All language subtitles for The Destiny of White Snake 2018 1080p WEB-DL Ep 47

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,924 --> 00:01:30,004 "The Destiny of White Snake" 2 00:01:30,440 --> 00:01:33,068 "Episode 47" 3 00:01:35,160 --> 00:01:36,159 My dear. 4 00:01:36,160 --> 00:01:37,800 Is this method difficult to execute? 5 00:01:39,246 --> 00:01:41,086 This Lotus Fire has
the attributes of wood. 6 00:01:41,600 --> 00:01:42,600 It's the most tender fire of all. 7 00:01:43,800 --> 00:01:44,880 It will go through... 8 00:01:45,440 --> 00:01:46,360 every artery and vein... 9 00:01:46,600 --> 00:01:47,760 when it enters your body. 10 00:01:48,604 --> 00:01:50,204 All your arteries and veins... 11 00:01:50,520 --> 00:01:52,040 will be burnt. 12 00:01:53,440 --> 00:01:54,310 I'm not afraid. 13 00:01:54,800 --> 00:01:56,240 As long as I can be with you, 14 00:01:56,440 --> 00:01:57,840 I'm not afraid of any pain that
I need to bear. 15 00:01:59,480 --> 00:02:00,357 My dear. 16 00:02:00,720 --> 00:02:03,320 You could even rebuild your
immortal body from mortal body. 17 00:02:03,760 --> 00:02:05,320 Since I'm your disciple, 18 00:02:06,522 --> 00:02:09,400 why couldn't I endure
that 49 strikes of Lotus Fire? 19 00:02:17,925 --> 00:02:18,828 My dear. 20 00:02:18,829 --> 00:02:19,771 Don't worry. 21 00:02:20,520 --> 00:02:21,600 I have promised you that... 22 00:02:22,200 --> 00:02:23,560 I will always be with you. 23 00:02:27,460 --> 00:02:28,420 My dear. 24 00:02:33,403 --> 00:02:35,439 I've known the Demon Emperor
for such a long time. 25 00:02:35,440 --> 00:02:36,858 It's not a coincidence... 26 00:02:36,859 --> 00:02:37,859 for her mark to flare up. 27 00:02:38,520 --> 00:02:40,360 I'm afraid that
someone will try to stop us... 28 00:02:40,892 --> 00:02:43,652 if we want to remove her mark. 29 00:02:46,357 --> 00:02:48,382 I've been investigating the
whereabouts of the Demon Emperor. 30 00:02:49,261 --> 00:02:51,021 But he has never
shown himself in real person. 31 00:02:52,533 --> 00:02:53,853 It's not that easy... 32 00:02:54,563 --> 00:02:55,923 for us to find him. 33 00:02:57,508 --> 00:02:59,596 I've received the order
from the Heavenly Emperor. 34 00:02:59,597 --> 00:03:00,576 I will... 35 00:03:01,485 --> 00:03:03,365 help both of you as well. 36 00:03:05,774 --> 00:03:06,934 - Thank you, Master.
- Thank you, Green Emperor. 37 00:03:13,413 --> 00:03:14,309 My dear. 38 00:03:20,029 --> 00:03:21,020 My dear. 39 00:03:21,021 --> 00:03:21,959 No worries. 40 00:03:22,480 --> 00:03:24,360 Master will definitely
remove the mark for you. 41 00:04:14,835 --> 00:04:15,896 It's you again. 42 00:04:16,117 --> 00:04:17,477 You lured me out sneakily. 43 00:04:17,796 --> 00:04:18,836 What do you want from me? 44 00:05:12,204 --> 00:05:13,563 I never thought that Leng Ning... 45 00:05:13,564 --> 00:05:14,604 would be so cold-blooded. 46 00:05:14,855 --> 00:05:16,935 She even killed the people
of the Apothecary House. 47 00:05:17,812 --> 00:05:18,843 No. 48 00:05:18,844 --> 00:05:20,244 Xiao Bai and the rest are not here. 49 00:05:20,480 --> 00:05:22,000 I need to protect
the Apothecary House. 50 00:05:33,479 --> 00:05:34,479 Miss Leng. 51 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 Miss Leng. 52 00:05:38,440 --> 00:05:39,320 What's going on? 53 00:05:40,400 --> 00:05:41,280 What happened? 54 00:05:41,720 --> 00:05:42,520 Miss Leng. 55 00:05:43,000 --> 00:05:43,880 Faster... 56 00:05:44,880 --> 00:05:45,769 Junior. 57 00:05:51,200 --> 00:05:52,080 What happened? 58 00:05:53,397 --> 00:05:54,277 Xiao Qing. 59 00:05:54,522 --> 00:05:56,787 Xiao Qing trespassed into the house. 60 00:05:57,520 --> 00:05:59,560 There are dead bodies
of our men everywhere. 61 00:06:02,125 --> 00:06:03,885 Bring all of our men
to leave here as fast as you could. 62 00:06:04,360 --> 00:06:05,480 - I'll take care of this.
- Alright. 63 00:06:05,961 --> 00:06:06,841 Got it. 64 00:06:33,309 --> 00:06:34,799 Miss Leng. 65 00:06:34,800 --> 00:06:36,054 Didn't I ask all of you to leave? 66 00:06:36,055 --> 00:06:37,454 Everyone else has already retreated. 67 00:06:37,455 --> 00:06:38,654 Xiao Qing is up to no good. 68 00:06:38,655 --> 00:06:39,762 If none of us stay here, 69 00:06:39,763 --> 00:06:40,683 you alone... 70 00:06:41,660 --> 00:06:43,563 I've once make use of
the Apothecary House. 71 00:06:43,564 --> 00:06:44,724 These innocent patients... 72 00:06:45,612 --> 00:06:47,292 are my biggest guilt. 73 00:06:48,140 --> 00:06:49,005 And now... 74 00:06:49,596 --> 00:06:51,196 the Apothecary House
is my last and only home. 75 00:06:52,050 --> 00:06:52,958 Qing Feng. 76 00:06:53,280 --> 00:06:54,440 No matter what happens today. 77 00:06:55,320 --> 00:06:56,440 The Apothecary House must... 78 00:06:56,745 --> 00:06:58,065 carry on my father's will. 79 00:06:58,360 --> 00:06:59,280 Don't worry, Miss Leng. 80 00:06:59,800 --> 00:07:00,840 I got it. 81 00:07:01,840 --> 00:07:03,800 Leave now.
She's looking to take revenge on me. 82 00:07:04,221 --> 00:07:05,483 I can't embroil all of you
into this anymore. 83 00:07:05,484 --> 00:07:06,724 - Miss Leng.
