All language subtitles for Fartblinda.S02E08.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,200 --> 00:00:09,240 Hej. Jag vill följa upp en anmälan jag gjorde i förrgår- 2 00:00:09,400 --> 00:00:13,520 -angående en försvunnen person. Marcus Thulin. 3 00:00:13,680 --> 00:00:17,480 Antagligen en vecka, men med säkerhet i tre dagar. 4 00:00:18,600 --> 00:00:21,320 Vi skulle setts i måndags på ett jätteviktigt möte- 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,240 -men han dök inte upp. 6 00:00:23,400 --> 00:00:25,600 Nej, han är inte hemma, inte på jobbet- 7 00:00:25,760 --> 00:00:28,240 -han svarar inte i telefonen, ingenting. 8 00:00:28,400 --> 00:00:31,920 Snälla, skulle ni kunna ringa mig så fort ni hör nånting? 9 00:00:33,480 --> 00:00:37,920 Hej, jag vill anmäla en person försvunnen. En Marcus Thulin. 10 00:00:39,680 --> 00:00:43,560 Vad jag heter? Vad fan spelar det för roll? Se till att hitta honom bara. 11 00:00:43,720 --> 00:00:45,600 -Ingenting? -Nej. 12 00:00:45,760 --> 00:00:49,320 -Och ingen granne som har sett nåt? -Nej. 13 00:00:49,480 --> 00:00:52,160 -Inget sommarställe? -Nej, och Ygren svarar inte. 14 00:00:52,320 --> 00:00:54,920 Och den här Viktoria Lindén du bad mig kolla upp. 15 00:00:55,080 --> 00:00:58,600 Jag hittade två nummer men hon svarar inte på nåt av dem. 16 00:00:58,760 --> 00:01:01,840 Fan! Okej, kolla hennes sociala medier- 1 00:01:02,000 --> 00:01:06,680 -familj, vänner, allting. Jobba på, okej? Bra. 2 00:01:40,280 --> 00:01:45,240 KIDNAPPNINGAR SOM GÅR SNETT 3 00:01:45,400 --> 00:01:49,560 328 kvadrat. Sju rum, två våningsplan. 4 00:01:49,720 --> 00:01:54,760 Och en trädgård på 1 432 kvadratmeter. 5 00:01:54,920 --> 00:02:02,560 Sa du 1 432? Åh, herregud. Det här måste ut direkt. 1 00:02:05,120 --> 00:02:08,440 Nämen, alltså... Det här känns bara helt rätt. 2 00:02:08,600 --> 00:02:11,840 Åh, det är en sån här jag velat ha i hela mitt liv! 3 00:02:12,000 --> 00:02:15,920 De har en sån där kakelugn där nere. En sån jag alltid har drömt om. 4 00:02:16,080 --> 00:02:19,200 -Vad fint. -Det är bara att köpa! 5 00:02:19,360 --> 00:02:21,880 -Sa du ja? -Vad sa du? 6 00:02:22,040 --> 00:02:25,040 -Vad sa du? -Vill du ha det så ska du få det. 7 00:02:25,200 --> 00:02:29,000 Du, hur mår du egentligen? 8 00:02:30,160 --> 00:02:34,000 Hallå? Det är säkert de där ostronen, de smakade lite konstigt i går. 9 00:02:34,160 --> 00:02:36,720 Jag kommer! Stressa inte! 10 00:02:36,880 --> 00:02:40,040 Det dök just upp en ny bild på Viktoria Lindéns Instagram. 11 00:02:40,200 --> 00:02:43,840 Jag har lokaliserat bilden. Hon är i Stocksund, nere vid vattnet. 12 00:02:44,000 --> 00:02:48,760 -Okej, har du adressen? -Ja, absolut. Jag skickar den. 13 00:02:48,920 --> 00:02:51,800 -Hej. -Tja. 14 00:02:51,960 --> 00:02:54,120 -Vad fin du är. -Tack. 1 00:03:01,680 --> 00:03:03,640 Vad är det? 2 00:03:06,320 --> 00:03:10,920 Va? Har du köpt tillbaka vårt hus? 3 00:03:11,080 --> 00:03:15,800 Nämen, jag tänkte att barnens kompisar bor ju där och... 4 00:03:15,960 --> 00:03:20,360 Jag bor kvar i stan. Och när jag hittar nåt i närheten, köper jag det. 5 00:03:20,520 --> 00:03:25,320 Så jag ska bo där med barnen? 6 00:03:26,600 --> 00:03:31,240 Fast jag har inte råd. Alltså, jag har verkligen inte råd. 7 00:03:31,400 --> 00:03:33,000 Jag tar det. 8 00:03:34,760 --> 00:03:39,400 Det är ett stort hus. Vi kanske kan bo där båda två? 9 00:03:56,640 --> 00:03:59,160 -Viktoria? -Nämen, Bea! Hej! 10 00:03:59,320 --> 00:04:02,280 -Vad gör du här? -Har du Klas här? 1 00:04:02,440 --> 00:04:05,560 -Han är där uppe, han är på toa. -Okej. 2 00:04:12,240 --> 00:04:14,760 Fan, helvete vad du stressar! 