Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,892 --> 00:02:10,170
How many of those fingers do you think
we could shove up his ass?
2
00:02:10,263 --> 00:02:12,800
Depends if he's had any practice.
3
00:02:12,899 --> 00:02:15,971
That the sort of thing
you and your sister go in for?
4
00:02:16,069 --> 00:02:17,412
She loosened you up for us?
5
00:02:26,179 --> 00:02:27,317
He's going to fall.
6
00:02:28,348 --> 00:02:30,692
He's going to fall off ms horse Help hm
7
00:02:40,027 --> 00:02:41,870
Water.
8
00:02:42,696 --> 00:02:46,337
Water. Please, water.
9
00:02:47,434 --> 00:02:52,679
Water. Water, please. Please. Please.
10
00:03:00,280 --> 00:03:02,191
If I die, you won't be getting...
11
00:03:02,282 --> 00:03:03,693
Oh, enough.
12
00:03:03,784 --> 00:03:05,730
Here.
13
00:03:11,792 --> 00:03:15,137
Can't say that I've ever seen a
man drink horse piss that fast.
14
00:03:42,155 --> 00:03:43,361
Stop!
15
00:03:52,165 --> 00:03:53,542
MAN Far enough.
16
00:04:24,131 --> 00:04:27,772
Do that again and I'll
take your other hand.
17
00:04:31,738 --> 00:04:34,048
Come on, you.
18
00:04:44,050 --> 00:04:46,496
Oh Lord Tyrion. Come in, come in.
19
00:04:46,586 --> 00:04:50,398
I hope we might speak in confidence.
20
00:04:51,324 --> 00:04:53,930
Oh. Always in confidence.
21
00:04:53,994 --> 00:04:56,440
About the events of the Backwater.
22
00:04:57,564 --> 00:04:59,009
Perhaps this is the wrong time?
23
00:04:59,132 --> 00:05:00,611
Oh no it's a wonderful time.
24
00:05:01,835 --> 00:05:03,906
I thought one of your little birds might
25
00:05:04,070 --> 00:05:06,107
Have knowledge of my
sister's intentions to...
26
00:05:06,173 --> 00:05:07,982
End your life?
27
00:05:08,074 --> 00:05:09,849
I didn't inherit Littlefinger's spies
28
00:05:09,976 --> 00:05:11,785
along with his position, Fm afraid.
29
00:05:12,279 --> 00:05:15,317
Which is why I'm coming to you.
I need proof.
30
00:05:15,415 --> 00:05:17,656
Proof? Will there be a trial?
31
00:05:17,751 --> 00:05:18,786
I need to know.
32
00:05:20,086 --> 00:05:23,090
I have no proof, only whispers.
33
00:05:26,626 --> 00:05:29,664
Before all this nastiness,
34
00:05:29,763 --> 00:05:33,609
I was going to tell you
the story of how I was cut.
35
00:05:33,667 --> 00:05:34,975
Do you want to hear it still?
36
00:05:35,035 --> 00:05:36,810
I don't know. Do I?
37
00:05:37,604 --> 00:05:42,178
As a boy, I traveled with a troupe of
actors through the Free Cities
38
00:05:42,275 --> 00:05:44,221
One day in Myr,
39
00:05:44,311 --> 00:05:48,953
a certain man made
my master an offer too tempting to refuse
40
00:05:49,015 --> 00:05:51,291
I feared the man meant to use me
41
00:05:51,451 --> 00:05:53,692
as I'd heard some men used small boys.
42
00:05:53,787 --> 00:05:56,290
But what he wanted was far worse.
43
00:05:57,624 --> 00:06:01,231
He gave me a potion
that made me powerless to move or speak,
44
00:06:01,328 --> 00:06:04,332
yet did nothing to dull my senses.
45
00:06:04,397 --> 00:06:06,968
With a hooked blade he sliced me,
46
00:06:07,133 --> 00:06:09,704
root and stem. chanting all the while.
47
00:06:09,803 --> 00:06:13,250
He burned my parts in a brazier.
48
00:06:13,340 --> 00:06:18,483
The flames turned We
and I heard a voice answer has call.
49
00:06:23,483 --> 00:06:26,089
I still dream of that night.
50
00:06:27,387 --> 00:06:30,834
Not of the sorcerer, not of his blade.
51
00:06:31,992 --> 00:06:34,370
I dream of the voice from the flames.
52
00:06:34,427 --> 00:06:38,239
Was it a god? A demon? A conjuror's trick?
53
00:06:38,331 --> 00:06:40,572
I don't know.
54
00:06:40,667 --> 00:06:43,910
But the sorcerer called
and a voice answered.
55
00:06:44,004 --> 00:06:50,250
And ever since that day, I have hated magic
and all those who practice it.
56
00:06:50,343 --> 00:06:53,051
But you can see why I was
eager to aid in your
57
00:06:53,179 --> 00:06:55,921
fight against Stannis
and his red priestess.
58
00:06:56,016 --> 00:06:58,553
A symbolic revenge of sons.
59
00:06:58,618 --> 00:06:59,790
Yes.
60
00:07:01,354 --> 00:07:04,460
I feel the need for actual revenge against
61
00:07:04,591 --> 00:07:07,765
the actual person who
tried to have me killed,
62
00:07:08,361 --> 00:07:11,604
which will require
a degree of influence, which...
63
00:07:11,698 --> 00:07:15,805
You do not possess at the moment.
64
00:07:16,803 --> 00:07:22,276
But influence is
largely a matter of patience, I have found.
65
00:07:22,375 --> 00:07:25,254
Once I had served the sorcerer's purpose,
66
00:07:25,378 --> 00:07:28,291
he threw me out of his house to die.
67
00:07:28,381 --> 00:07:32,557
I resolved to live to spite him.
68
00:07:32,619 --> 00:07:34,121
I begged.
69
00:07:34,220 --> 00:07:37,292
I sold what pans of my body remained to me.
70
00:07:37,390 --> 00:07:39,631
I became an excellent thief,
71
00:07:39,726 --> 00:07:43,299
and soon learned that
the contents of a man's letters
72
00:07:43,396 --> 00:07:47,173
are more valuable
than the contents of ms purse
73
00:07:47,267 --> 00:07:52,478
Step by step.
one distasteful task after another,
74
00:07:52,572 --> 00:07:58,113
I made my way from the shims of Myr
to the Small Council chamber
75
00:08:01,281 --> 00:08:04,091
Influence grows like a weed.
76
00:08:05,285 --> 00:08:07,993
I tended mine patiently
77
00:08:08,088 --> 00:08:11,365
until its tendrils reached
from the Red Keep
78
00:08:11,491 --> 00:08:14,802
all the way across to the
far side of the world,
79
00:08:14,861 --> 00:08:19,970
where I managed
to wrap them around something very special
80
00:08:23,103 --> 00:08:24,844
Ugh.
81
00:08:24,938 --> 00:08:26,110
The sorcerer.
82
00:08:28,608 --> 00:08:31,851
Hello' my old friend.
83
00:08:31,945 --> 00:08:35,154
It's been a long time.
84
00:08:35,215 --> 00:08:39,994
I have no doubt
the revenge you want will be yours in time,
85
00:08:40,053 --> 00:08:43,000
if you have the stomach for it.
86
00:08:46,226 --> 00:08:48,467
When people talk about the Night's Watch,
87
00:08:48,628 --> 00:08:50,869
they never mention the shoveling.
88
00:08:50,964 --> 00:08:53,205
Or the shit.
