All language subtitles for The Killing S03E02 That You Fear The Most_x265_720p_BluRay_30nama_30NAMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,423 --> 00:01:40,657 Damn, Linden. 2 00:01:40,692 --> 00:01:43,160 What the hell are you doing here in the middle of the night, 3 00:01:43,195 --> 00:01:44,695 sneaking around in the dark? 4 00:01:44,729 --> 00:01:46,864 I was returning the file you forgot at my place. 5 00:01:46,899 --> 00:01:48,699 That's where it was. 6 00:01:48,733 --> 00:01:50,034 - Yeah. - I've been looking all over for it. 7 00:01:50,068 --> 00:01:52,203 I thought I lost it. 8 00:01:52,237 --> 00:01:54,437 What are you doing here so late? 9 00:01:54,471 --> 00:01:56,940 You know, clock never stops. 10 00:01:56,974 --> 00:01:59,943 Digging around down in storage halfway to China, 11 00:01:59,977 --> 00:02:02,612 still no Seward file. 12 00:02:02,646 --> 00:02:05,782 Well, it sounds like you have a long night ahead of you. 13 00:02:05,816 --> 00:02:07,784 Good luck. 14 00:02:07,818 --> 00:02:09,285 You miss it? 15 00:02:09,319 --> 00:02:11,086 What? 16 00:02:13,957 --> 00:02:16,591 No, I mean, I didn't really look. 17 00:02:16,626 --> 00:02:19,428 No? Not curious at all? 18 00:02:19,462 --> 00:02:21,931 Just opened it up, closed it real quick, 19 00:02:21,965 --> 00:02:23,165 brought it right back? 20 00:02:23,199 --> 00:02:25,666 Yep. 21 00:02:25,700 --> 00:02:28,502 Stepping in that bouillabaisse at the factory 22 00:02:28,537 --> 00:02:32,506 nearly ruined my hush puppies, too. 23 00:02:38,447 --> 00:02:40,281 Why did she get out of the car? 24 00:02:41,950 --> 00:02:45,752 She knows he's not bringing her there for sex-- not there. 25 00:02:45,786 --> 00:02:48,355 Yet she walks right in. She doesn't fight. 26 00:02:48,389 --> 00:02:49,689 She doesn't run. 27 00:02:49,723 --> 00:02:52,192 No ligature marks on her arms or wrists. 28 00:02:52,226 --> 00:02:54,962 No sign of a struggle outside the scene. 29 00:02:54,996 --> 00:02:58,464 Know he's got a knife, so maybe he's got a gun, too. 30 00:02:58,498 --> 00:03:00,299 No one's outrunning a bullet. 31 00:03:01,868 --> 00:03:03,836 Or else he knows how to control them 32 00:03:03,870 --> 00:03:05,704 because he's done it before. 33 00:03:05,738 --> 00:03:06,872 Maybe there's a connection 34 00:03:06,906 --> 00:03:08,907 between this killing and the Seward job. 35 00:03:08,942 --> 00:03:10,242 No. 36 00:03:10,277 --> 00:03:13,578 No, their throats were cut. That's it. 37 00:03:13,612 --> 00:03:16,581 Look, your girl was outside. Mine was in an apartment. 38 00:03:16,615 --> 00:03:18,749 Yours is a teenager. Trisha Seward was 30. 39 00:03:18,784 --> 00:03:20,085 Yours was raped. Mine wasn't. 40 00:03:20,119 --> 00:03:21,752 And you closed your case three years ago. 41 00:03:21,787 --> 00:03:24,356 Yes, we got the guy. 42 00:03:26,025 --> 00:03:30,160 I'm thinking my guy took trophies. 43 00:03:30,195 --> 00:03:32,997 Bunch of my girl's rings were missing. 44 00:03:33,031 --> 00:03:35,799 Probably broke her finger pulling them off. 45 00:03:37,435 --> 00:03:39,736 What do you mean, broke a finger? 46 00:03:39,770 --> 00:03:41,738 Snapped it in two postmortem. 47 00:03:41,772 --> 00:03:45,174 Seward take any trophies? 48 00:03:46,710 --> 00:03:49,178 No. 49 00:03:49,213 --> 00:03:52,015 Back to square one. 50 00:03:54,618 --> 00:03:57,253 Yeah, well, good luck. 51 00:03:57,287 --> 00:04:02,224 Hey, Linden. Get them dogs cleaned. 54 00:04:52,143 --> 00:04:54,611 Hey. It's me, so leave me a message or whatever. 55 00:04:55,646 --> 00:04:58,114 Hey, Kal. It's me again. 56 00:04:58,148 --> 00:05:00,450 Where the hell you at? 57 00:05:00,484 --> 00:05:01,951 Call me. 58 00:05:07,758 --> 00:05:10,226 Yo, Kallie, wake up! 59 00:05:10,261 --> 00:05:14,563 Hey! Come on! Answer the door! 60 00:05:20,703 --> 00:05:21,971 - Kallie around? - No. 61 00:05:22,005 --> 00:05:24,173 She said she was staying here last night. Where's she at? 62 00:05:24,207 --> 00:05:26,908 I don't know. I-I don't have time for this, all right? 63 00:05:26,942 --> 00:05:28,576 You mind? 64 00:05:29,779 --> 00:05:31,445 Bitch. 65 00:05:41,657 --> 00:05:44,291 He isn't as fine as you. 66 00:05:44,325 --> 00:05:47,627 Yeah. No shit. 67 00:05:49,330 --> 00:05:53,667 But his look, you know-- God, it's sick. 68 00:05:57,305 --> 00:06:00,273 My look will be like that, you know, 69 00:06:00,307 --> 00:06:02,275 but sicker. 70 00:06:02,309 --> 00:06:04,643 Going to those Hollywood parties, 71 00:06:04,678 --> 00:06:06,312 getting to eat fish off naked girls, 72 00:06:06,346 --> 00:06:08,314 getting free swag. 73 00:06:08,348 --> 00:06:10,950 A lot of girls would be all up on you-- 74 00:06:10,984 --> 00:06:14,353 - models and stuff. - Yeah. 75 00:06:18,124 --> 00:06:19,925 Come on, Lyric. 76 00:06:19,959 --> 00:06:21,059 Cut it out. 77 00:06:21,093 --> 00:06:24,095 I'm not doing anything. Leave me alone. 78 00:06:31,803 --> 00:06:34,104 Hey. 79 00:06:34,139 --> 00:06:37,942 Lyric. 80 00:06:37,976 --> 00:06:40,110 Lyric. 81 00:06:40,145 --> 00:06:41,445 Hey. 82 00:06:43,148 --> 00:06:44,148 Hey. 83 00:06:44,182 --> 00:06:46,983 No one's like you. 84 00:06:47,017 --> 00:06:50,486 - Yeah? - Yeah. 85 00:06:50,520 --> 00:06:53,990 You got snot and stuff everywhere. 