Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,423 --> 00:01:40,657
Damn, Linden.
2
00:01:40,692 --> 00:01:43,160
What the hell are you doing here
in the middle of the night,
3
00:01:43,195 --> 00:01:44,695
sneaking around in the dark?
4
00:01:44,729 --> 00:01:46,864
I was returning the file
you forgot at my place.
5
00:01:46,899 --> 00:01:48,699
That's where it was.
6
00:01:48,733 --> 00:01:50,034
- Yeah.
- I've been looking all over for it.
7
00:01:50,068 --> 00:01:52,203
I thought I lost it.
8
00:01:52,237 --> 00:01:54,437
What are you doing here
so late?
9
00:01:54,471 --> 00:01:56,940
You know, clock never stops.
10
00:01:56,974 --> 00:01:59,943
Digging around down in storage
halfway to China,
11
00:01:59,977 --> 00:02:02,612
still no Seward file.
12
00:02:02,646 --> 00:02:05,782
Well, it sounds like you have
a long night ahead of you.
13
00:02:05,816 --> 00:02:07,784
Good luck.
14
00:02:07,818 --> 00:02:09,285
You miss it?
15
00:02:09,319 --> 00:02:11,086
What?
16
00:02:13,957 --> 00:02:16,591
No, I mean,
I didn't really look.
17
00:02:16,626 --> 00:02:19,428
No?
Not curious at all?
18
00:02:19,462 --> 00:02:21,931
Just opened it up,
closed it real quick,
19
00:02:21,965 --> 00:02:23,165
brought it right back?
20
00:02:23,199 --> 00:02:25,666
Yep.
21
00:02:25,700 --> 00:02:28,502
Stepping in that bouillabaisse
at the factory
22
00:02:28,537 --> 00:02:32,506
nearly ruined
my hush puppies, too.
23
00:02:38,447 --> 00:02:40,281
Why did she get out of the car?
24
00:02:41,950 --> 00:02:45,752
She knows he's not bringing her
there for sex-- not there.
25
00:02:45,786 --> 00:02:48,355
Yet she walks right in.
She doesn't fight.
26
00:02:48,389 --> 00:02:49,689
She doesn't run.
27
00:02:49,723 --> 00:02:52,192
No ligature marks
on her arms or wrists.
28
00:02:52,226 --> 00:02:54,962
No sign of a struggle
outside the scene.
29
00:02:54,996 --> 00:02:58,464
Know he's got a knife,
so maybe he's got a gun, too.
30
00:02:58,498 --> 00:03:00,299
No one's outrunning a bullet.
31
00:03:01,868 --> 00:03:03,836
Or else he knows
how to control them
32
00:03:03,870 --> 00:03:05,704
because he's done it before.
33
00:03:05,738 --> 00:03:06,872
Maybe there's a connection
34
00:03:06,906 --> 00:03:08,907
between this killing
and the Seward job.
35
00:03:08,942 --> 00:03:10,242
No.
36
00:03:10,277 --> 00:03:13,578
No, their throats were cut.
That's it.
37
00:03:13,612 --> 00:03:16,581
Look, your girl was outside.
Mine was in an apartment.
38
00:03:16,615 --> 00:03:18,749
Yours is a teenager.
Trisha Seward was 30.
39
00:03:18,784 --> 00:03:20,085
Yours was raped.
Mine wasn't.
40
00:03:20,119 --> 00:03:21,752
And you closed your case
three years ago.
41
00:03:21,787 --> 00:03:24,356
Yes, we got the guy.
42
00:03:26,025 --> 00:03:30,160
I'm thinking
my guy took trophies.
43
00:03:30,195 --> 00:03:32,997
Bunch of my girl's rings
were missing.
44
00:03:33,031 --> 00:03:35,799
Probably broke her finger
pulling them off.
45
00:03:37,435 --> 00:03:39,736
What do you mean,
broke a finger?
46
00:03:39,770 --> 00:03:41,738
Snapped it in two postmortem.
47
00:03:41,772 --> 00:03:45,174
Seward take any trophies?
48
00:03:46,710 --> 00:03:49,178
No.
49
00:03:49,213 --> 00:03:52,015
Back to square one.
50
00:03:54,618 --> 00:03:57,253
Yeah, well, good luck.
51
00:03:57,287 --> 00:04:02,224
Hey, Linden.
Get them dogs cleaned.
54
00:04:52,143 --> 00:04:54,611
Hey. It's me, so leave
me a message or whatever.
55
00:04:55,646 --> 00:04:58,114
Hey, Kal. It's me again.
56
00:04:58,148 --> 00:05:00,450
Where the hell you at?
57
00:05:00,484 --> 00:05:01,951
Call me.
58
00:05:07,758 --> 00:05:10,226
Yo, Kallie, wake up!
59
00:05:10,261 --> 00:05:14,563
Hey! Come on!
Answer the door!
60
00:05:20,703 --> 00:05:21,971
- Kallie around?
- No.
61
00:05:22,005 --> 00:05:24,173
She said she was staying here
last night. Where's she at?
62
00:05:24,207 --> 00:05:26,908
I don't know. I-I don't have
time for this, all right?
63
00:05:26,942 --> 00:05:28,576
You mind?
64
00:05:29,779 --> 00:05:31,445
Bitch.
65
00:05:41,657 --> 00:05:44,291
He isn't as fine as you.
66
00:05:44,325 --> 00:05:47,627
Yeah. No shit.
67
00:05:49,330 --> 00:05:53,667
But his look, you know--
God, it's sick.
68
00:05:57,305 --> 00:06:00,273
My look will be like that,
you know,
69
00:06:00,307 --> 00:06:02,275
but sicker.
70
00:06:02,309 --> 00:06:04,643
Going to those
Hollywood parties,
71
00:06:04,678 --> 00:06:06,312
getting to eat fish
off naked girls,
72
00:06:06,346 --> 00:06:08,314
getting free swag.
73
00:06:08,348 --> 00:06:10,950
A lot of girls
would be all up on you--
74
00:06:10,984 --> 00:06:14,353
- models and stuff.
- Yeah.
75
00:06:18,124 --> 00:06:19,925
Come on, Lyric.
76
00:06:19,959 --> 00:06:21,059
Cut it out.
77
00:06:21,093 --> 00:06:24,095
I'm not doing anything.
Leave me alone.
78
00:06:31,803 --> 00:06:34,104
Hey.
79
00:06:34,139 --> 00:06:37,942
Lyric.
80
00:06:37,976 --> 00:06:40,110
Lyric.
81
00:06:40,145 --> 00:06:41,445
Hey.
82
00:06:43,148 --> 00:06:44,148
Hey.
83
00:06:44,182 --> 00:06:46,983
No one's like you.
