All language subtitles for High.Society..E07.150629.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,580 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 2 00:00:08,560 --> 00:00:10,580 I'll pour for you. 3 00:00:20,800 --> 00:00:22,890 Joon Gi? 4 00:00:22,890 --> 00:00:24,510 What? 5 00:00:24,510 --> 00:00:26,290 I trust you. 6 00:00:26,290 --> 00:00:28,710 Why all of a sudden? 7 00:00:28,710 --> 00:00:30,800 Do you trust me? 8 00:00:36,400 --> 00:00:38,380 For me, 9 00:00:39,100 --> 00:00:43,790 I think there are two reasons as to why people don't express themselves. 10 00:00:44,700 --> 00:00:48,830 1. They don't like the person. 11 00:00:49,500 --> 00:00:54,400 2. They don't like the person but they don't want to leave. 12 00:01:02,700 --> 00:01:04,540 Joon Gi? 13 00:01:08,200 --> 00:01:11,220 Why are you here? 14 00:01:11,220 --> 00:01:12,970 Why did you come here? 15 00:01:12,970 --> 00:01:15,000 I called her. 16 00:01:25,700 --> 00:01:28,030 Make some room for her. 17 00:01:29,200 --> 00:01:30,800 Sit here. 18 00:01:36,200 --> 00:01:37,620 Can I get some beer? 19 00:01:37,620 --> 00:01:40,140 Do you have ale beer? I like ale better than lager. 20 00:01:40,140 --> 00:01:41,270 Yes, we do. 21 00:01:41,270 --> 00:01:42,790 What about you, Joon Gi? 22 00:01:42,790 --> 00:01:44,830 I can just drink this. 23 00:01:47,200 --> 00:01:49,400 Are you guys dating? 24 00:01:55,420 --> 00:01:57,140 We are. 25 00:02:06,300 --> 00:02:09,320 Why are you telling me this now? 26 00:02:09,320 --> 00:02:14,020 If you told me earlier, I would have been careful because I had a blind date Yoon Ha. 27 00:02:14,900 --> 00:02:18,490 Just act as you are. It's weirder if you're careful. 28 00:02:18,490 --> 00:02:20,450 You told him, right? About our blind date. To Joon Gi? 29 00:02:20,450 --> 00:02:25,490 It's something I needed to tell him since you guys are friends. You guys might feel bad. 30 00:02:25,490 --> 00:02:28,390 Did you tell Ji Yi that we had a blind date? 31 00:02:28,390 --> 00:02:29,800 I did. 32 00:02:29,800 --> 00:02:33,680 Why did you do that? 33 00:02:33,680 --> 00:02:35,790 I should have told her first. 34 00:02:35,790 --> 00:02:37,770 I have to live first. 35 00:02:37,770 --> 00:02:42,150 If she heard it from you first, how mad at me would she be? It'll seem like we tricked her. 36 00:02:42,150 --> 00:02:43,490 It's not tricking. 37 00:02:43,490 --> 00:02:46,540 I didn't know you guys were dating. I found out today. 38 00:02:46,540 --> 00:02:51,070 So why would you do part-time work while hiding it? You were no joke, you were the top search topic. 39 00:02:51,070 --> 00:02:53,250 Me? Why? 40 00:02:53,250 --> 00:02:55,170 Do you know? 41 00:02:55,170 --> 00:02:56,260 Yeah. 42 00:02:56,260 --> 00:02:57,930 You tell her. 43 00:02:57,930 --> 00:02:59,630 Making me frustrated. 44 00:02:59,630 --> 00:03:02,310 What about Ji Yi? You said she was coming? 45 00:03:02,310 --> 00:03:05,860 She said she's not coming. I was originally going to drink with all four of us. 46 00:03:05,860 --> 00:03:09,380 With that I was going to reconcile with her but she's not listening. 47 00:03:10,400 --> 00:03:12,190 Why are you getting up? 48 00:03:12,900 --> 00:03:13,880 I'm going to leave. 49 00:03:13,880 --> 00:03:15,260 If you're going to Ji Yi, then let me go with you. 50 00:03:15,260 --> 00:03:18,420 Forget it. Do you think she'll want to see you? 51 00:03:18,420 --> 00:03:21,660 If it was me, and someone deceived me for such a long time, I wouldn't see that person ever again. 52 00:03:21,660 --> 00:03:23,530 Aren't you underestimating her because she's nice? 53 00:03:23,530 --> 00:03:25,970 What's wrong with you, really. 54 00:03:25,970 --> 00:03:28,710 Being friends with you, our Ji Yi must have been tired. 55 00:03:28,710 --> 00:03:30,910 Don't speak like that. 56 00:03:30,910 --> 00:03:34,000 Have fun. I'll pay. 57 00:03:38,640 --> 00:03:41,180 Why did I come up on the top search topic? 58 00:03:43,510 --> 00:03:45,750 Let's have a drink first. 59 00:03:51,670 --> 00:03:54,650 High Society
Ep 7
60 00:04:00,100 --> 00:04:04,060 She's really daughter of Taejin Group? Then she's been lying to me? 61 00:04:04,060 --> 00:04:04,970 It's not like that- 62 00:04:04,970 --> 00:04:06,910 Why are people like this? 63 00:04:06,910 --> 00:04:08,890 Don't you have feelings for each other? You guys had a blind date. 64 00:04:08,890 --> 00:04:11,330 Before seeing you, I had a set up meeting. 65 00:04:11,330 --> 00:04:17,220 As soon as I sat down, I came to you. Do you want to be a girl who goes on blind dates with me, or a girl who's in front of me now? 66 00:04:31,100 --> 00:04:32,700 What is it? 67 00:04:32,700 --> 00:04:34,240 Where are you? 68 00:04:34,240 --> 00:04:35,780 You don't need to know. 69 00:04:35,780 --> 00:04:37,500 Ah, your anger is lasting for a while. 70 00:04:37,500 --> 00:04:42,340 You normally feel better quick. Yoon Ha came and was looking for you. 71 00:04:42,340 --> 00:04:47,220 "Yoon Ha came?" You must be really close to Yoon Ha. 72 00:04:47,220 --> 00:04:50,180 You guys already had a blind dates and your classes are the same. Why aren't you dating her? 73 00:04:50,180 --> 00:04:52,400 Class? What class? 74 00:04:52,400 --> 00:04:54,180 If you think like that, you're twisted. 75 00:04:54,180 --> 00:04:57,200 Who was the one who said even though we may have same status, we are still different? 76 00:04:57,200 --> 00:04:59,200 If I argue about class, I'm twisted 77 00:04:59,200 --> 00:05:02,940 but if you talk about social standing then you're not, right? 78 00:05:03,800 --> 00:05:05,600 Go to sleep. 79 00:05:10,510 --> 00:05:12,790 How can I sleep like this? 80 00:05:15,800 --> 00:05:18,540 Now that I think about it I didn't even get to eat. 81 00:05:18,540 --> 00:05:21,000 Why do I have to starve? 82 00:05:24,700 --> 00:05:29,700 Uh, last time you said single dish menus are not meant for delivery. 83 00:05:29,700 --> 00:05:32,040 The chicken feet set can be delivered, right? 84 00:05:37,090 --> 00:05:39,130 Yeah, it's me. 85 00:05:40,110 --> 00:05:44,590 What do you mean where am I? I'm on the streets. I'm on my way home. 86 00:05:46,230 --> 00:05:48,150 Who's coming? 87 00:05:51,200 --> 00:05:55,840 How did an article about me working part-time get released? 88 00:05:55,840 --> 00:05:57,830 It was bound to happen anyway. 89 00:05:57,830 --> 00:06:01,940 If this type of article comes out, you'll receive attention, and if you receive attention, your position in the household will get better. 90 00:06:01,940 --> 00:06:04,610 I don't care about my position in the house. 91 00:06:04,610 --> 00:06:07,990 I went to the company this afternoon and met with my dad. 92 00:06:07,990 --> 00:06:10,990 I told him I want to be independent. 93 00:06:11,800 --> 00:06:14,200 He told me to. 94 00:06:15,700 --> 00:06:18,150 Is being independent from your family possible? 95 00:06:18,150 --> 00:06:19,990 Not just physical independence, but emotionally. 96 00:06:19,990 --> 00:06:23,070 I was already independent from them emotionally. 97 00:06:23,070 --> 00:06:26,000 I lived away from them in middle school. 98 00:06:29,940 --> 00:06:32,200 You know... 99 00:06:33,500 --> 00:06:36,200 There are probably parts of me that are twisted. 100 00:06:36,200 --> 00:06:40,200 I have a lot of doubt and I have a lot of wariness, too. 101 00:06:44,600 --> 00:06:46,880 I don't know about doubts. 102 00:06:46,880 --> 00:06:49,200 Did you doubt me too? 103 00:06:50,900 --> 00:06:53,650 Thinking back, I didn't doubt you. 104 00:06:53,650 --> 00:06:57,570 It was because at first, you weren't my partner, but Ji Yi's partner. 105 00:06:57,570 --> 00:07:00,290 The guy Ji Yi liked. 106 00:07:00,290 --> 00:07:03,530 Another one. Because you're Chang Soo's friend. 