89
00:08:53,299 --> 00:08:55,301
They tell you about honor,
90
00:08:55,402 --> 00:08:57,382
pardoning crimes, and protecting the ream,
91
00:08:57,470 --> 00:09:01,850
but shoveling really is most of it.
92
00:09:01,908 --> 00:09:05,014
And getting attacked or killed or worse.
93
00:09:05,078 --> 00:09:06,182
And that.
94
00:09:06,246 --> 00:09:09,420
But when you're not getting attacked or
killed, usually you're shoveling.
95
00:09:10,717 --> 00:09:13,823
Ah, look. More shit.
96
00:09:14,988 --> 00:09:18,731
I was starting to wonder
what to do with the rest of me day.
97
00:09:18,825 --> 00:09:20,930
We need to get out of here.
98
00:09:22,162 --> 00:09:24,699
When the Lord Commander
says we go we go.
99
00:09:24,764 --> 00:09:27,745
The Lord Commander
told us to go to the Fist of the First Men.
100
00:09:27,834 --> 00:09:29,074
How'd that turn out for us?
101
00:09:29,202 --> 00:09:30,442
He had no way of knowing.
102
00:09:30,537 --> 00:09:33,575
We do now. We know what's out there.
103
00:09:33,673 --> 00:09:36,916
Craster's been out here surviving.
104
00:09:37,010 --> 00:09:40,924
So he's your
new protector now? Our good friend Craster?
105
00:09:41,014 --> 00:09:42,755
We're like the sons he never had.
106
00:09:42,849 --> 00:09:45,193
Mormont isn't gonna save you.
107
00:09:45,251 --> 00:09:48,425
This lummox here isn't gonna save you.
108
00:09:48,521 --> 00:09:53,095
When the Walkers come calling, Craster will
serve us up like so many pigs.
109
00:09:54,027 --> 00:09:56,200
If we want to live,
110
00:09:58,198 --> 00:10:00,439
we'll have to look out for ourselves.
111
00:10:14,380 --> 00:10:15,552
You woke him.
112
00:10:16,249 --> 00:10:17,421
I'm sorry.
113
00:10:19,819 --> 00:10:22,060
- He's beautiful.
- Shh!
114
00:10:26,893 --> 00:10:28,566
He's beautiful.
115
00:10:29,496 --> 00:10:31,567
- Does he have a name?
- No
116
00:10:32,832 --> 00:10:34,311
Are you going to give mm one?
117
00:10:34,400 --> 00:10:35,743
Why?
118
00:10:41,007 --> 00:10:42,452
- Here.
- Gilly.
119
00:10:42,509 --> 00:10:44,614
You said to hold it for you
until you came back.
120
00:10:44,677 --> 00:10:46,088
- You're back.
- I wanted you to have it
121
00:10:46,146 --> 00:10:47,625
I don't want your stupid thimble.
122
00:10:48,181 --> 00:10:50,593
I want to save
my baby's We Can you do that?
123
00:10:51,351 --> 00:10:52,659
Can you?
124
00:10:55,321 --> 00:10:57,301
I don't have time for you.
125
00:10:57,357 --> 00:11:00,099
I don't have time for anyone but him
126
00:11:00,193 --> 00:11:02,935
because he doesn't have much time.
127
00:11:28,154 --> 00:11:30,361
You have to go after him.
128
00:11:30,456 --> 00:11:32,333
How?
129
00:11:32,392 --> 00:11:34,303
You know how.
130
00:11:58,184 --> 00:11:59,254
Brandon.
131
00:12:00,420 --> 00:12:02,331
- Mother.
- How many times have I told you?
132
00:12:03,723 --> 00:12:04,895
No climbing.
133
00:12:04,991 --> 00:12:06,732
Mother, I need to find it.
It's here. It's calling me.
134
00:12:06,826 --> 00:12:09,830
I want you to promise me.
No more climbing. Promise me.
135
00:12:09,896 --> 00:12:11,569
Promise me! Promise me!
136
00:12:11,664 --> 00:12:12,665
Mother! Mother!
137
00:12:12,832 --> 00:12:13,833
Promise me, Bran!
138
00:12:13,900 --> 00:12:15,072
Promise me!
139
00:12:28,915 --> 00:12:30,292
Is he very large?
140
00:12:30,383 --> 00:12:32,363
No larger than usual, apparently.
141
00:12:32,418 --> 00:12:33,863
And yet, they said that he was...
142
00:12:33,953 --> 00:12:35,364
Extraordinary.
143
00:12:35,421 --> 00:12:39,426
The most extraordinary man they've ever
had. And they've had a lot of men.
144
00:12:39,525 --> 00:12:41,402
We're talking about the same Podrick?
145
00:12:41,461 --> 00:12:45,534
The quiet boy in
Lord Tyrion's service? Seems a bit simple?
146
00:12:47,066 --> 00:12:48,477
What did he do to them?
147
00:12:48,601 --> 00:12:49,978
I don't know, my lord.
148
00:12:50,069 --> 00:12:52,276
The girls are usually quite descriptive.
149
00:12:52,372 --> 00:12:54,215
So what did they say?
150
00:12:54,274 --> 00:12:57,380
They said it was hard to describe.
151
00:12:57,443 --> 00:12:58,444
Huh.
152
00:12:59,646 --> 00:13:03,788
Prodigies appear in the oddest of places.
153
00:13:03,883 --> 00:13:07,956
And what did
Littlefinger say about this loss of income?
154
00:13:08,054 --> 00:13:10,000
He was too preoccupied to notice.
155
00:13:10,123 --> 00:13:12,103
He's leaving for the Eyrie soon.
156
00:13:12,158 --> 00:13:14,069
I'm helping him prepare for his journey.
157
00:13:14,127 --> 00:13:17,074
Ah, yes, to pursue his enduring love of the
158
00:13:17,230 --> 00:13:20,143
Lady Arryn and the title
that comes with her.
159
00:13:20,233 --> 00:13:22,304
Sad, really.
160
00:13:22,402 --> 00:13:24,746
Is that all it takes to make our friend
161
00:13:24,904 --> 00:13:27,282
Lose interest m poor Sansa Stark?
162
00:13:28,441 --> 00:13:31,752
He hasn't spoken to her
since the last time, as far as I know.
163
00:13:31,811 --> 00:13:32,812
Hmm.
164
00:13:32,912 --> 00:13:34,392
But I don't think he's lost interest.
165
00:13:35,581 --> 00:13:37,527
What makes you say so?
166
00:13:39,319 --> 00:13:40,696
His shipboard inventory.
167
00:13:43,923 --> 00:13:47,530
You can read
Rare for a woman in your profession
168
00:13:47,627 --> 00:13:49,629
- Former profession.
- Of course
169
00:13:50,663 --> 00:13:54,167
I'm missing something obvious
you're about to point out?
170
00:13:54,267 --> 00:13:55,678
Two featherbeds.
171
00:13:55,768 --> 00:13:57,611
He's bringing two
featherbeds for the cabin.
172
00:14:00,473 --> 00:14:03,113
Who is important enough to Littlefinger
173
00:14:03,209 --> 00:14:05,849
to merit a featherbed,
besides Littlefinger?
174
00:14:05,945 --> 00:14:08,118
Could he be bringing one of his girls?
175
00:14:08,181 --> 00:14:10,320
He's not interested in them, my lord.
176
00:14:10,383 --> 00:14:12,158
How do you know?
177
00:14:12,218 --> 00:14:14,528
Because I'm one of his girls.
