All language subtitles for My.Lover.is.a.Mystery.EP04.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:45,880
=
تیم ترجمه کره فاتقدیم میکند =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
2
00:01:48,880 --> 00:01:52,920
✿ معشوقه مرموز ✿
3
00:01:55,240 --> 00:01:57,400
✿ قسمت 4 ✿
4
00:02:03,120 --> 00:02:04,080
وو یا کجاست؟
5
00:02:04,080 --> 00:02:06,280
بچه ها امروز مسابقه تمرینی ندارن؟
6
00:02:06,440 --> 00:02:08,199
نکنه باز میخواد بعد از باختن
7
00:02:08,240 --> 00:02:10,039
با گریه فرار کنه
8
00:02:10,960 --> 00:02:12,080
عادتشه
9
00:02:14,160 --> 00:02:15,920
برای همین هیچ دوستی نداری
10
00:02:16,400 --> 00:02:17,240
اشکال نداره
11
00:02:17,240 --> 00:02:18,560
تو هنوز من رو داری
12
00:02:37,440 --> 00:02:38,200
یه مشکلی هست
13
00:02:38,720 --> 00:02:40,160
همین الان داشتی لبخد میزدی؟
14
00:02:42,480 --> 00:02:44,160
بالاخره کاکتوس هم گل میده
15
00:02:45,520 --> 00:02:46,480
اشتباه دیدی
16
00:02:49,160 --> 00:02:50,680
به نظرت شیائو آی دوستم داره؟
17
00:02:51,520 --> 00:02:52,520
اون دختر
18
00:02:53,480 --> 00:02:55,280
در ظاهر آزاردهنده ست
19
00:02:55,400 --> 00:02:57,000
اما توی قلبم دوستش دارم
20
00:02:57,520 --> 00:02:59,760
خیلی دوست داشتنیه
21
00:02:59,760 --> 00:03:01,160
با دیدنش
22
00:03:01,160 --> 00:03:03,000
قلبم میلرزه
23
00:03:06,480 --> 00:03:07,320
فقط نصف ماه
24
00:03:08,240 --> 00:03:09,520
تا 15 روز دیگه
25
00:03:09,920 --> 00:03:11,720
علاقه اش رو جلب میکنم
26
00:03:12,320 --> 00:03:13,960
اما قبلش
27
00:03:14,320 --> 00:03:16,040
باید یه مشکلی رو حل کنم
28
00:03:17,760 --> 00:03:20,040
شیائو آی یه لیست از خصوصیات مرد مورد علاقه اش داره
29
00:03:20,040 --> 00:03:22,320
باید راهی پیدا کنم تا توی اون لیست قرار بگیرم
30
00:03:24,520 --> 00:03:25,560
نمیشه
31
00:03:26,400 --> 00:03:27,840
با توجه به شرایطم
32
00:03:28,240 --> 00:03:29,400
جزو اولویت های اول نیستم
33
00:03:29,520 --> 00:03:31,000
حتما دومی ام
34
00:03:33,160 --> 00:03:34,680
این رده بندی یه مشکلی داره
35
00:03:35,480 --> 00:03:36,320
اشکال داره
36
00:03:38,040 --> 00:03:39,800
باید دوباره رتبه بندی رو انجام بده
37
00:03:41,120 --> 00:03:41,960
یه رتبه بندی شفاف
38
00:03:42,000 --> 00:03:43,320
باید انصاف رو رعایت کنه
39
00:03:45,240 --> 00:03:46,880
پس باید خیلی تلاش کنی
40
00:03:48,800 --> 00:03:50,040
توی رده بندی مجدد میخوای
41
00:03:50,920 --> 00:03:52,120
به من رای بدی؟
42
00:03:58,240 --> 00:03:59,720
چرا امروز انقدر زود اومدی؟
43
00:04:00,320 --> 00:04:02,800
نکنه میخواستی هرچه زودتر من رو ببینی؟
44
00:04:20,920 --> 00:04:21,800
شیائو آی
45
00:04:23,240 --> 00:04:26,480
امروز رده بندی همسر ایدهآل ات