107 00:07:03,530 --> 00:07:06,440 Because the people around me were all connected to you. 108 00:07:06,440 --> 00:07:09,960 And your mom was a strong figure too. 109 00:07:09,960 --> 00:07:14,200 I really like your mom. It's nice to see you guys get along well. 110 00:07:15,900 --> 00:07:18,080 It's fascinating. 111 00:07:18,080 --> 00:07:21,340 It's the first time I've opened up to a person so easily like this. 112 00:07:23,700 --> 00:07:25,880 But don't think of it as a bad thing. 113 00:07:25,880 --> 00:07:29,420 Those who come inside my boundary, I trust them to the end. 114 00:07:31,200 --> 00:07:33,040 Who are the people who came inside your boundary? 115 00:07:33,040 --> 00:07:34,800 There are a few. 116 00:07:34,800 --> 00:07:37,800 Someone that you know is Ji Yi. 117 00:07:40,300 --> 00:07:43,170 Do you think she would be very angry? 118 00:07:43,170 --> 00:07:45,830 It's a situation where she would get angry. 119 00:07:47,200 --> 00:07:48,710 This won't do. 120 00:07:48,710 --> 00:07:50,850 I think I have to go to her. 121 00:07:50,850 --> 00:07:53,400 I don't think I can leave her alone like that for long. 122 00:07:57,220 --> 00:07:59,100 Seven Year-Old 123 00:08:00,900 --> 00:08:01,870 You're not going to answer it? 124 00:08:01,870 --> 00:08:03,360 It's my second older sister. 125 00:08:03,360 --> 00:08:06,440 She called to pick a quarrel. She's sensitive to social media. 126 00:08:06,440 --> 00:08:08,320 Then shouldn't you have to go home first? 127 00:08:08,320 --> 00:08:10,400 Ji Yi is first. 128 00:08:10,400 --> 00:08:11,760 I'll drop you off. 129 00:08:11,760 --> 00:08:12,900 It's okay. 130 00:08:12,900 --> 00:08:15,440 I haven't dropped you off once. 131 00:08:15,440 --> 00:08:20,020 A man dropping off a girl at her house is a joy of dating as well. 132 00:08:21,000 --> 00:08:25,800 Won't you give me joy? 133 00:08:34,000 --> 00:08:34,940 Taejin Group's Youngest Daughter, Jang Yoon Ha. Who is She? 134 00:08:34,940 --> 00:08:36,220 What the heck is this? 135 00:08:36,220 --> 00:08:40,700 From her actions, it looks she's been preparing for it in a premeditated and elaborate way. 136 00:08:40,700 --> 00:08:43,440 From a young age, she was a bit different. 137 00:08:43,440 --> 00:08:47,260 She didn't play with us and she played well with the helpers. 138 00:08:47,260 --> 00:08:49,210 Because of her, the innocent helpers all got fired. 139 00:08:49,210 --> 00:08:51,710 She was appointed as Team Leader of Strategy in China. 140 00:08:51,710 --> 00:08:55,670 It seems like the President is expecting a lot from her because of her experience studying abroad in China. 141 00:08:55,670 --> 00:08:59,310 She's a child who wanted to study in China in 6th grade. 142 00:08:59,310 --> 00:09:03,000 If you're in 6th grade you're 13 years old. What does a 13 year old know? 143 00:09:03,800 --> 00:09:05,880 Now that I think of it, she's very different from others. 144 00:09:05,880 --> 00:09:09,340 I think that the article about Jang Yoon Ha being a part-timer at a market 145 00:09:09,340 --> 00:09:12,000 was released from the President's side. 146 00:09:12,500 --> 00:09:13,350 What? 147 00:09:13,350 --> 00:09:18,250 It doesn't seem like a coincidence that this type of article was released right before the official announcement of her position. 148 00:09:18,250 --> 00:09:22,170 That's his method, starting a war on loyalty. 149 00:09:22,170 --> 00:09:25,760 He seems like he's going to give things to you, but he doesn't give you certainty. 150 00:09:26,700 --> 00:09:30,480 I thought I could finally just focus on my work, but it's like this again. 151 00:09:30,480 --> 00:09:32,640 They said that Team Leader Jang Yoon Ha stopped by the company earlier in the day today. 152 00:09:32,640 --> 00:09:35,200 She probably received some sort of promise from him. 153 00:09:35,200 --> 00:09:38,740 Even if he does that, I don't think he considers her my competition. 154 00:09:38,740 --> 00:09:40,900 He's testing me 155 00:09:40,900 --> 00:09:43,090 like he used me to grow Gyeong Joon. 156 00:09:43,090 --> 00:09:44,910 But, even if he does that, you should be careful. 157 00:09:44,910 --> 00:09:46,430 It's a media war nowadays. 158 00:09:46,430 --> 00:09:49,750 If she's packaged nicely, she can become a skilled person overnight. 159 00:09:49,750 --> 00:09:53,340 She has a lot of conditions that the media likes. 160 00:09:53,340 --> 00:09:54,330 What conditions? 161 00:09:54,330 --> 00:09:56,450 First, her looks are outstanding 162 00:09:56,450 --> 00:09:57,550 She's tall and looks– 163 00:09:57,550 --> 00:09:59,750 What's pretty about her? 164 00:09:59,750 --> 00:10:02,610 What are you going to do if your standards for beauty are so low? 165 00:10:02,610 --> 00:10:05,100 So Hyeon's prettier. 166 00:10:06,420 --> 00:10:09,680 Your position becomes dangerous if you have that type of judgment. 167 00:10:09,680 --> 00:10:11,520 I'm sorry. 168 00:10:13,660 --> 00:10:15,740 Mom, Mom! 169 00:10:15,740 --> 00:10:17,080 Mom, did you see this? 170 00:10:17,080 --> 00:10:18,760 What is it? 171 00:10:18,760 --> 00:10:20,880 Look at it! Look at Yoon Ha! 172 00:10:20,880 --> 00:10:22,860 I can't see because I don't have my glasses. 173 00:10:22,860 --> 00:10:25,400 You can't see the photo either? 174 00:10:28,300 --> 00:10:30,460 Here, your glasses. 175 00:10:30,460 --> 00:10:32,120 Mom, did you know she was doing a part-time job? 176 00:10:32,120 --> 00:10:33,160 What type of part-time job? 177 00:10:33,160 --> 00:10:36,400 She was working part-time at Yoomin Department Store. It came out on the news. 178 00:10:36,400 --> 00:10:37,420 Why would she do that? 179 00:10:37,420 --> 00:10:40,300 That's what I'm saying. Why would she do that? 180 00:10:40,300 --> 00:10:43,600 Even if she did, why are you getting your temper up over her part-timer job? 181 00:10:43,600 --> 00:10:46,140 Some actor uploaded her photo on social media 182 00:10:46,140 --> 00:10:48,100 and said she's a sensible chaebol daughter . 183 00:10:48,100 --> 00:10:50,240 It got over 100,000 likes! 184 00:10:50,240 --> 00:10:53,480 30,000 was my highest. Ugh! So frustrating! 185 00:10:53,480 --> 00:10:56,100 This is because father doesn't let me use my social media. 186 00:10:56,100 --> 00:10:57,560 I don't know what you're talking about. 187 00:10:57,560 --> 00:11:00,360 I can tolerate everything else. 188 00:11:00,360 --> 00:11:03,740 But the comments say that she's pretty. Why is she pretty? 189 00:11:03,740 --> 00:11:07,240 The comments say that it's the first time seeing a chaebol that pretty! They've all become crazy! 190 00:11:07,240 --> 00:11:08,340 Calm down. 191 00:11:08,340 --> 00:11:11,980 Ah, really. Okay. Calm down. 192 00:11:14,640 --> 00:11:17,400 Unnie! Did you know about Yoon Ha doing part time work? 193 00:11:17,400 --> 00:11:18,440 Has Yoon Ha come back? 194 00:11:18,440 --> 00:11:19,980 She doesn't even answer my calls. 195 00:11:19,980 --> 00:11:22,150 Did Mom not try to contact her? 196 00:11:22,150 --> 00:11:23,950 Mom, have you tried contacting Yoon Ha? 197 00:11:23,950 --> 00:11:25,670 She said she was coming in. 198 00:11:25,670 --> 00:11:29,600 She said she was coming in. Looks like she didn't completely leave. 199 00:11:29,600 --> 00:11:30,880 Why would she leave completely? 200 00:11:30,880 --> 00:11:33,320 She said she was ready to leave completely. 201 00:11:33,320 --> 00:11:37,660 Ye Won said that Gyeong Joon oppa even is bought her stocks under her name. 202 00:11:37,660 --> 00:11:41,000 What? Why would Gyeong Joon do that? 203 00:11:41,000 --> 00:11:44,200 Since I mentioned Gyeong Joon Oppa, Mom's reacting. 204 00:11:51,180 --> 00:11:58,080 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 205 00:12:03,180 --> 00:12:07,580 ♫ Yeah. Here we go. I'm feeling good right now. ♫ 206 00:12:07,580 --> 00:12:12,380 - Oppa!