178
00:14:14,620 --> 00:14:17,965
Prodigies in odd maces indeed.
179
00:14:19,625 --> 00:14:22,299
Rhaenyra Targaryen was murdered
180
00:14:22,462 --> 00:14:25,170
by her brother or rather his dragon.
181
00:14:25,231 --> 00:14:27,837
It ate her while her son watched.
182
00:14:29,202 --> 00:14:32,979
What's left of her is
buried in the crypts right down there.
183
00:14:35,708 --> 00:14:38,882
The ceremony
is traditionally held in the main sanctum,
184
00:14:38,978 --> 00:14:42,050
which seats 700 comfortably.
185
00:14:42,148 --> 00:14:44,594
There appears
to be a good deal of room elsewhere
186
00:14:44,684 --> 00:14:47,358
on the premises for everyone else.
187
00:14:47,420 --> 00:14:50,401
There aren't
more than 700 people of any importance.
188
00:14:50,490 --> 00:14:54,768
No the rest are there
to look adoringly upon the 700
189
00:14:54,861 --> 00:14:58,775
to remind them how superior they
must be to have the best seats.
190
00:14:58,865 --> 00:15:02,711
Over there, in that urn,
the ashes of Aerion Targaryen.
191
00:15:02,769 --> 00:15:04,771
Aerion Brightflame, they called him.
192
00:15:04,871 --> 00:15:07,909
He thought drinking wildfire
would turn him into a dragon.
193
00:15:09,175 --> 00:15:11,246
He was wrong.
194
00:15:11,344 --> 00:15:15,258
And, of course,
there's the Mad King, killed by my uncle.
195
00:15:15,348 --> 00:15:18,352
Would you like to
see where the last Targaryens are buried?
196
00:15:18,418 --> 00:15:21,422
Are you sure Lady Margaery
doesn't find all this a bit macabre?
197
00:15:21,521 --> 00:15:23,592
No, it's quite all right, Your Grace.
198
00:15:23,723 --> 00:15:25,794
I'd love to see their tombs, really.
199
00:15:25,892 --> 00:15:28,031
It's like taking a walk through history.
200
00:15:32,098 --> 00:15:33,202
The tomb's just up here.
201
00:15:33,366 --> 00:15:34,436
This is so exciting.
202
00:15:34,534 --> 00:15:35,911
You were married here, Your Grace?
203
00:15:36,035 --> 00:15:37,412
Yes.
204
00:15:37,470 --> 00:15:39,245
Must seem like only yesterday.
205
00:15:39,372 --> 00:15:41,147
Hmm. Seems like a lifetime ago.
206
00:15:41,240 --> 00:15:43,277
Your husband was buried here as well?
207
00:15:43,376 --> 00:15:46,550
No, he wanted his remains
returned to Storms End.
208
00:15:46,612 --> 00:15:47,750
Such a tragedy.
209
00:15:47,814 --> 00:15:50,124
A fairly predictable tragedy.
210
00:15:50,216 --> 00:15:51,718
Hunting and drinking don't mix.
211
00:15:51,884 --> 00:15:53,386
I should say not.
212
00:15:53,453 --> 00:15:55,899
My son's a hunter. It helps him forget
213
00:15:55,988 --> 00:15:58,434
he's never been within a
mile of a real battle.
214
00:15:58,491 --> 00:16:02,837
I seem to recall he laid siege to Storm's
End for the better part of a year.
215
00:16:02,929 --> 00:16:06,968
All he laid siege to
was the banquet table in the command tent.
216
00:16:08,468 --> 00:16:09,776
I told him to stay out
of Robert's Rebellion.
217
00:16:09,902 --> 00:16:12,644
He had no business fighting
an actual warrior.
218
00:16:14,807 --> 00:16:19,586
We mothers do what
we canto keep our sons from the grave.
219
00:16:19,645 --> 00:16:21,625
But they do seem to yearn for it.
220
00:16:21,681 --> 00:16:24,594
We shower them with good sense,
221
00:16:24,750 --> 00:16:27,663
and it slides right off,
like rain off a wing.
222
00:16:28,988 --> 00:16:30,160
And yet the world belongs to them.
223
00:16:31,524 --> 00:16:33,162
A ridiculous arrangement, to my mind.
224
00:16:37,597 --> 00:16:39,599
The Gods have seen fit to make it so
225
00:16:41,601 --> 00:16:43,376
My father didn't want them here.
226
00:16:43,469 --> 00:16:47,474
He was going to have their bodies burned
and thrown in the Blackwater,
227
00:16:47,540 --> 00:16:50,316
But the High Septon
convinced him otherwise.
228
00:16:50,376 --> 00:16:51,855
I'm glad he did.
229
00:16:53,946 --> 00:16:55,289
I'm sorry, Your Grace.
230
00:16:55,348 --> 00:16:58,124
I know they did terrible things at the end,
231
00:16:58,217 --> 00:17:00,993
but their ancestors built this.
232
00:17:03,289 --> 00:17:06,964
Sometimes severity
is the price we pay for greatness.
233
00:17:09,695 --> 00:17:11,402
I couldn't agree more.
234
00:17:21,140 --> 00:17:23,484
Shall we go and see them?
235
00:17:23,976 --> 00:17:29,324
they will return it a thousand fold.
236
00:17:29,382 --> 00:17:34,195
I've spoken with them.
I know how they feel about you.
237
00:17:34,820 --> 00:17:37,596
You led the defense of King's Landing.
238
00:17:39,225 --> 00:17:41,330
They adore you.
239
00:17:49,268 --> 00:17:50,440
Open the doors.
240
00:17:59,712 --> 00:18:00,713
Jeffrey.
241
00:18:02,582 --> 00:18:04,118
Wait.
242
00:18:05,251 --> 00:18:07,197
- Lady Margaery!
- Lady Margaery!
243
00:18:07,253 --> 00:18:10,029
Bless you, Lady Margaery!
244
00:18:10,089 --> 00:18:11,295
Lady Margaery!
245
00:18:11,424 --> 00:18:12,596
Lady Margaery!
246
00:18:12,692 --> 00:18:14,069
Margaery!
247
00:18:14,193 --> 00:18:15,570
Long live Lady Margaery!
248
00:18:15,628 --> 00:18:16,698
King Joffrey!
249
00:18:16,862 --> 00:18:17,932
King Joffrey!
250
00:18:20,199 --> 00:18:21,701
King Joffrey!
251
00:18:21,867 --> 00:18:23,312
King Joffrey!
252
00:18:23,402 --> 00:18:25,439
King Joffrey!
253
00:18:25,538 --> 00:18:27,643
Gods bless King Joffrey!
254
00:18:33,646 --> 00:18:35,319
How far is it to Deepwood Motte?
255
00:18:35,448 --> 00:18:37,121
Not far, my lord.
256
00:18:37,216 --> 00:18:39,059
Your sister is waiting for you there.
257
00:18:39,118 --> 00:18:41,064
- She sent you to save me?
- Yes.
258
00:18:41,120 --> 00:18:43,726
I sewed them'
the men who were torturing you
259
00:18:44,991 --> 00:18:47,471
I did what they told and waited.
260
00:18:47,560 --> 00:18:49,904
Why would you risk your life for me?
261
00:18:49,962 --> 00:18:52,966
I grew up on Saltcliffe, my lord.
262
00:18:53,099 --> 00:18:56,137
I was only a boy when they took you away.
263
00:18:56,235 --> 00:18:57,976
My father brought us up to the bluffs
264
00:18:58,104 --> 00:18:59,913
so we could watch you carried off.