86 00:06:57,527 --> 00:06:59,162 I got to wash up first. 87 00:06:59,196 --> 00:07:01,164 No, you smell good. 88 00:07:01,198 --> 00:07:03,165 Hey. 89 00:07:03,199 --> 00:07:06,001 I don't want you working today. 90 00:07:06,035 --> 00:07:08,370 Mm. Come here. 91 00:07:15,078 --> 00:07:18,546 I got like 60 bucks saved. 92 00:07:18,581 --> 00:07:21,548 Maybe, if you want, we could go see a movie later, 93 00:07:21,583 --> 00:07:24,218 get Chinese. 94 00:07:24,253 --> 00:07:26,553 Yeah, all right. 95 00:07:26,588 --> 00:07:30,724 But only if we see something scary, 96 00:07:30,759 --> 00:07:33,060 'cause you a little scaredy-cat. 97 00:07:36,530 --> 00:07:38,331 Well, you should have just given Jablonski the file, 98 00:07:38,366 --> 00:07:39,499 like we talked about. 99 00:07:40,868 --> 00:07:42,668 This one's on me. 100 00:07:42,703 --> 00:07:44,337 It's not like we had nothing to go on. 101 00:07:44,372 --> 00:07:47,007 I mean, th-these girls, they got regular Johns, pimps. 102 00:07:47,041 --> 00:07:51,010 Jablonski was up. We would have been up. 103 00:07:51,044 --> 00:07:53,779 Even money says the wife will be booked by lunch. 104 00:07:53,813 --> 00:07:56,782 Yeah, it blows, but, you know, it's the job. 105 00:07:56,816 --> 00:07:58,550 Come on. Let's go. 106 00:07:58,584 --> 00:08:00,119 Where are we going? 107 00:08:00,153 --> 00:08:01,453 There's a place down in The Jungle-- 108 00:08:01,487 --> 00:08:04,456 Beacon House, Beacon Home. 109 00:08:04,490 --> 00:08:06,125 They take in runaways. We might get lucky. 110 00:08:06,159 --> 00:08:08,592 Jesus freaks. Great. 111 00:08:08,627 --> 00:08:11,762 I was talking to Linden about this case she closed. 112 00:08:11,797 --> 00:08:13,097 Whoa. 113 00:08:13,132 --> 00:08:15,099 - You talked with Linden about this? - Yeah. 114 00:08:15,134 --> 00:08:17,435 There's a reason she's not a cop anymore. 115 00:08:17,469 --> 00:08:18,937 I had a hunch-- came up empty. 116 00:08:18,971 --> 00:08:20,004 Well, that's what you get 117 00:08:20,039 --> 00:08:22,006 when you learn from a bad first partner. 118 00:08:22,041 --> 00:08:23,340 At least with Linden, you got to learn 119 00:08:23,374 --> 00:08:24,841 if the carpet matched the drapes, huh? 120 00:08:24,875 --> 00:08:26,609 Yeah, night shift ends, out to gas works park, 121 00:08:26,644 --> 00:08:27,945 - bend her over the hood... - Hey. 122 00:08:27,979 --> 00:08:30,280 - ...watch the sunrise. - It wasn't like that, all right? 123 00:08:30,315 --> 00:08:31,949 - Hey, whatever you say, partner. - Look. I told you the name 10 times. 124 00:08:31,983 --> 00:08:33,616 So, then, what's your problem, man? 125 00:08:33,651 --> 00:08:36,786 Kallie Leeds-- L-E-E-D-S. 126 00:08:36,821 --> 00:08:38,822 Just look it up. Jesus. 127 00:08:38,856 --> 00:08:41,690 Damn, instant karma's a bitch, ain't it, little man? 128 00:08:44,194 --> 00:08:48,331 Look. Have you seen this girl in the tombs? 129 00:08:48,365 --> 00:08:49,865 Is that your little lady? 130 00:08:51,335 --> 00:08:53,436 It's a nice ring. You give that to her? 131 00:08:53,470 --> 00:08:56,037 Where did you find it? A gum-ball machine? 132 00:08:58,107 --> 00:08:59,908 Your friend's not in the system. 133 00:08:59,943 --> 00:09:02,277 Didn't pick up anyone named Kallie Leeds last night. 134 00:09:02,311 --> 00:09:03,411 Well, there you go. 135 00:09:03,446 --> 00:09:06,782 She ain't here. Case closed. You are welcome. 136 00:09:08,451 --> 00:09:10,318 Hey, Sergeant. 137 00:09:11,620 --> 00:09:13,621 Official hanging procedures-- you believe this? 138 00:09:13,655 --> 00:09:16,457 No longer you hold the left leg, I hold the right leg. 139 00:09:16,492 --> 00:09:18,860 We got to do homework to kill this asshole? 140 00:09:18,894 --> 00:09:21,095 This son of a bitch wants to be hanged. 141 00:09:21,129 --> 00:09:23,831 I got a rope and a lawn chair. What's the holdup? 142 00:09:26,001 --> 00:09:27,968 The academy didn't teach you how to get dressed? 143 00:09:28,002 --> 00:09:29,335 Sorry. 144 00:09:29,370 --> 00:09:31,838 Billy started teething. 145 00:09:31,873 --> 00:09:34,173 My wife's going crazy. We're not really sleeping. 146 00:09:34,208 --> 00:09:35,509 Yeah, well, that sucks. 147 00:09:35,543 --> 00:09:37,711 Still, your focus has got to be right here. 148 00:09:37,745 --> 00:09:40,213 - You do your eight, then you hit the gate. - Yeah, yeah. 149 00:09:40,247 --> 00:09:41,882 You just keep pounding them Red Bulls. 150 00:09:41,916 --> 00:09:43,016 Uh-huh. 151 00:09:43,050 --> 00:09:46,519 Yeah. 152 00:09:50,356 --> 00:09:53,325 27 years, I've never seen anybody not take the needle. 153 00:09:53,359 --> 00:09:55,060 Seward's turning this whole place 154 00:09:55,094 --> 00:09:56,662 into a three-ring circle jerk. 155 00:09:56,696 --> 00:09:58,397 How many executions you done? 156 00:09:58,431 --> 00:10:00,231 Left arm twice. Brown two years ago. 157 00:10:00,265 --> 00:10:01,566 Elledge in '01. 158 00:10:01,600 --> 00:10:03,902 Working an execution's like being called up to the show. 159 00:10:03,936 --> 00:10:05,737 Open six! 160 00:10:05,771 --> 00:10:08,740 You're kind of like the southpaw of the rotation. 