All language subtitles for Buried.in.Barstow.2022.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:19,687 --> 00:00:23,188 I see the clouds they're rolling in 3 00:00:26,176 --> 00:00:30,362 They hide the sun but not my sin 4 00:00:32,533 --> 00:00:38,779 The Judas kiss still on my lips 5 00:00:38,873 --> 00:00:43,876 Can't walk away from where I've been 6 00:00:44,103 --> 00:00:47,880 Oh ohh 7 00:00:48,031 --> 00:00:51,216 Hear the calling 8 00:00:59,301 --> 00:01:03,136 Woah oh oh 9 00:01:03,289 --> 00:01:07,958 Hear the calling 10 00:01:07,976 --> 00:01:10,794 Walkin' on the water 11 00:01:10,813 --> 00:01:13,964 Darkness under my feet 12 00:01:14,057 --> 00:01:15,908 Gonna make the devil holler 13 00:01:16,059 --> 00:01:19,870 Hallelujah 14 00:01:24,401 --> 00:01:26,041 My name is Hazel King. 15 00:01:28,255 --> 00:01:30,330 Sometimes I look back on my past 16 00:01:30,424 --> 00:01:32,464 and it feels like it belongs to somebody else. 17 00:01:36,488 --> 00:01:39,765 But then it all comes flooding back. 18 00:01:39,992 --> 00:01:42,072 And the girl I left behind isn't really gone. 19 00:01:43,996 --> 00:01:45,196 She's just buried with him. 20 00:01:48,834 --> 00:01:50,074 And I know better than anyone.. 21 00:01:52,429 --> 00:01:54,171 Nothing stays buried forever. 22 00:01:58,285 --> 00:01:59,434 What will it be? 23 00:01:59,453 --> 00:02:02,179 What's in the tuna melt besides tuna? 24 00:02:02,197 --> 00:02:03,622 Cheese. 25 00:02:03,849 --> 00:02:05,940 Why don't you have garden burgers, Hazel? 26 00:02:05,960 --> 00:02:07,609 Because no one would order them, Rudy. 27 00:02:07,628 --> 00:02:09,164 Why won't you go out with me, Hazel? 28 00:02:09,188 --> 00:02:11,946 Because you're broke and unattractive, Willy. 29 00:02:11,966 --> 00:02:14,449 - Is the club sandwich on rye? - Nope. 30 00:02:14,468 --> 00:02:16,193 Well, I'd order the garden burger if you had them. 31 00:02:16,211 --> 00:02:19,196 - No, you wouldn't. - You're right. I wouldn't. 32 00:02:19,214 --> 00:02:21,365 I'm not unattractive once you get to know me. 33 00:02:21,383 --> 00:02:23,178 You're more unattractive once you get to know you. 34 00:02:23,202 --> 00:02:24,885 Ah, that's what my ex-wife said. 35 00:02:25,037 --> 00:02:26,957 Who do you think I heard it from? 36 00:02:27,039 --> 00:02:28,313 What's the soup of the day? 37 00:02:28,465 --> 00:02:31,150 Minestrone. Every day. 38 00:02:31,377 --> 00:02:33,279 How can you call it the soup of the day? 39 00:02:33,303 --> 00:02:35,470 I don't. You do. 40 00:02:35,489 --> 00:02:37,209 I call it the only soup we've got. 41 00:02:37,307 --> 00:02:40,066 How about garden meatloaf? Why don't you have that? 42 00:02:40,161 --> 00:02:41,885 Okay, you fellas have been coming in here 43 00:02:41,904 --> 00:02:44,048 two to three times a week since I opened the place. 44 00:02:44,072 --> 00:02:45,722 Every time it's the same thing. 45 00:02:45,741 --> 00:02:47,702 Willy wants to know why I won't go out with him 46 00:02:47,726 --> 00:02:48,887 even though you know you got a better chance 47 00:02:48,911 --> 00:02:50,577 of banging Carrie Underwood. 48 00:02:50,729 --> 00:02:52,671 And Carl wants to analyze the menu even though 49 00:02:52,822 --> 00:02:55,134 you knows it hasn't changed since the Bush administration. 50 00:02:55,158 --> 00:02:57,401 And Rudy wants to know why we don't serve healthy items 51 00:02:57,419 --> 00:02:58,471 even though you know you wouldn't order them 52 00:02:58,495 --> 00:02:59,495 if you had to. 53 00:03:00,830 --> 00:03:02,406 So, what'll it be? 54 00:03:02,499 --> 00:03:05,350 - Tuna melt. - Minestrone soup. 55 00:03:05,502 --> 00:03:07,168 Bacon cheeseburger. 56 00:03:07,188 --> 00:03:08,937 Fantastic. Javi. 57 00:03:10,916 --> 00:03:12,227 What, Diego hasn't showed up yet? 58 00:03:12,251 --> 00:03:14,267 No. Yo no soy dishwasher. 59 00:03:15,754 --> 00:03:17,034 Okay! 60 00:03:19,758 --> 00:03:22,092 - Anything else? - No, I'm good. Thank you. 61 00:03:22,110 --> 00:03:25,204 - Oh, stop. Get out of here. - Thanks. 62 00:03:27,616 --> 00:03:31,451 Mom, you can't afford to keep comping the cops. 63 00:03:31,545 --> 00:03:33,506 A little goodwill can make the difference 64 00:03:33,530 --> 00:03:36,364 between them showing up in five minutes or five hours. 65 00:03:36,458 --> 00:03:38,177 Is Travis going to order anything or is he just here 66 00:03:38,201 --> 00:03:39,481 keeping an eye on you? 67 00:03:41,538 --> 00:03:43,447 He's not like that. 68 00:03:43,465 --> 00:03:45,540 Okay. Um, did you check back on five? 69 00:03:45,559 --> 00:03:47,375 Steak and eggs. Moving like he's on death row. 70 00:03:47,394 --> 00:03:48,710 Alright. Well, you got more tables. 71 00:03:48,729 --> 00:03:50,569 Four's having coffee and two's sharing a donut. 72 00:03:50,789 --> 00:03:53,473 Listen, I need to ask you something. 73 00:03:53,625 --> 00:03:55,103 - You do? - Uh-hmm. 74 00:03:55,127 --> 00:03:57,903 Can't wait to hear that. 75 00:03:58,054 --> 00:04:01,406 Mom. I was wondering if I could get that college money. 76 00:04:01,558 --> 00:04:03,467 Oh, are you returning to college? 77 00:04:03,485 --> 00:04:06,578 Well, yeah. Someday. Maybe. 78 00:04:08,640 --> 00:04:09,640 Honey.. 79 00:04:11,143 --> 00:04:13,234 College money is for college. 80 00:04:13,254 --> 00:04:14,902 That's why they call it college money 81 00:04:14,922 --> 00:04:16,904 not hand-it-over-to-your tweaker-boyfriend 82 00:04:16,924 --> 00:04:18,740 so-he-can-blow-it-all-in- Vegas money. 83 00:04:18,759 --> 00:04:20,817 I'm wasn't going to give it to Travis. 84 00:04:20,836 --> 00:04:23,036 And what makes you think he's a tweaker? 85 00:04:23,155 --> 00:04:24,966 You're so evil. 86 00:04:24,990 --> 00:04:27,173 We want to get a place together. 87 00:04:27,326 --> 00:04:28,842 Over my dead worm-infested body. 88 00:04:28,994 --> 00:04:31,419 I'm 19. We love each other. 89 00:04:31,438 --> 00:04:33,847 Joy, his love will get you beat up 90 00:04:33,941 --> 00:04:36,683 or knocked up or dead broke or all three. 91 00:04:36,835 --> 00:04:39,611 You don't even know him. He's a good person. 92 00:04:39,763 --> 00:04:41,574 And he doesn't have insane ideas about who I am 93 00:04:41,598 --> 00:04:43,927 like I'm some sort of genius who could make it through pre-med. 94 00:04:43,951 --> 00:04:47,953 So, you're saying he swayed you with low expectations? 95 00:04:48,104 --> 00:04:50,697 Honey, come on, give yourself some credit, okay? 96 00:04:50,849 --> 00:04:52,457 You made it into a great school. 97 00:04:52,609 --> 00:04:55,685 Will you stop always trying to make me what you want? 98 00:04:55,704 --> 00:04:58,297 You don't know me. I don't even know who I am. 99 00:04:58,524 --> 00:04:59,804 You're my daughter. 100 00:04:59,949 --> 00:05:02,208 And who's my dad? Hmm. 101 00:05:02,361 --> 00:05:03,877 Are you ever going to tell me? 102 00:05:03,971 --> 00:05:05,453 'Cause I've been trying to figure it out on my own 103 00:05:05,472 --> 00:05:06,932 but it must be some sort of state secret. 104 00:05:06,956 --> 00:05:08,532 Please keep your voice down. 105 00:05:08,550 --> 00:05:11,125 Forget the money. We'll figure it out. 106 00:05:11,145 --> 00:05:12,894 Anything to get out of here. 107 00:05:15,149 --> 00:05:18,233 My girls, too. At that age. Always in a mood. 108 00:05:23,157 --> 00:05:25,657 Why did you order 18 bucks of food if you had no money? 109 00:05:31,165 --> 00:05:33,498 - Another deadbeat. - Knock it off. 110 00:05:33,650 --> 00:05:34,791 Can't pay your check? 111 00:05:36,820 --> 00:05:38,670 I'm so sorry, um.. 112 00:05:39,840 --> 00:05:41,081 No. 113 00:05:41,175 --> 00:05:42,255 Lose it all in Vegas? 114 00:05:44,327 --> 00:05:46,661 I lost it all. Not in Vegas. 115 00:05:46,755 --> 00:05:48,566 Get that deputy back here. 116 00:05:48,590 --> 00:05:50,349 - Come here. - What? 117 00:05:50,576 --> 00:05:52,742 Don't judge. 118 00:05:52,761 --> 00:05:54,578 Unless you've lost everything, you can't know what it's like. 119 00:05:54,596 --> 00:05:57,689 He's robbing you and you're nice to him. 120 00:05:57,841 --> 00:05:59,121 Go help table seven. 121 00:06:04,773 --> 00:06:08,683 You know, I mean, she's not, she's not wrong to be angry. 122 00:06:08,702 --> 00:06:11,185 Well, I've never been a thief before. 123 00:06:11,205 --> 00:06:13,597 I just haven't eaten in a couple of days, so.. 124 00:06:13,615 --> 00:06:18,101 You got anything? A watch? Pocket change? 125 00:06:18,120 --> 00:06:21,362 No, nothing, nothing that you would want, no. 126 00:06:21,382 --> 00:06:22,692 Well, you're not from around here. 127 00:06:22,716 --> 00:06:25,108 No. LA. 128 00:06:25,201 --> 00:06:26,481 Did you come in off the bus? 129 00:06:28,797 --> 00:06:31,297 Yeah. Bus. 130 00:06:31,450 --> 00:06:32,730 What did you do in LA? 131 00:06:36,955 --> 00:06:38,805 Cardiothoracic surgeon. 132 00:06:41,235 --> 00:06:42,859 I'm not a dishwasher! 133 00:06:44,888 --> 00:06:46,238 Can you wash dishes? 134 00:06:49,576 --> 00:06:53,078 Job pays minimum, free meals. 135 00:06:53,229 --> 00:06:55,247 Your bathroom will be the men's room in the diner. 136 00:06:55,474 --> 00:06:58,917 There's a outdoor shower behind the kitchen. 137 00:06:59,068 --> 00:07:00,085 I promise not to peek. 138 00:07:05,426 --> 00:07:06,426 I'll take it. 139 00:07:07,594 --> 00:07:09,836 Thought you might. 140 00:07:09,988 --> 00:07:12,431 - Hazel King. - Elliot. 141 00:07:13,583 --> 00:07:14,766 Elliot Morgan. 142 00:07:16,678 --> 00:07:18,437 - Stop! - Hey, hey.. 143 00:07:18,588 --> 00:07:21,848 Ah, it gets colder here at night more than you might expect. 