Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:05,238
[slow percussion music playing]
2
00:00:05,305 --> 00:00:07,407
[suspenseful music playing]
3
00:00:11,578 --> 00:00:13,680
[alarm sounds and vibrates]
4
00:00:18,218 --> 00:00:19,085
[alarm stops]
5
00:00:22,255 --> 00:00:23,523
[grunts softly]
6
00:00:36,736 --> 00:00:38,405
[soft music playing]
7
00:00:40,807 --> 00:00:43,343
[music intensifies]
8
00:01:02,762 --> 00:01:04,030
Mum!
9
00:01:04,097 --> 00:01:06,466
Oh! Just checking you're awake.
10
00:01:06,533 --> 00:01:08,902
Meditation in ten.
11
00:01:08,968 --> 00:01:10,804
Be downstairs...
12
00:01:15,275 --> 00:01:17,644
[opening theme music playing]
13
00:01:25,518 --> 00:01:28,021
-[Samantha] Relaxed.
-[meditation music playing]
14
00:01:28,087 --> 00:01:29,489
You're in control.
15
00:01:30,924 --> 00:01:33,226
Everything's in control.
16
00:01:33,293 --> 00:01:36,062
-[birds chirping outside]
-There's no fear.
17
00:01:36,129 --> 00:01:37,997
There's no confusion.
18
00:01:39,933 --> 00:01:41,034
Now, deep breaths.
19
00:01:42,135 --> 00:01:44,671
In for four. [inhales]
20
00:01:45,438 --> 00:01:48,041
And out. [exhales]
21
00:01:48,608 --> 00:01:50,443
[Arlo] Sam, have you seen my
charger?
22
00:01:50,510 --> 00:01:54,047
We're meditating, Arlo. Can you
just go to the other room
23
00:01:54,113 --> 00:01:56,282
if you are going
to keep distracting us?
24
00:01:56,349 --> 00:01:59,853
-I leave today so I need it.
-What? You leave today?
25
00:01:59,919 --> 00:02:02,155
You're meant to take Alex
to his appointment.
26
00:02:02,222 --> 00:02:04,891
It was pushed forward.
I'm sorry, mate. Next time.
27
00:02:04,958 --> 00:02:07,126
Look, Mum. Can I go
get ready for school?
28
00:02:07,193 --> 00:02:08,828
I'm a bit out of the zone.
29
00:02:08,895 --> 00:02:10,196
Fine.
30
00:02:21,274 --> 00:02:24,978
[sombre guitar music playing]
31
00:02:27,580 --> 00:02:29,682
[sombre music intensifies]
32
00:02:40,593 --> 00:02:41,995
[birds chirping]
33
00:02:45,565 --> 00:02:49,636
Alex. We're still doing
no gluten, remember?
34
00:02:49,702 --> 00:02:51,738
Mum, it doesn't matter
if I eat bread or not,
35
00:02:51,804 --> 00:02:53,706
I'm still going to
skits out regardless.
36
00:02:53,773 --> 00:02:57,043
Don't say that.
"Skits" is a disgusting word.
37
00:02:57,110 --> 00:02:59,612
So, I'll take you
to your appointment.
38
00:02:59,679 --> 00:03:03,149
Hopefully, she's got some good
news about your CBD trial.
39
00:03:03,216 --> 00:03:04,384
-Okay.
-[box rattles]
40
00:03:04,584 --> 00:03:07,453
I made Charlotte some lunch
too. Are you still walking with
her?
41
00:03:07,520 --> 00:03:10,557
Yeah, I think so. Also, you
don't have to make us lunches.
42
00:03:10,623 --> 00:03:15,028
Alex, I am happy to pack you
lunches so you don't have to
worry.
43
00:03:15,094 --> 00:03:18,097
Just don't eat any gluten
when you're out. Okay?
44
00:03:18,164 --> 00:03:19,432
-Okay.
-All right?
45
00:03:19,499 --> 00:03:20,967
All right. Love you.
46
00:03:21,601 --> 00:03:22,936
-All right.
-Bye.
