All language subtitles for skymed.s01e02.1080p.web.h264-glhf.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,741 - I didn't get the job. 2 00:00:02,785 --> 00:00:05,024 - Why didn't you tell me? - I didn't want anyone to know. 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,199 Not until I figure something else out. 4 00:00:06,223 --> 00:00:07,659 - There's nothing wrong with me. 5 00:00:07,703 --> 00:00:09,096 - You can't keep putting it off. 6 00:00:09,139 --> 00:00:11,185 - All this goes in the plane, where you go. Got it? 7 00:00:11,228 --> 00:00:13,274 - Wheezer's out of surgery, his back's broken, 8 00:00:13,317 --> 00:00:14,710 but he can wiggle his toes. 9 00:00:14,753 --> 00:00:15,861 - Northern Police is looking into it. 10 00:00:15,885 --> 00:00:17,321 Aviation Authority will be too. 11 00:00:17,365 --> 00:00:18,472 - I'm trying to help the community, Crys, 12 00:00:18,496 --> 00:00:20,020 same as you. - Son of a bitch. 13 00:00:20,063 --> 00:00:21,717 - Congratulations, first officer Martine. 14 00:00:21,760 --> 00:00:23,545 - You could get any girl that you want, 15 00:00:23,588 --> 00:00:25,112 but why did you have to go after her? 16 00:00:25,155 --> 00:00:27,288 - I have taken five of these in the last two days. 17 00:00:27,331 --> 00:00:30,030 I am done being the only one who's scared shitless. 18 00:00:31,031 --> 00:00:33,163 [engine whirs] 19 00:00:36,514 --> 00:00:38,690 - 80 knots. - Check. 20 00:00:38,734 --> 00:00:40,518 - V1. Rotate. 21 00:00:42,477 --> 00:00:43,652 [beep! beep!] 22 00:00:43,695 --> 00:00:45,132 Engine failure. - Set max power. 23 00:00:46,916 --> 00:00:48,309 - Positive rate. - Gear up. 24 00:00:48,352 --> 00:00:50,006 [dramatic music] 25 00:00:50,050 --> 00:00:52,313 Confirm right engine has failed, feathered, no fire. 26 00:00:52,356 --> 00:00:55,707 - Confirm right engine fail, not feathered and is on fire. 27 00:00:55,751 --> 00:00:57,492 - Right engine shut down sequence. 28 00:00:57,535 --> 00:00:59,015 - Confirm, right-hand condition lever. 29 00:00:59,059 --> 00:01:00,147 - Confirmed, cut off. 30 00:01:00,190 --> 00:01:01,713 [♪] 31 00:01:05,152 --> 00:01:06,457 [soft music] 32 00:01:06,501 --> 00:01:07,502 [sighs] 33 00:01:07,545 --> 00:01:09,330 - Not bad, greenhorn. 34 00:01:09,373 --> 00:01:11,245 You were a couple knots below blue line. 35 00:01:11,288 --> 00:01:12,942 - Do you know how many PIC hours I have? 36 00:01:12,985 --> 00:01:14,987 - Hmm, got to get through a week of Line Indoc 37 00:01:15,031 --> 00:01:16,380 with Captain Dipshit first. 38 00:01:16,424 --> 00:01:17,947 - I thought that was you. 39 00:01:17,990 --> 00:01:19,166 [laughs] 40 00:01:19,209 --> 00:01:21,603 - Bodie needs everyone to love him. 41 00:01:21,646 --> 00:01:24,171 Kiss his ass, he'll check you out no problem. 42 00:01:26,521 --> 00:01:28,740 - Am I doing the right thing? - Lex... 43 00:01:28,784 --> 00:01:31,067 - Everyone's already wondering how I jumped ahead to go fight line. 44 00:01:31,091 --> 00:01:33,112 If they found out I got this job on Wheezer's broken back... 45 00:01:33,136 --> 00:01:35,617 - You're a good pilot. You did your time ramping. 46 00:01:35,660 --> 00:01:37,500 And what happened to Wheezer wasn't your fault. 47 00:01:39,099 --> 00:01:40,187 I have to go to the bar, 48 00:01:40,230 --> 00:01:41,710 I have a shift that starts at 5:00. 49 00:01:41,753 --> 00:01:43,973 Welcome to the world of high responsibility, 50 00:01:44,016 --> 00:01:45,801 low pay aviation, kid. 51 00:01:49,109 --> 00:01:50,240 - Yeah. 52 00:01:51,981 --> 00:01:53,461 - You deserve this job, Lex. 53 00:01:53,504 --> 00:01:55,027 You've earned it. 54 00:01:57,117 --> 00:01:58,901 - Are you sure this is a good idea? 55 00:01:58,944 --> 00:02:01,251 - Never lost a phone yet. - But we're on duty. 56 00:02:01,295 --> 00:02:02,818 - As long as we have our pagers, 57 00:02:02,861 --> 00:02:04,428 downtime between calls is downtime. 58 00:02:04,472 --> 00:02:06,082 Doesn't matter if we're doing laundry 59 00:02:06,126 --> 00:02:07,866 at the crew house or swimming. 60 00:02:08,780 --> 00:02:12,393 - We have to be at the plane in 15 minutes if we get a call. 61 00:02:12,436 --> 00:02:14,395 - And the airport is a seven-minute drive away. 62 00:02:14,438 --> 00:02:16,397 That leaves 8 whole minutes for us to change. 63 00:02:16,440 --> 00:02:18,660 Practically time for Slurpees. 64 00:02:18,703 --> 00:02:19,878 [chuckles] Come on. 65 00:02:19,922 --> 00:02:22,098 There's only three weeks of summer up here. 66 00:02:22,142 --> 00:02:23,708 Gotta enjoy it. 67 00:02:26,146 --> 00:02:27,843 [bird cries] 68 00:02:30,280 --> 00:02:31,673 - Look, the other night... 69 00:02:32,978 --> 00:02:34,893 I never get involved with coworkers. 70 00:02:36,068 --> 00:02:38,549 But since you're leaving for Air Canada soon, 71 00:02:38,593 --> 00:02:40,595 I just kind of thought... - Hey. 72 00:02:40,638 --> 00:02:42,423 I got stuff going on now too. 73 00:02:42,466 --> 00:02:45,556 We're just two friends going for a swim. Okay? 74 00:02:45,600 --> 00:02:47,341 [rhythmic music] 75 00:02:48,472 --> 00:02:49,473 - Okay. 76 00:02:49,517 --> 00:02:51,910 [♪ CTRL + ALT + DEL by Rêve] 77 00:02:57,307 --> 00:02:58,743 [joyful chatter] 78 00:02:58,787 --> 00:02:59,831 - Hi, hi! 79 00:02:59,875 --> 00:03:01,485 Hey, party possey! 80 00:03:02,443 --> 00:03:05,185 It's a long weekend, you know what that means... Hey! 81 00:03:05,228 --> 00:03:07,404 Bikinis all day all the way! 82 00:03:07,448 --> 00:03:08,579 [laughs] 83 00:03:08,623 --> 00:03:10,625 [song continues in the distance] 84 00:03:11,365 --> 00:03:13,193 - You spent all this money we don't have 85 00:03:13,236 --> 00:03:15,064 and you can't even get it started. 86 00:03:15,543 --> 00:03:17,849 Who are you trying to impress, buying this thing? 87 00:03:17,893 --> 00:03:19,329 The guys at work? 88 00:03:19,373 --> 00:03:20,461 [sighs] 89 00:03:20,504 --> 00:03:23,159 - I am top salesman, okay? 90 00:03:23,203 --> 00:03:25,683 People expect a certain lifestyle. 91 00:03:25,727 --> 00:03:26,641 [♪] 92 00:03:26,684 --> 00:03:28,033 - Look at the views! 93 00:03:28,077 --> 00:03:30,558 Your girl's rocking that house boat life, baby! 94 00:03:30,601 --> 00:03:32,168 [♪] 95 00:03:32,212 --> 00:03:33,648 - That should do it. 96 00:03:33,691 --> 00:03:35,824 - Hashtag: boat life, hashtag: bikinis all day, 97 00:03:35,867 --> 00:03:37,129 all the way. 98 00:03:37,173 --> 00:03:38,827 Hashtag: your girl's got the goods. 99 00:03:38,870 --> 00:03:40,394 [suspenseful music] 100 00:03:40,437 --> 00:03:41,917 [intro theme] 101 00:03:51,361 --> 00:03:52,623 - You're late. 102 00:03:53,407 --> 00:03:56,018 15 minutes from call to hangar, that's the rule. 103 00:03:56,061 --> 00:03:58,890 - Oh, uh, we were just grabbing extra supplies. 104 00:03:59,500 --> 00:04:00,500 - Right. 105 00:04:01,719 --> 00:04:03,175 Try to keep your supplies contained long enough 106 00:04:03,199 --> 00:04:05,810 for us to do our jobs. Got it? 107 00:04:05,854 --> 00:04:07,247 [tense music] 108 00:04:13,992 --> 00:04:15,603 [rhythmic music] 109 00:04:18,736 --> 00:04:21,217 Prism Lake is boat or snowmobile in only. 110 00:04:21,261 --> 00:04:23,326 It'll take ground support a couple of hours to get here, 111 00:04:23,350 --> 00:04:24,873 so until then, we're on our own. 112 00:04:24,916 --> 00:04:26,831 Same drill as always, triage who needs 113 00:04:26,875 --> 00:04:28,224 to be medevacked out now 114 00:04:28,268 --> 00:04:29,628 and what can wait for ground crews. 