Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:09,240
Hej. Jag vill följa upp en anmälan
jag gjorde i förrgår-
2
00:00:09,400 --> 00:00:13,520
-angående en försvunnen person.
Marcus Thulin.
3
00:00:13,680 --> 00:00:17,480
Antagligen en vecka,
men med säkerhet i tre dagar.
4
00:00:18,600 --> 00:00:21,320
Vi skulle setts i måndags
på ett jätteviktigt möte-
5
00:00:21,480 --> 00:00:23,240
-men han dök inte upp.
6
00:00:23,400 --> 00:00:25,600
Nej, han är inte hemma,
inte på jobbet-
7
00:00:25,760 --> 00:00:28,240
-han svarar inte i telefonen,
ingenting.
8
00:00:28,400 --> 00:00:31,920
Snälla, skulle ni kunna ringa mig
så fort ni hör nånting?
9
00:00:33,480 --> 00:00:37,920
Hej, jag vill anmäla en person
försvunnen. En Marcus Thulin.
10
00:00:39,680 --> 00:00:43,560
Vad jag heter? Vad fan spelar det för
roll? Se till att hitta honom bara.
11
00:00:43,720 --> 00:00:45,600
-Ingenting?
-Nej.
12
00:00:45,760 --> 00:00:49,320
-Och ingen granne som har sett nåt?
-Nej.
13
00:00:49,480 --> 00:00:52,160
-Inget sommarställe?
-Nej, och Ygren svarar inte.
14
00:00:52,320 --> 00:00:54,920
Och den här Viktoria Lindén
du bad mig kolla upp.
15
00:00:55,080 --> 00:00:58,600
Jag hittade två nummer men
hon svarar inte på nåt av dem.
16
00:00:58,760 --> 00:01:01,840
Fan!
Okej, kolla hennes sociala medier-
1
00:01:02,000 --> 00:01:06,680
-familj, vänner, allting.
Jobba på, okej? Bra.
2
00:01:40,280 --> 00:01:45,240
KIDNAPPNINGAR SOM GÅR SNETT
3
00:01:45,400 --> 00:01:49,560
328 kvadrat.
Sju rum, två våningsplan.
4
00:01:49,720 --> 00:01:54,760
Och en trädgård
på 1 432 kvadratmeter.
5
00:01:54,920 --> 00:02:02,560
Sa du 1 432? Åh, herregud.
Det här måste ut direkt.
1
00:02:05,120 --> 00:02:08,440
Nämen, alltså...
Det här känns bara helt rätt.
2
00:02:08,600 --> 00:02:11,840
Åh, det är en sån här
jag velat ha i hela mitt liv!
3
00:02:12,000 --> 00:02:15,920
De har en sån där kakelugn där nere.
En sån jag alltid har drömt om.
4
00:02:16,080 --> 00:02:19,200
-Vad fint.
-Det är bara att köpa!
5
00:02:19,360 --> 00:02:21,880
-Sa du ja?
-Vad sa du?
6
00:02:22,040 --> 00:02:25,040
-Vad sa du?
-Vill du ha det så ska du få det.
7
00:02:25,200 --> 00:02:29,000
Du, hur mår du egentligen?
8
00:02:30,160 --> 00:02:34,000
Hallå? Det är säkert de där ostronen,
de smakade lite konstigt i går.
9
00:02:34,160 --> 00:02:36,720
Jag kommer! Stressa inte!
10
00:02:36,880 --> 00:02:40,040
Det dök just upp en ny bild
på Viktoria Lindéns Instagram.
11
00:02:40,200 --> 00:02:43,840
Jag har lokaliserat bilden. Hon är
i Stocksund, nere vid vattnet.
12
00:02:44,000 --> 00:02:48,760
-Okej, har du adressen?
-Ja, absolut. Jag skickar den.
13
00:02:48,920 --> 00:02:51,800
-Hej.
-Tja.
14
00:02:51,960 --> 00:02:54,120
-Vad fin du är.
-Tack.
1
00:03:01,680 --> 00:03:03,640
Vad är det?
2
00:03:06,320 --> 00:03:10,920
Va? Har du köpt tillbaka vårt hus?
3
00:03:11,080 --> 00:03:15,800
Nämen, jag tänkte att
barnens kompisar bor ju där och...
4
00:03:15,960 --> 00:03:20,360
Jag bor kvar i stan. Och när jag
hittar nåt i närheten, köper jag det.
5
00:03:20,520 --> 00:03:25,320
Så jag ska bo där med barnen?
6
00:03:26,600 --> 00:03:31,240
Fast jag har inte råd.
Alltså, jag har verkligen inte råd.
7
00:03:31,400 --> 00:03:33,000
Jag tar det.
8
00:03:34,760 --> 00:03:39,400
Det är ett stort hus.
Vi kanske kan bo där båda två?
9
00:03:56,640 --> 00:03:59,160
-Viktoria?
-Nämen, Bea! Hej!
10
00:03:59,320 --> 00:04:02,280
-Vad gör du här?
-Har du Klas här?
1
00:04:02,440 --> 00:04:05,560
-Han är där uppe, han är på toa.
-Okej.
2
00:04:12,240 --> 00:04:14,760
Fan, helvete vad du stressar!
3
00:04:14,920 --> 00:04:18,440
Klas, det är Bea Farkas.
Vet du var Pierre Eckervik är?