84
00:06:47,017 --> 00:06:50,486
- Yeah?
- Yeah.
85
00:06:50,520 --> 00:06:53,990
You got snot and stuff everywhere.
86
00:06:57,527 --> 00:06:59,162
I got to wash up first.
87
00:06:59,196 --> 00:07:01,164
No, you smell good.
88
00:07:01,198 --> 00:07:03,165
Hey.
89
00:07:03,199 --> 00:07:06,001
I don't want you working today.
90
00:07:06,035 --> 00:07:08,370
Mm. Come here.
91
00:07:15,078 --> 00:07:18,546
I got like 60 bucks saved.
92
00:07:18,581 --> 00:07:21,548
Maybe, if you want,
we could go see a movie later,
93
00:07:21,583 --> 00:07:24,218
get Chinese.
94
00:07:24,253 --> 00:07:26,553
Yeah, all right.
95
00:07:26,588 --> 00:07:30,724
But only if we see
something scary,
96
00:07:30,759 --> 00:07:33,060
'cause you
a little scaredy-cat.
97
00:07:36,530 --> 00:07:38,331
Well, you should have
just given Jablonski the file,
98
00:07:38,366 --> 00:07:39,499
like we talked about.
99
00:07:40,868 --> 00:07:42,668
This one's on me.
100
00:07:42,703 --> 00:07:44,337
It's not like we had
nothing to go on.
101
00:07:44,372 --> 00:07:47,007
I mean, th-these girls,
they got regular Johns, pimps.
102
00:07:47,041 --> 00:07:51,010
Jablonski was up.
We would have been up.
103
00:07:51,044 --> 00:07:53,779
Even money says the wife
will be booked by lunch.
104
00:07:53,813 --> 00:07:56,782
Yeah, it blows,
but, you know, it's the job.
105
00:07:56,816 --> 00:07:58,550
Come on. Let's go.
106
00:07:58,584 --> 00:08:00,119
Where are we going?
107
00:08:00,153 --> 00:08:01,453
There's a place
down in The Jungle--
108
00:08:01,487 --> 00:08:04,456
Beacon House, Beacon Home.
109
00:08:04,490 --> 00:08:06,125
They take in runaways.
We might get lucky.
110
00:08:06,159 --> 00:08:08,592
Jesus freaks. Great.
111
00:08:08,627 --> 00:08:11,762
I was talking to Linden
about this case she closed.
112
00:08:11,797 --> 00:08:13,097
Whoa.
113
00:08:13,132 --> 00:08:15,099
- You talked with Linden about this?
- Yeah.
114
00:08:15,134 --> 00:08:17,435
There's a reason
she's not a cop anymore.
115
00:08:17,469 --> 00:08:18,937
I had a hunch--
came up empty.
116
00:08:18,971 --> 00:08:20,004
Well, that's what you get
117
00:08:20,039 --> 00:08:22,006
when you learn
from a bad first partner.
118
00:08:22,041 --> 00:08:23,340
At least with Linden,
you got to learn
119
00:08:23,374 --> 00:08:24,841
if the carpet
matched the drapes, huh?
120
00:08:24,875 --> 00:08:26,609
Yeah, night shift ends,
out to gas works park,
121
00:08:26,644 --> 00:08:27,945
- bend her over the hood...
- Hey.
122
00:08:27,979 --> 00:08:30,280
- ...watch the sunrise.
- It wasn't like that, all right?
123
00:08:30,315 --> 00:08:31,949
- Hey, whatever you say, partner.
- Look. I told you the name 10 times.
124
00:08:31,983 --> 00:08:33,616
So, then,
what's your problem, man?
125
00:08:33,651 --> 00:08:36,786
Kallie Leeds--
L-E-E-D-S.
126
00:08:36,821 --> 00:08:38,822
Just look it up.
Jesus.
127
00:08:38,856 --> 00:08:41,690
Damn, instant karma's a bitch,
ain't it, little man?
128
00:08:44,194 --> 00:08:48,331
Look. Have you seen this girl
in the tombs?
129
00:08:48,365 --> 00:08:49,865
Is that your little lady?
130
00:08:51,335 --> 00:08:53,436
It's a nice ring.
You give that to her?
131
00:08:53,470 --> 00:08:56,037
Where did you find it?
A gum-ball machine?
132
00:08:58,107 --> 00:08:59,908
Your friend's not
in the system.
133
00:08:59,943 --> 00:09:02,277
Didn't pick up anyone
named Kallie Leeds last night.
134
00:09:02,311 --> 00:09:03,411
Well, there you go.
135
00:09:03,446 --> 00:09:06,782
She ain't here. Case closed.
You are welcome.
136
00:09:08,451 --> 00:09:10,318
Hey, Sergeant.
137
00:09:11,620 --> 00:09:13,621
Official hanging procedures--
you believe this?
138
00:09:13,655 --> 00:09:16,457
No longer you hold the left leg,
I hold the right leg.
139
00:09:16,492 --> 00:09:18,860
We got to do homework
to kill this asshole?
140
00:09:18,894 --> 00:09:21,095
This son of a bitch
wants to be hanged.
141
00:09:21,129 --> 00:09:23,831
I got a rope and a lawn chair.
What's the holdup?
142
00:09:26,001 --> 00:09:27,968
The academy didn't teach you
how to get dressed?
143
00:09:28,002 --> 00:09:29,335
Sorry.
144
00:09:29,370 --> 00:09:31,838
Billy started teething.
145
00:09:31,873 --> 00:09:34,173
My wife's going crazy.
We're not really sleeping.
146
00:09:34,208 --> 00:09:35,509
Yeah, well, that sucks.
147
00:09:35,543 --> 00:09:37,711
Still, your focus
has got to be right here.
148
00:09:37,745 --> 00:09:40,213
- You do your eight, then you hit the gate.
- Yeah, yeah.
149
00:09:40,247 --> 00:09:41,882
You just keep pounding
them Red Bulls.
150
00:09:41,916 --> 00:09:43,016
Uh-huh.
151
00:09:43,050 --> 00:09:46,519
Yeah.
152
00:09:50,356 --> 00:09:53,325
27 years, I've never seen
anybody not take the needle.
153
00:09:53,359 --> 00:09:55,060
Seward's turning
this whole place
154
00:09:55,094 --> 00:09:56,662
into a three-ring
circle jerk.
155
00:09:56,696 --> 00:09:58,397
How many executions you done?
156
00:09:58,431 --> 00:10:00,231
Left arm twice.
Brown two years ago.
157
00:10:00,265 --> 00:10:01,566
Elledge in '01.
158
00:10:01,600 --> 00:10:03,902
Working an execution's like
being called up to the show.
159
00:10:03,936 --> 00:10:05,737
Open six!