3 00:04:14,920 --> 00:04:18,440 Klas, det är Bea Farkas. Vet du var Pierre Eckervik är? 4 00:04:18,600 --> 00:04:22,880 -Jag letar efter honom. -Hur skulle jag kunna veta det? 5 00:04:23,040 --> 00:04:27,000 -När såg du honom sist? -Alltså, det här är min fritid. 6 00:04:27,160 --> 00:04:30,240 -Du får ringa på måndag. -Jag går upp. 7 00:04:30,400 --> 00:04:33,960 -Lärde du känna Peder på Malta? -Hej då. Bye, bye. Dra åt helvete. 8 00:04:34,120 --> 00:04:36,280 Jag har uppgifter om att Together Casino- 9 00:04:36,440 --> 00:04:40,120 -och Easy olagligt delat kunddata. Nån kommentar på det? 10 00:04:42,880 --> 00:04:45,920 Va? Det stämmer absolut inte. 11 00:04:46,080 --> 00:04:48,480 -Vad händer? -Vafan, spelar du in? 12 00:04:48,640 --> 00:04:51,200 Strider inte det mot Together Casinos principer? 13 00:04:51,360 --> 00:04:53,720 Ni förespråkar ett ansvarsfullt spelande- 14 00:04:53,880 --> 00:04:57,240 -så det känns orimligt att föra över speltorskar till lånebolag. 15 00:04:57,400 --> 00:05:00,520 Ett: Vi gör inte det. Två... 1 00:05:00,680 --> 00:05:03,600 Säg åt henne att gå. Få henne att gå. 2 00:05:03,760 --> 00:05:07,760 -Nämen, Klas... -Det här är jätteobehagligt! 3 00:05:07,920 --> 00:05:09,800 Du har ju fått ta del av vinsten- 4 00:05:09,960 --> 00:05:12,680 -som fusket genererat efter försäljningen i fredags. 5 00:05:12,840 --> 00:05:15,240 -Lite hjälp? -Var är Marcus Thulin? 6 00:05:15,400 --> 00:05:18,840 Om det har hänt nånting med honom så ligger ni jävligt illa till. 7 00:05:19,000 --> 00:05:22,480 Hon hotar, hon trakasserar. Nu är du vittne, ring polisen! 8 00:05:22,640 --> 00:05:24,680 -Klas, lugna dig. -Du håller käften! 9 00:05:24,840 --> 00:05:26,480 Jag kommer inte lämna er i fred. 10 00:05:26,640 --> 00:05:29,520 Vad är det du inte fattar, din lilla jävla hora? 11 00:05:29,680 --> 00:05:33,520 -Du ska dra härifrån fort som fan. -Annars vad, Klas? 12 00:05:33,680 --> 00:05:36,880 Nej! Du rör inte henne, fattar du det?! 13 00:05:37,040 --> 00:05:41,040 -Vickan, förlåt, förlåt, förlåt... -Du rör inte mig! 14 00:05:41,200 --> 00:05:44,000 Fattar du att det här kommer att komma ut? 15 00:05:44,160 --> 00:05:49,840 Skriv då, för fan. Jag ska stämma skiten ur dig. - Vickan? 16 00:05:50,840 --> 00:05:53,680 Hej, du har kommit till Pierre Eckervik på Easy. 17 00:05:53,840 --> 00:05:58,760 Jag kan inte svara just nu, men tala in ett meddelande. 1 00:06:06,520 --> 00:06:10,280 Louise? Får jag prata med dig? Det är viktigt. 2 00:06:10,440 --> 00:06:13,240 Var är Marcus Thulin och Pierre Eckervik? 3 00:06:13,400 --> 00:06:15,680 Vet inte. Inte här, i alla fall. 4 00:06:15,840 --> 00:06:19,400 Vet du om att du har köpt ett kraftigt övervärderat bolag? 5 00:06:19,560 --> 00:06:21,040 Jag har god smak. 6 00:06:21,200 --> 00:06:24,760 Omsättningen är våldsamt uppblåst med hjälp av olaglig kunddata- 7 00:06:24,920 --> 00:06:27,600 -som kommer från Together Casino. De har blåst dig. 8 00:06:27,760 --> 00:06:30,760 -Är det sant? -Thulin kan intyga det. 9 00:06:30,920 --> 00:06:33,200 Litar du på en tablettmissbrukare? 10 00:06:33,360 --> 00:06:36,520 Stäm dem. Hjälp mig sätta dit de som har fuskat. 11 00:06:36,680 --> 00:06:41,200 -Jag har redan sålt firman. -Vadå, till vem? 12 00:06:41,360 --> 00:06:43,680 Det får du nästan läsa om i tidningen. 13 00:06:43,840 --> 00:06:46,640 Men det är ett stort utländskt investeringsbolag. 14 00:06:46,800 --> 00:06:48,760 Med 20 procent i vinst. 15 00:06:48,920 --> 00:06:51,320 Du måste ha påbörjat samtalen innan du köpte. 16 00:06:52,400 --> 00:06:56,160 Du visste om att det var övervärderat från början. 17 00:06:56,320 --> 00:07:00,400 Det kanske var mitt namn och min brand som ökade Easys värde. 1 00:07:00,560 --> 00:07:04,160 Så du kände till fusket och nu spelar du bara ovetande? 