265
00:19:01,240 --> 00:19:04,244
I remember the look
on my father's face when he told us,
266
00:19:04,310 --> 00:19:07,018
"That's Balon Greyjoy's last living son."
267
00:19:08,414 --> 00:19:10,621
And those are the words I heard over again
268
00:19:10,750 --> 00:19:12,991
when I saw what they were doing to you.
269
00:19:13,085 --> 00:19:17,932
Those men' they said my father
knew what they were doing to me
270
00:19:19,959 --> 00:19:20,994
Did he?
271
00:19:22,094 --> 00:19:28,340
I don't know, my lord.
They... They never told me much.
272
00:19:37,610 --> 00:19:39,351
My sister's men are loyal to her.
273
00:19:39,478 --> 00:19:41,219
We don't need to hide from them.
274
00:19:41,313 --> 00:19:43,554
Not all those are your sister's men.
275
00:19:43,683 --> 00:19:45,959
Some of them are loyal to your father.
276
00:19:48,988 --> 00:19:50,194
Hmm.
277
00:19:50,289 --> 00:19:51,359
What is it?
278
00:19:51,457 --> 00:19:53,300
I was just thinking how jealous I was
279
00:19:53,459 --> 00:19:55,234
when my father told Yara
to take this place.
280
00:19:55,327 --> 00:19:57,307
What did he tell you to do?
281
00:19:57,463 --> 00:19:59,374
Raid fishing villages.
282
00:19:59,465 --> 00:20:03,675
He didn't trust me. Thought I was a Stark.
283
00:20:03,736 --> 00:20:05,909
I could never be a Stark.
284
00:20:06,005 --> 00:20:08,383
Robb Stark always reminded me of that.
285
00:20:08,474 --> 00:20:09,578
He lorded it over you?
286
00:20:09,709 --> 00:20:10,847
Didn't have to.
287
00:20:10,910 --> 00:20:14,016
All he had to do was be.
288
00:20:15,214 --> 00:20:18,218
Be who he was born to be.
289
00:20:18,317 --> 00:20:20,729
His life fit him better than his clothes.
290
00:20:20,820 --> 00:20:23,323
How could someone like that
ever be a brother to me?
291
00:20:23,389 --> 00:20:25,528
He's the King tn the North.
292
00:20:25,591 --> 00:20:26,865
And me...
293
00:20:26,926 --> 00:20:30,874
My father gave me a choice and I made it.
294
00:20:33,032 --> 00:20:34,841
I could never be a Stark.
295
00:20:35,434 --> 00:20:40,406
But ironborn that's what I was born to be.
296
00:20:45,845 --> 00:20:48,348
I paid the iron price for Winterfell.
297
00:20:55,387 --> 00:20:56,923
I murdered those boys.
298
00:21:00,192 --> 00:21:01,796
The Stark boys?
299
00:21:03,529 --> 00:21:05,065
Never found them.
300
00:21:05,865 --> 00:21:08,607
Just some poor orphans
living with a farmer.
301
00:21:11,737 --> 00:21:16,811
I let Dagmer slit their throats
and I let him burn the bodies,
302
00:21:18,878 --> 00:21:21,552
so I could keep Winter-fell
303
00:21:23,816 --> 00:21:26,057
and make my father proud.
304
00:21:27,153 --> 00:21:29,497
Maybe it's not too late.
305
00:21:32,725 --> 00:21:34,068
It is.
306
00:21:42,301 --> 00:21:45,748
My real father lost his
head at King's Landing.
307
00:21:47,973 --> 00:21:49,782
I made a choice,
308
00:21:52,144 --> 00:21:54,351
and I chose wrong.
309
00:21:57,082 --> 00:21:59,528
And now I've burned everything down.
310
00:22:01,420 --> 00:22:03,627
Not everything, my lord.
311
00:22:06,592 --> 00:22:07,764
She's up here.
312
00:22:20,806 --> 00:22:22,615
- Yara.
- Shh!
313
00:22:22,808 --> 00:22:24,287
Wait.
314
00:22:33,185 --> 00:22:35,165
I brought him back. He...
He killed the others.
315
00:22:35,287 --> 00:22:37,289
What? No, I didn't.
316
00:22:37,990 --> 00:22:39,560
You can't'
317
00:22:40,659 --> 00:22:42,161
No' Please. stop!
318
00:22:44,463 --> 00:22:45,737
No!
319
00:22:47,666 --> 00:22:49,236
Put him back where he belongs.
320
00:23:13,993 --> 00:23:15,097
Eat.
321
00:23:19,198 --> 00:23:20,700
What are you doing?
322
00:23:21,700 --> 00:23:23,373
I'm dying-
323
00:23:23,435 --> 00:23:25,608
You can't die.
324
00:23:26,605 --> 00:23:31,452
You need to live to take revenge.
325
00:23:31,543 --> 00:23:33,750
I don't care about revenge.
326
00:23:33,846 --> 00:23:35,689
You coward.
327
00:23:37,216 --> 00:23:39,628
A little misfortune and you're giving up.
328
00:23:41,453 --> 00:23:42,932
Misfor.
329
00:23:43,856 --> 00:23:45,199
Misfortune?
330
00:23:45,357 --> 00:23:46,631
You lost your hand.
331
00:23:46,725 --> 00:23:49,467
My sword hand I was that hand.
332
00:23:51,864 --> 00:23:54,105
You have a taste,
333
00:23:54,199 --> 00:23:56,941
one taste of the real world
334
00:23:57,036 --> 00:23:59,812
where people have
important things taken from them,
335
00:23:59,905 --> 00:24:02,749
and you whine and cry and quit.
336
00:24:03,475 --> 00:24:05,216
You sound like a bloody woman.
337
00:24:31,337 --> 00:24:33,146
I know what you did for me.
338
00:24:34,606 --> 00:24:37,519
You told them Tarth was full of sapphires.
339
00:24:41,747 --> 00:24:45,695
It's called the Sapphire Isle
because of the blue of its water.
340
00:24:48,754 --> 00:24:50,791
You knew that.
341
00:24:58,097 --> 00:25:00,270
Why did you hem me?
342
00:25:26,525 --> 00:25:28,198
You wanted to speak to me?
343
00:25:28,293 --> 00:25:30,466
Yes, about Jaime.
344
00:25:31,730 --> 00:25:33,209
What about mm?
345
00:25:33,298 --> 00:25:35,073
I wanted to make sure we're doing
346
00:25:35,200 --> 00:25:37,009
everything we can to get mm back.
347
00:25:40,472 --> 00:25:43,351
When Catelyn Stark took Tyrion prisoner,
348
00:25:44,977 --> 00:25:46,251
what did I do in response?
349
00:25:46,378 --> 00:25:47,721
You started a war.
350
00:25:47,813 --> 00:25:52,023
And if I would start
a war for that lecherous little stump,
351
00:25:52,084 --> 00:25:55,258
what do you think I am doing
for my oldest son and heir?
352
00:25:55,354 --> 00:25:56,662
Whatever you can.
353
00:25:58,057 --> 00:25:59,934
Whatever I can.
354
00:26:12,838 --> 00:26:14,215
You're still here.
355
00:26:14,273 --> 00:26:15,684
Yes.
356
00:26:17,709 --> 00:26:19,086
Why?
357
00:26:20,512 --> 00:26:21,684
Did it ever occur to you that
358
00:26:21,747 --> 00:26:23,192
I might be the one who deserves
359
00:26:23,348 --> 00:26:24,759
your confidence and your trust,
360
00:26:24,850 --> 00:26:26,227
not your sons?
