Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,159 --> 00:00:26,793
♪♪
2
00:00:26,828 --> 00:00:36,473
♪♪
3
00:00:36,508 --> 00:00:45,581
♪♪
4
00:00:47,013 --> 00:00:56,988
♪♪
5
00:01:00,092 --> 00:01:10,067
♪♪
6
00:01:10,102 --> 00:01:20,077
♪♪
7
00:01:20,112 --> 00:01:30,087
♪♪
8
00:01:30,122 --> 00:01:40,097
♪♪
9
00:01:42,739 --> 00:01:52,714
♪♪
10
00:01:52,749 --> 00:02:01,624
♪♪
11
00:02:12,835 --> 00:02:18,938
♪♪
12
00:02:21,173 --> 00:02:29,047
♪♪
13
00:02:29,082 --> 00:02:30,884
-David Stevens?
-Yeah.
14
00:02:32,118 --> 00:02:41,895
♪♪
15
00:02:46,308 --> 00:02:48,968
You from Riga?
It's my first time.
16
00:02:49,003 --> 00:02:54,138
Love the, uh, the architecture.
It's so beautiful here.
17
00:02:54,173 --> 00:03:03,620
♪♪
18
00:03:08,022 --> 00:03:17,997
♪♪
19
00:03:18,032 --> 00:03:24,839
♪♪
20
00:03:27,173 --> 00:03:34,684
♪♪
21
00:03:34,719 --> 00:03:36,455
-Good to see you,
22
00:03:36,490 --> 00:03:37,720
you old rattlesnake.
-Ohh!
23
00:03:37,755 --> 00:03:39,326
-David, how you doing?
-Grant!
24
00:03:39,361 --> 00:03:41,119
-Good. How was your flight, man?
25
00:03:41,154 --> 00:03:43,660
-Oh, it was good.
-Good!
26
00:03:43,695 --> 00:03:47,532
So the, uh, painters are
behind on your apartment,
27
00:03:47,567 --> 00:03:49,996
but they assure me
they'll be out in a few weeks,
28
00:03:50,031 --> 00:03:52,405
and then we can get you
closer to town.
29
00:03:52,440 --> 00:03:54,671
-No, it's -- it's fine.
Really, Grant.
30
00:03:54,706 --> 00:03:57,575
-But it still needs
a lot of work, the exterior.
31
00:03:57,610 --> 00:04:00,204
-I think it's --
I think it's beautiful, really.
32
00:04:00,239 --> 00:04:02,415
I like it.
-Good. Well, the office
33
00:04:02,450 --> 00:04:04,384
is walkable from the train,
34
00:04:04,419 --> 00:04:07,244
and there's a train station
very close by.
35
00:04:07,279 --> 00:04:09,719
Or else you could use
my other car,
36
00:04:09,754 --> 00:04:13,019
which is in the, uh, garage,
if you need to.
37
00:04:13,054 --> 00:04:14,856
You'll get the lay of the land.
38
00:04:14,891 --> 00:04:16,363
-You know, I just want to say
thank you
39
00:04:16,398 --> 00:04:17,859
for setting this up, Grant,
really.
40
00:04:17,894 --> 00:04:20,532
It's -- I'm excited for
some change, you know?
41
00:04:20,567 --> 00:04:22,600
-Well, don't be too excited.
42
00:04:22,635 --> 00:04:25,372
I need you to serve
as a swing writer.
43
00:04:25,407 --> 00:04:27,341
I know it's a step down
for you now,
44
00:04:27,376 --> 00:04:29,200
but, uh, we'll get you
into the system,
45
00:04:29,235 --> 00:04:31,235
and we'll go from there.
-Okay. That's --
46
00:04:31,270 --> 00:04:33,578
Yeah, that's no problem.
I'm here to work.
47
00:04:33,613 --> 00:04:36,240
You know me.
Alright.
48
00:04:36,275 --> 00:04:46,085
♪♪
49
00:04:46,120 --> 00:04:55,930
♪♪
50
00:04:55,965 --> 00:04:58,504
♪♪
51
00:05:15,017 --> 00:05:17,820
Excuse me. Sorry, I'm lost.
52
00:05:17,855 --> 00:05:19,987
Hi. I'm David.
-David Stevens.
53
00:05:23,630 --> 00:05:26,026
-Uh...
54
00:05:28,701 --> 00:05:31,328
-Your desk is over there.
55
00:05:31,363 --> 00:05:33,638
-Thank you.
56
00:05:35,972 --> 00:05:38,610
-Hi.
-Hi.
57
00:05:42,682 --> 00:05:45,144
Hey, how you doing, man?
-Good.
58
00:05:45,179 --> 00:05:47,421
-Yeah? Alright.
59
00:05:47,456 --> 00:05:50,457
-So, you met Iris? Hmm?
60
00:05:50,492 --> 00:05:53,790
-Yeah, I did.
-She's amazing.
61
00:05:53,825 --> 00:05:55,858
I mean, if you're looking.
62
00:05:57,158 --> 00:05:59,257
Noted.
63
00:06:30,257 --> 00:06:32,158
Oh.
64
00:06:38,265 --> 00:06:40,331
Come on.
65
00:07:07,602 --> 00:07:09,261
-Hi.
66
00:07:09,296 --> 00:07:11,329
I'm sorry to bother you.
Um...
67
00:07:15,742 --> 00:07:17,676
-Hello. I'm Robert.
68
00:07:17,711 --> 00:07:19,040
-Oh, you're British.
69
00:07:19,075 --> 00:07:20,877
-Yeah, my mom was.
I went to school there.
70
00:07:20,912 --> 00:07:23,550
-Okay.
-And you're a hamster.
71
00:07:23,585 --> 00:07:25,684
-Is that what I said?
72
00:07:25,719 --> 00:07:28,720
-Yeah.
73
00:07:28,755 --> 00:07:30,590
How can I help you, David?
74
00:07:30,625 --> 00:07:32,218
-Uh, I can't seem to
get my car started.
75
00:07:32,253 --> 00:07:34,891
I was wondering if you had
a gas can that I could borrow.
76
00:07:34,926 --> 00:07:36,761
-Oh, I think I can do a little
bit better than that --
77
00:07:36,796 --> 00:07:38,125
give you some actual gas.
78
00:07:38,160 --> 00:07:40,391
Come in.
-Oh. That's amazing. Thank you.
79
00:07:40,426 --> 00:07:42,228
-Excuse the mess.
80
00:07:42,263 --> 00:07:45,902
Do you want a beer or something?
-Oh, no. Maybe another time.
81
00:07:45,937 --> 00:07:48,542
I just really want to
get the car sorted.
82
00:07:48,577 --> 00:07:50,467
-Right.
83
00:08:03,955 --> 00:08:05,383
-Here you go.
84
00:08:05,418 --> 00:08:07,286
-Alright. Thank you.
85
00:08:07,321 --> 00:08:08,892
Did you catch that?
86
00:08:08,927 --> 00:08:11,092
-Yes, I did.
-Huh.
87
00:08:11,127 --> 00:08:13,127
-You fish?
-Oh, no.
88
00:08:13,162 --> 00:08:16,064
As a kid, uh,
I wasn't very good at it.
89
00:08:16,099 --> 00:08:18,297
Okay, uh, thank you...
-Welcome.
90
00:08:18,332 --> 00:08:19,672
-...for this.
91
00:08:19,707 --> 00:08:22,576
Look, I will return this
full tomorrow, I promise.
92
00:08:22,611 --> 00:08:25,678
-No problem.
I know where you live.
93
00:08:25,713 --> 00:08:28,549
-Right?
94
00:08:39,221 --> 00:08:41,452
Come on, you piece of shit.
95
00:08:47,526 --> 00:08:50,428
Alright.
96
00:08:50,463 --> 00:08:52,133
What the fuck?
97
00:08:56,469 --> 00:08:58,172
David, do you need a hand?
98
00:08:58,207 --> 00:09:00,471
Hey. Um...
99
00:09:00,506 --> 00:09:02,176
Yeah.
100
00:09:04,048 --> 00:09:07,148
-The fuse box is good.
-Mm-hmm.
101
00:09:07,183 --> 00:09:09,656
Are you a mechanic?
102
00:09:09,691 --> 00:09:11,152
-Me?
-Yeah.
103
00:09:11,187 --> 00:09:12,483
-I'm a nurse.
104
00:09:12,518 --> 00:09:14,826
I work for
a mobile nursing unit.
105
00:09:14,861 --> 00:09:17,961
-Wow, that sounds rewarding
-It's an odd job, really.
106
00:09:17,996 --> 00:09:21,800
A lot of people come to Riga
to die. It's nice like that.
107
00:09:21,835 --> 00:09:24,462
What about you?
-I'm a journalist, yeah.
108
00:09:24,497 --> 00:09:26,530
-Oh, really?
-Mm-hmm.
109
00:09:26,565 --> 00:09:28,235
-Have you written
anything I've read?
