Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,639 --> 00:00:07,841
(semi-trailer truckdriving away)
2
00:00:10,844 --> 00:00:12,946
(phone vibrating)
3
00:00:16,950 --> 00:00:18,819
MAN:Hey, Grandma.
4
00:00:20,854 --> 00:00:22,923
I already went to the pharmacy.
5
00:00:22,956 --> 00:00:25,459
Mm-hmm. I'm on my way home.
6
00:00:25,493 --> 00:00:28,862
I-I got the extra strength kind.
7
00:00:28,862 --> 00:00:31,265
They didn't have
the back pain kind.
8
00:00:31,299 --> 00:00:34,202
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
9
00:00:34,202 --> 00:00:36,304
are the same stuff.
10
00:00:38,872 --> 00:00:41,542
No, they... they just sell it
in two different boxes.
11
00:00:46,114 --> 00:00:47,548
Exact same stuff, Grandma.
12
00:00:47,548 --> 00:00:50,017
(grunts)
13
00:00:50,050 --> 00:00:51,219
Uh...
14
00:00:51,219 --> 00:00:54,021
just literally, physically,
15
00:00:54,054 --> 00:00:56,990
chemically identical.
16
00:00:57,024 --> 00:00:58,392
Yeah.
17
00:00:59,527 --> 00:01:03,364
To make life interesting.
I don't know why. But...
18
00:01:03,397 --> 00:01:05,233
I-I got to-I got to run,
Grandma.
19
00:01:05,233 --> 00:01:07,067
Because there are people here,
20
00:01:07,135 --> 00:01:09,237
and we're turning into
a vaudeville act.
21
00:01:12,906 --> 00:01:16,344
Yeah. All right, see you soon.
22
00:01:20,414 --> 00:01:22,916
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
23
00:01:22,916 --> 00:01:25,586
Oh, no, it's late.
24
00:01:25,586 --> 00:01:27,255
Again.
25
00:01:27,255 --> 00:01:28,889
Thanks.
26
00:01:43,204 --> 00:01:46,440
Can I-can I help you
with that?
27
00:01:48,576 --> 00:01:49,943
Yeah. Thank you.
28
00:01:49,943 --> 00:01:53,080
(phone vibrating)
29
00:01:53,113 --> 00:01:54,948
Hello?
30
00:01:56,750 --> 00:01:58,952
I've been expecting your call.
31
00:02:04,758 --> 00:02:07,595
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
32
00:02:09,297 --> 00:02:10,598
I'll catch the next one.
33
00:02:13,234 --> 00:02:14,935
Thanks.
34
00:02:17,471 --> 00:02:20,374
(bus doors close)
35
00:02:20,408 --> 00:02:23,076
You do understand what it is
I do, yes?
36
00:02:27,315 --> 00:02:29,049
HARPER:...went to great lengthsto make sure
37
00:02:29,082 --> 00:02:30,618
I'd never be onone of them again.
38
00:02:30,651 --> 00:02:33,454
I was offered your number.I took it.
39
00:02:33,487 --> 00:02:35,456
I don't know why I took it.
40
00:02:35,489 --> 00:02:39,593
I guess I figured it was okaybecause there was no way
41
00:02:39,627 --> 00:02:41,094
I'd ever be able to use it.
42
00:02:41,128 --> 00:02:43,464
Why wouldn't you
be able to use it?
43
00:02:43,497 --> 00:02:46,400
The guy I wanted youto visit--
44
00:02:46,434 --> 00:02:48,068
I figured there wasa good chance
45
00:02:48,101 --> 00:02:51,071
he'd never be found again.
46
00:02:51,104 --> 00:02:53,241
It's hard to disappear
in this world.
47
00:02:53,274 --> 00:02:55,142
You're giving this guy
a lot of credit.
48
00:02:55,175 --> 00:02:57,645
- Are you good at this?
- Beg your pardon?
49
00:02:57,678 --> 00:03:00,113
Are you good at this?
50
00:03:00,147 --> 00:03:01,682
I don't think you would've
been given my number
51
00:03:01,682 --> 00:03:03,016
if I weren't.
52
00:03:03,016 --> 00:03:06,119
I don't think so either,but I'd like to hearyou say it
53
00:03:08,121 --> 00:03:11,158
Yeah.
I know what I'm doing.
54
00:03:13,026 --> 00:03:15,128
(indistinct chatter)
55
00:03:17,265 --> 00:03:19,633
What's happening?
56
00:03:19,667 --> 00:03:21,535
Oh, we found the guy.
57
00:03:21,535 --> 00:03:24,672
- You found him? Chase?
- I think so.
58
00:03:24,705 --> 00:03:27,541
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
59
00:03:27,541 --> 00:03:29,377
Husband didn't have ID.
60
00:03:29,377 --> 00:03:31,645
Wasn't red-flagged because
he wasn't alone.
61
00:03:31,679 --> 00:03:34,548
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
62
00:03:34,548 --> 00:03:35,816
from the low-priority pile.
63
00:03:35,849 --> 00:03:37,818
The boss pulled it out?
64
00:03:37,851 --> 00:03:40,153
Well, I'm not sure
why that surprises you.
65
00:03:40,187 --> 00:03:41,555
They teach a class
at the academy
66
00:03:41,555 --> 00:03:42,556
about fugitive mindset.
67
00:03:42,556 --> 00:03:45,393
Half the reading is about him.
68
00:03:46,394 --> 00:03:47,695
Local branch tracked down
the police officers
69
00:03:47,728 --> 00:03:49,229
that made the stop.
70
00:03:49,297 --> 00:03:50,831
We sent over Chase's
Vermont driver's license photo.
71
00:03:50,864 --> 00:03:52,700
We're waiting on confirmation,
72
00:03:52,733 --> 00:03:56,069
but if it's a match, we move.
73
00:03:57,237 --> 00:03:58,572
Hmm.
74
00:04:09,717 --> 00:04:11,819
Nice of you to join us
this morning.
75
00:04:11,852 --> 00:04:14,154
Well, no one called me
about the early start.
76
00:04:14,187 --> 00:04:16,223
Is that a fact?
77
00:04:19,760 --> 00:04:23,230
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
78
00:04:23,263 --> 00:04:26,734
Oh, me?
No, no, never happened.
79
00:04:29,437 --> 00:04:30,771
Are you calling her a liar?
80
00:04:30,771 --> 00:04:33,441
I don't like to use
that word.
81
00:04:33,441 --> 00:04:36,109
Maybe she was confused.
82
00:04:36,109 --> 00:04:37,878
Sometimes I just...
I get curious.
83
00:04:37,911 --> 00:04:40,748
Can't help asking questions,
that's all.
84
00:04:43,116 --> 00:04:45,519
And what'd she have to say
about your questions?
85
00:04:45,553 --> 00:04:48,121
Oh, she told me
to go fuck myself.
86
00:04:49,557 --> 00:04:51,291
Yeah.
87
00:04:51,359 --> 00:04:53,226
Probably should have known
I wouldn't get any answers
88
00:04:53,260 --> 00:04:55,262
- from her, though, huh?