- Oh, hey. 207 00:12:12,380 --> 00:12:13,600 Hey, Chang Soo! 208 00:12:13,600 --> 00:12:15,460 Oppa! It's been such a long time. 209 00:12:15,460 --> 00:12:18,140 It's been a while. 210 00:12:18,140 --> 00:12:20,880 I heard you had an arranged date with Shi Hyun. 211 00:12:20,880 --> 00:12:21,880 Who said that? 212 00:12:21,880 --> 00:12:26,020 Shi Hyeon said so herself. That you're the same bastard as you were in the past. 213 00:12:26,020 --> 00:12:30,080 She's the same back then and now, too. 214 00:12:30,080 --> 00:12:32,000 Oppa! 215 00:12:32,000 --> 00:12:35,460 Oh, Min Jung, it's been a while. You're doing well, right? 216 00:12:35,460 --> 00:12:38,380 Do you think I'd be well? You heard the story. 217 00:12:38,380 --> 00:12:41,340 People date and break up, right? 218 00:12:41,340 --> 00:12:42,860 How is Joon Gi oppa? 219 00:12:42,860 --> 00:12:45,700 He's well. He's even dating someone new now. 220 00:12:45,700 --> 00:12:50,060 Already? Did he catch a chaebol daughter or something? 221 00:12:53,480 --> 00:12:56,040 What's that supposed to mean? 222 00:12:56,040 --> 00:12:58,160 That son of a bitch. 223 00:13:09,180 --> 00:13:11,280 Yoon Ha hasn't come in yet? 224 00:13:11,280 --> 00:13:13,460 She isn't picking up her phone calls. 225 00:13:13,460 --> 00:13:17,740 She will come in. She someone who keeps her word. 226 00:13:17,740 --> 00:13:22,680 She knows something about Gyeon Joon that we don't know. 227 00:13:25,240 --> 00:13:29,140 Tomorrow at 10am, Attorney Hong will come to reveal Gyeong Joon's will. 228 00:13:29,140 --> 00:13:31,080 You didn't forget, right? 229 00:13:31,080 --> 00:13:33,960 Call Yoon-Ha again. 230 00:13:37,800 --> 00:13:40,700 Butler Hong 231 00:13:47,720 --> 00:13:51,660 Don't worry about it. I can do things on my own. 232 00:14:03,080 --> 00:14:05,820 Unnie! This one, this one, too. 233 00:14:07,240 --> 00:14:09,060 Stop it. 234 00:14:12,660 --> 00:14:17,800 Well, then I want to stop being your informant, too. 235 00:14:19,520 --> 00:14:22,800 Here, pose again. 236 00:14:25,000 --> 00:14:26,980 I'm going to post it on social media. 237 00:14:26,980 --> 00:14:31,740 After looking at my body, everyone will know who's the prettiest chaebol daughter! 238 00:14:31,740 --> 00:14:33,380 How is Mom? 239 00:14:33,380 --> 00:14:36,220 She's waiting for Yoon Ha. Since I lit a fire. 240 00:14:36,220 --> 00:14:37,540 Using Gyeong Joon oppa's name. 241 00:14:37,540 --> 00:14:39,120 Why isn't she answering her phone? 242 00:14:39,120 --> 00:14:42,100 How would I know that? 243 00:14:42,100 --> 00:14:46,620 Oh, tomorrow Attorney Hong is coming to reveal Gyeong Joon oppa's will. 244 00:14:48,320 --> 00:14:51,280 All of his possessions will probably go to Hye In, right? 245 00:14:51,280 --> 00:14:55,080 If he wrote up a will, then he probably chose a guardian. 246 00:14:55,080 --> 00:14:57,360 Oppa's quite elaborate. 247 00:14:57,360 --> 00:15:01,620 Who would have thought that he would have a will written out? 248 00:15:01,620 --> 00:15:02,720 Unnie, did you do it? 249 00:15:02,720 --> 00:15:03,840 Why would I do that? 250 00:15:03,840 --> 00:15:07,040 That's my point. Why would you do that? 251 00:15:07,040 --> 00:15:09,940 He prepared beforehand thoroughly. 252 00:15:09,940 --> 00:15:14,320 He would have probably managed the company really well, if only our father didn't have such a nasty personality. 253 00:15:14,320 --> 00:15:15,560 Are you reading books these days? synced by riri13 254 00:15:15,560 --> 00:15:16,820 Why are books suddenly being brought up? 255 00:15:16,820 --> 00:15:18,640 Read some books. 256 00:15:18,640 --> 00:15:20,680 That way your judgement would get better. 257 00:15:20,680 --> 00:15:23,380 Is it because I complimented Gyeong Joon oppa? 258 00:15:23,380 --> 00:15:26,520 Unnie, I have a head too. 259 00:15:27,280 --> 00:15:29,580 The guardian is probably Mom, right? 260 00:15:29,580 --> 00:15:33,460 You think so? That's not for sure either. 261 00:15:33,460 --> 00:15:37,020 The things that have happened so far weren't what we predicted. 262 00:15:37,020 --> 00:15:40,820 Then who else is there? He probably didn't assign Hye In's mother as the guardian. 263 00:15:40,820 --> 00:15:43,280 I heard that he paid all settlements when they divorced. 264 00:15:43,280 --> 00:15:46,360 Father? Or Yoon Ha? 265 00:15:46,360 --> 00:15:47,680 Why would Yoon Ha come into this? 266 00:15:47,680 --> 00:15:50,420 You know how much she and Oppa stuck around? 267 00:15:50,420 --> 00:15:53,860 Even the accident happened while them two were on a trip. 268 00:15:53,860 --> 00:15:56,780 Would he ever ask to go on a trip to either you or me? 269 00:16:05,020 --> 00:16:06,220 I'll be waiting. 270 00:16:06,220 --> 00:16:07,900 It'll be quick. 271 00:16:07,900 --> 00:16:09,260 Do it comfortably. 272 00:16:09,260 --> 00:16:10,980 Okay. 273 00:16:28,740 --> 00:16:30,840 Dear God. 274 00:16:30,840 --> 00:16:35,960 Why are you giving me such ordeals to go through? 275 00:16:35,960 --> 00:16:41,620 I mean, a chaebol is hard to meet once in a lifetime, but two of them? 276 00:16:43,000 --> 00:16:46,600 What did I do so wrong? 277 00:16:48,660 --> 00:16:50,520 Ji Yi. 278 00:16:58,400 --> 00:17:00,420 Hey... 279 00:17:00,420 --> 00:17:02,280 What? 280 00:17:02,280 --> 00:17:04,600 Do you not see me? 281 00:17:05,240 --> 00:17:07,780 I can see you but I don't want to. 282 00:17:09,520 --> 00:17:11,500 I'm sorry. 283 00:17:13,060 --> 00:17:15,640 There's no need to be sorry. 284 00:17:15,640 --> 00:17:19,440 You told me you were the daughter of Taejin Group. 285 00:17:20,400 --> 00:17:24,640 Since you said you would tell me about your family when you were ready, 286 00:17:24,640 --> 00:17:27,800 you didn't trick me. 287 00:17:29,100 --> 00:17:34,360 The thing I'm angry about is that I'm so dumb. 288 00:17:34,360 --> 00:17:37,000 Why? 289 00:17:37,000 --> 00:17:41,180 You and the director knew each other at the market. 290 00:17:41,180 --> 00:17:43,560 I did suspect it then a little. 291 00:17:43,560 --> 00:17:48,180 But I couldn't even think of you being a chaebol daughter. 292 00:17:48,180 --> 00:17:53,760 But my suspicions towards you were either sponsorship, 293 00:17:53,760 --> 00:17:57,100 or your parents working at the Director's house. 294 00:17:57,100 --> 00:18:01,420 But when I said no, you believed me right away. 295 00:18:03,400 --> 00:18:07,760 I...feel like I'm going to die soon. 296 00:18:08,700 --> 00:18:11,040 There's no denying that I received a curse. 297 00:18:11,040 --> 00:18:14,320 Hey. Why are you like this? 298 00:18:14,320 --> 00:18:17,480 It's just that... 299 00:18:17,480 --> 00:18:22,640 Chaebols, who are hard to meet even once in a lifetime, 300 00:18:22,640 --> 00:18:26,360 why do I meet two of them? 301 00:18:29,980 --> 00:18:32,160 You're on your second bottle? 302 00:18:32,160 --> 00:18:35,940 Since when? It's been a while? 303 00:18:37,160 --> 00:18:38,820 Yeah. 304 00:18:47,160 --> 00:18:50,820 Ji Yi... 305 00:18:53,080 --> 00:18:56,280 I heard that you had an arranged date with that Director jerk. 306 00:18:56,280 --> 00:18:59,120 You don't have to worry about that. 307 00:18:59,120 --> 00:19:03,060 You know how my heart is toward Joon Gi. 308 00:19:03,060 --> 00:19:07,580 You know how high my focus is towards my decisions. 309 00:19:08,260 --> 00:19:10,620 I'm sad. 310 00:19:11,540 --> 00:19:14,760 Why wasn't I born like you? 311 00:19:14,760 --> 00:19:20,060 I want to be a woman who can go on arranged dates with that Director jerk. 312 00:19:20,060 --> 00:19:24,360 Have an arranged date, and then I want to be a woman who can date him. 313 00:19:25,380 --> 00:19:30,560 But why do I become a woman who can date, but not marry? 314 00:19:30,560 --> 00:19:34,020 Who says that? That you can only date and not marry? 