115 00:04:29,660 --> 00:04:31,247 Make a list of everyone on both vehicles, okay? 116 00:04:31,271 --> 00:04:32,552 Make sure they're all accounted for. 117 00:04:32,576 --> 00:04:34,143 - Please, my wife. 118 00:04:36,711 --> 00:04:39,931 - Facial lacerations tend to bleed a lot, okay Darla? 119 00:04:39,975 --> 00:04:43,326 But you're awake, your pulse and breathing are good... 120 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 - It's like the boat had a mind of its own. 121 00:04:45,850 --> 00:04:49,071 And then, Darla, she hit the windscreen. 122 00:04:49,593 --> 00:04:50,986 - You got someone for the plane? 123 00:04:51,856 --> 00:04:53,075 Holy sh... 124 00:04:56,121 --> 00:04:57,297 I'll get the stretcher. 125 00:04:58,950 --> 00:05:00,343 [moaning in pain] 126 00:05:00,387 --> 00:05:02,519 - Looks like you've knocked some teeth out there too. 127 00:05:02,563 --> 00:05:04,391 I'm gonna start an IV for fluids. 128 00:05:04,434 --> 00:05:05,827 - Baby... 129 00:05:05,870 --> 00:05:08,177 I'm gonna take the boat back first thing tomorrow. 130 00:05:08,220 --> 00:05:11,093 Okay? I swear. - I want a divorce. 131 00:05:11,136 --> 00:05:12,355 - What... 132 00:05:12,399 --> 00:05:13,574 [sobbing] 133 00:05:13,617 --> 00:05:15,358 - It's probably just the pain talking. 134 00:05:16,011 --> 00:05:18,274 - Hey, so most of the other injuries are small stuff, 135 00:05:18,318 --> 00:05:19,773 cuts, bruises, a couple of broken ribs. 136 00:05:19,797 --> 00:05:21,538 If you take her to Thompson, I can stay here 137 00:05:21,582 --> 00:05:23,061 until land support arrives. - Okay. 138 00:05:23,105 --> 00:05:24,541 - Hey, I got someone missing. 139 00:05:24,585 --> 00:05:26,369 Woman named Mandy, people on the house boat 140 00:05:26,413 --> 00:05:28,371 saw her on the roof before it got hit. 141 00:05:28,415 --> 00:05:29,851 She must have been thrown off. 142 00:05:30,982 --> 00:05:32,897 - Wait, you think she's still in the water? 143 00:05:34,899 --> 00:05:36,118 - Maybe not. 144 00:05:36,161 --> 00:05:37,989 [dramatic music] 145 00:05:38,599 --> 00:05:40,881 - You really think she could have been thrown all the way back here? 146 00:05:40,905 --> 00:05:43,014 - The speed, the boat was going at the angle, it hit... 147 00:05:43,038 --> 00:05:45,040 [moaning in pain] - Mandy? 148 00:05:46,998 --> 00:05:48,304 [grunts] 149 00:05:48,348 --> 00:05:50,151 - Pull it out, please get this thing out of me. 150 00:05:50,175 --> 00:05:52,395 - Mandy, right? I'm Hayley and that's Chopper, 151 00:05:52,439 --> 00:05:54,417 I'm gonna take a look to see what we're dealing with, okay? 152 00:05:54,441 --> 00:05:55,529 [dramatic music] 153 00:05:56,965 --> 00:05:58,749 Alright, major injuries, 154 00:05:58,793 --> 00:06:00,490 appears to be a through and through, 155 00:06:00,534 --> 00:06:03,450 right shoulder, right radial pulse is intact. 156 00:06:03,493 --> 00:06:05,277 Where else does it hurt, Mandy? 157 00:06:05,321 --> 00:06:06,516 Do you remember hitting your head or... 158 00:06:06,540 --> 00:06:07,845 - No... - passing out at all? 159 00:06:07,889 --> 00:06:09,649 - God, I can't even look, just get it out, please! 160 00:06:09,673 --> 00:06:11,433 - I know, but I don't know what blood vessels 161 00:06:11,458 --> 00:06:13,349 that might have punctured, so if we pull it out now, 162 00:06:13,373 --> 00:06:15,394 you might bleed out. Okay? It's gonna have to stay put 163 00:06:15,418 --> 00:06:17,159 until we get you to a hospital. - My God. 164 00:06:18,595 --> 00:06:21,729 If you don't pull it out, how are you gonna get me to the hospital? 165 00:06:21,772 --> 00:06:22,991 [dramatic music] 166 00:06:26,037 --> 00:06:27,517 - I'm a pilot! [chuckles] 167 00:06:27,561 --> 00:06:29,389 I've never cut anyone off a tree before. 168 00:06:29,432 --> 00:06:30,607 - Yeah, neither have I, 169 00:06:30,651 --> 00:06:32,304 but we can't just leave the patient there. 170 00:06:32,348 --> 00:06:34,959 I mean, she's got a concussion and possible internal injuries. 171 00:06:37,092 --> 00:06:39,877 Hey, listen, you can fly a plane, 172 00:06:39,921 --> 00:06:41,749 you can handle a saw. 173 00:06:41,792 --> 00:06:45,100 Just... cut the branch six inches from the entry wound. 174 00:06:45,840 --> 00:06:47,058 Right? Easy. 175 00:06:47,798 --> 00:06:48,669 - Yeah. 176 00:06:48,712 --> 00:06:49,887 [moans in pain] 177 00:06:50,932 --> 00:06:52,107 Okay... 178 00:06:53,456 --> 00:06:54,631 - Okay, Mandy. 179 00:06:56,154 --> 00:06:58,853 I'm gonna spike a line, give you 25 mics of fentanyl. 180 00:06:58,896 --> 00:07:00,376 Hold that up for me. 181 00:07:00,420 --> 00:07:03,074 - Isn't that stuff dangerous? - Not in this dose. 182 00:07:03,118 --> 00:07:05,555 It's gonna hurt when the branch starts to vibrate, 183 00:07:05,599 --> 00:07:07,992 but I'm gonna hold it as still as I can, okay? 184 00:07:08,036 --> 00:07:09,777 - Oh, no! No, no, no! 185 00:07:09,820 --> 00:07:11,735 - Hey, hey, listen to me, listen to me. 186 00:07:11,779 --> 00:07:13,128 I used to deliver babies, okay? 187 00:07:13,171 --> 00:07:15,478 Talking people through pain is my specialty. 188 00:07:15,522 --> 00:07:17,500 Just listen to my voice and I'll get you through this, okay? 189 00:07:17,524 --> 00:07:18,960 [dramatic music] 190 00:07:21,223 --> 00:07:23,138 - Will this hurt less than a baby? 191 00:07:24,095 --> 00:07:25,270 - It'll be faster. 192 00:07:27,838 --> 00:07:28,970 - I'm so sorry. 193 00:07:31,929 --> 00:07:33,235 - Okay. [grunts] 194 00:07:33,278 --> 00:07:36,281 I'm gonna need you to take long, slow exhales. 195 00:07:36,325 --> 00:07:38,762 - Okay. - Listen to my voice, 196 00:07:38,806 --> 00:07:40,372 stay with me. Yeah. 197 00:07:40,416 --> 00:07:41,765 [screams in pain] It's okay. 198 00:07:41,809 --> 00:07:44,638 Deep breaths. In, out. 199 00:07:45,943 --> 00:07:47,858 [screams] Listen to my voice, 200 00:07:47,902 --> 00:07:49,793 stay with me. Stay with me, you're doing so good. 201 00:07:49,817 --> 00:07:51,340 [grunts] We're almost done. 202 00:07:51,383 --> 00:07:52,733 [screams] 203 00:07:52,776 --> 00:07:54,517 Just like that, exhale... 204 00:07:54,561 --> 00:07:56,998 - 20-year-old woman with likely concussion, 205 00:07:57,041 --> 00:07:58,497 through and through the right shoulder, 206 00:07:58,521 --> 00:07:59,870 neurovascularly intact, 207 00:07:59,914 --> 00:08:01,761 40-year-old woman with multiple facial lacerations 208 00:08:01,785 --> 00:08:03,526 and dental trauma, vitals stable. 209 00:08:03,570 --> 00:08:05,354 - Bay 3 prep for sutures. 210 00:08:05,397 --> 00:08:07,637 Let's send this one down to imaging to see what we're dealing with. 211 00:08:07,661 --> 00:08:09,489 Page surgery that she's coming. 212 00:08:09,967 --> 00:08:11,795 - If I had to get stuck on a tree, 213 00:08:11,839 --> 00:08:13,710 I'm glad you were my nurse. 214 00:08:15,320 --> 00:08:17,714 But I'm never having kids. 215 00:08:23,764 --> 00:08:24,939 [notification bell] 216 00:08:29,509 --> 00:08:30,597 - Bodie texted. 217 00:08:30,640 --> 00:08:32,120 He's on his way in the van. 218 00:08:34,731 --> 00:08:37,342 Look, about earlier, it's not what you think, 219 00:08:37,386 --> 00:08:38,822 we just went for a swim. 220 00:08:39,823 --> 00:08:40,955 - None of my business. 