- Oh, I don't know.
89
00:04:55,295 --> 00:04:58,732
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
90
00:04:58,766 --> 00:04:59,567
to get an answer.
91
00:04:59,600 --> 00:05:02,470
Sometimes I'd ask questions
to see
92
00:05:02,470 --> 00:05:04,538
what kind of reaction it got.
93
00:05:04,572 --> 00:05:06,774
Sometimes I'd ask questions
94
00:05:06,807 --> 00:05:09,643
and watch the billiard balls
bounce for a while
95
00:05:09,643 --> 00:05:12,780
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
96
00:05:16,249 --> 00:05:18,552
That's funny.
I'm trying to figure out
97
00:05:18,586 --> 00:05:20,588
which one of the three
you're doing with me right now.
98
00:05:22,590 --> 00:05:24,792
It's fun, isn't it?
99
00:05:29,597 --> 00:05:30,898
You're digging around on a case
100
00:05:30,931 --> 00:05:34,267
that is so very hard to know.
101
00:05:35,268 --> 00:05:37,671
Just when you think you have it,
it'll turn on you.
102
00:05:43,677 --> 00:05:46,647
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
103
00:05:46,680 --> 00:05:48,616
It bites.
104
00:05:56,990 --> 00:06:00,961
It's him.
Both officers, both confirmed.
105
00:06:00,994 --> 00:06:04,264
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
106
00:06:04,297 --> 00:06:06,299
SWAT team's a go.
How long until they get there?
107
00:06:06,333 --> 00:06:08,201
MARTY:
Two hours, give or take.
Getting details now.
108
00:06:08,201 --> 00:06:10,871
JOE:
That's too long.
We need 'em there sooner.
109
00:06:10,871 --> 00:06:12,840
Someone make sure
the third floor is looped in.
110
00:06:12,873 --> 00:06:14,207
Let's get a clock up
on the screen.
111
00:06:14,207 --> 00:06:17,545
ETA of SWAT's arrival
on site, please.
112
00:06:18,546 --> 00:06:20,848
WATERS:
And here I was worried you
didn't want this guy caught.
113
00:06:22,215 --> 00:06:23,383
Congratulations, sir.
114
00:06:23,451 --> 00:06:25,218
I'm happy to be wrong about you.
115
00:06:25,218 --> 00:06:27,354
And Waters,
116
00:06:27,387 --> 00:06:28,989
if there's something
you want to know about me,
117
00:06:29,022 --> 00:06:31,559
don't harass my people.
118
00:06:31,559 --> 00:06:34,462
Have some balls.
Ask me yourself.
119
00:06:37,230 --> 00:06:39,467
You still think I'm the one
you need to worry about.
120
00:06:40,400 --> 00:06:42,369
Look, maybe I don't know
121
00:06:42,402 --> 00:06:44,705
what story we're in right now
122
00:06:44,738 --> 00:06:47,875
or why we're here
or how it began.
123
00:06:49,242 --> 00:06:51,244
But maybe I'm not the only one.
124
00:07:06,527 --> 00:07:08,562
(wind whistling)
125
00:07:18,405 --> 00:07:20,440
(slow hoofbeats)
126
00:07:40,794 --> 00:07:42,796
(indistinct chatter)
127
00:08:10,423 --> 00:08:12,459
*
128
00:09:04,678 --> 00:09:06,714
CHASE:
I got the guns.
129
00:09:10,383 --> 00:09:13,621
Uh... uh, probably, I got 'em.
130
00:09:13,654 --> 00:09:16,123
Uh...
131
00:09:16,156 --> 00:09:17,891
might take a little while,
but I'm almost positive
132
00:09:17,891 --> 00:09:20,728
that they're on their...
on their way.
133
00:09:20,728 --> 00:09:23,463
HAMZAD:
The United States of America
has made it very clear
134
00:09:23,496 --> 00:09:25,633
to anyone who will listen
135
00:09:25,666 --> 00:09:28,368
that they have no interest
in helping me.
136
00:09:29,502 --> 00:09:31,805
How is it that
you're the only person
137
00:09:31,839 --> 00:09:33,573
who can't seem to hear them?
138
00:09:33,641 --> 00:09:37,077
It's possible sometimes
I only hear what I want to hear.
139
00:09:39,546 --> 00:09:42,082
Why are you here?
140
00:09:42,082 --> 00:09:45,653
I told you why I'm here.
I signed up to kill Russians.
141
00:09:45,686 --> 00:09:49,089
This is the only place
they let you do that.
142
00:09:49,089 --> 00:09:51,091
It is a big country.
143
00:09:51,091 --> 00:09:52,559
You can do that anywhere.
144
00:09:54,061 --> 00:09:55,562
Why are you here?
145
00:09:58,065 --> 00:09:59,432
(clears throat)
146
00:09:59,432 --> 00:10:01,434
(bell clanging)
147
00:10:03,236 --> 00:10:05,038
As long as the Agency
is backing your rivals,
148
00:10:05,072 --> 00:10:06,940
it's gonna be an uphill struggle
for you to keep up.
149
00:10:08,575 --> 00:10:10,577
All struggles are uphill.
150
00:10:10,610 --> 00:10:12,913
That is why
they call them struggles.
151
00:10:12,946 --> 00:10:15,115
Not with my help.
152
00:10:15,115 --> 00:10:17,617
I can get things for you
153
00:10:17,685 --> 00:10:19,586
that you can't get on your own.
154
00:10:19,619 --> 00:10:21,554
I can help you do things
that you can't do on your own.
155
00:10:21,588 --> 00:10:22,923
HAMZAD:
Not for long.
156
00:10:22,956 --> 00:10:26,593
Sooner or later,
the CIA will put a stop to that.
157
00:10:27,594 --> 00:10:28,962
CHASE:
They already tried.
158
00:10:31,564 --> 00:10:33,701
I am here against their orders.
159
00:10:33,734 --> 00:10:37,604
And I am procuring supplies
for you without their knowledge.
160
00:10:37,637 --> 00:10:39,707
Why?
161
00:10:43,643 --> 00:10:46,146
Been fighting the Russians
for two generations.
162
00:10:47,280 --> 00:10:50,117
This is the battlefield
where we finally defeat them.
163
00:10:51,618 --> 00:10:54,221
The one who
strikes the final blow
164
00:10:54,254 --> 00:10:57,825
can't just be some stooge
the CIA thinks they can control.
165
00:10:58,826 --> 00:11:00,928
Has to be someone worthy
of the moment.
166
00:11:05,498 --> 00:11:07,500
Been here longer than you know.
167
00:11:08,301 --> 00:11:11,504
I hear what's whispered
about you in the hills.
168
00:11:12,940 --> 00:11:15,108
You're the one it should be
169
00:11:15,142 --> 00:11:17,745
when the dust
finally settles here.
170
00:11:20,613 --> 00:11:22,182
Who is that?
171
00:11:24,517 --> 00:11:26,787
HAMZAD:
You hear whispering
in the hills.
172
00:11:28,188 --> 00:11:29,957
She is the one who whispers.