47
00:03:23,002 --> 00:03:24,904
'Kay. Have a good day.
48
00:03:25,705 --> 00:03:28,041
-[distant roadway noise]
-[birds calling]
49
00:03:29,442 --> 00:03:32,111
-[Alex] Hello, hello.
-Hello, sweet cheeks.
50
00:03:32,178 --> 00:03:33,880
You look like shit.
51
00:03:33,947 --> 00:03:35,415
Very observant of you.
52
00:03:36,950 --> 00:03:39,185
I think your mum likes me more
than she likes you.
53
00:03:39,252 --> 00:03:40,753
Yeah, I think she does too.
54
00:03:40,820 --> 00:03:42,555
Speaking of, how was
meditation?
55
00:03:42,622 --> 00:03:46,993
Do you need me to rub your
temples for you? Tell you to
stay calm?
56
00:03:47,060 --> 00:03:50,496
-Fuck you.
-[laughs]
57
00:03:52,765 --> 00:03:54,133
[indistinct chatter]
58
00:03:54,200 --> 00:03:55,802
[Alex] So, what happened
the other day with fuck face?
59
00:03:55,868 --> 00:03:57,236
-Fuck face?
-Leon.
60
00:03:57,303 --> 00:04:00,206
Oh. Um, well,
I think he tried to apologise
61
00:04:00,273 --> 00:04:02,775
whilst still justifying his
actions.
62
00:04:03,376 --> 00:04:04,744
And it ended in us kissing.
63
00:04:04,811 --> 00:04:07,680
Wait, what? Charlotte, how the
fuck did you let that happen?
64
00:04:07,747 --> 00:04:09,649
Well, I don't know!
He just got weirdly vulnerable
65
00:04:09,716 --> 00:04:13,186
and that gave him even more
fucking power and I didn't get
closure, okay?
66
00:04:13,252 --> 00:04:14,887
So, I let it happen.
67
00:04:15,655 --> 00:04:18,491
I didn't let it go on for long
though because I knew I was
doing
68
00:04:18,558 --> 00:04:21,194
the same thing that Alegra did
to me, so I pushed him off.
69
00:04:22,128 --> 00:04:24,330
Does that give you the closure
you so desperately wanted?
70
00:04:24,397 --> 00:04:25,298
Yes.
71
00:04:26,799 --> 00:04:29,902
And no. I'm-- fuck, I'm so
annoyed at myself for letting
it happen,
72
00:04:29,969 --> 00:04:32,138
but it proves that he is
an insecure asshole
73
00:04:32,205 --> 00:04:33,940
who can't keep his dick in his
pants.
74
00:04:34,007 --> 00:04:35,908
You know what?
I'm really proud of you.
75
00:04:35,975 --> 00:04:38,411
I think you did the right
thing. It would have been tough
doing that.
76
00:04:38,478 --> 00:04:40,113
-Fuck you.
-[laughs]
77
00:04:42,315 --> 00:04:43,816
-[Alex] Isn't that her brother?
-[Charlotte] Their brother.
78
00:04:43,883 --> 00:04:45,084
-Whose brother?
-Their brother.
79
00:04:45,151 --> 00:04:46,886
Oh, you're an asshole.
80
00:04:46,953 --> 00:04:48,254
Gum.
81
00:04:48,321 --> 00:04:49,589
-Bye.
-See ya.
82
00:04:49,656 --> 00:04:51,557
[indistinct student chatter]
83
00:05:00,867 --> 00:05:02,335
[school bell ringing]
84
00:05:02,402 --> 00:05:04,904
[teacher]
That's the bell, guys. Inside.
85
00:05:06,673 --> 00:05:08,808
[teacher] Come on, guy. Move
it!
86
00:05:08,875 --> 00:05:10,476
[student] I didn't do anything.
87
00:05:14,480 --> 00:05:16,249
Hey, Miss, you, ah, wanted to
see me.
88
00:05:16,315 --> 00:05:17,717
Yes. Hi, Alex.
89
00:05:17,784 --> 00:05:19,018
Come take a seat.
