All language subtitles for The First Lady (2022) - 01x10 - Victory Dance.ION10.Italian.C.orig.Addic7ed.com-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,521 --> 00:00:04,526 Do you want to translate with us? Write to nospoiler@protonmail.com 2 00:00:12,098 --> 00:00:13,359 One, two, come on! 3 00:00:13,369 --> 00:00:15,832 One two. One two. On! 4 00:00:15,842 --> 00:00:17,422 Okay, now three. Here we go. 5 00:00:17,432 --> 00:00:19,501 One two Three! One two Three! 6 00:00:19,511 --> 00:00:21,936 While Donald Trump and the transition team of him 7 00:00:21,626 --> 00:00:29,314 {an8} TRUMP VICTORY CAUSES PROTESTS AT NATIONAL LEVEL 8 00:00:21,946 --> 00:00:23,818 preparing to take control of the White House, 9 00:00:23,828 --> 00:00:26,448 Protestants from all over the country take to the street. 10 00:00:26,458 --> 00:00:29,601 He's not my President! He's not my President! 11 00:00:29,611 --> 00:00:31,827 - One two Three! - Lock her up! 12 00:00:31,837 --> 00:00:32,999 Lock her up! 13 00:00:33,009 --> 00:00:36,182 And we're going to Washington DC ... 14 00:00:36,192 --> 00:00:40,021 - To clean up the swamp. - Reclaim the swamp! 15 00:00:40,031 --> 00:00:41,236 That's okay! 16 00:00:43,047 --> 00:00:44,351 Good job. 17 00:00:46,411 --> 00:00:47,570 Good job. 18 00:00:50,987 --> 00:00:52,466 Drink some water. 19 00:01:04,006 --> 00:01:06,793 Lock her up! Lock her up! 20 00:01:13,379 --> 00:01:16,303 We are in broad daylight and you just hang around there? 21 00:01:16,313 --> 00:01:17,410 It's not normal. 22 00:01:17,886 --> 00:01:19,912 Is there anything normal now? 23 00:01:20,701 --> 00:01:22,449 I have nothing planned. 24 00:01:23,262 --> 00:01:25,592 It's a great day to aspire to. 25 00:01:26,271 --> 00:01:27,722 How did the session go? 26 00:01:28,516 --> 00:01:31,249 Beating something up helped me. 27 00:01:33,223 --> 00:01:36,099 It was so awful to have a black family in this house 28 00:01:36,520 --> 00:01:37,707 to elect him? 29 00:01:37,717 --> 00:01:40,137 We are not the problem. 30 00:01:40,147 --> 00:01:41,169 No? 31 00:01:41,831 --> 00:01:45,540 A black can come to the highest office in a country, 32 00:01:45,550 --> 00:01:48,613 built on the shoulders of slaves, and he will divide them so much 33 00:01:48,623 --> 00:01:51,195 - to elect someone like that? - Hey, Mich ... 34 00:01:51,205 --> 00:01:53,784 I want to break your head of anyone who voted for him. 35 00:01:53,794 --> 00:01:55,954 I want to go so low. 36 00:01:56,333 --> 00:01:58,378 And your people didn't even vote. 37 00:01:58,960 --> 00:02:01,857 I hope they all have what they deserve. 38 00:02:02,175 --> 00:02:03,980 This is not America. 39 00:02:04,281 --> 00:02:05,388 It is, 40 00:02:05,973 --> 00:02:07,067 Barack. 41 00:02:08,338 --> 00:02:09,361 It is. 42 00:02:28,855 --> 00:02:31,839 The First Lady - Stagione 1 Episodio 10 - "Victory Dance" 43 00:02:38,967 --> 00:02:42,678 Translation: Vanellope27, Hinata02, poppiludo 44 00:02:45,124 --> 00:02:47,636 Translation: glee.k, jade marie, poisonrain, BettinaStinson 45 00:02:53,301 --> 00:02:56,180 Review: PotionFlame 46 00:03:39,400 --> 00:03:41,513 47 00:03:41,523 --> 00:03:43,727 Do you want to translate with us? Write to nospoiler@protonmail.com 48 00:03:45,522 --> 00:03:48,257 Despite the rumors they claimed was seriously ill, 49 00:03:48,267 --> 00:03:51,759 FDR campaigned for a fourth term as President. 50 00:03:52,239 --> 00:03:56,854 To silence those rumors he went through New York in a thunderstorm. 51 00:03:57,209 --> 00:03:59,558 The inauguration of the fourth term 52 00:03:59,568 --> 00:04:01,344 was unprecedented. 53 00:04:01,689 --> 00:04:04,627 Roosevelt was emaciated while he was taking an oath. 54 00:04:04,637 --> 00:04:07,525 The rumors of the disease were well founded. 55 00:04:09,544 --> 00:04:12,404 But he went on, without compassion. 56 00:04:12,414 --> 00:04:15,342 Now his only concern is to win the war. 57 00:04:20,539 --> 00:04:23,369 The World Peace Framework 58 00:04:23,905 --> 00:04:26,581 cannot be the work of one man. 59 00:04:32,371 --> 00:04:33,884 I haven't missed it. 60 00:04:34,201 --> 00:04:35,246 Mrs. R. 61 00:04:35,847 --> 00:04:37,591 - Hi, Tommy. - Greetings. 62 00:04:37,601 --> 00:04:38,997 I didn't know she was back. 63 00:04:39,007 --> 00:04:42,020 Or a Russian, Chinese or French peace. 64 00:04:42,030 --> 00:04:43,568 It must be a peace 65 00:04:43,578 --> 00:04:47,581 that rests on common effort of the whole world. 66 00:04:48,853 --> 00:04:50,533 I'm confident 67 00:04:50,543 --> 00:04:52,171 that Congress 68 00:04:52,863 --> 00:04:54,839 and the American people 69 00:04:54,849 --> 00:04:58,393 will accept the results of the Yalta Conference 70 00:04:59,421 --> 00:05:02,666 as the beginning of a structure permanent peace 71 00:05:03,658 --> 00:05:07,983 we can start on to build that better world. 72 00:05:14,181 --> 00:05:15,283 Thank you. 73 00:05:18,193 --> 00:05:19,264 Anna. 74 00:05:20,559 --> 00:05:22,209 Mom, don't ... 75 00:05:22,909 --> 00:05:24,296 What are you doing here? 76 00:05:24,680 --> 00:05:26,059 Where's your dad? 77 00:05:27,050 --> 00:05:28,669 He finished the congressional speech. 78 00:05:28,679 --> 00:05:31,620 Yes, I know. I saw it on television. 79 00:05:31,959 --> 00:05:33,004 She looked ... 80 00:05:33,448 --> 00:05:34,871 Very weak. 81 00:05:39,485 --> 00:05:41,026 Anna, what happened? 82 00:05:41,883 --> 00:05:43,203 Anything. 83 00:05:43,213 --> 00:05:45,921 She is answering questions of the press, as always. 84 00:05:47,012 --> 00:05:48,660 I think it went very well. 85 00:05:49,487 --> 00:05:52,139 You have highlighted all the views of your League of Nations. 86 00:05:52,149 --> 00:05:54,593 You did not answer my question. 87 00:05:55,509 --> 00:05:57,054 Her heart is failing. 88 00:05:58,441 --> 00:05:59,732 According to whom? 89 00:06:00,325 --> 00:06:02,222 A Navy cardiologist. 