173
00:11:32,525 --> 00:11:34,527
If you want to join us here...
174
00:11:35,628 --> 00:11:37,497
...you will have
to persuade her, too.
175
00:11:39,666 --> 00:11:41,168
My wife.
176
00:11:55,548 --> 00:11:56,549
ZOE:There's a moment...
177
00:11:58,551 --> 00:12:00,220
...when you knowthey're only seeing
178
00:12:00,220 --> 00:12:02,189
the version of youthat they want to see.
179
00:12:04,191 --> 00:12:06,193
And then there's
another moment...
180
00:12:07,560 --> 00:12:10,964
...where they realize
that they were wrong.
181
00:12:10,998 --> 00:12:14,567
There's another version of you
in there somewhere.
182
00:12:14,567 --> 00:12:17,070
Probably always was there.
183
00:12:17,905 --> 00:12:20,573
And you just see it
wreak havoc on them.
184
00:12:23,743 --> 00:12:24,912
I mean, with my husband,
185
00:12:24,912 --> 00:12:26,579
it wasn't all that surprising.
186
00:12:26,579 --> 00:12:29,082
Before I said anything to him,
I...
187
00:12:30,083 --> 00:12:32,652
I suspected that...
188
00:12:32,685 --> 00:12:35,355
he would struggle
with a version of a wife
189
00:12:35,388 --> 00:12:37,925
who wasn't working...
190
00:12:37,925 --> 00:12:40,928
so hard
to prevent his discomfort.
191
00:12:42,930 --> 00:12:44,932
But with my son...
192
00:12:47,935 --> 00:12:49,602
That's the hard part.
193
00:12:50,770 --> 00:12:53,941
To feel your kid
looking at you in that way.
194
00:12:53,941 --> 00:12:55,608
In what way?
195
00:12:57,911 --> 00:13:01,614
Like someone who...
196
00:13:02,950 --> 00:13:04,617
...isn't worth the trouble.
197
00:13:05,785 --> 00:13:07,387
CHASE:
Mm.
198
00:13:07,420 --> 00:13:08,956
(sighs)
199
00:13:08,956 --> 00:13:10,623
Um...
200
00:13:10,623 --> 00:13:12,625
- you know...
- What time is it?
201
00:13:13,426 --> 00:13:16,763
- 8:27.
- Oh, shit.
202
00:13:16,796 --> 00:13:19,632
- What?
- I got to get to the bank.
They open at 9:00,
203
00:13:19,632 --> 00:13:21,734
- and if I'm not there
right when it's open, it's...
- Oh.
204
00:13:21,768 --> 00:13:23,971
- You can't get anyone
to talk to you.
- Uh...
205
00:13:23,971 --> 00:13:26,773
Before you leave, there's
something I need to tell you.
206
00:13:26,806 --> 00:13:27,807
Yeah? What's up?
207
00:13:27,875 --> 00:13:28,808
(clears throat)
Uh,
208
00:13:28,876 --> 00:13:32,145
I got a message
from my contractor this morning.
209
00:13:33,080 --> 00:13:35,983
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
210
00:13:35,983 --> 00:13:39,987
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
211
00:13:40,954 --> 00:13:43,623
(sighs)
I think I got to go.
212
00:13:47,160 --> 00:13:50,663
- Oh.
- So, I'd delay,
213
00:13:50,663 --> 00:13:52,900
- but if I miss the window...
- No, no. No.
214
00:13:52,933 --> 00:13:54,334
I understand.
215
00:13:58,972 --> 00:14:00,673
You want to come?
216
00:14:02,009 --> 00:14:05,112
- What, to Montana?
- Yeah.
217
00:14:06,813 --> 00:14:08,148
You're not joking, are you?
218
00:14:08,181 --> 00:14:10,650
(chuckles softly)
I don't think so.
219
00:14:14,121 --> 00:14:16,123
I can't go to Montana. I...
220
00:14:17,124 --> 00:14:19,126
I have things to do here.
221
00:14:20,127 --> 00:14:22,129
Well...
222
00:14:23,030 --> 00:14:25,665
I had fun last night.
Did you?
223
00:14:28,868 --> 00:14:30,803
Yeah.
Yeah, I-I did.
224
00:14:31,804 --> 00:14:34,041
I don't know.
It felt, uh,
225
00:14:34,041 --> 00:14:37,377
more like the beginning
than the end.
226
00:14:45,018 --> 00:14:46,853
(chuckles softly)
227
00:14:46,886 --> 00:14:47,887
Here's what's gonna happen.
228
00:14:47,955 --> 00:14:50,357
Uh, I'm gonna...
I'm gonna go get some caffeine,
229
00:14:50,390 --> 00:14:51,791
and then I'm gonna go
to the bank
230
00:14:51,824 --> 00:14:54,361
and yell at a stranger
for two hours,
231
00:14:54,394 --> 00:14:56,964
and-and when all of that
is done,
232
00:14:56,997 --> 00:14:59,832
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
233
00:14:59,866 --> 00:15:01,734
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
234
00:15:01,734 --> 00:15:03,136
I'm-I'm-I'm not saying no.
235
00:15:03,170 --> 00:15:05,838
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
236
00:15:05,872 --> 00:15:07,807
I just have to deal
with this now.
237
00:15:07,840 --> 00:15:08,875
I can't do that.
238
00:15:08,908 --> 00:15:10,477
- ZOE: Can't what?
- Yeah, I...
239
00:15:10,510 --> 00:15:13,813
I won't be here when you
get back in a few hours.
240
00:15:13,846 --> 00:15:16,416
I'm sorry, but I-I can't wait.
241
00:15:16,416 --> 00:15:18,518
- You can't? Why can't you?
- Well, uh...
242
00:15:18,551 --> 00:15:20,087
Why can't you wait
until lunchtime
243
00:15:20,087 --> 00:15:22,389
to start a drive
that's gonna take three days?
244
00:15:22,422 --> 00:15:25,892
- (Zoe chuckles)
- Yeah, well, last night...
245
00:15:27,260 --> 00:15:29,229
...you told
that officer who stopped us
246
00:15:29,262 --> 00:15:30,730
that I was your husband.
247
00:15:32,232 --> 00:15:34,867
- (chuckles softly)
- (chuckles) Why do you think
you would've done that?
248
00:15:34,901 --> 00:15:36,103
I don't know.
249
00:15:36,103 --> 00:15:40,273
Why, uh, why did you lie
to the police?
250
00:15:42,875 --> 00:15:44,844
And why did you feel, you know,
251
00:15:44,877 --> 00:15:47,114
that you needed to protect me
from them?
252
00:16:00,427 --> 00:16:02,462
They were looking for you.
253
00:16:07,067 --> 00:16:09,436
Why were they looking for you?
254
00:16:12,039 --> 00:16:13,906
(sighs)
255
00:16:15,808 --> 00:16:18,445
- Why were they looking for you?
- (chuckles)
256
00:16:18,478 --> 00:16:22,415
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
257
00:16:22,449 --> 00:16:24,417
please understand it's not that.
258
00:16:24,451 --> 00:16:27,554
This... this is
a political thing.