160
00:10:05,771 --> 00:10:08,740
You're kind of like
the southpaw of the rotation.
161
00:10:08,774 --> 00:10:10,742
More like the specialist
in the pen.
162
00:10:10,776 --> 00:10:15,312
Hey!
I want to make a phone call!
163
00:10:15,347 --> 00:10:17,480
Go shut him up.
164
00:10:17,515 --> 00:10:19,382
Let's go! Open six!
165
00:10:19,417 --> 00:10:20,383
Open.
166
00:10:22,420 --> 00:10:25,022
Opening six.
167
00:10:25,056 --> 00:10:28,025
Copy that. Closing six.
168
00:10:28,059 --> 00:10:30,260
You know the drill, Seward.
169
00:10:30,294 --> 00:10:31,928
Phone call's
only after yard time.
170
00:10:31,962 --> 00:10:33,262
I need to call my lawyer.
171
00:10:33,296 --> 00:10:36,098
I thought you didn't have
a lawyer anymore.
172
00:10:36,132 --> 00:10:38,701
How old's your kid?
173
00:10:40,871 --> 00:10:42,171
What?
174
00:10:42,205 --> 00:10:44,874
Mine did the same.
175
00:10:48,243 --> 00:10:52,280
Must be, what,
uh... two months, three?
176
00:10:52,314 --> 00:10:54,449
Four.
177
00:10:54,483 --> 00:10:57,786
You got to take off your shirt
when you burp them.
178
00:10:57,820 --> 00:11:00,722
I saved a few of mine that way.
179
00:11:05,660 --> 00:11:09,396
My lawyer's gonna help me
see my kid one last time.
180
00:11:09,430 --> 00:11:11,765
I got to talk to him.
181
00:11:18,940 --> 00:11:20,406
Turn around.
182
00:11:20,440 --> 00:11:22,441
Put your hands
through the hole.
183
00:11:40,326 --> 00:11:44,129
Well, look
what the rain washed in.
184
00:11:44,163 --> 00:11:46,164
Come on in.
185
00:11:50,336 --> 00:11:53,804
Well, there's always pressure
from somewhere, you know?
186
00:11:53,839 --> 00:11:58,142
But, uh, I'll leave the politics
to the politicians.
187
00:11:58,176 --> 00:12:01,646
You know, heading up
special investigations--
188
00:12:01,680 --> 00:12:04,314
it's--
it's where I belong.
189
00:12:04,349 --> 00:12:06,651
You still take
your coffee black, Sarah?
190
00:12:06,685 --> 00:12:08,118
I do. Thanks.
191
00:12:14,859 --> 00:12:18,494
So, uh, how's, uh... how's
civilian life treating you?
192
00:12:18,529 --> 00:12:20,363
It's good.
193
00:12:20,397 --> 00:12:21,464
Yeah, I love the island.
194
00:12:21,498 --> 00:12:23,366
It's really been
a change for the better.
195
00:12:23,400 --> 00:12:25,868
Well, you look good.
196
00:12:25,902 --> 00:12:27,736
I'm happy for you.
197
00:12:35,078 --> 00:12:36,712
Now, I must have been
off the street too long.
198
00:12:36,746 --> 00:12:40,715
I mean, I assume...
199
00:12:40,749 --> 00:12:42,750
this is why you're here?
200
00:12:45,187 --> 00:12:47,488
Aren't that many cops
who know what it's like
201
00:12:47,522 --> 00:12:50,491
having one of their guys
executed.
202
00:12:52,927 --> 00:12:55,929
I always had questions.
You know that.
203
00:12:57,999 --> 00:13:01,134
Well, you worked
a solid case out.
204
00:13:01,169 --> 00:13:02,670
The DA thought so.
205
00:13:02,704 --> 00:13:04,837
The 12 members
of the jury did, too.
206
00:13:04,871 --> 00:13:06,839
But nothing's 100%--
not in our line of work.
207
00:13:06,873 --> 00:13:08,040
You know that.
208
00:13:08,075 --> 00:13:12,212
Trisha Seward's finger
was broken postmortem.
209
00:13:12,246 --> 00:13:14,880
I went back
through the case file.
210
00:13:14,915 --> 00:13:17,550
It was, uh, her ring finger,
but we never found a ring
211
00:13:17,585 --> 00:13:19,552
on her body
or at the crime scene.
212
00:13:19,587 --> 00:13:22,387
Yesterday, a working girl
was found in West Seattle
213
00:13:22,422 --> 00:13:25,056
with... her throat cut
ear to ear,
214
00:13:25,091 --> 00:13:26,558
just like
the Seward woman--
215
00:13:26,593 --> 00:13:28,827
broken finger, missing jewelry.
216
00:13:30,396 --> 00:13:33,732
Finger broken, jewelry missing.
217
00:13:36,401 --> 00:13:39,370
It's a stretch, I know.
218
00:13:39,404 --> 00:13:41,372
But what if there's
a connection?
219
00:13:41,406 --> 00:13:42,873
What if--
220
00:13:42,907 --> 00:13:44,542
Ray Seward
didn't kill his wife?
221
00:13:44,576 --> 00:13:46,711
Yeah.
222
00:13:55,586 --> 00:13:59,222
Seward called me here...
223
00:13:59,257 --> 00:14:01,524
today, at my home.
224
00:14:01,559 --> 00:14:03,526
That's right.
225
00:14:03,561 --> 00:14:06,730
He invited me to his execution.
226
00:14:08,232 --> 00:14:09,866
He said, "Bring the wife,
the kids,
227
00:14:09,900 --> 00:14:11,700
and a bag of Ding Dongs."
228
00:14:16,874 --> 00:14:20,676
He requested hanging...
229
00:14:20,710 --> 00:14:22,912
which he'll have.
230
00:14:22,946 --> 00:14:24,780
Yeah.
231
00:14:26,448 --> 00:14:28,116
I should go.
232
00:14:30,719 --> 00:14:33,521
Please tell Jen
thanks for the coffee.
233
00:14:33,555 --> 00:14:37,592
Those aren't the actions
of an innocent man, Sarah.
234
00:14:37,626 --> 00:14:42,529
I just want to be sure
we're executing a guilty one.
235
00:15:06,253 --> 00:15:08,221
Stay away from us.
236
00:15:08,255 --> 00:15:09,322
I've forgiven him,
237
00:15:09,356 --> 00:15:11,424
but I don't ever
want to see you again.
238
00:15:46,610 --> 00:15:48,611
What's going on?
239
00:15:48,645 --> 00:15:52,681
I mean, I thought we had
a good thing, Sarah.
240
00:15:55,518 --> 00:15:59,754
Last night,
and then some guy shows up,
241
00:15:59,789 --> 00:16:02,490
- and you--
- You don't know me.