2 00:07:04,320 --> 00:07:07,880 -Det kostar att vara en rich bitch. -De försöker tysta Thulin. 3 00:07:08,040 --> 00:07:10,520 Hör du hur du låter? Du är skrattretande. 4 00:07:10,680 --> 00:07:15,000 Du slåss mot väderkvarnar och skiter i om nån kommer till skada. 5 00:07:15,160 --> 00:07:18,000 Och så intalar du dig att du gör gott. 6 00:07:18,160 --> 00:07:21,920 Jag hörde ditt narcissistsnack i radio och höll på att spy. 7 00:07:22,080 --> 00:07:24,520 Tror du att din invandrarbakgrund skyddar dig? 8 00:07:24,680 --> 00:07:26,920 Eller ditt perfekta vänsterflumsperspektiv? 9 00:07:27,080 --> 00:07:29,560 Fattar du vilken tragedi ni ställt till med? 10 00:07:29,720 --> 00:07:32,280 Artikeln som målar ut min pappa som våldtäktsman- 11 00:07:32,440 --> 00:07:36,120 -kom ut samma dag som jag fyllde 17. Och ni hade inga bevis. 12 00:07:36,280 --> 00:07:38,080 Där kan vi snacka tragiskt! 13 00:07:38,240 --> 00:07:40,960 -Vi hade kvinnorna. -Ja, som ljög. 14 00:07:43,200 --> 00:07:47,240 Okej. Det finns väldigt mycket man kan säga om den publiceringen. 15 00:07:47,400 --> 00:07:50,240 Men den var inte osann. 16 00:07:51,280 --> 00:07:54,800 Det var en av mina vänner som drabbades. Hon talar sanning. 17 00:07:57,960 --> 00:08:02,360 Hoppas att Dagbladet har gott om resurser, för det här blir dyrt. 1 00:08:04,560 --> 00:08:07,040 Hej, du har kommit till Saeeds telefonsvarare. 2 00:08:07,200 --> 00:08:10,360 Peder Rooth här. Du, jag är på väg till dig. 3 00:08:10,520 --> 00:08:14,760 Kontraktet ligger i mejlen. Läs igenom, kolla att allting stämmer- 4 00:08:14,920 --> 00:08:18,200 -så closar vi dealen. Så firar vi i champagne. 5 00:08:25,080 --> 00:08:26,560 -Ja? -Hej. 6 00:08:26,720 --> 00:08:29,800 Vad vill du? Han har ingenting mer att tillägga. 7 00:08:29,960 --> 00:08:34,520 Är han arresterad, eller? Det här börjar likna trakasserier. 8 00:08:34,680 --> 00:08:39,440 -Ni fick väl allt ni behövde i natt? -Nej. 9 00:08:39,600 --> 00:08:43,560 Jag skulle behöva ställa några fler frågor. 10 00:08:43,720 --> 00:08:47,000 Han kan inte svara på dem, för han sover. Han är rejält bakis. 11 00:08:47,160 --> 00:08:52,240 Hemskt ledsen, men jag måste ta det här från början. Det är rutin. 12 00:08:52,400 --> 00:08:55,040 Då behöver jag väl ha en advokat här, eller nåt. 13 00:08:55,200 --> 00:08:58,760 Gud, det var första gången jag såg de där kineserna. 1 00:09:01,000 --> 00:09:03,560 Du behöver inte väcka din man, det är okej- 2 00:09:03,720 --> 00:09:06,760 -men jag skulle vilja ställa några frågor till dig. 3 00:09:26,760 --> 00:09:30,840 Hej, Pierre. Svara nu, för i helvete. Ring upp mig. 4 00:09:31,000 --> 00:09:35,520 Vi måste lösa den här skiten med Thulin. Ring. Nu. 5 00:09:39,440 --> 00:09:44,240 -Peder, hallå där. Allt bra? -Vad gör du här? 6 00:09:44,400 --> 00:09:49,840 Vi firade lite i går kväll bara, så det blev att man slaggade kvar. 7 00:09:50,000 --> 00:09:56,680 Du, det är nån gammal fängelsekund här som vill träffa dig. 8 00:09:58,720 --> 00:10:01,840 Peder... Fan, sorry att jag inte hörde av mig i går. 1 00:10:02,000 --> 00:10:06,720 Men jag...eller vi har redan skrivit under. 2 00:10:06,880 --> 00:10:09,320 Inget personligt, det är bara affärer. 3 00:10:09,480 --> 00:10:12,080 Sånt som händer. 4 00:10:12,240 --> 00:10:16,280 Skumpa? Och frukost? Det var gulligt. 5 00:10:28,400 --> 00:10:30,960 Den jäveln! 6 00:10:54,520 --> 00:10:57,400 Hej, du har kommit till Pierre Eckervik på Easy... 1 00:11:08,040 --> 00:11:12,400 -Hur gick det i Uppsala? -Dåligt. 2 00:11:21,080 --> 00:11:23,800 -Jag behöver be om en tjänst. -Vadå? 3 00:11:23,960 --> 00:11:28,760 Det är nån som håller käften. Jag vill att han öppnar den. 4 00:11:30,880 --> 00:11:33,200 -Glöm det. -Snälla, Carlos. 