- Leave now! 84 00:07:08,428 --> 00:07:09,348 Go now! 85 00:07:10,234 --> 00:07:11,169 Miss Leng. 86 00:07:11,960 --> 00:07:12,840 Please take care. 87 00:07:14,958 --> 00:07:15,918 Take care. 88 00:07:54,629 --> 00:07:55,629 So it's you. 89 00:07:57,375 --> 00:07:59,919 Xu Xuan saved you from
the bronze vessel on that day, 90 00:07:59,920 --> 00:08:01,040 and protected you until now. 91 00:08:01,600 --> 00:08:03,160 Do you still remember... 92 00:08:03,666 --> 00:08:05,306 what I've told you before? 93 00:08:05,760 --> 00:08:07,359 I won't let go of anyone... 94 00:08:07,360 --> 00:08:08,440 who dares to betray me. 95 00:08:08,867 --> 00:08:10,307 Now that I've lost all my prowess. 96 00:08:10,980 --> 00:08:11,860 Just... 97 00:08:12,348 --> 00:08:13,268 do whatever you want. 98 00:08:13,891 --> 00:08:15,011 What's the rush? 99 00:08:15,723 --> 00:08:17,723 That green snake
has entered the house. 100 00:08:18,147 --> 00:08:20,107 She hates you. 101 00:08:20,730 --> 00:08:23,690 She might kill you before me. 102 00:08:23,982 --> 00:08:25,102 The debt between us... 103 00:08:26,000 --> 00:08:27,200 shall be cleared now. 104 00:09:13,900 --> 00:09:15,860 Where is the rest of your men? 105 00:09:16,533 --> 00:09:17,853 I thought of... 106 00:09:18,068 --> 00:09:20,028 capturing some of the people here... 107 00:09:20,374 --> 00:09:22,294 to have a good practise. 108 00:09:23,635 --> 00:09:26,075 Don't even think about
hurting my people in front of me. 109 00:09:36,293 --> 00:09:37,293 Don't worry. 110 00:09:38,005 --> 00:09:39,565 You won't die in vain. 111 00:09:40,260 --> 00:09:42,020 After being refined
by the bronze vessel, 112 00:09:42,382 --> 00:09:43,988 you will definitely become... 113 00:09:43,989 --> 00:09:45,949 an elixir that increases my prowess. 114 00:10:08,316 --> 00:10:09,285 Leng Ning. 115 00:10:24,911 --> 00:10:25,859 Taotie. 116 00:10:25,860 --> 00:10:28,018 So it's you who killed everyone here. 117 00:10:28,877 --> 00:10:30,397 You are here to take revenge on me,
aren't you? 118 00:10:30,716 --> 00:10:32,320 Our grudges are not clear yet. 119 00:10:32,620 --> 00:10:33,980 Don't you dare to die before that. 120 00:10:52,524 --> 00:10:55,044 As expected of one
who carries the Fate of Alkaid, 121 00:10:55,460 --> 00:10:56,980 You are really something. 122 00:10:58,198 --> 00:11:00,118 But I'm not going to kill you today, 123 00:11:00,891 --> 00:11:02,931 so to repay your kindness. 124 00:11:03,461 --> 00:11:04,658 Twenty years ago, 125 00:11:04,659 --> 00:11:05,659 thanks to you... 126 00:11:05,975 --> 00:11:07,815 I was able to regain
my primordial spirit... 127 00:11:08,019 --> 00:11:09,339 under the Soul Collecting Light. 128 00:11:10,414 --> 00:11:11,334 Who exactly are you? 129 00:11:12,492 --> 00:11:13,892 At this exact moment, 130 00:11:14,508 --> 00:11:16,628 I don't have to hide my name anymore. 131 00:11:18,267 --> 00:11:19,587 My name is... 132 00:11:19,960 --> 00:11:21,240 Zhan Huang, the Demon Emperor. 133 00:11:21,800 --> 00:11:22,995 All you need to remember is that... 134 00:11:22,996 --> 00:11:25,116 the Empyrean Heaven
will start to recall... 135 00:11:25,560 --> 00:11:27,827 the memories of how
they treated the demon's clan. 136 00:11:27,828 --> 00:11:29,068 So you are the Demon Emperor. 137 00:11:29,455 --> 00:11:31,475 As a king, you are indeed very sneaky. 138 00:11:31,476 --> 00:11:32,956 You hid in the mortal world
for more than 20 years. 139 00:11:33,185 --> 00:11:34,948 And made me drank the blood of Qilin. 140 00:11:35,520 --> 00:11:36,640 All you have done... 141 00:11:37,000 --> 00:11:38,080 is despicable. 142 00:11:48,284 --> 00:11:49,204 Dear master, 143 00:11:49,981 --> 00:11:52,101 Do you know why am I meeting you here? 144 00:11:52,707 --> 00:11:53,867 And here I thought... 145 00:11:54,189 --> 00:11:56,069 you're an incredible man
who knows everything. 146 00:11:56,615 --> 00:11:57,815 Xiao Qing is looking for Leng Ning... 147 00:11:58,082 --> 00:12:00,282 to take revenge
back in the Apothecary House. 148 00:12:01,276 --> 00:12:02,836 Of course I have to give her a hand. 149 00:12:03,720 --> 00:12:04,640 Master. 150 00:12:05,200 --> 00:12:06,120 Don't you want to... 151 00:12:06,880 --> 00:12:08,160 go and have a look? 152 00:12:17,423 --> 00:12:18,247 Leng Ning. 153 00:12:19,309 --> 00:12:21,280 Leng Ning, hang in there. 154 00:12:23,131 --> 00:12:24,011 I'm sorry. 155 00:12:25,450 --> 00:12:26,330 I'm sorry. 156 00:12:27,997 --> 00:12:29,037 Those little demons... 157 00:12:30,173 --> 00:12:31,013 they are just... 158 00:12:31,988 --> 00:12:33,628 they are just being kind. 159 00:12:34,272 --> 00:12:35,512 They want to protect Senior Xu. 160 00:12:37,276 --> 00:12:38,716 It was me who got them into trouble. 161 00:12:39,693 --> 00:12:40,733 It was me. 162 00:12:41,268 --> 00:12:42,199 Leng Ning. 163 00:12:42,200 --> 00:12:43,560 I haven't taken my revenge yet. 164 00:12:43,966 --> 00:12:45,195 I won't allow you to die. 165 00:12:45,196 --> 00:12:46,316 Hang in there. 166 00:12:48,239 --> 00:12:49,279 Taotie. 167 00:13:00,148 --> 00:13:01,108 Leng Ning. 168 00:13:01,320 --> 00:13:02,271 Xiao Qing. 169 00:13:04,116 --> 00:13:04,990 Leng Ning. 170 00:13:12,318 --> 00:13:13,560 Leng Ning, how do you feel? 171 00:13:18,720 --> 00:13:19,599 Xiao Qing. 172 00:13:20,621 --> 00:13:21,443 Leng Ning. 173 00:13:34,509 --> 00:13:35,395 Leng Ning. 174 00:13:37,341 --> 00:13:38,501 Are you the one who did this? 175 00:13:42,221 --> 00:13:44,099 I'm asking you.
Are you the one who did this? 176 00:13:45,101 --> 00:13:46,259 It wasn't me. 177 00:13:46,260 --> 00:13:47,235 It really wasn't me. 178 00:13:47,236 --> 00:13:48,196 It was Taotie. 179 00:13:49,080 --> 00:13:50,079 Leng Ning. 180 00:13:50,080 --> 00:13:51,280 Please explain to them. 181 00:13:52,080 --> 00:13:53,400 Tell them who did this to you. 182 00:14:08,277 --> 00:14:09,130 It's... 183 00:14:09,600 --> 00:14:10,474 it's... 184 00:14:11,230 --> 00:14:12,230 it's... 185 00:14:31,550 --> 00:14:32,529 Leng Ning. 186 00:14:37,277 --> 00:14:38,169 Leng Ning. 187 00:14:39,342 --> 00:14:40,200 Leng Ning. 188 00:14:40,831 --> 00:14:41,763 Leng Ning. 189 00:14:44,107 --> 00:14:45,027 Leng Ning. 190 00:14:56,917 --> 00:14:57,877 Ling Chu sent a message. 191 00:14:58,293 --> 00:14:59,533 The Demon Emperor has appeared. 192 00:14:59,960 --> 00:15:02,195 Both of you should go
and help him now. 193 00:15:02,836 --> 00:15:04,116 The Demon Emperor is the only... 194 00:15:04,440 --> 00:15:06,280 male Qilin in this world. 195 00:15:06,920 --> 00:15:08,680 With the blood of both
male and female Qilin combined, 196 00:15:09,120 --> 00:15:10,600 he has only one purpose. 197 00:15:11,155 --> 00:15:12,475 The Fate of Alkaid. 198 00:15:12,920 --> 00:15:13,800 It wasn't me. 199 00:15:14,143 --> 00:15:15,117 It really wasn't me. 200 00:15:15,118 --> 00:15:16,171 It was Taotie. 201 00:15:16,172 --> 00:15:17,092 This time, 202 00:15:17,320 --> 00:15:19,282 not only are we dealing with Taotie. 203 00:15:19,800 --> 00:15:21,760 But it is highly possible that
the Demon Emperor is working with him. 204 00:15:23,006 --> 00:15:24,286 Xiao Qing maybe be reckless, 205 00:15:24,892 --> 00:15:26,132 but she will not lie. 206 00:15:27,263 --> 00:15:28,783 Could it be the Fate of Alkaid that... 207 00:15:29,351 --> 00:15:30,951 Taotie framed Xiao Qing? 208 00:15:32,820 --> 00:15:34,709 It seems like
if we want to know the truth, 209 00:15:34,710 --> 00:15:36,630 Xiao Qing must be held guilty
for the time being. 210 00:15:42,228 --> 00:15:43,146 Xiao Qing. 211 00:15:45,480 --> 00:15:47,585 How could you
be so cruel to Leng Ning? 212 00:15:49,236 --> 00:15:50,036 It wasn't me. 213 00:15:51,708 --> 00:15:52,591 Xiao Bai. 214 00:15:56,761 --> 00:15:58,001 You do believe me, do you? 215 00:15:59,382 --> 00:16:00,404 Where's Taotie? 216 00:16:00,833 --> 00:16:01,795 Taotie. 217 00:16:01,796 --> 00:16:03,181 He was just right outside the hall. 218 00:16:03,182 --> 00:16:04,822 - I'll go after him now!