110
00:09:28,270 --> 00:09:31,678
-No, probably not.
Just mostly U.S. news.
111
00:09:31,713 --> 00:09:35,506
-Okay.
Try it now.
112
00:09:36,751 --> 00:09:38,685
-Take it for a ride,
113
00:09:38,720 --> 00:09:42,051
let the gas go through.
-Yeah.
114
00:09:42,086 --> 00:09:44,152
Hey, uh, I'm not really good
with cars.
115
00:09:44,187 --> 00:09:46,825
You want to go for a spin in
case this bad boy breaks down?
116
00:09:46,860 --> 00:09:49,322
-Alright.
117
00:09:49,357 --> 00:09:58,870
♪♪
118
00:10:03,371 --> 00:10:05,206
Car sounds good.
119
00:10:05,241 --> 00:10:07,340
-Mm-hmm.
120
00:10:07,375 --> 00:10:09,210
-So did you come here alone?
121
00:10:09,245 --> 00:10:10,915
-Yeah, just me.
122
00:10:10,950 --> 00:10:12,543
-No wife, no girlfriend,
nothing?
123
00:10:12,578 --> 00:10:15,381
-Nah.
124
00:10:15,416 --> 00:10:16,723
No, we're done, you know?
125
00:10:16,758 --> 00:10:18,285
It's kind of the reason
why I'm here.
126
00:10:18,320 --> 00:10:20,925
-I'm sorry. Fuck.
-No, that's alright.
127
00:10:20,960 --> 00:10:23,895
-Yeah, she...
128
00:10:23,930 --> 00:10:26,799
She dumped me because
I wasn't ready to get married,
129
00:10:26,834 --> 00:10:30,297
and then she ran off
with my best friend.
130
00:10:30,332 --> 00:10:33,564
-I don't think
he was your best friend.
131
00:10:33,599 --> 00:10:36,633
Yeah, I guess not.
132
00:10:36,668 --> 00:10:41,077
-You know, from suffering
comes happiness.
133
00:10:41,112 --> 00:10:44,080
You have to believe
you'll be alright.
134
00:10:44,115 --> 00:10:46,478
The universe will take care
of the rest.
135
00:10:46,513 --> 00:10:47,886
-Mm.
136
00:10:47,921 --> 00:10:51,582
-Or something. I mean,
what the fuck do I know?
137
00:10:52,860 --> 00:10:54,420
No, I like that, I like that.
138
00:10:54,455 --> 00:10:57,291
Hey, that's good. You know,
you're a good guy, man.
139
00:10:57,326 --> 00:11:02,098
♪♪
140
00:11:11,307 --> 00:11:14,440
♪♪
141
00:11:23,550 --> 00:11:25,957
-Come in.
-Hey.
142
00:11:25,992 --> 00:11:27,486
-Hey!
-So I'm going to head out.
143
00:11:27,521 --> 00:11:30,797
Uh, I sent you that
money laundering piece.
144
00:11:30,832 --> 00:11:32,799
-Great. Great.
I-I'll have a look.
145
00:11:32,834 --> 00:11:34,625
-Okay, cool.
146
00:11:34,660 --> 00:11:39,630
Hey, uh, if you're up for it
later, drinks, my treat.
147
00:11:39,665 --> 00:11:42,270
-Oh, shit. I'm sorry,
I would love to,
148
00:11:42,305 --> 00:11:45,207
but I got this, uh,
phone interview from Boston.
149
00:11:45,242 --> 00:11:48,045
It's probably going to go late.
-Okay. Sure. It's no problem.
150
00:11:48,080 --> 00:11:50,476
-Take a rain check.
-Yeah.
151
00:11:50,511 --> 00:11:52,346
See you tomorrow.
152
00:11:52,381 --> 00:11:54,315
-...Pieces of leaveswith their jaws.
153
00:11:54,350 --> 00:11:57,285
The aretransported back to the nest,
154
00:11:57,320 --> 00:12:00,486
where they are processedinto a nutritional substrate
155
00:12:00,521 --> 00:12:03,797
for their subterraneanfungus gardens.
156
00:12:03,832 --> 00:12:07,328
It's this symbiosis betweenthe ants and the fungus
157
00:12:07,363 --> 00:12:11,838
that appears to be rewritingthe insect evolution.
158
00:12:11,873 --> 00:12:13,730
But we still don't...
159
00:12:22,378 --> 00:12:27,678
♪♪
160
00:12:29,583 --> 00:12:31,187
-David.
-Hey.
161
00:12:31,222 --> 00:12:33,024
-Hey.
-What are you up to?
162
00:12:33,059 --> 00:12:34,894
-Watching TV.
-Yeah?
163
00:12:34,929 --> 00:12:36,588
You wanna go grab a drink?
-Now?
164
00:12:36,623 --> 00:12:39,360
-Yeah, I owe you a drink for
helping me with the car, so...
165
00:12:39,395 --> 00:12:41,692
-Alright.
166
00:12:41,727 --> 00:12:44,365
I'll throw something on.
-Okay.
167
00:12:53,915 --> 00:13:00,744
♪♪
168
00:13:03,419 --> 00:13:11,392
♪♪
169
00:13:11,427 --> 00:13:13,064
-To the universe.
170
00:13:13,099 --> 00:13:15,627
-Yeah, the universe.
171
00:13:17,763 --> 00:13:21,237
Hey, listen, I've read
a couple of your articles.
172
00:13:21,272 --> 00:13:23,910
You write well.
-Thank you.
173
00:13:23,945 --> 00:13:26,044
Thank you for reading.
-Yeah.
174
00:13:26,079 --> 00:13:28,574
Doesn't make you feel good?
-No.
175
00:13:28,609 --> 00:13:30,708
-Cheers.
176
00:13:32,844 --> 00:13:35,614
♪♪
177
00:13:37,816 --> 00:13:47,758
♪♪
178
00:13:47,793 --> 00:13:57,471
♪♪
179
00:13:57,506 --> 00:14:00,980
-I'll have another one.
Thank you.
180
00:14:03,875 --> 00:14:06,480
I'd like a drink.
What is it?
181
00:14:07,516 --> 00:14:10,814
-It's called
a short trip to hell.
182
00:14:10,849 --> 00:14:13,784
Short trip to --
I like the sound of that.
183
00:14:13,819 --> 00:14:16,325
-Want a sip?
184
00:14:19,033 --> 00:14:22,595
One's good, but the second,
you might regret it.
185
00:14:22,630 --> 00:14:25,301
-Well, I'll buy the next round,
then.
186
00:14:25,336 --> 00:14:28,436
-This is my...third, I think.
187
00:14:30,407 --> 00:14:31,703
I'm David.
188
00:14:31,738 --> 00:14:33,870
-Janine.
-Janine?
189
00:14:33,905 --> 00:14:35,806
I like your bracelet, Janine.
190
00:14:35,841 --> 00:14:38,644
-That? Just my cycling ID.
191
00:14:38,679 --> 00:14:40,613
-What?
-It's for my bike.
192
00:14:40,648 --> 00:14:42,021
I cycle everywhere.
193
00:14:42,056 --> 00:14:45,222
It's got emergency contacts
and stuff.
194
00:14:45,257 --> 00:14:47,389
American?
195
00:14:48,392 --> 00:14:50,293
-Mm-hmm.
196
00:14:50,328 --> 00:14:53,131
I'm just here for work.
What brings you to Riga?
197
00:14:53,166 --> 00:14:55,034
-Soul searching.
-Ah, soul.
198
00:14:55,069 --> 00:14:58,004
-I'm from London originally.
199
00:14:58,039 --> 00:15:00,468
-Um, are you with anyone?
200
00:15:00,503 --> 00:15:03,042
-I met some friends earlier,
but they've gone.
201
00:15:03,077 --> 00:15:05,539
What about you?
-Yeah.
202
00:15:08,247 --> 00:15:11,017
A friend. He's here somewhere.
-Yeah, sure.
203
00:15:11,052 --> 00:15:13,910
You don't have to make things
up. You're better than that.
204
00:15:13,945 --> 00:15:16,583
-I'm not. I'm not.
-Convince me.
205
00:15:16,618 --> 00:15:18,420
Come on.
206
00:15:18,455 --> 00:15:28,430
♪♪
207
00:15:28,465 --> 00:15:38,440
♪♪
208
00:15:38,475 --> 00:15:48,450
♪♪
209
00:15:48,485 --> 00:15:58,460
♪♪
210
00:15:58,495 --> 00:16:08,470
♪♪
211
00:16:08,505 --> 00:16:17,743
♪♪
212
00:16:17,778 --> 00:16:20,086
You've got my number. Call me.
213
00:16:20,121 --> 00:16:23,452
-I'll buy you another drink --
water, anything.
214
00:16:23,487 --> 00:16:27,654
-Another time. I have to get up
early in the morning for work.
215
00:16:29,130 --> 00:16:30,954
-Don't go.