315 00:19:34,020 --> 00:19:35,640 That director jerk said so! 316 00:19:35,640 --> 00:19:37,020 That son of a bitch...! He– 317 00:19:37,020 --> 00:19:41,160 Hey. It's not to the point where you have to curse. 318 00:19:41,160 --> 00:19:43,740 Oh, sorry. I'm sorry. 319 00:19:48,400 --> 00:19:51,560 I wasn't envious of chaebol sons, 320 00:19:52,320 --> 00:19:54,740 but I was envious of a chaebol daughters. 321 00:19:56,220 --> 00:19:59,120 But there was one living right next to me. 322 00:20:02,100 --> 00:20:04,480 It must have been really hard for you. 323 00:20:06,260 --> 00:20:12,240 If you live a life that others envy, it's hard to live honestly. 324 00:20:12,240 --> 00:20:15,180 Getting people to understand your pain is difficult. 325 00:20:21,230 --> 00:20:24,050 Is there glass for me? I want to drink too. 326 00:20:24,050 --> 00:20:26,630 There isn't. You don't like soju. 327 00:20:26,630 --> 00:20:28,770 Still, I want to drink it. 328 00:20:45,630 --> 00:20:47,850 My mom... 329 00:20:48,950 --> 00:20:51,630 told me when I was seven years old. 330 00:20:54,470 --> 00:20:57,120 "Nothing works out because of you." 331 00:20:59,520 --> 00:21:03,940 She didn't hit any of my siblings. She only hit me. 332 00:21:05,530 --> 00:21:08,030 I was always alone. 333 00:21:10,510 --> 00:21:15,760 I started to be able to breathe in middle school. 334 00:21:17,350 --> 00:21:20,540 Rather than feeling lonely in my family, 335 00:21:20,540 --> 00:21:23,090 Feeling lonely alone was better. 336 00:21:27,990 --> 00:21:31,070 Even when my parents divorced, 337 00:21:31,070 --> 00:21:33,730 it wasn't horrible. 338 00:21:36,230 --> 00:21:38,390 My mom... 339 00:21:39,570 --> 00:21:41,890 she abused me, 340 00:21:43,330 --> 00:21:45,670 emotionally. 341 00:21:48,830 --> 00:21:50,910 But. 342 00:21:53,890 --> 00:21:55,850 I understand my mom. 343 00:22:13,080 --> 00:22:15,810 I'm jealous of you. 344 00:22:15,810 --> 00:22:17,950 I'm jealous of your personality. 345 00:22:19,770 --> 00:22:21,890 You took my heart. 346 00:22:21,890 --> 00:22:27,290 It's not easy to take my heart. On top of that, we met on the streets. 347 00:22:27,290 --> 00:22:29,870 Even though you liked Choi Joon Gi, 348 00:22:29,870 --> 00:22:32,590 For me, you let him go. 349 00:22:33,670 --> 00:22:35,810 Try a little bit more. 350 00:22:35,810 --> 00:22:37,780 This is comforting. 351 00:22:40,120 --> 00:22:41,940 Of course... 352 00:22:42,920 --> 00:22:45,020 You're a bit ignorant. 353 00:22:45,020 --> 00:22:47,000 Skip that! 354 00:22:50,430 --> 00:22:52,490 I... 355 00:22:53,580 --> 00:22:56,660 am someone with a difficult heart, 356 00:22:57,940 --> 00:23:01,010 But meeting you made it lighter. 357 00:23:03,540 --> 00:23:08,580 If you didn't say I was ignorant, I wouldn't have believed you. 358 00:23:09,650 --> 00:23:11,790 I love you. 359 00:23:13,650 --> 00:23:17,310 Ah! I'm becoming sober. 360 00:23:17,310 --> 00:23:19,890 I miss Jerk Director. 361 00:23:19,890 --> 00:23:23,990 Hey! You think of Jerk Director at a time like this? 362 00:23:23,990 --> 00:23:28,660 Oh yeah, Joon Gi is here. Should I tell him to come? 363 00:23:28,660 --> 00:23:32,210 No. If I can't call, neither can you. 364 00:23:32,210 --> 00:23:34,690 Then I'll call for you! 365 00:23:37,890 --> 00:23:40,170 Is he really dating? Joon Gi? 366 00:23:40,170 --> 00:23:45,590 Yes. Did you like Joon Gi that much? You can't forget about him? 367 00:23:45,590 --> 00:23:47,780 - What kind of girl is she?
- Why are you curious about that? 368 00:23:47,780 --> 00:23:50,530 I want to know if she's more qualified than me. 369 00:23:50,530 --> 00:23:52,970 I want to know if she's the daughter of a family richer than mine. 370 00:23:52,970 --> 00:23:56,370 If she's better than me, I'll congratulate her. 371 00:23:56,370 --> 00:23:59,670 He's selfish, calculative and cunning. 372 00:23:59,670 --> 00:24:05,190 - If it's sweet, he'll swallow it and if it's bitter, he'll spit...
- Joon Ki is my friend. Just stop. 373 00:24:05,190 --> 00:24:07,310 If you say any more, you'll just look indecent. 374 00:24:07,310 --> 00:24:10,960 You two are saying the same thing. Indecent. 375 00:24:10,960 --> 00:24:12,810 You be careful too! 376 00:24:12,810 --> 00:24:19,080 Do you think Joon Gi is someone innocent who's being your friend because he likes you? 377 00:24:20,230 --> 00:24:24,370 Do you know why I was turned down? Because I didn't have enough qualification for him. 378 00:24:24,370 --> 00:24:29,870 He investigated my entire background. If there wasn't anything for him to use me for, he threw me away. 379 00:24:37,010 --> 00:24:39,710 Do you want to come to Ji Yi's rooftop? 380 00:24:47,490 --> 00:24:55,390 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 381 00:25:00,800 --> 00:25:02,450 What are you doing here? 382 00:25:02,450 --> 00:25:06,010 - I'm waiting for Yoon Ha. Did you come here to meet Ji Yi? 383 00:25:06,010 --> 00:25:08,790 Yoon Ha called me. To come here. 384 00:25:08,790 --> 00:25:11,090 If you look at her, she's quite on the nosy side actually. 385 00:25:11,090 --> 00:25:15,510 She's not like that to everyone. She's only like that to her own people. 386 00:25:15,510 --> 00:25:18,750 Wow. How long have you been dating for you to be this close already? 387 00:25:18,750 --> 00:25:23,310 Time isn't important in a relationship between a man and a woman. The depth of our feelings is important. 388 00:25:24,730 --> 00:25:27,130 What you want to know, 389 00:25:27,130 --> 00:25:32,770 And what you are not satisfied with, tell me clearly. Don't beat around the bush. 390 00:25:38,890 --> 00:25:41,230 I can't figure you out, Joon Gi. 391 00:25:42,950 --> 00:25:45,250 Whether the Joon Gi I know is you, 392 00:25:46,230 --> 00:25:48,270 I'm not so sure. 393 00:25:52,770 --> 00:25:55,970 I know you are you. 394 00:25:55,970 --> 00:25:58,250 Why don't you know me? 395 00:26:02,640 --> 00:26:04,540 I know, right. 396 00:26:07,370 --> 00:26:11,570 It's because you only care about yourself... because everyone always matches up to you. 397 00:26:11,570 --> 00:26:14,090 That's a bit unfair. 398 00:26:14,090 --> 00:26:19,530 Even if everyone in the world says that, shouldn't you be the one not to? 399 00:26:24,270 --> 00:26:26,630 You don't know me either. 400 00:26:46,430 --> 00:26:49,910 How is living without having to worry about money? 401 00:26:49,910 --> 00:26:52,280 Worrying is fear. 402 00:26:52,280 --> 00:26:58,830 Because there are other fears besides money, there's no guarantee that you will be happy with money. 403 00:26:58,830 --> 00:27:01,360 I see. 404 00:27:01,360 --> 00:27:04,020 Then, everyone lives their whole life worrying? synced by riri13 405 00:27:04,020 --> 00:27:07,430 Whether they become rich or not. Then what's the use of being rich? 406 00:27:07,430 --> 00:27:09,750 You just don't have to worry then. 407 00:27:09,750 --> 00:27:11,370 I guess so. 408 00:27:11,370 --> 00:27:14,310 If you don't worry, a rich person is the same thing as a poor person. 409 00:27:14,310 --> 00:27:17,370 Even if it doesn't make sense, it's true. 410 00:27:17,370 --> 00:27:20,070 If you have a lot money, what do you want to do the most? 411 00:27:23,310 --> 00:27:27,910 I want to go to a party with a shoulder revealing dress. 412 00:27:27,910 --> 00:27:32,890 If I make memories like that, I think I'll be able to make it through life. 413 00:27:33,990 --> 00:27:35,940 You've tried, haven't you? 414 00:27:37,930 --> 00:27:42,310 Of course. But it doesn't seem to suit me. 415 00:27:42,310 --> 00:27:43,970 It wasn't that great. 416 00:27:45,350 --> 00:27:47,470 Are you guys dating? 417 00:27:48,870 --> 00:27:51,970 Aren't you suppose to be fighting? 418 00:27:51,970 --> 00:27:56,370 Hey, Lee Ji Yi. You're supposed to hate her. 419 00:27:56,370 --> 00:27:58,650 -Why?