46
00:04:26,520 --> 00:04:28,160
آپدیت شده؟
47
00:04:28,480 --> 00:04:29,320
آره شده
48
00:04:29,320 --> 00:04:30,240
همین الان
49
00:04:30,480 --> 00:04:33,120
هرماه رده بندی همسر آینده ام رو به روز میکنم
50
00:04:33,120 --> 00:04:34,200
شوهرم باید
51
00:04:34,200 --> 00:04:35,680
برای مقامش تلاش کنه
52
00:04:35,920 --> 00:04:36,880
من آماده ام
53
00:04:37,480 --> 00:04:38,280
آماده انجام وظیفه ام
54
00:04:38,920 --> 00:04:40,680
میدونی فاصله زمین تا ماه چقدره؟
55
00:04:41,880 --> 00:04:43,600
فاصله ماه تا زمین
56
00:04:43,840 --> 00:04:46,280
به اندازه فاصله تو با این لیسته
57
00:04:47,280 --> 00:04:48,840
همه سعی ام رو میکنم
58
00:04:48,840 --> 00:04:49,440
نمیشه
59
00:04:49,440 --> 00:04:51,080
از پسش برنمیای
60
00:05:00,240 --> 00:05:01,560
سلام
61
00:05:02,040 --> 00:05:02,400
درسته
62
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
خونه برای فروشه
63
00:05:04,000 --> 00:05:04,520
باشه
64
00:05:04,920 --> 00:05:05,480
بعداً میبینمت
65
00:05:06,040 --> 00:05:06,760
خداحافظ
66
00:05:08,080 --> 00:05:09,160
میخوای خونه ات رو بفروشی؟
67
00:05:10,120 --> 00:05:11,600
رویلا میخواد خونه رو بفروشه
68
00:05:11,600 --> 00:05:13,760
ازم خواست یه خریدار خوب پیدا کنم
69
00:05:13,760 --> 00:05:15,160
فروش خونه برای نجات شرکت
70
00:05:15,640 --> 00:05:17,440
واقعا که یه قهرمانه
71
00:05:17,520 --> 00:05:18,920
تحسینت میکنم
72
00:05:20,960 --> 00:05:21,440
چی؟
73
00:05:21,600 --> 00:05:23,520
چه طور همچین گیاهی توی بار ئه
74
00:05:23,600 --> 00:05:24,920
با فضا همخوانی نداره
75
00:05:27,200 --> 00:05:28,600
این سرگرمیشه
76
00:05:29,680 --> 00:05:34,520
یه متصدی بار جذاب
77
00:05:36,520 --> 00:05:38,480
اون خیلی خسته کننده ست
78
00:05:39,400 --> 00:05:41,280
کاری به زندگیش به عنوان یه متصدی بار ندارم
79
00:05:41,640 --> 00:05:43,720
زندگی خصوصی اش هم عجیبه
80
00:05:43,720 --> 00:05:44,480
نه تفریح میکنه
81
00:05:44,480 --> 00:05:45,280
نه آواز میخونه
82
00:05:45,680 --> 00:05:46,800
به مهمونی نمیره
83
00:05:47,360 --> 00:05:47,960
تنها غذا میخوره
84
00:05:47,960 --> 00:05:48,520
تنها کتاب میخونه
85
00:05:48,520 --> 00:05:49,000
همیشه تنهاست
86
00:05:49,000 --> 00:05:49,520
و تنها هم رفت و امد میکنه
87
00:05:49,520 --> 00:05:51,000
تنهایی ازش میباره
88
00:05:51,000 --> 00:05:52,120
اصلا نمیخنده
89
00:05:53,280 --> 00:05:57,040
اصلا مثل آدمای عادی هم رفتار نمیکنه
90
00:06:02,680 --> 00:06:06,320
به نظرم به زن ها علاقه ای نداره
91
00:06:07,400 --> 00:06:10,000
هر روز کلی دختر میان اینجا
92
00:06:10,240 --> 00:06:11,960
اما حتی نگاه شون هم نمیکنه
93
00:06:12,040 --> 00:06:14,040
چه گنجینه ای
94