144 00:07:22,000 --> 00:07:23,683 I-I'll bring you some extra blankets 145 00:07:23,835 --> 00:07:26,445 and a towel and a bar of soap. 146 00:07:30,842 --> 00:07:32,692 She doesn't get it. 147 00:07:32,786 --> 00:07:38,014 I don't fit in at college or anywhere around here. 148 00:07:38,033 --> 00:07:40,273 The only place I fit in is next to you. 149 00:07:42,629 --> 00:07:44,278 You know somebody's gonna take that place out 150 00:07:44,298 --> 00:07:46,873 from under us if we don't rent it quick. 151 00:07:47,025 --> 00:07:50,284 That money is yours, Joy. 152 00:07:50,304 --> 00:07:52,545 You better come up with a way to get it. 153 00:07:52,698 --> 00:07:55,807 Come here. Alright, I gotta go. 154 00:07:55,959 --> 00:07:57,345 - Get outta here. - See you soon. 155 00:07:57,369 --> 00:07:58,369 See ya. 156 00:08:24,396 --> 00:08:27,063 Some homeless guy eats your food and can't pay for it 157 00:08:27,082 --> 00:08:30,157 so you give him a job and a place to sleep. 158 00:08:30,177 --> 00:08:34,254 Are you running a diner or a shelter? 159 00:08:34,348 --> 00:08:36,906 I don't think he's homeless, baby. I think he's just lost. 160 00:08:37,000 --> 00:08:39,518 He could be a serial killer for all you know. 161 00:08:39,745 --> 00:08:41,664 We probably won't wake up tomorrow. 162 00:08:41,688 --> 00:08:43,983 We can't keep going through dishwashers like paper plates. 163 00:08:44,007 --> 00:08:47,526 If I give him a place to sleep, he's more likely to stay. 164 00:08:47,753 --> 00:08:50,695 - I don't understand you. - Oh, get in line. 165 00:08:50,847 --> 00:08:53,532 You've known Travis for two years. 166 00:08:53,759 --> 00:08:55,327 He's the man that I want to marry 167 00:08:55,351 --> 00:08:58,370 but you wouldn't piss on him if he was on fire. 168 00:08:58,521 --> 00:09:00,758 You've known this deadbeat drifter a couple of hours 169 00:09:00,782 --> 00:09:02,523 and answer his prayers. 170 00:09:02,617 --> 00:09:05,618 I know people, Joy. And hopefully someday you will, too. 171 00:09:05,771 --> 00:09:09,381 Leave those. Give me your feet. 172 00:09:09,608 --> 00:09:13,367 - Really? Oh, my God! - Uh-hmm. 173 00:09:13,387 --> 00:09:15,612 I was so hoping for this, but I was too scared to ask. 174 00:09:19,059 --> 00:09:20,339 Ahh! 175 00:09:23,622 --> 00:09:26,456 - About my college money.. - Ah! Joy, not again... 176 00:09:26,474 --> 00:09:29,475 I'm not asking for you to give it to me. 177 00:09:29,628 --> 00:09:31,461 But maybe I could borrow some? 178 00:09:31,479 --> 00:09:33,738 - Nice try, but no. - I'll pay it back. 179 00:09:42,565 --> 00:09:43,565 I said no. 180 00:09:46,161 --> 00:09:49,329 And I assume my continuing to remind you 181 00:09:49,481 --> 00:09:52,073 that Travis will bring nothing but misery 182 00:09:52,092 --> 00:09:53,961 will only drive you closer to him. 183 00:09:53,985 --> 00:09:55,335 Definitely. 184 00:09:55,429 --> 00:09:57,337 Great. 185 00:09:57,431 --> 00:09:59,413 Hey, I need you at breakfast. 186 00:09:59,507 --> 00:10:01,341 It's gonna be a busy day. 187 00:10:01,493 --> 00:10:03,727 - Love you, too. - Joy, 6:00 a.m! 188 00:10:10,001 --> 00:10:12,685 I tried. Even said I'd pay her back. 189 00:10:12,838 --> 00:10:14,187 She's hanging onto her fantasy 190 00:10:14,339 --> 00:10:16,139 that I'm gonna be the world's greatest doctor. 191 00:10:18,026 --> 00:10:19,433 Maybe your family could... 192 00:10:19,453 --> 00:10:20,838 I'm not taking anything from them. 193 00:10:20,862 --> 00:10:22,454 - They've got the money. - Yeah. 194 00:10:22,605 --> 00:10:24,013 And they'd make me pay for it the rest of my life. 195 00:10:24,032 --> 00:10:25,312 Okay, so.. 196 00:10:31,706 --> 00:10:33,781 If we got married right away 197 00:10:33,800 --> 00:10:35,383 it could be mom's wedding present. 198 00:10:48,390 --> 00:10:50,148 But Joy no love Travis. 199 00:10:57,157 --> 00:10:58,398 A thing. 200 00:11:04,498 --> 00:11:07,165 Did you just say when your cousin dated a chicken? 201 00:11:07,392 --> 00:11:09,726 He dressed it up. Took it to restaurantes. 202 00:11:09,744 --> 00:11:11,911 It was a thing. 203 00:11:12,005 --> 00:11:16,232 What, like, a chicken? 204 00:11:16,325 --> 00:11:18,009 - T-the bird? - Si. 205 00:11:20,663 --> 00:11:24,590 How is your cousin dating a chicken 206 00:11:24,743 --> 00:11:26,935 similar to Joy dating Travis? 207 00:11:28,522 --> 00:11:30,689 It really pissed off his mama. 208 00:11:30,840 --> 00:11:32,440 - Uh-hmm? - Yeah. 209 00:11:35,937 --> 00:11:36,937 A chicken? 210 00:11:43,870 --> 00:11:46,854 - You up? - Yeah. 211 00:11:46,873 --> 00:11:48,167 We're gonna need all hands on deck. 212 00:11:48,191 --> 00:11:49,744 Everybody's going in to Vegas for the fight. 213 00:11:49,768 --> 00:11:51,358 Let's go. 214 00:11:51,378 --> 00:11:52,544 I'll be right.. 215 00:11:54,272 --> 00:11:55,272 There. 216 00:12:15,218 --> 00:12:17,360 I'll have the club sandwich. 217 00:12:19,647 --> 00:12:22,982 No, wait. Scratch that. 218 00:12:23,076 --> 00:12:25,301 What kind of cheese on that club sandwich? 219 00:12:25,320 --> 00:12:26,894 American. 220 00:12:26,913 --> 00:12:28,433 Why don't you have soy cheese, Hazel? 221 00:12:28,473 --> 00:12:31,324 Because it tastes like bubble wrap, Rudy. 222 00:12:31,476 --> 00:12:34,327 How would you feel about going line dancing with me, Hazel? 223 00:12:34,479 --> 00:12:36,829 Like a torture victim, Willy. 224 00:12:36,982 --> 00:12:38,423 What's the soup of the day? 225 00:12:38,574 --> 00:12:41,501 - Manhattan clam chowder. - Really? 226 00:12:41,653 --> 00:12:46,097 No. Minestrone. Every day. Which we've been over. 227 00:12:46,249 --> 00:12:48,016 With the fat-free beans? 228 00:12:54,849 --> 00:12:56,441 Yeah, sure. Diet beans. 229 00:12:59,020 --> 00:13:00,860 - Diet beans? - Diet beans. 230 00:13:10,773 --> 00:13:12,343 Hey, I'm getting the hang of this. 231 00:13:12,367 --> 00:13:13,511 We're falling behind out there. 232 00:13:13,535 --> 00:13:15,135 Just go bus some tables, alright. 233 00:13:15,186 --> 00:13:16,035 You, you want me to finish? 234 00:13:16,129 --> 00:13:17,537 Let it go. Go! 235 00:13:17,631 --> 00:13:18,631 Now, go. 236 00:13:25,547 --> 00:13:26,827 You're late. 237 00:13:26,865 --> 00:13:28,714 We went to the races in Laughlin. 238 00:13:28,809 --> 00:13:29,889 You could have called. 239 00:13:29,959 --> 00:13:31,643 I'm not a child, mother. 240 00:13:31,794 --> 00:13:34,295 No, you're an adult and adults have consideration. 241 00:13:34,314 --> 00:13:36,039 That's part of what makes them adults. 242 00:13:36,057 --> 00:13:37,298 Why are you hiding the side of your face from me? 243 00:13:37,317 --> 00:13:39,042 - I'm not. - Yes, you are. 244 00:13:39,060 --> 00:13:40,340 No, I'm not. 245 00:13:42,397 --> 00:13:44,557 - That piece of shit. - It was an accident. 246 00:13:46,642 --> 00:13:48,384 Javier, you're in charge. 247 00:13:48,403 --> 00:13:52,572 Mom, don't hurt him. His family's dangerous. 248 00:14:04,069 --> 00:14:05,546 - Que pasa? - Su boyfriend. 249 00:14:06,754 --> 00:14:07,846 Bad news. 250 00:14:50,632 --> 00:14:53,112 'Judge Janice? Total screamer.' 251 00:14:54,710 --> 00:14:59,380 Dude. She's like, eighty. Moaner. 252 00:14:59,399 --> 00:15:01,974 No, dude, screamer. I can always tell. 253 00:15:02,068 --> 00:15:03,809 Yeah, like hell you can. 254 00:15:07,407 --> 00:15:09,056 Hey, who's that? 255 00:15:09,150 --> 00:15:11,409 Man, just keep your mouth shut. 256 00:15:11,560 --> 00:15:12,840 I'll handle this. 257 00:15:20,736 --> 00:15:22,662 Hey, Travis. Can I have a word? 258 00:15:22,814 --> 00:15:23,814 Mm.. 259 00:15:28,670 --> 00:15:30,595 I'm busy. 260 00:15:30,822 --> 00:15:32,764 - Won't take long. - What is it? 261 00:15:34,325 --> 00:15:35,916 Can we talk in my car? 262 00:15:36,010 --> 00:15:37,584 'Why can't we talk right here?' 263 00:15:37,604 --> 00:15:38,919 'Cause I'd like to speak in private. 264 00:15:38,939 --> 00:15:40,157 Well, what you say to me, you can say 265 00:15:40,181 --> 00:15:41,341 to old Conrad back there. 266 00:15:41,424 --> 00:15:43,441 - Damn straight. - Alright. 267 00:15:46,112 --> 00:15:48,613 I came here to tell you that you're a walking argument 268 00:15:48,764 --> 00:15:51,174 for birth control and you don't have the balls or the brains 269 00:15:51,192 --> 00:15:52,784 that God gave a field mouse. 270 00:15:53,011 --> 00:15:54,435 And if you ever go near my daughter again 271 00:15:54,454 --> 00:15:57,771 I will kill you and your entire inbred family. 272 00:15:57,791 --> 00:16:00,032 - Are you done? - Not even warmed up. 273 00:16:00,126 --> 00:16:03,127 Well, Conrad here and me was just wondering if 274 00:16:03,279 --> 00:16:06,689 just by looking at a woman you can tell if she's a screamer 275 00:16:06,708 --> 00:16:10,284 a moaner, or she lies there like she's dead. 276 00:16:10,303 --> 00:16:13,120 'Now, I'm of the opinion that a-a fine looking cougar' 277 00:16:13,139 --> 00:16:17,200 such as yourself has gotta be a world champion moaner 278 00:16:17,218 --> 00:16:19,035 even though I-I personally, have never been 279 00:16:19,053 --> 00:16:20,979 all up in your business to find out. 280 00:16:21,206 --> 00:16:22,705 'Can't say I haven't thought about that, Hazel.' 281 00:16:22,724 --> 00:16:25,558 So, what is it, cougar mama? 282 00:16:25,710 --> 00:16:29,153 Are you a screamer? A moaner? 283 00:16:29,380 --> 00:16:30,405 Or you dead? 284 00:16:39,407 --> 00:16:40,723 What the hell? 285 00:16:43,728 --> 00:16:45,411 - Get up! - You're dead! 286 00:16:45,563 --> 00:16:47,243 - Get up. - Bite me, bitch. 287 00:16:49,567 --> 00:16:52,084 Don't hurt. Alright, alright! 288 00:16:52,237 --> 00:16:53,237 Get up. 289 00:16:54,739 --> 00:16:56,514 You broke my nose, you bitch. 