Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,580
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:08,560 --> 00:00:10,580
I'll pour for you.
3
00:00:20,800 --> 00:00:22,890
Joon Gi?
4
00:00:22,890 --> 00:00:24,510
What?
5
00:00:24,510 --> 00:00:26,290
I trust you.
6
00:00:26,290 --> 00:00:28,710
Why all of a sudden?
7
00:00:28,710 --> 00:00:30,800
Do you trust me?
8
00:00:36,400 --> 00:00:38,380
For me,
9
00:00:39,100 --> 00:00:43,790
I think there are two reasons as to why people don't express themselves.
10
00:00:44,700 --> 00:00:48,830
1. They don't like the person.
11
00:00:49,500 --> 00:00:54,400
2. They don't like the person but they don't want to leave.
12
00:01:02,700 --> 00:01:04,540
Joon Gi?
13
00:01:08,200 --> 00:01:11,220
Why are you here?
14
00:01:11,220 --> 00:01:12,970
Why did you come here?
15
00:01:12,970 --> 00:01:15,000
I called her.
16
00:01:25,700 --> 00:01:28,030
Make some room for her.
17
00:01:29,200 --> 00:01:30,800
Sit here.
18
00:01:36,200 --> 00:01:37,620
Can I get some beer?
19
00:01:37,620 --> 00:01:40,140
Do you have ale beer? I like ale better than lager.
20
00:01:40,140 --> 00:01:41,270
Yes, we do.
21
00:01:41,270 --> 00:01:42,790
What about you, Joon Gi?
22
00:01:42,790 --> 00:01:44,830
I can just drink this.
23
00:01:47,200 --> 00:01:49,400
Are you guys dating?
24
00:01:55,420 --> 00:01:57,140
We are.
25
00:02:06,300 --> 00:02:09,320
Why are you telling me this now?
26
00:02:09,320 --> 00:02:14,020
If you told me earlier, I would have been careful because I had a blind date Yoon Ha.
27
00:02:14,900 --> 00:02:18,490
Just act as you are. It's weirder if you're careful.
28
00:02:18,490 --> 00:02:20,450
You told him, right? About our blind date. To Joon Gi?
29
00:02:20,450 --> 00:02:25,490
It's something I needed to tell him since you guys are friends. You guys might feel bad.
30
00:02:25,490 --> 00:02:28,390
Did you tell Ji Yi that we had a blind date?
31
00:02:28,390 --> 00:02:29,800
I did.
32
00:02:29,800 --> 00:02:33,680
Why did you do that?
33
00:02:33,680 --> 00:02:35,790
I should have told her first.
34
00:02:35,790 --> 00:02:37,770
I have to live first.
35
00:02:37,770 --> 00:02:42,150
If she heard it from you first, how mad at me would she be? It'll seem like we tricked her.
36
00:02:42,150 --> 00:02:43,490
It's not tricking.
37
00:02:43,490 --> 00:02:46,540
I didn't know you guys were dating. I found out today.
38
00:02:46,540 --> 00:02:51,070
So why would you do part-time work while hiding it? You were no joke, you were the top search topic.
39
00:02:51,070 --> 00:02:53,250
Me? Why?
40
00:02:53,250 --> 00:02:55,170
Do you know?
41
00:02:55,170 --> 00:02:56,260
Yeah.
42
00:02:56,260 --> 00:02:57,930
You tell her.
43
00:02:57,930 --> 00:02:59,630
Making me frustrated.
44
00:02:59,630 --> 00:03:02,310
What about Ji Yi? You said she was coming?
45
00:03:02,310 --> 00:03:05,860
She said she's not coming. I was originally going to drink with all four of us.
46
00:03:05,860 --> 00:03:09,380
With that I was going to reconcile with her but she's not listening.
47
00:03:10,400 --> 00:03:12,190
Why are you getting up?
48
00:03:12,900 --> 00:03:13,880
I'm going to leave.
49
00:03:13,880 --> 00:03:15,260
If you're going to Ji Yi, then let me go with you.
50
00:03:15,260 --> 00:03:18,420
Forget it. Do you think she'll want to see you?
51
00:03:18,420 --> 00:03:21,660
If it was me, and someone deceived me for such a long time, I wouldn't see that person ever again.
52
00:03:21,660 --> 00:03:23,530
Aren't you underestimating her because she's nice?
53
00:03:23,530 --> 00:03:25,970
What's wrong with you, really.
54
00:03:25,970 --> 00:03:28,710
Being friends with you, our Ji Yi must have been tired.
55
00:03:28,710 --> 00:03:30,910
Don't speak like that.
56
00:03:30,910 --> 00:03:34,000
Have fun. I'll pay.
57
00:03:38,640 --> 00:03:41,180
Why did I come up on the top search topic?
58
00:03:43,510 --> 00:03:45,750
Let's have a drink first.
59
00:03:51,670 --> 00:03:54,650
High Society Ep 7
60
00:04:00,100 --> 00:04:04,060
She's really daughter of Taejin Group? Then she's been lying to me?
61
00:04:04,060 --> 00:04:04,970
It's not like that-
62
00:04:04,970 --> 00:04:06,910
Why are people like this?
63
00:04:06,910 --> 00:04:08,890
Don't you have feelings for each other? You guys had a blind date.
64
00:04:08,890 --> 00:04:11,330
Before seeing you, I had a set up meeting.
65
00:04:11,330 --> 00:04:17,220
As soon as I sat down, I came to you. Do you want to be a girl who goes on blind dates with me, or a girl who's in front of me now?
66
00:04:31,100 --> 00:04:32,700
What is it?
67
00:04:32,700 --> 00:04:34,240
Where are you?
68
00:04:34,240 --> 00:04:35,780
You don't need to know.
69
00:04:35,780 --> 00:04:37,500
Ah, your anger is lasting for a while.
70
00:04:37,500 --> 00:04:42,340
You normally feel better quick. Yoon Ha came and was looking for you.
71
00:04:42,340 --> 00:04:47,220
"Yoon Ha came?" You must be really close to Yoon Ha.
72
00:04:47,220 --> 00:04:50,180
You guys already had a blind dates and your classes are the same. Why aren't you dating her?
73
00:04:50,180 --> 00:04:52,400
Class? What class?
74
00:04:52,400 --> 00:04:54,180
If you think like that, you're twisted.
75
00:04:54,180 --> 00:04:57,200
Who was the one who said even though we may have same status, we are still different?
76
00:04:57,200 --> 00:04:59,200
If I argue about class, I'm twisted
77
00:04:59,200 --> 00:05:02,940
but if you talk about social standing then you're not, right?
78
00:05:03,800 --> 00:05:05,600
Go to sleep.
79
00:05:10,510 --> 00:05:12,790
How can I sleep like this?
80
00:05:15,800 --> 00:05:18,540
Now that I think about it I didn't even get to eat.
81
00:05:18,540 --> 00:05:21,000
Why do I have to starve?
82
00:05:24,700 --> 00:05:29,700
Uh, last time you said single dish menus are not meant for delivery.
83
00:05:29,700 --> 00:05:32,040
The chicken feet set can be delivered, right?
84
00:05:37,090 --> 00:05:39,130
Yeah, it's me.
85
00:05:40,110 --> 00:05:44,590
What do you mean where am I? I'm on the streets. I'm on my way home.
86
00:05:46,230 --> 00:05:48,150
Who's coming?
87
00:05:51,200 --> 00:05:55,840
How did an article about me working part-time get released?
88
00:05:55,840 --> 00:05:57,830
It was bound to happen anyway.
89
00:05:57,830 --> 00:06:01,940
If this type of article comes out, you'll receive attention, and if you receive attention, your position in the household will get better.
90
00:06:01,940 --> 00:06:04,610
I don't care about my position in the house.
91
00:06:04,610 --> 00:06:07,990
I went to the company this afternoon and met with my dad.
92
00:06:07,990 --> 00:06:10,990
I told him I want to be independent.
93
00:06:11,800 --> 00:06:14,200
He told me to.
94
00:06:15,700 --> 00:06:18,150
Is being independent from your family possible?
95
00:06:18,150 --> 00:06:19,990
Not just physical independence, but emotionally.
96
00:06:19,990 --> 00:06:23,070
I was already independent from them emotionally.
97
00:06:23,070 --> 00:06:26,000
I lived away from them in middle school.
98
00:06:29,940 --> 00:06:32,200
You know...
99
00:06:33,500 --> 00:06:36,200
There are probably parts of me that are twisted.
100
00:06:36,200 --> 00:06:40,200
I have a lot of doubt and I have a lot of wariness, too.
101
00:06:44,600 --> 00:06:46,880
I don't know about doubts.
102
00:06:46,880 --> 00:06:49,200
Did you doubt me too?