-She tricked you. 420 00:27:58,650 --> 00:28:01,290 Talk about yourself. 421 00:28:01,290 --> 00:28:04,550 What's up with being able to date her but not marrying her? 422 00:28:04,550 --> 00:28:06,370 Isn't that so childish? 423 00:28:06,370 --> 00:28:10,670 I know! We are in our 20s. I think his thoughts are outdated. 424 00:28:10,670 --> 00:28:15,610 Shouldn't something have changed if you're in your 20s? When your chaebol status doesn't even fit in the top 10... 425 00:28:15,610 --> 00:28:18,910 - Hey!
- Isn't your family's company bigger than his? 426 00:28:18,910 --> 00:28:20,710 It probably is. 427 00:28:27,490 --> 00:28:29,890 -Let's go now.
-Hey, Joon Gi! 428 00:28:29,890 --> 00:28:32,080 Did you hear what they were saying? 429 00:28:32,080 --> 00:28:36,090 -No.
-You didn't see them teaming up and ganging up on me? 430 00:28:36,090 --> 00:28:38,650 I should have seen it. What a waste. 431 00:28:40,790 --> 00:28:43,790 Joon Gi, I drank a lot. 432 00:28:43,790 --> 00:28:46,810 It's okay. I'll take you home. 433 00:28:48,740 --> 00:28:52,460 Director, I also drank a lot. 434 00:28:52,460 --> 00:28:55,730 Go inside and sleep. Don't cry and whine later on. 435 00:29:22,050 --> 00:29:24,210 I'm sleepy. 436 00:29:24,210 --> 00:29:26,090 Sleep. 437 00:29:27,250 --> 00:29:31,630 What if I sleep with my open my mouth and start drooling? 438 00:29:38,550 --> 00:29:40,010 Sleep. 439 00:30:09,310 --> 00:30:11,740 I'm sorry! 440 00:30:12,590 --> 00:30:15,990 That's the second time you're saying sorry. 441 00:30:15,990 --> 00:30:20,090 Out of the girls I've dated, you're the first I've said sorry to. 442 00:30:21,660 --> 00:30:25,680 If everything's a first, I'll think of it as a good thing. 443 00:30:27,510 --> 00:30:29,960 I like it because you are so positive. 444 00:30:29,960 --> 00:30:33,050 Since you like it, I'll think of it in a good way. 445 00:30:35,740 --> 00:30:38,870 Since you're smiling, I'll think of it as a good thing. 446 00:30:38,870 --> 00:30:46,260 ♫ Please don’t leave ♫ 447 00:30:46,260 --> 00:30:54,130 ♫ I’m in love with you like this too ♫ 448 00:30:54,130 --> 00:31:01,840 ♫ As much as I pushed you away ♫ 449 00:31:01,840 --> 00:31:10,050 ♫ From beginning, I was loving you ♫ 450 00:31:10,050 --> 00:31:16,400 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 451 00:31:22,480 --> 00:31:24,000 Are we here? 452 00:31:24,000 --> 00:31:27,340 Yeah. What do we do about the car? 453 00:31:27,340 --> 00:31:29,860 It'd be nice if we could go in together. 454 00:31:29,860 --> 00:31:31,670 Next time. 455 00:31:31,670 --> 00:31:36,120 Next time. I just have to get and tell the security team to take the car in. 456 00:31:36,120 --> 00:31:38,380 Alright. I'll go. 457 00:31:38,380 --> 00:31:41,130 Do you know how to get home from here? 458 00:31:41,130 --> 00:31:43,130 I'm not a little kid. 459 00:31:44,080 --> 00:31:46,720 You're just...leaving? 460 00:32:14,000 --> 00:32:16,040 Yoon Ha has come. 461 00:32:20,140 --> 00:32:21,930 Sit. 462 00:32:29,100 --> 00:32:31,990 Until now, I haven't asked you, but 463 00:32:31,990 --> 00:32:33,810 now I need to know. 464 00:32:33,810 --> 00:32:38,270 Because the last person Gyeong Joon was with was you. 465 00:32:38,930 --> 00:32:40,130 Please continue. 466 00:32:40,130 --> 00:32:44,170 What did Gyeong Joon say to when he dropped you off at the Gimpo Airport? 467 00:32:44,170 --> 00:32:49,640 He said it was a gift. A two week vacation for my boyfriend and I. 468 00:32:49,640 --> 00:32:52,530 You have someone you're dating? 469 00:32:52,530 --> 00:32:53,500 Yes. 470 00:32:53,500 --> 00:32:56,410 Were you with that man yesterday? 471 00:32:57,230 --> 00:32:58,440 Yes. 472 00:32:58,440 --> 00:33:01,920 You're doing all sorts of things now. 473 00:33:03,080 --> 00:33:06,580 I have thoughts of marrying him. 474 00:33:07,880 --> 00:33:11,910 I already told father. That I am going to become independent. 475 00:33:11,910 --> 00:33:15,380 -Independent?