00:06:14,280 --> 00:06:15,120
.....اگه من بودم
95
00:06:15,120 --> 00:06:16,880
متاسفانه تو جای اون نیستی
96
00:06:20,360 --> 00:06:21,880
واقعا شک دارم
97
00:06:23,400 --> 00:06:24,840
ممکنه اون یه
98
00:06:24,840 --> 00:06:27,600
ربات بی احساس باشه
99
00:06:28,280 --> 00:06:29,840
بی احساس؟
100
00:06:29,840 --> 00:06:31,800
متصدی بار خوشتیپ
101
00:06:32,200 --> 00:06:34,520
در واقع یه ربات بی احساسه
102
00:06:35,400 --> 00:06:36,480
این عواطف پیچیده
103
00:06:37,360 --> 00:06:39,480
به درد رمان من میخوره
104
00:06:41,520 --> 00:06:43,280
چه چیز خوبی برای نوشتن داره؟
105
00:06:43,280 --> 00:06:44,840
درباره من بنویس
106
00:06:46,040 --> 00:06:49,159
صاحب بار مرموز
107
00:06:50,360 --> 00:06:52,400
آدم خیلی خاصیه
108
00:06:53,480 --> 00:06:55,760
من ترجیح میدم برای نجات یه درخت
109
00:06:56,040 --> 00:06:57,400
همه جنگل رو رها کنم
110
00:06:57,880 --> 00:06:59,080
تا پای مرگ همینطوری ام
111
00:06:59,240 --> 00:07:00,520
هرگز رهات نمیکنم
112
00:07:02,440 --> 00:07:03,200
چیکار میکنی؟
113
00:07:03,400 --> 00:07:04,240
باید بری؟
114
00:07:04,520 --> 00:07:05,640
تازه اومدی
115
00:07:06,400 --> 00:07:09,280
یه مگس همش دم گوشم وز وز میکنه
116
00:07:09,280 --> 00:07:10,760
اعصابم رو خرد کرده
117
00:07:11,280 --> 00:07:11,840
نرو
118
00:07:12,480 --> 00:07:13,160
من میرم
119
00:07:13,440 --> 00:07:14,440
سخت کار کن
120
00:07:15,160 --> 00:07:17,840
اگه کارم داشتی صدام کن
121
00:07:18,000 --> 00:07:20,160
رضایتت رو جلب میکنم
122
00:07:35,920 --> 00:07:36,560
رئیس شین
123
00:07:36,560 --> 00:07:39,320
همه حامی ها به طور ناگهانی امروز کمک هاشون رو متوقف کردن
124
00:07:39,320 --> 00:07:41,360
به خاطر ویدیویی که آرمیائو پخش کرده
125
00:07:41,360 --> 00:07:43,920
توی همکاری با برندهای طرف قرارداد
126
00:07:43,920 --> 00:07:45,400
خیلی از سفارشات رو از دست دادیم
127
00:07:45,400 --> 00:07:47,960
حالا حامی های مالی هم کمک شون رو متوقف کردن
128
00:07:48,760 --> 00:07:49,960
با این وضع میترسم
129
00:07:50,240 --> 00:07:52,120
با سرمایه فعلی تا کی دوام میاریم؟
130
00:07:52,280 --> 00:07:53,440
تا حدود 15 روز دیگه
131
00:07:53,440 --> 00:07:55,760
اگه تا 15 روز دیگه پول توی حساب شرکت نیاد
132
00:07:55,760 --> 00:07:58,400
نمیتونیم هزینه های شرکت رو تامین کنیم
133
00:08:03,640 --> 00:08:05,560
در مورد ویدیو آرمیائو چی شد؟
134
00:08:05,560 --> 00:08:08,960
ویدیو دوم از طریق اکانت یکی از دوستان آرمیائو فرستاده شده
135
00:08:09,320 --> 00:08:10,880
حالا شواهد کافی داریم
136
00:08:10,880 --> 00:08:12,440
باید از آرمیائو شکایت کنیم؟
137
00:08:18,000 --> 00:08:18,840
فعلا کاری نکن
138
00:08:18,840 --> 00:08:19,840
بذار دوباره راجبش فکر کنم