4
00:04:18,600 --> 00:04:22,880
-Jag letar efter honom.
-Hur skulle jag kunna veta det?
5
00:04:23,040 --> 00:04:27,000
-När såg du honom sist?
-Alltså, det här är min fritid.
6
00:04:27,160 --> 00:04:30,240
-Du får ringa på måndag.
-Jag går upp.
7
00:04:30,400 --> 00:04:33,960
-Lärde du känna Peder på Malta?
-Hej då. Bye, bye. Dra åt helvete.
8
00:04:34,120 --> 00:04:36,280
Jag har uppgifter
om att Together Casino-
9
00:04:36,440 --> 00:04:40,120
-och Easy olagligt delat kunddata.
Nån kommentar på det?
10
00:04:42,880 --> 00:04:45,920
Va? Det stämmer absolut inte.
11
00:04:46,080 --> 00:04:48,480
-Vad händer?
-Vafan, spelar du in?
12
00:04:48,640 --> 00:04:51,200
Strider inte det mot
Together Casinos principer?
13
00:04:51,360 --> 00:04:53,720
Ni förespråkar
ett ansvarsfullt spelande-
14
00:04:53,880 --> 00:04:57,240
-så det känns orimligt att föra över
speltorskar till lånebolag.
15
00:04:57,400 --> 00:05:00,520
Ett: Vi gör inte det. Två...
1
00:05:00,680 --> 00:05:03,600
Säg åt henne att gå. Få henne att gå.
2
00:05:03,760 --> 00:05:07,760
-Nämen, Klas...
-Det här är jätteobehagligt!
3
00:05:07,920 --> 00:05:09,800
Du har ju fått ta del av vinsten-
4
00:05:09,960 --> 00:05:12,680
-som fusket genererat
efter försäljningen i fredags.
5
00:05:12,840 --> 00:05:15,240
-Lite hjälp?
-Var är Marcus Thulin?
6
00:05:15,400 --> 00:05:18,840
Om det har hänt nånting med honom
så ligger ni jävligt illa till.
7
00:05:19,000 --> 00:05:22,480
Hon hotar, hon trakasserar.
Nu är du vittne, ring polisen!
8
00:05:22,640 --> 00:05:24,680
-Klas, lugna dig.
-Du håller käften!
9
00:05:24,840 --> 00:05:26,480
Jag kommer inte lämna er i fred.
10
00:05:26,640 --> 00:05:29,520
Vad är det du inte fattar,
din lilla jävla hora?
11
00:05:29,680 --> 00:05:33,520
-Du ska dra härifrån fort som fan.
-Annars vad, Klas?
12
00:05:33,680 --> 00:05:36,880
Nej! Du rör inte henne,
fattar du det?!
13
00:05:37,040 --> 00:05:41,040
-Vickan, förlåt, förlåt, förlåt...
-Du rör inte mig!
14
00:05:41,200 --> 00:05:44,000
Fattar du att det här kommer
att komma ut?
15
00:05:44,160 --> 00:05:49,840
Skriv då, för fan. Jag ska
stämma skiten ur dig. - Vickan?
16
00:05:50,840 --> 00:05:53,680
Hej, du har kommit till
Pierre Eckervik på Easy.
17
00:05:53,840 --> 00:05:58,760
Jag kan inte svara just nu,
men tala in ett meddelande.
1
00:06:06,520 --> 00:06:10,280
Louise? Får jag prata med dig?
Det är viktigt.
2
00:06:10,440 --> 00:06:13,240
Var är Marcus Thulin
och Pierre Eckervik?
3
00:06:13,400 --> 00:06:15,680
Vet inte. Inte här, i alla fall.
4
00:06:15,840 --> 00:06:19,400
Vet du om att du har köpt
ett kraftigt övervärderat bolag?
5
00:06:19,560 --> 00:06:21,040
Jag har god smak.
6
00:06:21,200 --> 00:06:24,760
Omsättningen är våldsamt uppblåst
med hjälp av olaglig kunddata-
7
00:06:24,920 --> 00:06:27,600
-som kommer från Together Casino.
De har blåst dig.
8
00:06:27,760 --> 00:06:30,760
-Är det sant?
-Thulin kan intyga det.
9
00:06:30,920 --> 00:06:33,200
Litar du på en tablettmissbrukare?
10
00:06:33,360 --> 00:06:36,520
Stäm dem. Hjälp mig sätta dit
de som har fuskat.
11
00:06:36,680 --> 00:06:41,200
-Jag har redan sålt firman.
-Vadå, till vem?
12
00:06:41,360 --> 00:06:43,680
Det får du nästan läsa om
i tidningen.
13
00:06:43,840 --> 00:06:46,640
Men det är ett stort
utländskt investeringsbolag.
14
00:06:46,800 --> 00:06:48,760
Med 20 procent i vinst.
15
00:06:48,920 --> 00:06:51,320
Du måste ha påbörjat samtalen
innan du köpte.
16
00:06:52,400 --> 00:06:56,160
Du visste om att det var övervärderat
från början.
17
00:06:56,320 --> 00:07:00,400
Det kanske var mitt namn och
min brand som ökade Easys värde.
1
00:07:00,560 --> 00:07:04,160
Så du kände till fusket och nu
spelar du bara ovetande?
2
00:07:04,320 --> 00:07:07,880
-Det kostar att vara en rich bitch.
-De försöker tysta Thulin.