161 00:10:08,774 --> 00:10:10,742 More like the specialist in the pen. 162 00:10:10,776 --> 00:10:15,312 Hey! I want to make a phone call! 163 00:10:15,347 --> 00:10:17,480 Go shut him up. 164 00:10:17,515 --> 00:10:19,382 Let's go! Open six! 165 00:10:19,417 --> 00:10:20,383 Open. 166 00:10:22,420 --> 00:10:25,022 Opening six. 167 00:10:25,056 --> 00:10:28,025 Copy that. Closing six. 168 00:10:28,059 --> 00:10:30,260 You know the drill, Seward. 169 00:10:30,294 --> 00:10:31,928 Phone call's only after yard time. 170 00:10:31,962 --> 00:10:33,262 I need to call my lawyer. 171 00:10:33,296 --> 00:10:36,098 I thought you didn't have a lawyer anymore. 172 00:10:36,132 --> 00:10:38,701 How old's your kid? 173 00:10:40,871 --> 00:10:42,171 What? 174 00:10:42,205 --> 00:10:44,874 Mine did the same. 175 00:10:48,243 --> 00:10:52,280 Must be, what, uh... two months, three? 176 00:10:52,314 --> 00:10:54,449 Four. 177 00:10:54,483 --> 00:10:57,786 You got to take off your shirt when you burp them. 178 00:10:57,820 --> 00:11:00,722 I saved a few of mine that way. 179 00:11:05,660 --> 00:11:09,396 My lawyer's gonna help me see my kid one last time. 180 00:11:09,430 --> 00:11:11,765 I got to talk to him. 181 00:11:18,940 --> 00:11:20,406 Turn around. 182 00:11:20,440 --> 00:11:22,441 Put your hands through the hole. 183 00:11:40,326 --> 00:11:44,129 Well, look what the rain washed in. 184 00:11:44,163 --> 00:11:46,164 Come on in. 185 00:11:50,336 --> 00:11:53,804 Well, there's always pressure from somewhere, you know? 186 00:11:53,839 --> 00:11:58,142 But, uh, I'll leave the politics to the politicians. 187 00:11:58,176 --> 00:12:01,646 You know, heading up special investigations-- 188 00:12:01,680 --> 00:12:04,314 it's-- it's where I belong. 189 00:12:04,349 --> 00:12:06,651 You still take your coffee black, Sarah? 190 00:12:06,685 --> 00:12:08,118 I do. Thanks. 191 00:12:14,859 --> 00:12:18,494 So, uh, how's, uh... how's civilian life treating you? 192 00:12:18,529 --> 00:12:20,363 It's good. 193 00:12:20,397 --> 00:12:21,464 Yeah, I love the island. 194 00:12:21,498 --> 00:12:23,366 It's really been a change for the better. 195 00:12:23,400 --> 00:12:25,868 Well, you look good. 196 00:12:25,902 --> 00:12:27,736 I'm happy for you. 197 00:12:35,078 --> 00:12:36,712 Now, I must have been off the street too long. 198 00:12:36,746 --> 00:12:40,715 I mean, I assume... 199 00:12:40,749 --> 00:12:42,750 this is why you're here? 200 00:12:45,187 --> 00:12:47,488 Aren't that many cops who know what it's like 201 00:12:47,522 --> 00:12:50,491 having one of their guys executed. 202 00:12:52,927 --> 00:12:55,929 I always had questions. You know that. 203 00:12:57,999 --> 00:13:01,134 Well, you worked a solid case out. 204 00:13:01,169 --> 00:13:02,670 The DA thought so. 205 00:13:02,704 --> 00:13:04,837 The 12 members of the jury did, too. 206 00:13:04,871 --> 00:13:06,839 But nothing's 100%-- not in our line of work. 207 00:13:06,873 --> 00:13:08,040 You know that. 208 00:13:08,075 --> 00:13:12,212 Trisha Seward's finger was broken postmortem. 209 00:13:12,246 --> 00:13:14,880 I went back through the case file. 210 00:13:14,915 --> 00:13:17,550 It was, uh, her ring finger, but we never found a ring 211 00:13:17,585 --> 00:13:19,552 on her body or at the crime scene. 212 00:13:19,587 --> 00:13:22,387 Yesterday, a working girl was found in West Seattle 213 00:13:22,422 --> 00:13:25,056 with... her throat cut ear to ear, 214 00:13:25,091 --> 00:13:26,558 just like the Seward woman-- 215 00:13:26,593 --> 00:13:28,827 broken finger, missing jewelry. 216 00:13:30,396 --> 00:13:33,732 Finger broken, jewelry missing. 217 00:13:36,401 --> 00:13:39,370 It's a stretch, I know. 218 00:13:39,404 --> 00:13:41,372 But what if there's a connection? 219 00:13:41,406 --> 00:13:42,873 What if-- 220 00:13:42,907 --> 00:13:44,542 Ray Seward didn't kill his wife? 221 00:13:44,576 --> 00:13:46,711 Yeah. 222 00:13:55,586 --> 00:13:59,222 Seward called me here... 223 00:13:59,257 --> 00:14:01,524 today, at my home. 224 00:14:01,559 --> 00:14:03,526 That's right. 225 00:14:03,561 --> 00:14:06,730 He invited me to his execution. 226 00:14:08,232 --> 00:14:09,866 He said, "Bring the wife, the kids, 227 00:14:09,900 --> 00:14:11,700 and a bag of Ding Dongs." 228 00:14:16,874 --> 00:14:20,676 He requested hanging... 229 00:14:20,710 --> 00:14:22,912 which he'll have. 230 00:14:22,946 --> 00:14:24,780 Yeah. 231 00:14:26,448 --> 00:14:28,116 I should go. 232 00:14:30,719 --> 00:14:33,521 Please tell Jen thanks for the coffee. 233 00:14:33,555 --> 00:14:37,592 Those aren't the actions of an innocent man, Sarah. 234 00:14:37,626 --> 00:14:42,529 I just want to be sure we're executing a guilty one. 235 00:15:06,253 --> 00:15:08,221 Stay away from us. 236 00:15:08,255 --> 00:15:09,322 I've forgiven him, 237 00:15:09,356 --> 00:15:11,424 but I don't ever want to see you again. 238 00:15:46,610 --> 00:15:48,611 What's going on? 239 00:15:48,645 --> 00:15:52,681 I mean, I thought we had a good thing, Sarah. 240 00:15:55,518 --> 00:15:59,754 Last night, and then some guy shows up, 241 00:15:59,789 --> 00:16:02,490 - and you-- - You don't know me. 242 00:16:02,525 --> 00:16:04,659 What? 243 00:16:06,295 --> 00:16:08,629 I break things. 