139
00:08:37,960 --> 00:08:38,520
شی وی
140
00:08:39,000 --> 00:08:40,480
یه سوال ازت دارم
141
00:08:40,919 --> 00:08:43,120
صادقانه جوابم رو بده
142
00:08:43,799 --> 00:08:46,160
من واقعا شبیه مگس ام؟
143
00:08:47,000 --> 00:08:47,640
این حرفا چیه
144
00:08:47,640 --> 00:08:48,440
که میگی
145
00:08:49,520 --> 00:08:51,160
هستم یا نه؟
146
00:08:51,160 --> 00:08:53,160
میشه ساده تر بگی؟
147
00:08:53,880 --> 00:08:55,280
الان شبیه به نظر میای
148
00:08:59,000 --> 00:09:00,560
چرا خودم متوجه نمیشم
149
00:09:03,640 --> 00:09:05,360
این دختر فقط چند روزه که من رو میشناسه
150
00:09:05,800 --> 00:09:07,600
خیلی من رو میشناسه
151
00:09:07,600 --> 00:09:10,720
حتما همون الهه ای که دنبالشم
152
00:09:12,120 --> 00:09:13,400
دفعه قبل هم همین رو گفتی
153
00:09:15,800 --> 00:09:16,880
هر عشقی
154
00:09:16,880 --> 00:09:18,040
عشق اوله
155
00:09:19,320 --> 00:09:21,200
من کسی ام که برای عاشقی کردن به دنیا اومدم
156
00:09:25,160 --> 00:09:27,200
موهیتو خواب
157
00:09:27,560 --> 00:09:29,280
برای کدوم دختره؟
158
00:09:30,400 --> 00:09:32,760
کی توی قلبته؟
159
00:09:33,680 --> 00:09:35,160
هرکسی که بخوام
160
00:09:43,680 --> 00:09:44,960
بعد از اون برنامه پخش زنده
161
00:09:45,040 --> 00:09:46,600
موهیتو خواب خیلی معروف شد
162
00:09:47,440 --> 00:09:49,640
یه دسته دختر دیوانه اومدن تا این نوشیدنی رو سفارش بدن
163
00:09:50,160 --> 00:09:52,040
بعضیا برای سرگرمی میخورن
164
00:09:52,040 --> 00:09:54,760
بعضی ها برای فراموش کردن کسی که دوستش دارن
165
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
قابلی نداره
166
00:09:59,360 --> 00:10:02,440
برای جذب مشتری به من متکی هستی
167
00:10:02,760 --> 00:10:04,400
به تلاشت ادامه بده
168
00:10:05,960 --> 00:10:07,920
بالاخره بعضی وقتا باید کمک مون کنی
169
00:10:09,720 --> 00:10:10,600
آقای ژانگ
170
00:10:11,080 --> 00:10:12,920
بهتره حقوق قبلی ام رو بدی
171
00:10:15,520 --> 00:10:16,800
وقتی از پول حرف میزنی قلبم درد میگیره
172
00:10:17,120 --> 00:10:18,800
پول چیه؟
173
00:10:19,000 --> 00:10:19,960
اینکه مسئله مهمی نیست
174
00:10:20,240 --> 00:10:23,880
نکنه داستانی پشت موهیتو خواب ئه؟
175
00:10:24,600 --> 00:10:26,320
داستانی نیست
176
00:10:26,320 --> 00:10:27,760
حتما یه داستانی هست
177
00:10:28,920 --> 00:10:29,960
صادقانه بگو
178
00:10:29,960 --> 00:10:33,560
شین رویلا رو دوست داری؟
179
00:10:34,640 --> 00:10:37,320
به نظرم درست نگاهش نکردی
180
00:10:37,320 --> 00:10:38,680
حتما یه مشکلی هست
181
00:10:42,080 --> 00:10:43,120
اون هیکل
182
00:10:43,400 --> 00:10:44,760
اون قیافه
183
00:10:45,640 --> 00:10:47,600
حیف که مجری نیست
184
00:10:49,400 --> 00:10:52,200