216
00:16:33,926 --> 00:16:36,135
-Yes?
217
00:16:36,170 --> 00:16:37,730
-Now you got my number.
218
00:16:37,765 --> 00:16:39,831
-Right.
219
00:16:39,866 --> 00:16:44,803
♪♪
220
00:16:44,838 --> 00:16:47,509
-Uh, yes.
221
00:16:47,544 --> 00:16:50,611
-I'm sorry to leave you hanging.
222
00:16:50,646 --> 00:16:53,284
I just met
the most amazing girl.
223
00:16:53,319 --> 00:16:54,450
-Oh, yeah?
-Yeah.
224
00:16:54,485 --> 00:16:55,847
-Did you get her number?
-I did.
225
00:16:55,882 --> 00:16:57,948
-Good. Let's go.
226
00:17:06,200 --> 00:17:09,135
Do you want to go for
another beer or something?
227
00:17:09,170 --> 00:17:11,027
-I got to work tomorrow.
I wish I could.
228
00:17:25,351 --> 00:17:27,318
I don't think you should smoke
in this car.
229
00:17:27,353 --> 00:17:30,156
-I'm sorry, man.
-No, it's all good. Here.
230
00:17:32,160 --> 00:17:34,358
Alright.
231
00:17:36,230 --> 00:17:37,823
-Mm.
232
00:17:37,858 --> 00:17:39,660
-Do you know how to work this?
233
00:17:39,695 --> 00:17:42,531
-No, that's the wrong button.
Oh, shit.
234
00:17:44,898 --> 00:17:46,062
-Watch out!
235
00:17:54,039 --> 00:17:56,677
-David, we hit something.
236
00:17:56,712 --> 00:17:58,745
-What?
237
00:18:04,720 --> 00:18:07,017
♪♪
238
00:18:08,460 --> 00:18:11,164
♪♪
239
00:18:13,894 --> 00:18:22,703
♪♪
240
00:18:22,738 --> 00:18:24,100
-Shit.
241
00:18:24,135 --> 00:18:26,212
J-Janine?
242
00:18:26,247 --> 00:18:28,874
Janine? What the fuck?
243
00:18:28,909 --> 00:18:31,283
What the fuck?
244
00:18:32,748 --> 00:18:35,254
-Move away.
245
00:18:37,588 --> 00:18:38,752
-Robert?
246
00:18:38,787 --> 00:18:40,820
-She's not breathing.
247
00:18:44,991 --> 00:18:48,894
♪♪
248
00:18:48,929 --> 00:18:51,303
Ooh, come on. Come on.
249
00:18:51,338 --> 00:18:54,240
-Robert, what's wrong with her?
-Come on, babe.
250
00:18:58,939 --> 00:19:06,912
♪♪
251
00:19:06,947 --> 00:19:14,755
♪♪
252
00:19:14,790 --> 00:19:18,594
She's dead, David.
-Shit. Shit.
253
00:19:18,629 --> 00:19:20,563
Shit, shit.
254
00:19:20,598 --> 00:19:22,928
-David, I'm sorry, mate.
-Oh!
255
00:19:22,963 --> 00:19:24,765
Shit!
-David, David...
256
00:19:24,800 --> 00:19:27,966
David, I'm sorry, David.
-Oh, God. Fuck. Oh, God.
257
00:19:28,001 --> 00:19:30,672
Oh, God, it can't be.
258
00:19:30,707 --> 00:19:32,608
She can't be dead.
259
00:19:32,643 --> 00:19:35,809
Why are you driving your bike
down the middle of the road?
260
00:19:35,844 --> 00:19:39,010
Why is there
no fucking bike path?!
261
00:19:39,045 --> 00:19:40,286
Please.
262
00:19:40,321 --> 00:19:43,113
Why don't you just wake up?
Wake up.
263
00:19:43,148 --> 00:19:45,489
-David, we need to leave now.
264
00:19:45,524 --> 00:19:48,624
-We got to call for help.
-We can't call anybody.
265
00:19:48,659 --> 00:19:52,089
You've been drinking.
This is murder.
266
00:19:54,995 --> 00:19:57,127
David, we have to go.
267
00:19:57,162 --> 00:19:59,635
Now, David!
268
00:19:59,670 --> 00:20:02,341
♪♪
269
00:20:02,376 --> 00:20:04,607
-Oh, fuck.
270
00:20:06,545 --> 00:20:08,138
-David!
271
00:20:08,173 --> 00:20:09,348
-I'm sorry.
272
00:20:09,383 --> 00:20:11,317
I'm so sorry.
273
00:20:13,178 --> 00:20:15,552
I'm sorry.
274
00:20:15,587 --> 00:20:19,886
♪♪
275
00:20:26,697 --> 00:20:35,572
♪♪
276
00:21:11,412 --> 00:21:13,874
We should have
called the police.
277
00:21:13,909 --> 00:21:17,944
-This could have happened
to anyone.
278
00:21:17,979 --> 00:21:20,276
-Yeah.
279
00:21:21,884 --> 00:21:24,049
But it didn't.
280
00:21:24,084 --> 00:21:27,019
It happened to me.
281
00:21:27,054 --> 00:21:30,220
And it happened to her.
282
00:21:30,255 --> 00:21:33,630
-It happened to us, David.
283
00:21:33,665 --> 00:21:36,193
Look...
284
00:21:36,228 --> 00:21:38,866
I know this girl shouldn't have
been riding her bike in the dark
285
00:21:38,901 --> 00:21:40,571
with no light on.
286
00:21:40,606 --> 00:21:42,474
But if you report this,
287
00:21:42,509 --> 00:21:44,938
nothing's going to change
for that girl.
288
00:21:44,973 --> 00:21:47,270
You can't undo it.
289
00:21:47,305 --> 00:21:50,306
But what you can do is move on.
290
00:21:50,341 --> 00:21:53,914
What's past is past.
291
00:21:53,949 --> 00:21:56,620
Don't let this ruin us.
292
00:21:58,316 --> 00:21:59,788
Alright?
293
00:22:02,793 --> 00:22:04,925
Relax.
294
00:22:04,960 --> 00:22:08,258
♪♪
295
00:22:11,439 --> 00:22:21,447
♪♪
296
00:22:28,819 --> 00:22:35,252
♪♪
297
00:22:35,287 --> 00:22:45,262
♪♪
298
00:22:45,297 --> 00:22:52,302
♪♪
299
00:22:53,910 --> 00:22:56,878
♪♪
300
00:23:10,025 --> 00:23:14,192
♪♪
301
00:23:29,044 --> 00:23:39,019
♪♪
302
00:23:39,054 --> 00:23:45,927
♪♪
303
00:26:04,397 --> 00:26:14,372
♪♪
304
00:26:14,407 --> 00:26:16,341
-So where are we?
305
00:26:16,376 --> 00:26:19,751
-Okay.
306
00:26:19,786 --> 00:26:22,149
-Right. Kiel?
307
00:26:22,184 --> 00:26:25,482
-Yes. Police have concluded
the investigation
308
00:26:25,517 --> 00:26:27,693
into the murder of...
309
00:26:27,728 --> 00:26:31,587
♪♪
310
00:26:31,622 --> 00:26:35,701
-Okay. That, uh, leaves us
with the hit-and-run yesterday.
311
00:26:35,736 --> 00:26:38,594
Cyclist found dead.
312
00:26:38,629 --> 00:26:41,234
Uh, David, that would be you.
313
00:26:41,269 --> 00:26:43,709
Any questions?
314
00:26:43,744 --> 00:26:46,569
-Great. Let's get started.
315
00:26:46,604 --> 00:26:48,439
Happy Friday.
316
00:26:48,474 --> 00:26:51,244
-Thank you.
317
00:27:20,308 --> 00:27:26,114
♪♪
318
00:27:39,129 --> 00:27:48,972
♪♪
319
00:28:12,294 --> 00:28:22,203
♪♪
320
00:28:22,238 --> 00:28:32,213
♪♪
321
00:28:32,248 --> 00:28:41,585
♪♪
322
00:28:53,566 --> 00:28:59,141
♪♪
323
00:28:59,176 --> 00:29:06,445
♪♪
324
00:29:16,292 --> 00:29:18,589
Ohh!
325
00:29:37,313 --> 00:29:38,576
-Hey!
326
00:29:38,611 --> 00:29:41,447
You speak English?
327
00:29:42,923 --> 00:29:44,384
-Yes.
328
00:29:44,419 --> 00:29:47,552
-You were at
the press conference.
329
00:29:47,587 --> 00:29:51,061
-I'm one of the journalists.
330
00:29:51,096 --> 00:29:53,789
-They're saying
they have no leads.
331
00:29:53,824 --> 00:29:56,561
I-I don't understand.
332
00:29:56,596 --> 00:29:59,168
-Did you know her?
333
00:30:01,601 --> 00:30:03,942
-She's my sister.
334
00:30:03,977 --> 00:30:06,637
I'm not even meant
to be here yet.