- Stop right there! 219 00:16:06,133 --> 00:16:07,533 We were coming in from the outside. 220 00:16:08,599 --> 00:16:09,559 Based on what we saw, 221 00:16:10,357 --> 00:16:12,080 there was not
a single trace of Taotie. 222 00:16:13,880 --> 00:16:15,800 You knew that
he was not here in the first place. 223 00:16:17,560 --> 00:16:18,960 So you blamed him... 224 00:16:19,190 --> 00:16:20,470 for everything that you've done. 225 00:16:21,440 --> 00:16:22,453 It wasn't me. 226 00:16:22,454 --> 00:16:24,231 It wasn't me! 227 00:16:24,679 --> 00:16:25,607 What about Xiao Hui? 228 00:16:25,933 --> 00:16:26,893 Where is he? 229 00:16:33,400 --> 00:16:34,960 I've used the Petrify Curse on him. 230 00:16:36,448 --> 00:16:37,648 So he couldn't follow me here. 231 00:16:38,407 --> 00:16:39,687 Why didn't you let him come with you? 232 00:16:40,280 --> 00:16:42,320 Xiao Hui didn't want me to come here
for revenge. 233 00:16:43,055 --> 00:16:43,966 But... 234 00:16:46,680 --> 00:16:47,669 but... 235 00:16:59,950 --> 00:17:00,895 Why? 236 00:17:03,637 --> 00:17:04,559 Why? 237 00:17:05,974 --> 00:17:07,814 Why can't you all just believe me? 238 00:17:09,141 --> 00:17:10,036 Xiao Qing. 239 00:17:11,133 --> 00:17:12,413 There was no one in this hall... 240 00:17:13,133 --> 00:17:14,453 except you. 241 00:17:18,360 --> 00:17:19,960 Why would I kill Leng Ning? 242 00:17:21,671 --> 00:17:22,607 Xiao Qing. 243 00:17:24,328 --> 00:17:25,349 Don't you hate Leng Ning? 244 00:17:25,718 --> 00:17:27,118 Not even a little bit? 245 00:17:30,902 --> 00:17:32,062 I don't care... 246 00:17:33,743 --> 00:17:34,983 what others say of me. 247 00:17:39,248 --> 00:17:40,528 I've faced so much unfairness... 248 00:17:41,101 --> 00:17:43,061 ever since I came to this
mortal world. 249 00:17:45,542 --> 00:17:46,942 But I care about you. 250 00:17:48,760 --> 00:17:49,661 Tell me. 251 00:17:50,277 --> 00:17:51,197 Tell me. 252 00:17:52,150 --> 00:17:53,390 Do you believe me? 253 00:17:57,100 --> 00:17:58,076 That day... 254 00:17:58,597 --> 00:17:59,837 you bit Leng Ning... 255 00:18:00,655 --> 00:18:01,895 and nearly caused her death. 256 00:18:02,780 --> 00:18:03,742 Because of that... 257 00:18:03,743 --> 00:18:05,063 you can't really blame Xu Xuan... 258 00:18:06,094 --> 00:18:07,454 for having a wild guess like this. 259 00:18:12,565 --> 00:18:14,005 So this is... 260 00:18:15,040 --> 00:18:16,600 what I am to you. 261 00:18:17,773 --> 00:18:19,053 I see everything as it is. 262 00:18:19,654 --> 00:18:20,534 What I saw... 263 00:18:21,605 --> 00:18:23,045 is who you really are. 264 00:18:25,255 --> 00:18:26,115 Fine. 265 00:18:27,030 --> 00:18:28,390 What are you going to do with me? 266 00:18:33,398 --> 00:18:34,918 Follow me back
to the Mount Jin Temple. 267 00:18:37,634 --> 00:18:38,567 Xiao Qing. 268 00:18:38,568 --> 00:18:39,528 Don't worry. 269 00:18:40,000 --> 00:18:41,400 We will clear your name. 270 00:18:41,800 --> 00:18:42,640 Trust me. 271 00:18:44,840 --> 00:18:45,720 Leng Ning's... 272 00:18:46,320 --> 00:18:47,996 seven pulses have been badly damaged. 273 00:18:47,997 --> 00:18:49,477 She grasped her last breath and died. 274 00:18:50,493 --> 00:18:51,533 The person who did this... 275 00:18:52,566 --> 00:18:54,046 wanted her to die. 276 00:18:55,765 --> 00:18:56,669 Xu Xuan. 277 00:18:57,080 --> 00:18:58,799 Let me take her
back to Mount Jin Temple. 278 00:18:58,800 --> 00:18:59,915 No matter what, 279 00:18:59,916 --> 00:19:01,156 I will give you an explanation. 280 00:19:02,400 --> 00:19:03,400 No. 281 00:19:05,760 --> 00:19:06,600 Do you know? 282 00:19:07,920 --> 00:19:09,240 I took you as my family. 283 00:19:10,600 --> 00:19:11,440 But in the end, 284 00:19:12,720 --> 00:19:14,120 You still don't trust me at all. 285 00:19:15,232 --> 00:19:16,359 - No.