221 00:08:40,998 --> 00:08:42,652 - Good, because you've got it wrong. 222 00:08:42,696 --> 00:08:44,045 I'm a professional. 223 00:08:44,088 --> 00:08:46,743 - Great. So, show up for calls on time. 224 00:08:49,006 --> 00:08:51,226 Look, Hayley, you're a good nurse. 225 00:08:51,269 --> 00:08:53,010 But up here, if we get distracted, 226 00:08:53,054 --> 00:08:54,142 people get hurt. 227 00:08:56,057 --> 00:08:58,514 So, maybe think about who you're letting yourself get distracted by. 228 00:08:58,538 --> 00:09:00,409 [sombre music] 229 00:09:05,240 --> 00:09:07,111 [♪ Snakehold by Sebastian Gaskin] 230 00:09:19,646 --> 00:09:20,646 - Hey. 231 00:09:21,169 --> 00:09:23,258 Morning, handsome. I made pancakes, 232 00:09:23,301 --> 00:09:25,129 but I'm on duty in 10, gotta fly. 233 00:09:25,173 --> 00:09:26,435 Text you later? 234 00:09:28,916 --> 00:09:30,526 [♪] 235 00:09:34,574 --> 00:09:36,706 Want me to get his number for you, Novak? 236 00:09:37,707 --> 00:09:40,580 - Amateur move, letting him stay the night. 237 00:09:43,060 --> 00:09:45,193 - Morning to you too, sunshine. 238 00:09:46,324 --> 00:09:48,022 [indistinct radio chatter] 239 00:09:51,982 --> 00:09:53,593 - Why isn't the plane loaded? 240 00:09:53,636 --> 00:09:55,919 Bodie and I are supposed to take a load of medical supplies 241 00:09:55,943 --> 00:09:57,814 up to North House on our schedevacs... 242 00:09:59,599 --> 00:10:02,253 - Someone must have skipped those instructions... 243 00:10:02,776 --> 00:10:04,710 Kind of like how you jumped over me and two other guys 244 00:10:04,734 --> 00:10:06,301 to go flight line, huh? 245 00:10:08,608 --> 00:10:11,872 If you're gonna sit in my plane, you can load it, too. 246 00:10:14,309 --> 00:10:15,789 [forklift beeping] 247 00:10:28,236 --> 00:10:30,455 [phone rings] 248 00:10:31,892 --> 00:10:34,285 - Ah, there's my baby! 249 00:10:34,329 --> 00:10:36,331 Oh, we've been trying you all weekend. 250 00:10:36,374 --> 00:10:38,638 - Hey, Mom. Uh, been busy. 251 00:10:39,290 --> 00:10:40,596 Lots of calls. 252 00:10:40,640 --> 00:10:42,293 - You get word from Air Canada yet? 253 00:10:42,337 --> 00:10:45,253 - Everyone is so excited about having you back home. 254 00:10:45,296 --> 00:10:47,255 Grandma's really hoping you'll be home in time 255 00:10:47,298 --> 00:10:48,343 for Thanksgiving. 256 00:10:48,386 --> 00:10:50,954 - About that, it's not great news. 257 00:10:51,607 --> 00:10:52,652 Uh... 258 00:10:54,175 --> 00:10:56,153 AC isn't starting their ground school until next fall. 259 00:10:56,177 --> 00:10:57,831 - Oh, well... 260 00:10:57,874 --> 00:11:00,790 At least you'll be home in time for Christmas, then. 261 00:11:00,834 --> 00:11:02,923 What about Madison, is she coming too? 262 00:11:02,966 --> 00:11:04,751 Oh, we'll finally get to meet her. 263 00:11:04,794 --> 00:11:07,492 - Yeah, I don't know, things with Madison are... 264 00:11:07,536 --> 00:11:08,842 complicated. 265 00:11:08,885 --> 00:11:10,931 - No way, is that Ryan and Denise? 266 00:11:10,974 --> 00:11:13,368 - Oh! Hi, Jay! - Hey! 267 00:11:13,411 --> 00:11:15,936 - Did Austen share the cookies I sent back with him? 268 00:11:15,979 --> 00:11:19,200 - He tries to hide them, but I know where he keeps his stash. 269 00:11:20,157 --> 00:11:23,073 - Don't worry, Chopper. You'll join Austen at Air Canada soon enough. 270 00:11:23,117 --> 00:11:25,989 And you'll always have a bed with us in Forest Hill, if you need it. 271 00:11:26,033 --> 00:11:27,425 [chuckles] 272 00:11:27,469 --> 00:11:28,644 - Uh... 273 00:11:28,688 --> 00:11:30,690 Got to go, got to be up in 10. 274 00:11:31,429 --> 00:11:32,779 - Bye, honey! Bye! - Bye! 275 00:11:32,822 --> 00:11:33,910 - Bye! 276 00:11:33,954 --> 00:11:34,954 [beep!] 277 00:11:37,261 --> 00:11:38,262 - Alright, look. 278 00:11:39,394 --> 00:11:40,743 I called a few buddies. 279 00:11:40,787 --> 00:11:42,286 West Jet's got a ground school coming up, 280 00:11:42,310 --> 00:11:44,878 Pasco too, they gave me all the "deets", 281 00:11:44,921 --> 00:11:47,315 I can ask one of them to walk your resume in if you want. 282 00:11:47,358 --> 00:11:48,490 - What's the point? 283 00:11:48,533 --> 00:11:50,710 I don't even know why AC didn't hire me. 284 00:11:50,753 --> 00:11:53,060 Why would anyone else? - Okay, Bodes, AC's fickle. 285 00:11:53,103 --> 00:11:55,584 Everyone knows that. Alright, you're a good pilot. 286 00:11:55,627 --> 00:11:57,412 - Look, I can't be stuck up here. 287 00:11:59,370 --> 00:12:00,894 This can't be my life. 288 00:12:06,508 --> 00:12:08,573 What the hell is this? We're supposed to be wheels up in 10. 289 00:12:08,597 --> 00:12:10,642 - Yeah, that box or two of medical supplies 290 00:12:10,686 --> 00:12:12,296 turned out to be an entire skid. 291 00:12:12,993 --> 00:12:15,014 - You know, it's bad enough they got us moving supplies 292 00:12:15,038 --> 00:12:16,973 like we're goddamn cargo, but you don't even have it loaded yet? 293 00:12:16,997 --> 00:12:18,389 Total bush league. 294 00:12:18,433 --> 00:12:20,652 Now, I'm the asshole who has to push the schedevac. 295 00:12:20,696 --> 00:12:22,393 Get your shit together, Martine. 296 00:12:22,437 --> 00:12:23,743 [sighs] 297 00:12:24,874 --> 00:12:25,875 [grunts] 298 00:12:27,877 --> 00:12:29,270 [dramatic music] 299 00:12:30,401 --> 00:12:32,099 [indistinct radio chatter] 300 00:12:33,274 --> 00:12:34,492 - Flaps approach. 301 00:12:35,319 --> 00:12:36,538 - You're high, you're fast, 302 00:12:36,581 --> 00:12:37,820 you gotta get some drag out, dirty up. 303 00:12:37,844 --> 00:12:39,933 [tense music] 304 00:12:42,892 --> 00:12:44,807 - Yeah, if you'd given me a chance, 305 00:12:44,851 --> 00:12:46,045 I was just about to call for that. 306 00:12:46,069 --> 00:12:47,723 Gear down, props forward. 307 00:12:47,767 --> 00:12:50,421 - Gear down, confirm three green. 308 00:12:51,118 --> 00:12:51,988 - Confirmed. 309 00:12:52,032 --> 00:12:54,077 Flaps down, landing checklist. 310 00:13:07,656 --> 00:13:09,266 - Who crapped in your headset? 311 00:13:09,310 --> 00:13:11,747 - You train people your way, I'll train people my way. 312 00:13:12,661 --> 00:13:14,271 - This isn't your usual way. 313 00:13:14,315 --> 00:13:15,969 You gonna tell her about that door? 314 00:13:17,840 --> 00:13:20,364 - Yeah. Later, when she secures the cabin. 315 00:13:24,412 --> 00:13:25,805 [soft music] 316 00:13:30,548 --> 00:13:32,333 - I didn't know it was this bad. 317 00:13:32,376 --> 00:13:35,249 - Yeah, Wheezer's lucky he only broke his back. 318 00:13:36,641 --> 00:13:39,209 - Oh, did the sun come out, or is that just Crystal? 319 00:13:39,253 --> 00:13:40,384 - Astum! 320 00:13:40,428 --> 00:13:41,951 Grab a box, rampie. 321 00:13:41,995 --> 00:13:43,953 - You know I love that Big Auntie energy. 322 00:13:43,997 --> 00:13:45,389 [light music] 323 00:13:49,437 --> 00:13:52,092 Hey, what's up, fly boy? 324 00:13:52,135 --> 00:13:53,789 [indistinct chatter] 325 00:13:57,706 --> 00:13:59,534 [soft music] 326 00:14:09,196 --> 00:14:12,155 [rhythmic music] 327 00:14:14,941 --> 00:14:16,943 - Dude, puck dropped five minutes ago. 328 00:14:16,986 --> 00:14:18,268 - Satellite's probably just stuck. 329 00:14:18,292 --> 00:14:19,815 We'll have reception in no time. 330 00:14:19,859 --> 00:14:20,947 - We should go to Corey's. 331 00:14:20,990 --> 00:14:22,339 He's got the new PS5. 