90
00:05:21,054 --> 00:05:25,725
So, welcome back times two.
[laughs]
91
00:05:25,792 --> 00:05:29,362
I just wanted to talk to you
about how you're feeling
92
00:05:29,429 --> 00:05:33,533
in regards to your decision to
withdraw last year and
re-enrol.
93
00:05:33,599 --> 00:05:36,135
I mean, you probably would have
gotten consideration
94
00:05:36,202 --> 00:05:37,670
for both physical
and mental health issues.
95
00:05:37,737 --> 00:05:40,940
Yeah. I wanted to get an actual
ATAR, that's why I'm repeating.
96
00:05:41,941 --> 00:05:44,310
Yes. Exactly. [laughs]
97
00:05:44,377 --> 00:05:47,880
Which is why I want
this whole year to be positive.
98
00:05:48,681 --> 00:05:52,852
The last thing we need is
for you to get stressed.
99
00:05:52,919 --> 00:05:55,888
[whispering] I know that
doesn't help with the epilepsy.
100
00:05:55,955 --> 00:05:58,758
So, it's important
to keep up communicating,
101
00:05:58,825 --> 00:06:02,695
so you can let me know when
things are getting a bit too
much.
102
00:06:03,863 --> 00:06:06,399
I know you can do it.
103
00:06:06,466 --> 00:06:09,202
Yeah, um. I will. Thanks.
104
00:06:12,405 --> 00:06:14,240
[sombre music playing]
105
00:06:35,228 --> 00:06:37,096
-[Sammy] Hey, man.
-Hey.
106
00:06:38,965 --> 00:06:41,033
-How much you say you wanted
again? -Ah.
107
00:06:41,100 --> 00:06:42,568
Said, a quarter?
108
00:06:44,203 --> 00:06:47,540
Yeah, I thought so. It's a big
welcome back to school gift.
109
00:06:47,607 --> 00:06:49,742
Yeah, man.
I gotta get through it somehow.
110
00:06:49,809 --> 00:06:51,177
I mean, I'm already peakin'.
111
00:06:51,244 --> 00:06:53,646
[snorts, laughing]
112
00:06:53,713 --> 00:06:55,448
Hey, you wanna go smoke some of
this?
113
00:06:58,284 --> 00:06:59,819
Yeah, all right. Fuck it.
114
00:07:00,653 --> 00:07:01,854
Let's do it.
115
00:07:03,189 --> 00:07:04,924
[distant roadway noise]
116
00:07:06,492 --> 00:07:09,162
[Sammy] Shouldn't you be in
class getting straight A's?
117
00:07:09,962 --> 00:07:12,431
-Shouldn't you have a career?
-[Sammy laughs]
118
00:07:13,399 --> 00:07:15,835
This is it. This is my career.
119
00:07:17,970 --> 00:07:19,305
I'm my own boss.
120
00:07:19,372 --> 00:07:20,873
[exhales]
121
00:07:21,574 --> 00:07:23,576
-And...
-And?
122
00:07:25,311 --> 00:07:28,047
And it's not going to amount
to fucking anything.
123
00:07:29,682 --> 00:07:32,952
Fuck, I'm, I'm not going to
amount to anything.
124
00:07:34,353 --> 00:07:36,189
That's a scary fuckin' thought.
125
00:07:38,958 --> 00:07:42,962
I know I'm disappointing my
parents by not going to Uni
126
00:07:43,029 --> 00:07:46,098
and being this big thing
everyone thought I was going to
be, but...
127
00:07:47,533 --> 00:07:49,969
Fuck, instead I just sell drugs
and tutor kids at school.
128
00:07:50,036 --> 00:07:52,071
Well, they're clients.
129
00:07:53,005 --> 00:07:55,908
-They're students.
-Clients.
130
00:07:55,975 --> 00:07:57,710
[Sammy laughs] Yeah, that too.
131
00:07:59,512 --> 00:08:03,783
Fuck 'em, man. I'm happy and
it's, it's okay to be
complacent.