3
00:07:08,040 --> 00:07:10,520
Hör du hur du låter?
Du är skrattretande.
4
00:07:10,680 --> 00:07:15,000
Du slåss mot väderkvarnar och
skiter i om nån kommer till skada.
5
00:07:15,160 --> 00:07:18,000
Och så intalar du dig
att du gör gott.
6
00:07:18,160 --> 00:07:21,920
Jag hörde ditt narcissistsnack
i radio och höll på att spy.
7
00:07:22,080 --> 00:07:24,520
Tror du att din invandrarbakgrund
skyddar dig?
8
00:07:24,680 --> 00:07:26,920
Eller ditt perfekta
vänsterflumsperspektiv?
9
00:07:27,080 --> 00:07:29,560
Fattar du vilken tragedi
ni ställt till med?
10
00:07:29,720 --> 00:07:32,280
Artikeln som målar ut min pappa
som våldtäktsman-
11
00:07:32,440 --> 00:07:36,120
-kom ut samma dag som jag fyllde 17.
Och ni hade inga bevis.
12
00:07:36,280 --> 00:07:38,080
Där kan vi snacka tragiskt!
13
00:07:38,240 --> 00:07:40,960
-Vi hade kvinnorna.
-Ja, som ljög.
14
00:07:43,200 --> 00:07:47,240
Okej. Det finns väldigt mycket man
kan säga om den publiceringen.
15
00:07:47,400 --> 00:07:50,240
Men den var inte osann.
16
00:07:51,280 --> 00:07:54,800
Det var en av mina vänner som
drabbades. Hon talar sanning.
17
00:07:57,960 --> 00:08:02,360
Hoppas att Dagbladet har gott
om resurser, för det här blir dyrt.
1
00:08:04,560 --> 00:08:07,040
Hej, du har kommit
till Saeeds telefonsvarare.
2
00:08:07,200 --> 00:08:10,360
Peder Rooth här.
Du, jag är på väg till dig.
3
00:08:10,520 --> 00:08:14,760
Kontraktet ligger i mejlen. Läs
igenom, kolla att allting stämmer-
4
00:08:14,920 --> 00:08:18,200
-så closar vi dealen.
Så firar vi i champagne.
5
00:08:25,080 --> 00:08:26,560
-Ja?
-Hej.
6
00:08:26,720 --> 00:08:29,800
Vad vill du?
Han har ingenting mer att tillägga.
7
00:08:29,960 --> 00:08:34,520
Är han arresterad, eller?
Det här börjar likna trakasserier.
8
00:08:34,680 --> 00:08:39,440
-Ni fick väl allt ni behövde i natt?
-Nej.
9
00:08:39,600 --> 00:08:43,560
Jag skulle behöva ställa
några fler frågor.
10
00:08:43,720 --> 00:08:47,000
Han kan inte svara på dem,
för han sover. Han är rejält bakis.
11
00:08:47,160 --> 00:08:52,240
Hemskt ledsen, men jag måste ta det
här från början. Det är rutin.
12
00:08:52,400 --> 00:08:55,040
Då behöver jag väl ha en advokat här,
eller nåt.
13
00:08:55,200 --> 00:08:58,760
Gud, det var första gången jag såg
de där kineserna.
1
00:09:01,000 --> 00:09:03,560
Du behöver inte väcka din man,
det är okej-
2
00:09:03,720 --> 00:09:06,760
-men jag skulle vilja ställa
några frågor till dig.
3
00:09:26,760 --> 00:09:30,840
Hej, Pierre. Svara nu, för i helvete.
Ring upp mig.
4
00:09:31,000 --> 00:09:35,520
Vi måste lösa den här skiten
med Thulin. Ring. Nu.
5
00:09:39,440 --> 00:09:44,240
-Peder, hallå där. Allt bra?
-Vad gör du här?
6
00:09:44,400 --> 00:09:49,840
Vi firade lite i går kväll bara,
så det blev att man slaggade kvar.
7
00:09:50,000 --> 00:09:56,680
Du, det är nån gammal fängelsekund
här som vill träffa dig.
8
00:09:58,720 --> 00:10:01,840
Peder... Fan, sorry att jag
inte hörde av mig i går.
1
00:10:02,000 --> 00:10:06,720
Men jag...eller vi
har redan skrivit under.
2
00:10:06,880 --> 00:10:09,320
Inget personligt,
det är bara affärer.
3
00:10:09,480 --> 00:10:12,080
Sånt som händer.
4
00:10:12,240 --> 00:10:16,280
Skumpa? Och frukost? Det var gulligt.
5
00:10:28,400 --> 00:10:30,960
Den jäveln!
6
00:10:54,520 --> 00:10:57,400
Hej, du har kommit till
Pierre Eckervik på Easy...
1
00:11:08,040 --> 00:11:12,400
-Hur gick det i Uppsala?
-Dåligt.
2
00:11:21,080 --> 00:11:23,800
-Jag behöver be om en tjänst.
-Vadå?
3
00:11:23,960 --> 00:11:28,760
Det är nån som håller käften.
Jag vill att han öppnar den.
4
00:11:30,880 --> 00:11:33,200
-Glöm det.
-Snälla, Carlos.
5
00:11:33,360 --> 00:11:36,200
Aldrig. Jag har lagt det livet
bakom mig.
6
00:11:36,360 --> 00:11:41,080
Jag vet, men det här är viktigt.