290 00:16:56,665 --> 00:16:58,219 - Yeah, I'm just getting st... - I'm calling the cops! 291 00:16:58,243 --> 00:16:59,963 And that will be the last thing you ever do. 292 00:17:04,340 --> 00:17:06,432 - Turn. - Oh.. 293 00:17:06,584 --> 00:17:08,062 - Oh, my God! - Don't move! 294 00:17:08,086 --> 00:17:10,586 Hazel, please just let me go. 295 00:17:10,679 --> 00:17:12,566 - Get in the car. - What? No, no way. 296 00:17:12,590 --> 00:17:14,750 Get in the car or I will shoot you in the face. 297 00:17:18,187 --> 00:17:19,929 No, my nose. 298 00:17:20,022 --> 00:17:22,022 'Wait. Hazel, Hazel, I didn't mean to.' 299 00:17:52,054 --> 00:17:53,334 Now, be still. 300 00:17:56,892 --> 00:17:58,201 Come on, sunshine. 301 00:18:01,564 --> 00:18:03,204 There you go. 302 00:18:04,250 --> 00:18:05,530 You're alright. 303 00:18:06,753 --> 00:18:08,494 There you go. 304 00:18:08,588 --> 00:18:11,405 What is that? 305 00:18:16,596 --> 00:18:19,004 Yeah. I know. 306 00:18:19,157 --> 00:18:21,637 I know, I know what you must be thinking. 307 00:18:22,160 --> 00:18:24,418 What a bizzare coincidence 308 00:18:24,512 --> 00:18:27,588 that a grave dug to the exact dimensions of my body 309 00:18:27,607 --> 00:18:29,993 is out here in the middle of the desert 310 00:18:30,017 --> 00:18:31,667 where nobody will ever find me. 311 00:18:37,358 --> 00:18:38,638 No coincidence. 312 00:18:56,136 --> 00:18:58,619 I dug this hole the first day we met. 313 00:18:58,638 --> 00:19:00,787 Because I knew this day would happen. 314 00:19:00,807 --> 00:19:02,698 I knew you would hurt my daughter 315 00:19:02,791 --> 00:19:04,603 and I knew that I would then have to kill you. 316 00:19:06,704 --> 00:19:10,206 You know, people think it's easy digging a grave in the desert 317 00:19:10,224 --> 00:19:13,151 but I'm here to tell you that's bullshit. 318 00:19:13,302 --> 00:19:15,561 This took me two days. 319 00:19:15,713 --> 00:19:17,374 There's nothing that a mother wouldn't do 320 00:19:17,398 --> 00:19:18,823 to protect her child from harm. 321 00:19:20,142 --> 00:19:24,220 And you... are harm. 322 00:19:28,501 --> 00:19:32,077 Seems like a, a shame to waste such a hard dug grave 323 00:19:32,230 --> 00:19:33,671 on your bitch ass, but.. 324 00:19:36,567 --> 00:19:38,607 I can't have two days digging for naught. 325 00:19:42,182 --> 00:19:44,015 So, here's what we're gonna do. 326 00:19:44,166 --> 00:19:45,308 We're gonna find out.. 327 00:19:46,744 --> 00:19:48,853 If you're a screamer 328 00:19:49,004 --> 00:19:51,856 a moaner... or dead. 329 00:19:53,342 --> 00:19:56,861 Argh! Please! Please! 330 00:19:57,012 --> 00:19:58,029 Wrong answer. 331 00:20:00,758 --> 00:20:03,108 It was an accident. I swear! 332 00:20:03,203 --> 00:20:06,520 Please, please, please, you don't want to do this. 333 00:20:06,539 --> 00:20:07,705 The hell I do. 334 00:20:41,299 --> 00:20:43,866 'That's right, baby girl. We're free.' 335 00:20:46,228 --> 00:20:47,370 'We're finally free.' 336 00:21:16,684 --> 00:21:18,759 - Tu mama? - Si. 337 00:21:18,853 --> 00:21:20,002 I'll help you find your Familia. 338 00:21:20,021 --> 00:21:21,279 Gracias. 339 00:22:13,333 --> 00:22:15,693 I want to know what happened, mom. 340 00:22:17,319 --> 00:22:20,171 Travis and I exercised a robust exchange of ideas. 341 00:22:21,248 --> 00:22:23,490 And? 342 00:22:23,509 --> 00:22:25,009 And he's leaving the state immediately 343 00:22:25,160 --> 00:22:27,069 and will never go near you again. 344 00:22:27,088 --> 00:22:28,679 No way. 345 00:22:28,831 --> 00:22:30,497 Struck me as firmly swayed. 346 00:22:30,516 --> 00:22:32,165 Give me the keys to the Bronco. 347 00:22:32,185 --> 00:22:35,260 No. You're working. Or you're supposed to be. 348 00:22:35,413 --> 00:22:36,837 I have to find Travis. 349 00:22:36,856 --> 00:22:38,856 No, you have to bus your tables. 350 00:22:39,083 --> 00:22:42,101 Mom, what happened? 351 00:22:42,253 --> 00:22:43,752 Travis said that he thought it would be best 352 00:22:43,771 --> 00:22:45,363 if he left California entirely. 353 00:22:47,533 --> 00:22:49,758 You know who his family is, right? 354 00:22:49,777 --> 00:22:53,429 They're criminals, like, violent criminals. 355 00:22:53,522 --> 00:22:55,447 So be happy they're not your in-laws now. 356 00:22:55,600 --> 00:22:56,743 They're gonna want payback. 357 00:22:56,767 --> 00:22:58,283 Joy, I am not afraid of these people. 358 00:22:58,378 --> 00:23:00,527 And I'm gonna do whatever I have to do to protect you. 359 00:23:00,621 --> 00:23:03,029 Then I'm going someplace where you can't protect me. 360 00:23:03,049 --> 00:23:04,609 - That's your prerogative. - Yeah. 361 00:23:04,700 --> 00:23:07,218 - You're damn right it is. - Language. Volume. 362 00:23:07,369 --> 00:23:09,089 Did you even think for a microsecond 363 00:23:09,113 --> 00:23:12,615 how kicking Travis out of the state would make me feel? 364 00:23:12,633 --> 00:23:14,058 I don't want that. 365 00:23:17,546 --> 00:23:19,788 - What is our mantra? - Ouch. 366 00:23:19,807 --> 00:23:21,087 Say it. 367 00:23:23,628 --> 00:23:26,904 "He raises a hand, I raise a fist. 368 00:23:27,055 --> 00:23:29,723 He raises a fist, I raise a gun." 369 00:23:29,817 --> 00:23:31,391 Words to live by, baby. 370 00:23:31,411 --> 00:23:34,987 Yeah. You get the gold star for parenting. 371 00:23:35,139 --> 00:23:37,581 Joy, it's my job to teach you how this world really is. 372 00:23:37,733 --> 00:23:38,749 Like your mom did? 373 00:23:40,402 --> 00:23:42,144 My childhood is my childhood 374 00:23:42,163 --> 00:23:44,563 which will never be your childhood. 375 00:23:46,259 --> 00:23:48,484 I love Travis. 376 00:23:48,502 --> 00:23:51,077 You don't know jack squat about love. 377 00:23:51,097 --> 00:23:53,172 That's funny coming from you. 378 00:23:53,324 --> 00:23:55,302 Knowing that you've never loved anyone in your entire life. 379 00:23:55,326 --> 00:23:57,435 I love you, Joy, more than you'll ever know. 380 00:23:59,421 --> 00:24:01,741 That's not what I mean and you know it. 381 00:24:05,503 --> 00:24:06,569 Everything good here? 382 00:24:07,838 --> 00:24:08,838 Great. 383 00:24:10,341 --> 00:24:11,365 Hey. 384 00:24:17,865 --> 00:24:18,865 You know that guy? 385 00:24:20,943 --> 00:24:22,960 Nope. No, I don't. 386 00:24:31,212 --> 00:24:33,862 It's my hobby. I, I love old diners. 387 00:24:33,956 --> 00:24:35,099 Can I get you anything else? 388 00:24:35,123 --> 00:24:36,724 No. Just the coffee. Thanks. 389 00:25:25,916 --> 00:25:26,941 Hi. 390 00:25:28,753 --> 00:25:29,753 Hey. 391 00:25:33,348 --> 00:25:36,275 - You alright? - Yeah. 392 00:25:36,427 --> 00:25:39,828 Fresh air... bad dream. 393 00:25:41,615 --> 00:25:44,875 - You wanna talk about it? - No. Not really. 394 00:25:46,361 --> 00:25:47,527 Goodnight. 395 00:25:47,547 --> 00:25:48,712 'Hang on a sec.' 396 00:25:51,717 --> 00:25:54,200 Umm.. 397 00:25:54,220 --> 00:25:57,446 Joy seems to think that you're some homeless killer. 398 00:25:58,874 --> 00:26:02,451 Well, we all have our secrets. 399 00:26:02,469 --> 00:26:04,953 Yeah, well, if yours come knocking on my diner door 400 00:26:04,972 --> 00:26:05,879 like that guy taking pictures... 401 00:26:05,898 --> 00:26:08,232 Hey, I told you, I don't know him. 402 00:26:11,070 --> 00:26:12,719 Good. 403 00:26:12,813 --> 00:26:13,862 Make you a deal.. 404 00:26:15,724 --> 00:26:17,741 You tell me your secrets.. 405 00:26:17,968 --> 00:26:20,060 I'll tell you mine. 406 00:26:20,079 --> 00:26:22,746 Oh, that's a deal you don't want to make. 407 00:26:22,898 --> 00:26:25,324 Look, I worked my ass off to build this place. 408 00:26:25,476 --> 00:26:26,756 I can't have trouble. 409 00:26:28,087 --> 00:26:31,480 You are not gonna get it. Not from me. 410 00:26:31,498 --> 00:26:33,424 - Okay. - Goodnight. 411 00:26:36,411 --> 00:26:37,411 Goodnight. 412 00:28:15,769 --> 00:28:17,753 Who are you, what were you doing in my diner this morning? 413 00:28:17,771 --> 00:28:19,421 Freelance reporter, taking pictures 414 00:28:19,440 --> 00:28:20,847 of your dishwasher, lady. 415 00:28:20,866 --> 00:28:23,200 - Why? - He killed his girlfriend. 416 00:28:23,427 --> 00:28:24,827 Check the computer. 417 00:28:30,451 --> 00:28:35,045 'Drunk driving accident in LA, 2016.' 418 00:28:35,197 --> 00:28:37,100 He did four years for manslaughter. 419 00:28:37,124 --> 00:28:38,882 Well, how is this news now? 420 00:28:39,034 --> 00:28:43,036 Because before he crashed that car... your dishwasher.. 421 00:28:43,055 --> 00:28:44,295 Was a famous heart surgeon. 422 00:28:53,140 --> 00:28:54,380 If I catch you in my diner again 423 00:28:54,400 --> 00:28:55,816 I'll use your nuts for chilli. 424 00:29:13,085 --> 00:29:16,828 - Hang on, Javier. Hold on. - Rapidisimo. Gracias. 425 00:29:16,981 --> 00:29:20,090 Hey, the other day, you had a girl in your van. 426 00:29:20,242 --> 00:29:21,403 - Who's that? - Que? 427 00:29:21,427 --> 00:29:23,576 The girl in your van? 428 00:29:25,672 --> 00:29:28,599 - My cousin. She's shy. - Bring her in next time. 429 00:29:28,750 --> 00:29:30,895 You want to keep having this conversation or help me cook? 430 00:29:30,919 --> 00:29:32,639 Got dishes. 431 00:29:35,516 --> 00:29:37,423 I'll have the patty melt. 432 00:29:37,443 --> 00:29:40,444 No, wait. Scratch that. That. 433 00:29:40,595 --> 00:29:42,687 How big is the patty in the patty melt? 434 00:29:42,782 --> 00:29:45,783 - Quarter pound. Butter. - Cooked in vegetable oil? 435 00:29:46,010 --> 00:29:47,342 I'm going to the drag races this Saturday. 436 00:29:47,361 --> 00:29:48,693 That sounds life changing. 437 00:29:48,846 --> 00:29:51,104 Haze, could you do a kale salad? 