- Come with me. 286 00:19:16,360 --> 00:19:17,400 Please don't. 287 00:19:17,840 --> 00:19:18,720 Xiao Qing. 288 00:19:19,492 --> 00:19:20,932 I've told you the truth. 289 00:19:21,588 --> 00:19:23,588 Why do I have to go with you? 290 00:19:30,120 --> 00:19:31,280 He showed up as expected. 291 00:19:33,640 --> 00:19:35,120 No one can force her... 292 00:19:35,480 --> 00:19:37,080 to go where she doesn't want to go. 293 00:19:43,960 --> 00:19:45,040 They don't trust you, 294 00:19:45,720 --> 00:19:47,040 but you have my trust. 295 00:19:49,116 --> 00:19:50,676 I'll bring you to find Taotie... 296 00:19:53,133 --> 00:19:54,333 and clear your name. 297 00:19:55,383 --> 00:19:56,338 Xiao Qing. 298 00:19:56,339 --> 00:19:57,219 You can't trust him. 299 00:19:57,640 --> 00:19:59,800 He is not related to you,
but why is he taking you away? 300 00:20:00,560 --> 00:20:01,760 How would he know... 301 00:20:02,032 --> 00:20:03,232 about what happened today? 302 00:20:04,280 --> 00:20:05,255 Xiao Qing. 303 00:20:05,720 --> 00:20:07,120 This person is our enemy. 304 00:20:10,877 --> 00:20:12,317 I have admired Xiao Qing... 305 00:20:12,683 --> 00:20:14,683 for quite a long time. 306 00:20:15,535 --> 00:20:17,295 Now that she's in danger. 307 00:20:17,692 --> 00:20:19,372 It's only natural
that I'll want to help. 308 00:20:19,822 --> 00:20:21,622 A man falls in love with a woman. 309 00:20:22,317 --> 00:20:23,677 Is there any problem with that? 310 00:20:24,134 --> 00:20:25,228 Xiao Qing. 311 00:20:25,229 --> 00:20:26,309 Before we know the truth, 312 00:20:27,046 --> 00:20:28,686 let's go to
the Mount Jin Temple with me. 313 00:20:29,437 --> 00:20:30,318 Xiao Qing. 314 00:20:30,997 --> 00:20:32,797 No one in here has the right... 315 00:20:33,556 --> 00:20:35,156 to tell you what to do. 316 00:20:36,318 --> 00:20:37,638 What's your motive exactly? 317 00:20:38,559 --> 00:20:39,879 If I'm not mistaken, 318 00:20:40,102 --> 00:20:41,662 you are the Demon Emperor, aren't you? 319 00:20:43,720 --> 00:20:44,679 That's right. 320 00:20:44,680 --> 00:20:45,840 He is the Demon Emperor. 321 00:20:46,960 --> 00:20:48,000 Demon Emperor? 322 00:20:50,689 --> 00:20:52,009 Then the person who hurt me... 323 00:20:52,405 --> 00:20:53,365 was you. 324 00:20:54,078 --> 00:20:54,998 Bai Yao Yao. 325 00:20:55,400 --> 00:20:56,400 Let me ask you something. 326 00:20:57,000 --> 00:20:58,560 Since you know that
I'm the Demon Emperor, 327 00:20:59,480 --> 00:21:02,239 every single demon
will have to obey me. 328 00:21:02,440 --> 00:21:03,719 But why are you... 329 00:21:03,720 --> 00:21:05,280 still going against me all the time? 330 00:21:05,920 --> 00:21:07,000 Do you still... 331 00:21:07,840 --> 00:21:09,600 respect me as the king of demons? 332 00:21:11,238 --> 00:21:12,078 Do I have to? 333 00:21:12,871 --> 00:21:14,351 You're a surreptitious person. 334 00:21:14,607 --> 00:21:16,119 You tried to harm my husband at first. 335 00:21:16,120 --> 00:21:17,180 And now, 336 00:21:17,181 --> 00:21:18,701 you're plotting against Xiao Qing. 337 00:21:18,987 --> 00:21:21,080 Why should I obey to... 338 00:21:21,600 --> 00:21:23,040 a Demon Emperor like you? 339 00:21:25,527 --> 00:21:27,607 Since you know who I am, 340 00:21:28,589 --> 00:21:31,549 it's fine for you to be muddled
for some time. 341 00:21:32,227 --> 00:21:33,147 We will... 342 00:21:33,884 --> 00:21:35,644 meet each other again soon. 343 00:21:40,317 --> 00:21:41,961 - Xiao Qing!
- Xiao Qing! 344 00:21:43,806 --> 00:21:44,947 It looks like... 345 00:21:44,948 --> 00:21:46,828 Zhan Huang and Taotie
have already joined hands. 346 00:21:47,280 --> 00:21:48,452 I need to let master know... 347 00:21:48,453 --> 00:21:49,453 and come out with a plan. 348 00:21:59,437 --> 00:22:00,419 You... 349 00:22:01,822 --> 00:22:03,182 Are you really the Demon Emperor? 350 00:22:03,580 --> 00:22:04,529 Yes, I am. 351 00:22:05,357 --> 00:22:06,597 Are you satisfied... 352 00:22:07,167 --> 00:22:08,167 with my identity? 353 00:22:09,007 --> 00:22:10,527 I hate when someone lies to me. 354 00:22:10,876 --> 00:22:12,174 You hid your identity on purpose... 355 00:22:12,175 --> 00:22:13,460 and approached me... 356 00:22:13,461 --> 00:22:14,541 for a reason, am I right? 357 00:22:16,518 --> 00:22:17,518 Indeed. 358 00:22:18,092 --> 00:22:20,566 You... how can you be so shameless? 359 00:22:21,080 --> 00:22:22,124 You made use of me, 360 00:22:22,125 --> 00:22:23,285 and you're not repent at all. 361 00:22:27,093 --> 00:22:28,060 What do you want? 362 00:22:29,760 --> 00:22:30,720 Let go of me. 363 00:22:33,252 --> 00:22:34,612 What's done wrong is done. 364 00:22:34,885 --> 00:22:36,285 It's useless to talk about it. 365 00:22:37,309 --> 00:22:39,069 No matter what I had
in my mind before. 366 00:22:39,806 --> 00:22:40,926 Right here, 367 00:22:41,445 --> 00:22:42,645 right now, 368 00:22:43,571 --> 00:22:45,131 I just want to protect you. 369 00:22:48,386 --> 00:22:49,226 I told you before. 370 00:22:50,094 --> 00:22:51,214 I owe you... 371 00:22:51,557 --> 00:22:53,037 something that I'm not able to repay. 372 00:22:54,132 --> 00:22:55,492 They don't trust you. 373 00:22:55,876 --> 00:22:56,796 But I do. 374 00:22:57,007 --> 00:22:58,047 They don't want you. 375 00:22:58,430 --> 00:22:59,350 But I do. 376 00:22:59,576 --> 00:23:01,136 He doesn't love you. 377 00:23:01,780 --> 00:23:03,060 But I do. 378 00:23:03,964 --> 00:23:04,964 There's nothing else... 379 00:23:05,598 --> 00:23:06,438 that I care about... 380 00:23:07,080 --> 00:23:08,640 but you. 381 00:23:21,240 --> 00:23:22,200 You... 382 00:23:24,720 --> 00:23:25,720 This isn't the aura. 383 00:23:26,720 --> 00:23:27,680 No. 384 00:23:30,280 --> 00:23:31,120 You... 385 00:23:31,560 --> 00:23:32,480 Who are you? 386 00:23:33,455 --> 00:23:34,795 If you harass me again, 387 00:23:34,796 --> 00:23:36,116 don't blame me for fighting you. 388 00:23:38,120 --> 00:23:39,085 No. 389 00:23:39,320 --> 00:23:40,280 It can't be wrong. 390 00:23:40,880 --> 00:23:41,935 It can't be. 391 00:23:46,320 --> 00:23:47,480 I'm telling you once again. 392 00:23:48,040 --> 00:23:49,160 Whether you're the Demon Emperor... 393 00:23:49,580 --> 00:23:50,660 or Zhan Huang, 394 00:23:51,255 --> 00:23:52,210 I will never ever... 395 00:23:52,211 --> 00:23:53,371 fall in love with you. 396 00:23:53,732 --> 00:23:56,172 And I have nothing to do with you. 397 00:24:09,526 --> 00:24:10,450 My lord. 398 00:24:14,446 --> 00:24:15,806 You've been my follower for years. 399 00:24:16,400 --> 00:24:18,120 You've seen uncountable demons. 400 00:24:19,680 --> 00:24:21,160 There's something troubling me now. 401 00:24:22,429 --> 00:24:23,420 Tell me whether... 402 00:24:23,421 --> 00:24:25,181 can a demon change its aura? 403 00:24:25,639 --> 00:24:26,482 Of course not. 404 00:24:27,045 --> 00:24:29,245 The demons rely on their physical body