90 00:06:03,409 --> 00:06:05,401 You have visited it more than once. 91 00:06:06,251 --> 00:06:07,891 Arteriosclerosis. 92 00:06:10,818 --> 00:06:12,406 She should rest. 93 00:06:14,474 --> 00:06:16,331 You have to take a break. 94 00:06:17,427 --> 00:06:19,115 A break would be irrelevant. 95 00:06:19,800 --> 00:06:21,282 It will not recover. 96 00:06:28,471 --> 00:06:30,044 Should... 97 00:06:31,496 --> 00:06:34,954 Working from Warm Springs or ... 98 00:06:36,341 --> 00:06:37,832 From Hyde Park. 99 00:06:38,507 --> 00:06:40,222 She should feel comfortable with him. 100 00:06:40,679 --> 00:06:42,350 I'll tell him about Hyde Park. 101 00:06:43,329 --> 00:06:44,595 Anna. 102 00:06:44,605 --> 00:06:45,784 I'm sorry, I ... 103 00:06:46,351 --> 00:06:48,809 We can talk about it later. 104 00:06:48,819 --> 00:06:50,253 I have work to do. 105 00:06:57,697 --> 00:06:59,731 Thanks for all. 106 00:07:05,953 --> 00:07:07,607 - Who is? - I'm Anna. 107 00:07:08,770 --> 00:07:09,877 She enters. 108 00:07:12,920 --> 00:07:14,004 Mom is at home. 109 00:07:14,014 --> 00:07:16,811 She came back earlier. I left it in the Oval Office. 110 00:07:18,151 --> 00:07:19,254 I should go. 111 00:07:19,264 --> 00:07:21,293 No. No, no, no. 112 00:07:22,487 --> 00:07:24,799 How about I take you to Warm Springs? 113 00:07:25,700 --> 00:07:26,732 It's her idea ... 114 00:07:27,238 --> 00:07:28,539 More or less. 115 00:07:28,549 --> 00:07:29,570 Thing? 116 00:07:30,739 --> 00:07:32,063 OK it's good. 117 00:07:32,866 --> 00:07:35,518 All right. Then you go to Warm Springs. 118 00:07:35,528 --> 00:07:38,975 I'll join you as soon as with Anna we will return from Yalta. 119 00:07:38,985 --> 00:07:41,272 Maybe we won't be too late. 120 00:07:42,029 --> 00:07:43,150 Anna, 121 00:07:44,652 --> 00:07:47,030 you will take me to the car when will it be now? 122 00:07:47,040 --> 00:07:48,444 Yes, of course. 123 00:07:48,454 --> 00:07:49,485 Thank you. 124 00:08:01,592 --> 00:08:04,807 I would have come first, but I didn't know you were home. 125 00:08:04,817 --> 00:08:06,701 - Thank you. - Of course. 126 00:08:10,415 --> 00:08:12,749 Glad to know that you liked the speech. 127 00:08:12,759 --> 00:08:15,036 Yes, it went very well. 128 00:08:19,148 --> 00:08:21,330 How are you? 129 00:08:21,814 --> 00:08:24,365 Well, I guess I'll take your advice. 130 00:08:24,375 --> 00:08:26,304 I will go to Warm Springs. 131 00:08:26,314 --> 00:08:27,450 Good. 132 00:08:28,905 --> 00:08:31,875 I'm glad Anna has it for you spoken. I wasn't sure he did. 133 00:08:31,885 --> 00:08:34,309 I will go there directly from Ukraine. 134 00:08:36,010 --> 00:08:38,177 Will you still go to Yalta? 135 00:08:38,541 --> 00:08:41,710 Stalin's doctors say that he cannot travel long distances, 136 00:08:41,720 --> 00:08:44,097 - so yes. - What do your doctors say? 137 00:08:49,496 --> 00:08:50,769 My heart 138 00:08:51,254 --> 00:08:53,511 tells me to end to this war now 139 00:08:54,178 --> 00:08:55,936 and this is how we will do it. 140 00:08:55,946 --> 00:08:58,207 No doctor can argue. 141 00:08:58,217 --> 00:08:59,980 Okay, then I'll go with you. 142 00:09:02,166 --> 00:09:06,984 - Eleanor, please. - I have a husband who needs treatment. 143 00:09:21,184 --> 00:09:24,896 You took care of me for ten lifetimes. 144 00:09:27,017 --> 00:09:28,941 I'll call you every night 145 00:09:30,017 --> 00:09:34,108 and you will have my first report as soon as I return to Warm Springs. 146 00:09:34,958 --> 00:09:36,188 Thank you. 147 00:09:37,940 --> 00:09:40,516 I will write you some reflections for the conference, 148 00:09:40,526 --> 00:09:42,546 so you can read them on the plane. 149 00:09:45,154 --> 00:09:46,654 Thanks, I will. 150 00:10:10,556 --> 00:10:14,070 {an7} Long Beach, California 151 00:10:37,902 --> 00:10:39,180 Down in one breath, girls. 152 00:10:39,190 --> 00:10:40,659 Health. 153 00:11:08,627 --> 00:11:09,687 Stop. 154 00:11:11,166 --> 00:11:14,742 Because a dancer would bargain your body with such disdain? 155 00:11:14,752 --> 00:11:16,707 The body is all she has. 156 00:11:16,717 --> 00:11:20,082 It is her sacred garment, the first and the last. 157 00:11:20,092 --> 00:11:21,183 Nevertheless... 158 00:11:22,226 --> 00:11:24,938 You will do it again until you will not do it correctly. 159 00:11:25,665 --> 00:11:26,701 And then again 160 00:11:26,711 --> 00:11:28,620 and again and again. 161 00:11:29,287 --> 00:11:30,340 To their places. 162 00:11:36,043 --> 00:11:37,043 Betty? 163 00:11:38,690 --> 00:11:39,695 Betty, 164 00:11:39,705 --> 00:11:41,720 - are you OK? - Sorry. 165 00:11:42,239 --> 00:11:43,972 I didn't want to wake you up. 166 00:11:43,982 --> 00:11:45,463 Here we go. 167 00:11:46,038 --> 00:11:48,673 - I don't think I can do it. - I understand you well. 168 00:11:48,683 --> 00:11:50,175 No, really, I can't. 169 00:11:50,185 --> 00:11:52,781 - I can't ... stay here. - You'll be going home soon. 170 00:11:52,791 --> 00:11:54,756 True, you will go there soon. 171 00:11:54,766 --> 00:11:56,369 Betty, Betty. 172 00:11:56,733 --> 00:11:57,794 Hey. 173 00:11:58,157 --> 00:12:00,986 You know, when did you arrive, I was about to give up. 174 00:12:02,095 --> 00:12:04,034 I wanted to leave. 175 00:12:04,680 --> 00:12:07,316 I had ... even packed my bags. 176 00:12:09,513 --> 00:12:10,850 But then you came along 177 00:12:11,229 --> 00:12:12,845 and I said to myself: "Well ... 178 00:12:12,855 --> 00:12:14,567 "I can't leave now. 179 00:12:15,578 --> 00:12:19,896 I have in my room the First Lady of the United States ". 180 00:12:38,416 --> 00:12:39,481 Hello, 181 00:12:39,491 --> 00:12:40,976 my name is Betty 182 00:12:41,613 --> 00:12:43,310 and I'm a drug addict ... 183 00:12:44,919 --> 00:12:46,509 And an alcoholic. 184 00:12:47,296 --> 00:12:48,737 Hi, Betty. 185 00:12:54,904 --> 00:12:57,101 My life hasn't been ... 186 00:12:59,321 --> 00:13:01,624 A tragedy of oppression. 187 00:13:01,634 --> 00:13:03,746 I've never lived on the street. 