244 00:16:14,136 --> 00:16:15,769 I do-- I break them, 245 00:16:15,804 --> 00:16:17,972 and they don't ever get fixed. 246 00:16:20,608 --> 00:16:22,409 But this thing, this one thing-- 247 00:16:22,444 --> 00:16:24,110 Sarah. 248 00:16:25,580 --> 00:16:28,549 I can help. 249 00:16:28,583 --> 00:16:32,152 Just let me help you. 250 00:16:33,755 --> 00:16:36,923 Sorry. 251 00:16:55,375 --> 00:16:56,842 What is it? 252 00:16:56,876 --> 00:16:57,976 Seattle PD. 253 00:16:58,010 --> 00:17:00,111 We've got some questions about this kid Ashley-- 254 00:17:04,684 --> 00:17:07,151 Yo! It's the police! 255 00:17:07,186 --> 00:17:09,020 Open this damn door! 256 00:17:13,592 --> 00:17:16,560 I'm gonna need to see some identification. 257 00:17:16,595 --> 00:17:18,396 Whatever you say, Padre. 258 00:17:18,430 --> 00:17:20,898 Got some questions about a girl-- one of yours. 259 00:17:20,932 --> 00:17:22,733 Ashley Kwon. 260 00:17:22,768 --> 00:17:26,235 Happy to have a convo after I see some ID. 261 00:17:26,270 --> 00:17:30,006 All right, you want to see some ID? 262 00:17:30,040 --> 00:17:31,307 Here you go. 263 00:17:33,343 --> 00:17:35,812 Hey. What's with the security, Padre? 264 00:17:35,846 --> 00:17:39,315 Some of the girls' pimps or ex-boyfriends come in here, 265 00:17:39,349 --> 00:17:42,618 claiming to be family or social workers or whatever, 266 00:17:42,652 --> 00:17:44,286 trying to take them back. 267 00:17:44,320 --> 00:17:46,789 Yeah, okay. So, the last time you saw Ashley Kwon 268 00:17:46,823 --> 00:17:47,956 was five days ago? 269 00:17:47,990 --> 00:17:50,091 Yeah, she had a bed here for a few nights, 270 00:17:50,126 --> 00:17:51,860 - then she went awol. - Huh. 271 00:17:51,895 --> 00:17:54,530 You don't seem too surprised about how she ended up. 272 00:17:54,564 --> 00:17:55,964 Well, after being here a few years, 273 00:17:55,998 --> 00:17:57,799 there's not a lot of surprises left. 274 00:17:59,568 --> 00:18:01,969 That's Ashley? 275 00:18:02,003 --> 00:18:03,003 Yeah. 276 00:18:03,038 --> 00:18:04,672 Did she have a pimp? 277 00:18:04,706 --> 00:18:06,474 Run with the street family? 278 00:18:06,508 --> 00:18:08,543 I don't pry into their lives. 279 00:18:08,577 --> 00:18:11,378 Beacon is a safe space. No questions asked. 280 00:18:11,413 --> 00:18:14,881 They can come here, and they can be kids again, 281 00:18:14,916 --> 00:18:16,716 even if it's just for a few hours. 282 00:18:16,751 --> 00:18:19,419 That's the most recent photo I've got. 283 00:18:21,055 --> 00:18:23,256 We've been asking around all the usual places. 284 00:18:23,290 --> 00:18:24,958 Do you know anywhere off the grid 285 00:18:24,992 --> 00:18:26,492 where Ashley might have stayed? 286 00:18:26,526 --> 00:18:29,495 Uh, there's a motel off 99-- Queens. 287 00:18:29,529 --> 00:18:31,164 I know she's stayed there before. 288 00:18:31,198 --> 00:18:33,499 It's kind of a last resort for some of the kids 289 00:18:33,533 --> 00:18:36,002 if they can't get a bed here or the other shelters. 290 00:18:36,036 --> 00:18:37,870 Thanks, Father. 291 00:18:37,904 --> 00:18:40,539 Yeah, and to answer your question, Detective, 292 00:18:40,574 --> 00:18:43,542 if I don't keep track of these kids, no one will. 293 00:18:43,577 --> 00:18:45,544 And it's "Pastor," by the way. 294 00:18:45,579 --> 00:18:48,547 So you're just the light at the end of the tunnel. 295 00:18:48,582 --> 00:18:50,850 No, the light at the end of the tunnel is 296 00:18:50,884 --> 00:18:52,517 the train that's speeding towards them. 297 00:18:52,551 --> 00:18:55,553 I'm just trying to pull them off the tracks. 298 00:19:00,759 --> 00:19:02,727 All right. All clear. 299 00:19:05,931 --> 00:19:08,032 Lucky number seven. 300 00:19:08,066 --> 00:19:09,867 Last time you got to piss in front of me. 301 00:19:09,901 --> 00:19:11,201 I know how much you're gonna miss it. 302 00:19:13,404 --> 00:19:15,038 So, you've been doing really good. 303 00:19:15,072 --> 00:19:16,373 How's everything else? 304 00:19:16,407 --> 00:19:17,875 Look like you lost some weight. 305 00:19:17,909 --> 00:19:19,175 You been eating? 306 00:19:19,210 --> 00:19:21,344 Yeah. Every day. 307 00:19:21,379 --> 00:19:22,513 Probation's almost up. 308 00:19:22,547 --> 00:19:24,214 We got to start thinking... 309 00:19:24,248 --> 00:19:25,515 about the next move. 310 00:19:25,549 --> 00:19:27,884 Did you, um, check out any of those GED classes 311 00:19:27,918 --> 00:19:29,051 I talked to you about? 312 00:19:29,085 --> 00:19:30,887 No, not really my thing. 313 00:19:30,921 --> 00:19:33,556 No, as soon as I clear this, I'm heading to LA, 314 00:19:33,590 --> 00:19:35,691 doing some modeling and acting. 315 00:19:35,726 --> 00:19:38,694 Yeah, the problem with dreams is that they stay dreams, 316 00:19:38,729 --> 00:19:40,896 not reality, for most. 317 00:19:40,930 --> 00:19:42,731 Remember, you got to be the one to make things happen, 318 00:19:42,765 --> 00:19:44,032 so stay clean, focused, 319 00:19:44,066 --> 00:19:46,868 and, um, I'll see you next week with the results. 320 00:19:46,903 --> 00:19:48,937 Sweet. 