438 00:29:51,123 --> 00:29:52,681 Can you do an Irish jig? 439 00:29:52,699 --> 00:29:53,773 What's the soup of the day? 440 00:29:53,793 --> 00:29:55,292 What I'm really thinking 441 00:29:55,519 --> 00:29:57,853 is how I can ever get you to go out with me. 442 00:29:57,871 --> 00:30:01,873 I'm not yanking your chain, Hazie. I'm serious. 443 00:30:02,026 --> 00:30:03,594 You might be surprised how good we get along. 444 00:30:03,618 --> 00:30:07,712 I'm not talking permanent, just... company now and then. 445 00:30:07,807 --> 00:30:09,139 Get a dog, Willy. 446 00:30:11,977 --> 00:30:13,477 She didn't say no. 447 00:30:21,211 --> 00:30:22,211 Here. 448 00:30:28,068 --> 00:30:29,348 He knew it was wrong, you know. 449 00:30:30,737 --> 00:30:32,478 Right away, he apologized. 450 00:30:32,573 --> 00:30:34,389 Yeah, they do that. 451 00:30:34,408 --> 00:30:35,811 Doesn't mean it won't happen again. 452 00:30:35,835 --> 00:30:37,501 Mom, he's good. 453 00:30:38,838 --> 00:30:41,004 He's so good. 454 00:30:41,231 --> 00:30:43,990 You'd know if you'd just let yourself see it. 455 00:30:44,009 --> 00:30:45,658 I'm sorry, baby, but good doesn't do that 456 00:30:45,678 --> 00:30:46,969 to somebody they love. 457 00:30:48,163 --> 00:30:49,905 I gotta get out of here. 458 00:30:49,998 --> 00:30:51,907 Yeah, okay, you can clock out. 459 00:30:52,000 --> 00:30:54,685 I wish I could clock out of my life. 460 00:30:54,836 --> 00:30:57,079 Hey, don't talk like that. 461 00:30:57,097 --> 00:30:59,172 Joy. Joy. 462 00:30:59,266 --> 00:31:01,426 Leave me alone. 463 00:31:12,687 --> 00:31:14,496 - Phil. - Well, hello, Hazel. 464 00:31:15,616 --> 00:31:17,282 Long time. 465 00:31:17,434 --> 00:31:19,376 I'd say about 20 years. 466 00:31:20,528 --> 00:31:21,545 How you been? 467 00:31:22,940 --> 00:31:25,215 - Surviving. - Von's out. 468 00:31:27,945 --> 00:31:29,277 How? 469 00:31:29,296 --> 00:31:30,721 One of the counts got reversed. 470 00:31:35,452 --> 00:31:37,543 Okay, when? 471 00:31:37,563 --> 00:31:41,857 Tomorrow night, 9:00 p.m., same place. 472 00:31:44,719 --> 00:31:48,221 - I'll be there. - Oh, I know you will. 473 00:31:48,240 --> 00:31:49,406 Oh, isn't that Joy, huh? 474 00:31:52,394 --> 00:31:54,411 She's a beautiful young lady. 475 00:31:55,730 --> 00:31:57,656 You did real good there. 476 00:31:57,750 --> 00:31:58,750 See you soon. 477 00:32:09,261 --> 00:32:12,245 - Hey. - Hey. 478 00:32:12,339 --> 00:32:14,264 - Did you eat? - Yes. 479 00:32:14,416 --> 00:32:18,343 Javier left some fried chicken for me. It was very good. 480 00:32:18,437 --> 00:32:20,103 Very good. 481 00:32:20,255 --> 00:32:21,271 Yeah, he's the best. 482 00:32:23,667 --> 00:32:24,942 Is Joy still upset? 483 00:32:26,670 --> 00:32:28,946 For now. 484 00:32:29,173 --> 00:32:31,253 Wel, it's hard to let go of someone you love. 485 00:32:32,785 --> 00:32:34,505 Speaking from personal experience? 486 00:32:37,790 --> 00:32:39,414 What are you guys talking about? 487 00:32:41,293 --> 00:32:43,351 I'll let you ladies have your evening. 488 00:32:43,370 --> 00:32:45,462 - Goodnight. Goodnight, Joy. - Night. 489 00:32:46,465 --> 00:32:48,632 Loser. 490 00:32:48,783 --> 00:32:50,300 Feeling a little better? 491 00:32:50,452 --> 00:32:52,932 Trying not to feel anything at all. 492 00:32:54,698 --> 00:32:55,621 Okay, let's get something straight. 493 00:32:55,716 --> 00:32:56,974 I'm allowing you to sulk. 494 00:32:57,201 --> 00:32:59,292 Allowing me? 495 00:32:59,311 --> 00:33:01,461 I don't need your permission. 496 00:33:01,480 --> 00:33:04,147 Joy, you've had a shock. 497 00:33:04,299 --> 00:33:06,208 But what's happened has happened. 498 00:33:06,226 --> 00:33:08,688 And the best way to get over it is to plan for a better future. 499 00:33:08,712 --> 00:33:10,395 Because trust me, little girl 500 00:33:10,489 --> 00:33:12,783 I want you to get out of this town even more than you do. 501 00:33:12,807 --> 00:33:15,475 Oh, after keeping me in a cage my entire life? 502 00:33:15,494 --> 00:33:17,902 Yes, I made you study. 503 00:33:18,055 --> 00:33:21,223 You made me the weird girl that nobody wanted to talk to. 504 00:33:21,316 --> 00:33:24,501 - Except for Travis. - Oh, God! 505 00:33:24,652 --> 00:33:26,297 Well, I'm not going anywhere until I figure out 506 00:33:26,321 --> 00:33:28,154 what happened to Travis. 507 00:33:28,248 --> 00:33:30,081 Poof! He disappears! 508 00:33:30,234 --> 00:33:32,825 And he just leaves his truck and his business? 509 00:33:32,919 --> 00:33:37,422 And he doesn't call me, or his family, or any of his friends? 510 00:33:37,574 --> 00:33:40,166 You know, the only possibility that makes sense.. 511 00:33:40,185 --> 00:33:43,336 Is what, Joy? What? 512 00:33:43,355 --> 00:33:44,635 Did you hurt him? 513 00:33:47,251 --> 00:33:50,360 You don't actually believe that I can hurt someone, do you? 514 00:33:53,590 --> 00:33:55,924 No. 515 00:33:55,942 --> 00:33:57,683 And for the record, I would do whatever I needed to 516 00:33:57,703 --> 00:34:01,112 to protect you, but I give you my word, when I left Travis 517 00:34:01,265 --> 00:34:03,540 he was very much alive and leaving California. 518 00:34:06,603 --> 00:34:08,363 - I believe you. - Thank you. 519 00:34:09,548 --> 00:34:11,048 And I don't believe you. 520 00:34:12,442 --> 00:34:14,051 I think he might be dead, mom. 521 00:34:15,629 --> 00:34:17,345 Baby, he's not worth this. 522 00:34:18,799 --> 00:34:21,616 Joy? W-where are you going? 523 00:34:21,635 --> 00:34:24,227 'Joy? Joy?' 524 00:34:32,312 --> 00:34:33,570 Put it all on the line 525 00:34:35,315 --> 00:34:36,481 Put it all on the line 526 00:34:39,411 --> 00:34:40,577 They see me.. 527 00:34:44,232 --> 00:34:46,991 - Hey. - Thanks for texting me. 528 00:34:47,144 --> 00:34:48,251 I needed to get out. 529 00:34:50,405 --> 00:34:52,589 - What happened to your eye? - I fell. 530 00:34:53,592 --> 00:34:55,817 If you say so. 531 00:34:55,836 --> 00:34:57,739 So have you talked to his family yet? 532 00:34:57,763 --> 00:34:59,579 They hate me. 533 00:34:59,598 --> 00:35:01,339 Racist douchebags. 534 00:35:01,433 --> 00:35:03,394 I wonder if they'll make a missing persons report. 535 00:35:03,418 --> 00:35:06,494 They don't want the cops getting involved with their shit. 536 00:35:06,513 --> 00:35:08,254 Travis's dad is doing time. 537 00:35:08,348 --> 00:35:11,349 So? They've all got records. 538 00:35:11,501 --> 00:35:13,581 Well, we were gonna break away from all that. 539 00:35:15,763 --> 00:35:17,781 You know, get our own place, make a new start.. 540 00:35:19,451 --> 00:35:21,618 God, I-I can't stop obsessing. 541 00:35:36,877 --> 00:35:38,969 This is it, right here. 542 00:35:39,120 --> 00:35:42,213 Get in on this. Yeah. 543 00:35:43,884 --> 00:35:45,804 Oh, shit. Cops, let's go! Let's go! 544 00:35:47,554 --> 00:35:49,146 Oh, shit! 545 00:35:52,209 --> 00:35:54,042 Hey, Joy. 546 00:35:54,060 --> 00:35:55,700 Let's go. I'm here to take you home. 547 00:35:56,880 --> 00:35:57,896 Let's go. 548 00:36:34,842 --> 00:36:37,585 - I owe you one, Luis. - Oh, don't mention it. 549 00:36:37,604 --> 00:36:38,862 That was the most excitement 550 00:36:39,089 --> 00:36:41,009 I've seen on a night tour since, um.. 551 00:36:42,034 --> 00:36:44,034 Well, long time. 552 00:36:49,783 --> 00:36:54,118 Uh, griddle's gonna be ready in about 30 if you want breakfast. 553 00:36:54,213 --> 00:36:56,453 Actually, my partner and I really need to get back. 554 00:36:57,607 --> 00:37:00,032 You know, paperwork. 555 00:37:00,052 --> 00:37:02,292 Plus, my wife will have breakfast waiting for me, so. 556 00:37:06,391 --> 00:37:07,391 Thanks again. 557 00:37:28,805 --> 00:37:29,895 Again? 558 00:37:31,083 --> 00:37:32,474 Where's yours? 559 00:37:32,567 --> 00:37:33,917 I-I have no time. I have to Casa. 560 00:37:34,068 --> 00:37:35,568 I'll see you tomorrow, I have to go Casa. 561 00:37:35,587 --> 00:37:37,754 - Okay, adios. - 'Hey, see you, Javier.' 562 00:37:40,259 --> 00:37:42,500 Hey, boss. Mind if I join you? 563 00:37:42,652 --> 00:37:43,932 Yeah, sure. 564 00:37:46,323 --> 00:37:49,432 So it's a hell of a day today to be on our 565 00:37:49,659 --> 00:37:51,768 on the floor all by yourself. Are you okay? 566 00:37:51,919 --> 00:37:54,771 No, actually, I could use a quadruple bypass. 567 00:37:54,922 --> 00:37:57,082 Do you know of any good heart surgeons? 568 00:38:00,279 --> 00:38:02,279 I've been Googled. 569 00:38:02,430 --> 00:38:04,096 You know that guy that was here the other day? 570 00:38:04,116 --> 00:38:05,840 The one taking pictures? 571 00:38:05,859 --> 00:38:08,154 The one you said you didn't know? 572 00:38:08,178 --> 00:38:09,178 Yeah. 573 00:38:10,289 --> 00:38:11,569 He's a reporter. 574 00:38:13,183 --> 00:38:14,699 And h-how do you know that? 575 00:38:14,851 --> 00:38:17,294 I paid him a visit. 576 00:38:17,445 --> 00:38:19,405 What do you mean you paid him a visit? 577 00:38:25,971 --> 00:38:26,971 You do know him. 578 00:38:35,872 --> 00:38:37,630 Yeah. 579 00:38:37,649 --> 00:38:39,276 Yeah, his father was a patient of mine 580 00:38:39,300 --> 00:38:42,727 and he died on my table and.. 581 00:38:42,821 --> 00:38:44,879 Walter blamed me for it. Like a dog and a bone 582 00:38:44,898 --> 00:38:47,098 he just keeps draggin' my name through the mud and.. 583 00:38:48,810 --> 00:38:51,719 Well, you know, eventually 584 00:38:51,738 --> 00:38:54,146 I'm going to get my medical license reinstated. 585 00:38:54,166 --> 00:38:56,686 The Medical Board is gonna have a issue with this so.. 586 00:38:58,895 --> 00:39:00,986 Well, I had a conversation with him. 587 00:39:01,006 --> 00:39:03,064 I might have persuaded him not to run it. 588 00:39:10,590 --> 00:39:12,327 You know the thing he never got right is 589 00:39:12,351 --> 00:39:15,835 that they, they painted me as this rash, arrogant.. 