188 00:13:05,850 --> 00:13:09,669 I didn't wander the alleys behind the bars begging for alms. 189 00:13:10,941 --> 00:13:14,379 I've never slept in a car ... 190 00:13:15,015 --> 00:13:17,421 Nor have I ever woken up next to a stranger. I have... 191 00:13:26,173 --> 00:13:28,466 I lived in the White House, 192 00:13:28,476 --> 00:13:30,173 for God's sake. 193 00:13:40,428 --> 00:13:42,190 I drank a few glasses in the evening, 194 00:13:44,094 --> 00:13:45,882 like all Americans. 195 00:13:49,719 --> 00:13:52,840 I kept telling myself this over and over when I got here. 196 00:13:54,503 --> 00:13:56,751 But after a couple of weeks, 197 00:13:56,761 --> 00:13:59,398 I quit 198 00:13:59,408 --> 00:14:01,782 to think about myself ... 199 00:14:03,009 --> 00:14:05,138 How different from you 200 00:14:07,889 --> 00:14:09,207 and I started 201 00:14:09,657 --> 00:14:12,798 to see how we are all alike. 202 00:14:13,980 --> 00:14:15,619 To see the similarities, 203 00:14:16,851 --> 00:14:18,639 not the differences. 204 00:14:23,005 --> 00:14:25,687 We all have this disease 205 00:14:26,051 --> 00:14:29,354 and we are all slaves of something, and all ... 206 00:14:31,111 --> 00:14:32,535 We want to get better. 207 00:14:33,095 --> 00:14:34,317 It's true. 208 00:14:37,957 --> 00:14:41,994 And I'm sure we all would also have another drink in the future. 209 00:14:42,588 --> 00:14:45,451 But we can't, therefore ... 210 00:14:48,062 --> 00:14:49,532 We must continue 211 00:14:51,136 --> 00:14:53,096 to come to these meetings 212 00:14:54,652 --> 00:14:56,161 and follow in our footsteps. 213 00:14:59,278 --> 00:15:00,672 Helping each other. 214 00:15:05,289 --> 00:15:06,320 Thank you. 215 00:15:13,863 --> 00:15:16,681 {an8} MEDITERRANEAN MEETING OF THE ATLANTIC ALLIES 216 00:15:14,876 --> 00:15:17,385 Prime Minister Churchill he salutes 217 00:15:17,395 --> 00:15:20,989 to President Roosevelt on the bridge of an American warship. 218 00:15:20,524 --> 00:15:23,937 {an8} THE SECOND WORLD WAR IT'S ABOUT TO END 219 00:15:20,999 --> 00:15:23,928 Together, they will meet Prime Minister Stalin in Yalta, Crimea. 220 00:15:23,938 --> 00:15:25,965 The negotiations will last eight days 221 00:15:25,975 --> 00:15:28,838 and they will aim to seal fate of Nazi Germany 222 00:15:28,848 --> 00:15:30,480 and German militarism. 223 00:15:30,821 --> 00:15:33,871 Many plans have been made for the taking and control of Germany, 224 00:15:33,881 --> 00:15:36,829 as well as to keep order and establish popular governments 225 00:15:36,839 --> 00:15:38,329 in the liberated countries. 226 00:15:39,103 --> 00:15:42,433 The deal has been signed by the three leaders on February 11. 227 00:15:43,772 --> 00:15:46,532 President Roosevelt in March come home. 228 00:15:46,542 --> 00:15:48,645 he is said to have a bad cold 229 00:15:48,655 --> 00:15:51,426 and he'll head to Warm Springs, in Georgia, to recover. 230 00:16:00,594 --> 00:16:05,237 {an7} Warm Springs, Georgia 231 00:16:32,469 --> 00:16:34,272 My mother will be here shortly. 232 00:16:54,577 --> 00:16:55,577 Anna. 233 00:17:11,665 --> 00:17:13,754 I really loved your father. 234 00:17:16,415 --> 00:17:17,575 I know it. 235 00:17:30,528 --> 00:17:34,019 Please, hand mine heartfelt condolences. 236 00:17:52,424 --> 00:17:54,370 Stop the car. What happened? 237 00:18:00,938 --> 00:18:02,620 Can you give us a statement? 238 00:18:02,630 --> 00:18:04,005 Lady First Lady! 239 00:18:04,916 --> 00:18:06,550 That's enough. Backwards. 240 00:18:06,956 --> 00:18:08,766 Mrs. Roosevelt! 241 00:18:10,034 --> 00:18:11,659 Mrs. Roosevelt! This way! 242 00:18:16,516 --> 00:18:17,516 Thank you. 243 00:19:19,246 --> 00:19:21,154 Oh, Franklin. 244 00:19:25,243 --> 00:19:27,341 I'll miss you. 245 00:19:31,559 --> 00:19:33,966 I will miss you so much. 246 00:20:00,056 --> 00:20:01,592 Lucy was here. 247 00:20:08,631 --> 00:20:10,720 And you helped her. 248 00:20:12,894 --> 00:20:14,216 I'm sorry. 249 00:20:31,586 --> 00:20:34,005 It was between me and your father. 250 00:20:38,721 --> 00:20:40,266 I'm sorry 251 00:20:40,869 --> 00:20:42,623 that you were involved. 252 00:21:13,182 --> 00:21:15,201 She really loved you, Anna. 253 00:21:19,649 --> 00:21:21,990 She loved all of her children, but ... 254 00:21:24,561 --> 00:21:27,258 It was you who made him a real father. 255 00:21:30,853 --> 00:21:32,335 Thanks for saying that. 256 00:21:36,678 --> 00:21:40,308 Please write to your brothers. I have to call the Vice President. 257 00:21:50,155 --> 00:21:52,218 The Obamacare reform 258 00:21:52,753 --> 00:21:53,878 is a disaster 259 00:21:54,325 --> 00:21:55,967 - total. - Should we watch it? 260 00:21:55,977 --> 00:21:57,618 - We could just sit there ... - No. 261 00:21:57,628 --> 00:22:00,801 To wait, to watch, to criticize ... 262 00:22:01,426 --> 00:22:03,952 - Sasha! - I'm sick of this bullshit. 263 00:22:03,962 --> 00:22:05,539 - I do not care. - Switch it off. 264 00:22:05,549 --> 00:22:06,549 No. 265 00:22:07,317 --> 00:22:10,147 You can't stop the nightmare ... Sasha, I'll kill you! 266 00:22:10,157 --> 00:22:11,424 That's enough! 267 00:22:12,317 --> 00:22:13,825 What happens? 268 00:22:13,835 --> 00:22:15,052 Malia. Sasha! 269 00:22:15,062 --> 00:22:16,134 Grow up! 270 00:22:23,856 --> 00:22:25,195 Yes, come on. 271 00:22:26,892 --> 00:22:29,070 It's a drug for you. 272 00:22:31,588 --> 00:22:32,696 Mister President. 273 00:22:33,088 --> 00:22:34,703 - Lady. - Allen. 274 00:22:34,713 --> 00:22:36,525 - Sorry if I disturb you. - No. 275 00:22:36,535 --> 00:22:38,328 - There is one thing you should see. - Of course. 276 00:22:38,338 --> 00:22:39,374 Well come. 277 00:22:48,968 --> 00:22:51,547 Donald Trump is bad. He has to go. 278 00:22:51,557 --> 00:22:53,136 How long has the account been active? 279 00:22:53,146 --> 00:22:54,655 For 24 hours. 