132
00:08:05,084 --> 00:08:06,285
[Sammy] All right?
133
00:08:06,352 --> 00:08:09,155
Yeah. I guess if that's
what you believe in.
134
00:08:10,022 --> 00:08:13,793
Yeah, it is. It is. I just
don't want my mum to find out.
135
00:08:14,627 --> 00:08:16,729
My mum caught me
having a wank this morning.
136
00:08:16,796 --> 00:08:19,732
-[Sammy laughs] What the fuck?
-[laughing] Yeah.
137
00:08:19,799 --> 00:08:21,467
Aw, what did she say?
138
00:08:21,534 --> 00:08:23,936
She sort of just pretended
nothing happened.
139
00:08:24,003 --> 00:08:27,039
She just acted like she didn't
see anything. Didn't say
nuthin'.
140
00:08:27,106 --> 00:08:28,507
Fuck.
141
00:08:28,574 --> 00:08:30,209
Fuck.
142
00:08:30,276 --> 00:08:31,477
Fuck.
143
00:08:33,913 --> 00:08:36,015
[sighs and laughs]
144
00:08:36,082 --> 00:08:37,884
[Sammy groans]
145
00:08:40,286 --> 00:08:43,522
Man, my mum would kill me if
she found out I was smokin'
this stuff.
146
00:08:46,259 --> 00:08:50,463
Even if it is the, ah, the only
thing that's helping me with
the...
147
00:08:51,397 --> 00:08:53,232
Ah, with, with the erections?
148
00:08:53,299 --> 00:08:55,534
-[laughs] Yeah.
-[laughs]
149
00:08:55,601 --> 00:08:57,904
[Sammy sighs]
150
00:08:58,905 --> 00:09:00,806
Anyway. Take care, man.
151
00:09:03,042 --> 00:09:04,043
[Alex] See ya.
152
00:09:04,110 --> 00:09:06,746
[upbeat choral music playing]
153
00:10:04,337 --> 00:10:06,572
[school bell rings]
154
00:10:08,808 --> 00:10:11,344
[hip-hop music playing softly]
155
00:10:19,185 --> 00:10:21,354
-Alex.
-[music screeches silent]
156
00:10:21,420 --> 00:10:22,555
How's it going?
157
00:10:22,621 --> 00:10:24,190
Yeah, good.
158
00:10:24,256 --> 00:10:25,925
-Yeah?
-Yeah.
159
00:10:28,227 --> 00:10:30,229
So, that homework is due today.
160
00:10:30,896 --> 00:10:32,898
Yeah, um. Yeah, I've done it.
161
00:10:32,965 --> 00:10:34,033
[Mr. Edwards] Oh.
162
00:10:35,301 --> 00:10:38,004
Because, you know, I want you
to work hard in this class.
163
00:10:38,070 --> 00:10:40,406
I think you could actually
do all right.
164
00:10:40,473 --> 00:10:44,543
Yeah, okay. Yeah, I was, I was
just about to email it to you.
165
00:10:44,610 --> 00:10:46,946
'Cause, mate, I think you've
actually got it up here.
166
00:10:47,013 --> 00:10:49,015
You know,
you just need to get it out.
167
00:10:49,081 --> 00:10:52,018
So, you can't be stuffing
around.
168
00:10:52,084 --> 00:10:54,553
-Yeah, okay. -Because if you
are stuffing around
169
00:10:54,620 --> 00:10:56,989
with things that you shouldn't
be stuffing around with,
170
00:10:57,056 --> 00:10:59,792
I'd be more than happy to talk
to the Principal about the fact
that
171
00:10:59,859 --> 00:11:02,328
you are, you know,
focusing on things you--
172
00:11:02,395 --> 00:11:04,363
that probably shouldn't
have your attention.
173
00:11:05,197 --> 00:11:06,432
Yeah.
174
00:11:06,499 --> 00:11:07,700
Yeah?
175
00:11:08,267 --> 00:11:09,168
Yeah.
176
00:11:10,136 --> 00:11:13,672
Could I maybe give it to you
maybe later this afternoon,
before class?