Det är på liv och död.
7
00:11:44,040 --> 00:11:45,920
Förstår du vad du ber mig om?
8
00:11:46,080 --> 00:11:49,040
Jag har ju ingen annan
som jag litar på.
9
00:11:49,200 --> 00:11:51,120
Jag kan inte hamna i fängelse igen.
10
00:11:51,280 --> 00:11:55,320
Jag vet att det är mycket begärt,
men killen är en pajas.
11
00:11:55,480 --> 00:11:59,400
Du behöver knappt anstränga dig.
Det tar två minuter.
12
00:11:59,560 --> 00:12:03,000
Och om du gör mig den här tjänsten...
1
00:12:20,040 --> 00:12:24,080
Hej. Hur mår du?
2
00:12:24,240 --> 00:12:29,600
De säger att jag har legat
nedkyld...i två dygn.
3
00:12:31,080 --> 00:12:37,880
Jag tror att jag har klarat...
Vad heter det? Syresättningen.
4
00:12:38,040 --> 00:12:43,960
Så förhoppningsvis så är det inte nåt
fel i skallen. Det får vi veta snart.
5
00:12:44,120 --> 00:12:45,720
Ja...
6
00:12:51,360 --> 00:12:54,280
Fick jag kicken?
1
00:13:00,400 --> 00:13:03,160
Och hur är det mellan oss?
2
00:13:06,240 --> 00:13:08,520
Har du gett mig kicken också?
3
00:13:21,760 --> 00:13:24,800
Var är du?
Vi skulle ses en timme innan.
4
00:13:26,280 --> 00:13:29,400
Jag är hemma. Jag har blivit magsjuk.
5
00:13:29,560 --> 00:13:33,400
Jag kan inte göra det här själv.
Du är VD, jag har inga befogenheter.
6
00:13:33,560 --> 00:13:37,080
Hårddiskarna är förstörda nu.
Jag skiter i den där jävla dansken.
7
00:13:37,240 --> 00:13:40,400
-Han kan dra åt helvete.
-Ska du bara lämna mig i skiten?
8
00:13:40,560 --> 00:13:43,640
-Du drar vidare med ett nytt bolag.
-Vad kan jag göra?
9
00:13:43,800 --> 00:13:47,840
Peter, det var jag
som drog in dig från kylan.
10
00:13:48,000 --> 00:13:50,560
Låt mig i alla fall skaffa
ett jobb innan.
11
00:13:53,400 --> 00:13:58,880
Okej. För din skull. Men sätt igång
och kolla redan nu.
12
00:13:59,040 --> 00:14:01,240
Bra. Tack.
1
00:14:14,080 --> 00:14:18,720
-Hej. Hur mår han?
-Han är vaken, men tagen.
2
00:14:19,880 --> 00:14:23,200
Du, jag fick precis ett samtal
från ledningen.
3
00:14:23,360 --> 00:14:26,280
Du ska ha hoppat på Louise Bonnesen
med anklagelser.
4
00:14:26,440 --> 00:14:30,920
Vilket lett till att han nu fått
lämna sin tjänst som chefredaktör.
5
00:14:31,080 --> 00:14:33,560
-Nina, jag...
-Du får också lämna tidningen.
6
00:14:33,720 --> 00:14:36,960
-Med omedelbar verkan.
-Nina, du måste lyssna på mig.
7
00:14:37,120 --> 00:14:40,560
Jag tror Peder Rooth rekryterades
för att agera måltavla åt BIAB.
8
00:14:40,720 --> 00:14:43,920
I går hade han och Bjarne Rasmussen
en middag med två gäster-
9
00:14:44,080 --> 00:14:47,520
-som de ska göra affärer med idag.
Bonnesen använder BIAB:s data-
10
00:14:47,680 --> 00:14:49,680
-i utbyte mot
feta kinesiska kontrakt.
11
00:14:49,840 --> 00:14:52,840
-Har du täckning för det?
-Det är det han vill tysta ner!
12
00:14:53,000 --> 00:14:57,320
-Allt annat är bara svepskäl!
-Varför skulle Rooth ta såna risker?
13
00:14:57,480 --> 00:14:59,880
Aksel kände till Easy-affären.
1
00:15:00,040 --> 00:15:02,680
Han visste att det pågick
olaglig dataöverföring.
2
00:15:02,840 --> 00:15:05,760
Jag tror att Agneta Ribbing,
förra VD:n, upptäckte det-
3
00:15:05,920 --> 00:15:09,000
-och köptes ut.
Och Bjarne, Peder och två till-
4
00:15:09,160 --> 00:15:12,520
-ville casha in, men fastnade
med fingrarna i syltburken.
5
00:15:12,680 --> 00:15:15,960
Nu utnyttjar Aksel dem
utan att riskera att åka fast själv.
6
00:15:16,120 --> 00:15:18,160
Jag tror att Louise
kände till fusket-
7
00:15:18,320 --> 00:15:22,120
-och förde förhandlingar vid sidan av
dem som inte visste.
8
00:15:22,280 --> 00:15:25,440
Hon har redan sålt bolaget
till ett stort investmentbolag-
9
00:15:25,600 --> 00:15:30,200
-för strax över miljarden, och nu
tystar de ner allting. Backa mig!
10
00:15:30,360 --> 00:15:31,720
Herregud...