- I don't want to stay in this house anymore. 476 00:33:15,380 --> 00:33:19,520 I don't want to stay at a house without my brother. 477 00:33:19,520 --> 00:33:22,310 I couldn't choose the family I was born into, 478 00:33:22,310 --> 00:33:26,090 but I will choose the family I'll establish a household with from now on. 479 00:33:26,090 --> 00:33:28,340 I want to raise a family that possesses warmth. 480 00:33:28,340 --> 00:33:31,690 If it's with that man, I think it's possible. 481 00:33:31,690 --> 00:33:34,320 I have no idea what's in your mind. 482 00:33:34,320 --> 00:33:37,670 It's scary. Even secretly meeting a man, 483 00:33:37,670 --> 00:33:40,650 coaxing Gyeong Joon and even getting stocks from him. 484 00:33:40,650 --> 00:33:44,100 Are you leaving after taking what matters? 485 00:33:44,100 --> 00:33:46,110 What do you mean I received stocks? 486 00:33:46,110 --> 00:33:49,350 I heard that Gyeong Joon bought stocks in your name. 487 00:33:49,350 --> 00:33:50,950 I didn't know that. 488 00:33:50,950 --> 00:33:54,690 Of course you have to say you didn't know. 489 00:33:54,690 --> 00:33:57,590 After being satisfied with the vacation that you got, did you go to that man? 490 00:33:57,590 --> 00:34:01,120 If it's good for you, do you not think about others? 491 00:34:01,120 --> 00:34:03,870 Staying at a friend's house was that man's house? 492 00:34:03,870 --> 00:34:08,710 Mother, I know that you are having a hard time. But, please don't be insistent. 493 00:34:08,710 --> 00:34:12,970 Do you think you can really live if you leave this house? 494 00:34:12,970 --> 00:34:14,450 Yes. 495 00:34:15,660 --> 00:34:19,900 Since it's getting late today, you should go to sleep. We'll talk tomorrow. 496 00:34:19,900 --> 00:34:24,910 I just found out now... that Gyeong Joon bought stocks in your name! 497 00:34:24,910 --> 00:34:27,850 Are you not curious at all? Why he did that? 498 00:34:27,850 --> 00:34:29,840 Even so, you only think of leaving? 499 00:34:29,840 --> 00:34:33,310 If you leave like that, do you think you can live happily? 500 00:34:34,040 --> 00:34:35,860 I want to live normally. 501 00:34:35,860 --> 00:34:38,090 Gyeong Joon thought of you so much. 502 00:34:38,090 --> 00:34:41,460 Your brother died– No. 503 00:34:41,460 --> 00:34:45,740 It hasn't been that long since he's gone missing and you're going out meeting a man and doing all sorts of things. 504 00:34:45,740 --> 00:34:49,530 Doing that, are you still human? Do you think I'm being like this to you for no reason? 505 00:34:49,530 --> 00:34:52,410 I'm doing so because you deserve it! 506 00:34:54,970 --> 00:34:58,290 Do you think that father will really just let you leave the house? 507 00:34:58,290 --> 00:35:01,170 After living with him for this long, you still don't know him? synced by riri13 508 00:35:02,960 --> 00:35:06,680 We need extra hands for the company. You are part of this family's bloodline. 509 00:35:07,310 --> 00:35:11,250 Ahjussi. Please take care of mom. 510 00:35:11,250 --> 00:35:14,600 You're crossing the line. Who are you to be asking for me to be taken care of?! 511 00:35:18,970 --> 00:35:21,880 I can't control myself whenever I see her. 512 00:35:21,880 --> 00:35:24,490 It's probably because she looks exactly like the President. 513 00:35:24,490 --> 00:35:26,360 Give me my sleeping pills. 514 00:35:26,360 --> 00:35:27,780 Okay. 515 00:35:39,560 --> 00:35:43,850 I don't understand. Why did my brother buy stocks for me? 516 00:35:43,850 --> 00:35:45,880 You didn't hear anything from him? 517 00:35:45,880 --> 00:35:46,970 Yes. 518 00:35:46,970 --> 00:35:50,440 Gyeong Joon wouldn't do that without thinking about it. 519 00:35:50,440 --> 00:35:52,710 There definitely has to be a reason. 520 00:35:59,870 --> 00:36:00,900 What is it? 521 00:36:00,900 --> 00:36:04,350 If anything happens to me, find this and open it. 522 00:36:07,160 --> 00:36:09,280 What? 523 00:36:09,280 --> 00:36:12,220 It's nothing. I'll tell you later. 524 00:36:17,970 --> 00:36:22,620 I have stalkers nowadays. My position is that type of position. 525 00:36:22,620 --> 00:36:26,510 In simpler terms, I'm enjoying focus and control. 526 00:36:39,640 --> 00:36:41,700 So you've come back. 527 00:36:43,540 --> 00:36:45,990 What are you doing here? 528 00:36:45,990 --> 00:36:48,540 I will be using this place from now on. 529 00:36:49,330 --> 00:36:50,950 Why? 530 00:36:50,950 --> 00:36:52,610 I'm getting a divorce. 531 00:36:53,760 --> 00:36:57,680 As I got older, I realized in the end, family is all I've got. 532 00:36:58,580 --> 00:37:03,730 Gyeong Joon isn't even here. Shouldn't I at least play the role of the firstborn? 533 00:37:06,970 --> 00:37:08,980 What are you doing here? 534 00:37:10,120 --> 00:37:12,070 Did you leave something behind? 535 00:37:13,300 --> 00:37:14,380 No. 536 00:37:14,380 --> 00:37:17,040 I heard you're starting to work tomorrow. 537 00:37:17,680 --> 00:37:20,690 If anything's hard, tell me. I'll help you. 538 00:37:20,690 --> 00:37:21,550 I'm not going to work. 539 00:37:21,550 --> 00:37:26,020 Your appointment to the position has been confirmed. I told Father 540 00:37:26,020 --> 00:37:27,730 to give you some work. 541 00:37:27,730 --> 00:37:32,540 I don't have any thoughts of working for the company. I told father already today. 542 00:37:32,540 --> 00:37:34,070 You did? 543 00:37:34,070 --> 00:37:38,950 Yeah. Are you...going to sleep at here at home? 544 00:37:40,100 --> 00:37:42,180 No, I have to go of course. 545 00:37:43,080 --> 00:37:45,870 I should come back when this place is finished remodeling. 546 00:37:47,650 --> 00:37:49,660 Are you going to stay here longer? 547 00:37:49,660 --> 00:37:52,310 No. I have to go too. 548 00:38:08,830 --> 00:38:13,410 Something about Yoon Ha bothers me. Look into her surroundings thoroughly. 549 00:38:13,410 --> 00:38:14,960 Okay. 550 00:39:22,700 --> 00:39:32,950 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 551 00:40:17,330 --> 00:40:20,640 You'll be free for two weeks. With your new boyfriend, 552 00:40:20,640 --> 00:40:25,850 whether you go on vacation or whatever you do, enjoy. This is my present for you. 553 00:40:25,850 --> 00:40:27,700 Why are you being nice to me? 554 00:40:27,700 --> 00:40:30,970 A brother is doing this for his younger sibling. What's so nice about that? 555 00:40:30,970 --> 00:40:34,580 I wish your era would come sooner. 556 00:40:34,580 --> 00:40:37,030 Because you're a warm-hearted, good person. 557 00:40:47,950 --> 00:40:50,250 Oppa! 558 00:40:57,010 --> 00:40:58,650 Oppa... 559 00:41:45,100 --> 00:41:48,250 Choi Joon Gi. 29 years-old. Yoo Min Department Store Planning Department Deputy. 560 00:41:48,250 --> 00:41:53,190 Graduated from all male high school. Seoul University economics major. Father's highest education was middle school. Father was construction worker then a security man. 561 00:41:53,190 --> 00:41:57,000 Has cerebral apoplexy. In process of recovery. Currently has no job. That is it. 562 00:41:57,000 --> 00:41:58,790 Really... 563 00:41:58,790 --> 00:42:01,810 Even if you get involved with other people, how do you get involved with that type of person? 564 00:42:01,810 --> 00:42:06,970 His height is 188cm. He has looks that could slap models. 565 00:42:06,970 --> 00:42:09,150 Are you calling that an answer right now? 566 00:42:09,150 --> 00:42:12,810 As of now, that's the only way for me to explain it. 567 00:42:18,230 --> 00:42:20,810 Tell Yoon Ha to come here. 568 00:42:35,790 --> 00:42:38,530 I heard that Gyeong Joon bought stocks for you. 569 00:42:38,530 --> 00:42:42,210 Aren't you curious at all? Why he did that? 570 00:42:42,210 --> 00:42:45,660 There's no way Gyeong Joon would do that without having thought about it. 571 00:42:45,660 --> 00:42:47,480 There is definitely a reason. 572 00:42:47,480 --> 00:42:52,100 If I were Father, I would have made you the successor. 573 00:43:01,450 --> 00:43:03,250 Sit. 574 00:43:08,030 --> 00:43:10,850 Are you working part-time at the Yoomin Department Store? 575 00:43:10,850 --> 00:43:12,250 I quit. 576 00:43:12,250 --> 00:43:15,590 People are talking about it mindlessly. 577 00:43:15,590 --> 00:43:18,990 I'm already having a hard time with the company's image. Are you trying to add to that? 578 00:43:18,990 --> 00:43:21,590 Everything has pros and cons. 579 00:43:21,590 --> 00:43:27,110 You said that focusing on the pros will make a path. 580 00:43:27,110 --> 00:43:30,420 - So?
- You can make use of it for the image of the company. 581 00:43:30,420 --> 00:43:34,870 "Chaebol daughter who works part-time. Head of Taejin Group, Chairman Jang Won Shik. 582 00:43:34,870 --> 00:43:40,330 He teaches his daughter the wholesome worth of manual labor." 583 00:43:40,330 --> 00:43:43,490 When are you going to leave home? 584 00:43:43,490 --> 00:43:49,030 Just tell me the plans you have for me. What's so important about my plans? 585 00:43:50,650 --> 00:43:52,540 Go to work. 586 00:43:53,450 --> 00:43:56,710 Alright.