361
00:26:26,285 --> 00:26:29,095
Not Jaime or Tyrion, but me.
362
00:26:29,188 --> 00:26:33,364
Years and years of lectures
on family and legacy...
363
00:26:33,425 --> 00:26:38,306
The same lecture, really,
just with tiny, tedious variations.
364
00:26:38,397 --> 00:26:40,035
Did it ever occur to you that your daughter
365
00:26:40,099 --> 00:26:43,740
might be the only one
listening to them, living by them?
366
00:26:43,802 --> 00:26:47,409
That she might have the most
to contribute to your legacy
367
00:26:47,473 --> 00:26:50,283
that you love so much more
than your actual children?
368
00:26:57,416 --> 00:27:00,158
All fight. Contribute.
369
00:27:02,754 --> 00:27:05,064
The Tyrells are a problem.
370
00:27:06,792 --> 00:27:09,602
The Tyrells helped us
defeat Stannis Baratheon.
371
00:27:09,661 --> 00:27:12,938
The Tyrells saved your life,
your children's lives.
372
00:27:14,500 --> 00:27:17,071
Margaery has her claws in Jeffrey.
373
00:27:18,637 --> 00:27:20,742
She knows how to manipulate mm.
374
00:27:20,806 --> 00:27:24,253
Good I wish you knew
how to manipulate him.
375
00:27:26,245 --> 00:27:28,486
I don't distrust you
because you're a woman.
376
00:27:28,580 --> 00:27:32,153
I distrust you because
you're not as smart as you think you are.
377
00:27:32,251 --> 00:27:34,754
You've allowed that boy to ride roughshod
378
00:27:34,920 --> 00:27:37,457
over you and everyone else in this city.
379
00:27:43,095 --> 00:27:48,340
Perhaps you should try
stopping him from doing what he likes.
380
00:27:52,771 --> 00:27:54,273
I will.
381
00:27:56,275 --> 00:27:58,312
Do you like it Nana?
382
00:27:58,377 --> 00:28:01,187
Another golden rose. How original.
383
00:28:01,280 --> 00:28:03,487
I eat from plates stamped with roses.
384
00:28:03,615 --> 00:28:05,856
I sleep in sheets embroidered with roses.
385
00:28:05,951 --> 00:28:08,727
I have a golden rose
painted on my chamber pot,
386
00:28:08,820 --> 00:28:10,993
as if that makes it smell any better.
387
00:28:11,056 --> 00:28:12,865
Roses are boring, dear.
388
00:28:12,958 --> 00:28:15,370
"Growing strong.“
389
00:28:15,460 --> 00:28:18,634
Ha' The dullest words of any house.
390
00:28:18,697 --> 00:28:22,645
"Winter is coming!" Now that's memorable.
391
00:28:22,701 --> 00:28:25,705
"We do not sow." Strong Strong.
392
00:28:25,804 --> 00:28:27,715
Those are houses you watch out for.
393
00:28:27,806 --> 00:28:31,879
Direwolwes and krakens, fierce beasts.
394
00:28:31,977 --> 00:28:34,548
But a golden rose growing strong,
395
00:28:34,680 --> 00:28:37,251
that strikes fear in the heart.
396
00:28:38,650 --> 00:28:41,722
Look, little loves.
397
00:28:41,820 --> 00:28:43,663
A spider in the garden.
398
00:28:44,823 --> 00:28:48,430
Run along now. Grow strong.
399
00:28:50,596 --> 00:28:52,166
My lady.
400
00:28:52,231 --> 00:28:55,542
I wanted to personally
welcome you to King's Landing.
401
00:28:55,601 --> 00:28:58,047
The city has
been made brighter by your presence
402
00:28:58,103 --> 00:29:01,084
The city is made brighter by my presence?
403
00:29:01,173 --> 00:29:05,121
Lord Varys? Are you here to seduce me?
404
00:29:05,210 --> 00:29:06,746
A little obvious, perhaps.
405
00:29:06,845 --> 00:29:12,193
Oh no please.
Seduce away It's been so long.
406
00:29:12,251 --> 00:29:14,629
Though I rather think it's all for naught.
407
00:29:14,720 --> 00:29:18,099
What happens when
the nonexistent bumps against the decrepit?
408
00:29:19,424 --> 00:29:21,563
A question for the philosophers.
409
00:29:21,627 --> 00:29:24,608
But you've come mincing
all this way for something.
410
00:29:24,696 --> 00:29:26,698
- So?
- Might I sit?
411
00:29:26,765 --> 00:29:27,869
No.
412
00:29:28,800 --> 00:29:31,576
Come. I've heard you're such a clever man.
413
00:29:31,703 --> 00:29:34,547
I'm curious why you've sought me out.
414
00:29:35,807 --> 00:29:38,310
You've taken an interest in Sansa Stark
415
00:29:38,410 --> 00:29:41,448
Havel?
Because I spoke to her once in this garden
416
00:29:41,546 --> 00:29:44,459
and one of your little spies
came running to tell you?
417
00:29:44,549 --> 00:29:46,961
Why shouldn't I? She's an interesting girl.
418
00:29:47,052 --> 00:29:48,224
Is she?
419
00:29:48,387 --> 00:29:49,593
No. not particularly.
420
00:29:49,655 --> 00:29:51,566
But she's had an interesting childhood.
421
00:29:51,723 --> 00:29:53,634
She has. sadly.
422
00:29:54,493 --> 00:29:56,666
Well, forgive me for
wasting your time, then.
423
00:29:56,762 --> 00:29:59,834
I thought we shared
certain hopes for her well-being.
424
00:29:59,931 --> 00:30:03,936
Come, come.
You surrender rather easily.
425
00:30:05,570 --> 00:30:06,913
Walk with me.
426
00:30:06,972 --> 00:30:11,114
I know the walls have ears,
but apparently the shrubbery does, too
427
00:30:11,176 --> 00:30:16,990
I choose my allies carefully, and
my enemies more carefully still.
428
00:30:17,082 --> 00:30:18,993
Which is Sansa Stark?
429
00:30:19,084 --> 00:30:21,655
Neither. A babe in the woods.
430
00:30:21,753 --> 00:30:22,754
I admired her father.
431
00:30:22,854 --> 00:30:23,855
Yes.
432
00:30:23,955 --> 00:30:25,992
Ned Stark had many admirers,
433
00:30:26,091 --> 00:30:30,039
and how marry stepped forward
when the executioner came for his head?
434
00:30:30,128 --> 00:30:33,473
I could not help Lord Stark.
Perhaps I can help his daughter.
435
00:30:33,532 --> 00:30:35,011
How?
436
00:30:35,100 --> 00:30:38,547
You're not the only one
who has taken an interest in her.
437
00:30:38,637 --> 00:30:42,779
That's hardly surprising.
She's a beautiful girl with a famous name.
438
00:30:42,841 --> 00:30:46,220
Indeed. She'd make a lovely
match for the right suitor.
439
00:30:46,311 --> 00:30:49,190
It almost feels
as if you're about to arrive at the point.
440
00:30:49,281 --> 00:30:51,852
Littlefinger is not long for the capital.
441
00:30:51,950 --> 00:30:54,021
A confidant of mine has told me that
442
00:30:54,152 --> 00:30:56,291
when he goes Sansa Stark goes with him.
443
00:30:56,888 --> 00:30:59,129
And why have you come
to me with this matter?
444
00:30:59,191 --> 00:31:03,037
Littlefinger was born
with no lands, no wealth, no armies.