11
00:15:31,880 --> 00:15:34,760
Bonnesen samäger stora varumärken
med kinesiska bolag-
12
00:15:34,920 --> 00:15:38,680
-och har skulder. BIAB har stora
svenska institutioner som kunder.
13
00:15:38,840 --> 00:15:42,440
Fackföreningar, myndigheter, privata
vårdbolag. Rena guldgruvan!
14
00:15:42,600 --> 00:15:45,240
Var har du din whistleblower
som du lovade?
15
00:15:45,400 --> 00:15:49,720
Försvunnen! Alltså, jag tror att det
kan finnas kopplingar till Susanne.
16
00:15:49,880 --> 00:15:53,200
Låt dem inte tysta ner oss nu.
Vad vill du att jag ska göra?
17
00:15:53,360 --> 00:15:57,080
Jag är ledsen, Bea. Det finns
inget jag kan göra just nu.
18
00:15:57,240 --> 00:15:59,880
Du har bränt dina broar,
helt på egen hand.
1
00:16:00,040 --> 00:16:02,520
Packa ihop dina grejer
så fort som möjligt.
2
00:16:02,680 --> 00:16:04,840
Fan!
3
00:16:12,240 --> 00:16:15,440
Ja? Ett bud?
4
00:16:18,920 --> 00:16:22,240
Hej! Det är ett bud här till dig.
5
00:16:22,400 --> 00:16:25,880
-Det är pizza. 743.
-Det där är inte till mig.
1
00:17:26,760 --> 00:17:30,440
ON-SCREEN TEXT
2
00:17:30,600 --> 00:17:34,480
ON-SCREEN TEXT
3
00:17:45,280 --> 00:17:46,720
ON-SCREEN TEXT
4
00:17:48,040 --> 00:17:51,400
Är allt okej där inne?
5
00:17:53,520 --> 00:17:55,320
Ja, det är okej.
6
00:17:55,480 --> 00:17:57,920
En gäst har sett en maskerad man
i korridoren-
7
00:17:58,080 --> 00:18:01,680
-så håll dig inne några minuter
tills vi vet vad som pågår. Okej?
1
00:18:03,800 --> 00:18:06,320
Ja, det är lugnt.
2
00:18:08,960 --> 00:18:12,000
Stämmer det? Lägg dig på mage.
3
00:18:59,880 --> 00:19:01,880
Hej. Vad är det som har hänt?
1
00:19:02,040 --> 00:19:06,400
Hej. Vi fick ett samtal.
En gäst har sett en maskerad man.
2
00:19:57,440 --> 00:19:59,360
Hej.
3
00:19:59,520 --> 00:20:04,240
Hej, det är jag. Jag vet var Thulin
är. Torpstigen 4, Torpsjödal.
1
00:20:04,400 --> 00:20:07,320
-Hur vet du det?
-Fråga inte.
1
00:21:00,920 --> 00:21:03,680
Mackan!
2
00:21:42,520 --> 00:21:46,080
Hej... Hej...
3
00:21:46,240 --> 00:21:51,120
Mackan, Mackan... Nej, nej, nej...
1
00:22:01,360 --> 00:22:05,680
Ingen... Ingen ambulans. Ingen polis.
2
00:22:37,240 --> 00:22:38,600
-Ja?
-Är det bra?
3
00:22:38,760 --> 00:22:44,160
Ja, lite bakis bara.
Nu är herrarna på ingång här.
4
00:22:44,320 --> 00:22:48,360
Okej. Ja, det ser ut
som att de kommer själva.
5
00:22:49,720 --> 00:22:51,720
Jag kommer.
6
00:22:58,360 --> 00:23:01,400
-Välkomna.
-Tack.
1
00:23:03,080 --> 00:23:07,160
-Professor Lui, Mr Ruichen.
-Kul att se dig igen.
2
00:23:08,760 --> 00:23:13,520
Ska vi gå upp och sätta igång?
3
00:23:14,720 --> 00:23:17,680
-Tack.
-Ingen orsak.
4
00:23:36,360 --> 00:23:40,520
Jag tar nästa.
Jag är lite klaustrofobisk.
5
00:23:40,680 --> 00:23:43,880
Jag vet att det är löjligt, men...
6
00:23:54,760 --> 00:23:59,920
Jag skulle nog behöva min advokat
om vi ska fortsätta.
1
00:24:00,080 --> 00:24:05,480
-Är det okej att jag ringer henne?
-Absolut, ring henne om du vill.
2
00:24:05,640 --> 00:24:09,000
Men som jag ser det har du
egentligen inte gjort nåt olagligt.
3
00:24:09,160 --> 00:24:12,200
Men jag är intresserad av de två
herrarna som du bjöd hit.
4
00:24:12,360 --> 00:24:20,120
-Vad pratade ni om?
-Ja, det är...affärskontakter.
5
00:24:20,280 --> 00:24:23,800
Jag tänker så här: Att det skulle
vara väldigt värdefullt för oss-
6
00:24:23,960 --> 00:24:27,760
-om du skulle vilja samarbeta
med oss. Kanske hjälpa oss.
7
00:24:27,920 --> 00:24:31,320
Och på samma gång
hjälper du hela svenska folket.
8
00:24:31,480 --> 00:24:36,640
Så kanske jag kan se till
att du hålls utanför allt det här.
9
00:24:36,800 --> 00:24:40,800
Ja, det beror väl på vad... Med vadå?