103
00:06:50,900 --> 00:06:53,650
Thinking back, I didn't doubt you.
104
00:06:53,650 --> 00:06:57,570
It was because at first, you weren't my partner, but Ji Yi's partner.
105
00:06:57,570 --> 00:07:00,290
The guy Ji Yi liked.
106
00:07:00,290 --> 00:07:03,530
Another one. Because you're Chang Soo's friend.
107
00:07:03,530 --> 00:07:06,440
Because the people around me were all connected to you.
108
00:07:06,440 --> 00:07:09,960
And your mom was a strong figure too.
109
00:07:09,960 --> 00:07:14,200
I really like your mom. It's nice to see you guys get along well.
110
00:07:15,900 --> 00:07:18,080
It's fascinating.
111
00:07:18,080 --> 00:07:21,340
It's the first time I've opened up to a person so easily like this.
112
00:07:23,700 --> 00:07:25,880
But don't think of it as a bad thing.
113
00:07:25,880 --> 00:07:29,420
Those who come inside my boundary, I trust them to the end.
114
00:07:31,200 --> 00:07:33,040
Who are the people who came inside your boundary?
115
00:07:33,040 --> 00:07:34,800
There are a few.
116
00:07:34,800 --> 00:07:37,800
Someone that you know is Ji Yi.
117
00:07:40,300 --> 00:07:43,170
Do you think she would be very angry?
118
00:07:43,170 --> 00:07:45,830
It's a situation where she would get angry.
119
00:07:47,200 --> 00:07:48,710
This won't do.
120
00:07:48,710 --> 00:07:50,850
I think I have to go to her.
121
00:07:50,850 --> 00:07:53,400
I don't think I can leave her alone like that for long.
122
00:07:57,220 --> 00:07:59,100
Seven Year-Old
123
00:08:00,900 --> 00:08:01,870
You're not going to answer it?
124
00:08:01,870 --> 00:08:03,360
It's my second older sister.
125
00:08:03,360 --> 00:08:06,440
She called to pick a quarrel. She's sensitive to social media.
126
00:08:06,440 --> 00:08:08,320
Then shouldn't you have to go home first?
127
00:08:08,320 --> 00:08:10,400
Ji Yi is first.
128
00:08:10,400 --> 00:08:11,760
I'll drop you off.
129
00:08:11,760 --> 00:08:12,900
It's okay.
130
00:08:12,900 --> 00:08:15,440
I haven't dropped you off once.
131
00:08:15,440 --> 00:08:20,020
A man dropping off a girl at her house is a joy of dating as well.
132
00:08:21,000 --> 00:08:25,800
Won't you give me joy?
133
00:08:34,000 --> 00:08:34,940
Taejin Group's Youngest Daughter, Jang Yoon Ha. Who is She?
134
00:08:34,940 --> 00:08:36,220
What the heck is this?
135
00:08:36,220 --> 00:08:40,700
From her actions, it looks she's been preparing for it in a premeditated and elaborate way.
136
00:08:40,700 --> 00:08:43,440
From a young age, she was a bit different.
137
00:08:43,440 --> 00:08:47,260
She didn't play with us and she played well with the helpers.
138
00:08:47,260 --> 00:08:49,210
Because of her, the innocent helpers all got fired.
139
00:08:49,210 --> 00:08:51,710
She was appointed as Team Leader of Strategy in China.
140
00:08:51,710 --> 00:08:55,670
It seems like the President is expecting a lot from her because of her experience studying abroad in China.
141
00:08:55,670 --> 00:08:59,310
She's a child who wanted to study in China in 6th grade.
142
00:08:59,310 --> 00:09:03,000
If you're in 6th grade you're 13 years old. What does a 13 year old know?
143
00:09:03,800 --> 00:09:05,880
Now that I think of it, she's very different from others.
144
00:09:05,880 --> 00:09:09,340
I think that the article about Jang Yoon Ha being a part-timer at a market
145
00:09:09,340 --> 00:09:12,000
was released from the President's side.
146
00:09:12,500 --> 00:09:13,350
What?
147
00:09:13,350 --> 00:09:18,250
It doesn't seem like a coincidence that this type of article was released right before the official announcement of her position.
148
00:09:18,250 --> 00:09:22,170
That's his method, starting a war on loyalty.
149
00:09:22,170 --> 00:09:25,760
He seems like he's going to give things to you, but he doesn't give you certainty.
150
00:09:26,700 --> 00:09:30,480
I thought I could finally just focus on my work, but it's like this again.
151
00:09:30,480 --> 00:09:32,640
They said that Team Leader Jang Yoon Ha stopped by the company earlier in the day today.
152
00:09:32,640 --> 00:09:35,200
She probably received some sort of promise from him.
153
00:09:35,200 --> 00:09:38,740
Even if he does that, I don't think he considers her my competition.
154
00:09:38,740 --> 00:09:40,900
He's testing me
155
00:09:40,900 --> 00:09:43,090
like he used me to grow Gyeong Joon.
156
00:09:43,090 --> 00:09:44,910
But, even if he does that, you should be careful.
157
00:09:44,910 --> 00:09:46,430
It's a media war nowadays.
158
00:09:46,430 --> 00:09:49,750
If she's packaged nicely, she can become a skilled person overnight.
159
00:09:49,750 --> 00:09:53,340
She has a lot of conditions that the media likes.
160
00:09:53,340 --> 00:09:54,330
What conditions?
161
00:09:54,330 --> 00:09:56,450
First, her looks are outstanding
162
00:09:56,450 --> 00:09:57,550
She's tall and looks–
163
00:09:57,550 --> 00:09:59,750
What's pretty about her?
164
00:09:59,750 --> 00:10:02,610
What are you going to do if your standards for beauty are so low?
165
00:10:02,610 --> 00:10:05,100
So Hyeon's prettier.
166
00:10:06,420 --> 00:10:09,680
Your position becomes dangerous if you have that type of judgment.
167
00:10:09,680 --> 00:10:11,520
I'm sorry.
168
00:10:13,660 --> 00:10:15,740
Mom, Mom!
169
00:10:15,740 --> 00:10:17,080
Mom, did you see this?
170
00:10:17,080 --> 00:10:18,760
What is it?
171
00:10:18,760 --> 00:10:20,880
Look at it! Look at Yoon Ha!
172
00:10:20,880 --> 00:10:22,860
I can't see because I don't have my glasses.
173
00:10:22,860 --> 00:10:25,400
You can't see the photo either?
174
00:10:28,300 --> 00:10:30,460
Here, your glasses.
175
00:10:30,460 --> 00:10:32,120
Mom, did you know she was doing a part-time job?
176
00:10:32,120 --> 00:10:33,160
What type of part-time job?
177
00:10:33,160 --> 00:10:36,400
She was working part-time at Yoomin Department Store. It came out on the news.
178
00:10:36,400 --> 00:10:37,420
Why would she do that?
179
00:10:37,420 --> 00:10:40,300
That's what I'm saying. Why would she do that?
180
00:10:40,300 --> 00:10:43,600
Even if she did, why are you getting your temper up over her part-timer job?
181
00:10:43,600 --> 00:10:46,140
Some actor uploaded her photo on social media
182
00:10:46,140 --> 00:10:48,100
and said she's a sensible chaebol daughter .
183
00:10:48,100 --> 00:10:50,240
It got over 100,000 likes!
184
00:10:50,240 --> 00:10:53,480
30,000 was my highest. Ugh! So frustrating!
185
00:10:53,480 --> 00:10:56,100
This is because father doesn't let me use my social media.
186
00:10:56,100 --> 00:10:57,560
I don't know what you're talking about.
187
00:10:57,560 --> 00:11:00,360
I can tolerate everything else.
188
00:11:00,360 --> 00:11:03,740
But the comments say that she's pretty. Why is she pretty?
189
00:11:03,740 --> 00:11:07,240
The comments say that it's the first time seeing a chaebol that pretty! They've all become crazy!
190
00:11:07,240 --> 00:11:08,340
Calm down.
191
00:11:08,340 --> 00:11:11,980
Ah, really. Okay. Calm down.
192
00:11:14,640 --> 00:11:17,400
Unnie! Did you know about Yoon Ha doing part time work?
193
00:11:17,400 --> 00:11:18,440
Has Yoon Ha come back?
194
00:11:18,440 --> 00:11:19,980
She doesn't even answer my calls.
195
00:11:19,980 --> 00:11:22,150
Did Mom not try to contact her?
196
00:11:22,150 --> 00:11:23,950
Mom, have you tried contacting Yoon Ha?
197
00:11:23,950 --> 00:11:25,670
She said she was coming in.
198
00:11:25,670 --> 00:11:29,600
She said she was coming in. Looks like she didn't completely leave.
199
00:11:29,600 --> 00:11:30,880
Why would she leave completely?