177
00:11:13,739 --> 00:11:16,008
Great. Yep. See you at 3:15
then.
178
00:11:16,075 --> 00:11:17,743
-Easy.
-Yeah, Alex?
179
00:11:17,810 --> 00:11:21,180
If you're not there,
there'll be an issue.
180
00:11:22,081 --> 00:11:24,183
Yeah. I'll be there. No
worries.
181
00:11:24,250 --> 00:11:26,485
[distant crow calling]
182
00:11:31,724 --> 00:11:34,760
[school bell rings]
183
00:11:34,827 --> 00:11:37,096
[indistinct student chatter]
184
00:11:39,965 --> 00:11:42,401
[Legs] Are you trying
to get back in with him?
185
00:11:42,468 --> 00:11:43,769
Excuse me?
186
00:11:43,836 --> 00:11:45,538
Someone saw you and Leon
by the toilets yesterday,
187
00:11:45,604 --> 00:11:47,606
and I was like, what the fuck?
What are you doing?
188
00:11:47,673 --> 00:11:49,442
We take the same English class
together. We were just talking.
189
00:11:49,508 --> 00:11:52,778
Doesn't look that way. Not when
everyone says you still want
him.
190
00:11:52,845 --> 00:11:54,713
-Who?
-Just people.
191
00:11:55,514 --> 00:11:57,817
-I find that really ironic.
-What is that supp--
192
00:11:57,883 --> 00:12:00,086
You're accusing me of trying
to steal back Leon
193
00:12:00,152 --> 00:12:01,720
when he cheated on me with you,
194
00:12:01,787 --> 00:12:04,290
and then you guys started
dating so I don't--
195
00:12:04,356 --> 00:12:06,692
-[laughs]-Listen, I'm not
looking to fight.
196
00:12:06,759 --> 00:12:10,162
I'm just saying firstly, it's a
bitch act to move in on someone
else's man,
197
00:12:10,229 --> 00:12:12,565
and second, it looks desperate.
198
00:12:12,631 --> 00:12:14,633
-Why do you care so much?
-Excuse me?
199
00:12:14,700 --> 00:12:16,035
Alegra, he was a dick to me.
200
00:12:16,102 --> 00:12:17,670
I want nothing to do with him,
or frankly, you.
201
00:12:17,736 --> 00:12:19,472
Okay, great.
Then don't talk to him then.
202
00:12:19,538 --> 00:12:21,440
-Great.
-Lovely.
203
00:12:28,080 --> 00:12:29,748
-You know what? I get it.
-Get what?
204
00:12:29,815 --> 00:12:31,717
Well, why he chose her over
you.
205
00:12:31,784 --> 00:12:33,419
The insane bitch energy?
206
00:12:33,486 --> 00:12:35,054
So hot!
207
00:12:37,523 --> 00:12:40,025
-I gotta get to class.
-All right. I'll see you later.
208
00:12:47,633 --> 00:12:49,935
[school bell rings]
209
00:12:51,537 --> 00:12:53,606
-Hey, sir.
-Hey. How are we?
210
00:12:53,672 --> 00:12:54,640
[Alex] Good.
211
00:12:55,741 --> 00:12:57,109
Thank you.
212
00:12:58,677 --> 00:12:59,745
Thank you.
213
00:13:00,446 --> 00:13:02,081
Welcome back.
214
00:13:02,948 --> 00:13:04,183
Firstly,
215
00:13:06,085 --> 00:13:07,253
your essays,
216
00:13:09,321 --> 00:13:12,291
I really, really, really,
217
00:13:13,692 --> 00:13:14,960
really
218
00:13:15,561 --> 00:13:16,462
liked them.
219
00:13:17,930 --> 00:13:19,331
They were good.
220
00:13:20,032 --> 00:13:21,000
It's great work.
221
00:13:21,066 --> 00:13:23,235
Great, great work. Great stuff.
222
00:13:23,302 --> 00:13:24,737
Ah, excellent.
223
00:13:24,803 --> 00:13:28,240
Um, so moving forward, it's
really up to you guys what you
want to do.