259
00:16:27,587 --> 00:16:30,557
Uh, I fought in a war
260
00:16:30,590 --> 00:16:32,892
that my country supported, uh,
261
00:16:32,925 --> 00:16:36,463
against enemies
that my country condemned.
262
00:16:36,496 --> 00:16:38,498
(sighs)
I did it...
263
00:16:40,100 --> 00:16:42,435
I did it
on the wrong side of a border,
264
00:16:42,469 --> 00:16:44,504
and it shouldn't have mattered.
265
00:16:45,838 --> 00:16:47,440
But to the people
it mattered to,
266
00:16:47,474 --> 00:16:50,009
it mattered a lot. Uh...
267
00:16:50,077 --> 00:16:53,180
This is all
ancient history, Zoe.
268
00:16:53,180 --> 00:16:55,482
- Am I in danger?
- No.
269
00:16:55,515 --> 00:16:58,185
Once we get on the road,
I'll fix all this.
270
00:16:58,185 --> 00:16:59,852
Am I in danger from you?
271
00:17:03,490 --> 00:17:05,458
No, Zoe.
272
00:17:05,492 --> 00:17:07,294
(chuckles softly)
273
00:17:08,295 --> 00:17:09,929
No, no.
274
00:17:09,962 --> 00:17:12,365
Shit.
275
00:17:12,365 --> 00:17:15,468
Look, you can come with me
276
00:17:15,502 --> 00:17:17,470
or you can
277
00:17:17,504 --> 00:17:19,106
walk out that door.
278
00:17:20,507 --> 00:17:22,509
It'll be like I...
279
00:17:24,010 --> 00:17:25,845
...you know, I was never here.
280
00:17:30,383 --> 00:17:31,651
Like you were never here.
281
00:17:31,684 --> 00:17:34,654
Well, you know, you...
282
00:17:34,687 --> 00:17:36,989
They might question you, but...
283
00:17:38,391 --> 00:17:40,627
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
284
00:17:40,660 --> 00:17:44,063
that, you know, I lied to you
and then I was gone.
285
00:17:44,131 --> 00:17:46,499
You lied to me.
286
00:17:46,533 --> 00:17:48,168
Yeah.
287
00:17:49,902 --> 00:17:52,372
- You lied to me.
- (sighs)
288
00:17:52,405 --> 00:17:54,040
And then I'm left
with the questions.
289
00:17:54,073 --> 00:17:56,243
How fucking stupid
must I have been
290
00:17:56,243 --> 00:17:57,910
to not have seen this?
291
00:17:57,910 --> 00:18:00,413
How fucking lonely?
How fucking sad?
292
00:18:00,413 --> 00:18:02,682
It's easy for you to say
there's no consequences.
293
00:18:02,715 --> 00:18:03,916
There'll be consequences.
294
00:18:03,916 --> 00:18:06,018
Just none of them
will affect you.
295
00:18:07,420 --> 00:18:09,422
(phone rings)
296
00:18:12,425 --> 00:18:13,993
(sighs)
297
00:18:14,026 --> 00:18:16,429
I got to take this.
This is my daughter.
298
00:18:18,064 --> 00:18:20,032
Hey.
299
00:18:20,066 --> 00:18:22,202
No. No, I'm still here.
300
00:18:22,235 --> 00:18:24,337
Yeah, I haven't left.
301
00:18:24,371 --> 00:18:26,439
I know.
I know time is short.
302
00:18:29,075 --> 00:18:30,577
Uh...
303
00:18:34,046 --> 00:18:36,015
Well, because I would've
had to leave alone,
304
00:18:36,048 --> 00:18:38,084
and I didn't want
to leave alone.
305
00:18:39,252 --> 00:18:40,920
As opposed to with her.
306
00:18:42,054 --> 00:18:44,291
Oh, you know.
307
00:18:44,291 --> 00:18:46,293
(chuckles)
Think about that for a second.
308
00:18:46,293 --> 00:18:48,395
I bet you can figure it out.
309
00:18:52,232 --> 00:18:54,634
Why would you want to do that?
310
00:19:03,743 --> 00:19:05,077
She wants to talk to you.
311
00:19:05,111 --> 00:19:06,613
Please don't move.
312
00:19:31,271 --> 00:19:32,672
Hello?
313
00:19:34,274 --> 00:19:35,675
EMILY:Hi, Zoe.
314
00:19:37,277 --> 00:19:39,279
My name is Emily.
315
00:19:41,281 --> 00:19:43,283
I know how you feel right now.
316
00:19:44,284 --> 00:19:48,087
I know because I'm probablythe only other person on Earth
317
00:19:48,120 --> 00:19:49,522
who's felt it, too.
318
00:19:51,524 --> 00:19:53,426
On my 18th birthday,
319
00:19:53,460 --> 00:19:55,094
my dad sat me down
320
00:19:55,127 --> 00:19:57,129
and he told me
321
00:19:57,163 --> 00:19:59,366
that my world
322
00:19:59,366 --> 00:20:01,768
wasn't what I thought it was.
323
00:20:01,801 --> 00:20:05,705
Until then, it had beensoccer, braces.
324
00:20:05,705 --> 00:20:09,175
You know, summer camp.
325
00:20:09,208 --> 00:20:11,511
But before that,
326
00:20:11,544 --> 00:20:15,114
long before that,long before I was born,
327
00:20:15,147 --> 00:20:17,016
it had been a war...
328
00:20:18,718 --> 00:20:21,554
...that ended very badly
329
00:20:21,554 --> 00:20:24,391
and an escape that forcedmy father and my mother
330
00:20:24,391 --> 00:20:28,060
into hiding underassumed names
331
00:20:31,298 --> 00:20:33,199
I couldn't breathe.
332
00:20:33,232 --> 00:20:36,836
I was so frightened of him.
333
00:20:36,869 --> 00:20:39,672
I imaginedall the things he'd done,
334
00:20:39,706 --> 00:20:41,708
the blood on his hands.
335
00:20:43,242 --> 00:20:46,546
But I think the mostfrightening thought Ihad in my mind was
336
00:20:46,579 --> 00:20:49,148
how could I trust someone
337
00:20:49,181 --> 00:20:51,217
who had hidden somethingfrom me
338
00:20:51,250 --> 00:20:54,086
as important as a name?
339
00:20:55,254 --> 00:20:57,724
And then my mothersat down beside me,
340
00:20:57,757 --> 00:21:00,427
and she took my hand in hers.
341
00:21:00,427 --> 00:21:02,094
And she said...
342
00:21:03,229 --> 00:21:06,566
"A name is just a name.
343
00:21:06,599 --> 00:21:10,169
"A sound we makein his presence.
344
00:21:10,202 --> 00:21:12,572
A breath of air."
345
00:21:12,605 --> 00:21:14,874
What's meaningfulisn't what we call him.
346
00:21:14,907 --> 00:21:16,543
It's what he is.
347
00:21:18,277 --> 00:21:20,880
The good he did.The suffering that he lessened.
348
00:21:20,913 --> 00:21:23,215
The lives he saved.
349
00:21:23,249 --> 00:21:25,452
So many lives.