280 00:22:55,816 --> 00:22:56,962 You can... 281 00:22:56,972 --> 00:22:59,007 - Have the profile closed? - Yes, sir. 282 00:23:05,190 --> 00:23:07,162 I can barely control my anger 283 00:23:07,172 --> 00:23:08,858 and I should tell a teenager 284 00:23:08,868 --> 00:23:10,376 not to get angry 285 00:23:10,386 --> 00:23:12,072 - if this jerk ... -No, listen to her. 286 00:23:12,082 --> 00:23:14,959 -You will come here to destroy ... - I understand, but we're still in charge. 287 00:23:14,969 --> 00:23:16,686 - I understand. - We just can't 288 00:23:16,696 --> 00:23:18,224 post online what we think. 289 00:23:18,234 --> 00:23:20,634 - It's a question of safety. -She is a teenager. I speak to you. 290 00:23:21,581 --> 00:23:22,581 Ok? 291 00:23:37,960 --> 00:23:38,960 Come on. 292 00:23:43,994 --> 00:23:46,940 I want you to hit this pillow 293 00:23:48,261 --> 00:23:49,770 as strong as you can. 294 00:23:50,815 --> 00:23:52,074 What do you mean? 295 00:23:54,020 --> 00:23:55,681 It is natural that you are angry. 296 00:23:56,302 --> 00:23:58,016 Believe me, I understand you. 297 00:23:59,900 --> 00:24:01,650 So, hit that pillow. 298 00:24:03,168 --> 00:24:04,168 Force. 299 00:24:04,691 --> 00:24:05,745 You understood well. 300 00:24:08,209 --> 00:24:09,263 Not so softly. 301 00:24:09,620 --> 00:24:11,208 I want you to hit him hard. 302 00:24:11,218 --> 00:24:12,218 Come on. 303 00:24:15,762 --> 00:24:17,119 Is it the best you can do? 304 00:24:17,548 --> 00:24:18,601 Again. 305 00:24:20,798 --> 00:24:21,798 Force. 306 00:24:35,130 --> 00:24:36,943 It feels good, isn't it? 307 00:24:39,888 --> 00:24:43,069 - Yup. - Believe me, I'd like to scream 308 00:24:43,079 --> 00:24:47,625 every time I see that misogynist and racist pig. 309 00:24:50,557 --> 00:24:51,861 I'm sorry, mom. 310 00:24:53,890 --> 00:24:55,647 I know I shouldn't have done that, but ... 311 00:24:57,495 --> 00:24:59,262 I had to say something. 312 00:25:01,298 --> 00:25:02,298 I know it. 313 00:25:04,192 --> 00:25:05,192 I know it. 314 00:25:35,779 --> 00:25:37,547 Dear Mrs. Obama, 315 00:25:41,439 --> 00:25:45,340 after looking at it with admiration during the campaign, 316 00:25:45,350 --> 00:25:49,081 I'm sure she realized 317 00:25:49,091 --> 00:25:53,573 to share something very important to all of us. 318 00:25:54,671 --> 00:25:55,859 Desire, 319 00:25:56,296 --> 00:25:59,317 the ability to replace her husband 320 00:25:59,327 --> 00:26:02,649 wherever he can't or he does not want to arrive. 321 00:26:03,684 --> 00:26:07,381 The First Ladies and their teams they are very often at the forefront 322 00:26:07,391 --> 00:26:09,636 in the struggle for progress of the country, 323 00:26:09,646 --> 00:26:12,931 despite limited resources and the absence of salaries. 324 00:26:12,941 --> 00:26:17,582 Her story comes together to that of the other First Ladies. 325 00:26:17,592 --> 00:26:20,502 These are the stories of the United States. 326 00:26:20,512 --> 00:26:24,654 Therefore, he has to decide what story he wants to tell. 327 00:26:24,976 --> 00:26:27,493 With love, Betty Ford. 328 00:26:42,822 --> 00:26:43,822 Here we go. 329 00:26:48,615 --> 00:26:50,069 Welcome back, Mrs. Ford. 330 00:26:50,606 --> 00:26:51,791 Thank you. 331 00:26:51,801 --> 00:26:53,542 - Congratulations, Betty. - Thank you. 332 00:26:53,552 --> 00:26:54,785 Congratulations. 333 00:26:57,204 --> 00:26:59,258 The whole world admires your courage, Betty. 334 00:26:59,687 --> 00:27:00,952 Thank you! 335 00:27:19,170 --> 00:27:20,320 How many have I done? 336 00:27:20,330 --> 00:27:21,340 Five. 337 00:27:21,350 --> 00:27:22,519 Five? 338 00:27:22,932 --> 00:27:24,608 I felt like I counted 50. 339 00:27:30,917 --> 00:27:33,100 - Will you give me the towel? - No. 340 00:27:33,614 --> 00:27:34,997 I like what I see. 341 00:27:36,744 --> 00:27:38,184 It's a little cold, Betty. 342 00:27:44,544 --> 00:27:48,011 I had some tea with Len Firestone the other day. 343 00:27:48,021 --> 00:27:49,816 He's been sober for six months. 344 00:27:50,401 --> 00:27:51,444 Already. 345 00:27:52,073 --> 00:27:53,418 Did you know ... 346 00:27:54,851 --> 00:27:57,341 That there is nowhere 347 00:27:57,763 --> 00:28:01,778 where a person in pain can go addict, here in the desert? 348 00:28:02,884 --> 00:28:05,659 Apart from some occasional encounters. 349 00:28:05,669 --> 00:28:10,011 - I did not know. - There's not even a rehabilitation center 350 00:28:10,021 --> 00:28:12,058 In this area. 351 00:28:16,750 --> 00:28:19,328 - What's up? - What, what is it? 352 00:28:21,371 --> 00:28:22,575 What's up? 353 00:28:24,385 --> 00:28:26,162 Where do you plan to build it, then? 354 00:28:28,078 --> 00:28:31,453 I have not spoken to build a damn thing. 355 00:28:32,639 --> 00:28:33,830 I love you. 356 00:28:41,107 --> 00:28:43,662 The model is all to scale. 357 00:28:43,672 --> 00:28:47,866 It's about the same size as mine first apartment in Grand Rapids. 358 00:28:47,876 --> 00:28:49,012 I confirm. 359 00:28:49,377 --> 00:28:52,170 And there will be separate wings for men and women. 360 00:28:52,180 --> 00:28:55,591 Yes, this is the women's wing and this, on the other hand, is the male one. 361 00:28:55,601 --> 00:29:00,140 Both have excellent exposure in the light both in the morning and in the evening. 362 00:29:00,150 --> 00:29:04,169 - Exactly. - And the meeting room gives directly 363 00:29:04,179 --> 00:29:05,535 on the garden. 364 00:29:05,950 --> 00:29:07,253 Betty has thought of everything. 365 00:29:07,263 --> 00:29:08,537 Yes exactly. 366 00:29:09,300 --> 00:29:11,561 Speaking of light in the morning ... 367 00:29:11,571 --> 00:29:13,126 Who likes a tequila sunrise? 368 00:29:13,762 --> 00:29:15,564 We also have juice, soda and water. 369 00:29:16,257 --> 00:29:17,839 - I'll get water. - Waterfall? 