224
00:13:28,307 --> 00:13:30,676
Whether or not you want to do
regular English work
225
00:13:30,743 --> 00:13:33,479
or you want to do
some additional essay topics,
226
00:13:33,546 --> 00:13:37,016
Or we can look over some
curricular stuff that you're a
bit unsure of?
227
00:13:37,082 --> 00:13:39,585
It's, it's really up to you
guys. So.
228
00:13:39,652 --> 00:13:42,388
Actually, I just got a mark
back on English,
229
00:13:42,454 --> 00:13:44,723
on my opinion essay,
and I did pretty shit.
230
00:13:45,491 --> 00:13:48,294
Sorry, bad, I mean.
Um, can we go over that stuff?
231
00:13:49,161 --> 00:13:51,697
Yeah, for sure.
If that's okay with the group?
232
00:13:51,764 --> 00:13:53,632
-[silence]
-All right, excellent.
233
00:13:56,302 --> 00:13:59,905
[Mr. Edwards] Ahem. All right,
so, how to write an opinion
piece.
234
00:13:59,972 --> 00:14:01,674
[sombre piano music]
235
00:14:05,044 --> 00:14:06,946
[indistinct student chatter]
236
00:14:07,012 --> 00:14:08,681
[school bell rings]
237
00:14:10,316 --> 00:14:12,518
Okay, gang, time is up.
238
00:14:13,452 --> 00:14:14,853
So, how do we think we went?
239
00:14:14,920 --> 00:14:17,189
Leon. Can you see how you
could have gone better?
240
00:14:17,256 --> 00:14:19,325
-Yeah, yeah, yeah, yeah thanks,
sir. -Yeah?
241
00:14:20,993 --> 00:14:22,561
Zali?
242
00:14:22,628 --> 00:14:23,596
What?
243
00:14:24,430 --> 00:14:26,398
Yeah. Thanks.
244
00:14:26,999 --> 00:14:30,135
Again, people.
You gotta communicate, okay?
245
00:14:30,202 --> 00:14:32,404
That's what this class is
about, that's the purpose of
it.
246
00:14:32,471 --> 00:14:37,142
You know, asking me questions
is vital. It's not a negative.
Okay?
247
00:14:37,209 --> 00:14:40,045
All right, everyone, get out.
Go on. Good stuff. Great class.
248
00:14:41,580 --> 00:14:44,283
Thanks, Charlotte. Thank you.
249
00:14:46,218 --> 00:14:48,287
-The yellow one...
-[Jamie] Thanks.
250
00:14:49,521 --> 00:14:50,756
Good work, Zali.
251
00:14:53,559 --> 00:14:55,127
-Here you go, mate.
-Thank you.
252
00:14:55,194 --> 00:15:01,033
Hey, listen. Um, how do you
feel about, you know,
repeating?
253
00:15:01,100 --> 00:15:03,402
Aw, don't mind.
254
00:15:03,469 --> 00:15:05,404
It's not a positive? Or a
negative?
255
00:15:05,471 --> 00:15:07,439
I mean, I'm repeating.
That is a negative.
256
00:15:07,506 --> 00:15:08,307
Well...
257
00:15:08,941 --> 00:15:11,243
But I guess it gives me time
to, you know, learn more or
something.
258
00:15:11,310 --> 00:15:13,445
What, what are you into?
Like, what, science?
259
00:15:13,512 --> 00:15:14,647
Nah... not really.
260
00:15:14,713 --> 00:15:15,614
Drama?
261
00:15:15,681 --> 00:15:17,516
-Pretty shitty memory.
-[laughs]
262
00:15:17,583 --> 00:15:21,353
Maths? Music?
263
00:15:21,420 --> 00:15:24,323
Yeah. I actually really love
music.
264
00:15:24,390 --> 00:15:25,557
-Yeah?
-Yeah.
265
00:15:25,624 --> 00:15:27,126
Well, there it is.
266
00:15:27,192 --> 00:15:28,961
All right, well, um...