335
00:30:06,672 --> 00:30:08,474
We -- We have kayaking.
336
00:30:08,509 --> 00:30:12,049
-I'm sorry. I have to go back --
back to the office.
337
00:30:12,084 --> 00:30:15,921
-Hey! Will you write...
338
00:30:15,956 --> 00:30:17,450
in -- in your article,
will you write
339
00:30:17,485 --> 00:30:20,959
that we need witnesses
to come forward?
340
00:30:23,931 --> 00:30:33,906
♪♪
341
00:30:33,941 --> 00:30:43,916
♪♪
342
00:30:43,951 --> 00:30:52,650
♪♪
343
00:30:52,685 --> 00:30:55,818
-You did what?!
-I took care of our problem.
344
00:30:55,853 --> 00:30:57,688
-And what did you do with it?
345
00:30:57,723 --> 00:31:00,625
-Do you really want to know?
346
00:31:00,660 --> 00:31:03,529
It's gone...for good.
347
00:31:05,533 --> 00:31:08,105
-I was at the police station
for the news conference.
348
00:31:08,140 --> 00:31:10,635
-Uh-huh.
-The girl's sister was there.
349
00:31:10,670 --> 00:31:13,044
-Whose sister?
350
00:31:13,079 --> 00:31:15,343
Who do you think?
351
00:31:15,378 --> 00:31:17,807
Janine's sister.
352
00:31:17,842 --> 00:31:20,018
She wants to know what happened.
353
00:31:20,053 --> 00:31:22,515
-Of course she does.
354
00:31:22,550 --> 00:31:24,517
What do the police know?
355
00:31:24,552 --> 00:31:26,651
-Nothing...
356
00:31:26,686 --> 00:31:29,720
far as I can tell, for now.
357
00:31:29,755 --> 00:31:31,458
-Good.
358
00:31:33,066 --> 00:31:35,528
-Robert?
-David?
359
00:31:37,367 --> 00:31:41,666
-It's not too late
to turn ourselves in.
360
00:31:41,701 --> 00:31:43,668
-Yes, it is.
361
00:31:45,375 --> 00:31:47,540
Do you know how many years
you'll get for a hit-and-run
362
00:31:47,575 --> 00:31:50,180
in Latvia?
363
00:31:50,215 --> 00:31:53,084
Do you want to go to prison
here...
364
00:31:53,119 --> 00:31:55,812
as an American?
365
00:31:55,847 --> 00:31:58,023
I wouldn't.
366
00:32:02,755 --> 00:32:04,854
Goddamn it.
367
00:32:04,889 --> 00:32:07,692
What do we do about the car?
368
00:32:07,727 --> 00:32:10,101
-Wait 'til tomorrow
and report it stolen.
369
00:32:10,136 --> 00:32:13,434
Look suspicious
if you did anything else.
370
00:32:13,469 --> 00:32:15,271
-Shit.
371
00:32:23,083 --> 00:32:27,679
-That night,
you and I went into town.
372
00:32:27,714 --> 00:32:30,055
But we didn't drive.
373
00:32:30,090 --> 00:32:32,123
We went to a bar.
374
00:32:32,158 --> 00:32:34,587
We had a few drinks.
375
00:32:34,622 --> 00:32:37,095
We left the bar at- 15
376
00:32:37,130 --> 00:32:40,626
and took a tram at- 30.
377
00:32:40,661 --> 00:32:42,892
Remember?
378
00:32:42,927 --> 00:32:45,631
Got it?
379
00:32:45,666 --> 00:32:47,402
Good.
380
00:32:47,437 --> 00:32:51,208
We have to protect each other.
381
00:32:51,243 --> 00:32:55,344
We have to rely on each other.
382
00:32:57,612 --> 00:33:03,946
♪♪
383
00:33:03,981 --> 00:33:10,557
♪♪
384
00:33:10,592 --> 00:33:12,757
Come on.
385
00:33:12,792 --> 00:33:14,594
It's beautiful, isn't it?
386
00:33:14,629 --> 00:33:15,892
-Mm-hmm.
387
00:33:15,927 --> 00:33:19,995
♪♪
388
00:33:20,030 --> 00:33:21,304
-You ready?
389
00:33:21,339 --> 00:33:24,109
Let's get involved.
390
00:33:26,674 --> 00:33:36,418
♪♪
391
00:33:36,453 --> 00:33:38,585
Oh, st-stay calm.
-What do I do? What do I do?
392
00:33:38,620 --> 00:33:40,851
-Let him have the hook.
-Okay, okay, okay.
393
00:33:40,886 --> 00:33:43,293
Whoo!
394
00:33:43,328 --> 00:33:45,295
-Whoa!
395
00:33:45,330 --> 00:33:46,659
-Wow!
396
00:33:46,694 --> 00:33:48,760
-Bring it in, bring it in,
bring it in.
397
00:33:48,795 --> 00:33:50,861
Come on.
-You got it?
398
00:33:53,140 --> 00:33:55,833
-You are blessed.
399
00:33:58,068 --> 00:34:02,609
♪♪
400
00:34:02,644 --> 00:34:03,973
What are you doing?
401
00:34:04,008 --> 00:34:07,152
-Jamie Oliver trick.
402
00:34:07,187 --> 00:34:10,188
-Oh, yeah.
403
00:34:11,488 --> 00:34:14,225
-You want a drink?
-No, I've tea, thanks.
404
00:34:20,024 --> 00:34:23,201
Sorry about the smell.
-It's alright.
405
00:34:23,236 --> 00:34:24,829
-I'd have cooked it outside,
406
00:34:24,864 --> 00:34:27,370
but my barbecue's broken.
407
00:34:34,940 --> 00:34:37,545
-Do you collect these?
408
00:34:39,945 --> 00:34:42,077
-Excuse me.
409
00:34:42,112 --> 00:34:45,850
Please...don't do that.
410
00:34:45,885 --> 00:34:48,589
-Oh, I'm sorry. I didn't...
411
00:34:56,566 --> 00:34:59,204
-My mother used to
leave them for me.
412
00:34:59,239 --> 00:35:01,437
She went away.
413
00:35:01,472 --> 00:35:06,211
-W-What do you mean,
went away?
414
00:35:07,907 --> 00:35:11,711
-You got a drink? Let's eat.
415
00:35:11,746 --> 00:35:19,257
♪♪
416
00:35:24,660 --> 00:35:28,090
-Yes, Officer, that is correct,
I'm not the owner of the car.
417
00:35:28,994 --> 00:35:32,468
Okay, so he has to be the one
to report it was stolen.
418
00:35:32,503 --> 00:35:35,735
Okay. I will tell him.
419
00:35:35,770 --> 00:35:39,442
Thank you.
-David, you have a visitor.
420
00:35:41,171 --> 00:35:44,139
-Hi. Um,
I don't know if you remember me.
421
00:35:44,174 --> 00:35:46,218
I'm Janine Rafael's sister.
422
00:35:46,253 --> 00:35:48,220
-Yes. How can I help you?
423
00:35:48,255 --> 00:35:49,650
-I'm Vanessa.
424
00:35:49,685 --> 00:35:52,147
You wrote that article
about my sister,
425
00:35:52,182 --> 00:35:55,150
about how the police
have no leads.
426
00:35:55,185 --> 00:35:56,921
-Yes.
427
00:35:56,956 --> 00:35:59,429
-I wanted to speak to you.
428
00:35:59,464 --> 00:36:01,926
The police, they're not moving
very quickly, and, uh...
429
00:36:01,961 --> 00:36:06,766
-You know, I-I really
have a deadline to finish.
430
00:36:06,801 --> 00:36:08,405
-Um, okay.
431
00:36:08,440 --> 00:36:11,166
Uh, maybe a drink after work?
432
00:36:11,201 --> 00:36:13,839
-Um, my schedule
is pretty packed.
433
00:36:15,678 --> 00:36:19,845
-Look, I think I know
how to catch the killer.
434
00:36:20,947 --> 00:36:23,651
♪♪
435
00:36:23,686 --> 00:36:27,292
This is the highway
from Dzintari to Riga,
436
00:36:27,327 --> 00:36:29,492
which is the fastest route
from the club.
437
00:36:29,527 --> 00:36:32,957
And this is the back road
where my sister died.
438
00:36:32,992 --> 00:36:35,124
-Right.
-What if someone
439
00:36:35,159 --> 00:36:37,302
was deliberately
avoiding the highway?
440
00:36:37,337 --> 00:36:39,436
-You know, most people
have driving habits.
441
00:36:39,471 --> 00:36:41,130
A road they'll
take during the day
442
00:36:41,165 --> 00:36:44,199
they will also take at night.
443
00:36:44,234 --> 00:36:46,905
-What if they'd drunk too much?
444
00:36:48,678 --> 00:36:50,480
-Still could have been
coming from Dzintari
445
00:36:50,515 --> 00:36:52,449
taking the back roads.