321 00:19:55,845 --> 00:19:57,477 Yeah, when Twitch starts modeling, 322 00:19:57,512 --> 00:19:59,146 he said we'll have lots of money 323 00:19:59,180 --> 00:20:00,380 and we won't have to pull dates anymore. 324 00:20:00,415 --> 00:20:02,550 He said you could come with him to California? 325 00:20:02,584 --> 00:20:05,318 Hell, yeah, he did, like he was begging me. 326 00:20:05,353 --> 00:20:07,821 "Please, baby. Please, please, please." 327 00:20:07,856 --> 00:20:11,825 And I was like, "Okay. Maybe." 328 00:20:11,860 --> 00:20:14,226 Hey, Lyric, you looking fine, girl. 329 00:20:14,261 --> 00:20:17,730 Don't run away from me, bitches. I got a limp. 330 00:20:17,765 --> 00:20:19,398 Okay, be like that. 331 00:20:19,433 --> 00:20:21,901 You're all-- you're all-- you're all teeth, anyways. 332 00:20:21,936 --> 00:20:25,905 That's why you only suck dime slots and high-schoolers. 333 00:20:25,940 --> 00:20:27,974 Yo, what's up, guys? 334 00:20:29,175 --> 00:20:30,742 What's up, Bullet? 335 00:20:30,777 --> 00:20:31,910 Any of you guys seen Kallie around? 336 00:20:31,945 --> 00:20:35,013 Hey, shorty. I seen Kallie. 337 00:20:35,048 --> 00:20:37,015 Where? 338 00:20:37,050 --> 00:20:38,316 Where?! 339 00:20:38,350 --> 00:20:40,151 7-Eleven. Candy aisle. 340 00:20:40,186 --> 00:20:41,687 Chicken-head slut got her throat cut. 341 00:20:41,721 --> 00:20:43,689 - Now she a PEZ dispenser. - Do you want me to kick your ass, huh? 342 00:20:43,723 --> 00:20:44,989 Is that what you want? 343 00:20:45,023 --> 00:20:46,657 You better get up out of my face, bitch. 344 00:20:46,692 --> 00:20:47,825 You gonna shoot me? 345 00:20:47,859 --> 00:20:49,594 Is that what you're gonna do? 346 00:20:49,628 --> 00:20:51,261 All right, Goldie. Come on. 347 00:20:51,296 --> 00:20:53,698 Shoot me. Pull the trigger. 348 00:20:53,732 --> 00:20:55,365 That's what I thought. 349 00:20:55,400 --> 00:20:56,701 You're nothing but a punk-ass pussy bitch. 350 00:20:56,735 --> 00:20:57,935 I got more balls than you. 351 00:20:57,970 --> 00:21:01,838 Okay. Y'all know we're just joking, right? 352 00:21:01,872 --> 00:21:03,907 - You better watch your bitch ass. - Yeah? You better watch yours. 353 00:21:15,385 --> 00:21:16,885 You get one. 354 00:21:16,920 --> 00:21:18,721 Look, I take full responsibility. 355 00:21:18,755 --> 00:21:20,322 Shut your mouth. You get one. 356 00:21:20,356 --> 00:21:22,658 You get one screw-up. The first one-- that's on me. 357 00:21:22,692 --> 00:21:25,193 But the next time you break protocol, 358 00:21:25,228 --> 00:21:26,461 that is me on you. 359 00:21:26,496 --> 00:21:27,696 Do you understand? 360 00:21:27,731 --> 00:21:29,231 Seward said he was gonna call his lawyer. 361 00:21:29,265 --> 00:21:32,834 He didn't call his lawyer. He called a cop. 362 00:21:32,868 --> 00:21:35,003 A cop, Henderson! 363 00:21:35,037 --> 00:21:37,338 What did he say to you? 364 00:21:37,372 --> 00:21:39,841 He said that, uh, he wanted to see his son. 365 00:21:39,875 --> 00:21:41,976 - He asked me about Billy. - Aw, that's sweet. 366 00:21:42,011 --> 00:21:43,645 So, just the two of you swapping baby tips 367 00:21:43,679 --> 00:21:45,046 like two daddies in a playground. 368 00:21:50,284 --> 00:21:51,918 Open it. 369 00:22:00,862 --> 00:22:02,663 Go get the other guy. 370 00:22:02,697 --> 00:22:05,698 Tell him I want to order a Meat Lover's pizza. 371 00:22:05,732 --> 00:22:08,701 "Chapter one. 372 00:22:08,735 --> 00:22:12,705 Essentially, execution by hanging is strangulation 373 00:22:12,739 --> 00:22:15,440 effected by restricting the executee's air supply 374 00:22:15,475 --> 00:22:17,242 at the neck, 375 00:22:17,277 --> 00:22:21,112 unconsciousness occurring between two and four minutes, 376 00:22:21,147 --> 00:22:23,614 and death within 10, 377 00:22:23,649 --> 00:22:25,950 resulting in death by asphyxiation." 378 00:22:25,985 --> 00:22:27,451 That's not needed. 379 00:22:27,486 --> 00:22:31,355 You're a-a better man than that, Francis. 380 00:22:31,390 --> 00:22:33,024 Sit your ass down, Dale. 381 00:22:33,059 --> 00:22:35,359 Unless you want to be jacking off to memories of your girlfriend, 382 00:22:35,394 --> 00:22:36,894 go sit down. 383 00:22:36,928 --> 00:22:38,428 Hey. 384 00:22:38,462 --> 00:22:41,398 Hey. 385 00:22:43,467 --> 00:22:47,104 I knew a Jimmy Becker. 386 00:22:47,138 --> 00:22:50,941 He's a guard at Cedar Creek. 387 00:22:50,975 --> 00:22:53,176 Is there any relation? 388 00:22:55,645 --> 00:22:58,614 Hmm? 389 00:22:58,648 --> 00:23:00,116 Of course there is. 390 00:23:00,150 --> 00:23:01,951 It's a family business-- 391 00:23:01,985 --> 00:23:05,554 prison guards and racecar drivers. 392 00:23:07,557 --> 00:23:11,860 Well, get on with it, Francis. 393 00:23:11,894 --> 00:23:15,731 It was just getting good. 394 00:23:17,433 --> 00:23:20,235 "Depending upon the equipment used, 395 00:23:20,269 --> 00:23:23,905 there will be some physical trauma 396 00:23:23,940 --> 00:23:25,906 to the executee's body. 397 00:23:25,941 --> 00:23:31,178 A mathematical miscalculation can result in..." 398 00:23:48,115 --> 00:23:51,918 Last exit to nowhere. 