200
00:11:30,880 --> 00:11:33,320
She said she was ready to leave completely.
201
00:11:33,320 --> 00:11:37,660
Ye Won said that Gyeong Joon oppa even is bought her stocks under her name.
202
00:11:37,660 --> 00:11:41,000
What? Why would Gyeong Joon do that?
203
00:11:41,000 --> 00:11:44,200
Since I mentioned Gyeong Joon Oppa, Mom's reacting.
204
00:11:51,180 --> 00:11:58,080
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
205
00:12:03,180 --> 00:12:07,580
♫ Yeah. Here we go. I'm feeling good right now. ♫
206
00:12:07,580 --> 00:12:12,380
- Oppa! - Oh, hey.
207
00:12:12,380 --> 00:12:13,600
Hey, Chang Soo!
208
00:12:13,600 --> 00:12:15,460
Oppa! It's been such a long time.
209
00:12:15,460 --> 00:12:18,140
It's been a while.
210
00:12:18,140 --> 00:12:20,880
I heard you had an arranged date with Shi Hyun.
211
00:12:20,880 --> 00:12:21,880
Who said that?
212
00:12:21,880 --> 00:12:26,020
Shi Hyeon said so herself. That you're the same bastard as you were in the past.
213
00:12:26,020 --> 00:12:30,080
She's the same back then and now, too.
214
00:12:30,080 --> 00:12:32,000
Oppa!
215
00:12:32,000 --> 00:12:35,460
Oh, Min Jung, it's been a while. You're doing well, right?
216
00:12:35,460 --> 00:12:38,380
Do you think I'd be well? You heard the story.
217
00:12:38,380 --> 00:12:41,340
People date and break up, right?
218
00:12:41,340 --> 00:12:42,860
How is Joon Gi oppa?
219
00:12:42,860 --> 00:12:45,700
He's well. He's even dating someone new now.
220
00:12:45,700 --> 00:12:50,060
Already? Did he catch a chaebol daughter or something?
221
00:12:53,480 --> 00:12:56,040
What's that supposed to mean?
222
00:12:56,040 --> 00:12:58,160
That son of a bitch.
223
00:13:09,180 --> 00:13:11,280
Yoon Ha hasn't come in yet?
224
00:13:11,280 --> 00:13:13,460
She isn't picking up her phone calls.
225
00:13:13,460 --> 00:13:17,740
She will come in. She someone who keeps her word.
226
00:13:17,740 --> 00:13:22,680
She knows something about Gyeon Joon that we don't know.
227
00:13:25,240 --> 00:13:29,140
Tomorrow at 10am, Attorney Hong will come to reveal Gyeong Joon's will.
228
00:13:29,140 --> 00:13:31,080
You didn't forget, right?
229
00:13:31,080 --> 00:13:33,960
Call Yoon-Ha again.
230
00:13:37,800 --> 00:13:40,700
Butler Hong
231
00:13:47,720 --> 00:13:51,660
Don't worry about it. I can do things on my own.
232
00:14:03,080 --> 00:14:05,820
Unnie! This one, this one, too.
233
00:14:07,240 --> 00:14:09,060
Stop it.
234
00:14:12,660 --> 00:14:17,800
Well, then I want to stop being your informant, too.
235
00:14:19,520 --> 00:14:22,800
Here, pose again.
236
00:14:25,000 --> 00:14:26,980
I'm going to post it on social media.
237
00:14:26,980 --> 00:14:31,740
After looking at my body, everyone will know who's the prettiest chaebol daughter!
238
00:14:31,740 --> 00:14:33,380
How is Mom?
239
00:14:33,380 --> 00:14:36,220
She's waiting for Yoon Ha. Since I lit a fire.
240
00:14:36,220 --> 00:14:37,540
Using Gyeong Joon oppa's name.
241
00:14:37,540 --> 00:14:39,120
Why isn't she answering her phone?
242
00:14:39,120 --> 00:14:42,100
How would I know that?
243
00:14:42,100 --> 00:14:46,620
Oh, tomorrow Attorney Hong is coming to reveal Gyeong Joon oppa's will.
244
00:14:48,320 --> 00:14:51,280
All of his possessions will probably go to Hye In, right?
245
00:14:51,280 --> 00:14:55,080
If he wrote up a will, then he probably chose a guardian.
246
00:14:55,080 --> 00:14:57,360
Oppa's quite elaborate.
247
00:14:57,360 --> 00:15:01,620
Who would have thought that he would have a will written out?
248
00:15:01,620 --> 00:15:02,720
Unnie, did you do it?
249
00:15:02,720 --> 00:15:03,840
Why would I do that?
250
00:15:03,840 --> 00:15:07,040
That's my point. Why would you do that?
251
00:15:07,040 --> 00:15:09,940
He prepared beforehand thoroughly.
252
00:15:09,940 --> 00:15:14,320
He would have probably managed the company really well, if only our father didn't have such a nasty personality.
253
00:15:14,320 --> 00:15:15,560
Are you reading books these days?
synced by riri13
254
00:15:15,560 --> 00:15:16,820
Why are books suddenly being brought up?
255
00:15:16,820 --> 00:15:18,640
Read some books.
256
00:15:18,640 --> 00:15:20,680
That way your judgement would get better.
257
00:15:20,680 --> 00:15:23,380
Is it because I complimented Gyeong Joon oppa?
258
00:15:23,380 --> 00:15:26,520
Unnie, I have a head too.
259
00:15:27,280 --> 00:15:29,580
The guardian is probably Mom, right?
260
00:15:29,580 --> 00:15:33,460
You think so? That's not for sure either.
261
00:15:33,460 --> 00:15:37,020
The things that have happened so far weren't what we predicted.
262
00:15:37,020 --> 00:15:40,820
Then who else is there? He probably didn't assign Hye In's mother as the guardian.
263
00:15:40,820 --> 00:15:43,280
I heard that he paid all settlements when they divorced.
264
00:15:43,280 --> 00:15:46,360
Father? Or Yoon Ha?
265
00:15:46,360 --> 00:15:47,680
Why would Yoon Ha come into this?
266
00:15:47,680 --> 00:15:50,420
You know how much she and Oppa stuck around?
267
00:15:50,420 --> 00:15:53,860
Even the accident happened while them two were on a trip.
268
00:15:53,860 --> 00:15:56,780
Would he ever ask to go on a trip to either you or me?
269
00:16:05,020 --> 00:16:06,220
I'll be waiting.
270
00:16:06,220 --> 00:16:07,900
It'll be quick.
271
00:16:07,900 --> 00:16:09,260
Do it comfortably.
272
00:16:09,260 --> 00:16:10,980
Okay.
273
00:16:28,740 --> 00:16:30,840
Dear God.
274
00:16:30,840 --> 00:16:35,960
Why are you giving me such ordeals to go through?
275
00:16:35,960 --> 00:16:41,620
I mean, a chaebol is hard to meet once in a lifetime, but two of them?
276
00:16:43,000 --> 00:16:46,600
What did I do so wrong?
277
00:16:48,660 --> 00:16:50,520
Ji Yi.
278
00:16:58,400 --> 00:17:00,420
Hey...
279
00:17:00,420 --> 00:17:02,280
What?
280
00:17:02,280 --> 00:17:04,600
Do you not see me?
281
00:17:05,240 --> 00:17:07,780
I can see you but I don't want to.
282
00:17:09,520 --> 00:17:11,500
I'm sorry.
283
00:17:13,060 --> 00:17:15,640
There's no need to be sorry.
284
00:17:15,640 --> 00:17:19,440
You told me you were the daughter of Taejin Group.
285
00:17:20,400 --> 00:17:24,640
Since you said you would tell me about your family when you were ready,
286
00:17:24,640 --> 00:17:27,800
you didn't trick me.
287
00:17:29,100 --> 00:17:34,360
The thing I'm angry about is that I'm so dumb.
288
00:17:34,360 --> 00:17:37,000
Why?
289
00:17:37,000 --> 00:17:41,180
You and the director knew each other at the market.
290
00:17:41,180 --> 00:17:43,560
I did suspect it then a little.
291
00:17:43,560 --> 00:17:48,180
But I couldn't even think of you being a chaebol daughter.
292
00:17:48,180 --> 00:17:53,760
But my suspicions towards you were either sponsorship,
293
00:17:53,760 --> 00:17:57,100
or your parents working at the Director's house.
294
00:17:57,100 --> 00:18:01,420
But when I said no, you believed me right away.
295
00:18:03,400 --> 00:18:07,760
I...feel like I'm going to die soon.
296
00:18:08,700 --> 00:18:11,040
There's no denying that I received a curse.
297
00:18:11,040 --> 00:18:14,320
Hey. Why are you like this?
298
00:18:14,320 --> 00:18:17,480
It's just that...