شنیدم مدیرهای زن خیلی سلطه گرن
185
00:10:52,480 --> 00:10:53,760
باید خوب فکر کنی
186
00:10:53,760 --> 00:10:55,640
بعداً نیای ازم گلایه کنی
187
00:10:56,520 --> 00:10:57,640
به علاوه
188
00:10:57,640 --> 00:10:59,640
خیلی مسخره ست که برای تمیزکاری میاد
189
00:10:59,840 --> 00:11:01,840
به نظرم نمیفهمه
190
00:11:01,840 --> 00:11:03,240
دختر دلخواه من نیست
191
00:11:03,240 --> 00:11:04,120
تشنه ای
192
00:11:04,240 --> 00:11:05,160
این مال توئه
193
00:11:07,480 --> 00:11:09,280
چرا امروز انقدر مهربون شدی؟
194
00:11:10,720 --> 00:11:12,560
اگه مشکل عاطفی داری
195
00:11:13,000 --> 00:11:14,520
از من بپرس
196
00:11:21,240 --> 00:11:22,320
آب بده
197
00:11:23,400 --> 00:11:24,760
من ازت بزرگترم
198
00:11:25,120 --> 00:11:26,440
داداش کوچولو
199
00:11:37,800 --> 00:11:38,760
شیائو آی
200
00:11:39,120 --> 00:11:40,000
رویلا
201
00:11:40,000 --> 00:11:40,720
چی شده؟
202
00:11:40,720 --> 00:11:41,720
یکی میخواد خونه رو ببینه
203
00:11:42,120 --> 00:11:43,560
اما من یه مشکلی دارم
204
00:11:43,560 --> 00:11:44,200
میتونی بیای؟
205
00:11:44,200 --> 00:11:44,760
باشه
206
00:11:44,760 --> 00:11:46,000
الان میام خونه
207
00:12:01,400 --> 00:12:03,000
مسابقه طرفداران گو
(گو: شطرنج چینی)
208
00:12:03,000 --> 00:12:05,480
پانزدهمین دوره مسابقات ستاره فردا
209
00:12:05,480 --> 00:12:07,280
طی سه ماه آینده برگذار میشه
210
00:12:07,280 --> 00:12:08,920
این اولین بار بعد از پانزده ساله که
211
00:12:08,920 --> 00:12:10,840
مسابقات دوباره به شهر ما رسیده
212
00:12:10,840 --> 00:12:12,080
پس
213
00:12:12,080 --> 00:12:13,800
خیلی از اساتید بازی گو توی شهر جمع میشن
214
00:12:13,800 --> 00:12:16,880
بیاین منتظر برگذاری مسابقه بین اساتید قدیمی و جدید باشیم
215
00:12:17,280 --> 00:12:18,560
پانزده سال گذشته
216
00:12:20,280 --> 00:12:22,120
نمیدونم اون هنوزم گو بازی میکنه یا نه
217
00:12:31,840 --> 00:12:32,480
ببخشید
218
00:12:32,480 --> 00:12:33,080
خیلی منتظر موندی
219
00:12:33,080 --> 00:12:34,080
توی ترافیک موندم
220
00:12:34,240 --> 00:12:34,720
اشکالی نداره
221
00:12:34,720 --> 00:12:35,560
منم تازه رسیدم
222
00:12:36,400 --> 00:12:38,840
ژانگ جیان, برای دیدن خونه اومدی؟
223
00:12:39,640 --> 00:12:40,920
چه طور ممکنه همچین پولی داشته باشم؟
224
00:12:40,920 --> 00:12:42,320
اومدم خونه رو برای دوستم ببینم
225
00:12:43,680 --> 00:12:44,200
عجب اتفاقی
226
00:12:44,200 --> 00:12:45,160
بیا داخل صحبت کنیم
227
00:12:50,960 --> 00:12:52,200
این خونه رو پارسال خریدم
228
00:12:52,520 --> 00:12:53,640
بازسازی شده
229
00:12:53,640 --> 00:12:54,520
کاملا مبل ست
230
00:12:54,800 --> 00:12:57,880
و تا ایستگاه مترو 10 دقیقه بیشتر فاصله نداره
231