590 00:39:15,854 --> 00:39:19,522 Vain surgeon with a shiny career. 591 00:39:19,674 --> 00:39:23,318 A fancy car, a beautiful fiance, but what they never get right.. 592 00:39:27,257 --> 00:39:29,774 When I asked her to marry me, she said yes. 593 00:39:29,926 --> 00:39:33,277 Her love, it changed my life. 594 00:39:33,430 --> 00:39:34,704 And I was so happy. 595 00:39:37,358 --> 00:39:40,543 And then in an instant, I just... boom. 596 00:39:43,215 --> 00:39:44,606 I lost everything. 597 00:39:46,718 --> 00:39:48,588 I'm sorry, Hazel. 598 00:39:48,612 --> 00:39:51,388 It's, I didn't mean to just take it out.. 599 00:39:51,539 --> 00:39:53,684 Dark road of my life, so thank you for listening. 600 00:39:53,708 --> 00:39:56,117 - It's like doing me a favor. - Sure. 601 00:39:56,210 --> 00:39:58,136 I could actually use a favor myself. 602 00:39:58,230 --> 00:40:00,304 Yeah. Anything. 603 00:40:00,457 --> 00:40:01,806 I have to go to Vegas tonight. 604 00:40:01,900 --> 00:40:03,625 For fun times? 605 00:40:03,643 --> 00:40:05,143 No. 606 00:40:05,295 --> 00:40:08,312 I'm from there. It's never fun. 607 00:40:08,465 --> 00:40:10,131 - Uh, Joy.. - Yeah. 608 00:40:10,150 --> 00:40:13,410 If she does anything or if anybody shows up that 609 00:40:13,561 --> 00:40:15,728 you think I need to know about, will you please reach out? 610 00:40:15,747 --> 00:40:17,639 Yeah. Absolutely. 611 00:40:17,657 --> 00:40:19,416 I should be back by breakfast. 612 00:40:19,643 --> 00:40:21,287 Are you sure? You don't sound sure. 613 00:40:21,311 --> 00:40:22,919 I'm sure. 614 00:40:23,070 --> 00:40:24,812 I can never get out of Vegas fast enough. 615 00:40:28,818 --> 00:40:29,818 Thanks. 616 00:41:11,803 --> 00:41:14,378 Heard you were coming, but I didn't believe it. 617 00:41:14,473 --> 00:41:17,473 Last time I saw you, you were in high school. 618 00:41:17,550 --> 00:41:18,958 You were a lot smaller. 619 00:41:19,052 --> 00:41:21,627 Yeah. I believe I was, yeah. 620 00:41:21,721 --> 00:41:23,813 Uh, arms out for me. Thanks. 621 00:41:32,716 --> 00:41:33,716 Alright. 622 00:41:35,235 --> 00:41:38,495 I told my baby sugar.. 623 00:41:38,646 --> 00:41:41,723 Right on time as always. 624 00:41:41,741 --> 00:41:45,243 Well, well, well. My little girl Hazel. 625 00:41:45,337 --> 00:41:46,577 Welcome home. 626 00:41:46,730 --> 00:41:48,708 It warms my heart like a microwave to see you. 627 00:41:48,732 --> 00:41:50,173 It's poppin' corn right now. 628 00:41:51,735 --> 00:41:54,585 Congratulations on your release. 629 00:41:54,679 --> 00:41:58,181 Who knew the world had little luck left in it? Sit. 630 00:41:58,332 --> 00:42:00,408 - You want a drink? - Uh, no, thanks. 631 00:42:00,426 --> 00:42:03,669 No, no, no, no. You want some of my good bourbon. 632 00:42:03,763 --> 00:42:04,923 To celebrate our reunion. 633 00:42:08,026 --> 00:42:09,250 Did I ever tell you where I found 634 00:42:09,269 --> 00:42:11,361 this little gemstone, Phil? 635 00:42:11,512 --> 00:42:12,770 Remind me. 636 00:42:12,922 --> 00:42:17,182 Squatting in an alley downtown. Hooked on smack. 637 00:42:17,202 --> 00:42:19,162 'Servicing salesman behind the El Cortez' 638 00:42:19,186 --> 00:42:21,186 for ten bucks a pop. 639 00:42:21,206 --> 00:42:22,855 What were you, 16? 640 00:42:22,874 --> 00:42:24,707 Fifteen. 641 00:42:24,859 --> 00:42:28,545 But I saw something in her, same as now, no fear. 642 00:42:29,773 --> 00:42:30,773 None. 643 00:42:32,717 --> 00:42:34,884 A pure predator. 644 00:42:35,036 --> 00:42:36,778 So I brought her home, cleaned her up. 645 00:42:36,796 --> 00:42:38,876 Trained her for what she was born to do. 646 00:42:40,617 --> 00:42:42,392 Man, did she prove me right. 647 00:42:44,211 --> 00:42:46,131 Hey, Phil, where's the burbon, huh? 648 00:42:50,402 --> 00:42:51,526 My girl. 649 00:42:54,906 --> 00:42:57,907 All those years... you never came to visit me? 650 00:43:00,804 --> 00:43:02,372 Couldn't stand seeing you in a cage. 651 00:43:04,974 --> 00:43:07,054 - Thanks for caring. - What do you want, Von? 652 00:43:10,146 --> 00:43:11,254 Our work continues. 653 00:43:12,424 --> 00:43:13,756 Perry Gamble is in town. 654 00:43:14,926 --> 00:43:17,743 I need him... met. 655 00:43:19,656 --> 00:43:21,736 You must know a dozen other contractors... 656 00:43:21,766 --> 00:43:25,660 I've never known a contracting artist like you. 657 00:43:25,678 --> 00:43:27,878 And there's no one else who can get closer to Perry. 658 00:43:29,182 --> 00:43:31,349 I'm retired. 659 00:43:31,501 --> 00:43:34,777 I'm... rusty as hell. I got a bad back, bum feet. 660 00:43:38,191 --> 00:43:40,116 Advance up front, per usual. 661 00:43:42,436 --> 00:43:43,436 I can't do it. 662 00:43:45,348 --> 00:43:47,624 I'm sorry. I, I know I owe you big time. 663 00:43:47,775 --> 00:43:49,292 But I-I-I can't do it. 664 00:43:50,019 --> 00:43:51,127 I won't. 665 00:43:52,705 --> 00:43:54,947 You're worried about Joy. 666 00:43:54,966 --> 00:43:57,616 'A mother's instinct.' 667 00:43:57,636 --> 00:44:00,452 'Her boyfriend's disappeared, she's..' 668 00:44:00,546 --> 00:44:01,971 '...emotionally unstable.' 669 00:44:04,217 --> 00:44:06,297 'God forbid she does anything reckless.' 670 00:44:07,461 --> 00:44:09,145 That would be a tragedy. 671 00:44:13,059 --> 00:44:15,634 I can never say no to you. 672 00:44:15,654 --> 00:44:18,154 Perry's got a suite at the Ibis, he's only in town a few nights 673 00:44:18,305 --> 00:44:20,214 so you have to move fast. I don't have to tell you 674 00:44:20,233 --> 00:44:21,433 there's no room for failure. 675 00:44:22,827 --> 00:44:24,327 And when have I ever failed you? 676 00:44:25,571 --> 00:44:26,954 Good girl. 677 00:44:29,559 --> 00:44:31,999 No. If I was that, I'd be no use to you. 678 00:44:57,437 --> 00:45:00,771 Mr. Chen? Perry Gamble. Thank you for coming. 679 00:45:00,865 --> 00:45:03,225 'Uh, let's talk in my suite, alright?' 680 00:45:41,239 --> 00:45:42,363 Hello? 681 00:45:44,909 --> 00:45:46,075 Turn those off. 682 00:45:50,656 --> 00:45:52,039 Thought you were a burglar. 683 00:45:57,330 --> 00:45:59,410 It's the only place where there's no drama. 684 00:46:00,425 --> 00:46:01,425 Join me? 685 00:46:01,651 --> 00:46:02,931 Yeah. 686 00:46:05,412 --> 00:46:08,389 So... you made it home. Safe, sound. 687 00:46:09,267 --> 00:46:10,267 Fun times. 688 00:46:12,437 --> 00:46:13,677 Have some. 689 00:46:13,772 --> 00:46:15,846 It's, uh, good stuff. 690 00:46:26,618 --> 00:46:29,601 That.. 691 00:46:29,621 --> 00:46:32,246 That is the first alcohol I've had since the accident. 692 00:46:34,626 --> 00:46:36,350 Oh, God. I'm so sorry. 693 00:46:36,369 --> 00:46:40,204 No. No. I, um.. 694 00:46:40,298 --> 00:46:45,209 I've wanted to experience as much... guilt and grief 695 00:46:45,303 --> 00:46:48,045 and self-loathing as possible without anything 696 00:46:48,197 --> 00:46:50,478 to take the edge off. See, I'm some sort of a-a champion 697 00:46:50,550 --> 00:46:52,199 at numbing my feelings. 698 00:46:52,293 --> 00:46:54,293 In med school, it was lithium. 699 00:46:54,312 --> 00:46:55,536 No shit. 700 00:46:55,555 --> 00:46:57,772 For depression and anxiety. 701 00:46:59,651 --> 00:47:01,559 I was a heroin addict. 702 00:47:01,711 --> 00:47:04,153 - Jesus. When? - 'Uh-huh.' 703 00:47:05,639 --> 00:47:06,948 Fourteen, fifteen. 704 00:47:08,051 --> 00:47:10,326 No shit. 705 00:47:10,553 --> 00:47:12,995 I just wanted to escape. Felt trapped. 706 00:47:16,242 --> 00:47:17,834 Story of my life, really. 707 00:47:20,839 --> 00:47:23,506 Always wanting to escape, but just ending up trapped. 708 00:47:25,902 --> 00:47:28,469 I guess that's sort of what Joy is feeling, huh. 709 00:47:30,073 --> 00:47:32,831 Well, that.. 710 00:47:32,851 --> 00:47:35,309 Is a feeling that I do not want her to have. 711 00:47:37,930 --> 00:47:41,932 That feeling can make a girl do horrible things. 712 00:47:42,026 --> 00:47:44,009 Like what, Hazel? 713 00:47:44,103 --> 00:47:45,769 Well, let's just say that 714 00:47:45,864 --> 00:47:50,366 I've... secured the presidential suite in hell. 715 00:47:50,593 --> 00:47:52,237 Actually, I would say that the only good thing 716 00:47:52,261 --> 00:47:53,870 I've ever done is raise Joy. 717 00:47:55,098 --> 00:47:56,098 Yeah. 718 00:47:56,190 --> 00:47:57,206 You got sober. 719 00:47:59,769 --> 00:48:01,360 Yeah. 720 00:48:01,454 --> 00:48:03,695 How, how'd you do that? 721 00:48:03,715 --> 00:48:05,940 A benevolent master. 722 00:48:05,958 --> 00:48:08,718 Only that ended up being a trap, too. 723 00:48:08,869 --> 00:48:11,795 There was a time that, that I felt free 724 00:48:11,948 --> 00:48:14,724 where I was raising Joy, and starting the business, and.. 725 00:48:18,062 --> 00:48:20,343 And the monsters were the ones that were locked up. 726 00:48:22,216 --> 00:48:24,066 And you, how do you feel now? 727 00:48:28,907 --> 00:48:31,799 It's okay, you know, the secrets you tell in the dark.. 728 00:48:31,817 --> 00:48:33,777 They don't count in the daylight. 729 00:48:37,749 --> 00:48:38,915 Goodnight, Hazel. 730 00:48:47,926 --> 00:48:49,258 I knew you were in here. 731 00:50:03,835 --> 00:50:06,002 Oh, I forgot. 732 00:50:06,153 --> 00:50:08,004 - I gotta grab this. Alright. - Okay. 733 00:50:18,407 --> 00:50:20,332 Well.. 734 00:50:20,426 --> 00:50:22,834 You promised not to peek. 735 00:50:22,928 --> 00:50:25,596 That was before last night. 736 00:50:25,748 --> 00:50:28,002 Yeah. 737 00:50:28,026 --> 00:50:29,306 How'd you sleep? 