10
00:24:40,960 --> 00:24:44,000
Ja, det är ingen
som tvingar dig till nåt.
11
00:24:44,160 --> 00:24:48,000
Det är viktigt för mig att du hjälper
till för att du själv vill det.
12
00:24:48,160 --> 00:24:51,360
-Jag tycker du ska sova på saken.
-Det behövs inte.
13
00:24:51,520 --> 00:24:54,080
Jag vill absolut inte bli inblandad
i nånting.
14
00:24:54,240 --> 00:24:56,960
Jag tror inte att du är
en ond person, Bjarne.
15
00:24:57,120 --> 00:25:00,360
Du har nog bara blivit indragen
i en jävla röra.
1
00:25:00,520 --> 00:25:03,760
Att du har varit i en röra
med spelbolag och lånebolag.
2
00:25:05,040 --> 00:25:09,480
Jag är mycket mer intresserad
av Peder och Aksel.
3
00:25:09,640 --> 00:25:12,880
Och jag tror att du vill hålla
din fru utanför allt det här.
4
00:25:13,040 --> 00:25:15,480
-Stämmer det?
-Ja.
5
00:25:15,640 --> 00:25:18,200
Bra. Amina heter jag.
6
00:25:18,360 --> 00:25:22,080
Bjarne. Fast...det vet du ju redan.
7
00:25:22,240 --> 00:25:26,400
I morgon är det lite extra viktigt
att vi samarbetar.
8
00:25:26,560 --> 00:25:30,880
-Det förstår du. Eller hur, Bjarne?
-Ja.
9
00:25:33,280 --> 00:25:36,640
-Är du okej?
-Ja, absolut.
10
00:25:44,280 --> 00:25:47,680
Så, försök att få i dig lite till.
11
00:25:54,760 --> 00:25:57,160
Hur mår du?
12
00:25:58,960 --> 00:26:01,000
Vill du ha lite mer cola?
1
00:26:01,160 --> 00:26:04,240
Nej, det är bra. Tack.
2
00:26:05,840 --> 00:26:09,120
Jag vill inte att allt
ska komma upp igen.
3
00:26:11,240 --> 00:26:14,720
Jag vill att vi håller polisen
utanför det här.
4
00:26:16,920 --> 00:26:19,360
Tänk igenom det här ordentligt,
Mackan.
5
00:26:19,520 --> 00:26:24,480
Drar vi in snuten så kommer hon åka
dit. Jag har sabbat nog för henne,
6
00:26:24,640 --> 00:26:26,840
Jag ska se till
att hon får behålla huset-
7
00:26:27,000 --> 00:26:29,520
-och har pengar så hon klarar sig.
8
00:26:29,680 --> 00:26:32,560
Då måste du hjälpa henne
att hantera pengarna.
9
00:26:32,720 --> 00:26:35,960
Annars kommer hon att åka dit
i vilket fall som helst.
10
00:26:36,120 --> 00:26:39,640
Jag har fan anmält dig försvunnen
till polisen också.
11
00:26:39,800 --> 00:26:42,600
Jag var väl i Amsterdam
och rökte på i några dagar-
12
00:26:42,760 --> 00:26:44,760
-och nu är jag hemma igen.
13
00:26:48,920 --> 00:26:51,160
Jag kommer att skriva.
14
00:26:57,440 --> 00:27:02,160
Jag kan vara din källa.
Jag ska snacka om Easy.
1
00:27:03,680 --> 00:27:06,640
Men vi måste hålla henne
utanför allt.
2
00:27:09,200 --> 00:27:11,560
Okej.
3
00:27:18,360 --> 00:27:22,840
Så vi borde vara undantagna
från dataskyddsförordningen.
4
00:27:23,000 --> 00:27:25,280
Beslutet har redan fattats
av styrelsen.
5
00:27:25,440 --> 00:27:28,200
Det är upp till mig
att genomföra det.
6
00:27:29,200 --> 00:27:32,480
Jag ber om ursäkt, men hon säger
att det är väldigt viktigt.
7
00:27:32,640 --> 00:27:34,880
Ursäkta mig ett ögonblick.
8
00:27:36,440 --> 00:27:39,680
-Det är lugnt.
-Vad är det frågan om?
9
00:27:39,840 --> 00:27:41,560
Vad händer?
10
00:27:45,880 --> 00:27:48,760
Bjarne samarbetar med Säpo.
1
00:28:06,920 --> 00:28:09,280
Hej då.
2
00:28:09,440 --> 00:28:11,720
Vänta...
3
00:28:14,880 --> 00:28:17,440
Tack.
4
00:28:19,640 --> 00:28:23,560
Det var du som fick ut mig
ur häktet på Malta, va?
5
00:28:44,680 --> 00:28:48,560
-Kom hem till mig i kväll.
-I morgon kväll.
6
00:28:51,440 --> 00:28:54,360
Men du,
jag kommer att skriva om Easy.
1
00:29:02,160 --> 00:29:05,800
Dra dig ur den här skiten
innan det är för sent, okej?
2
00:29:21,920 --> 00:29:25,920
-Affären är avblåst.
-Vafan, Peder...
3
00:29:29,080 --> 00:29:31,680
Peder?
4
00:29:31,840 --> 00:29:34,200
Så oprofessionellt.
5
00:29:38,680 --> 00:29:40,440
Fan...