242
00:16:02,525 --> 00:16:04,659
What?
243
00:16:06,295 --> 00:16:08,629
I break things.
244
00:16:14,136 --> 00:16:15,769
I do-- I break them,
245
00:16:15,804 --> 00:16:17,972
and they don't ever get fixed.
246
00:16:20,608 --> 00:16:22,409
But this thing,
this one thing--
247
00:16:22,444 --> 00:16:24,110
Sarah.
248
00:16:25,580 --> 00:16:28,549
I can help.
249
00:16:28,583 --> 00:16:32,152
Just let me help you.
250
00:16:33,755 --> 00:16:36,923
Sorry.
251
00:16:55,375 --> 00:16:56,842
What is it?
252
00:16:56,876 --> 00:16:57,976
Seattle PD.
253
00:16:58,010 --> 00:17:00,111
We've got some questions
about this kid Ashley--
254
00:17:04,684 --> 00:17:07,151
Yo! It's the police!
255
00:17:07,186 --> 00:17:09,020
Open this damn door!
256
00:17:13,592 --> 00:17:16,560
I'm gonna need to see
some identification.
257
00:17:16,595 --> 00:17:18,396
Whatever you say, Padre.
258
00:17:18,430 --> 00:17:20,898
Got some questions
about a girl-- one of yours.
259
00:17:20,932 --> 00:17:22,733
Ashley Kwon.
260
00:17:22,768 --> 00:17:26,235
Happy to have a convo
after I see some ID.
261
00:17:26,270 --> 00:17:30,006
All right,
you want to see some ID?
262
00:17:30,040 --> 00:17:31,307
Here you go.
263
00:17:33,343 --> 00:17:35,812
Hey. What's with the security,
Padre?
264
00:17:35,846 --> 00:17:39,315
Some of the girls' pimps
or ex-boyfriends come in here,
265
00:17:39,349 --> 00:17:42,618
claiming to be family
or social workers or whatever,
266
00:17:42,652 --> 00:17:44,286
trying to take them back.
267
00:17:44,320 --> 00:17:46,789
Yeah, okay. So, the last time
you saw Ashley Kwon
268
00:17:46,823 --> 00:17:47,956
was five days ago?
269
00:17:47,990 --> 00:17:50,091
Yeah, she had a bed here
for a few nights,
270
00:17:50,126 --> 00:17:51,860
- then she went awol.
- Huh.
271
00:17:51,895 --> 00:17:54,530
You don't seem too surprised
about how she ended up.
272
00:17:54,564 --> 00:17:55,964
Well, after being here
a few years,
273
00:17:55,998 --> 00:17:57,799
there's not a lot
of surprises left.
274
00:17:59,568 --> 00:18:01,969
That's Ashley?
275
00:18:02,003 --> 00:18:03,003
Yeah.
276
00:18:03,038 --> 00:18:04,672
Did she have a pimp?
277
00:18:04,706 --> 00:18:06,474
Run with the street family?
278
00:18:06,508 --> 00:18:08,543
I don't pry into their lives.
279
00:18:08,577 --> 00:18:11,378
Beacon is a safe space.
No questions asked.
280
00:18:11,413 --> 00:18:14,881
They can come here,
and they can be kids again,
281
00:18:14,916 --> 00:18:16,716
even if it's just
for a few hours.
282
00:18:16,751 --> 00:18:19,419
That's the most recent photo
I've got.
283
00:18:21,055 --> 00:18:23,256
We've been asking around
all the usual places.
284
00:18:23,290 --> 00:18:24,958
Do you know anywhere
off the grid
285
00:18:24,992 --> 00:18:26,492
where Ashley might have stayed?
286
00:18:26,526 --> 00:18:29,495
Uh, there's a motel
off 99-- Queens.
287
00:18:29,529 --> 00:18:31,164
I know
she's stayed there before.
288
00:18:31,198 --> 00:18:33,499
It's kind of a last resort
for some of the kids
289
00:18:33,533 --> 00:18:36,002
if they can't get a bed here
or the other shelters.
290
00:18:36,036 --> 00:18:37,870
Thanks, Father.
291
00:18:37,904 --> 00:18:40,539
Yeah, and to answer
your question, Detective,
292
00:18:40,574 --> 00:18:43,542
if I don't keep track
of these kids, no one will.
293
00:18:43,577 --> 00:18:45,544
And it's "Pastor," by the way.
294
00:18:45,579 --> 00:18:48,547
So you're just the light
at the end of the tunnel.
295
00:18:48,582 --> 00:18:50,850
No, the light at the end
of the tunnel is
296
00:18:50,884 --> 00:18:52,517
the train that's speeding
towards them.
297
00:18:52,551 --> 00:18:55,553
I'm just trying to pull them
off the tracks.
298
00:19:00,759 --> 00:19:02,727
All right.
All clear.
299
00:19:05,931 --> 00:19:08,032
Lucky number seven.
300
00:19:08,066 --> 00:19:09,867
Last time you got to piss
in front of me.
301
00:19:09,901 --> 00:19:11,201
I know how much
you're gonna miss it.
302
00:19:13,404 --> 00:19:15,038
So, you've been doing
really good.
303
00:19:15,072 --> 00:19:16,373
How's everything else?
304
00:19:16,407 --> 00:19:17,875
Look like you lost some weight.
305
00:19:17,909 --> 00:19:19,175
You been eating?
306
00:19:19,210 --> 00:19:21,344
Yeah. Every day.
307
00:19:21,379 --> 00:19:22,513
Probation's almost up.
308
00:19:22,547 --> 00:19:24,214
We got to start thinking...
309
00:19:24,248 --> 00:19:25,515
about the next move.
310
00:19:25,549 --> 00:19:27,884
Did you, um, check out
any of those GED classes
311
00:19:27,918 --> 00:19:29,051
I talked to you about?
312
00:19:29,085 --> 00:19:30,887
No, not really my thing.
313
00:19:30,921 --> 00:19:33,556
No, as soon as I clear this,
I'm heading to LA,
314
00:19:33,590 --> 00:19:35,691
doing some modeling and acting.
315
00:19:35,726 --> 00:19:38,694
Yeah, the problem with dreams
is that they stay dreams,
316
00:19:38,729 --> 00:19:40,896
not reality, for most.
317
00:19:40,930 --> 00:19:42,731
Remember, you got to be
the one to make things happen,
318
00:19:42,765 --> 00:19:44,032
so stay clean, focused,
319
00:19:44,066 --> 00:19:46,868
and, um, I'll see you next week
with the results.
320
00:19:46,903 --> 00:19:48,937
Sweet.