You got a minute?
267
00:15:29,028 --> 00:15:31,664
Yeah, I don't have anything.
Okay, well. Follow me.
268
00:15:45,644 --> 00:15:47,413
Well, go on. Show me what you
got.
269
00:15:47,479 --> 00:15:49,815
-Well, what do you want to
hear? -[laughs]
270
00:15:50,582 --> 00:15:52,818
That good are you?
You can just play anything?
271
00:15:52,885 --> 00:15:54,019
Pretty much.
272
00:15:54,086 --> 00:15:56,088
"Pretty much." [laughs]
273
00:15:56,155 --> 00:15:59,525
All right, then. Well, just
play me what you love to play.
274
00:15:59,591 --> 00:16:00,759
Okay.
275
00:16:07,466 --> 00:16:08,701
Ooh, fancy.
276
00:16:12,504 --> 00:16:14,907
[electronic music playing]
277
00:16:15,574 --> 00:16:18,744
[playing melodious music]
278
00:16:26,285 --> 00:16:27,786
[laughs]
279
00:16:29,054 --> 00:16:31,623
[choral strings adding to
melody]
280
00:16:43,602 --> 00:16:45,104
[turns off synthesizer]
281
00:16:46,472 --> 00:16:48,440
-Acid jazz.
-Yeah.
282
00:16:48,507 --> 00:16:51,076
-Wow.
-I, um. Yeah, I...
283
00:16:51,143 --> 00:16:52,578
I really like mixing things
together.
284
00:16:52,644 --> 00:16:54,747
Yeah, it's, it's really good.
285
00:16:54,813 --> 00:16:56,382
-[laughs] Really good.
-Thanks.
286
00:16:57,049 --> 00:16:58,217
[Mr. Edwards laughs]
287
00:17:01,320 --> 00:17:02,454
Mate.
288
00:17:03,756 --> 00:17:05,591
Why do you smoke?
289
00:17:06,725 --> 00:17:08,360
That's really bad for you.
290
00:17:10,195 --> 00:17:11,530
I don't know.
291
00:17:11,597 --> 00:17:14,099
Guess it just helps me relax,
292
00:17:14,166 --> 00:17:18,937
and I don't get any seizures
or shakes or headaches.
293
00:17:19,004 --> 00:17:20,939
Yeah, but, you know,
leaves you foggy.
294
00:17:22,408 --> 00:17:24,209
Not really great for keeping up
with your schoolwork.
295
00:17:24,276 --> 00:17:26,378
I'm bad at school anyway, so...
296
00:17:27,846 --> 00:17:29,715
I'd rather be relaxed than
stressing
297
00:17:30,716 --> 00:17:32,017
Yeah, I get it.
298
00:17:32,084 --> 00:17:33,552
I get it. I mean, I...
299
00:17:33,619 --> 00:17:36,588
I used to smoke a bit
back in the day too, so.
300
00:17:36,655 --> 00:17:40,125
But if I can give you any
advice at all, it is that...
301
00:17:41,727 --> 00:17:43,228
You know, don't rely on it.
302
00:17:44,696 --> 00:17:45,798
It, it's not stable.
303
00:17:48,801 --> 00:17:51,904
Mate, I'm here for you
if you need any help.
304
00:17:51,970 --> 00:17:54,940
Yeah? With, with any of
your other subjects or...
305
00:17:55,808 --> 00:17:56,842
Thanks.
306
00:17:58,911 --> 00:18:01,346
But, you are going to have to
teach me how to play
307
00:18:01,413 --> 00:18:03,048
as well as you can.
308
00:18:03,115 --> 00:18:05,250
I don't think you're ever going
to be as good as me.
309
00:18:05,317 --> 00:18:07,619
-That's a pretty impossible
deal. -[laughs]
310
00:18:07,686 --> 00:18:11,723
What a cocky little shit. Okay,
well, why don't we have a crack
at least?
311
00:18:11,790 --> 00:18:14,560
-All right. You ready?
-Give me a chance. Yeah.