5 00:11:33,360 --> 00:11:36,200 Aldrig. Jag har lagt det livet bakom mig. 6 00:11:36,360 --> 00:11:41,080 Jag vet, men det här är viktigt. Det är på liv och död. 7 00:11:44,040 --> 00:11:45,920 Förstår du vad du ber mig om? 8 00:11:46,080 --> 00:11:49,040 Jag har ju ingen annan som jag litar på. 9 00:11:49,200 --> 00:11:51,120 Jag kan inte hamna i fängelse igen. 10 00:11:51,280 --> 00:11:55,320 Jag vet att det är mycket begärt, men killen är en pajas. 11 00:11:55,480 --> 00:11:59,400 Du behöver knappt anstränga dig. Det tar två minuter. 12 00:11:59,560 --> 00:12:03,000 Och om du gör mig den här tjänsten... 1 00:12:20,040 --> 00:12:24,080 Hej. Hur mår du? 2 00:12:24,240 --> 00:12:29,600 De säger att jag har legat nedkyld...i två dygn. 3 00:12:31,080 --> 00:12:37,880 Jag tror att jag har klarat... Vad heter det? Syresättningen. 4 00:12:38,040 --> 00:12:43,960 Så förhoppningsvis så är det inte nåt fel i skallen. Det får vi veta snart. 5 00:12:44,120 --> 00:12:45,720 Ja... 6 00:12:51,360 --> 00:12:54,280 Fick jag kicken? 1 00:13:00,400 --> 00:13:03,160 Och hur är det mellan oss? 2 00:13:06,240 --> 00:13:08,520 Har du gett mig kicken också? 3 00:13:21,760 --> 00:13:24,800 Var är du? Vi skulle ses en timme innan. 4 00:13:26,280 --> 00:13:29,400 Jag är hemma. Jag har blivit magsjuk. 5 00:13:29,560 --> 00:13:33,400 Jag kan inte göra det här själv. Du är VD, jag har inga befogenheter. 6 00:13:33,560 --> 00:13:37,080 Hårddiskarna är förstörda nu. Jag skiter i den där jävla dansken. 7 00:13:37,240 --> 00:13:40,400 -Han kan dra åt helvete. -Ska du bara lämna mig i skiten? 8 00:13:40,560 --> 00:13:43,640 -Du drar vidare med ett nytt bolag. -Vad kan jag göra? 9 00:13:43,800 --> 00:13:47,840 Peter, det var jag som drog in dig från kylan. 10 00:13:48,000 --> 00:13:50,560 Låt mig i alla fall skaffa ett jobb innan. 11 00:13:53,400 --> 00:13:58,880 Okej. För din skull. Men sätt igång och kolla redan nu. 12 00:13:59,040 --> 00:14:01,240 Bra. Tack. 1 00:14:14,080 --> 00:14:18,720 -Hej. Hur mår han? -Han är vaken, men tagen. 2 00:14:19,880 --> 00:14:23,200 Du, jag fick precis ett samtal från ledningen. 3 00:14:23,360 --> 00:14:26,280 Du ska ha hoppat på Louise Bonnesen med anklagelser. 4 00:14:26,440 --> 00:14:30,920 Vilket lett till att han nu fått lämna sin tjänst som chefredaktör. 5 00:14:31,080 --> 00:14:33,560 -Nina, jag... -Du får också lämna tidningen. 6 00:14:33,720 --> 00:14:36,960 -Med omedelbar verkan. -Nina, du måste lyssna på mig. 7 00:14:37,120 --> 00:14:40,560 Jag tror Peder Rooth rekryterades för att agera måltavla åt BIAB. 8 00:14:40,720 --> 00:14:43,920 I går hade han och Bjarne Rasmussen en middag med två gäster- 9 00:14:44,080 --> 00:14:47,520 -som de ska göra affärer med idag. Bonnesen använder BIAB:s data- 10 00:14:47,680 --> 00:14:49,680 -i utbyte mot feta kinesiska kontrakt. 11 00:14:49,840 --> 00:14:52,840 -Har du täckning för det? -Det är det han vill tysta ner! 12 00:14:53,000 --> 00:14:57,320 -Allt annat är bara svepskäl! -Varför skulle Rooth ta såna risker? 13 00:14:57,480 --> 00:14:59,880 Aksel kände till Easy-affären. 1 00:15:00,040 --> 00:15:02,680 Han visste att det pågick olaglig dataöverföring. 2 00:15:02,840 --> 00:15:05,760 Jag tror att Agneta Ribbing, förra VD:n, upptäckte det- 3 00:15:05,920 --> 00:15:09,000 -och köptes ut. Och Bjarne, Peder och två till- 4 00:15:09,160 --> 00:15:12,520 -ville casha in, men fastnade med fingrarna i syltburken. 5 00:15:12,680 --> 00:15:15,960 Nu utnyttjar Aksel dem utan att riskera att åka fast själv. 6 00:15:16,120 --> 00:15:18,160 Jag tror att Louise kände till fusket- 7 00:15:18,320 --> 00:15:22,120 -och förde förhandlingar vid sidan av dem som inte visste. 