399 00:23:51,952 --> 00:23:56,022 Why can't these kids ever find a place with a bar? 400 00:23:58,125 --> 00:24:01,461 If we crap out here, I'll buy the first round, all right? 401 00:24:01,496 --> 00:24:02,763 That make you happy? 402 00:24:05,965 --> 00:24:08,734 Just knock. They'll probably let you watch. 403 00:24:12,506 --> 00:24:14,473 Hey, mamacita. 404 00:24:14,508 --> 00:24:17,476 Seen this girl around? 405 00:24:17,511 --> 00:24:19,311 I'm a cop investigating a homicide. 406 00:24:19,345 --> 00:24:20,978 That jog your old-ass memory? 407 00:24:21,013 --> 00:24:22,980 Honey, I don't care if you're six cops. 408 00:24:23,015 --> 00:24:24,982 I watch shows. 409 00:24:25,017 --> 00:24:26,984 You need a warrant if you want to bother me. 410 00:24:29,354 --> 00:24:33,291 Put the damn specs on and look at the picture. 411 00:24:33,325 --> 00:24:35,459 On second thought, um, you know, 412 00:24:35,493 --> 00:24:37,962 me and my partner here-- we need a room. 413 00:24:37,996 --> 00:24:40,664 You know, we work together, but we... 414 00:24:40,699 --> 00:24:42,833 You got an ice machine? 415 00:24:42,867 --> 00:24:45,168 'Cause we're gonna settle in real tight 416 00:24:45,203 --> 00:24:47,503 and spend a few days making sweet, sweet love. 417 00:24:47,538 --> 00:24:49,005 You know, when my big old bear over here, 418 00:24:49,040 --> 00:24:51,007 when he-- when he gets started on that vibrating bed, 419 00:24:51,042 --> 00:24:52,775 he never wants to leave. 420 00:24:55,479 --> 00:24:57,047 That's what I'm talking about. 421 00:24:57,081 --> 00:24:58,848 Give me a smile, mama-san. 422 00:24:58,882 --> 00:25:01,516 Yeah, that's it. I like it. 423 00:25:01,551 --> 00:25:03,285 Never seen her. 424 00:25:03,320 --> 00:25:05,620 Yeah? 'Cause we got a witness says our dead girl 425 00:25:05,655 --> 00:25:07,789 was here two nights ago. 426 00:25:07,824 --> 00:25:09,491 Kallie said that? 427 00:25:09,525 --> 00:25:13,829 Kallie was cussing up a storm in the parking lot 428 00:25:13,863 --> 00:25:16,331 a couple nights ago, and I had to boot her out, 429 00:25:16,365 --> 00:25:19,334 and now she's trying to say I know some dead girl, 430 00:25:19,368 --> 00:25:21,669 which is a damn lie. 431 00:25:21,703 --> 00:25:24,038 I try and help these kids, 432 00:25:24,073 --> 00:25:28,343 and this is how they repay me. 433 00:25:30,044 --> 00:25:32,346 Need to check my balls for lice after going in there. 434 00:25:32,380 --> 00:25:34,014 That girl at the station this morning-- 435 00:25:34,048 --> 00:25:36,850 she was looking for Kallie, thought she was missing. 436 00:25:36,885 --> 00:25:39,519 5 Point or Sloop's? Your dime, your choice. 437 00:25:39,553 --> 00:25:41,688 Kallie got thrown out of here, 438 00:25:41,722 --> 00:25:43,857 she'd have to walk this road back. 439 00:25:43,892 --> 00:25:45,859 It's the only way back to The Jungle. 440 00:25:45,893 --> 00:25:47,693 I mean, t-those kids might have seen her. 441 00:25:47,727 --> 00:25:49,362 Clock stopped 45 minutes ago. 442 00:25:49,396 --> 00:25:51,764 Come on. We're here. W-we got to talk to them. 443 00:25:51,798 --> 00:25:54,200 Thought you were gunning for your stripes, being smart, 444 00:25:54,234 --> 00:25:55,701 putting cases in the black. 445 00:25:55,735 --> 00:25:57,870 Now we're looking for a missing girl that's not even missing? 446 00:25:57,905 --> 00:26:00,039 We're here, all right? It'll take a couple of minutes. 447 00:26:00,073 --> 00:26:03,341 Go, go. Just go. Have a talk. 448 00:26:24,762 --> 00:26:27,597 Get in, or I'm leaving you. 449 00:26:43,613 --> 00:26:46,282 I knocked a couple times, but... 450 00:26:49,619 --> 00:26:51,820 I brought some leftover cake. 451 00:26:51,854 --> 00:26:54,022 Ellen wanted it off the boat. 452 00:26:54,057 --> 00:26:56,458 She said she lacks self-control. 453 00:26:56,492 --> 00:26:57,960 I say live a little, but-- 454 00:26:57,994 --> 00:26:59,461 Just say it. 455 00:26:59,495 --> 00:27:02,064 Say what? 456 00:27:02,098 --> 00:27:04,066 I have about a million times. 457 00:27:04,100 --> 00:27:05,900 I mean, you're gonna do whatever it is 458 00:27:05,935 --> 00:27:07,068 that you need to do, 459 00:27:07,102 --> 00:27:10,404 and nobody's gonna convince you otherwise. 460 00:27:18,613 --> 00:27:21,082 Adrian drew that over and over 461 00:27:21,116 --> 00:27:23,916 after I found him in the apartment. 462 00:27:25,786 --> 00:27:28,421 He'd been trapped there for six days 463 00:27:28,456 --> 00:27:30,623 with his mom's decomposing body. 464 00:27:30,657 --> 00:27:34,794 I never told you that part. 465 00:27:34,828 --> 00:27:37,297 So, now you're gonna drag him back into this, 466 00:27:37,331 --> 00:27:38,964 make him relive it all over again? 467 00:27:38,999 --> 00:27:40,432 It's almost four years. 468 00:27:40,467 --> 00:27:43,102 In that time, he's been in and out of foster homes. 469 00:27:43,136 --> 00:27:45,871 He's not you, Sarah. He doesn't need you to save him. 470 00:27:45,905 --> 00:27:50,042 But he deserves to know the truth. 471 00:27:50,076 --> 00:27:53,412 Will that make it better for him or just you? 472 00:28:12,497 --> 00:28:13,463 Open seven! 473 00:28:53,936 --> 00:28:56,904 Where's Skinner? 474 00:28:56,939 --> 00:28:58,572 He's not coming. 