299
00:18:17,480 --> 00:18:22,640
Chaebols, who are hard to meet even once in a lifetime,
300
00:18:22,640 --> 00:18:26,360
why do I meet two of them?
301
00:18:29,980 --> 00:18:32,160
You're on your second bottle?
302
00:18:32,160 --> 00:18:35,940
Since when? It's been a while?
303
00:18:37,160 --> 00:18:38,820
Yeah.
304
00:18:47,160 --> 00:18:50,820
Ji Yi...
305
00:18:53,080 --> 00:18:56,280
I heard that you had an arranged date with that Director jerk.
306
00:18:56,280 --> 00:18:59,120
You don't have to worry about that.
307
00:18:59,120 --> 00:19:03,060
You know how my heart is toward Joon Gi.
308
00:19:03,060 --> 00:19:07,580
You know how high my focus is towards my decisions.
309
00:19:08,260 --> 00:19:10,620
I'm sad.
310
00:19:11,540 --> 00:19:14,760
Why wasn't I born like you?
311
00:19:14,760 --> 00:19:20,060
I want to be a woman who can go on arranged dates with that Director jerk.
312
00:19:20,060 --> 00:19:24,360
Have an arranged date, and then I want to be a woman who can date him.
313
00:19:25,380 --> 00:19:30,560
But why do I become a woman who can date, but not marry?
314
00:19:30,560 --> 00:19:34,020
Who says that? That you can only date and not marry?
315
00:19:34,020 --> 00:19:35,640
That director jerk said so!
316
00:19:35,640 --> 00:19:37,020
That son of a bitch...! He–
317
00:19:37,020 --> 00:19:41,160
Hey. It's not to the point where you have to curse.
318
00:19:41,160 --> 00:19:43,740
Oh, sorry. I'm sorry.
319
00:19:48,400 --> 00:19:51,560
I wasn't envious of chaebol sons,
320
00:19:52,320 --> 00:19:54,740
but I was envious of a chaebol daughters.
321
00:19:56,220 --> 00:19:59,120
But there was one living right next to me.
322
00:20:02,100 --> 00:20:04,480
It must have been really hard for you.
323
00:20:06,260 --> 00:20:12,240
If you live a life that others envy, it's hard to live honestly.
324
00:20:12,240 --> 00:20:15,180
Getting people to understand your pain is difficult.
325
00:20:21,230 --> 00:20:24,050
Is there glass for me? I want to drink too.
326
00:20:24,050 --> 00:20:26,630
There isn't. You don't like soju.
327
00:20:26,630 --> 00:20:28,770
Still, I want to drink it.
328
00:20:45,630 --> 00:20:47,850
My mom...
329
00:20:48,950 --> 00:20:51,630
told me when I was seven years old.
330
00:20:54,470 --> 00:20:57,120
"Nothing works out because of you."
331
00:20:59,520 --> 00:21:03,940
She didn't hit any of my siblings. She only hit me.
332
00:21:05,530 --> 00:21:08,030
I was always alone.
333
00:21:10,510 --> 00:21:15,760
I started to be able to breathe in middle school.
334
00:21:17,350 --> 00:21:20,540
Rather than feeling lonely in my family,
335
00:21:20,540 --> 00:21:23,090
Feeling lonely alone was better.
336
00:21:27,990 --> 00:21:31,070
Even when my parents divorced,
337
00:21:31,070 --> 00:21:33,730
it wasn't horrible.
338
00:21:36,230 --> 00:21:38,390
My mom...
339
00:21:39,570 --> 00:21:41,890
she abused me,
340
00:21:43,330 --> 00:21:45,670
emotionally.
341
00:21:48,830 --> 00:21:50,910
But.
342
00:21:53,890 --> 00:21:55,850
I understand my mom.
343
00:22:13,080 --> 00:22:15,810
I'm jealous of you.
344
00:22:15,810 --> 00:22:17,950
I'm jealous of your personality.
345
00:22:19,770 --> 00:22:21,890
You took my heart.
346
00:22:21,890 --> 00:22:27,290
It's not easy to take my heart. On top of that, we met on the streets.
347
00:22:27,290 --> 00:22:29,870
Even though you liked Choi Joon Gi,
348
00:22:29,870 --> 00:22:32,590
For me, you let him go.
349
00:22:33,670 --> 00:22:35,810
Try a little bit more.
350
00:22:35,810 --> 00:22:37,780
This is comforting.
351
00:22:40,120 --> 00:22:41,940
Of course...
352
00:22:42,920 --> 00:22:45,020
You're a bit ignorant.
353
00:22:45,020 --> 00:22:47,000
Skip that!
354
00:22:50,430 --> 00:22:52,490
I...
355
00:22:53,580 --> 00:22:56,660
am someone with a difficult heart,
356
00:22:57,940 --> 00:23:01,010
But meeting you made it lighter.
357
00:23:03,540 --> 00:23:08,580
If you didn't say I was ignorant, I wouldn't have believed you.
358
00:23:09,650 --> 00:23:11,790
I love you.
359
00:23:13,650 --> 00:23:17,310
Ah! I'm becoming sober.
360
00:23:17,310 --> 00:23:19,890
I miss Jerk Director.
361
00:23:19,890 --> 00:23:23,990
Hey! You think of Jerk Director at a time like this?
362
00:23:23,990 --> 00:23:28,660
Oh yeah, Joon Gi is here. Should I tell him to come?
363
00:23:28,660 --> 00:23:32,210
No. If I can't call, neither can you.
364
00:23:32,210 --> 00:23:34,690
Then I'll call for you!
365
00:23:37,890 --> 00:23:40,170
Is he really dating? Joon Gi?
366
00:23:40,170 --> 00:23:45,590
Yes. Did you like Joon Gi that much? You can't forget about him?
367
00:23:45,590 --> 00:23:47,780
- What kind of girl is she? - Why are you curious about that?
368
00:23:47,780 --> 00:23:50,530
I want to know if she's more qualified than me.
369
00:23:50,530 --> 00:23:52,970
I want to know if she's the daughter of a family richer than mine.
370
00:23:52,970 --> 00:23:56,370
If she's better than me, I'll congratulate her.
371
00:23:56,370 --> 00:23:59,670
He's selfish, calculative and cunning.
372
00:23:59,670 --> 00:24:05,190
- If it's sweet, he'll swallow it and if it's bitter, he'll spit... - Joon Ki is my friend. Just stop.
373
00:24:05,190 --> 00:24:07,310
If you say any more, you'll just look indecent.
374
00:24:07,310 --> 00:24:10,960
You two are saying the same thing. Indecent.
375
00:24:10,960 --> 00:24:12,810
You be careful too!
376
00:24:12,810 --> 00:24:19,080
Do you think Joon Gi is someone innocent who's being your friend because he likes you?
377
00:24:20,230 --> 00:24:24,370
Do you know why I was turned down? Because I didn't have enough qualification for him.
378
00:24:24,370 --> 00:24:29,870
He investigated my entire background. If there wasn't anything for him to use me for, he threw me away.
379
00:24:37,010 --> 00:24:39,710
Do you want to come to Ji Yi's rooftop?
380
00:24:47,490 --> 00:24:55,390
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
381
00:25:00,800 --> 00:25:02,450
What are you doing here?
382
00:25:02,450 --> 00:25:06,010
- I'm waiting for Yoon Ha. Did you come here to meet Ji Yi?
383
00:25:06,010 --> 00:25:08,790
Yoon Ha called me. To come here.
384
00:25:08,790 --> 00:25:11,090
If you look at her, she's quite on the nosy side actually.
385
00:25:11,090 --> 00:25:15,510
She's not like that to everyone. She's only like that to her own people.
386
00:25:15,510 --> 00:25:18,750
Wow. How long have you been dating for you to be this close already?
387
00:25:18,750 --> 00:25:23,310
Time isn't important in a relationship between a man and a woman. The depth of our feelings is important.
388
00:25:24,730 --> 00:25:27,130
What you want to know,
389
00:25:27,130 --> 00:25:32,770
And what you are not satisfied with, tell me clearly. Don't beat around the bush.
390
00:25:38,890 --> 00:25:41,230
I can't figure you out, Joon Gi.
391
00:25:42,950 --> 00:25:45,250
Whether the Joon Gi I know is you,
392
00:25:46,230 --> 00:25:48,270
I'm not so sure.
393
00:25:52,770 --> 00:25:55,970
I know you are you.
394
00:25:55,970 --> 00:25:58,250
Why don't you know me?
395
00:26:02,640 --> 00:26:04,540
I know, right.
396
00:26:07,370 --> 00:26:11,570
It's because you only care about yourself... because everyone always matches up to you.
397
00:26:11,570 --> 00:26:14,090
That's a bit unfair.