8 00:15:22,280 --> 00:15:25,440 Hon har redan sålt bolaget till ett stort investmentbolag- 9 00:15:25,600 --> 00:15:30,200 -för strax över miljarden, och nu tystar de ner allting. Backa mig! 10 00:15:30,360 --> 00:15:31,720 Herregud... 11 00:15:31,880 --> 00:15:34,760 Bonnesen samäger stora varumärken med kinesiska bolag- 12 00:15:34,920 --> 00:15:38,680 -och har skulder. BIAB har stora svenska institutioner som kunder. 13 00:15:38,840 --> 00:15:42,440 Fackföreningar, myndigheter, privata vårdbolag. Rena guldgruvan! 14 00:15:42,600 --> 00:15:45,240 Var har du din whistleblower som du lovade? 15 00:15:45,400 --> 00:15:49,720 Försvunnen! Alltså, jag tror att det kan finnas kopplingar till Susanne. 16 00:15:49,880 --> 00:15:53,200 Låt dem inte tysta ner oss nu. Vad vill du att jag ska göra? 17 00:15:53,360 --> 00:15:57,080 Jag är ledsen, Bea. Det finns inget jag kan göra just nu. 18 00:15:57,240 --> 00:15:59,880 Du har bränt dina broar, helt på egen hand. 1 00:16:00,040 --> 00:16:02,520 Packa ihop dina grejer så fort som möjligt. 2 00:16:02,680 --> 00:16:04,840 Fan! 3 00:16:12,240 --> 00:16:15,440 Ja? Ett bud? 4 00:16:18,920 --> 00:16:22,240 Hej! Det är ett bud här till dig. 5 00:16:22,400 --> 00:16:25,880 -Det är pizza. 743. -Det där är inte till mig. 1 00:17:26,760 --> 00:17:30,440 ON-SCREEN TEXT 2 00:17:30,600 --> 00:17:34,480 ON-SCREEN TEXT 3 00:17:45,280 --> 00:17:46,720 ON-SCREEN TEXT 4 00:17:48,040 --> 00:17:51,400 Är allt okej där inne? 5 00:17:53,520 --> 00:17:55,320 Ja, det är okej. 6 00:17:55,480 --> 00:17:57,920 En gäst har sett en maskerad man i korridoren- 7 00:17:58,080 --> 00:18:01,680 -så håll dig inne några minuter tills vi vet vad som pågår. Okej? 1 00:18:03,800 --> 00:18:06,320 Ja, det är lugnt. 2 00:18:08,960 --> 00:18:12,000 Stämmer det? Lägg dig på mage. 3 00:18:59,880 --> 00:19:01,880 Hej. Vad är det som har hänt? 1 00:19:02,040 --> 00:19:06,400 Hej. Vi fick ett samtal. En gäst har sett en maskerad man. 2 00:19:57,440 --> 00:19:59,360 Hej. 3 00:19:59,520 --> 00:20:04,240 Hej, det är jag. Jag vet var Thulin är. Torpstigen 4, Torpsjödal. 1 00:20:04,400 --> 00:20:07,320 -Hur vet du det? -Fråga inte. 1 00:21:00,920 --> 00:21:03,680 Mackan! 2 00:21:42,520 --> 00:21:46,080 Hej... Hej... 3 00:21:46,240 --> 00:21:51,120 Mackan, Mackan... Nej, nej, nej... 1 00:22:01,360 --> 00:22:05,680 Ingen... Ingen ambulans. Ingen polis. 2 00:22:37,240 --> 00:22:38,600 -Ja? -Är det bra? 3 00:22:38,760 --> 00:22:44,160 Ja, lite bakis bara. Nu är herrarna på ingång här. 4 00:22:44,320 --> 00:22:48,360 Okej. Ja, det ser ut som att de kommer själva. 5 00:22:49,720 --> 00:22:51,720 Jag kommer. 6 00:22:58,360 --> 00:23:01,400 -Välkomna. -Tack. 1 00:23:03,080 --> 00:23:07,160 -Professor Lui, Mr Ruichen. -Kul att se dig igen. 2 00:23:08,760 --> 00:23:13,520 Ska vi gå upp och sätta igång? 3 00:23:14,720 --> 00:23:17,680 -Tack. -Ingen orsak. 4 00:23:36,360 --> 00:23:40,520 Jag tar nästa. Jag är lite klaustrofobisk. 5 00:23:40,680 --> 00:23:43,880 Jag vet att det är löjligt, men... 6 00:23:54,760 --> 00:23:59,920 Jag skulle nog behöva min advokat om vi ska fortsätta. 1 00:24:00,080 --> 00:24:05,480 -Är det okej att jag ringer henne? -Absolut, ring henne om du vill. 2 00:24:05,640 --> 00:24:09,000 Men som jag ser det har du egentligen inte gjort nåt olagligt. 3 00:24:09,160 --> 00:24:12,200 Men jag är intresserad av de två herrarna som du bjöd hit. 4 00:24:12,360 --> 00:24:20,120 -Vad pratade ni om? -Ja, det är...affärskontakter. 5 00:24:20,280 --> 00:24:23,800 Jag tänker så här: Att det skulle vara väldigt värdefullt för oss- 6 00:24:23,960 --> 00:24:27,760 -om du skulle vilja samarbeta med oss. Kanske hjälpa oss. 7 00:24:27,920 --> 00:24:31,320 Och på samma gång hjälper du hela svenska folket. 