6
00:29:58,720 --> 00:30:00,120
Ja, hallå?
1
00:30:00,280 --> 00:30:03,120
-Det är jag.
-Var är du?
2
00:30:03,280 --> 00:30:06,760
Jag är där nunnorna tvättar kläder.
3
00:30:07,840 --> 00:30:11,600
Tack. Jag är skyldig dig en tjänst.
4
00:30:11,760 --> 00:30:15,800
Det är lugnt.
Vi är ju kompanjoner nu.
5
00:30:15,960 --> 00:30:19,320
-Kompanjoner?
-Lobera Invest, lillebror.
6
00:30:19,480 --> 00:30:23,200
-Sköt om dig.
-Du, Carlos...
7
00:30:23,360 --> 00:30:28,360
Oroa dig inte.
Allt kommer att ordna sig.
8
00:30:35,840 --> 00:30:38,400
Aksel? Bea Farkas, Dagbladet.
9
00:30:38,560 --> 00:30:41,720
Skulle jag kunna ställa några frågor
till dig?
10
00:30:44,240 --> 00:30:46,640
Vad förskaffar mig äran
den här gången?
11
00:30:46,800 --> 00:30:48,880
Bjarne Rasmussen
och hans fru Christina-
12
00:30:49,040 --> 00:30:52,120
-lärde tydligen en professor
att skala kräftor i natt.
13
00:30:52,280 --> 00:30:56,120
Enligt henne verkar ni bekanta.
Har du nån kommentar till det?
14
00:30:56,280 --> 00:31:01,760
Eller nån anledning till att du bjöd
in professor Liu och mr Ruichen?
1
00:31:04,040 --> 00:31:07,600
Du lämnar ut persondata
om svenska medborgare till Kina.
2
00:31:07,760 --> 00:31:11,720
Eller du låter din VD
göra skitjobbet åt dig, eller hur?
3
00:31:14,560 --> 00:31:18,000
Jag har också en fråga till dig.
4
00:31:19,360 --> 00:31:22,080
Är du äkta blondin, eller?
5
00:31:22,240 --> 00:31:26,040
Jag kommer skriva om det här. Jag
kommer sabba dina kontakter på UD.
6
00:31:27,000 --> 00:31:29,200
Du är inte anställd
på Dagbladet längre.
7
00:31:29,360 --> 00:31:32,640
Det går lika bra
att publicera det på Instagram.
8
00:31:32,800 --> 00:31:35,400
Det kommer smälla dörren
rätt i ansiktet på dig.
9
00:31:35,560 --> 00:31:37,560
Står du och hotar du mig?
10
00:31:37,720 --> 00:31:43,160
Du kommer förlora miljarder.
Om vi inte hittar en lösning.
11
00:31:47,440 --> 00:31:50,560
Om Rapp blir erbjuden jobbet igen
från ledningen-
12
00:31:50,720 --> 00:31:53,120
-och jag är välkommen tillbaka
på Dagbladet-
13
00:31:53,280 --> 00:31:55,440
-så kan jag tänka mig
att släppa det här.
14
00:31:55,600 --> 00:31:58,040
I så fall måste han
publicera ursäkten.
15
00:31:58,200 --> 00:32:01,120
I så fall
publicerar vi Easy-artikeln.
1
00:32:01,280 --> 00:32:03,880
-Jag vill läsa igenom den.
-Glöm det.
2
00:32:04,040 --> 00:32:07,160
Din lilla...
3
00:32:12,120 --> 00:32:15,960
Tror du att det här är
en förhandlingssituation?
4
00:32:16,120 --> 00:32:20,880
Det verkar så.
Har vi en deal eller inte?
5
00:32:25,920 --> 00:32:28,640
Deal.
6
00:32:30,800 --> 00:32:33,760
Du våldtog min vän.
7
00:32:43,600 --> 00:32:46,000
ON-SCREEN TEXT
8
00:32:57,840 --> 00:33:01,000
ON-SCREEN TEXT
1
00:34:27,280 --> 00:34:31,120
Jag vet att du är jättearg på mig.
2
00:34:33,480 --> 00:34:35,280
Jag skäms verkligen.
3
00:34:35,440 --> 00:34:37,720
Har jag sagt att du får komma in?
4
00:34:39,480 --> 00:34:42,360
Kommer du åka in i fängelse igen?
5
00:34:44,480 --> 00:34:47,000
Såna här saker är svåra att bevisa.
6
00:34:48,640 --> 00:34:51,800
Det är inte samma sak
som att publicera dem.
7
00:34:52,920 --> 00:34:56,800
Men det är sant? Det som står?
1
00:35:02,800 --> 00:35:07,200
Ja. Det är sant.
2
00:35:10,520 --> 00:35:13,640
Kommer du
att betala tillbaka pengarna?
3
00:35:14,840 --> 00:35:18,480
Nej.
Det kommer inte drabba nån fattig.
4
00:35:18,640 --> 00:35:22,760
Varför gjorde du det?
Du skulle ju satsa på havsforskning.
5
00:35:26,000 --> 00:35:30,480
Jag vill flytta till mamma.
Jag vill inte bo med dig.
6
00:35:41,160 --> 00:35:44,000
-Hej.
-Hej!
7
00:35:50,920 --> 00:35:54,600
-Hur mår du?
-Jag har aldrig mått bättre.