398
00:26:14,090 --> 00:26:19,530
Even if everyone in the world says that, shouldn't you be the one not to?
399
00:26:24,270 --> 00:26:26,630
You don't know me either.
400
00:26:46,430 --> 00:26:49,910
How is living without having to worry about money?
401
00:26:49,910 --> 00:26:52,280
Worrying is fear.
402
00:26:52,280 --> 00:26:58,830
Because there are other fears besides money, there's no guarantee that you will be happy with money.
403
00:26:58,830 --> 00:27:01,360
I see.
404
00:27:01,360 --> 00:27:04,020
Then, everyone lives their whole life worrying?
synced by riri13
405
00:27:04,020 --> 00:27:07,430
Whether they become rich or not. Then what's the use of being rich?
406
00:27:07,430 --> 00:27:09,750
You just don't have to worry then.
407
00:27:09,750 --> 00:27:11,370
I guess so.
408
00:27:11,370 --> 00:27:14,310
If you don't worry, a rich person is the same thing as a poor person.
409
00:27:14,310 --> 00:27:17,370
Even if it doesn't make sense, it's true.
410
00:27:17,370 --> 00:27:20,070
If you have a lot money, what do you want to do the most?
411
00:27:23,310 --> 00:27:27,910
I want to go to a party with a shoulder revealing dress.
412
00:27:27,910 --> 00:27:32,890
If I make memories like that, I think I'll be able to make it through life.
413
00:27:33,990 --> 00:27:35,940
You've tried, haven't you?
414
00:27:37,930 --> 00:27:42,310
Of course. But it doesn't seem to suit me.
415
00:27:42,310 --> 00:27:43,970
It wasn't that great.
416
00:27:45,350 --> 00:27:47,470
Are you guys dating?
417
00:27:48,870 --> 00:27:51,970
Aren't you suppose to be fighting?
418
00:27:51,970 --> 00:27:56,370
Hey, Lee Ji Yi. You're supposed to hate her.
419
00:27:56,370 --> 00:27:58,650
-Why? -She tricked you.
420
00:27:58,650 --> 00:28:01,290
Talk about yourself.
421
00:28:01,290 --> 00:28:04,550
What's up with being able to date her but not marrying her?
422
00:28:04,550 --> 00:28:06,370
Isn't that so childish?
423
00:28:06,370 --> 00:28:10,670
I know! We are in our 20s. I think his thoughts are outdated.
424
00:28:10,670 --> 00:28:15,610
Shouldn't something have changed if you're in your 20s? When your chaebol status doesn't even fit in the top 10...
425
00:28:15,610 --> 00:28:18,910
- Hey! - Isn't your family's company bigger than his?
426
00:28:18,910 --> 00:28:20,710
It probably is.
427
00:28:27,490 --> 00:28:29,890
-Let's go now. -Hey, Joon Gi!
428
00:28:29,890 --> 00:28:32,080
Did you hear what they were saying?
429
00:28:32,080 --> 00:28:36,090
-No. -You didn't see them teaming up and ganging up on me?
430
00:28:36,090 --> 00:28:38,650
I should have seen it. What a waste.
431
00:28:40,790 --> 00:28:43,790
Joon Gi, I drank a lot.
432
00:28:43,790 --> 00:28:46,810
It's okay. I'll take you home.
433
00:28:48,740 --> 00:28:52,460
Director, I also drank a lot.
434
00:28:52,460 --> 00:28:55,730
Go inside and sleep. Don't cry and whine later on.
435
00:29:22,050 --> 00:29:24,210
I'm sleepy.
436
00:29:24,210 --> 00:29:26,090
Sleep.
437
00:29:27,250 --> 00:29:31,630
What if I sleep with my open my mouth and start drooling?
438
00:29:38,550 --> 00:29:40,010
Sleep.
439
00:30:09,310 --> 00:30:11,740
I'm sorry!
440
00:30:12,590 --> 00:30:15,990
That's the second time you're saying sorry.
441
00:30:15,990 --> 00:30:20,090
Out of the girls I've dated, you're the first I've said sorry to.
442
00:30:21,660 --> 00:30:25,680
If everything's a first, I'll think of it as a good thing.
443
00:30:27,510 --> 00:30:29,960
I like it because you are so positive.
444
00:30:29,960 --> 00:30:33,050
Since you like it, I'll think of it in a good way.
445
00:30:35,740 --> 00:30:38,870
Since you're smiling, I'll think of it as a good thing.
446
00:30:38,870 --> 00:30:46,260
♫ Please don’t leave ♫
447
00:30:46,260 --> 00:30:54,130
♫ I’m in love with you like this too ♫
448
00:30:54,130 --> 00:31:01,840
♫ As much as I pushed you away ♫
449
00:31:01,840 --> 00:31:10,050
♫ From beginning, I was loving you ♫
450
00:31:10,050 --> 00:31:16,400
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
451
00:31:22,480 --> 00:31:24,000
Are we here?
452
00:31:24,000 --> 00:31:27,340
Yeah. What do we do about the car?
453
00:31:27,340 --> 00:31:29,860
It'd be nice if we could go in together.
454
00:31:29,860 --> 00:31:31,670
Next time.
455
00:31:31,670 --> 00:31:36,120
Next time. I just have to get and tell the security team to take the car in.
456
00:31:36,120 --> 00:31:38,380
Alright. I'll go.
457
00:31:38,380 --> 00:31:41,130
Do you know how to get home from here?
458
00:31:41,130 --> 00:31:43,130
I'm not a little kid.
459
00:31:44,080 --> 00:31:46,720
You're just...leaving?
460
00:32:14,000 --> 00:32:16,040
Yoon Ha has come.
461
00:32:20,140 --> 00:32:21,930
Sit.
462
00:32:29,100 --> 00:32:31,990
Until now, I haven't asked you, but
463
00:32:31,990 --> 00:32:33,810
now I need to know.
464
00:32:33,810 --> 00:32:38,270
Because the last person Gyeong Joon was with was you.
465
00:32:38,930 --> 00:32:40,130
Please continue.
466
00:32:40,130 --> 00:32:44,170
What did Gyeong Joon say to when he dropped you off at the Gimpo Airport?
467
00:32:44,170 --> 00:32:49,640
He said it was a gift. A two week vacation for my boyfriend and I.
468
00:32:49,640 --> 00:32:52,530
You have someone you're dating?
469
00:32:52,530 --> 00:32:53,500
Yes.
470
00:32:53,500 --> 00:32:56,410
Were you with that man yesterday?
471
00:32:57,230 --> 00:32:58,440
Yes.
472
00:32:58,440 --> 00:33:01,920
You're doing all sorts of things now.
473
00:33:03,080 --> 00:33:06,580
I have thoughts of marrying him.
474
00:33:07,880 --> 00:33:11,910
I already told father. That I am going to become independent.
475
00:33:11,910 --> 00:33:15,380
-Independent? - I don't want to stay in this house anymore.
476
00:33:15,380 --> 00:33:19,520
I don't want to stay at a house without my brother.
477
00:33:19,520 --> 00:33:22,310
I couldn't choose the family I was born into,
478
00:33:22,310 --> 00:33:26,090
but I will choose the family I'll establish a household with from now on.
479
00:33:26,090 --> 00:33:28,340
I want to raise a family that possesses warmth.
480
00:33:28,340 --> 00:33:31,690
If it's with that man, I think it's possible.
481
00:33:31,690 --> 00:33:34,320
I have no idea what's in your mind.
482
00:33:34,320 --> 00:33:37,670
It's scary. Even secretly meeting a man,
483
00:33:37,670 --> 00:33:40,650
coaxing Gyeong Joon and even getting stocks from him.
484
00:33:40,650 --> 00:33:44,100
Are you leaving after taking what matters?
485
00:33:44,100 --> 00:33:46,110
What do you mean I received stocks?
486
00:33:46,110 --> 00:33:49,350
I heard that Gyeong Joon bought stocks in your name.
487
00:33:49,350 --> 00:33:50,950
I didn't know that.
488
00:33:50,950 --> 00:33:54,690
Of course you have to say you didn't know.
489
00:33:54,690 --> 00:33:57,590
After being satisfied with the vacation that you got, did you go to that man?
490
00:33:57,590 --> 00:34:01,120
If it's good for you, do you not think about others?
491
00:34:01,120 --> 00:34:03,870
Staying at a friend's house was that man's house?
492
00:34:03,870 --> 00:34:08,710
Mother, I know that you are having a hard time. But, please don't be insistent.
493
00:34:08,710 --> 00:34:12,970
Do you think you can really live if you leave this house?
494
00:34:12,970 --> 00:34:14,450
Yes.
495
00:34:15,660 --> 00:34:19,900
Since it's getting late today, you should go to sleep. We'll talk tomorrow.