370 00:29:18,272 --> 00:29:19,369 - You too? - Yup. 371 00:29:19,379 --> 00:29:21,547 Jerry, a tequila sunrise for you? 372 00:29:21,557 --> 00:29:23,653 Yes, Nicky, sure. Thank you. 373 00:29:23,663 --> 00:29:26,205 The only thing I'm wondering 374 00:29:26,215 --> 00:29:28,435 - is what you will call it. - Thanks, honey. 375 00:29:28,445 --> 00:29:32,899 "Rehabilitation center from Eisenhower drug addiction ". 376 00:29:33,375 --> 00:29:35,315 A very simple name, don't you think? 377 00:29:36,362 --> 00:29:38,702 Why not name it after her, Betty Ford? 378 00:29:38,712 --> 00:29:40,361 I have already rejected the proposal. 379 00:29:42,136 --> 00:29:46,927 A toast to the Rehabilitation Center from Eisenhower drug addiction. 380 00:29:46,937 --> 00:29:48,620 Cheers! 381 00:29:50,410 --> 00:29:51,434 To health. 382 00:29:52,053 --> 00:29:54,411 - Cheers! - Cheers! 383 00:30:00,992 --> 00:30:04,432 I should have worn a black suit and a mourning veil. 384 00:30:05,155 --> 00:30:06,249 Sexy. 385 00:30:07,462 --> 00:30:08,605 - Hello. - Hello. 386 00:30:08,615 --> 00:30:10,915 - Hello. Hello Mom. You are very well. - Hello. 387 00:30:11,817 --> 00:30:13,307 - Thank you. - Sasha? 388 00:30:13,317 --> 00:30:15,024 - Hey, Sasha! - Sasha? 389 00:30:15,833 --> 00:30:17,441 - You come. - Sorry. 390 00:30:19,997 --> 00:30:22,402 - How are you? - Fine how are you? 391 00:30:22,412 --> 00:30:23,463 I'm fine. 392 00:30:23,473 --> 00:30:25,509 - You are very well. - Thank you. 393 00:30:26,793 --> 00:30:28,071 But look at you. 394 00:30:41,555 --> 00:30:42,669 Wilson. 395 00:30:42,679 --> 00:30:45,928 Mrs. Obama, in my name and all the staff, 396 00:30:45,938 --> 00:30:50,297 I am pleased to give you a gift of the flag of the first settlement. 397 00:30:50,820 --> 00:30:53,798 And to you too, sir, during her last day as President. 398 00:30:54,642 --> 00:30:56,764 Thanks, Wilson. Thank you. 399 00:31:04,070 --> 00:31:05,544 Thanks for everything. 400 00:31:08,981 --> 00:31:10,076 Thank you. 401 00:31:12,869 --> 00:31:13,894 Thank you. 402 00:31:14,730 --> 00:31:16,675 - Thanks, Wilson. - Thank you sir. 403 00:31:20,266 --> 00:31:21,358 Thank you. 404 00:31:21,368 --> 00:31:23,197 You know I'll miss you, right? 405 00:31:26,786 --> 00:31:28,021 Shot for a basket. 406 00:31:28,535 --> 00:31:30,634 - Thanks for everything. - Thank you. 407 00:31:30,644 --> 00:31:32,807 - Thank you. Thank you. - No, you did great. 408 00:31:33,527 --> 00:31:35,166 - Thank you. - A thousand thanks. 409 00:31:35,883 --> 00:31:38,335 Hey, so you'll make me cry too. 410 00:31:45,239 --> 00:31:46,833 Holy shit, that's Obama! 411 00:31:46,843 --> 00:31:48,486 Let's try to take a picture together? 412 00:31:48,496 --> 00:31:50,325 I do not want to lose the place in line, however! 413 00:31:51,576 --> 00:31:52,847 Yes, that's him! 414 00:32:10,991 --> 00:32:14,265 BECOMING AN INTIMATE CONVERSATION WITH MICHELLE OBAMA 415 00:32:17,370 --> 00:32:18,762 Pleased to meet you. 416 00:32:21,145 --> 00:32:23,522 - Hi, what's your name? - Adama. 417 00:32:23,532 --> 00:32:26,070 Adama? Nice to meet you, Adama. 418 00:32:26,080 --> 00:32:27,524 Pleased to meet you. 419 00:32:28,563 --> 00:32:30,808 - Thanks for signing the book for me. - Forget about it. 420 00:32:33,781 --> 00:32:35,023 - Good morning. - Greetings. 421 00:32:35,033 --> 00:32:36,938 - Hello. - Michelle ... 422 00:32:36,948 --> 00:32:38,637 I mean, Mrs. Obama ... 423 00:32:38,647 --> 00:32:40,208 You can call me Michelle. 424 00:32:40,796 --> 00:32:41,975 Ok ... 425 00:32:42,717 --> 00:32:44,730 I don't know if she remembers me. I'm... 426 00:32:45,314 --> 00:32:46,514 Cindy Boudreux. 427 00:32:46,859 --> 00:32:48,664 We went to Princeton together. 428 00:32:48,674 --> 00:32:50,781 - Yup. - And we had to be ... 429 00:32:52,095 --> 00:32:53,388 Roommates. 430 00:32:54,404 --> 00:32:57,250 Yes. Of course I remember. 431 00:33:04,796 --> 00:33:06,557 - Hello. - Hello. 432 00:33:08,418 --> 00:33:10,496 Just move everything to a corner, 433 00:33:10,506 --> 00:33:13,445 so when his partner arrives of room is not all in disorder. 434 00:33:13,455 --> 00:33:14,546 A thousand thanks. 435 00:33:19,858 --> 00:33:22,586 Excuse me, but I don't work here. 436 00:33:22,596 --> 00:33:25,054 I'm the roommate of her daughter. My name is Michelle. 437 00:33:26,742 --> 00:33:29,370 - I'm sorry, I didn't think that ... - Sorry... 438 00:33:29,380 --> 00:33:31,217 Hi, I'm Cindy. 439 00:33:31,779 --> 00:33:33,862 We are from New Orleans. 440 00:33:36,585 --> 00:33:39,383 Room 208 of the Pyne Hall. Welcome, girls. 441 00:33:39,393 --> 00:33:41,842 I'm your campus advisor. My name is Darlene. 442 00:33:41,852 --> 00:33:43,624 - You must be Cindy and ... - Yup. 443 00:33:43,634 --> 00:33:46,881 - You must be Michelle Robinson. - Yes, hello. 444 00:33:46,891 --> 00:33:49,785 Hi, Darlene, Could I talk to you for a second? 445 00:33:49,795 --> 00:33:51,387 Sure, lady, tell me. 446 00:34:00,942 --> 00:34:04,402 My mom is very selective on the rooms. 447 00:34:04,412 --> 00:34:06,743 You should have heard it when we went to Waikiki. 448 00:34:09,572 --> 00:34:10,713 So... 449 00:34:11,045 --> 00:34:12,796 What are you enrolled in? 450 00:34:13,826 --> 00:34:15,300 Sociology. 451 00:34:15,310 --> 00:34:18,249 And then ... maybe she reads. 452 00:34:19,211 --> 00:34:20,303 Beautiful. 453 00:34:21,016 --> 00:34:22,198 Really nice. 454 00:34:23,355 --> 00:34:25,544 I am enrolled in classical letters. 455 00:34:25,554 --> 00:34:26,957 And then... 456 00:34:26,967 --> 00:34:28,135 Still do not know. 457 00:34:30,212 --> 00:34:31,313 Beautiful. 458 00:34:36,556 --> 00:34:38,363 I think they got confused, Cindy. 459 00:34:38,373 --> 00:34:41,813 We will go to the home office student to clarify, ok? 460 00:34:42,613 --> 00:34:44,621 Michelle, it was a pleasure to meet you. 461 00:34:44,631 --> 00:34:45,878 Best wishes. 462 00:34:54,149 --> 00:34:55,420 I'm sorry. 463 00:34:57,081 --> 00:34:59,202 Have a nice day. 464 00:35:06,384 --> 00:35:07,494 Hello. 465 00:35:17,226 --> 00:35:19,478 I've been sick all these years. 