446
00:36:52,484 --> 00:36:54,814
-But that's a much longer trip.
-Look, all I'm saying is
447
00:36:54,849 --> 00:36:59,687
that there are many reasons why
someone might take that road.
448
00:37:03,528 --> 00:37:06,364
-So you're not going to help me.
449
00:37:07,763 --> 00:37:11,666
-I'll do what I can. Look,
let the police do their job.
450
00:37:11,701 --> 00:37:15,197
You know,
these things take time.
451
00:37:16,233 --> 00:37:18,607
-Yeah.
452
00:37:22,580 --> 00:37:27,143
Is someone
453
00:37:27,178 --> 00:37:30,883
helping you through all this?
454
00:37:34,922 --> 00:37:37,824
-My dad died
when we were younger.
455
00:37:39,256 --> 00:37:42,763
And my mom died
a few years back.
456
00:37:45,196 --> 00:37:48,373
Janine was all I had.
457
00:37:51,477 --> 00:37:55,039
Look, please.
458
00:37:55,074 --> 00:37:58,350
I need answers.
459
00:37:58,385 --> 00:38:01,683
I don't know what else to do.
460
00:38:01,718 --> 00:38:06,248
♪♪
461
00:38:06,283 --> 00:38:09,086
-I'll see what I can do.
462
00:38:09,121 --> 00:38:14,696
♪♪
463
00:38:14,731 --> 00:38:16,291
-Sorry.
464
00:38:16,326 --> 00:38:17,897
Thank you.
465
00:38:17,932 --> 00:38:27,412
♪♪
466
00:38:27,447 --> 00:38:37,620
♪♪
467
00:38:44,321 --> 00:38:46,959
Alright.
468
00:38:51,031 --> 00:38:52,767
-Do you know what?
469
00:38:52,802 --> 00:38:55,836
The best fishing I've ever done
is in Ludza.
470
00:38:55,871 --> 00:38:59,136
I mean, it's beautiful. It's not
far from here, actually.
471
00:38:59,171 --> 00:39:02,480
Fish just hop out of the water.
472
00:39:03,978 --> 00:39:07,276
Do you know what? I think we
should go together, you and I,
473
00:39:07,311 --> 00:39:08,816
to Ludza.
474
00:39:08,851 --> 00:39:10,620
I've got a mate up there
who rent apartments.
475
00:39:10,655 --> 00:39:12,083
Not expensive or anything.
476
00:39:12,118 --> 00:39:14,657
-Oh, fuck!
-Shit.
477
00:39:14,692 --> 00:39:17,088
Let me have a look at it.
478
00:39:21,292 --> 00:39:23,028
-What are you doing?
479
00:39:23,063 --> 00:39:26,328
-I'm sucking out the infection.
-Stop it!
480
00:39:29,003 --> 00:39:30,838
-I'm sorry.
481
00:39:30,873 --> 00:39:33,511
There's Band-Aids in the box.
482
00:39:43,556 --> 00:39:47,118
Look, I'm sorry.
I didn't mean to upset you.
483
00:39:47,153 --> 00:39:49,659
-It's fine.
484
00:39:49,694 --> 00:39:51,892
-No, it's a problem.
485
00:39:51,927 --> 00:39:54,290
-Robert?
-What?
486
00:39:54,325 --> 00:39:57,832
-I have killed a woman.
487
00:39:57,867 --> 00:40:00,197
-Yes.
488
00:40:00,232 --> 00:40:03,068
But you of all people should
know how this world works.
489
00:40:03,103 --> 00:40:05,642
-What the hell
does that even mean?
490
00:40:05,677 --> 00:40:07,743
-You worked as a journalist
in New York.
491
00:40:07,778 --> 00:40:10,174
-And
-Bad things happen
to good people all the time.
492
00:40:10,209 --> 00:40:12,176
Get over it.
-How about you
493
00:40:12,211 --> 00:40:16,048
take care of your own shit,
and I'll take care of mine?
494
00:40:16,083 --> 00:40:18,215
-Okay.
495
00:40:18,250 --> 00:40:20,888
If I did that, you'd be in jail.
496
00:40:20,923 --> 00:40:28,423
♪♪
497
00:40:32,462 --> 00:40:40,237
♪♪
498
00:40:40,272 --> 00:40:48,047
♪♪
499
00:40:50,557 --> 00:40:55,384
♪♪
500
00:40:55,419 --> 00:40:58,354
-Okay, how --
how do you spell --
-You just need that,
501
00:40:58,389 --> 00:41:00,598
that...
502
00:41:00,633 --> 00:41:03,359
-David, you got a second?
503
00:41:03,394 --> 00:41:05,394
-Uh, yeah.
504
00:41:05,429 --> 00:41:08,903
-That's fine. I'll finish. Yeah.
505
00:41:08,938 --> 00:41:11,543
-So you're settling in?
-Mm-hmm, yeah.
506
00:41:11,578 --> 00:41:14,469
Well, I met the guy
who lives next door.
507
00:41:14,504 --> 00:41:16,548
-Oh.
-Do you know anything about him?
508
00:41:16,583 --> 00:41:17,747
-Rob -- Robert?
-Mm-Hmm.
509
00:41:17,782 --> 00:41:19,276
-Something like that?
510
00:41:19,311 --> 00:41:20,915
Oh, well, neighbors told me
511
00:41:20,950 --> 00:41:23,247
that his mother
was an airline stewardess,
512
00:41:23,282 --> 00:41:26,954
used to leave him alone
for weeks and weeks as a kid.
513
00:41:26,989 --> 00:41:29,055
He's an odd bird.
514
00:41:29,090 --> 00:41:30,991
But...
515
00:41:32,995 --> 00:41:35,930
Is everything alright?
-I'm -- I'm --
516
00:41:35,965 --> 00:41:37,965
Yeah, I'm good.
I'm just working.
517
00:41:38,000 --> 00:41:41,430
-Okay.
That's good to hear.
518
00:41:41,465 --> 00:41:45,269
By the way, I'm, uh, thinking
of taking off this weekend.
519
00:41:45,304 --> 00:41:49,108
I'm going to go to the Baltic
Pride Festival in Vilnius.
520
00:41:49,143 --> 00:41:53,178
Probably, uh, need to swap cars
so we can all fit.
521
00:41:53,213 --> 00:41:56,588
-Oh, shit. I forgot to --
to tell you.
522
00:41:56,623 --> 00:41:58,788
I've been having trouble
keeping the car running.
523
00:41:58,823 --> 00:42:00,790
I was going to call a mechanic,
have him come out,
524
00:42:00,825 --> 00:42:03,188
take a look at it.
525
00:42:03,223 --> 00:42:06,125
Uh, just, you know,
a little gift from me to you.
526
00:42:06,160 --> 00:42:08,028
Everything you've done,
you know?
527
00:42:08,063 --> 00:42:11,130
-Don't worry about it. I'll get
one of the boys to drive us all.
528
00:42:11,165 --> 00:42:13,033
No problem.
-Right. Whatever's easiest.
529
00:42:13,068 --> 00:42:15,332
You know?
-No. All good. Okay.
530
00:42:15,367 --> 00:42:16,806
-Alright.
531
00:42:16,841 --> 00:42:19,534
I'm good, by the way.
532
00:42:35,926 --> 00:42:42,062
♪♪
533
00:42:42,097 --> 00:42:48,233
♪♪
534
00:42:50,336 --> 00:42:58,947
♪♪
535
00:43:11,060 --> 00:43:13,192
-You got a new car?
-Hey.
536
00:43:13,227 --> 00:43:16,327
Yeah, it's just a rental.
-Nice.
537
00:43:17,737 --> 00:43:19,396
-And you got a new grill.
538
00:43:19,431 --> 00:43:21,530
-This is for you, actually.
539
00:43:21,565 --> 00:43:23,741
-For me?
-Yeah.
540
00:43:23,776 --> 00:43:26,040
-David...
541
00:43:26,075 --> 00:43:28,680
-I know your old one messed up,
542
00:43:28,715 --> 00:43:31,683
so I wanted to apologize
for the other day.
543
00:43:31,718 --> 00:43:34,851
-Oh, please, mate. Forget it.
I mean, I will take the grill.
544
00:43:34,886 --> 00:43:36,413
Can't believe you remembered.
-Yeah.
545
00:43:36,448 --> 00:43:39,218
How about we fire it up tonight
for dinner? Sound good?
546
00:43:39,253 --> 00:43:40,417
-Yeah.
-Yeah?
547
00:43:40,452 --> 00:43:41,759
-I'll fire it up about- 00.
548
00:43:41,794 --> 00:43:43,728
-Okay.
-Okay. Thanks, David.
549
00:43:43,763 --> 00:43:45,290
-You're welcome.
-Yeah.
550
00:43:45,325 --> 00:43:48,590
Wow. I can't believe
you bought me a present.