to practise. 405 00:24:29,693 --> 00:24:31,061 If they couldn't change their body, 406 00:24:31,062 --> 00:24:32,382 how can their aura be change? 407 00:24:33,520 --> 00:24:35,160 Could I be mistaken? 408 00:24:36,741 --> 00:24:37,740 Could it be that... 409 00:24:38,516 --> 00:24:40,436 the Kunlun Mirror has changed
her original form? 410 00:24:40,923 --> 00:24:42,599 Lord, you're the king
of demon's clan. 411 00:24:42,600 --> 00:24:44,640 Of course you can differentiate
the aura of a demon. 412 00:24:45,876 --> 00:24:47,356 If you are still suspicious, 413 00:24:47,820 --> 00:24:49,420 just let me go and investigate. 414 00:24:49,960 --> 00:24:51,360 This is quite strange. 415 00:24:52,061 --> 00:24:53,381 I can't even think of... 416 00:24:54,468 --> 00:24:55,788 the crux of the question. 417 00:24:59,045 --> 00:25:00,205 Go and investigate... 418 00:25:00,741 --> 00:25:01,891 what exactly happened... 419 00:25:01,892 --> 00:25:03,532 when the Soul Collecting Light
appeared... 420 00:25:03,964 --> 00:25:05,212 by the West Lake... 421 00:25:05,213 --> 00:25:06,533 twenty years ago. 422 00:25:07,116 --> 00:25:07,997 Yes. 423 00:25:27,820 --> 00:25:28,940 Have you settled everything? 424 00:25:30,558 --> 00:25:31,398 Senior Xu. 425 00:25:32,775 --> 00:25:34,575 Even if Miss Leng had
made a mistake before, 426 00:25:35,286 --> 00:25:36,166 but in the end... 427 00:25:36,662 --> 00:25:38,462 the Apothecary House
was what she cared about. 428 00:25:39,535 --> 00:25:41,520 The last word Miss Leng told me... 429 00:25:42,174 --> 00:25:43,174 was that... 430 00:25:43,941 --> 00:25:45,821 the Apothecary House is her
last and only home. 431 00:25:49,835 --> 00:25:50,755 She was born... 432 00:25:51,388 --> 00:25:52,268 and grew up here. 433 00:25:53,317 --> 00:25:54,757 And finally died here. 434 00:25:56,640 --> 00:25:57,521 Qing Feng. 435 00:25:58,269 --> 00:25:59,829 Let's use the most honourable
ritual of the Apothecary House... 436 00:26:00,566 --> 00:26:01,966 to send her away for the last time. 437 00:26:03,606 --> 00:26:05,326 Everyone in the house
are dressed in their mourning dresses. 438 00:26:05,629 --> 00:26:07,029 The preparation is almost complete. 439 00:26:07,990 --> 00:26:08,933 It's just that... 440 00:26:08,934 --> 00:26:10,934 there is no flower
in the Apothecary House at all. 441 00:26:11,136 --> 00:26:12,856 The scenery is just
too desolate to look at. 442 00:26:13,870 --> 00:26:15,390 Will she be sad... 443 00:26:15,910 --> 00:26:17,070 in the afterlife? 444 00:26:18,750 --> 00:26:19,670 Don't worry. 445 00:26:21,085 --> 00:26:22,645 No matter what happens here, 446 00:26:23,652 --> 00:26:24,529 to her, 447 00:26:24,966 --> 00:26:26,046 this is still her home. 448 00:26:27,566 --> 00:26:28,719 We... 449 00:26:28,720 --> 00:26:29,680 are still her friends. 450 00:26:32,320 --> 00:26:33,360 The Apothecary House... 451 00:26:33,815 --> 00:26:35,483 must avenge for her. 452 00:26:35,484 --> 00:26:36,924 We can't let Xiao Qing off easily. 453 00:26:39,220 --> 00:26:40,380 If we wish to seek vengeance, 454 00:26:40,760 --> 00:26:42,760 we shall not forgive
those who hurt our people. 455 00:26:43,973 --> 00:26:45,133 But also, I will not let... 456 00:26:45,870 --> 00:26:47,590 any act of framing to pass. 457 00:26:48,773 --> 00:26:50,573 Isn't this an obvious case? 458 00:26:52,031 --> 00:26:53,686 I will definitely
find out the truth... 459 00:26:53,687 --> 00:26:55,127 and clear everyone's name. 460 00:26:59,615 --> 00:27:01,360 Are you going to defend
the snake demon? 461 00:27:02,309 --> 00:27:03,974 Miss Leng might
have done something wrong. 462 00:27:03,975 --> 00:27:05,279 But even if that's the case, 463 00:27:05,280 --> 00:27:06,960 - we can't just let Xiao Qing...
- Qing Feng! 464 00:27:18,214 --> 00:27:19,734 Because of the kindness and enmity... 465 00:27:20,462 --> 00:27:21,742 and the entanglement in between. 466 00:27:22,600 --> 00:27:24,280 It's all the more reason why
I must find out the real culprit. 467 00:27:25,790 --> 00:27:26,910 Everything has its own rule. 468 00:27:27,269 --> 00:27:28,389 No matter who the person is, 469 00:27:28,655 --> 00:27:30,680 he or she will have to pay the price. 470 00:27:47,326 --> 00:27:49,086 Please don't be sad, Lord Deity. 471 00:27:49,766 --> 00:27:51,166 Life and death are decreed by fate. 472 00:27:51,853 --> 00:27:53,373 Leng Ning has gone through
a hard time. 473 00:27:53,756 --> 00:27:54,835 With this ending, 474 00:27:54,836 --> 00:27:56,516 she can finally rest in peace. 475 00:28:03,669 --> 00:28:05,469 Of course I know this. 476 00:28:06,453 --> 00:28:08,693 I was hoping for her to take my place. 477 00:28:10,280 --> 00:28:13,080 But now I can only
watch her to go astray. 478 00:28:14,293 --> 00:28:16,293 It's hard to judge
what's right or wrong. 479 00:28:17,077 --> 00:28:19,277 You don't have to
blame yourself for this. 480 00:28:19,735 --> 00:28:22,040 The good thing is she held onto
her kindness at last. 481 00:28:23,572 --> 00:28:24,452 Lord Deity. 482 00:28:25,863 --> 00:28:27,583 It's time for you to let go. 483 00:28:29,692 --> 00:28:30,532 Crane. 484 00:28:31,200 --> 00:28:32,533 You go to the mortal world... 485 00:28:32,534 --> 00:28:34,294 and help Xu Xuan
to find out the truth. 486 00:28:35,365 --> 00:28:36,405 I don't think it's wise. 487 00:28:36,838 --> 00:28:38,868 We are not supposed to
meddle in mortal affairs. 488 00:28:38,869 --> 00:28:40,629 If a demon
is threatening the mortal world, 489 00:28:40,916 --> 00:28:42,756 how can I just sit by and watch? 490 00:28:43,822 --> 00:28:44,769 Yes. 491 00:28:47,747 --> 00:28:49,947 The Demon Emperor is messing around
in the mortal world. 492 00:28:50,716 --> 00:28:51,876 A thousand years have passed. 493 00:28:52,422 --> 00:28:53,462 Looks like the war... 494 00:28:54,405 --> 00:28:56,005 can no longer be avoided. 495 00:28:57,640 --> 00:28:58,760 I've reported this... 496 00:28:58,997 --> 00:29:00,077 to the Heavenly Emperor. 497 00:29:00,334 --> 00:29:02,014 The Heavenly Emperor
has given the order... 498 00:29:02,015 --> 00:29:03,694 to dispatch 50 thousand
Heavenly Soldiers... 499 00:29:03,695 --> 00:29:04,972 and made preparations... 500 00:29:04,973 --> 00:29:06,013 for the battle. 501 00:29:07,421 --> 00:29:09,701 The Demon Emperor has given
the Command of Nature to his clan. 502 00:29:09,989 --> 00:29:12,054 It's just a matter of time
before the war begins. 503 00:29:12,587 --> 00:29:14,027 Please don't act recklessly. 504 00:29:14,244 --> 00:29:16,284 The Demon Emperor