8 00:24:31,480 --> 00:24:36,640 Så kanske jag kan se till att du hålls utanför allt det här. 9 00:24:36,800 --> 00:24:40,800 Ja, det beror väl på vad... Med vadå? 10 00:24:40,960 --> 00:24:44,000 Ja, det är ingen som tvingar dig till nåt. 11 00:24:44,160 --> 00:24:48,000 Det är viktigt för mig att du hjälper till för att du själv vill det. 12 00:24:48,160 --> 00:24:51,360 -Jag tycker du ska sova på saken. -Det behövs inte. 13 00:24:51,520 --> 00:24:54,080 Jag vill absolut inte bli inblandad i nånting. 14 00:24:54,240 --> 00:24:56,960 Jag tror inte att du är en ond person, Bjarne. 15 00:24:57,120 --> 00:25:00,360 Du har nog bara blivit indragen i en jävla röra. 1 00:25:00,520 --> 00:25:03,760 Att du har varit i en röra med spelbolag och lånebolag. 2 00:25:05,040 --> 00:25:09,480 Jag är mycket mer intresserad av Peder och Aksel. 3 00:25:09,640 --> 00:25:12,880 Och jag tror att du vill hålla din fru utanför allt det här. 4 00:25:13,040 --> 00:25:15,480 -Stämmer det? -Ja. 5 00:25:15,640 --> 00:25:18,200 Bra. Amina heter jag. 6 00:25:18,360 --> 00:25:22,080 Bjarne. Fast...det vet du ju redan. 7 00:25:22,240 --> 00:25:26,400 I morgon är det lite extra viktigt att vi samarbetar. 8 00:25:26,560 --> 00:25:30,880 -Det förstår du. Eller hur, Bjarne? -Ja. 9 00:25:33,280 --> 00:25:36,640 -Är du okej? -Ja, absolut. 10 00:25:44,280 --> 00:25:47,680 Så, försök att få i dig lite till. 11 00:25:54,760 --> 00:25:57,160 Hur mår du? 12 00:25:58,960 --> 00:26:01,000 Vill du ha lite mer cola? 1 00:26:01,160 --> 00:26:04,240 Nej, det är bra. Tack. 2 00:26:05,840 --> 00:26:09,120 Jag vill inte att allt ska komma upp igen. 3 00:26:11,240 --> 00:26:14,720 Jag vill att vi håller polisen utanför det här. 4 00:26:16,920 --> 00:26:19,360 Tänk igenom det här ordentligt, Mackan. 5 00:26:19,520 --> 00:26:24,480 Drar vi in snuten så kommer hon åka dit. Jag har sabbat nog för henne, 6 00:26:24,640 --> 00:26:26,840 Jag ska se till att hon får behålla huset- 7 00:26:27,000 --> 00:26:29,520 -och har pengar så hon klarar sig. 8 00:26:29,680 --> 00:26:32,560 Då måste du hjälpa henne att hantera pengarna. 9 00:26:32,720 --> 00:26:35,960 Annars kommer hon att åka dit i vilket fall som helst. 10 00:26:36,120 --> 00:26:39,640 Jag har fan anmält dig försvunnen till polisen också. 11 00:26:39,800 --> 00:26:42,600 Jag var väl i Amsterdam och rökte på i några dagar- 12 00:26:42,760 --> 00:26:44,760 -och nu är jag hemma igen. 13 00:26:48,920 --> 00:26:51,160 Jag kommer att skriva. 14 00:26:57,440 --> 00:27:02,160 Jag kan vara din källa. Jag ska snacka om Easy. 1 00:27:03,680 --> 00:27:06,640 Men vi måste hålla henne utanför allt. 2 00:27:09,200 --> 00:27:11,560 Okej. 3 00:27:18,360 --> 00:27:22,840 Så vi borde vara undantagna från dataskyddsförordningen. 4 00:27:23,000 --> 00:27:25,280 Beslutet har redan fattats av styrelsen. 5 00:27:25,440 --> 00:27:28,200 Det är upp till mig att genomföra det. 6 00:27:29,200 --> 00:27:32,480 Jag ber om ursäkt, men hon säger att det är väldigt viktigt. 7 00:27:32,640 --> 00:27:34,880 Ursäkta mig ett ögonblick. 8 00:27:36,440 --> 00:27:39,680 -Det är lugnt. -Vad är det frågan om? 9 00:27:39,840 --> 00:27:41,560 Vad händer? 10 00:27:45,880 --> 00:27:48,760 Bjarne samarbetar med Säpo. 1 00:28:06,920 --> 00:28:09,280 Hej då. 2 00:28:09,440 --> 00:28:11,720 Vänta... 3 00:28:14,880 --> 00:28:17,440 Tack. 4 00:28:19,640 --> 00:28:23,560 Det var du som fick ut mig ur häktet på Malta, va? 5 00:28:44,680 --> 00:28:48,560 -Kom hem till mig i kväll. -I morgon kväll. 6 00:28:51,440 --> 00:28:54,360 Men du, jag kommer att skriva om Easy. 1 00:29:02,160 --> 00:29:05,800 Dra dig ur den här skiten innan det är för sent, okej? 2 00:29:21,920 --> 00:29:25,920 -Affären är avblåst. -Vafan, Peder... 3 00:29:29,080 --> 00:29:31,680 Peder? 4 00:29:31,840 --> 00:29:34,200 Så oprofessionellt. 