332 00:14:22,383 --> 00:14:25,342 - No! No, just give me, like, five minutes. 333 00:14:28,345 --> 00:14:30,478 [suspenseful music] 334 00:14:31,609 --> 00:14:33,046 [metal creaking] 335 00:14:33,089 --> 00:14:34,351 [insects buzzing] 336 00:14:36,832 --> 00:14:38,007 [yelps] 337 00:14:40,967 --> 00:14:42,577 [engine roaring] 338 00:14:43,360 --> 00:14:44,796 - It's what the astronauts use. 339 00:14:46,102 --> 00:14:47,669 It can write in zero gravity. 340 00:14:48,365 --> 00:14:49,845 My engineering buddies sent it to me, 341 00:14:49,889 --> 00:14:51,673 but you gotta try it upside down. 342 00:14:51,716 --> 00:14:52,935 - You applying to West Jet? 343 00:14:52,979 --> 00:14:54,763 You don't have enough PIC hours. 344 00:14:55,677 --> 00:14:58,419 - Oh, uh... Just checking out the options. 345 00:14:59,202 --> 00:15:00,421 For a friend. 346 00:15:02,510 --> 00:15:04,642 The friend who sent me the pen. 347 00:15:05,382 --> 00:15:07,123 As, you know, a thank you. 348 00:15:07,167 --> 00:15:08,733 - The engineer? 349 00:15:09,691 --> 00:15:10,953 - Yeah, he... 350 00:15:10,997 --> 00:15:12,607 has lots of PIC time. 351 00:15:14,914 --> 00:15:17,544 - Just wanted to impress the guys on the hockey team before tryouts. 352 00:15:17,568 --> 00:15:19,266 Now, I won't be able to play. 353 00:15:19,309 --> 00:15:21,094 - You just moved up here, huh? 354 00:15:22,051 --> 00:15:23,096 Me too. 355 00:15:23,966 --> 00:15:25,576 - Got any tips? 356 00:15:25,620 --> 00:15:27,230 - Everyone warns you about the bears, 357 00:15:27,274 --> 00:15:29,972 but they're more friendly then some of the locals. 358 00:15:30,016 --> 00:15:32,279 - Pro-tip, just do you. 359 00:15:32,322 --> 00:15:34,977 If they get that, great. If they don't, screw them. 360 00:15:35,021 --> 00:15:37,937 You don't always have to be friends with everyone you work with. 361 00:15:38,502 --> 00:15:40,765 Novak gives Oscar a run for his trash can. 362 00:15:40,809 --> 00:15:42,854 We still fly with him, though. [laughs] 363 00:15:42,898 --> 00:15:44,030 [beeping] 364 00:15:44,073 --> 00:15:45,248 - My... 365 00:15:46,249 --> 00:15:47,511 My chest feels tight. 366 00:15:47,555 --> 00:15:48,991 [beeping quickens] 367 00:15:49,035 --> 00:15:50,186 My skin hurts. - It's anaphylaxis. 368 00:15:50,210 --> 00:15:52,212 His symptoms are recurring. [grunts] 369 00:15:52,255 --> 00:15:54,301 Administering 0.3 milligrams of epinephrine, 370 00:15:54,344 --> 00:15:56,259 we'll stay on him every 15 minutes. 371 00:15:56,303 --> 00:15:58,087 - Starting high dose supplemental oxygen. 372 00:15:58,131 --> 00:15:59,393 [dramatic music] 373 00:16:00,655 --> 00:16:02,285 - Call Winnipeg, have them send an ambulance. 374 00:16:02,309 --> 00:16:03,788 Stay with us, Evan. 375 00:16:04,920 --> 00:16:06,922 [soft country music] 376 00:16:12,319 --> 00:16:14,712 - Stop the truck. - What? 377 00:16:14,756 --> 00:16:16,410 - Stop the truck! - Okay. 378 00:16:19,152 --> 00:16:20,240 [music shuts off] 379 00:16:21,197 --> 00:16:22,197 [door closes] 380 00:16:26,333 --> 00:16:29,336 Ooh, hey, are you that eager to be alone? 381 00:16:30,728 --> 00:16:32,168 - You're gonna tell me about this box 382 00:16:32,208 --> 00:16:34,036 you took from Wheezer's plane crash? 383 00:16:34,080 --> 00:16:36,400 Or would that get you in trouble with your hunting buddies? 384 00:16:37,692 --> 00:16:39,302 - All you had to do was ask, Crys. 385 00:16:39,346 --> 00:16:40,347 [chuckles] 386 00:16:40,390 --> 00:16:41,783 Go ahead, take a look. 387 00:16:45,352 --> 00:16:46,918 Don't get too excited, that's a... 388 00:16:46,962 --> 00:16:49,704 genuine water pump there, for my neighbour's house. 389 00:16:51,967 --> 00:16:53,708 [tense music] 390 00:16:59,975 --> 00:17:01,150 [sighs] 391 00:17:04,414 --> 00:17:06,068 Come on, Crys. 392 00:17:06,112 --> 00:17:07,828 The community might be dry, but this stuff's coming up 393 00:17:07,852 --> 00:17:09,289 whether you like or not, yeah? 394 00:17:09,332 --> 00:17:10,657 At least, if I'm the one bringing it, 395 00:17:10,681 --> 00:17:12,281 I can make sure it's not something worse. 396 00:17:14,903 --> 00:17:16,968 - Oh, you're trying to act good now, Crys, is that it? 397 00:17:16,992 --> 00:17:18,254 We both know, before you left, 398 00:17:18,298 --> 00:17:19,536 you were running the stuff with me. 399 00:17:19,560 --> 00:17:21,431 - Only because I was young and stupid enough 400 00:17:21,475 --> 00:17:22,780 to think I was in love with you. 401 00:17:22,824 --> 00:17:24,304 [soft music] 402 00:17:32,138 --> 00:17:34,218 - The ice roads are getting less reliable every year. 403 00:17:35,010 --> 00:17:36,968 The prices at the Northern Store are skyrocketing 404 00:17:37,012 --> 00:17:38,852 and people can't afford what they need anymore. 405 00:17:39,362 --> 00:17:40,929 I'm just doing what I can to help them. 406 00:17:40,972 --> 00:17:43,279 And yeah, if having a whiskey pipeline gives me the tools 407 00:17:43,323 --> 00:17:45,368 to bring up the stuff we actually need, 408 00:17:45,412 --> 00:17:47,109 well... fine with me. 409 00:17:48,763 --> 00:17:50,330 - You know what, they're my people too. 410 00:17:50,982 --> 00:17:52,854 I care about the community. 411 00:17:52,897 --> 00:17:55,813 And you keeping your crap away from my airline. 412 00:17:55,857 --> 00:17:57,598 [dramatic music] 413 00:18:12,743 --> 00:18:15,094 - Back to YWG, lady and gents. 414 00:18:15,137 --> 00:18:17,661 Oh, don't forget to give us five stars, please. 415 00:18:17,705 --> 00:18:20,577 - Fuel run first? It's impossible to get a good coffee in Thompson. 416 00:18:20,621 --> 00:18:23,493 I mean, I can barely find a basic caramel creamer out there. 417 00:18:24,103 --> 00:18:26,757 So, unless we get a page saying someone's dying, 418 00:18:26,801 --> 00:18:28,933 we're caffeinating. My treat. 419 00:18:28,977 --> 00:18:31,240 - Hey, how's the kid? Is he... gonna be okay? 420 00:18:31,284 --> 00:18:33,286 - Yeah, they got the reaction under control. 421 00:18:33,329 --> 00:18:35,636 I've never seen anaphylaxis return 422 00:18:35,679 --> 00:18:37,203 without a second exposure before. 423 00:18:37,246 --> 00:18:38,291 - Yeah, it can happen. 424 00:18:38,334 --> 00:18:40,380 It's more common in younger kids. 425 00:18:40,423 --> 00:18:42,295 My brother had nut allergies. 426 00:18:43,296 --> 00:18:45,515 - Had? Is that something you can grow out of? 427 00:18:46,777 --> 00:18:48,344 [sighs] 428 00:18:48,388 --> 00:18:51,869 - The secret to winning anyone over is to know their drinks. 429 00:18:52,827 --> 00:18:54,568 Crystal likes a green tea with honey, 430 00:18:54,611 --> 00:18:56,918 Chopper takes an oat mocha frap 431 00:18:56,961 --> 00:19:00,748 and Novak likes a small black, like his heart. 432 00:19:02,663 --> 00:19:04,708 - That wasn't a bad landing, once you dirtied up. 433 00:19:05,666 --> 00:19:08,103 You need to bond the plane first, to prevent sparks. 434 00:19:09,235 --> 00:19:10,584 And another thing... - Look. 435 00:19:10,627 --> 00:19:12,412 I've had my licence since I was 14 436 00:19:12,455 --> 00:19:14,564 and I've been fuelling planes with my dad since I could walk. 437 00:19:14,588 --> 00:19:16,024 I know how to bond a plane. 438 00:19:18,679 --> 00:19:19,897 You and I... 439 00:19:20,289 --> 00:19:22,204 We're supposed to have each other's backs. 