350
00:21:25,452 --> 00:21:27,086
Her life.
351
00:21:28,455 --> 00:21:30,089
He freed her...
352
00:21:32,459 --> 00:21:35,127
...so that one day,I would be free.
353
00:21:38,465 --> 00:21:41,133
A name is just a name.
354
00:21:43,770 --> 00:21:47,239
And if a new name is the priceto be paid for freedom,
355
00:21:47,273 --> 00:21:49,275
for meaning, for purpose,
356
00:21:49,308 --> 00:21:51,478
for finding a placein the world to stand
357
00:21:51,478 --> 00:21:53,245
and do something good...
358
00:22:00,152 --> 00:22:02,489
...then it's a small price
to pay.
359
00:22:06,258 --> 00:22:09,396
My father protected me.
360
00:22:09,429 --> 00:22:12,164
He protected my mother.
361
00:22:12,164 --> 00:22:16,168
And I can hear it in his voice.
He wants to protect you.
362
00:22:16,168 --> 00:22:17,670
He will.
363
00:22:19,271 --> 00:22:22,141
If you want him to.
If you let him.
364
00:22:22,842 --> 00:22:25,778
Time is short, and I have to go,
and so does he.
365
00:22:25,812 --> 00:22:28,314
So, go. Stay.
366
00:22:28,347 --> 00:22:30,316
Either way.
367
00:22:30,349 --> 00:22:31,651
I just needed you to know
368
00:22:31,684 --> 00:22:33,953
who it wasyou had crossed paths with,
369
00:22:33,986 --> 00:22:36,623
no matter what name
you happen to know him by.
370
00:22:38,324 --> 00:22:40,159
(hangs up)
371
00:22:58,210 --> 00:23:00,346
*
372
00:23:17,329 --> 00:23:19,365
Don't be here when I get back.
373
00:23:22,735 --> 00:23:25,371
(door opens)
374
00:23:26,338 --> 00:23:27,474
(door closes)
375
00:23:37,884 --> 00:23:39,251
(sniffles)
376
00:24:03,375 --> 00:24:04,777
(grunts)
377
00:24:30,402 --> 00:24:32,271
- (metallic thud)
- (Dave and Carol barking)
378
00:24:54,994 --> 00:24:56,428
(engine turns off)
379
00:25:03,102 --> 00:25:04,436
(car door closes)
380
00:25:04,470 --> 00:25:06,305
*
381
00:25:36,468 --> 00:25:38,470
*
382
00:25:43,475 --> 00:25:45,477
(muffled grunting)
383
00:25:57,724 --> 00:25:59,826
(grunting)
384
00:26:29,088 --> 00:26:31,090
- (grunting)
- (whimpers)
385
00:26:36,095 --> 00:26:38,731
(blows land)
386
00:26:59,118 --> 00:27:02,789
Zoe. Zoe! It's okay.
387
00:27:02,789 --> 00:27:04,724
- It's okay? What's okay?
- CHASE: Yeah.
388
00:27:04,757 --> 00:27:06,926
- We're going...
- I'm not going anywhere
with you.
389
00:27:06,959 --> 00:27:08,227
CHASE:
There's no time to argue now.
390
00:27:08,260 --> 00:27:09,228
- You're not safe here.
- (screams)
391
00:27:09,261 --> 00:27:10,963
- (gasping)
- Zoe.
392
00:27:10,963 --> 00:27:13,465
- I'm going to the police.
- I don't know
393
00:27:13,465 --> 00:27:14,600
that you're safe there, either.
394
00:27:14,633 --> 00:27:17,704
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
395
00:27:17,737 --> 00:27:19,739
It's a different thing now, Zoe.
396
00:27:19,772 --> 00:27:21,573
I don't know who we can trust.
397
00:27:21,607 --> 00:27:23,776
Get away from my car.
398
00:27:24,777 --> 00:27:26,445
I can't let you go.
399
00:27:36,155 --> 00:27:39,125
No, I need three miles.
Hey, 15 minutes.
400
00:27:39,158 --> 00:27:41,127
Is the UAV live yet?
401
00:27:41,160 --> 00:27:42,494
Four minutes.
402
00:27:42,494 --> 00:27:44,496
Oh, hello. Half day today?
403
00:27:44,496 --> 00:27:46,165
- I had an errand to run.
- Ah.
404
00:27:46,165 --> 00:27:48,234
- What kind of errand?
- HARPER: Adams!
405
00:27:48,267 --> 00:27:49,836
That kind.
406
00:27:52,839 --> 00:27:54,841
Joe thinks I went to
the fucking movies this morning
407
00:27:54,841 --> 00:27:58,945
- or something.
- I don't think they have movies
at 7:30 in the morning.
408
00:27:59,946 --> 00:28:01,580
Actually, I don't really know
409
00:28:01,613 --> 00:28:03,582
if they have movies
at 7:30 in the morning.
410
00:28:03,615 --> 00:28:05,251
Last time I went to a movie,
411
00:28:05,284 --> 00:28:07,653
I looked up the times
in the newspaper
412
00:28:07,686 --> 00:28:09,621
and bought a ticket
at the little window
413
00:28:09,655 --> 00:28:11,690
with cash.
414
00:28:14,761 --> 00:28:16,495
What?
415
00:28:18,030 --> 00:28:19,932
Um, no, I-I was just...
416
00:28:19,966 --> 00:28:21,934
I just remembered
that the last time, uh,
417
00:28:21,968 --> 00:28:24,036
I saw a m... a movie
was with Chip.
418
00:28:29,208 --> 00:28:31,310
- Sorry.
- About what?
419
00:28:31,343 --> 00:28:34,213
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
420
00:28:34,213 --> 00:28:36,182
and then, of course,
I just walk right into it.
421
00:28:38,184 --> 00:28:40,887
You think
maybe not talking about it
422
00:28:40,887 --> 00:28:42,654
just makes it worse?
423
00:28:45,057 --> 00:28:48,060
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
424
00:28:52,832 --> 00:28:55,001
You haven't been to the house
since it happened.
425
00:28:56,702 --> 00:28:58,037
(Harper sighs)
426
00:28:58,070 --> 00:29:00,672
Once we dig ourselves out of
427
00:29:00,706 --> 00:29:02,574
whatever the hell this is...
428
00:29:03,709 --> 00:29:04,877
...maybe we can fix that.
429
00:29:05,878 --> 00:29:07,546
Yeah.
430
00:29:12,384 --> 00:29:14,753
Any news this morning?
431
00:29:14,821 --> 00:29:16,923
Yes. Sally Singleton
432
00:29:16,923 --> 00:29:18,590
and I had bagels at Abe's,
433
00:29:18,590 --> 00:29:21,560
and I asked her
about our friend over there.
434
00:29:25,764 --> 00:29:27,766
Told her I figured
he must be wired in
435
00:29:27,834 --> 00:29:29,668
to a top-tier rabbi
to get an assignment like this.
436
00:29:29,701 --> 00:29:32,071
- Porter or Brady.
- That's what I said.