551
00:43:48,625 --> 00:43:56,906
♪♪
552
00:44:02,749 --> 00:44:03,979
-Hello?
553
00:44:04,014 --> 00:44:07,543
-Hi, Vanessa,
it's David Stevenson.
554
00:44:07,578 --> 00:44:09,314
-Hey.
555
00:44:09,349 --> 00:44:11,822
-Um...
556
00:44:11,857 --> 00:44:16,255
Just calling to see
how you were doing.
557
00:44:16,290 --> 00:44:18,928
-Well, good, actually.
558
00:44:18,963 --> 00:44:20,765
Detective Reine called.
559
00:44:20,800 --> 00:44:23,658
A witnesses just came forward.
560
00:44:26,135 --> 00:44:27,596
-Really?
561
00:44:27,631 --> 00:44:31,336
♪♪
562
00:44:31,371 --> 00:44:34,273
-David.
-Robert, listen.
563
00:44:35,947 --> 00:44:38,178
A witness came forward.
564
00:44:40,644 --> 00:44:44,448
Some old lady who lives
by the road called the police.
565
00:44:44,483 --> 00:44:46,483
-Have they been to see her yet?
566
00:44:46,518 --> 00:44:49,288
-No. I'm sure they will today.
567
00:44:49,323 --> 00:44:52,962
-Listen to me.
There's no need to panic.
568
00:44:52,997 --> 00:44:55,294
You find out what they know.
569
00:44:55,329 --> 00:44:57,736
I'm sure it's nothing.
570
00:45:00,631 --> 00:45:08,670
♪♪
571
00:45:08,705 --> 00:45:16,821
♪♪
572
00:46:23,153 --> 00:46:24,548
-Hey.
573
00:46:24,583 --> 00:46:27,419
Thanks for coming so quickly.
574
00:46:27,454 --> 00:46:28,717
Come in.
575
00:46:28,752 --> 00:46:30,994
Take a seat.
576
00:46:35,099 --> 00:46:38,562
So witness came forward.
577
00:46:38,597 --> 00:46:40,729
-Detective Reine is on her way.
578
00:46:40,764 --> 00:46:44,370
Maybe now they'll catch
the piece of shit who did this.
579
00:46:44,405 --> 00:46:47,076
I don't know how
people sleep at night.
580
00:46:51,412 --> 00:46:55,579
I'm sorry.
Can I get you a drink?
581
00:46:55,614 --> 00:46:57,548
-Yeah. Sure.
582
00:46:57,583 --> 00:46:59,022
-Okay.
583
00:47:16,602 --> 00:47:19,339
♪♪
584
00:47:19,374 --> 00:47:20,670
Hello?
585
00:47:20,705 --> 00:47:29,954
♪♪
586
00:47:29,989 --> 00:47:39,458
♪♪
587
00:47:39,493 --> 00:47:48,698
♪♪
588
00:47:48,733 --> 00:47:54,605
♪♪
589
00:47:54,640 --> 00:47:57,146
The witness...
590
00:47:57,181 --> 00:48:00,149
s-she had a heart attack.
591
00:48:00,184 --> 00:48:02,514
She didn't make it.
592
00:48:07,818 --> 00:48:13,393
♪♪
593
00:48:13,428 --> 00:48:15,824
-I'm so sorry.
594
00:48:19,005 --> 00:48:25,834
♪♪
595
00:48:31,215 --> 00:48:34,348
-David.
-You will not believe this.
596
00:48:34,383 --> 00:48:38,088
The old lady, the witness,
she had a heart attack.
597
00:48:38,123 --> 00:48:41,091
-Okay. That's good.
598
00:48:41,126 --> 00:48:44,094
You okay?
-Yeah, yeah, I'm good.
599
00:48:44,129 --> 00:48:46,525
-What time you coming over?
600
00:48:47,759 --> 00:48:49,528
-Um...
601
00:48:49,563 --> 00:48:52,729
Hey, I'm really sorry to do
this. I'm way behind at work.
602
00:48:52,764 --> 00:48:54,203
-Yeah, yeah, sure.
603
00:48:54,238 --> 00:48:56,667
Come over whenever you want.
Don't sweat it.
604
00:48:56,702 --> 00:49:00,473
-No, I'm not going to be able
to make it. I'm really sorry.
605
00:49:02,081 --> 00:49:03,608
-Are you sure?
606
00:49:03,643 --> 00:49:06,545
I've got a lot
of really nice food here.
607
00:49:06,580 --> 00:49:08,283
Be a shame to waste it.
608
00:49:08,318 --> 00:49:11,715
-I'm just, uh -- I got to
finish this -- this piece,
609
00:49:11,750 --> 00:49:13,420
and they pushed my deadline.
610
00:49:13,455 --> 00:49:15,686
So I'm stuck here all night,
really.
611
00:49:15,721 --> 00:49:18,095
-Yeah, yeah. Sure, sure.
Go, go, go, go.
612
00:49:18,130 --> 00:49:20,625
Do your job, mate.
Yeah, no problem.
613
00:49:20,660 --> 00:49:22,627
-I'm really sorry.
-See you later.
614
00:49:22,662 --> 00:49:24,761
-Bye.
615
00:49:24,796 --> 00:49:28,237
♪♪
616
00:49:32,771 --> 00:49:42,746
♪♪
617
00:49:45,091 --> 00:49:48,587
♪♪
618
00:49:49,821 --> 00:49:57,794
♪♪
619
00:49:57,829 --> 00:50:06,110
♪♪
620
00:50:13,944 --> 00:50:15,152
Hello.
621
00:50:15,187 --> 00:50:17,946
I'm looking for David.
622
00:50:17,981 --> 00:50:19,915
-David Stevens?
623
00:50:19,950 --> 00:50:21,290
-Yes.
624
00:50:21,325 --> 00:50:23,127
We were meant to have a barbecue
this evening,
625
00:50:23,162 --> 00:50:25,492
and he called me
and said he had to work late.
626
00:50:25,527 --> 00:50:27,428
So I thought I'd bring
the dinner to him.
627
00:50:27,463 --> 00:50:30,134
-Oh, I'm sorry. I'm Grant.
628
00:50:30,169 --> 00:50:32,961
I'm, uh --
I'm one of the editors here.
629
00:50:32,996 --> 00:50:35,502
You -- You look very familiar.
630
00:50:35,537 --> 00:50:39,110
-I don't believe we've met.
I live next door to David.
631
00:50:39,145 --> 00:50:40,474
-Robert!
-Yes.
632
00:50:40,509 --> 00:50:43,345
-Yes. Well, we have met.
I -- I own the house.
633
00:50:43,380 --> 00:50:45,611
-Oh, I'm sorry.
I didn't recognize you.
634
00:50:45,646 --> 00:50:50,352
-Yeah. Well, um, David left
about a half an hour ago.
635
00:50:50,387 --> 00:50:52,156
He said he was going to go down
to Main Street,
636
00:50:52,191 --> 00:50:56,160
get some sushi, and then,
uh, come back, finish up.
637
00:50:56,195 --> 00:51:00,054
But, uh, I mean, it --
it smells nice.
638
00:51:01,431 --> 00:51:04,399
-Why don't you enjoy it,
while it's warm?
639
00:51:04,434 --> 00:51:07,061
-Oh, well,
that's very sweet of you.
640
00:51:07,096 --> 00:51:09,833
-It's my pleasure, Grant.
641
00:51:12,541 --> 00:51:16,840
♪♪
642
00:51:18,448 --> 00:51:21,746
-So did you always know
you wanted to be a writer?
643
00:51:21,781 --> 00:51:24,386
-Uh, yeah, sort of.
644
00:51:24,421 --> 00:51:27,686
My mother used to say
she always knew when I was a kid
645
00:51:27,721 --> 00:51:31,162
because I'd have all these
random questions, you know?
646
00:51:31,197 --> 00:51:33,692
Like, here's one --
647
00:51:33,727 --> 00:51:36,398
Why is there a "D"
in "fridge" --
648
00:51:36,433 --> 00:51:38,202
think about it...
-Mm-hmm.
649
00:51:38,237 --> 00:51:41,205
-...and not "refrigerator"
650
00:51:41,240 --> 00:51:50,742
♪♪
651
00:51:50,777 --> 00:51:59,916
♪♪
652
00:51:59,951 --> 00:52:02,721
-So I didn't ask you --
what do you do for a living?
653
00:52:02,756 --> 00:52:05,724
-Mm. Graphic designer.
654
00:52:05,759 --> 00:52:07,891
-Wow, very cool.
655
00:52:07,926 --> 00:52:11,301
-It's good because I can work
from anywhere,
656
00:52:11,336 --> 00:52:15,063
but London is home.
657
00:52:15,098 --> 00:52:17,736
-So you married?
658
00:52:17,771 --> 00:52:19,738
-No.
659
00:52:19,773 --> 00:52:21,102
Almost.
660
00:52:21,137 --> 00:52:26,547
We were together six years,
but it just didn't work out.