321
00:19:55,845 --> 00:19:57,477
Yeah, when Twitch
starts modeling,
322
00:19:57,512 --> 00:19:59,146
he said we'll have
lots of money
323
00:19:59,180 --> 00:20:00,380
and we won't have
to pull dates anymore.
324
00:20:00,415 --> 00:20:02,550
He said you could come
with him to California?
325
00:20:02,584 --> 00:20:05,318
Hell, yeah, he did,
like he was begging me.
326
00:20:05,353 --> 00:20:07,821
"Please, baby.
Please, please, please."
327
00:20:07,856 --> 00:20:11,825
And I was like,
"Okay. Maybe."
328
00:20:11,860 --> 00:20:14,226
Hey, Lyric,
you looking fine, girl.
329
00:20:14,261 --> 00:20:17,730
Don't run away from me,
bitches. I got a limp.
330
00:20:17,765 --> 00:20:19,398
Okay, be like that.
331
00:20:19,433 --> 00:20:21,901
You're all-- you're all--
you're all teeth, anyways.
332
00:20:21,936 --> 00:20:25,905
That's why you only suck
dime slots and high-schoolers.
333
00:20:25,940 --> 00:20:27,974
Yo, what's up, guys?
334
00:20:29,175 --> 00:20:30,742
What's up, Bullet?
335
00:20:30,777 --> 00:20:31,910
Any of you guys
seen Kallie around?
336
00:20:31,945 --> 00:20:35,013
Hey, shorty.
I seen Kallie.
337
00:20:35,048 --> 00:20:37,015
Where?
338
00:20:37,050 --> 00:20:38,316
Where?!
339
00:20:38,350 --> 00:20:40,151
7-Eleven.
Candy aisle.
340
00:20:40,186 --> 00:20:41,687
Chicken-head slut
got her throat cut.
341
00:20:41,721 --> 00:20:43,689
- Now she a PEZ dispenser.
- Do you want me to kick your ass, huh?
342
00:20:43,723 --> 00:20:44,989
Is that what you want?
343
00:20:45,023 --> 00:20:46,657
You better get up
out of my face, bitch.
344
00:20:46,692 --> 00:20:47,825
You gonna shoot me?
345
00:20:47,859 --> 00:20:49,594
Is that what you're gonna do?
346
00:20:49,628 --> 00:20:51,261
All right, Goldie.
Come on.
347
00:20:51,296 --> 00:20:53,698
Shoot me.
Pull the trigger.
348
00:20:53,732 --> 00:20:55,365
That's what I thought.
349
00:20:55,400 --> 00:20:56,701
You're nothing
but a punk-ass pussy bitch.
350
00:20:56,735 --> 00:20:57,935
I got more balls than you.
351
00:20:57,970 --> 00:21:01,838
Okay. Y'all know
we're just joking, right?
352
00:21:01,872 --> 00:21:03,907
- You better watch your bitch ass.
- Yeah? You better watch yours.
353
00:21:15,385 --> 00:21:16,885
You get one.
354
00:21:16,920 --> 00:21:18,721
Look, I take
full responsibility.
355
00:21:18,755 --> 00:21:20,322
Shut your mouth.
You get one.
356
00:21:20,356 --> 00:21:22,658
You get one screw-up.
The first one-- that's on me.
357
00:21:22,692 --> 00:21:25,193
But the next time
you break protocol,
358
00:21:25,228 --> 00:21:26,461
that is me on you.
359
00:21:26,496 --> 00:21:27,696
Do you understand?
360
00:21:27,731 --> 00:21:29,231
Seward said
he was gonna call his lawyer.
361
00:21:29,265 --> 00:21:32,834
He didn't call his lawyer.
He called a cop.
362
00:21:32,868 --> 00:21:35,003
A cop, Henderson!
363
00:21:35,037 --> 00:21:37,338
What did he say to you?
364
00:21:37,372 --> 00:21:39,841
He said that, uh,
he wanted to see his son.
365
00:21:39,875 --> 00:21:41,976
- He asked me about Billy.
- Aw, that's sweet.
366
00:21:42,011 --> 00:21:43,645
So, just the two of you
swapping baby tips
367
00:21:43,679 --> 00:21:45,046
like two daddies
in a playground.
368
00:21:50,284 --> 00:21:51,918
Open it.
369
00:22:00,862 --> 00:22:02,663
Go get the other guy.
370
00:22:02,697 --> 00:22:05,698
Tell him I want to order
a Meat Lover's pizza.
371
00:22:05,732 --> 00:22:08,701
"Chapter one.
372
00:22:08,735 --> 00:22:12,705
Essentially, execution
by hanging is strangulation
373
00:22:12,739 --> 00:22:15,440
effected by restricting
the executee's air supply
374
00:22:15,475 --> 00:22:17,242
at the neck,
375
00:22:17,277 --> 00:22:21,112
unconsciousness occurring
between two and four minutes,
376
00:22:21,147 --> 00:22:23,614
and death within 10,
377
00:22:23,649 --> 00:22:25,950
resulting in death
by asphyxiation."
378
00:22:25,985 --> 00:22:27,451
That's not needed.
379
00:22:27,486 --> 00:22:31,355
You're a-a better man
than that, Francis.
380
00:22:31,390 --> 00:22:33,024
Sit your ass down, Dale.
381
00:22:33,059 --> 00:22:35,359
Unless you want to be jacking off
to memories of your girlfriend,
382
00:22:35,394 --> 00:22:36,894
go sit down.
383
00:22:36,928 --> 00:22:38,428
Hey.
384
00:22:38,462 --> 00:22:41,398
Hey.
385
00:22:43,467 --> 00:22:47,104
I knew a Jimmy Becker.
386
00:22:47,138 --> 00:22:50,941
He's a guard at Cedar Creek.
387
00:22:50,975 --> 00:22:53,176
Is there any relation?
388
00:22:55,645 --> 00:22:58,614
Hmm?
389
00:22:58,648 --> 00:23:00,116
Of course there is.
390
00:23:00,150 --> 00:23:01,951
It's a family business--
391
00:23:01,985 --> 00:23:05,554
prison guards
and racecar drivers.
392
00:23:07,557 --> 00:23:11,860
Well, get on with it, Francis.
393
00:23:11,894 --> 00:23:15,731
It was just getting good.
394
00:23:17,433 --> 00:23:20,235
"Depending
upon the equipment used,
395
00:23:20,269 --> 00:23:23,905
there will be
some physical trauma
396
00:23:23,940 --> 00:23:25,906
to the executee's body.
397
00:23:25,941 --> 00:23:31,178
A mathematical miscalculation
can result in..."
398
00:23:48,115 --> 00:23:51,918
Last exit to nowhere.
399
00:23:51,952 --> 00:23:56,022
Why can't these kids ever find
a place with a bar?