466 00:35:19,488 --> 00:35:23,617 And especially now, Seeing who you've become, I'm ... 467 00:35:27,584 --> 00:35:29,747 It's water under the bridge, so ... 468 00:35:30,989 --> 00:35:32,750 Well, I'm sorry anyway. 469 00:35:38,398 --> 00:35:39,647 Well, well ... 470 00:35:41,425 --> 00:35:43,255 I won't deny it, but ... 471 00:35:43,605 --> 00:35:45,951 It's pretty cool to know. 472 00:36:01,478 --> 00:36:02,824 - Here it is. - Thank you. 473 00:36:02,834 --> 00:36:04,171 It was a pleasure. 474 00:36:07,857 --> 00:36:09,387 Ok, honey, go ahead. 475 00:36:10,890 --> 00:36:12,702 - Greetings. - Hello. 476 00:36:12,712 --> 00:36:15,285 - And what's your name, beautiful eyes? - Zoe. 477 00:36:15,295 --> 00:36:18,488 - Zoe, how old are you? - Twelve years, ma'am. 478 00:36:18,498 --> 00:36:20,717 - Oh, and what class are you in? - Second grade. 479 00:36:20,727 --> 00:36:22,781 - Do you do well in school? - Yes Madam. 480 00:36:22,791 --> 00:36:24,933 - Is this your mom? - Yes thanks. 481 00:36:24,943 --> 00:36:26,933 - Well done. I'm proud of you. - Very pleased. 482 00:36:26,943 --> 00:36:29,001 - A thousand thanks. - A thousand thanks. 483 00:36:46,988 --> 00:36:52,308 {an8} The nation weeps President Roosevelt 484 00:37:13,679 --> 00:37:15,143 There you are. 485 00:37:20,892 --> 00:37:22,019 Perfect. 486 00:37:30,373 --> 00:37:32,361 Well, where is the hole? 487 00:37:32,371 --> 00:37:33,548 Mrs. R? 488 00:37:34,187 --> 00:37:35,450 Who is? 489 00:37:37,189 --> 00:37:38,300 Is anybody there? 490 00:37:40,524 --> 00:37:42,119 Good morning, Tommy. 491 00:37:42,129 --> 00:37:43,961 - Come on in. - Good morning. 492 00:37:44,901 --> 00:37:48,328 - I hope not to interrupt. - No, no, not at all! I was... 493 00:37:48,338 --> 00:37:51,187 I brought you some things from the office. 494 00:37:51,197 --> 00:37:54,026 It seemed stupid to me close them in a box. 495 00:37:54,036 --> 00:37:56,726 Of course, yes, thank you. I was... 496 00:37:57,098 --> 00:37:59,559 Putting the kettle on the fire 497 00:37:59,891 --> 00:38:01,839 and trying to ignite 498 00:38:01,849 --> 00:38:06,084 - this modern stove ... - No, Mrs. R! Mrs. R, no, no. 499 00:38:06,094 --> 00:38:07,292 This is... 500 00:38:07,302 --> 00:38:08,719 It's electric. 501 00:38:09,649 --> 00:38:10,748 Do you see? 502 00:38:12,391 --> 00:38:13,491 Here you are. 503 00:38:14,706 --> 00:38:16,066 Done. 504 00:38:16,076 --> 00:38:17,083 Done. 505 00:38:17,810 --> 00:38:18,933 Well ... 506 00:38:19,550 --> 00:38:22,613 When was the last time that she made herself a cup of tea? 507 00:38:23,941 --> 00:38:25,923 In 1927. 508 00:38:27,491 --> 00:38:29,241 - And why start over now? - Already. 509 00:38:29,251 --> 00:38:32,145 -You sit down, I'll take care of it. Yup... - Sit down? 510 00:38:32,155 --> 00:38:33,927 Mrs. R, please sit down. 511 00:38:34,949 --> 00:38:36,129 All right. 512 00:38:41,436 --> 00:38:44,164 - Do you ever get used to it, Tommy? - At what? 513 00:38:46,041 --> 00:38:48,022 Not to be with someone. 514 00:38:49,849 --> 00:38:51,594 I don't know how to answer her. 515 00:38:53,626 --> 00:38:57,059 Being divorced is perhaps the opposite to be a widow. 516 00:38:58,882 --> 00:39:00,266 And for what reason? 517 00:39:01,788 --> 00:39:03,789 Well, in the end it's liberating. 518 00:39:04,141 --> 00:39:06,230 The wrong thing is over, 519 00:39:06,240 --> 00:39:08,648 and so you can go on 520 00:39:08,658 --> 00:39:09,819 and think about themselves. 521 00:39:10,150 --> 00:39:11,850 You've been divorced for six years 522 00:39:11,860 --> 00:39:15,360 and you're already referring to Frank as a "thing". 523 00:39:18,510 --> 00:39:20,253 You know, when I think about it ... 524 00:39:20,772 --> 00:39:24,148 The person I've been with most married in my life is she. 525 00:39:24,863 --> 00:39:27,223 I don't feel very divorced. 526 00:39:30,869 --> 00:39:33,386 And I will be eternally grateful to you. 527 00:39:37,071 --> 00:39:39,900 Do you have anything to eat with tea? Cookies? 528 00:39:41,713 --> 00:39:44,515 No, some rice. 529 00:39:45,007 --> 00:39:46,039 Rice? 530 00:39:46,049 --> 00:39:48,702 Half of the world eats rice. 531 00:39:49,498 --> 00:39:50,580 Excuse me. 532 00:39:52,025 --> 00:39:54,060 I should stay for a few days. 533 00:39:55,268 --> 00:39:57,281 We have things to do 534 00:39:57,291 --> 00:39:59,905 and cooking is much more difficult than brewing tea. 535 00:40:00,979 --> 00:40:03,572 I would like that very much. Thanks, Tommy. 536 00:40:07,356 --> 00:40:08,421 My pleasure. 537 00:40:09,168 --> 00:40:13,258 There are a couple of apples advanced into the living room. 538 00:40:13,268 --> 00:40:14,598 Apples and rice. 539 00:40:15,022 --> 00:40:17,046 She's having a great time. 540 00:40:26,390 --> 00:40:28,509 It should be called just that. 541 00:40:29,785 --> 00:40:32,143 It is the crowning glory of everything What you have done. 542 00:40:32,153 --> 00:40:33,721 What if ... 543 00:40:34,259 --> 00:40:38,171 I don't know, did I have a relapse? She will have my name ... 544 00:40:38,181 --> 00:40:39,533 You will not have a relapse. 545 00:40:40,253 --> 00:40:41,991 People trust you, Betty. 546 00:40:42,001 --> 00:40:43,968 You're honest, you don't talk bullshit. 547 00:40:48,300 --> 00:40:50,207 If the center has your name, 548 00:40:50,842 --> 00:40:52,538 people will know it's worth it. 549 00:40:53,109 --> 00:40:55,333 You have the right flu to change the world. 550 00:40:55,343 --> 00:40:56,923 You changed me, Betty. 551 00:40:58,386 --> 00:41:00,370 I don't need to drink anymore. 552 00:41:00,380 --> 00:41:01,566 Thing? 553 00:41:02,508 --> 00:41:03,780 That's enough. 554 00:41:03,790 --> 00:41:05,056 No more alcohol. 555 00:41:05,066 --> 00:41:08,773 Jerry, there is no need. It does not bother me. 556 00:41:08,783 --> 00:41:09,931 I want to do it. 557 00:41:11,831 --> 00:41:13,768 It's no fun drinking without you. 558 00:41:15,248 --> 00:41:17,265 You will probably lose even a few pounds. 