661
00:52:26,582 --> 00:52:28,582
You?
662
00:52:28,617 --> 00:52:32,190
-On the mend
from a recent split.
663
00:52:33,787 --> 00:52:36,051
-Sorry to hear that.
664
00:52:36,086 --> 00:52:41,925
♪♪
665
00:52:41,960 --> 00:52:45,269
Hey, last piece is yours.
666
00:52:45,304 --> 00:52:47,799
-No, it's yours. I insist.
667
00:52:47,834 --> 00:52:51,132
♪♪
668
00:52:51,167 --> 00:52:53,002
-I insist.
669
00:52:59,318 --> 00:53:00,713
Sorry.
670
00:53:02,145 --> 00:53:03,287
Mm-hmm.
671
00:53:05,181 --> 00:53:08,182
Well, thanks for a nice evening.
672
00:53:08,217 --> 00:53:10,954
-Yeah. You're welcome.
-I needed that.
673
00:53:10,989 --> 00:53:14,397
-What the fuck?
674
00:53:15,961 --> 00:53:17,697
-Shit.
675
00:53:17,732 --> 00:53:20,832
-Who would do something
like this?
676
00:53:20,867 --> 00:53:27,311
♪♪
677
00:53:27,346 --> 00:53:28,807
I'm -- I'm sorry.
678
00:53:28,842 --> 00:53:30,677
Uh...
679
00:53:32,010 --> 00:53:33,812
Can I give you a ride home?
680
00:53:33,847 --> 00:53:38,685
-It's okay. I'm only like
a five-minute walk from here.
681
00:53:41,019 --> 00:53:43,360
Thanks.
682
00:53:46,024 --> 00:53:48,024
-Mm-hmm.
683
00:53:48,059 --> 00:53:50,895
Have a good night.
-You, too.
684
00:53:53,702 --> 00:53:55,669
-Great.
685
00:53:57,035 --> 00:53:58,705
Fuck me.
686
00:54:14,052 --> 00:54:20,991
♪♪
687
00:54:21,026 --> 00:54:27,932
♪♪
688
00:54:29,232 --> 00:54:38,074
♪♪
689
00:54:41,750 --> 00:54:45,950
♪♪
690
00:54:58,327 --> 00:55:04,705
♪♪
691
00:55:04,740 --> 00:55:10,645
♪♪
692
00:55:10,680 --> 00:55:14,583
-Hey, Robert, it's, uh
it's David again.
693
00:55:14,618 --> 00:55:16,552
Been trying to reach you
694
00:55:16,587 --> 00:55:19,621
Just give me a call
when you get this.
695
00:55:19,656 --> 00:55:20,919
Bye.
696
00:55:28,159 --> 00:55:29,829
Hi.
697
00:55:29,864 --> 00:55:31,633
-Uh, Vanessa. Hi.
698
00:55:33,769 --> 00:55:36,836
-I'm sorry for i-intruding.
699
00:55:36,871 --> 00:55:42,072
I went to your office,
and they said you were here.
700
00:55:42,107 --> 00:55:45,449
I wanted to give you these
to say thank you
701
00:55:45,484 --> 00:55:49,618
for being so helpful,
for listening to me.
702
00:55:50,885 --> 00:55:55,019
-Thank you.
Uh, you really sh-shouldn't --
703
00:55:55,054 --> 00:55:57,494
-Please.
704
00:55:58,827 --> 00:56:00,794
-Okay.
705
00:56:03,502 --> 00:56:06,360
-Can I come in?
706
00:56:11,477 --> 00:56:15,710
Janine and I,
we weren't really speaking.
707
00:56:15,745 --> 00:56:22,453
We got into this huge fight
in Greece last summer.
708
00:56:22,488 --> 00:56:25,687
And she left to come here.
709
00:56:27,526 --> 00:56:30,527
Just so stupid.
710
00:56:33,895 --> 00:56:39,030
I just wish I'd done more
to resolve things.
711
00:56:39,065 --> 00:56:41,703
I feel so guilty.
712
00:56:44,169 --> 00:56:46,543
And I miss her.
713
00:56:46,578 --> 00:56:49,139
I really miss her.
714
00:56:49,174 --> 00:56:51,680
God.
715
00:56:53,915 --> 00:56:56,553
I'm -- I'm sorry.
716
00:56:57,589 --> 00:56:59,985
-No, it's okay.
717
00:57:05,564 --> 00:57:13,867
♪♪
718
00:57:13,902 --> 00:57:16,133
-Okay.
719
00:57:17,235 --> 00:57:20,368
Hey, I didn't know
if you wanted some --
720
00:57:20,403 --> 00:57:29,520
♪♪
721
00:57:29,555 --> 00:57:38,859
♪♪
722
00:57:38,894 --> 00:57:43,457
♪♪
723
00:57:47,771 --> 00:57:51,905
-So cheerful, bright.
724
00:57:51,940 --> 00:57:54,545
Beautiful.
725
00:57:57,341 --> 00:57:59,715
Much too early to be called way.
726
00:57:59,750 --> 00:58:03,048
-She was the best chef,
727
00:58:03,083 --> 00:58:05,589
the best colleague,
728
00:58:05,624 --> 00:58:08,757
the kindest person at all.
729
00:58:08,792 --> 00:58:12,288
-May she...rest in peace
730
00:58:12,323 --> 00:58:18,459
and...have freedom...forever.
731
00:58:18,494 --> 00:58:21,671
-Janine and I had been
through so much.
732
00:58:23,136 --> 00:58:25,642
We were always there
for each other.
733
00:58:25,677 --> 00:58:29,272
It's amazing to see
that she found her tribe
734
00:58:29,307 --> 00:58:31,780
in such a beautiful place.
735
00:58:31,815 --> 00:58:33,782
To Janine.
-To Janine.
736
00:58:33,817 --> 00:58:35,784
-To Janine.
-To Janine.
737
00:58:35,819 --> 00:58:38,853
-I'm so sorry, Vanessa.
738
00:58:38,888 --> 00:58:47,290
♪♪
739
00:58:47,325 --> 00:58:49,457
-Hi. Thank you for coming.
740
00:58:49,492 --> 00:58:52,163
-I'm sorry for your loss.
741
00:58:52,198 --> 00:58:58,367
♪♪
742
00:59:00,008 --> 00:59:01,975
-Where were you?
743
00:59:04,210 --> 00:59:06,980
-What?
-Were you at the memorial?
744
00:59:07,015 --> 00:59:10,115
-Yeah, I had to cover it
for work.
745
00:59:10,150 --> 00:59:13,151
-Why was Vanessa Rafael
at your house last night?
746
00:59:15,518 --> 00:59:17,353
-Are you spying on me now?
747
00:59:17,388 --> 00:59:20,389
-Her Uber turned around
in my driveway and woke me up.
748
00:59:20,424 --> 00:59:23,293
Have you read this?
749
00:59:23,328 --> 00:59:25,163
-David!
750
00:59:25,198 --> 00:59:29,200
The sister, David.
The bloody woman is dead!
751
00:59:29,235 --> 00:59:32,005
And you want to go play therapy
with the sister.
752
00:59:32,040 --> 00:59:34,502
What are you trying to be,
David?
753
00:59:34,537 --> 00:59:37,076
Her rock?
754
00:59:37,111 --> 00:59:39,210
Look...
755
00:59:41,720 --> 00:59:45,018
All I've ever asked of you
is your loyalty.
756
00:59:45,053 --> 00:59:46,855
I need to know I can count --
757
00:59:46,890 --> 00:59:49,924
-I'm not going to tell her
a damn thing.
758
00:59:49,959 --> 00:59:51,695
Trust me.
759
00:59:55,932 --> 00:59:58,768
Eventually, she finds out
everything.
760
00:59:59,969 --> 01:00:02,530
Women always do, David.
761
01:00:02,565 --> 01:00:05,203
Then what?
762
01:00:10,078 --> 01:00:14,080
♪♪
763
01:00:16,381 --> 01:00:25,553
♪♪
764
01:00:25,588 --> 01:00:34,738
♪♪
765
01:00:34,773 --> 01:00:43,307
♪♪
766
01:00:43,342 --> 01:00:44,880
-Well, that's about it, then,
I guess.
767
01:00:44,915 --> 01:00:48,576
Um, no questions,
uh, have a good weekend.
768
01:00:48,611 --> 01:00:50,754
-Have a nice weekend.
-Thank you. Bye.
769
01:00:58,687 --> 01:01:01,930
-Uh, Henry, could I speak
to you a second?
770
01:01:01,965 --> 01:01:04,592
How's David doing?
771
01:01:04,627 --> 01:01:08,068
-Well, actually, he missed
a couple of deadlines.
772
01:01:08,103 --> 01:01:09,597
-A couple?
773
01:01:26,517 --> 01:01:29,122
-Hey. How you doing?
774
01:01:29,157 --> 01:01:33,995
-Yeah, you know, I'm just,
uh, really swamped at work.