400
00:23:58,125 --> 00:24:01,461
If we crap out here, I'll buy
the first round, all right?
401
00:24:01,496 --> 00:24:02,763
That make you happy?
402
00:24:05,965 --> 00:24:08,734
Just knock.
They'll probably let you watch.
403
00:24:12,506 --> 00:24:14,473
Hey, mamacita.
404
00:24:14,508 --> 00:24:17,476
Seen this girl around?
405
00:24:17,511 --> 00:24:19,311
I'm a cop
investigating a homicide.
406
00:24:19,345 --> 00:24:20,978
That jog
your old-ass memory?
407
00:24:21,013 --> 00:24:22,980
Honey, I don't care
if you're six cops.
408
00:24:23,015 --> 00:24:24,982
I watch shows.
409
00:24:25,017 --> 00:24:26,984
You need a warrant
if you want to bother me.
410
00:24:29,354 --> 00:24:33,291
Put the damn specs on
and look at the picture.
411
00:24:33,325 --> 00:24:35,459
On second thought,
um, you know,
412
00:24:35,493 --> 00:24:37,962
me and my partner here--
we need a room.
413
00:24:37,996 --> 00:24:40,664
You know, we work together,
but we...
414
00:24:40,699 --> 00:24:42,833
You got an ice machine?
415
00:24:42,867 --> 00:24:45,168
'Cause we're gonna
settle in real tight
416
00:24:45,203 --> 00:24:47,503
and spend a few days
making sweet, sweet love.
417
00:24:47,538 --> 00:24:49,005
You know, when my big old bear
over here,
418
00:24:49,040 --> 00:24:51,007
when he-- when he gets started
on that vibrating bed,
419
00:24:51,042 --> 00:24:52,775
he never wants to leave.
420
00:24:55,479 --> 00:24:57,047
That's what I'm talking about.
421
00:24:57,081 --> 00:24:58,848
Give me a smile,
mama-san.
422
00:24:58,882 --> 00:25:01,516
Yeah, that's it.
I like it.
423
00:25:01,551 --> 00:25:03,285
Never seen her.
424
00:25:03,320 --> 00:25:05,620
Yeah? 'Cause we got a witness
says our dead girl
425
00:25:05,655 --> 00:25:07,789
was here two nights ago.
426
00:25:07,824 --> 00:25:09,491
Kallie said that?
427
00:25:09,525 --> 00:25:13,829
Kallie was cussing up a storm
in the parking lot
428
00:25:13,863 --> 00:25:16,331
a couple nights ago,
and I had to boot her out,
429
00:25:16,365 --> 00:25:19,334
and now she's trying to say
I know some dead girl,
430
00:25:19,368 --> 00:25:21,669
which is a damn lie.
431
00:25:21,703 --> 00:25:24,038
I try and help these kids,
432
00:25:24,073 --> 00:25:28,343
and this is how they repay me.
433
00:25:30,044 --> 00:25:32,346
Need to check my balls
for lice after going in there.
434
00:25:32,380 --> 00:25:34,014
That girl at the station
this morning--
435
00:25:34,048 --> 00:25:36,850
she was looking for Kallie,
thought she was missing.
436
00:25:36,885 --> 00:25:39,519
5 Point or Sloop's?
Your dime, your choice.
437
00:25:39,553 --> 00:25:41,688
Kallie got thrown out of here,
438
00:25:41,722 --> 00:25:43,857
she'd have to walk
this road back.
439
00:25:43,892 --> 00:25:45,859
It's the only way
back to The Jungle.
440
00:25:45,893 --> 00:25:47,693
I mean, t-those kids
might have seen her.
441
00:25:47,727 --> 00:25:49,362
Clock stopped 45 minutes ago.
442
00:25:49,396 --> 00:25:51,764
Come on. We're here.
W-we got to talk to them.
443
00:25:51,798 --> 00:25:54,200
Thought you were gunning
for your stripes, being smart,
444
00:25:54,234 --> 00:25:55,701
putting cases in the black.
445
00:25:55,735 --> 00:25:57,870
Now we're looking for a missing
girl that's not even missing?
446
00:25:57,905 --> 00:26:00,039
We're here, all right?
It'll take a couple of minutes.
447
00:26:00,073 --> 00:26:03,341
Go, go. Just go.
Have a talk.
448
00:26:24,762 --> 00:26:27,597
Get in, or I'm leaving you.
449
00:26:43,613 --> 00:26:46,282
I knocked
a couple times, but...
450
00:26:49,619 --> 00:26:51,820
I brought some leftover cake.
451
00:26:51,854 --> 00:26:54,022
Ellen wanted it off the boat.
452
00:26:54,057 --> 00:26:56,458
She said
she lacks self-control.
453
00:26:56,492 --> 00:26:57,960
I say live a little,
but--
454
00:26:57,994 --> 00:26:59,461
Just say it.
455
00:26:59,495 --> 00:27:02,064
Say what?
456
00:27:02,098 --> 00:27:04,066
I have about a million times.
457
00:27:04,100 --> 00:27:05,900
I mean, you're gonna do
whatever it is
458
00:27:05,935 --> 00:27:07,068
that you need to do,
459
00:27:07,102 --> 00:27:10,404
and nobody's gonna
convince you otherwise.
460
00:27:18,613 --> 00:27:21,082
Adrian drew that over and over
461
00:27:21,116 --> 00:27:23,916
after I found him
in the apartment.
462
00:27:25,786 --> 00:27:28,421
He'd been trapped there
for six days
463
00:27:28,456 --> 00:27:30,623
with his mom's
decomposing body.
464
00:27:30,657 --> 00:27:34,794
I never told you that part.
465
00:27:34,828 --> 00:27:37,297
So, now you're gonna drag him
back into this,
466
00:27:37,331 --> 00:27:38,964
make him relive it
all over again?
467
00:27:38,999 --> 00:27:40,432
It's almost four years.
468
00:27:40,467 --> 00:27:43,102
In that time, he's been
in and out of foster homes.
469
00:27:43,136 --> 00:27:45,871
He's not you, Sarah.
He doesn't need you to save him.
470
00:27:45,905 --> 00:27:50,042
But he deserves to know
the truth.
471
00:27:50,076 --> 00:27:53,412
Will that make it better
for him or just you?
472
00:28:12,497 --> 00:28:13,463
Open seven!
473
00:28:53,936 --> 00:28:56,904
Where's Skinner?
474
00:28:56,939 --> 00:28:58,572
He's not coming.
475
00:28:58,606 --> 00:29:00,574
Yeah, then you're wasting
my time.
476
00:29:00,608 --> 00:29:02,276
But he couldn't care less
about you.