437
00:29:32,104 --> 00:29:35,842
- You know,
is it possible that Myers...
- Everyone hates him.
438
00:29:35,875 --> 00:29:37,676
Wh-What do you mean, "everyone"?
439
00:29:37,709 --> 00:29:39,879
Literally everyone hates him.
440
00:29:39,912 --> 00:29:42,949
You know how a four-year-old
asks a simple question,
441
00:29:42,949 --> 00:29:44,716
and you give them an answer,
442
00:29:44,750 --> 00:29:46,752
and then they ask, "Why?"
443
00:29:46,785 --> 00:29:48,120
And then you answer it,
444
00:29:48,120 --> 00:29:51,123
and then it's,
"Why? Why? Why? Why? Why?"
445
00:29:51,123 --> 00:29:52,691
until the point
where you're explaining
446
00:29:52,724 --> 00:29:54,093
the nature of reality?
447
00:29:54,126 --> 00:29:57,096
- Yeah.
- That's him.
448
00:29:57,129 --> 00:29:59,765
Sally said, and I'm quoting,
449
00:29:59,798 --> 00:30:01,700
"He's the nosiest motherfucker
450
00:30:01,733 --> 00:30:05,404
in the history of the CIA."
451
00:30:05,437 --> 00:30:09,241
Faraz Hamzad has all this leverage.
452
00:30:09,275 --> 00:30:12,644
We are following his script.
453
00:30:12,644 --> 00:30:15,414
And then an unqualified busybody
that nobody likes
454
00:30:15,447 --> 00:30:17,649
gets put in charge of this op?
455
00:30:17,649 --> 00:30:19,886
How does that make any sense?
456
00:30:21,888 --> 00:30:23,289
It doesn't.
457
00:30:24,891 --> 00:30:27,259
You don't seem
too concerned about this.
458
00:30:27,293 --> 00:30:30,662
Well, I can understand
why you'd be.
459
00:30:30,662 --> 00:30:33,799
That's how I taught you
to play the game. Like a cop.
460
00:30:33,832 --> 00:30:35,734
- Mm.
- To a cop,
461
00:30:35,767 --> 00:30:38,337
a puzzle
is a thing to be solved.
462
00:30:38,337 --> 00:30:40,139
But the other game,
463
00:30:40,172 --> 00:30:42,909
the one that Chase and I played
when we were young--
464
00:30:42,942 --> 00:30:46,745
the one I'm starting to realize
we're playing again--
465
00:30:46,778 --> 00:30:49,781
that game has no rules.
466
00:30:49,815 --> 00:30:52,018
Its puzzles have no solutions.
467
00:30:52,018 --> 00:30:54,686
They just lead to other puzzles.
468
00:30:55,854 --> 00:30:59,758
That's what makes this game
so interesting.
469
00:30:59,791 --> 00:31:02,128
It's not for the faint of heart.
470
00:31:03,462 --> 00:31:05,764
But it's a hell of a drug.
471
00:31:05,797 --> 00:31:07,666
MARTY:
We've got a problem here.
472
00:31:08,834 --> 00:31:12,704
There's a car
leaving the target.
473
00:31:14,840 --> 00:31:16,375
JOE:
Can we zoom in?
474
00:31:16,375 --> 00:31:18,677
(typing)
475
00:31:21,948 --> 00:31:23,349
Who's in it?
476
00:31:23,382 --> 00:31:25,051
MARTY:
No idea how many bodies.
477
00:31:25,985 --> 00:31:27,819
SWAT is still
seven minutes away.
478
00:31:27,853 --> 00:31:29,721
HARPER:
Follow the car.
479
00:31:34,526 --> 00:31:36,062
MARTY:
Hang on.
480
00:31:37,063 --> 00:31:39,698
Tree cover on the street,
it's hard to see.
481
00:31:42,834 --> 00:31:45,737
- Shit.
- I'll ask ops to get closer.
482
00:31:48,740 --> 00:31:50,742
*
483
00:32:24,276 --> 00:32:26,278
*
484
00:33:35,281 --> 00:33:36,848
CIA.
485
00:34:00,172 --> 00:34:02,941
You are here to help? All right.
486
00:34:02,974 --> 00:34:04,876
What are you going to do for us?
487
00:34:04,876 --> 00:34:07,213
Well, tactically,
488
00:34:07,213 --> 00:34:09,648
- I can supply...
- ABBEY: My husband
is a brilliant tactician.
489
00:34:09,681 --> 00:34:11,950
- What are you going to do
for us?
- CHASE: I have intel
490
00:34:11,983 --> 00:34:12,851
on Soviet unit strength
491
00:34:12,884 --> 00:34:14,986
that the Agency
doesn't even give to ISI.
492
00:34:15,020 --> 00:34:16,388
We know more
about their unit strength
493
00:34:16,388 --> 00:34:17,989
than ISI does, too.
494
00:34:18,023 --> 00:34:20,159
What are you going to do for us?
495
00:34:20,192 --> 00:34:21,393
I have four cases
496
00:34:21,393 --> 00:34:23,495
of M21 sniper rifles
on their way.
497
00:34:23,529 --> 00:34:25,063
Could you maybe use those?
498
00:34:25,131 --> 00:34:27,966
If you can produce those guns--
emphasis on "if"--
499
00:34:27,999 --> 00:34:30,035
maybe you can start
shooting Russian officers
500
00:34:30,068 --> 00:34:31,370
from 200 yards away.
501
00:34:31,403 --> 00:34:33,071
Maybe you can kill
a few more of them.
502
00:34:33,139 --> 00:34:36,074
Maybe you can even cause
a little chaos in their ranks.
503
00:34:36,142 --> 00:34:38,244
But you cannot solve
our problems that way.
504
00:34:38,244 --> 00:34:41,247
Our problems are
far more complicated than that,
505
00:34:41,247 --> 00:34:44,883
and I fail to see
what use you would be to us.
506
00:34:46,585 --> 00:34:48,254
CHASE:
Thousand yards.
507
00:34:51,257 --> 00:34:52,258
What?
508
00:34:53,225 --> 00:34:55,661
I can start shooting
Russian officers for you
509
00:34:55,694 --> 00:34:57,696
from a thousand yards away.
510
00:34:57,729 --> 00:35:00,566
200 yards is for children.
511
00:35:05,437 --> 00:35:07,573
(drone buzzing)
512
00:35:10,709 --> 00:35:12,578
JOE:
What's going on, Marty? Come on.
513
00:35:12,611 --> 00:35:14,546
- We need eyes.
- MARTY: Ops, get back to me.
514
00:35:14,580 --> 00:35:17,916
- (indistinct chatter)
- Ops, what just happened?
515
00:35:19,117 --> 00:35:20,719
- May I have a word, please?
- MARTY: Ops, we need eyes.
516
00:35:20,752 --> 00:35:22,421
What's going on down there?
517
00:35:22,454 --> 00:35:24,923
JOE:
Somebody get me SWAT.
518
00:35:34,099 --> 00:35:35,467
Oh, no, no, no, no. No.
519
00:35:35,467 --> 00:35:38,069
You don't want to be here
for this. Trust me.