496
00:34:19,900 --> 00:34:24,910
I just found out now... that Gyeong Joon bought stocks in your name!
497
00:34:24,910 --> 00:34:27,850
Are you not curious at all? Why he did that?
498
00:34:27,850 --> 00:34:29,840
Even so, you only think of leaving?
499
00:34:29,840 --> 00:34:33,310
If you leave like that, do you think you can live happily?
500
00:34:34,040 --> 00:34:35,860
I want to live normally.
501
00:34:35,860 --> 00:34:38,090
Gyeong Joon thought of you so much.
502
00:34:38,090 --> 00:34:41,460
Your brother died– No.
503
00:34:41,460 --> 00:34:45,740
It hasn't been that long since he's gone missing and you're going out meeting a man and doing all sorts of things.
504
00:34:45,740 --> 00:34:49,530
Doing that, are you still human? Do you think I'm being like this to you for no reason?
505
00:34:49,530 --> 00:34:52,410
I'm doing so because you deserve it!
506
00:34:54,970 --> 00:34:58,290
Do you think that father will really just let you leave the house?
507
00:34:58,290 --> 00:35:01,170
After living with him for this long, you still don't know him?
synced by riri13
508
00:35:02,960 --> 00:35:06,680
We need extra hands for the company. You are part of this family's bloodline.
509
00:35:07,310 --> 00:35:11,250
Ahjussi. Please take care of mom.
510
00:35:11,250 --> 00:35:14,600
You're crossing the line. Who are you to be asking for me to be taken care of?!
511
00:35:18,970 --> 00:35:21,880
I can't control myself whenever I see her.
512
00:35:21,880 --> 00:35:24,490
It's probably because she looks exactly like the President.
513
00:35:24,490 --> 00:35:26,360
Give me my sleeping pills.
514
00:35:26,360 --> 00:35:27,780
Okay.
515
00:35:39,560 --> 00:35:43,850
I don't understand. Why did my brother buy stocks for me?
516
00:35:43,850 --> 00:35:45,880
You didn't hear anything from him?
517
00:35:45,880 --> 00:35:46,970
Yes.
518
00:35:46,970 --> 00:35:50,440
Gyeong Joon wouldn't do that without thinking about it.
519
00:35:50,440 --> 00:35:52,710
There definitely has to be a reason.
520
00:35:59,870 --> 00:36:00,900
What is it?
521
00:36:00,900 --> 00:36:04,350
If anything happens to me, find this and open it.
522
00:36:07,160 --> 00:36:09,280
What?
523
00:36:09,280 --> 00:36:12,220
It's nothing. I'll tell you later.
524
00:36:17,970 --> 00:36:22,620
I have stalkers nowadays. My position is that type of position.
525
00:36:22,620 --> 00:36:26,510
In simpler terms, I'm enjoying focus and control.
526
00:36:39,640 --> 00:36:41,700
So you've come back.
527
00:36:43,540 --> 00:36:45,990
What are you doing here?
528
00:36:45,990 --> 00:36:48,540
I will be using this place from now on.
529
00:36:49,330 --> 00:36:50,950
Why?
530
00:36:50,950 --> 00:36:52,610
I'm getting a divorce.
531
00:36:53,760 --> 00:36:57,680
As I got older, I realized in the end, family is all I've got.
532
00:36:58,580 --> 00:37:03,730
Gyeong Joon isn't even here. Shouldn't I at least play the role of the firstborn?
533
00:37:06,970 --> 00:37:08,980
What are you doing here?
534
00:37:10,120 --> 00:37:12,070
Did you leave something behind?
535
00:37:13,300 --> 00:37:14,380
No.
536
00:37:14,380 --> 00:37:17,040
I heard you're starting to work tomorrow.
537
00:37:17,680 --> 00:37:20,690
If anything's hard, tell me. I'll help you.
538
00:37:20,690 --> 00:37:21,550
I'm not going to work.
539
00:37:21,550 --> 00:37:26,020
Your appointment to the position has been confirmed. I told Father
540
00:37:26,020 --> 00:37:27,730
to give you some work.
541
00:37:27,730 --> 00:37:32,540
I don't have any thoughts of working for the company. I told father already today.
542
00:37:32,540 --> 00:37:34,070
You did?
543
00:37:34,070 --> 00:37:38,950
Yeah. Are you...going to sleep at here at home?
544
00:37:40,100 --> 00:37:42,180
No, I have to go of course.
545
00:37:43,080 --> 00:37:45,870
I should come back when this place is finished remodeling.
546
00:37:47,650 --> 00:37:49,660
Are you going to stay here longer?
547
00:37:49,660 --> 00:37:52,310
No. I have to go too.
548
00:38:08,830 --> 00:38:13,410
Something about Yoon Ha bothers me. Look into her surroundings thoroughly.
549
00:38:13,410 --> 00:38:14,960
Okay.
550
00:39:22,700 --> 00:39:32,950
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
551
00:40:17,330 --> 00:40:20,640
You'll be free for two weeks. With your new boyfriend,
552
00:40:20,640 --> 00:40:25,850
whether you go on vacation or whatever you do, enjoy. This is my present for you.
553
00:40:25,850 --> 00:40:27,700
Why are you being nice to me?
554
00:40:27,700 --> 00:40:30,970
A brother is doing this for his younger sibling. What's so nice about that?
555
00:40:30,970 --> 00:40:34,580
I wish your era would come sooner.
556
00:40:34,580 --> 00:40:37,030
Because you're a warm-hearted, good person.
557
00:40:47,950 --> 00:40:50,250
Oppa!
558
00:40:57,010 --> 00:40:58,650
Oppa...
559
00:41:45,100 --> 00:41:48,250
Choi Joon Gi. 29 years-old. Yoo Min Department Store Planning Department Deputy.
560
00:41:48,250 --> 00:41:53,190
Graduated from all male high school. Seoul University economics major. Father's highest education was middle school. Father was construction worker then a security man.
561
00:41:53,190 --> 00:41:57,000
Has cerebral apoplexy. In process of recovery. Currently has no job. That is it.
562
00:41:57,000 --> 00:41:58,790
Really...
563
00:41:58,790 --> 00:42:01,810
Even if you get involved with other people, how do you get involved with that type of person?
564
00:42:01,810 --> 00:42:06,970
His height is 188cm. He has looks that could slap models.
565
00:42:06,970 --> 00:42:09,150
Are you calling that an answer right now?
566
00:42:09,150 --> 00:42:12,810
As of now, that's the only way for me to explain it.
567
00:42:18,230 --> 00:42:20,810
Tell Yoon Ha to come here.
568
00:42:35,790 --> 00:42:38,530
I heard that Gyeong Joon bought stocks for you.
569
00:42:38,530 --> 00:42:42,210
Aren't you curious at all? Why he did that?
570
00:42:42,210 --> 00:42:45,660
There's no way Gyeong Joon would do that without having thought about it.
571
00:42:45,660 --> 00:42:47,480
There is definitely a reason.
572
00:42:47,480 --> 00:42:52,100
If I were Father, I would have made you the successor.
573
00:43:01,450 --> 00:43:03,250
Sit.
574
00:43:08,030 --> 00:43:10,850
Are you working part-time at the Yoomin Department Store?
575
00:43:10,850 --> 00:43:12,250
I quit.
576
00:43:12,250 --> 00:43:15,590
People are talking about it mindlessly.
577
00:43:15,590 --> 00:43:18,990
I'm already having a hard time with the company's image. Are you trying to add to that?
578
00:43:18,990 --> 00:43:21,590
Everything has pros and cons.
579
00:43:21,590 --> 00:43:27,110
You said that focusing on the pros will make a path.
580
00:43:27,110 --> 00:43:30,420
- So? - You can make use of it for the image of the company.
581
00:43:30,420 --> 00:43:34,870
"Chaebol daughter who works part-time. Head of Taejin Group, Chairman Jang Won Shik.
582
00:43:34,870 --> 00:43:40,330
He teaches his daughter the wholesome worth of manual labor."
583
00:43:40,330 --> 00:43:43,490
When are you going to leave home?
584
00:43:43,490 --> 00:43:49,030
Just tell me the plans you have for me. What's so important about my plans?
585
00:43:50,650 --> 00:43:52,540
Go to work.
586
00:43:53,450 --> 00:43:56,710
Alright. -What? Alright?
587
00:43:56,710 --> 00:43:58,680
Why did you suddenly change your mind?
588
00:43:58,680 --> 00:44:03,070
Usually girls change their minds up to twelve times a day.
589
00:44:04,390 --> 00:44:10,230
If I need to work at the company, I need to prepare. Give me a few days to prepare myself.
590
00:44:13,950 --> 00:44:15,930
I understand.
591
00:44:21,720 --> 00:44:23,600
Attorney Hong has come.