00:12:58,960 --> 00:12:59,960
خونه خوبیه
232
00:12:59,960 --> 00:13:00,960
اگه من جای تو بودم
233
00:13:00,960 --> 00:13:02,120
نمیتونستم بفروشمش
234
00:13:02,440 --> 00:13:02,960
درسته
235
00:13:03,000 --> 00:13:04,600
نور و تهویه خوبی هم داره
236
00:13:05,080 --> 00:13:06,760
اگه به پول نیاز نداشتم
237
00:13:06,760 --> 00:13:08,120
عجله ای برای فروشش نداشتم
238
00:13:08,760 --> 00:13:09,880
متوجهم
239
00:13:10,920 --> 00:13:12,040
خونه بدی نیست
240
00:13:12,680 --> 00:13:14,120
دوستم حاضره 5 درصد
241
00:13:14,120 --> 00:13:16,000
بیشتر از قیمت بازار بپردازه
242
00:13:17,840 --> 00:13:19,480
پنج درصد بیشتر
243
00:13:19,640 --> 00:13:23,360
مطمئنی دوستت نمیخواد حضوری بیاد و خونه رو ببینه؟
244
00:13:23,640 --> 00:13:24,960
بالاخره این معامله بزرگیه
245
00:13:24,960 --> 00:13:26,120
نگران نباش
246
00:13:26,720 --> 00:13:28,640
دوستم یه سرمایه گذار بزرگه
247
00:13:28,920 --> 00:13:30,320
خیلی سریع و دقیق ئه
248
00:13:30,320 --> 00:13:31,280
هیچوقت اشتباه نمیکنه
249
00:13:35,400 --> 00:13:38,160
دوستت نمیخواد توی خونه زندگی کنه
250
00:13:38,440 --> 00:13:39,080
نه
251
00:13:41,200 --> 00:13:42,720
دوستم خونه رو میخره
252
00:13:42,880 --> 00:13:44,440
و میتونی اینجا رو اجاره کنی
253
00:13:46,560 --> 00:13:48,040
پس بیا قرارداد خرید و اجاره
254
00:13:48,040 --> 00:13:49,360
خونه رو بنویسیم
255
00:13:49,360 --> 00:13:50,320
رئیس شین خیلی با توجه ان
256
00:13:50,480 --> 00:13:51,040
اما
257
00:13:51,040 --> 00:13:52,760
دوستم به طور خاص سفارش کرد
258
00:13:52,960 --> 00:13:54,080
اجاره باید به صورت سالانه پرداخت بشه
259
00:13:54,160 --> 00:13:56,160
و همینطور اتاق کناری رو نمیتونی اجاره کنی
260
00:13:56,480 --> 00:13:57,280
مشکلی نیست
261
00:13:58,000 --> 00:13:58,960
خیلی خوبه
262
00:14:08,080 --> 00:14:09,280
خیلی راحت بود
263
00:14:15,200 --> 00:14:16,640
کیف شیائو آی اینجا چیکار میکنه؟
264
00:14:16,640 --> 00:14:18,040
هربار میاد اینجا جاش میذاره
265
00:14:20,280 --> 00:14:21,200
سلام شیائو آی
266
00:14:21,200 --> 00:14:22,720
دوباره کیفت رو خونه من جا گذاشتی
267
00:14:43,400 --> 00:14:44,240
شی وی
268
00:14:44,480 --> 00:14:45,800
همه چی تموم شد
269
00:14:47,160 --> 00:14:48,240
فهمیدم
270
00:14:49,320 --> 00:14:51,440
انتظار نداشتم همچین دوست پولداری داشته باشی
271
00:14:52,440 --> 00:14:53,600
اگه فرصت آزاد داره
272
00:14:53,600 --> 00:14:55,400
بگو به بار بیاد
273
00:14:56,120 --> 00:14:57,600
تا توی کارمون سرمایه گذاری کنه
274
00:14:57,920 --> 00:14:58,760
بستگی داره
275
00:14:59,040 --> 00:15:00,280
فهمیدم
276
00:15:03,640 --> 00:15:04,480
بستگی داره
277
00:15:04,480 --> 00:15:05,760
به نظرم نقش بازی نمیکنه