738 00:50:30,528 --> 00:50:33,011 - Not long enough. - Yeah. 739 00:50:33,031 --> 00:50:35,089 Yeah, me neither. 740 00:50:35,107 --> 00:50:37,107 - Last night... - Was awesome. 741 00:50:37,201 --> 00:50:38,701 Yes, it was. 742 00:50:38,852 --> 00:50:41,945 Umm... it was a first for me. 743 00:50:42,098 --> 00:50:44,114 First time havin' sex in your diner 744 00:50:44,208 --> 00:50:46,328 or first time havin' sex with one of your dishwashers? 745 00:50:47,378 --> 00:50:49,453 One of those. 746 00:50:49,547 --> 00:50:53,941 How about you let me blow my first paycheck... on you. 747 00:50:53,959 --> 00:50:55,676 Take you out, proper dinner? 748 00:50:57,889 --> 00:51:01,131 Um, I can't. I have to go to Vegas again. 749 00:51:01,284 --> 00:51:03,375 Okay, well, another night, then. 750 00:51:03,394 --> 00:51:04,876 Yeah, yeah, we'll see. 751 00:51:04,896 --> 00:51:07,396 - Mom. - What? 752 00:51:07,623 --> 00:51:09,398 - Customers are coming in. - Okay. 753 00:51:11,569 --> 00:51:13,385 I'm gonna.. I-I'll see you in a second. 754 00:51:13,404 --> 00:51:14,684 Yeah. 755 00:51:48,347 --> 00:51:49,939 Oh baby 756 00:51:54,278 --> 00:51:56,148 then the girl puts the silkiest piece 757 00:51:56,172 --> 00:51:57,504 of otoro on my tongue. 758 00:51:57,598 --> 00:52:00,174 I swear to God, the best I had in my life. 759 00:52:00,192 --> 00:52:01,792 - Whoa! - Watch it. 760 00:52:02,528 --> 00:52:04,345 Oh, my God. 761 00:52:04,438 --> 00:52:06,122 - Hazel? - Perry Gamble. 762 00:52:07,533 --> 00:52:09,792 Damn, woman. What's it been? 763 00:52:09,943 --> 00:52:11,127 A dog's age. 764 00:52:13,522 --> 00:52:16,357 Ooh... damn. 765 00:52:16,375 --> 00:52:18,801 Still fine. Still mine? 766 00:52:19,028 --> 00:52:21,188 You held up pretty fine yourself. 767 00:52:22,047 --> 00:52:23,788 Girl, we gotta hang. 768 00:52:23,883 --> 00:52:26,625 I-I-I got a suite upstairs. A-a view of the Strip.. 769 00:52:26,719 --> 00:52:28,886 Um, no, I, I can't. 770 00:52:29,038 --> 00:52:30,704 I'm-I'm waiting for everyone. 771 00:52:30,797 --> 00:52:33,557 It's, it's girls night out. 772 00:52:33,651 --> 00:52:36,801 Nah, we got us some serious catching up to do. 773 00:52:40,383 --> 00:52:41,383 Baby. 774 00:52:45,812 --> 00:52:48,497 Okay. Yeah, yeah, we do. 775 00:52:48,724 --> 00:52:49,724 Yeah, we do. 776 00:52:51,335 --> 00:52:52,817 - Come on. - Okay. 777 00:52:54,321 --> 00:52:56,338 - Damn, you look good. - Thank you. 778 00:52:58,676 --> 00:53:00,821 And then when you karate chopped that kid in the throat. 779 00:53:00,845 --> 00:53:02,305 Stop. 780 00:53:02,329 --> 00:53:04,829 You're not supposed to remember that. 781 00:53:04,924 --> 00:53:06,998 You know what? Enough with.. 782 00:53:07,018 --> 00:53:08,242 How is business? 783 00:53:08,260 --> 00:53:09,927 Umm, a whole new world. 784 00:53:10,079 --> 00:53:11,314 - Yeah? - Yeah. 785 00:53:11,338 --> 00:53:14,005 I'm almost completely legit. 786 00:53:14,025 --> 00:53:17,084 You? Legitimate? 787 00:53:17,102 --> 00:53:20,679 - It's true. - Really? 788 00:53:20,698 --> 00:53:23,273 On the inside, I developed relationships with people 789 00:53:23,367 --> 00:53:26,035 who know people who have cash they need to park somewhere. 790 00:53:27,371 --> 00:53:29,430 Substantial cash. 791 00:53:29,448 --> 00:53:33,191 So... you're washing money? 792 00:53:33,285 --> 00:53:34,877 Investing money. 793 00:53:36,622 --> 00:53:38,714 Vegas is growing again. 794 00:53:38,941 --> 00:53:42,218 Stadiums, tech hubs, arts complexes. 795 00:53:45,223 --> 00:53:47,281 'Growth needs cash.' 796 00:53:47,374 --> 00:53:49,040 And that's where I come in. 797 00:53:49,134 --> 00:53:52,311 I am sort of a... matchmaker. 798 00:53:54,290 --> 00:53:55,305 Sounds legit. 799 00:53:56,883 --> 00:53:58,150 You and me. 800 00:53:59,311 --> 00:54:00,653 Runnin' and gunnin'. 801 00:54:02,573 --> 00:54:03,656 Best times of my life. 802 00:54:05,392 --> 00:54:06,592 Yeah, I know what you mean. 803 00:54:07,745 --> 00:54:08,745 Why did you leave? 804 00:54:09,747 --> 00:54:11,472 What? 805 00:54:11,565 --> 00:54:14,808 That night. Our last night. 806 00:54:14,901 --> 00:54:18,420 All those years ago. You just took off. 807 00:54:18,572 --> 00:54:20,492 And I never heard from you again. 808 00:54:22,760 --> 00:54:25,168 Until tonight. 809 00:54:25,321 --> 00:54:28,580 I just had to change things. Everything. 810 00:54:28,599 --> 00:54:29,656 Yeah, I guess I can relate to that. 811 00:54:29,675 --> 00:54:30,766 But still.. 812 00:54:32,995 --> 00:54:34,770 We shared a lot, you and me. 813 00:54:36,256 --> 00:54:38,607 Yeah. You can say that again. 814 00:54:38,834 --> 00:54:41,193 I've never had anything like that since. 815 00:54:43,506 --> 00:54:44,506 Me neither. 816 00:54:45,691 --> 00:54:47,449 Then why did you leave? 817 00:54:51,122 --> 00:54:53,605 I mean, really? 818 00:54:53,624 --> 00:54:56,709 Perry, I knew if I stayed, I wouldn't live to see 30. 819 00:55:03,042 --> 00:55:04,967 I loved you, Hazel. 820 00:55:07,305 --> 00:55:09,713 I loved you too. 821 00:55:09,865 --> 00:55:11,974 Ever since then I've been trying to find 822 00:55:12,201 --> 00:55:14,201 that kind of connection again but I never have. 823 00:55:16,630 --> 00:55:17,962 Me neither. 824 00:55:27,825 --> 00:55:28,825 To us. 825 00:55:32,330 --> 00:55:33,330 To us. 826 00:55:44,658 --> 00:55:45,938 I'm busy! 827 00:55:49,513 --> 00:55:51,658 I'm sorry. If he-if he knocks a second time... 828 00:55:51,682 --> 00:55:52,682 Yeah, go. 829 00:55:56,245 --> 00:55:58,929 Sorry, boss. Mr. Chen, he wants you to join him. 830 00:55:59,023 --> 00:56:01,765 'And he's insisting.' 831 00:56:01,859 --> 00:56:05,752 Uh, tell him I'll be right there. 832 00:56:05,846 --> 00:56:09,865 Um, my, uh, biggest Chinese investor... 833 00:56:10,092 --> 00:56:12,368 It's, it's fine. Go, do what you need to do. 834 00:56:12,519 --> 00:56:13,559 Not gonna run away? 835 00:56:14,613 --> 00:56:16,354 No. I'll be here. 836 00:56:24,106 --> 00:56:25,122 I'll be back. 837 00:56:25,216 --> 00:56:26,216 Okay. 838 00:56:27,793 --> 00:56:29,393 'Let's go.' 839 00:57:16,325 --> 00:57:18,175 How's the storage shed, Elliot? 840 00:57:18,269 --> 00:57:20,343 It's comfy, Joy. Thanks. 841 00:57:20,438 --> 00:57:22,157 Bet that's not the worst place you ever slept. 842 00:57:22,181 --> 00:57:24,014 You'd win that bet. 843 00:57:24,166 --> 00:57:26,486 'What's at the bottom of Elliot's list of crash pads?' 844 00:57:27,778 --> 00:57:28,778 Prison. 845 00:57:31,840 --> 00:57:35,099 Mom, did you know that he's been to prison? 846 00:57:35,194 --> 00:57:36,702 Yes. Can we drop it, please? 847 00:57:38,180 --> 00:57:39,455 What crime? 848 00:57:41,366 --> 00:57:43,016 Vehicular manslaughter. 849 00:57:43,035 --> 00:57:44,663 Told you he could have killed someone. 850 00:57:44,687 --> 00:57:46,128 It was an accident. 851 00:57:46,279 --> 00:57:48,371 A drunken accident? 852 00:57:48,466 --> 00:57:49,746 Yes, Joy. 853 00:57:52,528 --> 00:57:54,005 I was drunk at the time of the accident 854 00:57:54,029 --> 00:57:56,469 and at the death of my then fiancee. 855 00:58:03,055 --> 00:58:04,897 Well.. 856 00:58:06,800 --> 00:58:08,892 I'm sorry that that happened. 857 00:58:08,986 --> 00:58:09,986 Thanks. 858 00:58:13,824 --> 00:58:15,157 I was a husky. 859 00:58:16,902 --> 00:58:18,885 U Dub. I went there. 860 00:58:18,979 --> 00:58:20,662 - Really? - Med school. 861 00:58:22,725 --> 00:58:24,166 Right. 862 00:58:24,393 --> 00:58:27,151 Elliot was a cardiothoracic surgeon in LA. 863 00:58:27,171 --> 00:58:30,172 Prior to aforementioned accident. 864 00:58:30,323 --> 00:58:33,509 Our dishwasher is a heart surgeon? 865 00:58:33,736 --> 00:58:35,569 Bet you didn't see that coming, did ya? 866 00:58:35,587 --> 00:58:37,187 'Joy was pre-med at U Dub.' 867 00:58:39,408 --> 00:58:41,488 For the eight months that she was there. 868 00:58:42,836 --> 00:58:45,316 What happened? Why'd you leave? 869 00:58:45,523 --> 00:58:47,247 College is a joke. 870 00:58:47,340 --> 00:58:49,416 - College is a racket. - Exactly! 871 00:58:49,434 --> 00:58:51,246 Well, see, what you gotta do is you gotta figure out 872 00:58:51,270 --> 00:58:54,196 that they're playing you, and then you have to play them. 873 00:58:54,347 --> 00:58:57,274 Now, if you want, I can teach you how to game 874 00:58:57,426 --> 00:59:01,094 the entire pre-med curriculum 'cause once you learn that.. 875 00:59:01,113 --> 00:59:02,454 Then college is a breeze. 876 00:59:04,542 --> 00:59:05,542 Okay. 877 00:59:07,861 --> 00:59:09,741 What made you want to be a doctor? 878 00:59:12,032 --> 00:59:15,959 Um, I've always been broken. 879 00:59:16,053 --> 00:59:17,944 And I thought that if I could fix other people 880 00:59:17,963 --> 00:59:19,871 that I might be able to fix myself. 881 00:59:21,541 --> 00:59:22,724 Did that ever work? 882 00:59:22,951 --> 00:59:24,284 Yeah. 883 00:59:24,377 --> 00:59:26,697 For fleeting moments. I guess it did. 884 00:59:28,732 --> 00:59:30,732 What about you? Why do you wanna be a doctor? 885 00:59:33,812 --> 00:59:34,972 I want my life to matter. 886 00:59:36,632 --> 00:59:38,556 What matters more than saving lives? 887 00:59:39,743 --> 00:59:41,968 That's right. 888 00:59:42,062 --> 00:59:43,342 When you're right, you're right. 889 01:00:03,934 --> 01:00:05,970 Hey, Phil, you remember me telling you about a punk 890 01:00:05,994 --> 01:00:08,511 on the inside, begged me for protection? 891 01:00:08,606 --> 01:00:10,254 Remind me. 892 01:00:10,349 --> 01:00:11,681 He was so scared he'd vomit 893 01:00:11,834 --> 01:00:14,109 just thinking about the showers. 