312
00:18:14,626 --> 00:18:16,495
[synthesizer starts]
313
00:18:16,562 --> 00:18:19,865
-[Alex playing acid jazz music]
-That's a... that's that.
314
00:18:20,799 --> 00:18:22,034
[Alex laughs]
315
00:18:28,307 --> 00:18:29,274
Ugh.
316
00:18:29,341 --> 00:18:31,477
-You okay?
-Yeah, hurting my wrist though.
317
00:18:31,543 --> 00:18:35,481
[music continues]
318
00:18:35,547 --> 00:18:38,083
[jazz music playing over
headphones]
319
00:18:44,656 --> 00:18:47,192
-Hey.
-Hi, darling. How's your day?
320
00:18:47,259 --> 00:18:49,161
Yeah. Really good.
321
00:18:49,228 --> 00:18:50,162
Really?
322
00:18:50,229 --> 00:18:51,430
Yeah.
323
00:18:51,497 --> 00:18:52,531
That's great.
324
00:18:52,598 --> 00:18:56,034
Yeah, me and my English tutor,
we jammed. It was sick.
325
00:18:56,101 --> 00:18:58,203
Darling, that's fantastic.
326
00:18:58,270 --> 00:19:00,539
-I'm really happy for you.
-Yeah.
327
00:19:01,440 --> 00:19:03,709
Actually, I've been thinking.
328
00:19:03,775 --> 00:19:08,313
If the CBD trial doesn't work
or it's prolonged again,
329
00:19:08,380 --> 00:19:10,349
I'd be open
to talking to a specialist
330
00:19:10,415 --> 00:19:12,217
about marijuana as a relaxant.
331
00:19:12,284 --> 00:19:14,953
Now, only if it's monitored
332
00:19:15,020 --> 00:19:17,856
and only if it's necessary.
333
00:19:17,923 --> 00:19:19,825
-Really?
-Yeah.
334
00:19:19,892 --> 00:19:22,294
I mean, the waiting
is just ridiculous
335
00:19:22,361 --> 00:19:25,063
and it is just a backup option,
but
336
00:19:25,130 --> 00:19:28,233
I think you're mature enough
now to handle it.
337
00:19:28,300 --> 00:19:31,069
Um, thanks. I really appreciate
that,
338
00:19:31,136 --> 00:19:34,473
-I think it will really help.
-'Kay.
339
00:19:34,540 --> 00:19:36,375
Leave it with me
and I shall organise.
340
00:19:36,441 --> 00:19:38,076
I'm gonna go hang out
in my room for a bit
341
00:19:38,143 --> 00:19:39,444
and then catch up with
Charlotte.
342
00:19:39,511 --> 00:19:41,980
Yep. Well, there's some juice
there for you both, and
343
00:19:42,047 --> 00:19:44,583
some crackers and hummus.
344
00:19:44,650 --> 00:19:45,484
Thanks.
345
00:19:45,817 --> 00:19:49,054
Tell her that dinner is at
eight if she's still around.
346
00:19:49,121 --> 00:19:50,556
-I will.
-'Kay.
347
00:19:50,622 --> 00:19:52,024
I love you, Mum.
348
00:19:55,961 --> 00:19:56,929
All right.
349
00:20:10,342 --> 00:20:13,545
["Smooth2020" by Omri playing]
350
00:21:22,180 --> 00:21:24,650
-[song fades]
-[crickets chirping]
351
00:21:25,817 --> 00:21:27,753
[approaching footsteps]
352
00:21:31,123 --> 00:21:31,990
Hello.
353
00:21:32,057 --> 00:21:33,925
[Charlotte] Hello, schnookums.
354
00:21:34,926 --> 00:21:36,628
-[sighs]
-Is that pizza?
355
00:21:38,096 --> 00:21:39,331
You bet it is.
356
00:21:39,398 --> 00:21:41,199
Fuck, yes.
357
00:21:44,970 --> 00:21:46,471
-Cheers.
-Cheers.
358
00:21:51,243 --> 00:21:54,680
["Smooth2020" by Omri playing]
26214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.