592
00:44:23,600 --> 00:44:27,570
Soon, they will be revealing Vice President Jang Gyeong Joon's will.
593
00:44:34,390 --> 00:44:38,850
All of Vice President Jang Gyeong Joon's possessions will be
594
00:44:38,850 --> 00:44:41,110
passed onto his child Jang Hye In, and
595
00:44:41,110 --> 00:44:47,410
until Jang Hye In comes to legal age, his legal guardian shall be Min Hye Soo.
596
00:44:51,410 --> 00:44:53,430
You've worked hard.
597
00:45:09,240 --> 00:45:11,350
What?
598
00:45:11,350 --> 00:45:13,190
I've decided to work at the company.
599
00:45:13,190 --> 00:45:17,090
I knew that would happen. Would an shrewd kid like you just leave?
600
00:45:17,090 --> 00:45:19,730
Why are you so cynical?
601
00:45:19,730 --> 00:45:22,690
Do you know how sad I am after losing my brother?
602
00:45:22,690 --> 00:45:26,810
You and I have something similar. We both lost a loved one.
603
00:45:26,810 --> 00:45:31,880
I know how hard that is, so I'm staying still.
604
00:45:31,880 --> 00:45:34,380
I have some doubtful points about brother's death.
605
00:45:34,380 --> 00:45:37,200
I'll stay until I reveal that.
606
00:45:38,240 --> 00:45:40,630
Can't we get along?
607
00:45:41,970 --> 00:45:43,690
Get out.
608
00:46:09,050 --> 00:46:15,330
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
609
00:46:25,880 --> 00:46:27,390
Yeah.
610
00:46:27,390 --> 00:46:30,750
You went home safely, right? -I'm able to answer the phone so of course I did.
611
00:46:30,750 --> 00:46:33,630
What are you doing? -Just...
612
00:46:33,630 --> 00:46:35,290
I'm just here.
613
00:46:35,290 --> 00:46:38,370
I thought you were leaving your house. How can you just stay there?
614
00:46:38,370 --> 00:46:41,130
I've decided not to leave.
615
00:46:42,490 --> 00:46:47,090
Weren't you really determined? - I am determined.
616
00:46:47,090 --> 00:46:49,170
Before I start, I'm going to warm up.
617
00:46:49,170 --> 00:46:51,440
What are you starting?
618
00:46:51,440 --> 00:46:54,800
When I look at you, you seem like a really detailed person.
619
00:46:54,800 --> 00:46:58,140
There's nothing that loosely passes by you.
620
00:47:01,680 --> 00:47:04,480
Why aren't you saying anything?
621
00:47:04,480 --> 00:47:07,400
I'm about to eat.
622
00:47:07,400 --> 00:47:10,140
It's your day-off. What are you doing? -I was planning on playing around.
623
00:47:10,140 --> 00:47:13,370
Do you want to play around together? -Sounds good!
624
00:47:17,130 --> 00:47:19,690
If you had a lot of money, what would you want to do most?
625
00:47:23,170 --> 00:47:27,810
I want to go to a party with a shoulder revealing dress.
626
00:47:27,810 --> 00:47:29,850
If I had that kind of memory,
627
00:47:29,850 --> 00:47:33,130
I think I'd be able to make it through life.
628
00:47:39,110 --> 00:47:41,130
Ahjussi!
629
00:47:41,130 --> 00:47:44,080
I have a favor to ask you. You have to listen to it.
630
00:47:44,080 --> 00:47:45,950
What is it?
631
00:47:55,590 --> 00:47:58,830
-What's up? -What are you doing?
632
00:47:58,830 --> 00:48:00,810
"Should I roll around,"
633
00:48:00,810 --> 00:48:05,140
or "If I call that Director jerk first, would I look bad?" Those type of thoughts?
634
00:48:05,140 --> 00:48:07,480
A car is going to go to the front of your house.
635
00:48:07,480 --> 00:48:11,740
-Why? -To film a movie. Get ready and come!
636
00:48:21,150 --> 00:48:24,400
Prepare a car. I'm leaving now.
637
00:48:24,400 --> 00:48:25,880
Where are you going?
638
00:48:25,880 --> 00:48:27,410
Dermatologist.
639
00:48:27,410 --> 00:48:30,710
Where are you trying to do this time? -What did I do?
640
00:48:30,710 --> 00:48:33,240
Right now you look like a vampire, stop it.
641
00:48:33,240 --> 00:48:35,850
Your dad likes it though.
642
00:48:35,850 --> 00:48:40,350
Why are you going around so late nowadays? I heard that you decided to meet Shi Hyun again.
643
00:48:40,350 --> 00:48:45,330
You have to be thankful to me. Of my three sons, you're just like me.
644
00:48:45,330 --> 00:48:47,730
Min Soon takes after his father so he's a bit odd.
645
00:48:47,730 --> 00:48:51,660
-I'm fresh of course. -Meet her father, and set a date.
646
00:48:51,660 --> 00:48:53,750
If you think about it too much, you won't be able to get married.
647
00:48:53,750 --> 00:48:56,790
Forget it, I don't think she's great.
648
00:48:58,010 --> 00:49:00,540
Who is it? Is it Yoon Ha? Oh my gosh, it's Yoon Ha!
649
00:49:00,540 --> 00:49:03,360
-Ah, I said forget it. -Do well!
650
00:49:03,360 --> 00:49:06,780
Before getting married, two-timing and three-timing are special privileges!
651
00:49:09,440 --> 00:49:11,380
What do we have here?
652
00:49:11,380 --> 00:49:14,410
What are you doing today? -First, I'll go exercise.
653
00:49:14,410 --> 00:49:18,190
Let's hang out. -Why would I hang out with you?
654
00:49:18,190 --> 00:49:21,090
I feel the same way. I'm saying let's hang out with Ji Yi.
655
00:49:21,090 --> 00:49:26,150
You girls hang out yourselves. Being ganged up on once is enough.
656
00:49:26,150 --> 00:49:31,510
Joon Gi will be coming too. Now have all the requirements been fulfilled?
657
00:49:33,050 --> 00:49:38,170
Okay. I think you're the pro at going out so you make the reservations.
658
00:50:05,680 --> 00:50:09,370
I'm here to pick you up. Please, get in.
659
00:50:14,470 --> 00:50:15,890
Ahjumma. - Aigoo, yes, yes.
660
00:50:15,890 --> 00:50:18,150
Spread these out. - Okay.
661
00:50:18,150 --> 00:50:21,070
Ah, I'm in a hurry, a hurry.
662
00:50:27,890 --> 00:50:30,270
Ahjumma, how do I look? Do I look elegant and refined?
663
00:50:30,270 --> 00:50:34,370
How can you leave it there? You should give it to me.
664
00:50:37,130 --> 00:50:39,110
How is it?
665
00:50:40,130 --> 00:50:43,570
I think your earlier style looks better.
666
00:50:43,570 --> 00:50:45,090
What?
667
00:50:45,090 --> 00:50:47,650
The store managers put this on me
668
00:50:47,650 --> 00:50:52,930
and said that I look like a noblewoman. Why do I even ask you?
669
00:50:52,930 --> 00:50:54,700
Where are you going?
670
00:50:54,700 --> 00:50:57,980
Since you don't have anything to ask me, I was going to prepare dinner.
671
00:50:57,980 --> 00:51:02,370
There's a lot of time until it's time to eat dinner. Why get ready now?
672
00:51:02,370 --> 00:51:04,180
Alright.
673
00:51:04,180 --> 00:51:06,190
What is that?
674
00:51:06,190 --> 00:51:08,510
What is?
675
00:51:08,510 --> 00:51:15,050
You should tell me more! Like if it looks good on me, if I look like a noblewoman, or if I look sophisticated.
676
00:51:15,050 --> 00:51:17,070
How come you're so senseless.
677
00:51:17,070 --> 00:51:19,270
It's hard to say my thoughts.
678
00:51:19,270 --> 00:51:20,810
Ahjumma, seriously—
679
00:51:20,810 --> 00:51:27,670
How can you say only what you like when you live in someone else's house? You have to match me.
680
00:51:29,090 --> 00:51:32,250
Ahjumma, you really are subjective.
681
00:51:32,250 --> 00:51:34,150
I actually
682
00:51:34,150 --> 00:51:37,330
like people like you.
683
00:51:37,330 --> 00:51:40,510
So, I'll ask you something else.
684
00:51:40,510 --> 00:51:42,120
Okay.
685
00:51:42,120 --> 00:51:47,830
I'm thinking of getting a child. What do you think?
686
00:51:47,830 --> 00:51:50,650
Whose child?
687
00:51:50,650 --> 00:51:54,130
What do you mean? Do you think I act as his second just for the money?