might take advantage of things. 505 00:29:19,320 --> 00:29:20,640 White Emperor, Green Emperor. 506 00:29:21,949 --> 00:29:23,389 You got the Command of Nature too? 507 00:29:24,131 --> 00:29:25,651 This order is too overwhelming. 508 00:29:25,952 --> 00:29:27,072 As a demon, 509 00:29:27,520 --> 00:29:28,800 if you're not obeying his order, 510 00:29:29,520 --> 00:29:31,520 you're not going to
stay alive for long. 511 00:29:32,230 --> 00:29:33,430 As you said, 512 00:29:33,943 --> 00:29:35,343 every single demon... 513 00:29:35,629 --> 00:29:37,709 is now under his command. 514 00:29:38,529 --> 00:29:39,441 What will happen... 515 00:29:40,157 --> 00:29:41,037 if you go against him? 516 00:29:41,280 --> 00:29:43,520 I can only use my prowess
to resist it for now. 517 00:29:44,338 --> 00:29:45,338 I'm afraid... 518 00:29:47,038 --> 00:29:47,998 He is the Demon Emperor. 519 00:29:48,637 --> 00:29:49,957 He can kill any demon... 520 00:29:50,221 --> 00:29:51,221 with a snap of a finger. 521 00:29:52,140 --> 00:29:53,444 Even if he's going to kill me, 522 00:29:53,445 --> 00:29:55,125 I'll never go against
the Empyrean Heaven. 523 00:29:56,908 --> 00:29:57,908 No worries. 524 00:29:58,295 --> 00:30:00,019 It's not difficult
for the Empyrean Heaven... 525 00:30:00,020 --> 00:30:01,100 to keep you alive. 526 00:30:04,180 --> 00:30:05,160 What's going on? 527 00:30:07,152 --> 00:30:08,097 Bei Huang. 528 00:30:11,358 --> 00:30:12,598 He wants us to go to Bei Huang. 529 00:30:15,246 --> 00:30:16,166 I'll go with you. 530 00:30:17,189 --> 00:30:18,081 No, you can't. 531 00:30:19,037 --> 00:30:20,637 Bei Huang is the
sacred land for demons. 532 00:30:21,246 --> 00:30:22,780 Only a demon is able to enter. 533 00:30:22,781 --> 00:30:25,254 The Demon Emperor has hidden for
more than a thousand years. 534 00:30:25,255 --> 00:30:26,636 Today is the day he is waiting for. 535 00:30:26,637 --> 00:30:27,917 Xu Xuan left her to me. 536 00:30:28,749 --> 00:30:30,309 I can't let her go through any danger. 537 00:30:31,053 --> 00:30:31,964 Bai Yao Yao. 538 00:30:32,375 --> 00:30:33,919 Since you said that you're loyal to
the Empyrean Heaven. 539 00:30:33,920 --> 00:30:35,094 Then you should know that... 540 00:30:35,095 --> 00:30:37,760 it would be a big favour
if we can know... 541 00:30:38,258 --> 00:30:39,378 what his next move is. 542 00:30:40,053 --> 00:30:40,910 Master. 543 00:30:41,440 --> 00:30:42,320 Both emperors, 544 00:30:43,044 --> 00:30:44,084 I'll go to Bei Huang then. 545 00:30:45,142 --> 00:30:46,102 You should... 546 00:30:47,360 --> 00:30:49,120 discuss with Xu Xuan about this. 547 00:30:49,932 --> 00:30:51,372 You can't predict the danger ahead. 548 00:30:52,116 --> 00:30:53,261 You need to be more careful. 549 00:30:53,262 --> 00:30:54,519 If I refuse to go, 550 00:30:54,520 --> 00:30:56,280 I might not be able to stay alive. 551 00:30:57,105 --> 00:30:58,305 I'll tell Xu Xuan about this. 552 00:30:58,520 --> 00:31:00,221 It's a good time for me
to go and ask him... 553 00:31:00,222 --> 00:31:01,622 what's the point for him... 554 00:31:01,920 --> 00:31:03,040 to torture me for so long. 555 00:31:03,652 --> 00:31:04,588 Alright. 556 00:31:04,589 --> 00:31:06,669 We'll settle on this then. 557 00:31:07,240 --> 00:31:08,199 Also, 558 00:31:08,720 --> 00:31:11,440 the Demon Emperor wanted the war
to take place at Mount Kunlun. 559 00:31:11,747 --> 00:31:13,654 Mount Kunlun is the entrance of
the Empyrean Heaven. 560 00:31:13,655 --> 00:31:17,053 Both of you go ahead
and settle this immediately. 561 00:31:17,054 --> 00:31:18,156 And return as soon as possible. 562 00:31:18,157 --> 00:31:20,397 Prepare yourselves to face the
army of the Demon Emperor. 563 00:31:20,760 --> 00:31:21,680 Yes. 564 00:31:34,077 --> 00:31:35,517 For demons like us, this barrier... 565 00:31:35,856 --> 00:31:37,376 makes us feel revitalised. 566 00:31:38,360 --> 00:31:39,606 Bei Huang is the
sacred land for demons 567 00:31:39,607 --> 00:31:40,807 since ancient time. 568 00:31:41,665 --> 00:31:42,785 It does live up to its name. 569 00:31:44,772 --> 00:31:46,212 I guess
over the past thousand years, 570 00:31:46,517 --> 00:31:48,397 the Demon Emperor
must have hidden himself here. 571 00:31:49,055 --> 00:31:50,600 But what kind of spell did he use, 572 00:31:51,535 --> 00:31:53,560 there's not a scent
of demon aura at all. 573 00:31:54,455 --> 00:31:55,854 The Demon Emperor
has plenty of secrets. 574 00:31:55,855 --> 00:31:56,992 Wait until we get in... 575 00:31:56,993 --> 00:31:58,633 and we'll be able to
get some information. 576 00:32:00,109 --> 00:32:01,029 I gave you my word... 577 00:32:01,415 --> 00:32:03,455 to spare you the torture
from the Command of Nature. 578 00:32:04,510 --> 00:32:05,630 He hid for a thousand years. 579 00:32:06,341 --> 00:32:07,557 But as soon as he reappeared, 580 00:32:07,558 --> 00:32:09,060 everything started to
get out of control. 581 00:32:09,061 --> 00:32:10,301 He even took Xiao Qing away. 582 00:32:11,748 --> 00:32:12,777 Moreover, 583 00:32:13,000 --> 00:32:14,440 I don't know much about
the Demon Emperor. 584 00:32:15,175 --> 00:32:17,615 Xiao Qing is just a demon with
a thousand years of attainment. 585 00:32:18,316 --> 00:32:19,399 There must be... 586 00:32:19,400 --> 00:32:20,359 some inside story. 587 00:32:20,360 --> 00:32:21,359 My dear. 588 00:32:21,360 --> 00:32:23,206 It's because Zhan Huang
has ulterior intention. 589 00:32:23,560 --> 00:32:25,160 That's why I need to
bring Xiao Qing back. 590 00:32:25,800 --> 00:32:27,599 We failed to make her stay that day. 591 00:32:27,600 --> 00:32:29,720 I would be so shameful to let her... 592 00:32:30,280 --> 00:32:31,360 be in danger. 593 00:32:33,173 --> 00:32:34,120 I should have... 594 00:32:34,820 --> 00:32:36,660 stopped Mountain Queen that day. 595 00:32:37,533 --> 00:32:38,373 Anyway, 596 00:32:39,004 --> 00:32:40,284 if I can be with Mountain Queen, 597 00:32:40,695 --> 00:32:42,627 I would be able to tell the truth. 598 00:32:42,628 --> 00:32:43,628 She... 599 00:32:44,320 --> 00:32:46,520 wouldn't have to get involved
with the Demon Emperor. 600 00:32:47,471 --> 00:32:48,519 Alright, Xiao Hui. 601 00:32:48,520 --> 00:32:49,960 You have nothing to do with this. 602 00:32:50,600 --> 00:32:52,120 I'm the one who failed to protect her. 603 00:32:53,709 --> 00:32:54,629 Don't panic. 604 00:32:55,597 --> 00:32:56,789 It'll definitely leave some traces, 605 00:32:56,790 --> 00:32:57,670 and we will look for it. 606 00:32:58,425 --> 00:32:59,465 The truth... 607 00:32:59,720 --> 00:33:00,920 will eventually come to light. 608 00:33:02,853 --> 00:33:03,933 As long as we find Taotie, 609 00:33:04,141 --> 00:33:05,621 Mountain Queen's name
will be cleared. 610 00:33:25,030 --> 00:33:25,918 What's the matter? 611 00:33:26,565 --> 00:33:27,685 Do you want to go out? 612 00:33:28,444 --> 00:33:29,719 Do you really think that... 613 00:33:29,720 --> 00:33:31,385 Xiao Bai won't come here