5 00:29:38,680 --> 00:29:40,440 Fan... 6 00:29:58,720 --> 00:30:00,120 Ja, hallå? 1 00:30:00,280 --> 00:30:03,120 -Det är jag. -Var är du? 2 00:30:03,280 --> 00:30:06,760 Jag är där nunnorna tvättar kläder. 3 00:30:07,840 --> 00:30:11,600 Tack. Jag är skyldig dig en tjänst. 4 00:30:11,760 --> 00:30:15,800 Det är lugnt. Vi är ju kompanjoner nu. 5 00:30:15,960 --> 00:30:19,320 -Kompanjoner? -Lobera Invest, lillebror. 6 00:30:19,480 --> 00:30:23,200 -Sköt om dig. -Du, Carlos... 7 00:30:23,360 --> 00:30:28,360 Oroa dig inte. Allt kommer att ordna sig. 8 00:30:35,840 --> 00:30:38,400 Aksel? Bea Farkas, Dagbladet. 9 00:30:38,560 --> 00:30:41,720 Skulle jag kunna ställa några frågor till dig? 10 00:30:44,240 --> 00:30:46,640 Vad förskaffar mig äran den här gången? 11 00:30:46,800 --> 00:30:48,880 Bjarne Rasmussen och hans fru Christina- 12 00:30:49,040 --> 00:30:52,120 -lärde tydligen en professor att skala kräftor i natt. 13 00:30:52,280 --> 00:30:56,120 Enligt henne verkar ni bekanta. Har du nån kommentar till det? 14 00:30:56,280 --> 00:31:01,760 Eller nån anledning till att du bjöd in professor Liu och mr Ruichen? 1 00:31:04,040 --> 00:31:07,600 Du lämnar ut persondata om svenska medborgare till Kina. 2 00:31:07,760 --> 00:31:11,720 Eller du låter din VD göra skitjobbet åt dig, eller hur? 3 00:31:14,560 --> 00:31:18,000 Jag har också en fråga till dig. 4 00:31:19,360 --> 00:31:22,080 Är du äkta blondin, eller? 5 00:31:22,240 --> 00:31:26,040 Jag kommer skriva om det här. Jag kommer sabba dina kontakter på UD. 6 00:31:27,000 --> 00:31:29,200 Du är inte anställd på Dagbladet längre. 7 00:31:29,360 --> 00:31:32,640 Det går lika bra att publicera det på Instagram. 8 00:31:32,800 --> 00:31:35,400 Det kommer smälla dörren rätt i ansiktet på dig. 9 00:31:35,560 --> 00:31:37,560 Står du och hotar du mig? 10 00:31:37,720 --> 00:31:43,160 Du kommer förlora miljarder. Om vi inte hittar en lösning. 11 00:31:47,440 --> 00:31:50,560 Om Rapp blir erbjuden jobbet igen från ledningen- 12 00:31:50,720 --> 00:31:53,120 -och jag är välkommen tillbaka på Dagbladet- 13 00:31:53,280 --> 00:31:55,440 -så kan jag tänka mig att släppa det här. 14 00:31:55,600 --> 00:31:58,040 I så fall måste han publicera ursäkten. 15 00:31:58,200 --> 00:32:01,120 I så fall publicerar vi Easy-artikeln. 1 00:32:01,280 --> 00:32:03,880 -Jag vill läsa igenom den. -Glöm det. 2 00:32:04,040 --> 00:32:07,160 Din lilla... 3 00:32:12,120 --> 00:32:15,960 Tror du att det här är en förhandlingssituation? 4 00:32:16,120 --> 00:32:20,880 Det verkar så. Har vi en deal eller inte? 5 00:32:25,920 --> 00:32:28,640 Deal. 6 00:32:30,800 --> 00:32:33,760 Du våldtog min vän. 7 00:32:43,600 --> 00:32:46,000 ON-SCREEN TEXT 8 00:32:57,840 --> 00:33:01,000 ON-SCREEN TEXT 1 00:34:27,280 --> 00:34:31,120 Jag vet att du är jättearg på mig. 2 00:34:33,480 --> 00:34:35,280 Jag skäms verkligen. 3 00:34:35,440 --> 00:34:37,720 Har jag sagt att du får komma in? 4 00:34:39,480 --> 00:34:42,360 Kommer du åka in i fängelse igen? 5 00:34:44,480 --> 00:34:47,000 Såna här saker är svåra att bevisa. 6 00:34:48,640 --> 00:34:51,800 Det är inte samma sak som att publicera dem. 7 00:34:52,920 --> 00:34:56,800 Men det är sant? Det som står? 1 00:35:02,800 --> 00:35:07,200 Ja. Det är sant. 2 00:35:10,520 --> 00:35:13,640 Kommer du att betala tillbaka pengarna? 3 00:35:14,840 --> 00:35:18,480 Nej. Det kommer inte drabba nån fattig. 4 00:35:18,640 --> 00:35:22,760 Varför gjorde du det? Du skulle ju satsa på havsforskning. 5 00:35:26,000 --> 00:35:30,480 Jag vill flytta till mamma. Jag vill inte bo med dig. 6 00:35:41,160 --> 00:35:44,000 -Hej. -Hej! 7 00:35:50,920 --> 00:35:54,600 -Hur mår du? -Jag har aldrig mått bättre. 