520
00:35:40,272 --> 00:35:41,940
Okey doke.
521
00:35:43,309 --> 00:35:44,443
Do you want to start
or should I?
522
00:35:44,476 --> 00:35:46,578
I'm not sure what you mean.
523
00:35:46,612 --> 00:35:48,614
Yeah, that's what I thought.
524
00:35:48,647 --> 00:35:51,217
(sighs)
525
00:35:51,250 --> 00:35:54,586
Faraz Hamzad is getting
anything he wants
526
00:35:54,620 --> 00:35:56,087
from the U.S. government.
527
00:35:56,121 --> 00:35:58,657
And when he finds out
that the U.S. government
528
00:35:58,657 --> 00:36:02,594
just lost his man again,
heads are gonna roll.
529
00:36:02,628 --> 00:36:05,331
I do not know exactly
what happened out there,
530
00:36:05,331 --> 00:36:09,067
but after watching you
just so clearly intervene
531
00:36:09,100 --> 00:36:11,337
and help Chase escape
the first time,
532
00:36:11,337 --> 00:36:12,638
I'm-a go out on a limb
533
00:36:12,671 --> 00:36:15,407
and guess that
today wasn't an accident.
534
00:36:15,441 --> 00:36:18,076
I'm not gonna get left
holding the bag here.
535
00:36:18,109 --> 00:36:20,246
I'm reporting this up the chain.
536
00:36:20,279 --> 00:36:23,249
Call your wife.
Call your lawyer.
537
00:36:23,282 --> 00:36:26,285
You're in deep shit trouble.
538
00:36:27,653 --> 00:36:31,290
HARPER:
"Faraz Hamzad is getting
anything he wants."
539
00:36:34,660 --> 00:36:36,662
What?
540
00:36:38,664 --> 00:36:42,033
You're the second person
to tell me that this week.
541
00:36:46,372 --> 00:36:50,809
- So?
- HARPER: Why would anyone
from Langley choose you,
542
00:36:50,842 --> 00:36:54,112
an unqualified busybody
with no friends,
543
00:36:54,145 --> 00:36:56,448
no network,
544
00:36:56,482 --> 00:36:59,217
to lead an operation
this important?
545
00:36:59,285 --> 00:37:02,454
I could never make any sense
of it till right now.
546
00:37:02,488 --> 00:37:05,056
No one at Langley chose you.
547
00:37:07,058 --> 00:37:09,160
Faraz Hamzad did.
548
00:37:10,161 --> 00:37:11,663
He asked for you himself.
549
00:37:11,697 --> 00:37:15,133
Or someone just like you,
at least.
550
00:37:15,166 --> 00:37:17,135
Someone who would
beat the bushes,
551
00:37:17,168 --> 00:37:19,805
ask questions,
dig things out of the dirt.
552
00:37:19,838 --> 00:37:22,408
I figured
this was a revenge story.
553
00:37:22,408 --> 00:37:25,344
Figured that Hamzad
wanted Chase alive
554
00:37:25,377 --> 00:37:27,813
so he could kill him himself.
555
00:37:27,846 --> 00:37:30,081
But maybe Faraz Hamzad
556
00:37:30,081 --> 00:37:33,184
wanted Chase delivered alive,
557
00:37:33,218 --> 00:37:36,154
yeah, and wanted
the nosiest motherfucker
558
00:37:36,187 --> 00:37:38,690
in the history of the CIA
to do the delivering
559
00:37:38,724 --> 00:37:41,760
because Faraz Hamzad
has questions
560
00:37:41,760 --> 00:37:43,429
that he wants answered.
561
00:37:43,429 --> 00:37:44,763
There's something
he wants to know.
562
00:37:44,763 --> 00:37:45,864
Tell me I'm wrong.
563
00:37:45,897 --> 00:37:48,099
- Listen, if...
- HARPER: Don't bother.
564
00:37:48,099 --> 00:37:49,501
I'm not wrong.
565
00:37:49,535 --> 00:37:52,438
But what the hell
kind of questions does he have?
566
00:37:52,438 --> 00:37:54,105
I know what started all this.
567
00:37:54,105 --> 00:37:58,209
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
568
00:37:59,210 --> 00:38:00,446
What do you know?
569
00:38:06,217 --> 00:38:07,586
30 years ago,
570
00:38:07,619 --> 00:38:10,589
Dan Chase stole
Faraz Hamzad's wife,
571
00:38:10,622 --> 00:38:12,223
and I helped him do it.
572
00:38:12,257 --> 00:38:14,225
That's it.
That's the story.
573
00:38:14,259 --> 00:38:16,261
That's why we're here.
574
00:38:18,296 --> 00:38:20,131
30 years ago,
575
00:38:20,131 --> 00:38:23,602
a woman living in the Hindu Kush
met an American,
576
00:38:23,635 --> 00:38:25,270
started fucking him,
577
00:38:25,303 --> 00:38:26,905
saw a chance for a better life
578
00:38:26,938 --> 00:38:29,608
and easier access to a Walmart.
579
00:38:29,641 --> 00:38:32,544
So she left her warlord husband
580
00:38:32,578 --> 00:38:35,213
and followed the American
back home.
581
00:38:35,246 --> 00:38:36,648
And here we are.
582
00:38:38,249 --> 00:38:40,251
But what is Hamzad hoping for,
583
00:38:40,285 --> 00:38:42,488
that after all this time,
he'll find her
584
00:38:42,488 --> 00:38:46,257
and, what, just spirit her away?
585
00:38:46,291 --> 00:38:48,660
She's been dead for years.
586
00:38:48,660 --> 00:38:50,929
Either he's got
some serious smelling salts
587
00:38:50,962 --> 00:38:52,598
- or...
- Stop it.
588
00:39:02,674 --> 00:39:05,310
This isn't getting us anywhere.
589
00:39:06,678 --> 00:39:08,680
We're heading
in the wrong direction.
590
00:39:10,315 --> 00:39:14,786
Dan Chase profiles
as a true believer.
591
00:39:14,820 --> 00:39:17,856
Somebody who fights for causes.
592
00:39:17,856 --> 00:39:21,259
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
593
00:39:21,292 --> 00:39:23,261
has to believe
that he is on the right side
594
00:39:23,294 --> 00:39:26,297
of whatever fight he's in.
595
00:39:26,331 --> 00:39:27,533
A guy like that,
596
00:39:27,533 --> 00:39:29,468
the kind of woman
that would follow him
597
00:39:29,501 --> 00:39:31,437
halfway across the world,
598
00:39:31,470 --> 00:39:33,271
their story is going to be
599
00:39:33,304 --> 00:39:35,874
a lot more complicated
than that.
600
00:39:36,875 --> 00:39:38,677
And if you're right
601
00:39:38,710 --> 00:39:42,213
and Hamzad
is chasing answers here,
602
00:39:42,213 --> 00:39:44,883
then we have to find out
what the questions are.
603
00:39:45,884 --> 00:39:48,454
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
604
00:39:50,889 --> 00:39:53,291
Ask him-- him who?
605
00:39:53,324 --> 00:39:55,461
Hamzad.