to look for me? 614 00:33:33,645 --> 00:33:36,245 This is my mansion. 615 00:33:36,855 --> 00:33:39,661 Their life and death are in my hand. 616 00:33:39,662 --> 00:33:41,582 Even if they plan to break in, 617 00:33:42,109 --> 00:33:44,029 it just going to wear each other out. 618 00:33:46,996 --> 00:33:47,956 Furthermore, 619 00:33:48,556 --> 00:33:49,796 who... 620 00:33:50,693 --> 00:33:51,893 would want to meet you? 621 00:33:52,782 --> 00:33:54,262 Even though you're the Demon Emperor, 622 00:33:54,783 --> 00:33:56,983 but it doesn't mean that
everything will go as you wish. 623 00:33:59,080 --> 00:34:00,715 Xu Xuan and the others... 624 00:34:01,277 --> 00:34:03,157 are just some people I defeated. 625 00:34:03,621 --> 00:34:05,781 Even Bai Yao Yao has
exceedingly high ability, 626 00:34:06,116 --> 00:34:07,916 she's still a demon. 627 00:34:11,957 --> 00:34:12,917 Do you know... 628 00:34:13,701 --> 00:34:16,381 the reason why
I'm the king of the demon's clan? 629 00:34:17,580 --> 00:34:19,284 I obeyed to no one... 630 00:34:19,285 --> 00:34:20,805 ever since I transformed into a human. 631 00:34:21,375 --> 00:34:23,133 Stop dreaming of controlling
the demon's clan... 632 00:34:23,134 --> 00:34:24,491 just by yourself. 633 00:34:24,492 --> 00:34:25,612 This is impossible. 634 00:34:25,867 --> 00:34:26,997 I'll be the first one... 635 00:34:26,998 --> 00:34:28,118 to refuse. 636 00:34:30,141 --> 00:34:31,075 Xiao Qing. 637 00:34:33,356 --> 00:34:34,556 Provoking me... 638 00:34:35,258 --> 00:34:37,218 doesn't do you any good. 639 00:34:44,126 --> 00:34:45,166 Ten thousand years ago, 640 00:34:46,364 --> 00:34:48,204 the demon's clan
went around and caused chaos. 641 00:34:48,404 --> 00:34:51,324 The Empyrean Heaven gave the order
to capture everyone. 642 00:34:51,920 --> 00:34:54,000 The mortal world got caught on it too. 643 00:34:55,258 --> 00:34:57,738 That was when I was born. 644 00:34:59,575 --> 00:35:01,588 I saw the demon's clan
being slaughtered. 645 00:35:01,589 --> 00:35:02,989 The world is in complete shambles. 646 00:35:03,965 --> 00:35:04,965 So... 647 00:35:05,300 --> 00:35:07,020 I defeated thousands of demons... 648 00:35:07,021 --> 00:35:08,719 who were highly respected
by the others... 649 00:35:08,720 --> 00:35:10,640 and got myself to be
the Demon Emperor. 650 00:35:14,060 --> 00:35:15,340 But things are different now. 651 00:35:15,640 --> 00:35:16,731 We are living in peace. 652 00:35:16,732 --> 00:35:17,772 They can't be compared. 653 00:35:18,550 --> 00:35:19,550 Do you know that... 654 00:35:20,413 --> 00:35:22,773 ever since I've become
the Demon Emperor, 655 00:35:23,255 --> 00:35:25,228 I had learned a magical spell... 656 00:35:25,229 --> 00:35:26,909 to control the demon's clan. 657 00:35:27,485 --> 00:35:28,494 Otherwise, 658 00:35:28,495 --> 00:35:30,799 it's hard to persuade
those reckless demons... 659 00:35:30,800 --> 00:35:32,960 to stay in the land of Bei Huang. 660 00:35:35,600 --> 00:35:37,240 If you really have this ability, 661 00:35:38,055 --> 00:35:39,334 for all these years... 662 00:35:39,335 --> 00:35:40,764 the demons have
had their own territories, 663 00:35:40,765 --> 00:35:41,716 caused troubles, 664 00:35:41,717 --> 00:35:42,940 and endangering the mortal world. 665 00:35:42,941 --> 00:35:44,661 Why I didn't see you
teaching them a lesson? 666 00:35:52,364 --> 00:35:53,684 Have you ever heard of... 667 00:35:54,076 --> 00:35:55,476 the Battle of the Four Seas? 668 00:35:56,293 --> 00:35:59,078 The Empyrean Heaven is able
to win over the Four Seas, 669 00:35:59,869 --> 00:36:00,749 it's all because of... 670 00:36:01,246 --> 00:36:03,606 the aid from my army of
ten thousand demon soldiers. 671 00:36:04,750 --> 00:36:06,299 That's why the Heavenly Emperor... 672 00:36:06,300 --> 00:36:08,300 honoured me as a High Deity. 673 00:36:10,407 --> 00:36:12,247 But after the battle is over, 674 00:36:12,760 --> 00:36:14,581 he turned his back. 675 00:36:14,582 --> 00:36:17,222 He even let the White Emperor
hurt my primordial spirit. 676 00:36:19,567 --> 00:36:20,543 And now... 677 00:36:21,223 --> 00:36:23,503 I'm going to lead the demon's clan... 678 00:36:23,964 --> 00:36:25,764 and take over the Empyrean Heaven. 679 00:36:29,397 --> 00:36:31,877 We all have the
ancient blood inside us, 680 00:36:32,400 --> 00:36:34,560 the demon's clan
shouldn't be enslaved. 681 00:36:39,564 --> 00:36:40,924 But a thousand years have passed, 682 00:36:41,335 --> 00:36:43,140 you have never cared about our lives. 683 00:36:43,141 --> 00:36:44,941 Why should we
work ourselves to death for you? 684 00:36:54,680 --> 00:36:57,040 My primordial spirit was hurt,
I was barely alive. 685 00:36:57,455 --> 00:37:00,400 I had to hide in the dark
and live without light. 686 00:37:00,957 --> 00:37:02,639 No one will ever know... 687 00:37:02,640 --> 00:37:04,320 how much I've suffered. 688 00:37:07,876 --> 00:37:08,956 I thank the person... 689 00:37:09,575 --> 00:37:11,439 who took my
primordial spirit with her... 690 00:37:11,440 --> 00:37:12,600 and treated me for years. 691 00:37:14,852 --> 00:37:15,903 Otherwise, 692 00:37:17,080 --> 00:37:19,440 I would have turned into
dust long ago. 693 00:37:23,240 --> 00:37:26,160 The Heavenly Emperor is the one
who run with the hare... 694 00:37:26,885 --> 00:37:28,805 and hunt with the hounds. 695 00:37:30,455 --> 00:37:33,040 He has lived a peaceful life
for such a long time. 696 00:37:34,360 --> 00:37:35,720 It's time for him... 697 00:37:36,157 --> 00:37:37,677 to taste the same pain as I had. 698 00:37:43,342 --> 00:37:45,222 The world is separated
into three realms. 699 00:37:46,243 --> 00:37:47,883 The immortals want to kill the demons. 700 00:37:48,380 --> 00:37:49,900 So do the mortals. 701 00:37:50,215 --> 00:37:51,399 As long as the Empyrean Heaven... 702 00:37:51,400 --> 00:37:53,200 is the ruler of all, 703 00:37:53,840 --> 00:37:54,959 the demon's clan... 704 00:37:54,960 --> 00:37:56,480 will have no chance of surviving. 705 00:37:58,360 --> 00:37:59,680 I want the demon's clan... 706 00:38:00,147 --> 00:38:02,587 to be the ruler of the three realms. 707 00:38:03,901 --> 00:38:04,833 But... 708 00:38:05,400 --> 00:38:06,877 if there's going to be war
between deities and demons, 709 00:38:06,878 --> 00:38:08,278 how many demons and deities... 710 00:38:08,279 --> 00:38:09,709 will be sacrificed for nothing? 711 00:38:09,710 --> 00:38:11,319 You don't even care
whether they are dead or alive. 712 00:38:11,320 --> 00:38:13,560 How can you claim
to be a king or an emperor? 713 00:38:17,000 --> 00:38:20,040 A general builds his empire
on ten thousand bleaching bones. 714 00:38:21,295 --> 00:38:24,083 Once we become the ruler of