445
00:31:03,128 --> 00:31:06,541
He has acquired the
first two. How long before he has the army?
446
00:31:07,332 --> 00:31:10,677
Perhaps you'll laugh,
but I know him better than most,
447
00:31:10,736 --> 00:31:13,046
and this is the truth.
448
00:31:13,138 --> 00:31:17,553
Littlefinger is one of
the most dangerous men in Westeros.
449
00:31:17,642 --> 00:31:22,318
If Robb Stark falls,
Sansa Stark is the key to the North.
450
00:31:22,381 --> 00:31:25,362
And if he marries her,
he'll have the key in his pocket
451
00:31:25,417 --> 00:31:27,055
Which seems such a shame.
452
00:31:27,152 --> 00:31:29,189
Why should a man with such a low reputation
453
00:31:29,321 --> 00:31:31,392
steal away such a lovely bride?
454
00:31:31,490 --> 00:31:35,666
You must despise him.
You're working so hard to undermine him.
455
00:31:35,727 --> 00:31:38,606
Actually, I rather enjoy him.
456
00:31:38,697 --> 00:31:40,608
But he would see this country burn
457
00:31:40,732 --> 00:31:42,678
if he could be king of the ashes.
458
00:31:43,268 --> 00:31:45,214
You are a clever man, Lord Varys.
459
00:31:45,270 --> 00:31:49,776
You are too kind.
I believe I have a possible solution.
460
00:31:49,875 --> 00:31:53,015
One doesn't need to
be clever for that. It's obvious, isn't it?
461
00:32:06,691 --> 00:32:07,965
I didn't mean to disturb you.
462
00:32:08,093 --> 00:32:09,436
You haven't.
463
00:32:10,362 --> 00:32:12,069
We'd like some privacy, please.
464
00:32:12,130 --> 00:32:15,077
If you wouldn't mind
waiting back inside the keep.
465
00:32:16,868 --> 00:32:18,643
Or if you'd be kind enough
to give me your names,
466
00:32:18,737 --> 00:32:21,445
I'll ask the King to
speak with you himself.
467
00:32:25,710 --> 00:32:27,280
What did you pray for?
468
00:32:27,379 --> 00:32:28,653
I can't tell you.
469
00:32:28,780 --> 00:32:30,088
Why not?
470
00:32:30,148 --> 00:32:32,719
I'll tell you
what I prayed for in the Sept this morning
471
00:32:32,784 --> 00:32:36,596
Let's see,
for my family's health and happiness,
472
00:32:36,655 --> 00:32:39,761
for an end to the war, for a short winter.
473
00:32:39,825 --> 00:32:43,398
Boring and traditional, I'm afraid.
And you?
474
00:32:43,462 --> 00:32:46,306
I'm sorry, I just can't.
475
00:32:46,398 --> 00:32:50,505
My cousin Alanna
was the most beautiful girl I'd ever seen.
476
00:32:50,602 --> 00:32:52,775
When I was 12, I was all elbows and knees,
477
00:32:52,838 --> 00:32:55,182
and Manna
looked like a goddess sent to torture me.
478
00:32:55,273 --> 00:32:57,082
"Pig Face," she called me.
479
00:32:57,242 --> 00:32:58,983
“Pig Face"? That's ridiculous.
480
00:32:59,077 --> 00:33:01,148
It had something to do with my nose.
481
00:33:01,246 --> 00:33:04,193
Whenever she passed me
in the halls, she'd oink.
482
00:33:06,751 --> 00:33:09,527
So I prayed that
she'd catch a horrible skin disease.
483
00:33:09,621 --> 00:33:12,124
A week after that,
she came down with porridge plague.
484
00:33:12,190 --> 00:33:13,294
Porridge plague?
485
00:33:13,425 --> 00:33:14,495
you don't have it in the North?
486
00:33:14,593 --> 00:33:17,005
Your" skin starts to look like boiled oats,
487
00:33:17,095 --> 00:33:19,871
and eventually,
your face slides off and you die in agony.
488
00:33:19,965 --> 00:33:21,774
But that's awful.
489
00:33:25,036 --> 00:33:26,515
You're...
490
00:33:26,605 --> 00:33:28,676
I believed you!
491
00:33:28,773 --> 00:33:30,343
Porridge plague. I'm an idiot.
492
00:33:30,442 --> 00:33:32,979
Don't say that. No, you're not.
493
00:33:33,044 --> 00:33:35,354
So what happened to Alanna?
494
00:33:35,447 --> 00:33:37,358
Oh, she grew up to be
the most beautiful woman
495
00:33:37,449 --> 00:33:40,453
and married a handsome
lord and they have darling children
496
00:33:40,519 --> 00:33:42,192
and live in a castle by the sea.
497
00:33:42,287 --> 00:33:43,994
It's all terribly frustrating.
498
00:33:44,956 --> 00:33:47,664
I'm sure she's jealous of you now.
499
00:33:47,726 --> 00:33:49,967
You'll be married here in the capital,
500
00:33:50,028 --> 00:33:51,803
and shew have to come watch and
501
00:33:51,897 --> 00:33:53,638
pretend to be happy that you're queen.
502
00:33:56,468 --> 00:33:59,915
I want us to be friends, good friends.
503
00:34:00,639 --> 00:34:02,312
That would make me very happy.
504
00:34:04,142 --> 00:34:08,056
You must see Highgarden.
You'd love it there. I know you would.
505
00:34:08,146 --> 00:34:11,059
We have a great
masquerade the night of the harvest moon.
506
00:34:11,149 --> 00:34:13,993
You should see the
costumes. People work on them for months.
507
00:34:15,921 --> 00:34:19,164
Uh. I don't think the Queen would
let me leave King's Landing.
508
00:34:19,224 --> 00:34:23,263
The Queen Regent you mean.
Once I marry Joffrey. I'll be queen.
509
00:34:25,330 --> 00:34:29,403
And if you were to marry Loras,
510
00:34:31,937 --> 00:34:35,578
your place would
be at Highgarden, wouldn't it?
511
00:34:36,775 --> 00:34:40,882
We would be sisters,
you and I. Would you like that?
512
00:34:55,193 --> 00:34:57,867
His name was Bannen.
513
00:34:57,929 --> 00:35:01,274
He was a good man, a good ranger.
514
00:35:01,366 --> 00:35:03,368
He came to us from...
515
00:35:05,036 --> 00:35:07,073
Where did he come from?
516
00:35:07,138 --> 00:35:08,913
Down White Harbor way.
517
00:35:10,041 --> 00:35:12,078
He came to us from White Harbor.
518
00:35:12,143 --> 00:35:15,124
Never failed in his duty.
519
00:35:15,213 --> 00:35:18,285
He kept ms vows the best he could.
520
00:35:18,383 --> 00:35:21,887
He rode far. fought fiercely.
521
00:35:24,389 --> 00:35:26,801
We shall never see his like again.
522
00:35:26,891 --> 00:35:29,895
And now his watch has ended.
523
00:35:31,563 --> 00:35:33,907
And now his watch has ended.
524
00:35:38,236 --> 00:35:41,479
Didn't think a broke foot could kill a man.
525
00:35:41,573 --> 00:35:44,486
It wasn't his foot that killed him.
526
00:35:44,576 --> 00:35:47,113
That bastard Craster starved him to death.
527
00:35:47,178 --> 00:35:48,748
Craster's got his daughters to feed.
528
00:35:48,913 --> 00:35:50,483
You on his side?