606
00:39:56,462 --> 00:39:58,564
(chuckles)
Come on.
607
00:39:59,565 --> 00:40:02,501
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
608
00:40:02,534 --> 00:40:05,336
Not can I.
Why would I?
609
00:40:05,370 --> 00:40:06,237
ANGELA:
And what's the alternative--
610
00:40:06,304 --> 00:40:09,240
you go back there
and admit you failed?
611
00:40:09,240 --> 00:40:11,843
Or you don't fail
612
00:40:11,877 --> 00:40:12,844
and the three of us
613
00:40:12,878 --> 00:40:15,747
get Hamzad the answers
that he's looking for.
614
00:40:17,248 --> 00:40:18,584
We put the genie
back in the bottle
615
00:40:18,584 --> 00:40:20,686
and everyone wins.
616
00:40:24,255 --> 00:40:25,724
(phone rings)
617
00:40:25,757 --> 00:40:28,259
- Yeah.
- JOE: SWAT team is arriving.
618
00:40:28,259 --> 00:40:29,595
They're about to enterthe house.
619
00:40:30,762 --> 00:40:32,230
(door opens)
620
00:40:37,368 --> 00:40:39,871
Local PD is searching
for the car that escaped,
621
00:40:39,905 --> 00:40:41,607
but the team's concerned
there might still be someone
622
00:40:41,607 --> 00:40:42,608
- in the house.
- HARPER: Why?
623
00:40:42,608 --> 00:40:44,510
There's a bullet hole
in one of the windows.
624
00:40:44,543 --> 00:40:46,277
Signs of a fight, maybe.
625
00:40:49,080 --> 00:40:51,617
(officer shouts)
626
00:40:51,617 --> 00:40:53,051
Go, go, go!
627
00:40:53,084 --> 00:40:55,286
(indistinct chatter)
628
00:41:01,092 --> 00:41:03,061
Watch your six!
629
00:41:03,094 --> 00:41:05,597
WATERS:
He's good.
630
00:41:06,598 --> 00:41:09,300
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
631
00:41:09,300 --> 00:41:12,037
will ever have to answer
for anything he's ever done.
632
00:41:12,070 --> 00:41:15,073
It's just guys like that,
they just never do.
633
00:41:15,106 --> 00:41:17,709
You, on the other hand...
634
00:41:17,743 --> 00:41:20,311
If you got secrets,
635
00:41:20,311 --> 00:41:23,481
if you got things
you don't want out in the open,
636
00:41:23,549 --> 00:41:25,951
tread lightly.
637
00:41:25,984 --> 00:41:28,319
Because if he
fucks me over again,
638
00:41:28,319 --> 00:41:31,489
I'm gonna dig those things out
of the ground,
639
00:41:31,557 --> 00:41:34,593
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
640
00:41:39,430 --> 00:41:42,067
- MAN: Delta Team, one clear.- MAN 2: Copy that.
641
00:41:42,100 --> 00:41:44,435
- Copy.- MAN 3: Clear.
642
00:41:44,469 --> 00:41:46,337
MAN 4:We're clear here.
643
00:41:46,337 --> 00:41:48,807
Whoever was here,they're gone now.
644
00:41:48,840 --> 00:41:51,342
MAN 5:Alpha one coming out.
645
00:41:51,342 --> 00:41:53,444
(indistinct chatter)
646
00:41:59,450 --> 00:42:01,987
I'm gonna get us
that meeting you wanted.
647
00:42:04,990 --> 00:42:06,524
Careful what you wish for.
648
00:42:25,877 --> 00:42:27,879
*
649
00:42:42,828 --> 00:42:44,996
- (Julian panting)
- Just breathe, man.
650
00:42:45,030 --> 00:42:46,898
Just breathe.
651
00:42:46,898 --> 00:42:49,034
(gasping softly)
652
00:43:02,580 --> 00:43:04,582
*
653
00:43:25,536 --> 00:43:27,572
(engine turns off)
654
00:43:56,634 --> 00:43:58,704
(indistinct chatter)
655
00:44:07,979 --> 00:44:09,981
(baby crying in distance)
656
00:44:11,482 --> 00:44:13,451
CHASE:
Mind if we join you?
657
00:44:31,302 --> 00:44:33,671
Your English is good.
658
00:44:35,640 --> 00:44:38,109
- Thank you.
- University abroad?
659
00:44:38,143 --> 00:44:39,778
Or Kabul?
660
00:44:46,952 --> 00:44:48,653
I'm not who you think I am.
661
00:44:51,522 --> 00:44:53,524
Want to help your husband
win this war.
662
00:44:53,524 --> 00:44:57,528
That's it.
There's no other agenda here.
663
00:45:00,665 --> 00:45:02,500
Do you believe me?
664
00:45:09,875 --> 00:45:10,842
When I was seven years old,
665
00:45:10,876 --> 00:45:14,545
my parents told me
we were moving to Ohio.
666
00:45:15,646 --> 00:45:16,714
They were professors,
667
00:45:16,714 --> 00:45:19,818
and they secured positions
at the university there.
668
00:45:21,186 --> 00:45:24,555
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
669
00:45:25,656 --> 00:45:27,558
I remember the pamphlets
on my father's desk.
670
00:45:27,558 --> 00:45:29,895
The pictures of young people
671
00:45:29,895 --> 00:45:31,997
so full of hope.
672
00:45:32,898 --> 00:45:35,000
I would stare at them for hours.
673
00:45:35,901 --> 00:45:37,568
I wanted to be them.
674
00:45:41,907 --> 00:45:43,975
Then came the coup here.
675
00:45:44,009 --> 00:45:46,177
And plans changed.
676
00:45:46,211 --> 00:45:48,914
And things got dark.
677
00:45:48,914 --> 00:45:50,916
Next Americans I knew...
678
00:45:51,917 --> 00:45:53,819
...were from the CIA,
679
00:45:53,852 --> 00:45:55,720
working so very hard
680
00:45:55,753 --> 00:45:58,256
to bend our war
to their purpose.
681
00:45:59,757 --> 00:46:03,661
That's when I realized
there's two kinds of Americans.
682
00:46:03,694 --> 00:46:06,197
The kind
so determined to be better,
683
00:46:06,231 --> 00:46:09,767
there's no progress they believe
to be out of their reach.
684
00:46:09,835 --> 00:46:10,936
And the other kind,
685
00:46:10,936 --> 00:46:15,073
the monsters
so determined to be right,
686
00:46:15,106 --> 00:46:17,843
there is no violence
they believe to be unjustified
687
00:46:17,876 --> 00:46:19,210
to secure their ends.
688
00:46:19,244 --> 00:46:21,612
Until I know which kind you are,
689
00:46:21,612 --> 00:46:25,583
I will assume the worst
and protect my husband from it.
690
00:46:50,441 --> 00:46:53,144
I'm not who you think I am.
691
00:46:55,446 --> 00:46:57,748
I'm no monster.
692
00:47:04,155 --> 00:47:06,157
*
693
00:49:33,571 --> 00:49:35,073
(rooster calls)
49927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.