the Empyrean Heaven, 715 00:38:24,084 --> 00:38:25,564 they will not have... 716 00:38:26,207 --> 00:38:27,767 died in vain. 717 00:38:31,900 --> 00:38:33,940 You shall get yourself prepared. 718 00:38:35,173 --> 00:38:36,253 Our people... 719 00:38:36,459 --> 00:38:38,099 have gathered at Bei Huang. 720 00:38:38,885 --> 00:38:40,685 This land has been so peaceful
for a thousand years. 721 00:38:41,493 --> 00:38:42,489 Finally, 722 00:38:42,960 --> 00:38:44,720 things are going to get merry. 723 00:38:49,981 --> 00:38:51,621 The Demon Emperor
has given another order. 724 00:38:52,680 --> 00:38:53,598 No. 725 00:38:53,920 --> 00:38:55,160 I need to bring Xiao Qing back. 726 00:38:58,062 --> 00:38:59,702 Every single demon
has been summoned here. 727 00:38:59,908 --> 00:39:01,251 The Empyrean Heaven has instructed... 728 00:39:01,252 --> 00:39:02,412 us to get ourselves ready. 729 00:39:03,328 --> 00:39:05,008 If we go against
Demon Emperor's summoning, 730 00:39:05,375 --> 00:39:07,120 we will be going against
the entire demon's clan. 731 00:39:07,772 --> 00:39:08,843 Mister Xu. 732 00:39:08,844 --> 00:39:09,884 Please just let us go. 733 00:39:10,492 --> 00:39:12,092 I will protect Lady Bai with my life. 734 00:39:13,991 --> 00:39:15,151 Even if you go to Bei Huang, 735 00:39:15,940 --> 00:39:17,500 it won't be easy for you to act. 736 00:39:18,335 --> 00:39:19,301 Moreover, 737 00:39:19,925 --> 00:39:21,445 I won't be able to come to your aid. 738 00:39:22,262 --> 00:39:23,382 How can I not be worried... 739 00:39:23,637 --> 00:39:25,077 in a situation like this? 740 00:39:25,280 --> 00:39:27,479 My dear, I need to go. 741 00:39:27,480 --> 00:39:28,639 The Command of Nature
is still active. 742 00:39:28,640 --> 00:39:29,639 There's no point... 743 00:39:29,640 --> 00:39:30,640 to wait here. 744 00:39:31,080 --> 00:39:32,079 Furthermore, 745 00:39:32,080 --> 00:39:33,399 the battle of demons is coming, 746 00:39:33,400 --> 00:39:34,800 how can I die here? 747 00:39:35,240 --> 00:39:36,560 There's no need for you to argue. 748 00:39:37,748 --> 00:39:38,934 We're in a passive situation... 749 00:39:38,935 --> 00:39:40,821 because we don't know what
the Demon Emperor is planning. 750 00:39:40,822 --> 00:39:42,422 That's why we are always
a few steps behind him. 751 00:39:42,960 --> 00:39:44,396 If we know his plan, 752 00:39:44,397 --> 00:39:45,839 even though he is the Demon Emperor, 753 00:39:45,840 --> 00:39:48,200 we can be evenly matched. 754 00:39:49,067 --> 00:39:50,027 His actions... 755 00:39:50,560 --> 00:39:51,840 seems to be very random, 756 00:39:52,702 --> 00:39:53,822 but the connection within... 757 00:39:54,165 --> 00:39:55,085 must be Xiao Qing. 758 00:39:56,494 --> 00:39:57,479 I think... 759 00:39:57,480 --> 00:39:58,840 Xiao Qing dripped her blood... 760 00:39:59,120 --> 00:40:00,560 into the Kunlun Mirror before. 761 00:40:01,200 --> 00:40:02,559 This is how they can break... 762 00:40:02,560 --> 00:40:03,960 the barrier of the Kunlun Mirror. 763 00:40:04,535 --> 00:40:06,575 Mount Kunlun is the
entrance to the Empyrean Heaven. 764 00:40:07,669 --> 00:40:08,909 What a smart move. 765 00:40:10,600 --> 00:40:11,880 Not only the Empyrean Heaven. 766 00:40:12,822 --> 00:40:14,462 The barrier of
The Three Lakes of Moon... 767 00:40:14,708 --> 00:40:16,348 is also being sealed
by the Kunlun Mirror. 768 00:40:16,853 --> 00:40:17,793 That means... 769 00:40:18,542 --> 00:40:20,222 the seal of
the Water Dragon is in danger. 770 00:40:21,277 --> 00:40:22,677 Water Dragon might be his goal. 771 00:40:23,526 --> 00:40:24,962 Why not we find a chance... 772 00:40:24,963 --> 00:40:25,923 and strike first. 773 00:40:28,760 --> 00:40:29,678 But now... 774 00:40:29,996 --> 00:40:31,756 the army has settled
right outside of Kunlun. 775 00:40:32,469 --> 00:40:33,789 The Demon Emperor would've known. 776 00:40:34,735 --> 00:40:35,715 I'm afraid that... 777 00:40:36,240 --> 00:40:37,560 he has some sort of back-up plan. 778 00:40:37,798 --> 00:40:38,759 My dear. 779 00:40:38,760 --> 00:40:40,865 My blood once
flowed into Kunlun Mirror too. 780 00:40:41,200 --> 00:40:42,994 Can we use this
to resist the demon's clan? 781 00:40:43,652 --> 00:40:44,512 No. 782 00:40:44,956 --> 00:40:46,276 This whole thing is uncommon. 783 00:40:46,491 --> 00:40:47,691 It's too dangerous to do this. 784 00:40:52,886 --> 00:40:53,926 This is the second order. 785 00:40:54,214 --> 00:40:55,492 If you still refuse to go now, 786 00:40:55,493 --> 00:40:56,879 I'm afraid that
you might be in danger. 787 00:40:56,880 --> 00:40:57,720 I have to go... 788 00:40:58,357 --> 00:40:59,357 no matter what. 789 00:41:00,800 --> 00:41:02,320 The Demon Emperor still has Xiao Qing. 790 00:41:09,400 --> 00:41:11,421 What's the reason for
the Demon Emperor to summon us here? 791 00:41:11,422 --> 00:41:12,919 He has hidden for a thousand years, 792 00:41:12,920 --> 00:41:14,160 and now only he releases
the Command of Nature. 793 00:41:14,520 --> 00:41:16,200 I guess the world is changing. 794 00:41:16,800 --> 00:41:18,880 I've hidden for more than
a thousand years. 795 00:41:19,845 --> 00:41:22,125 And I heard every one of you
have your own territories. 796 00:41:22,628 --> 00:41:24,708 Your power has become stronger now. 797 00:41:26,589 --> 00:41:27,504 Today, 798 00:41:28,110 --> 00:41:29,910 I summoned all of you here... 799 00:41:30,854 --> 00:41:33,574 because we will be waging war
with the Immortal Realm. 800 00:41:35,935 --> 00:41:38,068 This is a hopeless battle. 801 00:41:38,069 --> 00:41:39,509 We're going to die for nothing. 802 00:41:59,829 --> 00:42:01,949 I know all of you
have your own doubts and worries. 803 00:42:03,012 --> 00:42:04,652 But there's a huge number of you, 804 00:42:05,213 --> 00:42:07,293 it's hard for me
to explain everything. 805 00:42:08,190 --> 00:42:09,550 What you have to remember is that... 806 00:42:10,613 --> 00:42:11,573 I... 807 00:42:11,574 --> 00:42:13,014 am your king. 808 00:42:14,092 --> 00:42:15,252 If you disobey... 809 00:42:15,455 --> 00:42:16,935 my order. 810 00:42:17,139 --> 00:42:18,859 I will bring a bloodbath in Bei Huang. 811 00:42:24,902 --> 00:42:26,222 Listen to my order. 812 00:42:28,462 --> 00:42:30,462 You must take the Mount Kunlun down... 813 00:42:30,815 --> 00:42:32,455 and break into the Empyrean Heaven. 814 00:42:34,935 --> 00:42:36,454 We will take the Mount Kunlun down... 815 00:42:36,455 --> 00:42:38,014 and break into the Empyrean Heaven. 816 00:42:38,015 --> 00:42:39,454 We will take the Mount Kunlun down... 817 00:42:39,455 --> 00:42:40,959 and break into the Empyrean Heaven. 818 00:42:40,960 --> 00:42:42,519 We will take the Mount Kunlun down... 819 00:42:42,520 --> 00:42:44,079 and break into the Empyrean Heaven. 820 00:42:44,080 --> 00:42:45,680 - We will take the Mount Kunlun down...
- Stop. 55414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.