-What? Alright? 587 00:43:56,710 --> 00:43:58,680 Why did you suddenly change your mind? 588 00:43:58,680 --> 00:44:03,070 Usually girls change their minds up to twelve times a day. 589 00:44:04,390 --> 00:44:10,230 If I need to work at the company, I need to prepare. Give me a few days to prepare myself. 590 00:44:13,950 --> 00:44:15,930 I understand. 591 00:44:21,720 --> 00:44:23,600 Attorney Hong has come. 592 00:44:23,600 --> 00:44:27,570 Soon, they will be revealing Vice President Jang Gyeong Joon's will. 593 00:44:34,390 --> 00:44:38,850 All of Vice President Jang Gyeong Joon's possessions will be 594 00:44:38,850 --> 00:44:41,110 passed onto his child Jang Hye In, and 595 00:44:41,110 --> 00:44:47,410 until Jang Hye In comes to legal age, his legal guardian shall be Min Hye Soo. 596 00:44:51,410 --> 00:44:53,430 You've worked hard. 597 00:45:09,240 --> 00:45:11,350 What? 598 00:45:11,350 --> 00:45:13,190 I've decided to work at the company. 599 00:45:13,190 --> 00:45:17,090 I knew that would happen. Would an shrewd kid like you just leave? 600 00:45:17,090 --> 00:45:19,730 Why are you so cynical? 601 00:45:19,730 --> 00:45:22,690 Do you know how sad I am after losing my brother? 602 00:45:22,690 --> 00:45:26,810 You and I have something similar. We both lost a loved one. 603 00:45:26,810 --> 00:45:31,880 I know how hard that is, so I'm staying still. 604 00:45:31,880 --> 00:45:34,380 I have some doubtful points about brother's death. 605 00:45:34,380 --> 00:45:37,200 I'll stay until I reveal that. 606 00:45:38,240 --> 00:45:40,630 Can't we get along? 607 00:45:41,970 --> 00:45:43,690 Get out. 608 00:46:09,050 --> 00:46:15,330 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 609 00:46:25,880 --> 00:46:27,390 Yeah. 610 00:46:27,390 --> 00:46:30,750 You went home safely, right?
-I'm able to answer the phone so of course I did. 611 00:46:30,750 --> 00:46:33,630 What are you doing?
-Just... 612 00:46:33,630 --> 00:46:35,290 I'm just here. 613 00:46:35,290 --> 00:46:38,370 I thought you were leaving your house. How can you just stay there? 614 00:46:38,370 --> 00:46:41,130 I've decided not to leave. 615 00:46:42,490 --> 00:46:47,090 Weren't you really determined?
- I am determined. 616 00:46:47,090 --> 00:46:49,170 Before I start, I'm going to warm up. 617 00:46:49,170 --> 00:46:51,440 What are you starting? 618 00:46:51,440 --> 00:46:54,800 When I look at you, you seem like a really detailed person. 619 00:46:54,800 --> 00:46:58,140 There's nothing that loosely passes by you. 620 00:47:01,680 --> 00:47:04,480 Why aren't you saying anything? 621 00:47:04,480 --> 00:47:07,400 I'm about to eat. 622 00:47:07,400 --> 00:47:10,140 It's your day-off. What are you doing?
-I was planning on playing around. 623 00:47:10,140 --> 00:47:13,370 Do you want to play around together?
-Sounds good! 624 00:47:17,130 --> 00:47:19,690 If you had a lot of money, what would you want to do most? 625 00:47:23,170 --> 00:47:27,810 I want to go to a party with a shoulder revealing dress. 626 00:47:27,810 --> 00:47:29,850 If I had that kind of memory, 627 00:47:29,850 --> 00:47:33,130 I think I'd be able to make it through life. 628 00:47:39,110 --> 00:47:41,130 Ahjussi! 629 00:47:41,130 --> 00:47:44,080 I have a favor to ask you. You have to listen to it. 630 00:47:44,080 --> 00:47:45,950 What is it? 631 00:47:55,590 --> 00:47:58,830 -What's up?
-What are you doing? 632 00:47:58,830 --> 00:48:00,810 "Should I roll around," 633 00:48:00,810 --> 00:48:05,140 or "If I call that Director jerk first, would I look bad?" Those type of thoughts? 634 00:48:05,140 --> 00:48:07,480 A car is going to go to the front of your house. 635 00:48:07,480 --> 00:48:11,740 -Why?
-To film a movie. Get ready and come! 636 00:48:21,150 --> 00:48:24,400 Prepare a car. I'm leaving now. 637 00:48:24,400 --> 00:48:25,880 Where are you going? 638 00:48:25,880 --> 00:48:27,410 Dermatologist. 639 00:48:27,410 --> 00:48:30,710 Where are you trying to do this time?
-What did I do? 640 00:48:30,710 --> 00:48:33,240 Right now you look like a vampire, stop it. 641 00:48:33,240 --> 00:48:35,850 Your dad likes it though. 642 00:48:35,850 --> 00:48:40,350 Why are you going around so late nowadays? I heard that you decided to meet Shi Hyun again. 643 00:48:40,350 --> 00:48:45,330 You have to be thankful to me. Of my three sons, you're just like me. 644 00:48:45,330 --> 00:48:47,730 Min Soon takes after his father so he's a bit odd. 645 00:48:47,730 --> 00:48:51,660 -I'm fresh of course.
-Meet her father, and set a date. 646 00:48:51,660 --> 00:48:53,750 If you think about it too much, you won't be able to get married. 647 00:48:53,750 --> 00:48:56,790 Forget it, I don't think she's great. 648 00:48:58,010 --> 00:49:00,540 Who is it? Is it Yoon Ha? Oh my gosh, it's Yoon Ha! 649 00:49:00,540 --> 00:49:03,360 -Ah, I said forget it.
-Do well! 650 00:49:03,360 --> 00:49:06,780 Before getting married, two-timing and three-timing are special privileges! 651 00:49:09,440 --> 00:49:11,380 What do we have here? 652 00:49:11,380 --> 00:49:14,410 What are you doing today?
-First, I'll go exercise. 653 00:49:14,410 --> 00:49:18,190 Let's hang out.
-Why would I hang out with you? 654 00:49:18,190 --> 00:49:21,090 I feel the same way. I'm saying let's hang out with Ji Yi. 655 00:49:21,090 --> 00:49:26,150 You girls hang out yourselves. Being ganged up on once is enough. 656 00:49:26,150 --> 00:49:31,510 Joon Gi will be coming too. Now have all the requirements been fulfilled? 657 00:49:33,050 --> 00:49:38,170 Okay. I think you're the pro at going out so you make the reservations. 658 00:50:05,680 --> 00:50:09,370 I'm here to pick you up. Please, get in. 659 00:50:14,470 --> 00:50:15,890 Ahjumma.
- Aigoo, yes, yes. 660 00:50:15,890 --> 00:50:18,150 Spread these out.
- Okay. 661 00:50:18,150 --> 00:50:21,070 Ah, I'm in a hurry, a hurry. 662 00:50:27,890 --> 00:50:30,270 Ahjumma, how do I look? Do I look elegant and refined? 663 00:50:30,270 --> 00:50:34,370 How can you leave it there? You should give it to me. 664 00:50:37,130 --> 00:50:39,110 How is it? 665 00:50:40,130 --> 00:50:43,570 I think your earlier style looks better. 666 00:50:43,570 --> 00:50:45,090 What? 667 00:50:45,090 --> 00:50:47,650 The store managers put this on me 668 00:50:47,650 --> 00:50:52,930 and said that I look like a noblewoman. Why do I even ask you? 669 00:50:52,930 --> 00:50:54,700 Where are you going? 670 00:50:54,700 --> 00:50:57,980 Since you don't have anything to ask me, I was going to prepare dinner. 671 00:50:57,980 --> 00:51:02,370 There's a lot of time until it's time to eat dinner. Why get ready now? 672 00:51:02,370 --> 00:51:04,180 Alright. 673 00:51:04,180 --> 00:51:06,190 What is that? 674 00:51:06,190 --> 00:51:08,510 What is? 675 00:51:08,510 --> 00:51:15,050 You should tell me more! Like if it looks good on me, if I look like a noblewoman, or if I look sophisticated. 676 00:51:15,050 --> 00:51:17,070 How come you're so senseless. 677 00:51:17,070 --> 00:51:19,270 It's hard to say my thoughts. 678 00:51:19,270 --> 00:51:20,810 Ahjumma, seriously— 679 00:51:20,810 --> 00:51:27,670 How can you say only what you like when you live in someone else's house? You have to match me. 680 00:51:29,090 --> 00:51:32,250 Ahjumma, you really are subjective. 681 00:51:32,250 --> 00:51:34,150 I actually 682 00:51:34,150 --> 00:51:37,330 like people like you. 683 00:51:37,330 --> 00:51:40,510 So, I'll ask you something else. 684 00:51:40,510 --> 00:51:42,120 Okay. 685 00:51:42,120 --> 00:51:47,830 I'm thinking of getting a child. What do you think? 686 00:51:47,830 --> 00:51:50,650 Whose child? 687 00:51:50,650 --> 00:51:54,130 What do you mean? Do you think I act as his second just for the money? 688 00:51:54,130 --> 00:51:57,810 If it was like that, I'd have gotten my share from the beginning. 689 00:51:57,810 --> 00:52:00,550 But would he 690 00:52:00,550 --> 00:52:03,030 be able to? 691 00:52:04,410 --> 00:52:08,730 Well, I first need to have some sort of determination for him to do something. 692 00:52:08,730 --> 00:52:11,430 What are you going to do with a child at this age? 693 00:52:11,430 --> 00:52:15,770 I know... it's just a thought I had on the thought of revenge. 694 00:52:15,770 --> 00:52:19,970 If you have a child out of revenge, how would that child's life turn out to be? 695 00:52:19,970 --> 00:52:26,130 Ahjumma! Say just the first verse. I understood what you meant a while ago. You always repeat these types of things. 696 00:52:26,130 --> 00:52:28,890 Now I'll get ready for dinner. 697 00:52:28,890 --> 00:52:30,710 Steamboil some abalones! 698 00:52:30,710 --> 00:52:33,280 Okay. 699 00:52:33,280 --> 00:52:37,920 I should find out the President's schedule from Secretary Song. 700 00:52:46,820 --> 00:52:49,920 No, you can't! Please don't get off. 701 00:52:49,920 --> 00:52:51,940 Ah, yes... 702 00:53:04,410 --> 00:53:07,890 Lady is waiting for you inside. 703 00:53:13,740 --> 00:53:15,870 Hey!