894 01:00:14,336 --> 01:00:17,170 - Then he came to me. - You gave the word. 895 01:00:17,189 --> 01:00:19,109 - Nobody touched him. - Not a finger. 896 01:00:22,694 --> 01:00:25,362 What do you think would've happened without my protection? 897 01:00:27,199 --> 01:00:29,107 Nothing good. 898 01:00:29,201 --> 01:00:31,793 Right. Nothing good. 899 01:00:32,020 --> 01:00:34,630 All that stuff could still happen. 900 01:00:34,857 --> 01:00:38,708 And worse. I saved her goddamn life. 901 01:00:38,802 --> 01:00:41,544 She would've died in that alley if not for me. 902 01:00:41,639 --> 01:00:44,197 And now, when I need her and what, she's goes straight? 903 01:00:44,290 --> 01:00:46,975 I put you in there for a reason. 904 01:00:47,202 --> 01:00:49,369 - My reason. You understand? - I understand. 905 01:00:49,462 --> 01:00:51,146 Yup. 906 01:00:51,373 --> 01:00:54,057 I can't control her. You-you have to understand that. 907 01:00:54,151 --> 01:00:56,467 Don't you tell me what I have to understand. 908 01:00:56,487 --> 01:00:58,636 - All I can do is... - Just shut up! 909 01:00:58,730 --> 01:01:00,063 Time's running out. 910 01:01:00,157 --> 01:01:02,991 I need to know everything she does before she does it. 911 01:01:03,143 --> 01:01:04,993 Everything. 912 01:01:05,220 --> 01:01:07,311 - You will. - Get him out of here, Phil. 913 01:01:18,901 --> 01:01:21,735 Can I ask about something you don't like to talk about? 914 01:01:21,753 --> 01:01:23,403 Sure. 915 01:01:23,422 --> 01:01:24,582 Are you in money trouble? 916 01:01:27,167 --> 01:01:30,686 - What makes you ask? - These trips to Vegas. 917 01:01:30,913 --> 01:01:34,022 No, uh, honey, that's just business. 918 01:01:34,174 --> 01:01:36,007 What kind of business? 919 01:01:36,026 --> 01:01:37,859 Old business. It's nothing to worry about. 920 01:01:38,011 --> 01:01:40,587 You know, I do worry. 921 01:01:40,605 --> 01:01:43,031 Even though I'll hate you until the day I die. 922 01:01:44,368 --> 01:01:47,185 And I was thinking.. 923 01:01:47,204 --> 01:01:49,165 If you need the college money... 924 01:01:49,189 --> 01:01:51,206 What, no. I don't.. 925 01:01:51,433 --> 01:01:53,357 It's-it's just an old debt that I gotta pay back. 926 01:01:53,377 --> 01:01:56,545 - That's all. - Thought so. 927 01:01:56,772 --> 01:02:00,882 It was either money or a new man. And must be money. 928 01:02:01,034 --> 01:02:05,220 Seeing how you and Elliot are such happy little bang buddies. 929 01:02:05,371 --> 01:02:06,796 Young lady.. 930 01:02:06,949 --> 01:02:09,309 Don't even. It's so obvious. 931 01:02:10,060 --> 01:02:11,226 How? 932 01:02:11,453 --> 01:02:12,733 Well, for one thing 933 01:02:12,804 --> 01:02:15,379 you can't keep your eyes off his ass. 934 01:02:15,399 --> 01:02:18,382 - It is a great ass. - It is. 935 01:02:18,402 --> 01:02:20,126 - Joy. - It is. 936 01:02:22,297 --> 01:02:25,073 But it's not like you to mix work with pleasure. 937 01:02:25,225 --> 01:02:28,726 That can get messy. And you hate clutter. 938 01:02:28,746 --> 01:02:31,471 'It's not messy yet.' 939 01:02:31,490 --> 01:02:32,633 Have you given any thought to 940 01:02:32,657 --> 01:02:34,732 what he said about you going back to school? 941 01:02:34,752 --> 01:02:37,401 Well, it's not like there's anything keeping me here. 942 01:02:37,496 --> 01:02:39,662 So, is that a yes? 943 01:02:39,757 --> 01:02:41,037 Don't get your hopes up. 944 01:02:42,926 --> 01:02:44,676 I just haven't ruled it out yet. 945 01:02:47,747 --> 01:02:49,427 - I'll see you in there. - See you. 946 01:02:52,585 --> 01:02:54,010 It's too late 947 01:02:54,104 --> 01:02:56,938 I'm sorry.. 948 01:03:03,005 --> 01:03:04,428 He made his mole today. 949 01:03:04,448 --> 01:03:06,909 Oh, then you know what I'm having. 950 01:03:06,933 --> 01:03:08,820 Hey, Hazel, how many people coming through here 951 01:03:08,844 --> 01:03:11,861 every day would you say you know personally? 952 01:03:12,014 --> 01:03:16,458 Well, probably half, maybe a little more. Why? 953 01:03:16,609 --> 01:03:19,610 We're getting multiple reports of young girls gone missing. 954 01:03:19,630 --> 01:03:21,950 You know, coyotes bringin' them over to join their families 955 01:03:22,024 --> 01:03:25,191 in the area, and the girls never showin' up. 956 01:03:25,210 --> 01:03:27,096 - What do think's going on? - I don't know. 957 01:03:27,120 --> 01:03:28,970 Could be a lot of things. 958 01:03:29,122 --> 01:03:30,806 None of them good. 959 01:03:30,957 --> 01:03:33,883 Yeah, hang on. Javier! 960 01:03:35,128 --> 01:03:37,537 missing girls? 961 01:03:37,556 --> 01:03:39,389 It's very sad. 962 01:03:41,226 --> 01:03:42,484 They need to be protected. 963 01:03:45,213 --> 01:03:46,804 If you see anything suspicious... 964 01:03:46,898 --> 01:03:48,548 Yeah. I've got your number. 965 01:03:48,567 --> 01:03:49,847 Thanks. 966 01:03:54,406 --> 01:03:56,486 Thanks for waiting. 967 01:03:56,558 --> 01:03:58,333 Something to drink? 968 01:03:58,560 --> 01:04:00,669 Wow. 969 01:04:00,820 --> 01:04:04,506 Well, lunch just got a whole lot prettier, Joy. 970 01:04:04,733 --> 01:04:08,159 You were here the other day. You know my mom. 971 01:04:08,178 --> 01:04:09,994 We go way back. 972 01:04:10,013 --> 01:04:12,830 - Way back to what? - I got this. 973 01:04:12,924 --> 01:04:15,742 - Four needs a check. - Introduce me to your friend. 974 01:04:15,760 --> 01:04:17,835 And two needs to be cleared. 975 01:04:17,929 --> 01:04:19,604 - Nice meeting you. - Yeah. 976 01:04:22,192 --> 01:04:24,752 I assume you have a message for me. 977 01:04:24,844 --> 01:04:26,564 Von wants me to remind you that 978 01:04:26,588 --> 01:04:29,089 Perry leaves town tomorrow morning. 979 01:04:29,107 --> 01:04:31,344 Well, you can remind him that I've never failed to do a job. 980 01:04:31,368 --> 01:04:33,276 Ever. 981 01:04:33,428 --> 01:04:35,036 He'll be glad to hear that. 982 01:04:37,374 --> 01:04:39,294 Joy seems to be doing a lot better. 983 01:04:39,434 --> 01:04:40,595 Joy is none of your business. 984 01:04:40,619 --> 01:04:44,270 Oh, well, you see 985 01:04:44,364 --> 01:04:46,606 that's where you're wrong. 986 01:04:46,625 --> 01:04:51,720 Joy is very much my business until the job gets done. 987 01:04:51,871 --> 01:04:53,630 Clock's ticking, Hazel. 988 01:04:57,877 --> 01:04:59,157 Hey, Joy. 989 01:05:01,565 --> 01:05:04,085 This is for you. Nice to meet you. 990 01:05:06,128 --> 01:05:08,386 What did that guy want? 991 01:05:08,405 --> 01:05:10,864 Nothing. Just some jerk from high school. 992 01:05:17,639 --> 01:05:19,155 Hey. 993 01:05:19,249 --> 01:05:20,498 Hazel. 994 01:05:24,813 --> 01:05:26,791 - Hey. Can I help? - What? What do you want? 995 01:05:26,815 --> 01:05:29,666 - Can I help? - No. You can't. 996 01:05:29,818 --> 01:05:32,318 Alright. Do you wanna talk about it? 997 01:05:32,337 --> 01:05:33,720 No, I don't. 998 01:05:36,433 --> 01:05:38,391 Just need to think. 999 01:05:40,253 --> 01:05:42,512 I just need to think. 1000 01:05:42,664 --> 01:05:44,642 I'm not your enemy, you know that, right? 1001 01:05:44,666 --> 01:05:46,090 Well, I don't know that you're my friend. 1002 01:05:46,109 --> 01:05:47,943 In fact, I don't know you at all. 1003 01:05:48,094 --> 01:05:49,502 Well, actually, you know 1004 01:05:49,521 --> 01:05:50,928 a lot more about me than I know about you. 1005 01:05:50,948 --> 01:05:53,949 Well, I can't help that. I'm not as notorious. 1006 01:05:54,100 --> 01:05:58,511 Whatever that guy said to you inside, don't take it out on me. 1007 01:05:58,530 --> 01:05:59,991 I warned you I'm not always so nice. 1008 01:06:00,015 --> 01:06:02,198 Yeah, well, you weren't kidding. 1009 01:06:02,350 --> 01:06:03,774 Okay. 1010 01:06:03,794 --> 01:06:05,535 - You wanna know about me? - Yeah. 1011 01:06:05,629 --> 01:06:08,705 I am cold. I am calculating. I never drop a grudge. 1012 01:06:08,857 --> 01:06:10,873 And I always have an exit plan. 1013 01:06:10,968 --> 01:06:14,194 And everything that I care about is in there. 1014 01:06:14,212 --> 01:06:17,046 Joy. Javier. The people that I see everyday. 1015 01:06:17,199 --> 01:06:20,033 This place that I made here. 1016 01:06:20,126 --> 01:06:22,271 And I have to protect the people that I love. 1017 01:06:22,295 --> 01:06:23,294 - Okay. - Okay! 1018 01:06:23,313 --> 01:06:24,646 Okay. 1019 01:06:31,546 --> 01:06:32,546 Hmm. 1020 01:06:37,886 --> 01:06:39,160 I have to go to Vegas. 1021 01:06:39,312 --> 01:06:40,952 - Again? - Yes, again. 1022 01:06:42,907 --> 01:06:44,891 And with.. 1023 01:06:44,909 --> 01:06:46,726 Any luck, it'll be the last time. 1024 01:06:49,064 --> 01:06:51,339 - Look at me. - Hmm? 1025 01:06:51,491 --> 01:06:53,399 Hazel, look at me. 1026 01:06:53,493 --> 01:06:55,159 - Look at me. - What? 1027 01:06:55,253 --> 01:06:57,828 I'm not goin' anywhere. 1028 01:06:57,848 --> 01:06:59,514 I'm right here. 1029 01:07:04,929 --> 01:07:06,312 It'll be okay. 1030 01:07:14,847 --> 01:07:15,989 'Where you going?' 1031 01:08:35,278 --> 01:08:36,558 Ye-yeah. 1032 01:08:37,597 --> 01:08:39,172 Hey. 1033 01:08:39,265 --> 01:08:41,507 Can't sleep? 1034 01:08:41,526 --> 01:08:43,509 Wow. 1035 01:08:43,528 --> 01:08:46,362 You look, you look hot. 1036 01:08:46,514 --> 01:08:48,698 Uh, I can't. I have to leave now. 1037 01:08:48,850 --> 01:08:52,034 This late? Why are you goin' now? 1038 01:08:52,129 --> 01:08:56,113 Well, the guy that I work for sometimes keeps odd hours. So.. 1039 01:08:56,133 --> 01:08:58,207 Listen, Joy's really thinkin' about 1040 01:08:58,301 --> 01:08:59,301 going back to school 1041 01:08:59,527 --> 01:09:01,452 and, and I wanted to thank you for that. 1042 01:09:01,546 --> 01:09:03,026 Yeah. 1043 01:09:05,700 --> 01:09:06,808 Don't go. 1044 01:09:09,371 --> 01:09:10,628 Don't go. 1045 01:09:14,151 --> 01:09:16,559 Whatever you think you have to do.. 1046 01:09:16,653 --> 01:09:18,486 Don't! Don't do that. 1047 01:09:18,713 --> 01:09:21,948 I-I can't. I don't, I don't have a choice. Um.. 1048 01:09:23,493 --> 01:09:26,477 And this, this is, it's very sweet 1049 01:09:26,571 --> 01:09:28,388 but it's not happening again. 