475 00:28:58,606 --> 00:29:00,574 Yeah, then you're wasting my time. 476 00:29:00,608 --> 00:29:02,276 But he couldn't care less about you. 477 00:29:05,980 --> 00:29:08,782 Yeah, I remember you from the trial. 478 00:29:08,816 --> 00:29:10,317 You're his partner. 479 00:29:10,351 --> 00:29:13,320 I was. 480 00:29:13,354 --> 00:29:16,155 Why do you want to see him? 481 00:29:16,190 --> 00:29:20,526 'Cause he lied in court. 482 00:29:22,662 --> 00:29:25,298 He called me a coward. 483 00:29:25,332 --> 00:29:28,734 He said I was weak. 484 00:29:28,768 --> 00:29:33,071 There's nothing weak about holding down a woman 485 00:29:33,106 --> 00:29:38,410 and sawing through the muscles, the tendons, in her neck, 486 00:29:38,444 --> 00:29:41,246 all while she's looking up at you 487 00:29:41,280 --> 00:29:45,617 with her windpipe cut, trying to breathe. 488 00:29:48,987 --> 00:29:53,957 So... you tell Skinner that I want him to be here. 489 00:29:53,992 --> 00:29:55,926 I want him standing right there 490 00:29:55,960 --> 00:29:58,295 when they put the noose around my neck. 491 00:29:58,330 --> 00:30:04,800 And tell him that I want him to look me in the eye, 492 00:30:04,835 --> 00:30:09,405 'cause then we'll find out who the real coward is. 493 00:30:11,108 --> 00:30:13,776 What did you do with your wife's ring? 494 00:30:14,911 --> 00:30:17,213 What? 495 00:30:17,248 --> 00:30:20,415 Your wife. 496 00:30:23,319 --> 00:30:27,489 Her finger was broken postmortem. 497 00:30:29,159 --> 00:30:31,293 You took her ring. 498 00:30:31,327 --> 00:30:33,695 What did you do with it? 499 00:30:33,729 --> 00:30:35,863 I pawned it. 500 00:30:35,897 --> 00:30:38,332 - Where? - At a pawn shop. 501 00:30:38,367 --> 00:30:40,034 Which one? 502 00:30:54,014 --> 00:30:58,818 Your son, Adrian, just kept drawing this 503 00:30:58,852 --> 00:31:01,821 over and over. 504 00:31:01,855 --> 00:31:04,824 Why? 505 00:31:04,858 --> 00:31:06,325 Why? 506 00:31:08,361 --> 00:31:09,361 Guard. 507 00:31:17,571 --> 00:31:19,738 I don't have a son. 508 00:31:40,874 --> 00:31:42,874 And my lawyer's gonna hear about this, too! 509 00:31:42,875 --> 00:31:44,943 It's cruel and unusual! 510 00:31:44,977 --> 00:31:46,111 No right moving me around! 511 00:31:46,145 --> 00:31:48,079 Man, you two woods just like the judge! 512 00:31:48,114 --> 00:31:50,414 I was railroaded! B&O and short line! 513 00:31:50,449 --> 00:31:52,751 - Turn around. - Didn't want you to get lonely, Ray. 514 00:31:52,785 --> 00:31:55,787 Hey, and I want my books, too. I want my books. 515 00:31:55,821 --> 00:31:57,789 You know them dumbass boys down there in "D" 516 00:31:57,823 --> 00:32:00,758 can't read anyhow. 517 00:32:00,792 --> 00:32:03,761 Aw, damn. 518 00:32:03,795 --> 00:32:06,096 Is that Ray Seward? 519 00:32:06,131 --> 00:32:09,267 Is that Mr. Big Noise? 520 00:32:09,301 --> 00:32:12,436 Ray. Ray. 521 00:32:12,471 --> 00:32:15,772 Hey, man, everybody up in here got your name in their mouth. 522 00:32:15,806 --> 00:32:18,808 Man, I don't know who's trending more, you or Jesus. 523 00:32:18,842 --> 00:32:22,712 Look, I just need some advice. Know what I'm saying? 524 00:32:22,747 --> 00:32:24,981 I'm just trying to figure out how I can work these fools, you know? 525 00:32:25,015 --> 00:32:26,483 I got my Pardon Board coming up. 526 00:32:26,517 --> 00:32:28,318 I wrote my own motion of appeal. 527 00:32:28,352 --> 00:32:30,486 You want to hear it, man? I got it right here in my head. 528 00:32:30,520 --> 00:32:32,954 Let me give it to you. 529 00:32:40,630 --> 00:32:42,264 Hey, crime fighter. 530 00:32:42,299 --> 00:32:45,100 Hey. 531 00:32:45,134 --> 00:32:46,768 Hmm. 532 00:32:46,802 --> 00:32:49,270 "Serenity." Mm. 533 00:32:49,305 --> 00:32:50,605 Sounds like a stripper's name. 534 00:32:50,639 --> 00:32:53,775 Yeah, actually. I should get that removed. 535 00:32:53,809 --> 00:32:55,710 Uh, yeah. That, okay. 536 00:32:55,744 --> 00:32:58,546 Um, we need to talk. 537 00:32:58,580 --> 00:33:00,415 Toothbrush is the first step. 538 00:33:00,449 --> 00:33:03,250 And next, it'll be your clothes. 539 00:33:03,285 --> 00:33:04,584 And then your friends, 540 00:33:04,619 --> 00:33:06,753 and then I'm gonna make you get me a ring. 541 00:33:06,788 --> 00:33:09,756 And a dog, because what I really want is a kid, 542 00:33:09,791 --> 00:33:11,591 but-- but I don't want to scare you off, 543 00:33:11,626 --> 00:33:15,930 so I have to take baby steps. 544 00:33:15,964 --> 00:33:18,598 Seriously, it was an-- an old white-elephant gift. 545 00:33:18,633 --> 00:33:20,266 Did you just, like-- 546 00:33:20,301 --> 00:33:22,768 what, y-your old one? It's right here. 547 00:33:22,803 --> 00:33:23,937 It's right here in the drawer. 548 00:33:23,971 --> 00:33:25,271 - You know, Marty The Molar... - Okay? 549 00:33:25,306 --> 00:33:26,605 ...gave that to me in third grade 550 00:33:26,640 --> 00:33:28,674 'cause I had proper flossing technique. 551 00:33:28,709 --> 00:33:30,776 Ah, yeah. 552 00:33:30,811 --> 00:33:31,777 Thank you. 553 00:33:31,812 --> 00:33:34,113 You're welcome. 