278
00:15:41,840 --> 00:15:42,960
چی؟
279
00:15:42,960 --> 00:15:44,120
تو کی هستی؟
280
00:15:45,680 --> 00:15:47,160
توی خونه من چیکار میکنی؟
281
00:15:54,400 --> 00:15:55,400
هی
282
00:15:55,400 --> 00:15:57,360
چیکار میکنی؟
283
00:15:59,800 --> 00:16:01,280
چته؟
284
00:16:01,280 --> 00:16:03,040
میدونی وارد حریم شخصی یکی دیگه شدی؟
285
00:16:05,280 --> 00:16:06,000
چرا حرف نمیزنی
286
00:16:06,000 --> 00:16:06,960
الان به پلیس زنگ میزنم
287
00:16:08,400 --> 00:16:09,760
منظورت از اینکارها چیه
288
00:16:09,760 --> 00:16:11,600
فکر نکن چون فقط یه شب توی خونه ات موندم
289
00:16:11,600 --> 00:16:13,080
میتونی هروقت بخوای وارد خونه ام بشی
290
00:16:13,520 --> 00:16:14,480
بهتره بدونی
291
00:16:14,480 --> 00:16:15,440
قبول دارم
292
00:16:15,440 --> 00:16:16,920
قبلا میخواستم تو رو استخدام کنم
293
00:16:16,920 --> 00:16:18,320
میخواستم ازت استفاده کنم
294
00:16:18,320 --> 00:16:20,360
اما گذشته ها دیگه گذشته
295
00:16:27,400 --> 00:16:29,160
این کارها چیه؟
296
00:16:35,640 --> 00:16:37,080
چرا اینطوری شدی؟
297
00:16:37,080 --> 00:16:38,640
متوجه حرفای بقیه نمیشی؟
298
00:16:39,840 --> 00:16:40,680
و همینطور
299
00:16:40,680 --> 00:16:42,800
بگو توی خونه ام چیکار میکنی؟
300
00:16:42,800 --> 00:16:43,880
برو بیرون
301
00:17:32,880 --> 00:17:33,640
ژانگ جیان
302
00:17:33,920 --> 00:17:35,440
بله رئیس شین
303
00:17:35,440 --> 00:17:36,840
همین الان میخواستم بهت زنگ بزنم
304
00:17:36,840 --> 00:17:38,080
یه نفر اینجاست
305
00:17:38,080 --> 00:17:38,920
رئیس شین
306
00:17:39,480 --> 00:17:40,640
امروز یه مستاجر جدید میاد
307
00:17:40,640 --> 00:17:41,920
احتمالا تا الان همدیگه رو دیدین
308
00:17:41,920 --> 00:17:43,040
چی؟
309
00:17:43,080 --> 00:17:44,560
مستاجر جدید؟
310
00:17:45,760 --> 00:17:47,040
درسته مستاجر جدید
311
00:17:49,160 --> 00:17:50,480
فهمیدم
312
00:17:50,480 --> 00:17:51,640
میخوام اجاره رو لغو کنم
313
00:17:52,360 --> 00:17:54,160
باید پیش پرداخت رو برگردونی
314
00:17:54,160 --> 00:17:55,080
مطمئنی؟
315
00:17:56,360 --> 00:17:57,520
فراموشش کن
316
00:18:18,320 --> 00:18:19,920
احتمالا نمیدونی
317
00:18:19,920 --> 00:18:22,160
این خونه در اصل مال من بوده
318
00:18:22,440 --> 00:18:25,000
چون صاحب خونه جدید بهم اعتماد داشته
319
00:18:25,000 --> 00:18:26,800
مدیریت اینجا رو بهم سپرده
320
00:18:27,440 --> 00:18:29,800
پس حرف من قانونه
321
00:18:29,920 --> 00:18:31,640
اعتراضی داری؟
322
00:18:31,720 --> 00:18:32,760
منطقیه
323
00:18:32,760 --> 00:18:33,840
مشکلی ندارم
324
00:18:34,720 --> 00:18:35,760
خیلی خب
325
00:18:35,760 --> 00:18:36,600
اول
326
00:18:36,600 --> 00:18:39,640