440 00:19:22,944 --> 00:19:24,728 [soft music] 441 00:19:27,601 --> 00:19:28,645 [car horn honks] 442 00:19:32,736 --> 00:19:34,260 - Wheels up in five! 443 00:19:37,176 --> 00:19:39,526 Secure the cabin, our clearance expires in three minutes. 444 00:19:39,961 --> 00:19:41,223 Today, Martine! 445 00:19:41,267 --> 00:19:42,442 - Okay. 446 00:19:46,881 --> 00:19:48,361 - Lines up all the way. 447 00:19:50,014 --> 00:19:51,102 - Strobe lights. 448 00:19:51,146 --> 00:19:52,626 - On. - Auto-ignition. 449 00:19:52,669 --> 00:19:54,323 - Armed. - Annunciators? 450 00:19:55,324 --> 00:19:57,326 - Check. - Line ups complete. 451 00:19:57,979 --> 00:19:59,850 - You have control, punch it. 452 00:20:06,292 --> 00:20:07,554 Auto-feather armed. 453 00:20:07,597 --> 00:20:08,946 - Set max power. 454 00:20:08,990 --> 00:20:10,121 [dramatic music] 455 00:20:11,601 --> 00:20:14,430 - Reject! I have control. - You have control. 456 00:20:17,346 --> 00:20:19,000 - Taxi back and try again, 457 00:20:19,043 --> 00:20:20,523 and fix that goddamn door, Martine! 458 00:20:22,743 --> 00:20:23,743 [sighs] 459 00:20:24,353 --> 00:20:25,180 [grunts] 460 00:20:25,224 --> 00:20:26,399 [panting] 461 00:20:29,358 --> 00:20:31,099 [sombre music] 462 00:20:33,754 --> 00:20:34,842 - Hey, Bodie. 463 00:20:36,322 --> 00:20:38,280 Don't you ever pull shit like that 464 00:20:38,324 --> 00:20:39,890 when I have a patient on board again. 465 00:20:39,934 --> 00:20:42,719 No, look, I get that you're taking something out on Lexi, 466 00:20:42,763 --> 00:20:44,460 but setting her up with a door 467 00:20:44,504 --> 00:20:46,767 when I have a patient on board was wrong. 468 00:20:46,810 --> 00:20:48,116 What... 469 00:20:48,159 --> 00:20:50,118 Maybe you don't give a crap about this job 470 00:20:50,161 --> 00:20:51,859 now that you're leaving, but I do. 471 00:20:51,902 --> 00:20:53,034 And as long as you're here, 472 00:20:53,077 --> 00:20:54,775 you better act like you do too. 473 00:20:57,256 --> 00:20:58,344 - Austen. 474 00:21:02,130 --> 00:21:04,132 I hear congratulations are in order. 475 00:21:04,698 --> 00:21:06,526 When do we lose you to Air Canada? 476 00:21:06,569 --> 00:21:07,918 - Not for a few months, sir. 477 00:21:12,706 --> 00:21:15,796 - I was gonna ask you how your first day went, but... 478 00:21:15,839 --> 00:21:17,928 - Captain Dipshit is not a fan. 479 00:21:18,712 --> 00:21:21,802 He rode my ass, acting like I was incompetent. 480 00:21:21,845 --> 00:21:24,326 That was before I didn't secure the door properly 481 00:21:24,370 --> 00:21:26,241 and we had to reject a takeoff. 482 00:21:26,285 --> 00:21:28,069 - At a controlled airport? 483 00:21:28,765 --> 00:21:30,724 - North House. [sighs] 484 00:21:30,767 --> 00:21:32,769 Still warrants a report. 485 00:21:32,813 --> 00:21:34,597 Not a great look on your Line Indoc. 486 00:21:35,206 --> 00:21:36,749 And I've already got two strikes against me. 487 00:21:36,773 --> 00:21:38,340 I'm a woman and I'm Black. 488 00:21:38,384 --> 00:21:40,342 I have to work twice as hard for half the credit. 489 00:21:41,430 --> 00:21:42,823 I can't make mistakes. 490 00:21:42,866 --> 00:21:44,781 - It happened at an uncontrolled airport 491 00:21:44,825 --> 00:21:46,696 and everyone knows the door on 911 is tricky. 492 00:21:46,740 --> 00:21:48,437 He should have checked it himself. 493 00:21:48,481 --> 00:21:50,633 - He was too busy screaming at me about our clearance expiring. 494 00:21:50,657 --> 00:21:52,311 - His fault for rushing you, then. 495 00:21:52,354 --> 00:21:54,704 When you rush, real ugly shit happens. 496 00:21:54,748 --> 00:21:56,532 Bodie knows this. 497 00:21:57,664 --> 00:21:58,926 He'd be an asshole... 498 00:21:59,796 --> 00:22:02,886 a bigger asshole than usual if he reported it. 499 00:22:09,023 --> 00:22:10,459 [dramatic music] 500 00:22:12,156 --> 00:22:13,854 Son of a bitch. 501 00:22:14,985 --> 00:22:16,247 [sighs] 502 00:22:19,990 --> 00:22:21,905 - That was cream in the small coffee? 503 00:22:21,949 --> 00:22:22,949 - Milk. 504 00:22:26,432 --> 00:22:27,607 [retching] 505 00:22:34,614 --> 00:22:36,267 - Sorry. Uh... 506 00:22:36,964 --> 00:22:38,400 There's nothing wrong with this 507 00:22:38,444 --> 00:22:40,359 and I'm not contagious or anything. 508 00:22:42,361 --> 00:22:43,579 [milk pouring] 509 00:22:45,320 --> 00:22:46,626 - How far along? 510 00:22:48,671 --> 00:22:49,759 - Uh... 511 00:22:51,021 --> 00:22:52,980 I'm going to the doctor today to find out. 512 00:22:53,807 --> 00:22:54,807 You have kids? 513 00:22:55,374 --> 00:22:57,114 - No, I'm a nurse. 514 00:22:58,377 --> 00:23:00,596 Try ginger, it helps. 515 00:23:03,164 --> 00:23:04,774 I haven't even told anyone. 516 00:23:05,645 --> 00:23:07,081 I mean, just my jerk boyfriend, 517 00:23:07,124 --> 00:23:09,605 but he's not even returning my calls right now, so... 518 00:23:11,041 --> 00:23:12,042 Sorry. 519 00:23:12,086 --> 00:23:13,566 Let me get your drinks. 520 00:23:13,609 --> 00:23:14,654 - Uh... 521 00:23:15,916 --> 00:23:17,197 If you need anything or have any questions 522 00:23:17,221 --> 00:23:20,007 or want someone to talk to, 523 00:23:20,050 --> 00:23:21,269 I'm Hayley. 524 00:23:24,577 --> 00:23:26,361 - My boyfriend's not really a jerk. 525 00:23:27,493 --> 00:23:28,755 We'll work it out. 526 00:23:37,459 --> 00:23:40,114 - I had time for a coffee run before our schedevac. 527 00:23:41,507 --> 00:23:42,464 - I don't drink coffee. 528 00:23:42,508 --> 00:23:45,075 - Right. Green tea with honey? 529 00:23:46,555 --> 00:23:47,555 - Thanks. 530 00:23:50,254 --> 00:23:52,039 - Bring enough for the class, nurse Roberts? 531 00:23:52,082 --> 00:23:54,563 - Triple espresso with turpentine, right? 532 00:23:54,607 --> 00:23:56,304 - What's the matter, Bodie? 533 00:23:56,347 --> 00:23:58,437 Lexi didn't kiss your ass enough 534 00:23:58,480 --> 00:24:02,005 or you just being a dick 'cause she's my friend? 535 00:24:02,049 --> 00:24:04,530 - You have friends, no-sack? - Pretty pathetic. 536 00:24:04,573 --> 00:24:07,097 Setting up a greenhorn just so you can report her. 537 00:24:07,141 --> 00:24:09,032 That the kind of bullshit you talk about in your AC interview? 538 00:24:09,056 --> 00:24:12,102 - No, I told them about hauling cargo around. 539 00:24:13,452 --> 00:24:14,670 Deadweight guys like you. 540 00:24:15,889 --> 00:24:18,021 - I'm not the one hauling a PFO letter. 541 00:24:19,458 --> 00:24:20,850 - Wait, what's that mean? 542 00:24:20,894 --> 00:24:24,419 - Mister golden boy didn't get the job. 543 00:24:24,463 --> 00:24:26,552 Tssk! He's full of shit. 544 00:24:26,595 --> 00:24:28,617 I called my buddy to see who's in the next ground school. 545 00:24:28,641 --> 00:24:30,686 And it ain't you. Yeah. 546 00:24:30,730 --> 00:24:32,732 You want to act like this big deal, 547 00:24:32,775 --> 00:24:34,298 stomping on everyone under you? 548 00:24:34,342 --> 00:24:35,996 But we both know... 549 00:24:36,039 --> 00:24:37,476 you're a joke. 550 00:24:38,868 --> 00:24:40,870 [sombre music] 551 00:24:45,658 --> 00:24:46,658 - Dude. 552 00:24:50,967 --> 00:24:52,621 [telephone rings] 553 00:24:55,929 --> 00:24:57,583 [dramatic music] 554 00:25:04,677 --> 00:25:05,939 [engine roars] 555 00:25:07,549 --> 00:25:09,595 - Get ready to brief. - Affirmative. 556 00:25:11,553 --> 00:25:15,514 - We'll be doing KELTO-3 arrival into Winnipeg, page 10-2 Bravo. 