529
00:35:50,582 --> 00:35:53,859
We can't just show up
and steal all his food.
530
00:35:53,952 --> 00:35:56,159
We're brothers of
the Nights Watch not thieves
531
00:35:56,254 --> 00:36:01,863
The day we leave.
Craster will tap a barrel of our wine,
532
00:36:01,960 --> 00:36:04,998
and sit down to a feast of ham and potatoes
533
00:36:05,130 --> 00:36:08,202
and laugh at us starving in the snow.
534
00:36:12,103 --> 00:36:13,810
He's a bloody wildling.
535
00:36:16,608 --> 00:36:19,817
Never knew Bannen could smell so good.
536
00:36:30,355 --> 00:36:33,734
You have one son. don't you, Mormont?
537
00:36:35,326 --> 00:36:37,738
I had my 99th.
538
00:36:39,130 --> 00:36:41,906
You ever meet a man with 99 sons?
539
00:36:43,835 --> 00:36:47,248
And more daughters than I can count.
540
00:36:47,338 --> 00:36:48,476
I'm glad for you.
541
00:36:48,573 --> 00:36:49,677
Are you now?
542
00:36:49,741 --> 00:36:53,314
Me, I'll be glad when
you and yours have gone.
543
00:36:53,378 --> 00:36:55,415
As soon as our wounded are strong enough.
544
00:36:55,513 --> 00:36:56,514
Ah!
545
00:36:57,549 --> 00:36:59,495
They're as strong as they're gonna get.
546
00:37:01,519 --> 00:37:03,226
Them that's dying, why don't you
547
00:37:03,354 --> 00:37:05,061
out their throats and be done with it?
548
00:37:07,258 --> 00:37:11,866
Or leave them if you've not the
stomach, and I'll sort them myself.
549
00:37:13,431 --> 00:37:16,002
Whose throat you gonna out, old man?
550
00:37:19,504 --> 00:37:20,915
Wait outside.
551
00:37:21,005 --> 00:37:24,179
It's cold outside and
there's nothing to eat.
552
00:37:24,242 --> 00:37:25,846
My wives gave you bread.
553
00:37:25,910 --> 00:37:27,514
There's sawdust in the bread.
554
00:37:29,114 --> 00:37:32,926
You don't like it,
you go out there and eat the snow.
555
00:37:38,089 --> 00:37:41,593
I'd rather eat what you've got hidden away.
556
00:37:43,862 --> 00:37:46,900
I told you to wait outside.
557
00:37:46,965 --> 00:37:50,378
He's sitting there drinking our
wine, eating his fill while we die.
558
00:37:51,603 --> 00:37:53,207
I gave you crows enough.
559
00:37:54,205 --> 00:37:55,377
I've got to feed my women!
560
00:37:55,440 --> 00:37:57,078
You admit you've got a hidden larder?
561
00:37:57,208 --> 00:37:58,881
How else you make it through winter?
562
00:37:58,943 --> 00:38:03,790
- Enough! Out!
- I am a godly man.
563
00:38:03,882 --> 00:38:05,225
You're a stingy bastard!
564
00:38:05,383 --> 00:38:06,760
Bastard?
565
00:38:06,818 --> 00:38:10,288
Out with you, you little thief.
566
00:38:10,388 --> 00:38:13,335
And you! And you!
567
00:38:15,460 --> 00:38:17,804
Go sleep in the cold on empty bellies.
568
00:38:20,398 --> 00:38:24,312
I'll chop the hands off
the next man who calls me bastard.
569
00:38:39,517 --> 00:38:41,019
You are a bastard.
570
00:38:43,922 --> 00:38:47,301
A daughter-fucking, wildling bastard.
571
00:38:55,200 --> 00:38:57,202
The Gods will curse us for this.
572
00:38:57,302 --> 00:38:58,804
By all the laws...
573
00:38:58,937 --> 00:39:00,473
There are no laws beyond the Wall.
574
00:39:00,538 --> 00:39:03,382
Show us where he hides the food,
or you'll get the same as him.
575
00:39:04,309 --> 00:39:05,845
Unhand her.
576
00:39:06,711 --> 00:39:08,471
I shall have your head for this.
577
00:40:00,064 --> 00:40:01,168
Quickly Quickly.
578
00:40:01,332 --> 00:40:02,402
What's happening?
579
00:40:02,500 --> 00:40:04,104
I'm not going out there.
580
00:40:04,235 --> 00:40:05,873
No, we have to go. Now!
581
00:40:11,342 --> 00:40:13,549
Follow me. I know the best way.
582
00:40:15,513 --> 00:40:17,288
Come on.
583
00:40:23,054 --> 00:40:27,264
Run fast, Piggy, and sleep well!
584
00:40:27,358 --> 00:40:30,100
I'll be cutting your throat
one of these nights.
585
00:40:35,533 --> 00:40:37,035
Can I take this hood off yet?
586
00:40:37,101 --> 00:40:38,409
I do apologize little lady,
587
00:40:38,469 --> 00:40:41,473
but it's better for you
if you don't see where we're going.
588
00:40:47,045 --> 00:40:48,388
Halt!
589
00:40:54,719 --> 00:40:56,960
- What is it?
- Blackstrap rum.
590
00:40:57,488 --> 00:40:58,489
Ugh!
591
00:40:59,724 --> 00:41:01,965
Not easy finding molasses in wartime.
592
00:41:02,060 --> 00:41:03,733
I'd have some.
593
00:41:07,398 --> 00:41:08,433
Let's go home.
594
00:41:25,917 --> 00:41:27,590
What is this place?
595
00:41:27,652 --> 00:41:30,633
Somewhere neither wolves
nor lions come prowling.
596
00:41:39,764 --> 00:41:42,506
You look like a bunch of swineherds.
597
00:41:42,600 --> 00:41:44,602
Some of us were swineherds.
598
00:41:44,669 --> 00:41:48,640
And some of us
tanners and masons. That was before.
599
00:41:48,706 --> 00:41:53,678
You're still swineherds
and tanners and masons.
600
00:41:53,778 --> 00:41:56,622
You think carrying a crooked
spear makes you a soldier?
601
00:41:56,681 --> 00:41:57,682
No.
602
00:41:59,984 --> 00:42:03,193
Fighting in a war makes you a soldier.
603
00:42:03,287 --> 00:42:05,358
Beric Dondarrion?
604
00:42:05,456 --> 00:42:07,299
You've seen better days.
605
00:42:07,458 --> 00:42:09,301
And I won't see them again.
606
00:42:11,062 --> 00:42:15,636
Stark deserters. Baratheon deserters.
607
00:42:15,700 --> 00:42:18,681
You lot aren't
fighting in a war, you're running from it.
608
00:42:18,736 --> 00:42:21,012
Last I heard,
you were King Jeffrey's guard dog.
609
00:42:21,072 --> 00:42:26,715
But here you are 1 000 miles from
home. Which of us is running?
610
00:42:26,811 --> 00:42:28,848
Untie these ropes and we'll find out.
611
00:42:28,913 --> 00:42:32,520
What are you doing
leading a mob of peasants?
612
00:42:32,583 --> 00:42:36,690
Ned Stark ordered me to execute your
brother in King Robert's name.
613
00:42:36,754 --> 00:42:39,166
Ned Stark is dead
614
00:42:39,223 --> 00:42:41,430
King Robert is dead.
615
00:42:41,526 --> 00:42:43,597
My brother's alive.
616
00:42:46,097 --> 00:42:47,906
You're fighting for ghosts.