1050 01:09:28,481 --> 01:09:30,314 It's good. 1051 01:09:30,333 --> 01:09:31,891 And it's messy. 1052 01:09:31,910 --> 01:09:33,334 And I can't have clutter. 1053 01:09:36,840 --> 01:09:38,506 Okay. 1054 01:09:38,658 --> 01:09:39,938 You're the boss. 1055 01:09:40,677 --> 01:09:42,177 Exactly. 1056 01:10:03,758 --> 01:10:05,591 Hey. Yup. 1057 01:10:05,610 --> 01:10:07,351 She's on the way. 1058 01:10:07,370 --> 01:10:08,536 Yeah. 1059 01:11:18,108 --> 01:11:21,109 - Bellman brought this up. - Ah, okay. Alright, thanks. 1060 01:11:46,452 --> 01:11:48,636 - You can't stop me! Get away. - Ma'am. Ma'am. 1061 01:11:48,788 --> 01:11:50,788 'But boss doesn't want to be disturbed.' 1062 01:11:50,807 --> 01:11:53,624 I'm his wife. 1063 01:11:53,643 --> 01:11:55,476 Baby. 1064 01:11:55,628 --> 01:11:59,314 - Think you could surprise me? - Who snitched? 1065 01:11:59,465 --> 01:12:01,374 Nobody can keep secrets from the boss. 1066 01:12:01,392 --> 01:12:03,376 You really set this up for me? 1067 01:12:03,394 --> 01:12:07,730 Baby. Baby. Baby, baby. 1068 01:12:07,824 --> 01:12:11,576 It's all for you. 1069 01:12:14,331 --> 01:12:16,889 Mm-hmm. Mm-hmm. 1070 01:12:55,354 --> 01:12:58,264 He said he wanted to see me. 1071 01:12:58,357 --> 01:13:00,833 - Alright. You know the drill. - Yeah. 1072 01:13:07,717 --> 01:13:10,385 What the hell Hazel? Hazel, really? 1073 01:13:19,062 --> 01:13:20,561 Help me get a bourbon, Philly. 1074 01:13:22,214 --> 01:13:23,523 Ah.. 1075 01:13:28,129 --> 01:13:30,296 It's Hazel. 1076 01:13:30,314 --> 01:13:32,074 - Check it out. - I got it. 1077 01:14:57,142 --> 01:14:58,302 Hazel, what are you doing? 1078 01:15:04,334 --> 01:15:06,214 Come on, honey. We can work this out, huh? 1079 01:15:21,851 --> 01:15:24,602 After all we've been through, it can't come down to this. 1080 01:15:39,869 --> 01:15:41,494 You're my girl, right? 1081 01:15:54,275 --> 01:15:57,718 I'm finally gonna be free of you. 1082 01:16:00,539 --> 01:16:02,873 We're a good team. 1083 01:16:02,892 --> 01:16:04,875 A great team. 1084 01:16:04,894 --> 01:16:06,174 Don't let your.. 1085 01:16:08,047 --> 01:16:11,140 Don't let your emotions take you down the wrong path. 1086 01:16:11,292 --> 01:16:14,235 This is the right path. It's the only path. 1087 01:16:14,462 --> 01:16:16,070 You need me, Hazel. 1088 01:16:16,297 --> 01:16:18,147 You'd be dead a long time ago without me. 1089 01:16:18,241 --> 01:16:20,035 And I'm the only one that's gonna be there 1090 01:16:20,059 --> 01:16:21,536 when you slide back into the shit. 1091 01:16:21,560 --> 01:16:22,702 And you know you will. 1092 01:16:25,415 --> 01:16:28,065 You think Joy's gonna stick around? 1093 01:16:28,084 --> 01:16:30,751 - Or Elliot? - You think this is funny? 1094 01:16:30,903 --> 01:16:33,236 Elliot works for me. 1095 01:16:33,331 --> 01:16:35,571 If you don't believe me, you can ask him. 1096 01:16:37,076 --> 01:16:38,984 I own him like I own you. 1097 01:16:39,003 --> 01:16:41,053 You don't own me. 1098 01:16:49,439 --> 01:16:51,922 This is for mom. 1099 01:16:51,941 --> 01:16:53,274 And this is for Joy. 1100 01:16:54,593 --> 01:16:55,443 And this is for me. 1101 01:16:55,594 --> 01:16:57,945 I saved your life. 1102 01:16:58,172 --> 01:17:01,340 The only good thing that came out of what you made me 1103 01:17:01,359 --> 01:17:03,284 is that I can do this and still live with myself. 1104 01:17:04,512 --> 01:17:06,178 Dad. 1105 01:19:31,601 --> 01:19:32,767 Hey. Morning. 1106 01:19:40,443 --> 01:19:42,501 Javier, how much do I have to pay you 1107 01:19:42,520 --> 01:19:44,353 before you get a new van? 1108 01:19:44,447 --> 01:19:46,839 That one runs bien. 1109 01:19:46,857 --> 01:19:48,265 How long you've been working for me? 1110 01:19:48,284 --> 01:19:51,935 Sixteen, no, seventeen years. 1111 01:19:51,954 --> 01:19:54,271 - Yeah. - Since my youngest was five. 1112 01:19:54,290 --> 01:19:55,623 Since Joy was two. 1113 01:19:58,110 --> 01:19:59,254 I'm gonna buy you a new set of tires. 1114 01:19:59,278 --> 01:20:01,462 - No, no, no, no, no. - Yeah. 1115 01:20:01,689 --> 01:20:04,447 - For your loyalty. - You don't have to. 1116 01:20:07,119 --> 01:20:09,400 After all, if we don't have loyalty, then what do we have? 1117 01:20:21,559 --> 01:20:22,944 Honey, you don't have to do breakfast. I got it. 1118 01:20:22,968 --> 01:20:24,248 Oh, that's okay. 1119 01:20:24,378 --> 01:20:26,803 You had a long night and everything. 1120 01:20:26,897 --> 01:20:29,990 - How did it go? - Good. 1121 01:20:30,217 --> 01:20:32,326 - What about that debt? - Paid in full. 1122 01:20:34,813 --> 01:20:37,665 - Get any sleep? - No. 1123 01:20:37,892 --> 01:20:39,703 Will you ever tell me about it someday? 1124 01:20:39,727 --> 01:20:41,243 Sure. 1125 01:20:41,337 --> 01:20:42,837 - No, you won't. - No. 1126 01:20:50,346 --> 01:20:52,386 - I love you, baby. - I love you too, mom. 1127 01:21:01,673 --> 01:21:03,774 'Psst.' 1128 01:21:11,033 --> 01:21:12,616 Shh. 1129 01:21:15,037 --> 01:21:16,353 - Hey, Mom. - What? Yeah. 1130 01:21:16,372 --> 01:21:18,931 - Can I borrow the Broncho? - Now? 1131 01:21:19,024 --> 01:21:20,523 Some friends want me to come over. 1132 01:21:20,543 --> 01:21:22,877 I won't be long. 1133 01:21:23,028 --> 01:21:24,211 What about break.. 1134 01:21:25,623 --> 01:21:27,289 I'll have the Denver omelet. 1135 01:21:27,441 --> 01:21:28,941 No, wait. Scratch that. 1136 01:21:29,034 --> 01:21:30,367 Now, on the Denver omelet 1137 01:21:30,386 --> 01:21:32,589 can I substitute the ham for wheat germ? 1138 01:21:32,613 --> 01:21:34,388 If you hate yourself. 1139 01:21:34,539 --> 01:21:35,942 How'd you like to go to a John Denver concert 1140 01:21:35,966 --> 01:21:37,374 with me, Hazel? 1141 01:21:37,393 --> 01:21:39,468 - I'd like that, Willy. - Really? 1142 01:21:39,562 --> 01:21:42,304 - Because John Denver's dead. - Oh. Right. 1143 01:21:42,456 --> 01:21:44,434 Was the Denver omelet invented in Denver? 1144 01:21:44,458 --> 01:21:46,383 - Phoenix. - Get outta here. 1145 01:21:46,477 --> 01:21:50,905 Uh-huh, in 1862, Union General Wade Jefferson Denver 1146 01:21:51,132 --> 01:21:53,649 created the, "Denver Omelet" in Phoenix, Arizona. 1147 01:21:53,743 --> 01:21:57,077 - Well, I'll be damned. - I made that up. 1148 01:21:57,229 --> 01:21:58,509 Why would you do that? 1149 01:21:58,563 --> 01:22:00,730 To spice up the day. I don't know. 1150 01:22:00,750 --> 01:22:02,543 How about a Kenny Rogers concert? 1151 01:22:02,567 --> 01:22:04,084 Also dead. 1152 01:22:04,311 --> 01:22:05,402 Of course. What's wrong with me? 1153 01:22:05,421 --> 01:22:07,070 Can you do an egg white omelet, Hazel? 1154 01:22:07,089 --> 01:22:09,590 I could, Rudy, but I choose not to. 1155 01:22:09,817 --> 01:22:11,857 - Toby Keith's alive. - His music sucks. 1156 01:22:14,079 --> 01:22:15,912 I don't even know what I want. 1157 01:22:15,932 --> 01:22:17,772 - Me, neither. - Me, neither. 1158 01:22:17,825 --> 01:22:20,159 Okay. 1159 01:22:20,177 --> 01:22:22,937 For the first time ever, we're going to introduce 1160 01:22:23,088 --> 01:22:24,513 breakfast roulette! 1161 01:22:24,607 --> 01:22:26,498 That's where I choose your meal at random 1162 01:22:26,517 --> 01:22:28,758 and you accept the result without complaint. 1163 01:22:28,778 --> 01:22:30,593 Okay? 1164 01:22:30,613 --> 01:22:32,354 Okay. 1165 01:22:32,448 --> 01:22:34,339 Willy. Sausage scramble. 1166 01:22:34,358 --> 01:22:37,526 Rudy. Blueberry pancakes. 1167 01:22:37,678 --> 01:22:39,602 Last but not least, Carl. 1168 01:22:39,697 --> 01:22:40,937 Bacon and egg sandwich. 1169 01:22:41,031 --> 01:22:42,957 No substitutions. 1170 01:22:43,108 --> 01:22:44,683 That'll work. 1171 01:22:44,776 --> 01:22:46,351 Sure, yeah. 1172 01:22:46,370 --> 01:22:47,650 Sounds good. 1173 01:23:03,128 --> 01:23:05,145 - Where's Javier? - He went out back a while ago. 1174 01:23:08,726 --> 01:23:11,226 You and I are gonna need to talk at some point today. 1175 01:23:11,320 --> 01:23:12,403 Okay. 1176 01:23:15,549 --> 01:23:16,573 Jav? 1177 01:23:35,827 --> 01:23:38,253 Jav. Javie. 1178 01:23:38,347 --> 01:23:39,471 Are you okay? 1179 01:24:06,042 --> 01:24:07,541 Get the girl. 1180 01:24:23,634 --> 01:24:25,225 Hazel! Hey! 1181 01:24:26,729 --> 01:24:28,009 Hey. 1182 01:24:30,124 --> 01:24:33,625 Okay. That's okay. You're okay. You're okay. 1183 01:24:33,718 --> 01:24:36,812 Alright. Okay, I got you. 1184 01:24:36,906 --> 01:24:38,072 Okay.. 1185 01:24:40,242 --> 01:24:42,134 You're gonna have to trust me. Okay? 1186 01:24:42,152 --> 01:24:43,635 No, no, no. 1187 01:24:43,654 --> 01:24:45,804 Okay. Yeah. 1188 01:24:45,823 --> 01:24:48,373 You're gonna have to trust me. Put pressure here. 1189 01:24:50,402 --> 01:24:51,682 I'm gonna put pressure here. 1190 01:24:53,238 --> 01:24:56,423 I got you. I got you. 1191 01:24:56,575 --> 01:24:59,927 Alright? Stay with me. Right here, look at me. 1192 01:25:00,078 --> 01:25:02,179 Yeah. Look at me. 1193 01:25:04,174 --> 01:25:06,100 Look at me. 1194 01:25:06,251 --> 01:25:09,394 Hear the calling 1194 01:25:10,305 --> 01:26:10,735 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a7jmc Help other users to choose the best subtitles 84243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.