557 00:25:15,557 --> 00:25:17,559 Initial waypoint is VITAG. - Copy. 558 00:25:18,821 --> 00:25:19,909 [sighs] 559 00:25:20,780 --> 00:25:23,478 Look, I get it, you're pissed at me 560 00:25:23,522 --> 00:25:25,698 because I took a run at the precious Austen Bodie, 561 00:25:25,741 --> 00:25:28,439 but if anyone had gone after him the way he's been riding Lexi, 562 00:25:28,483 --> 00:25:30,224 you'd have done something too. 563 00:25:30,267 --> 00:25:31,747 [sombre music] 564 00:25:40,147 --> 00:25:42,845 - We have to be at KELTO at 11,000 feet or below, 565 00:25:42,889 --> 00:25:44,412 250 knots. 566 00:25:47,633 --> 00:25:48,851 - I'm thirsty. 567 00:25:51,071 --> 00:25:52,202 - Alright. 568 00:25:52,246 --> 00:25:53,813 Let's see here. 569 00:25:56,685 --> 00:26:00,559 Okay, apple or orange? 570 00:26:01,255 --> 00:26:04,084 There was fruit punch, but Chopper likes that one. 571 00:26:04,127 --> 00:26:05,520 - Apple? 572 00:26:09,959 --> 00:26:13,615 I don't need to go to Winnipeg. I won't get another sore throat. 573 00:26:14,442 --> 00:26:15,356 [chuckles] 574 00:26:15,399 --> 00:26:17,140 - Look, I know it sounds scary, 575 00:26:17,184 --> 00:26:18,751 but you have nothing to worry about. 576 00:26:18,794 --> 00:26:21,318 I mean, I got my tonsils taken out and look. 577 00:26:22,842 --> 00:26:24,452 I hardly leak at all. 578 00:26:24,495 --> 00:26:25,584 [chuckles] 579 00:26:26,672 --> 00:26:27,890 [laughs] 580 00:26:32,808 --> 00:26:35,202 [indistinct radio chatter] 581 00:26:35,245 --> 00:26:38,292 You know, Lexi may be your bestie, 582 00:26:38,335 --> 00:26:40,642 but we both know nobody gets their panties twisted 583 00:26:40,686 --> 00:26:42,078 over the rules more than you do. 584 00:26:42,122 --> 00:26:43,922 You'd have reported that rejected takeoff too. 585 00:26:43,950 --> 00:26:45,604 - I wouldn't set a new pilot up, though. 586 00:26:45,647 --> 00:26:47,170 - But that's not why you called him out 587 00:26:47,214 --> 00:26:48,911 about not getting the AC job, is it? 588 00:26:48,955 --> 00:26:50,826 You wanted to embarrass him. 589 00:26:51,653 --> 00:26:53,655 That's not about helping Lexi. 590 00:26:53,699 --> 00:26:54,787 That's about you. 591 00:26:54,830 --> 00:26:56,353 [indistinct radio chatter] 592 00:26:58,268 --> 00:26:59,835 - She has a lot of pain. 593 00:26:59,879 --> 00:27:01,968 She needs to see a doctor at a hospital. 594 00:27:02,011 --> 00:27:03,883 - I'm not tying up a medevac for indigestion. 595 00:27:03,926 --> 00:27:06,059 If you just take your stomach pills, you'll be fine. 596 00:27:06,102 --> 00:27:08,888 - I told you, she's done that and she's still in pain! 597 00:27:08,931 --> 00:27:10,890 She hurts so bad, she can't get off the couch! 598 00:27:10,933 --> 00:27:12,258 - Forget it! If you're here for drugs, 599 00:27:12,282 --> 00:27:13,936 you won't get any from me. 600 00:27:16,460 --> 00:27:17,461 - Hey, Camille. 601 00:27:18,637 --> 00:27:20,077 - How'd it go on Island Lake, Gerald? 602 00:27:20,116 --> 00:27:22,989 - Gerald is a 65-year-old man with type 2 diabetes, 603 00:27:23,032 --> 00:27:24,730 returning from regular dialysis. 604 00:27:25,818 --> 00:27:27,578 - We'll be on standby when we get back to Thompson, 605 00:27:27,602 --> 00:27:30,518 but we need to restock the abdo pads and check our IV supply. 606 00:27:30,561 --> 00:27:31,693 - Okay. 607 00:27:32,259 --> 00:27:34,130 - My wife needs a hospital. 608 00:27:34,174 --> 00:27:35,741 And you're going to take her. 609 00:27:35,784 --> 00:27:37,046 [dramatic music] 610 00:27:42,965 --> 00:27:44,227 [suspenseful music] 611 00:27:44,271 --> 00:27:46,142 [panting] 612 00:27:46,186 --> 00:27:47,709 Start that plane. 613 00:27:47,753 --> 00:27:49,668 You're taking my wife to a hospital. 614 00:27:51,017 --> 00:27:53,454 - Look, there's no need for all of this. 615 00:27:53,497 --> 00:27:55,377 If you're sick, a nurse from the nurse's station 616 00:27:55,412 --> 00:27:57,458 will book a medevac. - No, she won't! 617 00:27:57,501 --> 00:27:59,218 No matter how many times I take Sunny into there, 618 00:27:59,242 --> 00:28:01,723 that old bitch will not put us on a plane. 619 00:28:01,767 --> 00:28:04,160 - She keeps saying I have indigestion. 620 00:28:04,204 --> 00:28:06,815 And the pills don't do squat. 621 00:28:06,859 --> 00:28:09,775 My stomach, my back hurt and I'm so weak. 622 00:28:09,818 --> 00:28:12,168 - I'm sure if you just explain... - No! No one listens. 623 00:28:12,212 --> 00:28:13,517 I know my wife. 624 00:28:13,561 --> 00:28:15,041 There's something wrong. 625 00:28:15,084 --> 00:28:16,216 [panting] 626 00:28:16,259 --> 00:28:18,522 I'm not gonna watch her suffer. You! 627 00:28:18,566 --> 00:28:20,350 You're gonna take us to a doctor 628 00:28:20,394 --> 00:28:22,439 and I'm gonna make them help her. 629 00:28:22,875 --> 00:28:25,486 - We don't have enough fuel to make it to the nearest hospital. 630 00:28:25,529 --> 00:28:26,748 [sighs] 631 00:28:27,401 --> 00:28:28,837 - You expect me to believe that? 632 00:28:28,881 --> 00:28:31,187 - We carry the minimum to avoid weight restrictions. 633 00:28:31,231 --> 00:28:32,817 We're supposed to refuel at the next community. 634 00:28:32,841 --> 00:28:34,669 - Sunny, right? 635 00:28:34,713 --> 00:28:36,366 And Keith? - Yeah. 636 00:28:36,410 --> 00:28:38,629 - Hayley and I could have a look at you right here. 637 00:28:38,673 --> 00:28:40,544 Maybe we could figure out what's going on. 638 00:28:41,894 --> 00:28:42,895 - Keith. 639 00:28:42,938 --> 00:28:44,548 - Yeah? [grunts] 640 00:28:44,592 --> 00:28:45,592 Okay. 641 00:28:45,724 --> 00:28:47,073 [grunts in pain] 642 00:28:54,384 --> 00:28:55,646 - Pulse is irregular. 643 00:28:55,690 --> 00:28:56,952 Are you a smoker? 644 00:28:56,996 --> 00:28:57,996 - No. 645 00:29:00,434 --> 00:29:01,565 [grunts] 646 00:29:03,176 --> 00:29:04,675 - Okay, I'm just gonna have a listen to your chest, okay? 647 00:29:04,699 --> 00:29:05,874 - Okay. 648 00:29:05,918 --> 00:29:08,050 [panting] 649 00:29:08,094 --> 00:29:09,680 - Can you take a few deep breaths for me? 650 00:29:09,704 --> 00:29:11,967 [deep breathing] 651 00:29:12,925 --> 00:29:13,925 Again. 652 00:29:17,364 --> 00:29:18,626 - Drink this. 653 00:29:18,669 --> 00:29:20,541 - Wait, wait, what is that you're giving her? 654 00:29:20,584 --> 00:29:21,847 - Antacid and lidocaine. 655 00:29:21,890 --> 00:29:23,128 If the problem's in her stomach, 656 00:29:23,152 --> 00:29:24,893 we'll know in about 15 minutes. 657 00:29:26,895 --> 00:29:28,331 [tense music] 658 00:29:32,205 --> 00:29:33,684 - Where are you going there, Keith? 659 00:29:35,338 --> 00:29:36,731 - Fuel caps... 660 00:29:44,086 --> 00:29:45,131 [grunts] 661 00:29:48,264 --> 00:29:49,439 - You're lying to me. 662 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 Everybody keeps lying to us. 663 00:29:52,312 --> 00:29:53,487 We can't trust anybody. 664 00:29:53,530 --> 00:29:55,402 - Hey. We want to help you. 665 00:29:55,706 --> 00:29:58,274 Okay? But we can't do things this way. 666 00:29:58,666 --> 00:30:00,035 I know you don't want to hurt anyone. 667 00:30:00,059 --> 00:30:01,538 We don't want that either. 668 00:30:02,061 --> 00:30:04,324 We'll take you to Thompson, no problem. 669 00:30:04,367 --> 00:30:05,716 Make sure your wife gets help. 670 00:30:08,110 --> 00:30:09,720 [♪] 671 00:30:12,027 --> 00:30:13,594 [grunts] - Bodie! 