688
00:51:54,130 --> 00:51:57,810
If it was like that, I'd have gotten my share from the beginning.
689
00:51:57,810 --> 00:52:00,550
But would he
690
00:52:00,550 --> 00:52:03,030
be able to?
691
00:52:04,410 --> 00:52:08,730
Well, I first need to have some sort of determination for him to do something.
692
00:52:08,730 --> 00:52:11,430
What are you going to do with a child at this age?
693
00:52:11,430 --> 00:52:15,770
I know... it's just a thought I had on the thought of revenge.
694
00:52:15,770 --> 00:52:19,970
If you have a child out of revenge, how would that child's life turn out to be?
695
00:52:19,970 --> 00:52:26,130
Ahjumma! Say just the first verse. I understood what you meant a while ago. You always repeat these types of things.
696
00:52:26,130 --> 00:52:28,890
Now I'll get ready for dinner.
697
00:52:28,890 --> 00:52:30,710
Steamboil some abalones!
698
00:52:30,710 --> 00:52:33,280
Okay.
699
00:52:33,280 --> 00:52:37,920
I should find out the President's schedule from Secretary Song.
700
00:52:46,820 --> 00:52:49,920
No, you can't! Please don't get off.
701
00:52:49,920 --> 00:52:51,940
Ah, yes...
702
00:53:04,410 --> 00:53:07,890
Lady is waiting for you inside.
703
00:53:13,740 --> 00:53:15,870
Hey! - Welcome.
704
00:53:15,870 --> 00:53:19,170
This is your house? - Yeah. Let's go to my room.
705
00:53:24,990 --> 00:53:27,490
Omo!
706
00:53:27,490 --> 00:53:30,850
This is my friend. This is my sister.
707
00:53:30,850 --> 00:53:33,750
Unnie! I'm your fan!
708
00:53:33,750 --> 00:53:36,550
Now that I'm seeing you in real life, you're really pretty.
709
00:53:36,550 --> 00:53:40,730
Unnie, I advertised you everywhere saying you are easygoing and pretty.
710
00:53:40,730 --> 00:53:42,280
Really?
711
00:53:42,280 --> 00:53:46,220
Unnie, you know the picture you took when you were at the hospital taking vitamins?
712
00:53:46,220 --> 00:53:49,840
- Yeah. - Your spelling was wrong.
713
00:53:49,840 --> 00:53:54,950
But I saw that and liked you even more! I think you and I are going to get along very well.
714
00:53:54,950 --> 00:53:56,910
It was wrong?
715
00:53:56,910 --> 00:53:59,010
I checked it multiple times to get it correct.
716
00:53:59,010 --> 00:54:02,370
But seeing you in person, your voice sounds unique.
717
00:54:02,370 --> 00:54:04,550
You aren't that normal either.
718
00:54:04,550 --> 00:54:07,290
Ah yes. For a girl, I have a deep voice.
719
00:54:07,290 --> 00:54:09,250
Let's go up now.
720
00:54:09,250 --> 00:54:12,770
- See you next time, Unnie! - Okay.
721
00:54:15,990 --> 00:54:18,030
Hey, come in.
722
00:54:22,050 --> 00:54:23,750
This is all yours.
723
00:54:23,750 --> 00:54:26,810
Whenever I wanted to give you a gift, I bought you one.
724
00:54:26,810 --> 00:54:29,690
Now I can finally give it to you. -Really?
725
00:54:32,610 --> 00:54:34,440
Even the labels are still there!
726
00:54:34,440 --> 00:54:39,530
Now, Miss, would you go to tonight's party with me?
727
00:54:39,530 --> 00:54:42,520
I only go with men to parties.
728
00:54:42,520 --> 00:54:46,220
Of course, I prepared a man as well.
729
00:54:50,050 --> 00:54:54,920
♫ Tears are about to come when I see you ♫
730
00:54:54,920 --> 00:54:59,730
♫ My heart fills to the brim so I start to run to you ♫
731
00:54:59,730 --> 00:55:06,310
♫ Nobody knows my heart but maybe you will ♫
732
00:55:07,510 --> 00:55:11,650
♫ Closer and closer to you ♫
733
00:55:14,550 --> 00:55:19,450
♫ When I say "I love you" in front of you today ♫
734
00:55:19,450 --> 00:55:24,350
♫ When you smile to my words ♫
735
00:55:24,350 --> 00:55:31,270
♫ Maybe someone is sneaking a glance at our love ♫
736
00:55:33,110 --> 00:55:39,030
♫ Gentle romance soaks into the corners of my lips all day long ♫
737
00:55:39,030 --> 00:55:43,910
♫ Your name blooms on the corner of my lips ♫
738
00:55:43,910 --> 00:55:51,610
♫ Nobody knows why my heart is racing to you ♫
739
00:55:51,610 --> 00:55:55,390
♫ My heart goes closer to you ♫
740
00:55:55,390 --> 00:55:58,390
You!
741
00:55:58,390 --> 00:56:00,750
I love you, Yoon Ha! -Yah~
742
00:56:00,750 --> 00:56:06,250
♫ My heart goes closer to you ♫
743
00:56:06,250 --> 00:56:10,230
♫ More of you inside me ♫
744
00:56:12,190 --> 00:56:15,440
My dad promised to give me hotel stocks as a gift.
745
00:56:15,440 --> 00:56:19,490
He wants to keep it secret from my brothers and reduce his tax payment.
746
00:56:19,490 --> 00:56:21,210
You take care of it for me.
747
00:56:21,210 --> 00:56:25,250
But your share of the hotel doesn't even compare to your second older brother.
748
00:56:25,250 --> 00:56:27,030
I know.
749
00:56:27,030 --> 00:56:31,050
Even if I have a way smaller percentage, I have real estate.
750
00:56:31,050 --> 00:56:33,870
Land has more potential.
751
00:56:33,870 --> 00:56:36,310
I'll look into it. Ah
752
00:56:36,310 --> 00:56:39,350
I met Min Jung.
753
00:56:39,350 --> 00:56:41,870
Yeah? - She had a lot of things to say about you.
754
00:56:41,870 --> 00:56:46,150
Oh, you guys probably got a long then. It seems like you have a lot of things to say to me lately.
755
00:56:47,630 --> 00:56:49,630
I calmed her down.
756
00:56:49,630 --> 00:56:53,810
You think I would talk about you behind your back with her?
757
00:56:53,810 --> 00:56:55,620
What are you going to do?
758
00:56:55,620 --> 00:56:59,010
It seems like Ji Yi likes you a lot. Then what about you?
759
00:56:59,010 --> 00:57:02,530
How do you meet someone already knowing the outcome?
760
00:57:02,530 --> 00:57:05,590
- I'm the same way. - No, you're not.
761
00:57:05,590 --> 00:57:08,160
You already drew a conclusion.
762
00:57:20,670 --> 00:57:23,040
They're really late.
763
00:57:23,040 --> 00:57:25,170
Call them.
764
00:57:53,450 --> 00:57:56,480
What are you guys doing?
765
00:57:56,480 --> 00:57:58,230
What?
766
00:57:59,290 --> 00:58:02,530
I'm not going to say what you want to hear.
767
00:58:02,530 --> 00:58:05,390
What is it that I want to hear?
768
00:58:06,370 --> 00:58:09,110
You thought I was going to fall for it, huh?
769
00:58:09,110 --> 00:58:13,810
Can't you just say it? That I look pretty? I took the time and the effort.
770
00:58:25,710 --> 00:58:32,710
Timing and Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
771
00:58:32,710 --> 00:58:33,890
High Society
772
00:58:33,890 --> 00:58:37,750
Should we party all night?! When Joon Gi and I have girlfriends, we were going to do something like this.
773
00:58:37,750 --> 00:58:42,410
- Cheers to our youth. - But didn't you approach Yoon Ha knowing her family background?
774
00:58:42,410 --> 00:58:45,630
The marriage technique that you do is reasonable, but the marriage technique that I do is immoral?
775
00:58:45,630 --> 00:58:49,230
The aspects of yourself that you hid from me–you're this low?
776
00:58:49,230 --> 00:58:50,650
You just saw what you wanted to see.
777
00:58:50,650 --> 00:58:52,630
- Have you been well? - Don't come here.
778
00:58:52,630 --> 00:58:55,130
- What? - Jang Won Shik. Let's get divorced.
779
00:58:55,130 --> 00:58:58,170
I can't live with a person like you.. Let's get divorced.
780
00:58:58,170 --> 00:59:00,430
- Hey. - Hey. - You're really–! - Do you want to fight?
781
00:59:00,430 --> 00:59:04,770
- Why aren't you talking to me? - From which perspective should I tell you? As your friend? Or as your subordinate?
782
00:59:04,770 --> 00:59:06,830
Son of a bitch...!
63994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.