559 00:41:17,734 --> 00:41:18,762 True? 560 00:41:23,660 --> 00:41:26,835 "Betty Ford Rehabilitation Center from drug and alcohol addiction ". 561 00:41:38,209 --> 00:41:39,398 Wait, honey. 562 00:41:46,272 --> 00:41:49,054 One, two, three, dig! 563 00:41:52,760 --> 00:41:53,890 Beautiful. 564 00:42:09,239 --> 00:42:11,119 Dear Mrs. Roosevelt, 565 00:42:11,129 --> 00:42:14,974 I know it can't be replaced a man like Franklin, 566 00:42:14,984 --> 00:42:17,669 but we can remember it and honor their memory 567 00:42:17,679 --> 00:42:21,948 continuing to carry on the things that were important to him. 568 00:42:21,958 --> 00:42:22,978 Hello. 569 00:42:25,629 --> 00:42:27,294 Hello Anna. 570 00:42:27,600 --> 00:42:29,928 I was not expecting you. 571 00:42:29,938 --> 00:42:31,599 How nice to see you, mom. 572 00:42:32,338 --> 00:42:33,341 Well... 573 00:42:33,753 --> 00:42:36,103 - Did you drive here? - Yup. 574 00:42:36,113 --> 00:42:38,029 - There wasn't much traffic. - Good. 575 00:42:42,894 --> 00:42:45,688 I wanted to give you this, from dad's desk. 576 00:42:46,884 --> 00:42:48,664 He is unsolved, but ... 577 00:42:51,092 --> 00:42:52,173 Oh my God... 578 00:42:52,745 --> 00:42:55,183 It is the deed of incorporation of the League of Nations. 579 00:42:55,193 --> 00:42:57,798 The United Nations, they call it. 580 00:43:00,674 --> 00:43:03,761 "Don't make him fail this time, Nell." 581 00:43:04,174 --> 00:43:07,175 Well, that's extraordinary. 582 00:43:14,517 --> 00:43:18,022 It was your reviews and notes 583 00:43:18,032 --> 00:43:21,294 to consolidate Stalin's acceptance. 584 00:43:25,569 --> 00:43:27,477 Marvelous. 585 00:43:32,903 --> 00:43:36,989 I also came to see how I am, 586 00:43:37,678 --> 00:43:39,427 if you need something. 587 00:43:41,381 --> 00:43:43,292 I'm fine. 588 00:43:44,202 --> 00:43:47,041 Yes. I'm working and ... 589 00:43:47,695 --> 00:43:50,074 Answering all of these 590 00:43:50,084 --> 00:43:53,080 nice cards, letters of condolence. 591 00:43:53,090 --> 00:43:55,684 How about coming to live with us? 592 00:43:57,769 --> 00:43:59,793 You know, we have a lot of space. 593 00:44:00,329 --> 00:44:03,939 Could you stay a while with your grandchildren, with me. 594 00:44:04,368 --> 00:44:05,951 I could help you with the job. 595 00:44:05,961 --> 00:44:08,303 I would never ask you. 596 00:44:08,734 --> 00:44:10,015 I know it. 597 00:44:10,528 --> 00:44:12,015 But I'm asking you. 598 00:44:14,094 --> 00:44:15,340 You know... 599 00:44:16,112 --> 00:44:18,746 I think I feel better here. 600 00:44:20,006 --> 00:44:22,703 I think I'd rather Tommy ... 601 00:44:23,278 --> 00:44:25,819 Let Tommy help me. 602 00:44:25,829 --> 00:44:28,041 I want to show you this ... 603 00:44:28,613 --> 00:44:30,471 Ticket from Queen Elizabeth. 604 00:44:30,481 --> 00:44:33,348 There he is. There is silver on it. 605 00:44:33,857 --> 00:44:36,241 No. It's from Princess Ingrid. 606 00:44:36,251 --> 00:44:39,093 Well, it's still worth reading. 607 00:44:39,103 --> 00:44:41,824 I must have left it on my desk. 608 00:44:46,284 --> 00:44:48,739 I know it's here somewhere. 609 00:44:49,751 --> 00:44:50,936 IS... 610 00:44:51,956 --> 00:44:55,182 You realize how much Is it lonely to be your daughter? 611 00:45:03,541 --> 00:45:07,466 Well, I'm sorry you feel that way. 612 00:45:08,563 --> 00:45:11,531 I've only ever wanted to be ... 613 00:45:11,541 --> 00:45:14,627 Interesting for you as is the rest of the world. 614 00:45:18,567 --> 00:45:19,567 Mom. 615 00:45:21,936 --> 00:45:23,828 Mom, please look at me. 616 00:45:23,838 --> 00:45:27,389 I don't want to look at you while you are angry. 617 00:45:33,499 --> 00:45:38,049 Why, for God's sake, you had six children 618 00:45:38,059 --> 00:45:42,560 if you clearly don't care to be a mother? 619 00:45:48,522 --> 00:45:50,199 Sometimes, 620 00:45:51,884 --> 00:45:54,926 just because you want something, 621 00:45:56,655 --> 00:45:59,654 it does not mean that you will be good in that thing. 622 00:46:06,742 --> 00:46:10,582 I'm afraid I am a little clumsy in love. 623 00:46:23,501 --> 00:46:25,119 But look at you. 624 00:46:25,129 --> 00:46:26,790 My only daughter. 625 00:46:27,367 --> 00:46:30,161 You are exactly as I hoped you were. 626 00:46:32,395 --> 00:46:34,191 You are independent, 627 00:46:35,738 --> 00:46:39,521 determined, kind. 628 00:46:40,711 --> 00:46:44,198 And you are a wonderful mother, 629 00:46:45,911 --> 00:46:48,597 despite my failures. 630 00:46:52,395 --> 00:46:53,413 And I'm... 631 00:46:58,298 --> 00:47:00,086 I'm really proud of you. 632 00:47:18,191 --> 00:47:21,353 We can at least try to spend a little more time together? 633 00:47:21,363 --> 00:47:23,987 There is no better time than the present. 634 00:47:30,006 --> 00:47:33,204 And I really want to show you this ticket. 635 00:47:33,214 --> 00:47:34,644 I finally found it. 636 00:47:34,654 --> 00:47:36,559 Look at her handwriting. 637 00:47:39,180 --> 00:47:42,784 That is very sweet that he said about your father. 638 00:47:45,008 --> 00:47:46,609 And very moving. 639 00:47:51,610 --> 00:47:52,704 I'm back. 640 00:47:52,714 --> 00:47:54,922 Tommy, look who's there. 641 00:47:55,389 --> 00:47:57,558 - Greetings. - Anna. Hello. 642 00:47:57,568 --> 00:47:59,347 - It's nice to see you. - For me too. 643 00:47:59,357 --> 00:48:00,654 Watch this. 644 00:48:06,404 --> 00:48:07,804 Do you believe? 645 00:48:12,170 --> 00:48:14,373 Look what Franklin wrote. 646 00:48:15,900 --> 00:48:17,194 Mom, 647 00:48:17,204 --> 00:48:18,440 I have to go. 648 00:48:20,117 --> 00:48:22,100 - So soon? - Yes but... 649 00:48:22,449 --> 00:48:24,394 See you ... see you soon. 650 00:48:24,404 --> 00:48:26,581 - All right. - Hi, Tommy. 