8
00:35:56,720 --> 00:36:02,120
Sorry. Du skulle ha sett mig
i morse, vet du.
1
00:36:03,520 --> 00:36:07,600
Ledningen har hört av sig.
De ändrar sig.
2
00:36:08,840 --> 00:36:11,160
Om jag publicerar ursäkten.
3
00:36:13,240 --> 00:36:17,200
-Tänker du göra det?
-Jag får väl överväga det.
4
00:36:19,320 --> 00:36:22,800
Den där ursäkten handlar ju inte
om henne, det vet du ju.
5
00:36:27,640 --> 00:36:30,640
Nina har lämnat mig.
6
00:36:32,600 --> 00:36:35,680
-Tråkigt.
-Ja.
7
00:36:37,520 --> 00:36:39,760
Jag läste ditt gräv,
det var jävligt bra.
8
00:36:39,920 --> 00:36:42,840
Jag menar verkligen jävligt bra.
Du måste fortsätta så.
9
00:36:43,000 --> 00:36:46,080
-Fortsätt själv.
-Va?
10
00:36:46,840 --> 00:36:50,320
Du kan ju inte lämna mig ensam där.
11
00:36:52,840 --> 00:36:55,800
Vad fan ska en surgubbe som du
annars göra på dagarna?
12
00:36:55,960 --> 00:37:00,320
Ta det lite lugnt med mig,
jag har faktiskt ett brustet hjärta.
1
00:37:00,480 --> 00:37:03,640
Äh, spola kröken
så håvar du in henne igen.
2
00:37:30,520 --> 00:37:35,040
Hampus, vart ska du? Du, Hampus...
3
00:37:35,200 --> 00:37:37,120
Ja!
4
00:37:41,760 --> 00:37:44,320
Det här är mitt jobb.
5
00:37:45,320 --> 00:37:47,960
Du har ju redan förstört för oss
en gång.
6
00:37:49,920 --> 00:37:52,480
Du får hitta nån annan att knulla.
1
00:39:08,080 --> 00:39:11,200
ON-SCREEN TEXT
2
00:39:41,600 --> 00:39:44,480
-Hej, det är jag.
-Hej.
3
00:39:44,640 --> 00:39:50,960
Du... Jag tänkte vi skulle ta barnen
och åka ut till huset.
4
00:39:51,120 --> 00:39:56,280
De har tapetserat om ditt gamla
arbetsrum, men det fixar vi lätt.
1
00:40:23,480 --> 00:40:25,560
Tack för att ni väntade.
2
00:40:25,720 --> 00:40:29,120
De ringde från Beijing,
de har en massa frågor.
3
00:40:29,280 --> 00:40:33,400
-Jag ringer sen. Hur lät de?
-Inte så glada, förstås.
4
00:40:33,560 --> 00:40:36,360
Finns det nåt vi kan göra
för att rädda situationen?
5
00:40:36,520 --> 00:40:41,560
Tja... Du vet att jag har varit
skeptisk mot BIAB från början.
6
00:40:41,720 --> 00:40:45,040
-Så jag måste fråga...
-John, vi behåller BIAB.
7
00:40:45,200 --> 00:40:49,960
Men artikeln ingjuter knappast
förtroende hos våra andra bolag.
8
00:40:50,120 --> 00:40:53,560
Styrelsemedlemmar har kontaktat mig
och har en massa frågor!
9
00:40:53,720 --> 00:40:55,640
Hörde du vad jag sa?
10
00:40:55,800 --> 00:40:59,200
Vet vi åtminstone varför Peder Rooth
gjorde som han gjorde?
11
00:40:59,360 --> 00:41:04,040
Nej. Men jag ska ta reda på det.
Mötet är avslutat. Tack.
1
00:41:12,360 --> 00:41:14,840
Bob.
2
00:41:16,760 --> 00:41:21,760
Är du okej? Vilken jävla röra.
Vad tänker du säga?
3
00:41:21,920 --> 00:41:23,440
Det vet jag inte än.
4
00:41:23,600 --> 00:41:26,200
Vi förlorar Asien
om vi fortsätter så här.
5
00:41:26,360 --> 00:41:28,840
Jag behöver din hjälp i dag.
6
00:41:29,000 --> 00:41:31,280
Ta reda på allt om Peder.
7
00:41:31,440 --> 00:41:35,200
Hans familj, vänner,
släktingar, barn...
8
00:41:35,360 --> 00:41:37,760
Kontakta våra killar i Guangdong.
9
00:41:37,920 --> 00:41:42,680
Säg åt dem att kolla hans mejl,
hans arbetsdator, iCloud, allt.
1
00:42:38,800 --> 00:42:41,200
Nu är vi hemma.
2
00:42:53,560 --> 00:42:57,320
-Kom. Vi ska se hur det ser ut.
-Aksel.
3
00:42:57,480 --> 00:43:00,800
Jag ville bara hur du känner om
det där med Dagbladet i går.
1
00:43:00,960 --> 00:43:04,560
Jag har full förståelse att du
drog dig ur affären med BIAB.
2
00:43:04,720 --> 00:43:07,760
-Ursäkta att jag blev lite aggressiv.
-Jag säger upp mig.
3
00:43:07,920 --> 00:43:12,520
Du ska göra mig en tjänst.
Jag behöver hjälp med Bea Farkas.
1
00:44:00,120 --> 00:44:02,400
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group
30887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.