- Welcome. 704 00:53:15,870 --> 00:53:19,170 This is your house?
- Yeah. Let's go to my room. 705 00:53:24,990 --> 00:53:27,490 Omo! 706 00:53:27,490 --> 00:53:30,850 This is my friend. This is my sister. 707 00:53:30,850 --> 00:53:33,750 Unnie! I'm your fan! 708 00:53:33,750 --> 00:53:36,550 Now that I'm seeing you in real life, you're really pretty. 709 00:53:36,550 --> 00:53:40,730 Unnie, I advertised you everywhere saying you are easygoing and pretty. 710 00:53:40,730 --> 00:53:42,280 Really? 711 00:53:42,280 --> 00:53:46,220 Unnie, you know the picture you took when you were at the hospital taking vitamins? 712 00:53:46,220 --> 00:53:49,840 - Yeah.
- Your spelling was wrong. 713 00:53:49,840 --> 00:53:54,950 But I saw that and liked you even more! I think you and I are going to get along very well. 714 00:53:54,950 --> 00:53:56,910 It was wrong? 715 00:53:56,910 --> 00:53:59,010 I checked it multiple times to get it correct. 716 00:53:59,010 --> 00:54:02,370 But seeing you in person, your voice sounds unique. 717 00:54:02,370 --> 00:54:04,550 You aren't that normal either. 718 00:54:04,550 --> 00:54:07,290 Ah yes. For a girl, I have a deep voice. 719 00:54:07,290 --> 00:54:09,250 Let's go up now. 720 00:54:09,250 --> 00:54:12,770 - See you next time, Unnie!
- Okay. 721 00:54:15,990 --> 00:54:18,030 Hey, come in. 722 00:54:22,050 --> 00:54:23,750 This is all yours. 723 00:54:23,750 --> 00:54:26,810 Whenever I wanted to give you a gift, I bought you one. 724 00:54:26,810 --> 00:54:29,690 Now I can finally give it to you.
-Really? 725 00:54:32,610 --> 00:54:34,440 Even the labels are still there! 726 00:54:34,440 --> 00:54:39,530 Now, Miss, would you go to tonight's party with me? 727 00:54:39,530 --> 00:54:42,520 I only go with men to parties. 728 00:54:42,520 --> 00:54:46,220 Of course, I prepared a man as well. 729 00:54:50,050 --> 00:54:54,920 ♫ Tears are about to come when I see you ♫ 730 00:54:54,920 --> 00:54:59,730 ♫ My heart fills to the brim so I start to run to you ♫ 731 00:54:59,730 --> 00:55:06,310 ♫ Nobody knows my heart but maybe you will ♫ 732 00:55:07,510 --> 00:55:11,650 ♫ Closer and closer to you ♫ 733 00:55:14,550 --> 00:55:19,450 ♫ When I say "I love you" in front of you today ♫ 734 00:55:19,450 --> 00:55:24,350 ♫ When you smile to my words ♫ 735 00:55:24,350 --> 00:55:31,270 ♫ Maybe someone is sneaking a glance at our love ♫ 736 00:55:33,110 --> 00:55:39,030 ♫ Gentle romance soaks into the corners of my lips all day long ♫ 737 00:55:39,030 --> 00:55:43,910 ♫ Your name blooms on the corner of my lips ♫ 738 00:55:43,910 --> 00:55:51,610 ♫ Nobody knows why my heart is racing to you ♫ 739 00:55:51,610 --> 00:55:55,390 ♫ My heart goes closer to you ♫ 740 00:55:55,390 --> 00:55:58,390 You! 741 00:55:58,390 --> 00:56:00,750 I love you, Yoon Ha!
-Yah~ 742 00:56:00,750 --> 00:56:06,250 ♫ My heart goes closer to you ♫ 743 00:56:06,250 --> 00:56:10,230 ♫ More of you inside me ♫ 744 00:56:12,190 --> 00:56:15,440 My dad promised to give me hotel stocks as a gift. 745 00:56:15,440 --> 00:56:19,490 He wants to keep it secret from my brothers and reduce his tax payment. 746 00:56:19,490 --> 00:56:21,210 You take care of it for me. 747 00:56:21,210 --> 00:56:25,250 But your share of the hotel doesn't even compare to your second older brother. 748 00:56:25,250 --> 00:56:27,030 I know. 749 00:56:27,030 --> 00:56:31,050 Even if I have a way smaller percentage, I have real estate. 750 00:56:31,050 --> 00:56:33,870 Land has more potential. 751 00:56:33,870 --> 00:56:36,310 I'll look into it.
Ah 752 00:56:36,310 --> 00:56:39,350 I met Min Jung. 753 00:56:39,350 --> 00:56:41,870 Yeah?
- She had a lot of things to say about you. 754 00:56:41,870 --> 00:56:46,150 Oh, you guys probably got a long then. It seems like you have a lot of things to say to me lately. 755 00:56:47,630 --> 00:56:49,630 I calmed her down. 756 00:56:49,630 --> 00:56:53,810 You think I would talk about you behind your back with her? 757 00:56:53,810 --> 00:56:55,620 What are you going to do? 758 00:56:55,620 --> 00:56:59,010 It seems like Ji Yi likes you a lot.
Then what about you? 759 00:56:59,010 --> 00:57:02,530 How do you meet someone already knowing the outcome? 760 00:57:02,530 --> 00:57:05,590 - I'm the same way.
- No, you're not. 761 00:57:05,590 --> 00:57:08,160 You already drew a conclusion. 762 00:57:20,670 --> 00:57:23,040 They're really late. 763 00:57:23,040 --> 00:57:25,170 Call them. 764 00:57:53,450 --> 00:57:56,480 What are you guys doing? 765 00:57:56,480 --> 00:57:58,230 What? 766 00:57:59,290 --> 00:58:02,530 I'm not going to say what you want to hear. 767 00:58:02,530 --> 00:58:05,390 What is it that I want to hear? 768 00:58:06,370 --> 00:58:09,110 You thought I was going to fall for it, huh? 769 00:58:09,110 --> 00:58:13,810 Can't you just say it? That I look pretty? I took the time and the effort. 770 00:58:25,710 --> 00:58:32,710 Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 771 00:58:32,710 --> 00:58:33,890 High Society 772 00:58:33,890 --> 00:58:37,750 Should we party all night?! When Joon Gi and I have girlfriends, we were going to do something like this. 773 00:58:37,750 --> 00:58:42,410 - Cheers to our youth.
- But didn't you approach Yoon Ha knowing her family background?
774 00:58:42,410 --> 00:58:45,630 The marriage technique that you do is reasonable,
but the marriage technique that I do is immoral?
775 00:58:45,630 --> 00:58:49,230 The aspects of yourself that you hid from me–you're this low? 776 00:58:49,230 --> 00:58:50,650 You just saw what you wanted to see. 777 00:58:50,650 --> 00:58:52,630 - Have you been well?
- Don't come here.
778 00:58:52,630 --> 00:58:55,130 - What?
- Jang Won Shik. Let's get divorced.
779 00:58:55,130 --> 00:58:58,170 I can't live with a person like you.. Let's get divorced. 780 00:58:58,170 --> 00:59:00,430 - Hey.
- Hey.
- You're really–!
- Do you want to fight?
781 00:59:00,430 --> 00:59:04,770 - Why aren't you talking to me?
- From which perspective should I tell you? As your friend? Or as your subordinate?
782 00:59:04,770 --> 00:59:06,830 Son of a bitch...! 63994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.