617
00:42:47,999 --> 00:42:53,073
That's what we are,
ghosts waiting for you in the dark.
618
00:42:54,172 --> 00:42:58,086
You can't see us, but we see you.
619
00:42:58,176 --> 00:43:03,216
No matter whose cloak
you wear, Lannister, Stark, Baratheon,
620
00:43:03,281 --> 00:43:05,227
you prey on the weak,
621
00:43:05,283 --> 00:43:07,923
the Brotherhood
Without Banners will hunt you down.
622
00:43:08,019 --> 00:43:10,090
You found god? Is that it?
623
00:43:10,188 --> 00:43:11,633
Aye.
624
00:43:11,722 --> 00:43:14,464
I've been reborn
in the light of the one true god.
625
00:43:15,593 --> 00:43:17,197
As have we all.
626
00:43:17,261 --> 00:43:19,867
As would any man
who's seen the things we've seen.
627
00:43:19,931 --> 00:43:22,537
If you mean to murder
me then get on with it.
628
00:43:22,600 --> 00:43:25,638
You'll die soon enough, dog.
629
00:43:25,736 --> 00:43:29,206
But it won't be murder, only justice.
630
00:43:29,273 --> 00:43:32,743
And a kinder fate than you deserve.
Lions, you call yourselves.
631
00:43:32,810 --> 00:43:36,053
At the Mummer's Ford,
girls of seven years were raped,
632
00:43:36,114 --> 00:43:39,994
and babes still on the breast were out
in two while their mothers watched.
633
00:43:40,084 --> 00:43:42,121
I wasn't at the Mummer's Ford.
634
00:43:42,220 --> 00:43:44,723
Dump your dead children at some other door.
635
00:43:44,789 --> 00:43:47,167
House Clegane was built upon dead children.
636
00:43:47,258 --> 00:43:51,297
I saw them lay Prince Aegon and Princess
Rhaenys before the Iron Throne.
637
00:43:51,395 --> 00:43:55,502
Do you take me for
my brother? ls being born Clegane a crime?
638
00:43:55,600 --> 00:43:57,102
Murder is a crime.
639
00:43:57,235 --> 00:43:58,737
I never touched the Targaryen babes.
640
00:43:58,803 --> 00:44:03,445
I never saw them never smelled
them, never heard them bawling.
641
00:44:03,508 --> 00:44:07,149
You want to cut my throat, get on with it!
642
00:44:07,245 --> 00:44:11,022
But don't call me murderer
and pretend that you're not.
643
00:44:11,115 --> 00:44:12,321
You murdered Mycah.
644
00:44:13,251 --> 00:44:16,630
The butcher's boy. My friend.
645
00:44:16,687 --> 00:44:21,500
He was 12 years old.
He was unarmed And you rode mm down
646
00:44:21,592 --> 00:44:24,038
You slung him
over your horse like he was some deer.
647
00:44:24,128 --> 00:44:26,608
Aye, he was a bleeder.
648
00:44:27,965 --> 00:44:29,467
You don't deny killing this boy?
649
00:44:29,600 --> 00:44:31,102
I was Jeffrey's sworn shield.
650
00:44:31,169 --> 00:44:33,046
- The boy attacked the prince.
- That's a lie!
651
00:44:33,137 --> 00:44:36,516
I hit Jeffrey. Mycah just ran away.
652
00:44:36,607 --> 00:44:40,453
Then I should have killed you. Not
my place to question princes.
653
00:44:42,880 --> 00:44:44,985
You stand accused of murder.
654
00:44:45,049 --> 00:44:47,290
But no one here knows the truth
655
00:44:47,385 --> 00:44:49,626
of the charge, so it is
not for us to judge you.
656
00:44:49,687 --> 00:44:52,395
Only the Lord of Light may do that now.
657
00:44:54,492 --> 00:44:57,063
I sentence you to trial by combat.
658
00:44:59,197 --> 00:45:01,643
So, who will it be?
659
00:45:02,633 --> 00:45:07,048
Should we find out
if your fire god really loves you: priest?
660
00:45:07,138 --> 00:45:10,483
Or you, archer? What are you
worth with a sword in your hand?
661
00:45:11,709 --> 00:45:14,349
Or is the little girl the bravest one here?
662
00:45:16,914 --> 00:45:18,086
Aye.
663
00:45:19,150 --> 00:45:20,891
She might be.
664
00:45:22,887 --> 00:45:24,833
But it's me you'll fight.
665
00:45:48,746 --> 00:45:51,056
The master says they are untested.
666
00:45:53,517 --> 00:45:57,397
He says you would be wise
to blood them early.
667
00:45:57,455 --> 00:45:59,196
There are many small cities between
668
00:45:59,357 --> 00:46:01,064
here and there, cities ripe for sacking.
669
00:46:04,195 --> 00:46:06,197
Should you take captives, the masters will
670
00:46:06,297 --> 00:46:08,299
buy the healthy ones and for a good price.
671
00:46:13,237 --> 00:46:15,114
And who knows?
672
00:46:16,107 --> 00:46:18,383
In 10 years some of the boys you send them
673
00:46:18,542 --> 00:46:20,783
may be Unsullied in their turn.
674
00:46:21,646 --> 00:46:23,717
Thus, all shall prosper.
675
00:47:17,535 --> 00:47:20,607
Is it done, then? They belong to me?
676
00:47:23,140 --> 00:47:24,175
It is done.
677
00:47:24,275 --> 00:47:25,345
It is done.
678
00:47:25,443 --> 00:47:26,979
She holds the whip.
679
00:47:27,278 --> 00:47:28,848
You hold the whip.
680
00:47:29,146 --> 00:47:31,956
This bitch has her army.
681
00:47:55,339 --> 00:47:56,340
Unsullied!
682
00:48:03,647 --> 00:48:04,887
Forward march!
683
00:48:06,884 --> 00:48:07,885
Halt!
684
00:48:14,525 --> 00:48:17,699
Tell the bitch her beast won't come.
685
00:48:19,029 --> 00:48:20,940
A dragon is not a slave.
686
00:48:23,701 --> 00:48:25,908
You speak Valyrian?
687
00:48:26,270 --> 00:48:28,750
I am Daenerys Stormborn
of the House Targaryen,
688
00:48:29,373 --> 00:48:31,353
of the blood of Old Valyria.
689
00:48:32,243 --> 00:48:34,883
Valyrian is my mother tongue.
690
00:48:39,016 --> 00:48:40,017
Unsullied!
691
00:48:41,385 --> 00:48:42,693
Slay the masters,
692
00:48:42,753 --> 00:48:47,099
slay the soldiers,
slay every man who holds a whip,
693
00:48:47,191 --> 00:48:48,761
but harm no child.
694
00:48:48,859 --> 00:48:51,100
Strike the chains off every slave you see!
695
00:48:53,864 --> 00:48:55,366
I am your master!
696
00:48:56,400 --> 00:48:58,209
Kill her! Kill her!
697
00:48:59,069 --> 00:49:00,275
Kill her!
698
00:49:00,371 --> 00:49:01,907
Dracarys.
699
00:50:31,161 --> 00:50:32,162
Unsullied!
700
00:50:34,331 --> 00:50:39,144
You have been slaves all your life.
Today you are free.
701
00:50:39,203 --> 00:50:45,848
Any man who wishes to leave may leave,
and no one will harm him.
702
00:50:46,844 --> 00:50:48,346
I give you my word.
703
00:50:50,981 --> 00:50:55,020
Will you fight for me?
As free men?
52011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.