477
00:29:05,980 --> 00:29:08,782
Yeah, I remember you
from the trial.
478
00:29:08,816 --> 00:29:10,317
You're his partner.
479
00:29:10,351 --> 00:29:13,320
I was.
480
00:29:13,354 --> 00:29:16,155
Why do you want to see him?
481
00:29:16,190 --> 00:29:20,526
'Cause he lied in court.
482
00:29:22,662 --> 00:29:25,298
He called me a coward.
483
00:29:25,332 --> 00:29:28,734
He said I was weak.
484
00:29:28,768 --> 00:29:33,071
There's nothing weak
about holding down a woman
485
00:29:33,106 --> 00:29:38,410
and sawing through the muscles,
the tendons, in her neck,
486
00:29:38,444 --> 00:29:41,246
all while she's looking
up at you
487
00:29:41,280 --> 00:29:45,617
with her windpipe cut,
trying to breathe.
488
00:29:48,987 --> 00:29:53,957
So... you tell Skinner
that I want him to be here.
489
00:29:53,992 --> 00:29:55,926
I want him standing right there
490
00:29:55,960 --> 00:29:58,295
when they put the noose
around my neck.
491
00:29:58,330 --> 00:30:04,800
And tell him that I want him
to look me in the eye,
492
00:30:04,835 --> 00:30:09,405
'cause then we'll find out
who the real coward is.
493
00:30:11,108 --> 00:30:13,776
What did you do
with your wife's ring?
494
00:30:14,911 --> 00:30:17,213
What?
495
00:30:17,248 --> 00:30:20,415
Your wife.
496
00:30:23,319 --> 00:30:27,489
Her finger was broken
postmortem.
497
00:30:29,159 --> 00:30:31,293
You took her ring.
498
00:30:31,327 --> 00:30:33,695
What did you do with it?
499
00:30:33,729 --> 00:30:35,863
I pawned it.
500
00:30:35,897 --> 00:30:38,332
- Where?
- At a pawn shop.
501
00:30:38,367 --> 00:30:40,034
Which one?
502
00:30:54,014 --> 00:30:58,818
Your son, Adrian,
just kept drawing this
503
00:30:58,852 --> 00:31:01,821
over and over.
504
00:31:01,855 --> 00:31:04,824
Why?
505
00:31:04,858 --> 00:31:06,325
Why?
506
00:31:08,361 --> 00:31:09,361
Guard.
507
00:31:17,571 --> 00:31:19,738
I don't have a son.
508
00:31:40,874 --> 00:31:42,874
And my lawyer's gonna
hear about this, too!
509
00:31:42,875 --> 00:31:44,943
It's cruel and unusual!
510
00:31:44,977 --> 00:31:46,111
No right moving me around!
511
00:31:46,145 --> 00:31:48,079
Man, you two woods
just like the judge!
512
00:31:48,114 --> 00:31:50,414
I was railroaded!
B&O and short line!
513
00:31:50,449 --> 00:31:52,751
- Turn around.
- Didn't want you to get lonely, Ray.
514
00:31:52,785 --> 00:31:55,787
Hey, and I want my books, too.
I want my books.
515
00:31:55,821 --> 00:31:57,789
You know them dumbass boys
down there in "D"
516
00:31:57,823 --> 00:32:00,758
can't read anyhow.
517
00:32:00,792 --> 00:32:03,761
Aw, damn.
518
00:32:03,795 --> 00:32:06,096
Is that Ray Seward?
519
00:32:06,131 --> 00:32:09,267
Is that Mr. Big Noise?
520
00:32:09,301 --> 00:32:12,436
Ray. Ray.
521
00:32:12,471 --> 00:32:15,772
Hey, man, everybody up in here
got your name in their mouth.
522
00:32:15,806 --> 00:32:18,808
Man, I don't know who's
trending more, you or Jesus.
523
00:32:18,842 --> 00:32:22,712
Look, I just need some advice.
Know what I'm saying?
524
00:32:22,747 --> 00:32:24,981
I'm just trying to figure out how
I can work these fools, you know?
525
00:32:25,015 --> 00:32:26,483
I got my Pardon Board
coming up.
526
00:32:26,517 --> 00:32:28,318
I wrote my own motion
of appeal.
527
00:32:28,352 --> 00:32:30,486
You want to hear it, man?
I got it right here in my head.
528
00:32:30,520 --> 00:32:32,954
Let me give it to you.
529
00:32:40,630 --> 00:32:42,264
Hey, crime fighter.
530
00:32:42,299 --> 00:32:45,100
Hey.
531
00:32:45,134 --> 00:32:46,768
Hmm.
532
00:32:46,802 --> 00:32:49,270
"Serenity."
Mm.
533
00:32:49,305 --> 00:32:50,605
Sounds like a stripper's name.
534
00:32:50,639 --> 00:32:53,775
Yeah, actually.
I should get that removed.
535
00:32:53,809 --> 00:32:55,710
Uh, yeah. That, okay.
536
00:32:55,744 --> 00:32:58,546
Um, we need to talk.
537
00:32:58,580 --> 00:33:00,415
Toothbrush is the first step.
538
00:33:00,449 --> 00:33:03,250
And next,
it'll be your clothes.
539
00:33:03,285 --> 00:33:04,584
And then your friends,
540
00:33:04,619 --> 00:33:06,753
and then I'm gonna
make you get me a ring.
541
00:33:06,788 --> 00:33:09,756
And a dog, because what
I really want is a kid,
542
00:33:09,791 --> 00:33:11,591
but-- but I don't
want to scare you off,
543
00:33:11,626 --> 00:33:15,930
so I have to take baby steps.
544
00:33:15,964 --> 00:33:18,598
Seriously, it was an--
an old white-elephant gift.
545
00:33:18,633 --> 00:33:20,266
Did you just, like--
546
00:33:20,301 --> 00:33:22,768
what, y-your old one?
It's right here.
547
00:33:22,803 --> 00:33:23,937
It's right here in the drawer.
548
00:33:23,971 --> 00:33:25,271
- You know, Marty The Molar...
- Okay?
549
00:33:25,306 --> 00:33:26,605
...gave that to me
in third grade
550
00:33:26,640 --> 00:33:28,674
'cause I had
proper flossing technique.
551
00:33:28,709 --> 00:33:30,776
Ah, yeah.
552
00:33:30,811 --> 00:33:31,777
Thank you.
553
00:33:31,812 --> 00:33:34,113
You're welcome.
554
00:33:34,148 --> 00:33:35,948
So sweet to me.
555
00:33:35,982 --> 00:33:38,951
I got a new "Untamed & Uncut"
on the DVR.
556
00:33:38,985 --> 00:33:39,952
What?
557
00:33:39,986 --> 00:33:41,887
Oh, double white shark attack.