651 00:48:26,591 --> 00:48:27,598 Soon. 652 00:48:32,000 --> 00:48:36,984 {an8} President Truman was sworn in 653 00:48:37,434 --> 00:48:38,510 {an8} The Organization is born of the United Nations 654 00:48:38,520 --> 00:48:42,528 May God be with every member of the United Nations Organization 655 00:48:42,919 --> 00:48:44,949 and, thanks to your noble efforts, 656 00:48:45,313 --> 00:48:47,832 bring lasting peace to us all. 657 00:48:47,842 --> 00:48:49,865 All over the world. 658 00:49:01,542 --> 00:49:03,145 Mister President. 659 00:49:03,844 --> 00:49:05,470 Please, Eleanor. 660 00:49:05,480 --> 00:49:07,621 If we don't know each other well yet, 661 00:49:07,631 --> 00:49:11,429 it's just because she was the Vice President of Franklin more than me. 662 00:49:13,290 --> 00:49:15,213 Before moving on to business, I would like to ask you 663 00:49:15,223 --> 00:49:17,009 if there is anything I can do for you. 664 00:49:17,019 --> 00:49:19,441 We are all still shaken for the loss of him, 665 00:49:19,451 --> 00:49:21,006 she most of all. 666 00:49:21,016 --> 00:49:24,068 Well that's true, but i think the real question 667 00:49:24,078 --> 00:49:26,012 is what I can do for her. 668 00:49:26,947 --> 00:49:29,348 She's in trouble now. 669 00:49:31,876 --> 00:49:32,891 You're welcome. 670 00:49:37,160 --> 00:49:38,365 There is something. 671 00:49:39,700 --> 00:49:42,296 I wish she was our American delegate 672 00:49:42,306 --> 00:49:44,621 at the General Assembly of the United Nations. 673 00:49:48,699 --> 00:49:49,700 IS... 674 00:49:52,556 --> 00:49:55,851 - I'm flattered, but ... -You are not modest. 675 00:49:55,861 --> 00:49:57,557 I should have lived under a rock 676 00:49:57,567 --> 00:50:00,389 not to know his competence in matters of international politics. 677 00:50:00,399 --> 00:50:02,101 But this is... 678 00:50:02,841 --> 00:50:04,914 A truly unusual assignment. 679 00:50:04,924 --> 00:50:06,428 Why is she a woman? 680 00:50:07,994 --> 00:50:10,057 - For what. - Do you forgive me, 681 00:50:10,067 --> 00:50:12,570 but since when did this stop you? 682 00:50:12,966 --> 00:50:15,339 This will be an opportunity long overdue, 683 00:50:15,349 --> 00:50:19,677 to help build a movement lasting for peace and human rights. 684 00:50:23,571 --> 00:50:27,330 If you think I'm the right person for this work... 685 00:50:27,340 --> 00:50:28,524 I think 686 00:50:28,534 --> 00:50:30,350 that she is the only person. 687 00:50:36,263 --> 00:50:37,997 Then I would be honored, 688 00:50:38,885 --> 00:50:40,462 Mr. Truman. 689 00:50:40,472 --> 00:50:41,473 Gorgeous. 690 00:50:41,949 --> 00:50:42,959 Now, 691 00:50:43,746 --> 00:50:44,755 I can? 692 00:50:46,352 --> 00:50:47,364 Yup. 693 00:51:16,808 --> 00:51:21,951 {an8} United Nations, Paris 694 00:51:33,548 --> 00:51:35,057 Mr. President, 695 00:51:35,512 --> 00:51:37,313 fellow delegates. 696 00:51:38,301 --> 00:51:41,932 The long and meticulous study and debate 697 00:51:41,942 --> 00:51:46,746 whose product is this declaration universal human rights ... 698 00:51:59,551 --> 00:52:01,513 Thank you, President Bush. 699 00:52:04,293 --> 00:52:07,877 I am truly honored to receive this 700 00:52:07,887 --> 00:52:09,911 wonderful prize. 701 00:52:09,921 --> 00:52:13,596 My mentor, Martha Graham, said: 702 00:52:13,606 --> 00:52:16,701 "All that matters is this ... 703 00:52:16,711 --> 00:52:18,715 "Moment in motion. 704 00:52:20,928 --> 00:52:23,893 "Make the moment important, 705 00:52:23,903 --> 00:52:24,916 "vital 706 00:52:25,958 --> 00:52:27,363 and worth living ". 707 00:52:35,593 --> 00:52:36,602 Mrs. O. 708 00:52:37,134 --> 00:52:39,899 - Can I call it that? - Call me Michelle, please. 709 00:52:39,909 --> 00:52:41,596 Ok. Michelle. 710 00:52:43,075 --> 00:52:46,611 There is so much hatred right now in this country. 711 00:52:46,621 --> 00:52:48,391 Can a nation survive this? 712 00:52:48,401 --> 00:52:50,787 I don't have the crystal ball. 713 00:52:50,797 --> 00:52:52,541 I'm not happy with that. 714 00:52:53,253 --> 00:52:56,092 But of one thing I'm sure. 715 00:52:56,102 --> 00:52:58,034 Today we are here 716 00:52:58,044 --> 00:53:01,887 at the gates of a great event, 717 00:53:01,897 --> 00:53:04,908 both in the life of the United Nations 718 00:53:04,918 --> 00:53:08,417 both in the life of humanity. 719 00:53:08,427 --> 00:53:12,792 May this Universal Declaration of human rights 720 00:53:12,802 --> 00:53:17,651 become the international Magna Carta 721 00:53:17,661 --> 00:53:21,006 and that it leads to humans from all over the world 722 00:53:21,016 --> 00:53:23,753 a higher standard of living 723 00:53:23,763 --> 00:53:27,816 and greater enjoyment of freedom. 724 00:53:28,580 --> 00:53:31,854 Don't let it slip unused 725 00:53:31,864 --> 00:53:33,064 or unnoticed. 726 00:53:33,669 --> 00:53:35,696 Every year, there is a day 727 00:53:35,706 --> 00:53:38,435 in which I go out thinking it's winter, 728 00:53:39,018 --> 00:53:42,046 and I see a tulip sticking out of the snow. 729 00:53:43,359 --> 00:53:46,870 I believe in this country because we are good people. 730 00:53:47,403 --> 00:53:51,275 And in the end, we never stop to do new things. 731 00:53:51,285 --> 00:53:55,896 I've made a lot of mistakes in my 73 years of life. 732 00:53:57,361 --> 00:53:58,923 But now I know 733 00:53:59,914 --> 00:54:02,721 that I used my moment well. 734 00:54:02,731 --> 00:54:04,295 And let us, 735 00:54:04,305 --> 00:54:07,317 as members of the United Nations, 736 00:54:07,327 --> 00:54:12,265 aware of our shortcomings and imperfections, 737 00:54:12,275 --> 00:54:15,947 to join our efforts in good faith 738 00:54:15,957 --> 00:54:19,422 to live up to it of this high standard. 739 00:54:32,509 --> 00:54:33,567 Thank you. 740 00:54:50,482 --> 00:54:51,546 Thank you. 741 00:55:02,697 --> 00:55:03,705 Thank you. 742 00:55:09,153 --> 00:55:11,181 743 00:55:11,191 --> 00:55:14,882 Do you want to translate with us? Write to nospoiler@protonmail.com 52080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.