8 00:35:56,720 --> 00:36:02,120 Sorry. Du skulle ha sett mig i morse, vet du. 1 00:36:03,520 --> 00:36:07,600 Ledningen har hört av sig. De ändrar sig. 2 00:36:08,840 --> 00:36:11,160 Om jag publicerar ursäkten. 3 00:36:13,240 --> 00:36:17,200 -Tänker du göra det? -Jag får väl överväga det. 4 00:36:19,320 --> 00:36:22,800 Den där ursäkten handlar ju inte om henne, det vet du ju. 5 00:36:27,640 --> 00:36:30,640 Nina har lämnat mig. 6 00:36:32,600 --> 00:36:35,680 -Tråkigt. -Ja. 7 00:36:37,520 --> 00:36:39,760 Jag läste ditt gräv, det var jävligt bra. 8 00:36:39,920 --> 00:36:42,840 Jag menar verkligen jävligt bra. Du måste fortsätta så. 9 00:36:43,000 --> 00:36:46,080 -Fortsätt själv. -Va? 10 00:36:46,840 --> 00:36:50,320 Du kan ju inte lämna mig ensam där. 11 00:36:52,840 --> 00:36:55,800 Vad fan ska en surgubbe som du annars göra på dagarna? 12 00:36:55,960 --> 00:37:00,320 Ta det lite lugnt med mig, jag har faktiskt ett brustet hjärta. 1 00:37:00,480 --> 00:37:03,640 Äh, spola kröken så håvar du in henne igen. 2 00:37:30,520 --> 00:37:35,040 Hampus, vart ska du? Du, Hampus... 3 00:37:35,200 --> 00:37:37,120 Ja! 4 00:37:41,760 --> 00:37:44,320 Det här är mitt jobb. 5 00:37:45,320 --> 00:37:47,960 Du har ju redan förstört för oss en gång. 6 00:37:49,920 --> 00:37:52,480 Du får hitta nån annan att knulla. 1 00:39:08,080 --> 00:39:11,200 ON-SCREEN TEXT 2 00:39:41,600 --> 00:39:44,480 -Hej, det är jag. -Hej. 3 00:39:44,640 --> 00:39:50,960 Du... Jag tänkte vi skulle ta barnen och åka ut till huset. 4 00:39:51,120 --> 00:39:56,280 De har tapetserat om ditt gamla arbetsrum, men det fixar vi lätt. 1 00:40:23,480 --> 00:40:25,560 Tack för att ni väntade. 2 00:40:25,720 --> 00:40:29,120 De ringde från Beijing, de har en massa frågor. 3 00:40:29,280 --> 00:40:33,400 -Jag ringer sen. Hur lät de? -Inte så glada, förstås. 4 00:40:33,560 --> 00:40:36,360 Finns det nåt vi kan göra för att rädda situationen? 5 00:40:36,520 --> 00:40:41,560 Tja... Du vet att jag har varit skeptisk mot BIAB från början. 6 00:40:41,720 --> 00:40:45,040 -Så jag måste fråga... -John, vi behåller BIAB. 7 00:40:45,200 --> 00:40:49,960 Men artikeln ingjuter knappast förtroende hos våra andra bolag. 8 00:40:50,120 --> 00:40:53,560 Styrelsemedlemmar har kontaktat mig och har en massa frågor! 9 00:40:53,720 --> 00:40:55,640 Hörde du vad jag sa? 10 00:40:55,800 --> 00:40:59,200 Vet vi åtminstone varför Peder Rooth gjorde som han gjorde? 11 00:40:59,360 --> 00:41:04,040 Nej. Men jag ska ta reda på det. Mötet är avslutat. Tack. 1 00:41:12,360 --> 00:41:14,840 Bob. 2 00:41:16,760 --> 00:41:21,760 Är du okej? Vilken jävla röra. Vad tänker du säga? 3 00:41:21,920 --> 00:41:23,440 Det vet jag inte än. 4 00:41:23,600 --> 00:41:26,200 Vi förlorar Asien om vi fortsätter så här. 5 00:41:26,360 --> 00:41:28,840 Jag behöver din hjälp i dag. 6 00:41:29,000 --> 00:41:31,280 Ta reda på allt om Peder. 7 00:41:31,440 --> 00:41:35,200 Hans familj, vänner, släktingar, barn... 8 00:41:35,360 --> 00:41:37,760 Kontakta våra killar i Guangdong. 9 00:41:37,920 --> 00:41:42,680 Säg åt dem att kolla hans mejl, hans arbetsdator, iCloud, allt. 1 00:42:38,800 --> 00:42:41,200 Nu är vi hemma. 2 00:42:53,560 --> 00:42:57,320 -Kom. Vi ska se hur det ser ut. -Aksel. 3 00:42:57,480 --> 00:43:00,800 Jag ville bara hur du känner om det där med Dagbladet i går. 1 00:43:00,960 --> 00:43:04,560 Jag har full förståelse att du drog dig ur affären med BIAB. 2 00:43:04,720 --> 00:43:07,760 -Ursäkta att jag blev lite aggressiv. -Jag säger upp mig. 3 00:43:07,920 --> 00:43:12,520 Du ska göra mig en tjänst. Jag behöver hjälp med Bea Farkas. 1 00:44:00,120 --> 00:44:02,400 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno-SDI Group 30887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.