558
00:33:41,921 --> 00:33:43,222
Oh, snap.
559
00:33:43,256 --> 00:33:44,789
No joke.
560
00:33:44,824 --> 00:33:49,127
I'll get
the microwave popcorn ready.
561
00:33:49,162 --> 00:33:52,629
And keep the tat.
562
00:33:52,664 --> 00:33:55,499
It's hot.
563
00:34:00,138 --> 00:34:03,440
"After chemicals
are applied to one side,
564
00:34:03,475 --> 00:34:06,377
repeat steps three to six."
565
00:34:06,411 --> 00:34:08,578
All right.
566
00:34:14,252 --> 00:34:16,552
Check it out.
567
00:34:16,587 --> 00:34:18,388
What are you doing?
568
00:34:18,422 --> 00:34:21,657
Oh, damn,
this stuff's itchy as hell.
569
00:34:21,692 --> 00:34:25,327
You spent all our money
on this?
570
00:34:25,362 --> 00:34:27,329
What?
571
00:34:27,364 --> 00:34:31,267
I thought you said
we were gonna lay low.
572
00:34:31,301 --> 00:34:33,102
I didn't spend it.
573
00:34:33,136 --> 00:34:34,770
I invested it.
574
00:34:34,804 --> 00:34:36,571
No, this is an investment.
575
00:34:36,606 --> 00:34:38,307
Well, the sooner I get
my head shots,
576
00:34:38,341 --> 00:34:39,707
the sooner I start modeling,
577
00:34:39,741 --> 00:34:43,044
the sooner the money
comes rolling in.
578
00:34:43,078 --> 00:34:46,047
Huh?
I know what I'm doing.
579
00:34:46,081 --> 00:34:48,049
- Yeah.
- Yeah?
580
00:34:48,083 --> 00:34:49,583
Okay.
581
00:34:49,618 --> 00:34:52,921
Well, look, um, you know,
582
00:34:52,955 --> 00:34:55,255
we're still gonna need
some walking-around scratch,
583
00:34:55,290 --> 00:34:56,456
you know, just for now.
584
00:34:56,490 --> 00:34:59,626
I was gonna pull
a date tonight,
585
00:34:59,660 --> 00:35:01,295
but I got to let
this stuff settle.
586
00:35:01,329 --> 00:35:03,130
You know,
it's what the pros use.
587
00:35:03,164 --> 00:35:04,965
I got to leave it in all night.
588
00:35:06,167 --> 00:35:08,635
It's okay, baby.
589
00:35:08,669 --> 00:35:11,304
I can go out.
590
00:35:11,338 --> 00:35:13,539
Oh, Lyric, girl.
591
00:35:13,573 --> 00:35:15,741
You're the best.
592
00:35:17,544 --> 00:35:19,011
Now you want to help me
do the other side?
593
00:35:19,046 --> 00:35:20,313
Yo, Lyric!
594
00:35:20,347 --> 00:35:21,981
You seen Kallie up in here?
595
00:35:22,015 --> 00:35:23,316
Ever heard of knocking, Bullet?
596
00:35:23,350 --> 00:35:24,650
Oh, shut up.
597
00:35:24,684 --> 00:35:26,819
No, didn't see her.
Why?
598
00:35:26,853 --> 00:35:28,186
'Cause no one has.
599
00:35:28,220 --> 00:35:29,520
She ain't picking up her phone.
600
00:35:29,555 --> 00:35:30,956
She ain't at Beacon
or the bridge.
601
00:35:30,990 --> 00:35:32,290
She's gone.
602
00:35:32,325 --> 00:35:34,692
She'll show up.
Don't worry.
603
00:35:34,726 --> 00:35:38,029
Oh, Goldie's been turning out
a new girl at his pad.
604
00:35:38,064 --> 00:35:41,032
Yeah. Didn't know?
605
00:35:41,067 --> 00:35:42,867
What are you talking about?
606
00:35:42,901 --> 00:35:45,069
I--
that's what I heard.
607
00:35:45,103 --> 00:35:47,071
You know he's always
wanted to stick it to Kallie,
608
00:35:47,105 --> 00:35:48,638
so one plus one...
609
00:35:52,043 --> 00:35:56,213
That is one crazy bitch.
610
00:36:43,058 --> 00:36:44,691
Kallie?
611
00:36:44,726 --> 00:36:45,859
Kallie?
612
00:36:45,894 --> 00:36:49,695
You punk-ass bitch.
613
00:36:49,730 --> 00:36:51,531
What do you think you're doing?
614
00:36:51,565 --> 00:36:54,534
Huh?
615
00:36:54,568 --> 00:36:57,570
Stop!
616
00:37:00,107 --> 00:37:03,242
Get off me! Aah!
617
00:37:04,911 --> 00:37:09,048
Just-- think you're hard,
huh? You think you're a man?
618
00:37:09,082 --> 00:37:11,116
You're just a little bitch
619
00:37:11,151 --> 00:37:13,118
that needs to be broke
like the rest.
620
00:37:16,356 --> 00:37:17,722
Stop!
621
00:37:23,695 --> 00:37:25,796
Please, no.
622
00:37:25,830 --> 00:37:28,466
No. Please.
623
00:37:28,500 --> 00:37:31,469
Please. Please.
624
00:37:37,007 --> 00:37:39,776
No. No.
625
00:37:48,287 --> 00:37:50,254
It's nice of you to come
and check in on Adrian,
626
00:37:50,289 --> 00:37:51,589
after all these years.
627
00:37:51,623 --> 00:37:53,423
I just wanted to see
how he's doing
628
00:37:53,457 --> 00:37:56,092
with everything that's
going on with his father.
629
00:37:56,126 --> 00:37:58,761
He's been doing
really great lately.
630
00:37:58,796 --> 00:38:00,430
We're still trying to
figure out the right way
631
00:38:00,464 --> 00:38:01,931
to talk to him
about all this--
632
00:38:01,965 --> 00:38:04,934
his dad, the execution.
633
00:38:04,968 --> 00:38:06,436
Adrian, honey?
634
00:38:06,470 --> 00:38:08,271
There's someone
here to see you.
635
00:38:08,306 --> 00:38:09,471
Oh.
636
00:38:09,506 --> 00:38:12,175
He's in the backyard.
637
00:38:25,121 --> 00:38:27,255
Adrian's very lucky.
638
00:38:27,289 --> 00:38:30,092
Let's go out
so you can talk to him.
639
00:38:35,064 --> 00:38:37,733
No, I just wanted to see him.
Thank you.
640
00:38:53,014 --> 00:38:56,550
He's been drawing again lately.
641
00:38:56,584 --> 00:38:59,418
Since he heard the news
about his father.
43646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.