672 00:30:13,637 --> 00:30:15,335 [panting] 673 00:30:15,378 --> 00:30:16,684 - It's fine, I'm okay. 674 00:30:16,727 --> 00:30:18,904 - It won't be, if you don't get in that plane 675 00:30:18,947 --> 00:30:21,602 and take us to a hospital right now! 676 00:30:21,645 --> 00:30:22,733 Go! 677 00:30:22,777 --> 00:30:24,126 [dramatic music] 678 00:30:24,170 --> 00:30:25,388 - Don't judge us. 679 00:30:25,736 --> 00:30:27,913 You don't know what we've been dealing with. 680 00:30:27,956 --> 00:30:30,916 No one takes a Native woman with pain seriously. 681 00:30:30,959 --> 00:30:35,050 They think I want drugs, but... The drugs don't even help. 682 00:30:35,094 --> 00:30:36,878 [panting] 683 00:30:37,661 --> 00:30:38,706 Sometimes... 684 00:30:39,968 --> 00:30:42,884 It gets so bad that I can't even stand up. 685 00:30:42,928 --> 00:30:46,888 I can't... I can't get enough air. 686 00:30:46,932 --> 00:30:48,759 [dramatic music] 687 00:30:50,022 --> 00:30:52,851 We have a little girl and I can't get sick 688 00:30:52,894 --> 00:30:54,330 and leave her alone. 689 00:30:54,374 --> 00:30:56,898 I lost my own mom when I was young. 690 00:30:57,856 --> 00:30:59,422 - Wait, what did she die from? 691 00:31:00,206 --> 00:31:01,381 - I was small... 692 00:31:01,990 --> 00:31:03,949 I don't know, one day, she was fine 693 00:31:03,992 --> 00:31:05,211 and the next, she was gone. 694 00:31:05,254 --> 00:31:07,778 And I can't do that to my Kimi. 695 00:31:11,304 --> 00:31:13,915 - Alright, come on, let's get going. 696 00:31:13,959 --> 00:31:15,482 - Pink Lady should have worked by now. 697 00:31:15,525 --> 00:31:16,918 It isn't stomach. 698 00:31:16,962 --> 00:31:18,789 Mom died young, something genetic maybe? 699 00:31:18,833 --> 00:31:21,749 - Epigastric pain, shortness of breath, 700 00:31:21,792 --> 00:31:23,446 irregular pulse... 701 00:31:23,882 --> 00:31:27,798 - Sats are low. Too low for a young woman who doesn't smoke. 702 00:31:27,842 --> 00:31:29,235 [regular beeping] 703 00:31:29,844 --> 00:31:32,064 [breathing heavily] 704 00:31:32,107 --> 00:31:34,631 - There, you hear that? 705 00:31:34,675 --> 00:31:37,112 [deep breathing] 706 00:31:42,726 --> 00:31:44,903 I think your wife has heart failure. 707 00:31:46,992 --> 00:31:48,080 - Is she gonna be okay? 708 00:31:48,123 --> 00:31:49,579 - If we get her to a hospital quickly. 709 00:31:49,603 --> 00:31:51,039 Lasix, 40 milligrams. 710 00:31:51,083 --> 00:31:53,650 - Listen, Keith, I know you haven't been treated well. 711 00:31:53,694 --> 00:31:55,826 But if you make this plane takeoff at gunpoint, 712 00:31:55,870 --> 00:31:57,654 there's no coming back from that. 713 00:31:57,698 --> 00:32:00,440 I give you my word, I'll take Sunny to the hospital myself 714 00:32:00,483 --> 00:32:03,138 and I'll stay with her until she gets the care she needs. 715 00:32:03,182 --> 00:32:04,182 Okay? 716 00:32:04,531 --> 00:32:05,445 Put the gun down. 717 00:32:05,488 --> 00:32:07,012 [panting] 718 00:32:07,969 --> 00:32:09,275 [tense music] 719 00:32:10,754 --> 00:32:11,973 - What's wrong with her? 720 00:32:12,017 --> 00:32:13,192 What did you do to her? 721 00:32:13,235 --> 00:32:14,604 - Nothing, she isn't getting enough oxygen, 722 00:32:14,628 --> 00:32:16,630 she needs a hospital. [panting] 723 00:32:18,806 --> 00:32:21,809 - Take off now, or so help me God, 724 00:32:21,852 --> 00:32:23,767 this time I will shoot him. 725 00:32:23,811 --> 00:32:24,986 [tense music] 726 00:32:29,686 --> 00:32:31,688 - Before, start checklist. 727 00:32:32,037 --> 00:32:33,299 - Park break. - On. 728 00:32:33,342 --> 00:32:34,604 - Cabin door? 729 00:32:34,648 --> 00:32:36,650 [breathing shakily] 730 00:32:42,612 --> 00:32:43,744 - Check. 731 00:32:43,787 --> 00:32:45,137 Let's go. 732 00:32:47,008 --> 00:32:48,531 [engine cycling up] 733 00:32:51,882 --> 00:32:52,927 Auto-feather armed. 734 00:32:52,971 --> 00:32:54,494 - Set max power. 735 00:32:54,537 --> 00:32:56,191 [dramatic music] 736 00:33:00,065 --> 00:33:01,196 [wind whistling] 737 00:33:08,421 --> 00:33:10,640 - We got him, we're cleared. 738 00:33:11,598 --> 00:33:12,599 [sighs] 739 00:33:14,209 --> 00:33:15,994 [inspiring music] 740 00:33:21,303 --> 00:33:23,392 - It's just a cut. - Yeah, and I'm just the one 741 00:33:23,436 --> 00:33:26,743 with actual medical training. - Hey! I'm a hero. 742 00:33:26,787 --> 00:33:28,571 I thwarted a high-jacking. 743 00:33:28,615 --> 00:33:30,834 - I thought... I thought Lexi was the hero. 744 00:33:30,878 --> 00:33:31,878 - Oh... 745 00:33:33,011 --> 00:33:34,651 Taught her everything she knows. - Mm-hmm. 746 00:33:35,013 --> 00:33:36,014 [chuckling] 747 00:33:37,276 --> 00:33:39,321 Well, the bad news is you're full of crap, 748 00:33:39,365 --> 00:33:40,931 but no concussion. 749 00:33:41,889 --> 00:33:43,325 Little glue should do it. 750 00:33:44,761 --> 00:33:46,024 [soft music] 751 00:33:46,067 --> 00:33:47,242 [bandage pack rips open] 752 00:33:49,114 --> 00:33:51,179 I guess it wasn't safe to hook up with a co-worker after all, huh? 753 00:33:51,203 --> 00:33:53,205 Since you're not leaving Thompson just yet. 754 00:33:57,948 --> 00:33:59,863 - Is that a bad thing? 755 00:34:01,082 --> 00:34:02,649 - Hmm... More of a 756 00:34:02,692 --> 00:34:04,868 "How are we gonna work together?" type of thing. 757 00:34:06,131 --> 00:34:08,176 - I think we work together pretty good. 758 00:34:08,220 --> 00:34:09,830 [rhythmic music] 759 00:34:34,159 --> 00:34:37,597 - Sunny, you only need to see a cardiologist in Winnipeg, 760 00:34:37,640 --> 00:34:41,122 but based on your ECG, looks like Crystal was right. 761 00:34:41,166 --> 00:34:43,081 You have hypertrophic cardiomyopathy. 762 00:34:43,124 --> 00:34:45,431 It's serious, but treatable. 763 00:34:45,953 --> 00:34:47,955 You'll need an implantable cardiac defibrillator 764 00:34:47,998 --> 00:34:49,478 and beta blockers. 765 00:34:50,392 --> 00:34:52,177 [soft music] 766 00:34:52,220 --> 00:34:54,222 [sobs softly] 767 00:34:56,616 --> 00:34:58,313 Hey. You okay? 768 00:34:59,184 --> 00:35:01,664 - Can't believe it took me so long to get to heart. 769 00:35:02,187 --> 00:35:04,145 All the signs were there... - Hey, tough cookie. 770 00:35:04,189 --> 00:35:06,930 Your differential skills under duress are impressive, 771 00:35:06,974 --> 00:35:09,214 but I mean more about how you were just held at gunpoint. 772 00:35:10,369 --> 00:35:12,762 - I'm gonna make a statement to the Northern Police. 773 00:35:13,894 --> 00:35:15,504 Keith isn't dangerous. 774 00:35:16,026 --> 00:35:19,247 Just desperate to save the woman he loves. 775 00:35:19,291 --> 00:35:20,814 [soft music] 776 00:35:22,903 --> 00:35:25,253 They both deserve better than what they got. 777 00:35:30,650 --> 00:35:32,913 [truck beeping] 778 00:35:52,498 --> 00:35:55,327 - Sparky, when you mixed up the manifests 779 00:35:55,370 --> 00:35:56,869 and botched a whole day's worth of scheds, 780 00:35:56,893 --> 00:35:59,113 who helped you reroute before anyone even knew? 781 00:35:59,157 --> 00:36:01,463 And Nuts, I took every single one of your shifts 782 00:36:01,507 --> 00:36:03,267 when you had to go to Van because you thought 783 00:36:03,291 --> 00:36:04,312 your girlfriend was cheating. 784 00:36:04,336 --> 00:36:05,772 You don't have to have my back 785 00:36:05,815 --> 00:36:07,097 because I got three gold bars on it, 786 00:36:07,121 --> 00:36:09,645 but you damn well better because I had yours. 