بعد از ساعت 10 نمیتونی سر و صدا درست کنی
327
00:18:39,640 --> 00:18:42,160
اگه خیلی سر و صدا کنی به پلیس زنگ میزنم
328
00:18:44,280 --> 00:18:45,040
اول
329
00:18:45,040 --> 00:18:47,840
هربار که گو بازی میکنیم باید ده تا مهره داشته باشم
330
00:18:49,120 --> 00:18:49,960
دوم
331
00:18:50,040 --> 00:18:51,880
توی قسمت های مختلف خونه نمیتونی
332
00:18:51,880 --> 00:18:54,320
برهنه و نیمه برهنه بگردی
333
00:18:54,600 --> 00:18:55,120
دوم
334
00:18:55,120 --> 00:18:58,240
باید بذاری هفته ای یه بار برنده بشم
335
00:18:59,600 --> 00:19:00,440
سوم
336
00:19:00,440 --> 00:19:02,360
نباید موقع خواب خُروپف کنی
337
00:19:05,160 --> 00:19:05,960
سوم
338
00:19:06,880 --> 00:19:08,520
وقتی بهش فکر کردم بهت میگم
339
00:19:08,680 --> 00:19:09,400
چهارم
340
00:19:09,400 --> 00:19:10,480
این یکی از همه مهمتره
341
00:19:10,480 --> 00:19:12,200
نمیتونی وارد اتاقم بشی
342
00:19:12,200 --> 00:19:13,160
یا سرک بکشی
343
00:19:13,320 --> 00:19:15,320
من مثل بعضی ها نیستم
344
00:19:15,320 --> 00:19:18,280
که هر زن مستی رو توی خیابون دیدن بیارن خونه
345
00:19:19,120 --> 00:19:21,160
چی دارم میگم؟؟؟
346
00:19:24,080 --> 00:19:26,320
چه طور میتونه انقدر آروم باشه؟
347
00:19:26,680 --> 00:19:28,560
اتفاقی نیوفتاد
348
00:19:29,320 --> 00:19:30,480
درک نمیکنم
349
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
چراغ خاموشه
350
00:19:48,040 --> 00:19:50,080
یعنی خوابه؟
351
00:20:00,640 --> 00:20:02,440
به نظرم شیائو آی درست میگفت
352
00:20:03,000 --> 00:20:05,760
یه پسر خسته کننده, سرد و ساکت
353
00:20:11,640 --> 00:20:12,400
خوب نیست
354
00:20:12,400 --> 00:20:14,920
نمیتونی نیمه برهنه و برهنه باشی
355
00:20:18,480 --> 00:20:19,520
اگه نخوابیدی
356
00:20:19,520 --> 00:20:20,880
چرا چراغ رو خاموش کردی؟
357
00:20:21,960 --> 00:20:22,480
صرفه جویی در مصرف برق
358
00:20:41,760 --> 00:20:43,240
میخوای باهم حمام کنیم؟
359
00:20:44,240 --> 00:20:46,480
به چی فکر میکنی؟
360
00:20:47,360 --> 00:20:48,360
چه مرگته؟
361
00:20:48,560 --> 00:20:50,640
باعث میشه عصبانی بشم
362
00:21:06,160 --> 00:21:07,280
چی؟
363
00:21:09,480 --> 00:21:12,080
چرا انقدر بی سر و صدا راه میری؟
364
00:21:12,840 --> 00:21:14,560
یه قانون دیگه اضافه میکنم
365
00:21:14,760 --> 00:21:15,960
یه تار مو روی زمینه
366
00:21:15,960 --> 00:21:17,000
جریمه اش 50 تاست
367
00:21:27,200 --> 00:21:28,360
دیگه میرم
368
00:21:39,880 --> 00:21:40,480
ببخشید
369
00:21:40,480 --> 00:21:41,360
این شخص رو دیدی؟
370
00:21:43,440 --> 00:21:44,120
اون کیه؟
371
00:21:45,360 --> 00:21:46,200
ون چی
372
00:21:46,560 --> 00:23:44,295
=
کاری از تیم ترجمه کره فا =
مترجم: Spotlight312
=
KoreFa.ir =
28315