554 00:33:34,148 --> 00:33:35,948 So sweet to me. 555 00:33:35,982 --> 00:33:38,951 I got a new "Untamed & Uncut" on the DVR. 556 00:33:38,985 --> 00:33:39,952 What? 557 00:33:39,986 --> 00:33:41,887 Oh, double white shark attack. 558 00:33:41,921 --> 00:33:43,222 Oh, snap. 559 00:33:43,256 --> 00:33:44,789 No joke. 560 00:33:44,824 --> 00:33:49,127 I'll get the microwave popcorn ready. 561 00:33:49,162 --> 00:33:52,629 And keep the tat. 562 00:33:52,664 --> 00:33:55,499 It's hot. 563 00:34:00,138 --> 00:34:03,440 "After chemicals are applied to one side, 564 00:34:03,475 --> 00:34:06,377 repeat steps three to six." 565 00:34:06,411 --> 00:34:08,578 All right. 566 00:34:14,252 --> 00:34:16,552 Check it out. 567 00:34:16,587 --> 00:34:18,388 What are you doing? 568 00:34:18,422 --> 00:34:21,657 Oh, damn, this stuff's itchy as hell. 569 00:34:21,692 --> 00:34:25,327 You spent all our money on this? 570 00:34:25,362 --> 00:34:27,329 What? 571 00:34:27,364 --> 00:34:31,267 I thought you said we were gonna lay low. 572 00:34:31,301 --> 00:34:33,102 I didn't spend it. 573 00:34:33,136 --> 00:34:34,770 I invested it. 574 00:34:34,804 --> 00:34:36,571 No, this is an investment. 575 00:34:36,606 --> 00:34:38,307 Well, the sooner I get my head shots, 576 00:34:38,341 --> 00:34:39,707 the sooner I start modeling, 577 00:34:39,741 --> 00:34:43,044 the sooner the money comes rolling in. 578 00:34:43,078 --> 00:34:46,047 Huh? I know what I'm doing. 579 00:34:46,081 --> 00:34:48,049 - Yeah. - Yeah? 580 00:34:48,083 --> 00:34:49,583 Okay. 581 00:34:49,618 --> 00:34:52,921 Well, look, um, you know, 582 00:34:52,955 --> 00:34:55,255 we're still gonna need some walking-around scratch, 583 00:34:55,290 --> 00:34:56,456 you know, just for now. 584 00:34:56,490 --> 00:34:59,626 I was gonna pull a date tonight, 585 00:34:59,660 --> 00:35:01,295 but I got to let this stuff settle. 586 00:35:01,329 --> 00:35:03,130 You know, it's what the pros use. 587 00:35:03,164 --> 00:35:04,965 I got to leave it in all night. 588 00:35:06,167 --> 00:35:08,635 It's okay, baby. 589 00:35:08,669 --> 00:35:11,304 I can go out. 590 00:35:11,338 --> 00:35:13,539 Oh, Lyric, girl. 591 00:35:13,573 --> 00:35:15,741 You're the best. 592 00:35:17,544 --> 00:35:19,011 Now you want to help me do the other side? 593 00:35:19,046 --> 00:35:20,313 Yo, Lyric! 594 00:35:20,347 --> 00:35:21,981 You seen Kallie up in here? 595 00:35:22,015 --> 00:35:23,316 Ever heard of knocking, Bullet? 596 00:35:23,350 --> 00:35:24,650 Oh, shut up. 597 00:35:24,684 --> 00:35:26,819 No, didn't see her. Why? 598 00:35:26,853 --> 00:35:28,186 'Cause no one has. 599 00:35:28,220 --> 00:35:29,520 She ain't picking up her phone. 600 00:35:29,555 --> 00:35:30,956 She ain't at Beacon or the bridge. 601 00:35:30,990 --> 00:35:32,290 She's gone. 602 00:35:32,325 --> 00:35:34,692 She'll show up. Don't worry. 603 00:35:34,726 --> 00:35:38,029 Oh, Goldie's been turning out a new girl at his pad. 604 00:35:38,064 --> 00:35:41,032 Yeah. Didn't know? 605 00:35:41,067 --> 00:35:42,867 What are you talking about? 606 00:35:42,901 --> 00:35:45,069 I-- that's what I heard. 607 00:35:45,103 --> 00:35:47,071 You know he's always wanted to stick it to Kallie, 608 00:35:47,105 --> 00:35:48,638 so one plus one... 609 00:35:52,043 --> 00:35:56,213 That is one crazy bitch. 610 00:36:43,058 --> 00:36:44,691 Kallie? 611 00:36:44,726 --> 00:36:45,859 Kallie? 612 00:36:45,894 --> 00:36:49,695 You punk-ass bitch. 613 00:36:49,730 --> 00:36:51,531 What do you think you're doing? 614 00:36:51,565 --> 00:36:54,534 Huh? 615 00:36:54,568 --> 00:36:57,570 Stop! 616 00:37:00,107 --> 00:37:03,242 Get off me! Aah! 617 00:37:04,911 --> 00:37:09,048 Just-- think you're hard, huh? You think you're a man? 618 00:37:09,082 --> 00:37:11,116 You're just a little bitch 619 00:37:11,151 --> 00:37:13,118 that needs to be broke like the rest. 620 00:37:16,356 --> 00:37:17,722 Stop! 621 00:37:23,695 --> 00:37:25,796 Please, no. 622 00:37:25,830 --> 00:37:28,466 No. Please. 623 00:37:28,500 --> 00:37:31,469 Please. Please. 624 00:37:37,007 --> 00:37:39,776 No. No. 625 00:37:48,287 --> 00:37:50,254 It's nice of you to come and check in on Adrian, 626 00:37:50,289 --> 00:37:51,589 after all these years. 627 00:37:51,623 --> 00:37:53,423 I just wanted to see how he's doing 628 00:37:53,457 --> 00:37:56,092 with everything that's going on with his father. 629 00:37:56,126 --> 00:37:58,761 He's been doing really great lately. 630 00:37:58,796 --> 00:38:00,430 We're still trying to figure out the right way 631 00:38:00,464 --> 00:38:01,931 to talk to him about all this-- 632 00:38:01,965 --> 00:38:04,934 his dad, the execution. 633 00:38:04,968 --> 00:38:06,436 Adrian, honey? 634 00:38:06,470 --> 00:38:08,271 There's someone here to see you. 635 00:38:08,306 --> 00:38:09,471 Oh. 636 00:38:09,506 --> 00:38:12,175 He's in the backyard. 637 00:38:25,121 --> 00:38:27,255 Adrian's very lucky. 638 00:38:27,289 --> 00:38:30,092 Let's go out so you can talk to him. 639 00:38:35,064 --> 00:38:37,733 No, I just wanted to see him. Thank you. 640 00:38:53,014 --> 00:38:56,550 He's been drawing again lately. 641 00:38:56,584 --> 00:38:59,418 Since he heard the news about his father. 43646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.