787 00:36:22,615 --> 00:36:23,855 - Guess you don't need my help. 788 00:36:25,400 --> 00:36:26,619 - I got this. 789 00:36:26,967 --> 00:36:28,055 - Look. 790 00:36:29,578 --> 00:36:31,556 Yesterday, Pierce was asking when I was leaving for AC, 791 00:36:31,580 --> 00:36:34,888 I... didn't tell him anything about the rejected takeoff. 792 00:36:36,194 --> 00:36:39,371 [sighs] Since it... was my fault. 793 00:36:39,849 --> 00:36:40,850 I'm sorry, Lex. 794 00:36:42,591 --> 00:36:44,332 Time for your real line check, Martine. 795 00:36:44,376 --> 00:36:45,376 [chuckles] 796 00:36:46,813 --> 00:36:48,733 [♪ Can't Help Myself by Dean Brody & The Reklaws] 797 00:36:49,816 --> 00:36:52,122 [cheering] - Whoo! 798 00:36:54,429 --> 00:36:55,517 - Whoo! 799 00:36:55,561 --> 00:36:58,041 - We got one more, baby, let's do this. 800 00:37:03,786 --> 00:37:05,701 [excited yelling] 801 00:37:07,094 --> 00:37:09,444 [cheering] 802 00:37:10,793 --> 00:37:12,534 [♪] 803 00:37:40,170 --> 00:37:41,998 [♪] 804 00:38:05,326 --> 00:38:07,415 [soft music] 805 00:38:07,459 --> 00:38:09,243 [indistinct chatter] 806 00:38:12,377 --> 00:38:13,377 - Another round. 807 00:38:21,168 --> 00:38:22,667 - You know, they would've found out about AC 808 00:38:22,691 --> 00:38:24,214 eventually, Scrotie. 809 00:38:24,954 --> 00:38:26,149 You might think I'm an asshole... 810 00:38:26,173 --> 00:38:27,479 - I don't think about you at all. 811 00:38:27,522 --> 00:38:28,523 You're just... 812 00:38:29,742 --> 00:38:31,047 the guy pouring my beer. 813 00:38:31,091 --> 00:38:33,354 [indistinct chatter] 814 00:38:40,579 --> 00:38:41,884 Ready for round two? 815 00:38:41,928 --> 00:38:43,538 I saw Billy Ray on the jukebox. 816 00:38:46,019 --> 00:38:47,368 - You don't answer my calls 817 00:38:47,412 --> 00:38:48,978 and this is what you're doing? 818 00:38:49,022 --> 00:38:50,719 You're out dancing with some random 819 00:38:50,763 --> 00:38:53,374 while I'm freaking out knocked up with your baby? 820 00:38:56,943 --> 00:38:58,118 [gasping] 821 00:38:58,858 --> 00:39:00,381 You asshole! 822 00:39:04,646 --> 00:39:05,952 [♪] 823 00:39:10,696 --> 00:39:11,871 [dog barks in the distance] 824 00:39:17,093 --> 00:39:19,095 - Gotta say, Bodes, 825 00:39:19,139 --> 00:39:20,488 pretty disappointed. 826 00:39:21,663 --> 00:39:23,752 That was at least 30 bucks of beer. 827 00:39:27,756 --> 00:39:29,323 [birds chirping] 828 00:39:36,461 --> 00:39:37,461 [sighs] 829 00:39:40,378 --> 00:39:41,466 - I just... 830 00:39:43,076 --> 00:39:44,991 wanted to go back to the way things were. 831 00:39:45,383 --> 00:39:47,254 Before I found out about AC. 832 00:39:47,776 --> 00:39:48,908 And about... 833 00:39:51,084 --> 00:39:52,302 Madison. 834 00:39:52,825 --> 00:39:55,305 - Yeah, I'd be a pretty crappy wingman 835 00:39:55,349 --> 00:39:57,482 if I didn't tell you when your fire light is on. 836 00:39:58,004 --> 00:40:00,398 You gotta take the controls, Bodie. 837 00:40:03,879 --> 00:40:06,447 - Hypertrophic cardiomyopathy. 838 00:40:06,491 --> 00:40:08,188 That's what almost killed Sunny. 839 00:40:08,231 --> 00:40:09,929 - Sunny has indigestion. 840 00:40:09,972 --> 00:40:12,975 - No, Sunny had concerning symptoms 841 00:40:13,019 --> 00:40:14,673 and you didn't listen to her. 842 00:40:15,413 --> 00:40:17,371 You assumed she was making it up. 843 00:40:17,415 --> 00:40:19,547 Native woman looking for drugs. 844 00:40:19,591 --> 00:40:21,070 She could have died because of it. 845 00:40:21,114 --> 00:40:23,856 - If you knew what I dealt with up here... 846 00:40:23,899 --> 00:40:26,511 - We all deal with a lot up here. 847 00:40:26,554 --> 00:40:28,774 But we can't make assumptions 848 00:40:28,817 --> 00:40:31,211 and our patients shouldn't die because of it. 849 00:40:32,168 --> 00:40:33,866 [soft music] 850 00:40:40,612 --> 00:40:42,309 [indistinct chatter] 851 00:40:45,660 --> 00:40:47,619 [♪] 852 00:41:07,508 --> 00:41:09,249 - Hey, my creamer! 853 00:41:09,292 --> 00:41:10,380 Oh! 854 00:41:10,424 --> 00:41:12,078 Thanks for the hookup, Hayls. 855 00:41:12,818 --> 00:41:13,818 - It wasn't me. 856 00:41:14,297 --> 00:41:15,429 - Huh? 857 00:41:15,473 --> 00:41:16,473 Huh... 858 00:41:17,344 --> 00:41:19,215 Must have been Crystal. 859 00:41:19,259 --> 00:41:20,521 I know this stuff looks trashy, 860 00:41:20,565 --> 00:41:22,064 but give me two minutes with a frother... 861 00:41:22,088 --> 00:41:24,003 Ooh-wee! 862 00:41:29,312 --> 00:41:31,358 - Hey, Hayley, got a minute? 863 00:41:32,054 --> 00:41:34,230 - Uh, I'm not really in the mood for another 864 00:41:34,274 --> 00:41:35,580 "I told you so" right now. 865 00:41:36,406 --> 00:41:38,539 - Did you know Bodie was adopted? 866 00:41:38,887 --> 00:41:40,541 He doesn't talk about it much, 867 00:41:40,585 --> 00:41:43,501 but Madison getting pregnant... 868 00:41:44,763 --> 00:41:47,156 His feelings are probably a lot more complicated 869 00:41:47,200 --> 00:41:48,897 than the typical male terror. 870 00:41:48,941 --> 00:41:50,899 [soft music] 871 00:41:52,901 --> 00:41:55,861 - I didn't... realize you guys were close. 872 00:41:55,904 --> 00:41:57,384 - The guy you're seeing right now, 873 00:41:57,427 --> 00:41:59,125 that's not the real Bodie. 874 00:41:59,821 --> 00:42:02,520 Bodie doesn't even know who the real Bodie is. 875 00:42:03,564 --> 00:42:05,131 [pager beeping] 876 00:42:05,697 --> 00:42:08,700 Oh, got to go. Been waiting for this one. 877 00:42:12,312 --> 00:42:13,531 [door closes] 878 00:42:14,096 --> 00:42:15,924 [engine roars] 879 00:42:24,542 --> 00:42:27,675 - I'd take the stairs, but... landing gear's 880 00:42:27,719 --> 00:42:29,590 not exactly cooperating these days. 881 00:42:29,634 --> 00:42:31,287 - Uh, don't play it up for sympathy. 882 00:42:31,331 --> 00:42:32,898 His legs are fine. 883 00:42:32,941 --> 00:42:34,639 He's just on bed rest until his back heals, 884 00:42:34,682 --> 00:42:36,423 so they're sending him to Thompson General. 885 00:42:39,557 --> 00:42:41,341 - I heard you just went right seat. 886 00:42:41,384 --> 00:42:43,778 - Uh, yeah. Just finished my Line Indoc. 887 00:42:43,822 --> 00:42:45,954 - Congratulations on surviving the ramp. 888 00:42:45,998 --> 00:42:48,827 Tough part's over. Now, it's all living the dream. 889 00:42:48,870 --> 00:42:50,698 - You look like crap, Heaseman. 890 00:42:50,742 --> 00:42:52,439 When are you getting back to a cockpit? 891 00:42:52,482 --> 00:42:55,529 - Well, doc says another couple of weeks, but... 892 00:42:55,877 --> 00:42:57,923 Aviation Authority might say something else. 893 00:42:57,966 --> 00:43:01,187 They're sending a team up next week to interview me about the crash. 894 00:43:01,230 --> 00:43:02,971 - Why? You didn't do anything wrong. 895 00:43:03,015 --> 00:43:04,364 - I appreciate the faith, Cryssy, 896 00:43:04,407 --> 00:43:05,495 but something went wrong, 897 00:43:05,539 --> 00:43:07,193 because there's nearly four tons 898 00:43:07,236 --> 00:43:09,282 of airplane eating trees at North House. 899 00:43:09,325 --> 00:43:12,459 And Av's, they're mighty determined to find out what happened. 900 00:43:12,502 --> 00:43:14,417 [dramatic music] 901 00:43:15,897 --> 00:43:17,769 Subtitling: difuze 63851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.