775
01:01:35,163 --> 01:01:38,769
-You haven't returned
any of my calls.
776
01:01:38,804 --> 01:01:41,739
Are you sure you're okay?
777
01:01:44,876 --> 01:01:48,812
-I don't think we should do this
anymore, Vanessa.
778
01:01:57,746 --> 01:02:00,890
-We met because of Janine.
779
01:02:00,925 --> 01:02:04,157
Don't you think some good
can come of that,
780
01:02:04,192 --> 01:02:08,326
some light
after all this darkness?
781
01:02:08,361 --> 01:02:11,395
Could be a chance
for both of us.
782
01:02:11,430 --> 01:02:21,075
♪♪
783
01:02:21,110 --> 01:02:30,546
♪♪
784
01:02:30,581 --> 01:02:40,226
♪♪
785
01:02:40,261 --> 01:02:49,697
♪♪
786
01:02:49,732 --> 01:02:57,342
♪♪
787
01:03:00,413 --> 01:03:02,215
-Yeah? Grant here.
788
01:03:02,250 --> 01:03:04,217
-Hello. This is Officer Pavlows.
789
01:03:04,252 --> 01:03:06,582
I'm calling about
your stolen car,
790
01:03:06,617 --> 01:03:09,684
a 1984 BMW.
791
01:03:09,719 --> 01:03:11,554
-My stolen car?
792
01:03:11,589 --> 01:03:20,728
♪♪
793
01:03:20,763 --> 01:03:29,880
♪♪
794
01:03:32,478 --> 01:03:38,416
♪♪
795
01:03:47,328 --> 01:03:49,493
-David?!
796
01:04:24,728 --> 01:04:26,970
-Hey, there.
797
01:04:27,005 --> 01:04:36,980
♪♪
798
01:04:37,015 --> 01:04:46,990
♪♪
799
01:04:47,025 --> 01:04:57,000
♪♪
800
01:04:57,035 --> 01:05:07,010
♪♪
801
01:05:07,045 --> 01:05:17,218
♪♪
802
01:05:17,253 --> 01:05:19,220
-So nice.
803
01:05:19,255 --> 01:05:21,684
-Mm-hmm.
804
01:05:21,719 --> 01:05:24,390
-I'll go get the kayaks.
-Okay.
805
01:05:36,635 --> 01:05:39,702
-Thank you very much.
-Take care. Have fun.
806
01:05:41,145 --> 01:05:42,705
-There's a really nice point
to stop
807
01:05:42,740 --> 01:05:44,575
if you want to stop
for a romantic lunch,
808
01:05:44,610 --> 01:05:47,215
hang out and have a drink. Yeah.
-Cool.
809
01:05:47,250 --> 01:05:49,415
-Other than that,
the lake is beautiful.
810
01:05:49,450 --> 01:05:52,220
-Thanks.
-What are you doing here?
811
01:05:52,255 --> 01:05:54,519
-You know each other?
-Yes.
812
01:05:54,554 --> 01:05:56,917
How do you know each other?
-This is Vanessa.
813
01:05:56,952 --> 01:05:58,886
We're friends from work.
814
01:05:58,921 --> 01:06:01,262
Vanessa, this is my neighbor.
815
01:06:01,297 --> 01:06:03,198
-Oh, I'd like to think
I'm a little bit more than that.
816
01:06:03,233 --> 01:06:06,399
I'm his friend -- Robert.
Pleasure to meet you.
817
01:06:06,434 --> 01:06:09,369
-Have we met?
-Oh, I think I'd remember.
818
01:06:09,404 --> 01:06:12,075
-I think our kayaks are ready.
819
01:06:12,110 --> 01:06:14,209
-Okay. Nice to meet you.
820
01:06:14,244 --> 01:06:17,212
-And you, Vanessa.
821
01:06:17,247 --> 01:06:19,907
-What the fuck
are you doing here?
822
01:06:19,942 --> 01:06:22,118
-Kayaking.
823
01:06:30,018 --> 01:06:32,656
There you are.
824
01:06:32,691 --> 01:06:34,889
What a beautiful day.
825
01:06:34,924 --> 01:06:37,430
Not too hot, not too humid.
826
01:06:37,465 --> 01:06:39,960
-I somehow imagined this
differently.
827
01:06:39,995 --> 01:06:42,930
-Hey, Robert, uh, do you mind
828
01:06:42,965 --> 01:06:45,273
giving us
a little bit of privacy?
829
01:06:45,308 --> 01:06:48,078
-I'll find a good spot,
and I'll leave you two alone.
830
01:06:48,113 --> 01:06:50,773
By the way, special occasion?
831
01:06:50,808 --> 01:06:55,415
-My sister and I used to do this
trick before she passed away.
832
01:06:55,450 --> 01:06:58,187
We thought we'd do it
to celebrate her.
833
01:06:58,222 --> 01:07:01,454
-God, that's awful.
I'm so sorry. What happened?
834
01:07:03,722 --> 01:07:05,491
-She was hit by a car.
835
01:07:05,526 --> 01:07:07,295
-A car?
836
01:07:07,330 --> 01:07:09,924
That's not the girl
in the newspaper?
837
01:07:09,959 --> 01:07:11,299
-Robert.
838
01:07:11,334 --> 01:07:12,630
-They still haven't
caught him, right?
839
01:07:12,665 --> 01:07:15,798
-Robert, please. Please.
-That man's a pig.
840
01:07:15,833 --> 01:07:18,603
I can't believe that bastard.
Leave a beautiful girl like that
841
01:07:18,638 --> 01:07:21,408
dying in the street
like an animal.
842
01:07:22,873 --> 01:07:24,213
Vanessa! Vanessa!
-Vanessa!
843
01:07:24,248 --> 01:07:26,677
-I'm sorry! I'm so sorry.
844
01:07:28,076 --> 01:07:30,516
-Vanessa! Robert!
845
01:07:33,224 --> 01:07:35,158
Son of a bitch.
846
01:07:35,193 --> 01:07:44,398
♪♪
847
01:07:44,433 --> 01:07:53,242
♪♪
848
01:07:53,277 --> 01:07:55,673
Motherfucker.
849
01:07:55,708 --> 01:08:01,547
♪♪
850
01:08:01,582 --> 01:08:03,681
-Aah!
851
01:08:03,716 --> 01:08:13,053
♪♪
852
01:08:17,862 --> 01:08:22,535
♪♪
853
01:08:22,570 --> 01:08:24,064
-Robert!
854
01:08:24,099 --> 01:08:29,905
♪♪
855
01:08:29,940 --> 01:08:35,779
♪♪
856
01:08:35,814 --> 01:08:37,847
Oh, my God.
857
01:08:37,882 --> 01:08:47,824
♪♪
858
01:08:49,663 --> 01:08:51,025
-David!
859
01:08:51,060 --> 01:08:52,928
David! Here!
860
01:08:52,963 --> 01:09:02,938
♪♪
861
01:09:02,973 --> 01:09:12,948
♪♪
862
01:09:12,983 --> 01:09:17,117
♪♪
863
01:09:19,792 --> 01:09:21,561
-I got you.
864
01:09:21,596 --> 01:09:23,365
I got you.
865
01:09:26,667 --> 01:09:28,062
Hey.
866
01:09:28,097 --> 01:09:29,437
-Hey.
867
01:09:29,472 --> 01:09:31,934
-Here you go.
-Thanks.
868
01:09:34,202 --> 01:09:36,708
How you doing? You okay?
869
01:09:37,843 --> 01:09:39,777
-Thanks.
870
01:09:41,880 --> 01:09:44,078
I saw --
871
01:09:44,113 --> 01:09:47,114
I thought I saw --
872
01:09:47,149 --> 01:09:49,787
I thought Robert --
873
01:09:51,857 --> 01:09:53,626
-Robert what?
874
01:09:56,862 --> 01:09:59,126
-Nothing.
875
01:09:59,161 --> 01:10:02,096
Doesn't matter.
876
01:10:02,131 --> 01:10:04,736
I'm just glad it's over.
877
01:10:18,213 --> 01:10:20,884
How is she? Is she alright?
878
01:10:20,919 --> 01:10:23,623
-She -- She almost drowned,
Robert.
879
01:10:23,658 --> 01:10:25,328
What the hell is wrong with you?
880
01:10:25,363 --> 01:10:26,626
-I have no idea what
you're talking about.
881
01:10:26,661 --> 01:10:28,056
-You know exactly
what I'm talking about.
882
01:10:28,091 --> 01:10:30,630
Do you think this is
some kind of game, huh?
883
01:10:30,665 --> 01:10:32,995
You come down here.
You insult her.
884
01:10:33,030 --> 01:10:34,997
You embarrass me.
885
01:10:35,032 --> 01:10:37,164
-Insult her?
886
01:10:37,199 --> 01:10:39,408
Embarrass you?
887
01:10:39,443 --> 01:10:43,445
You killed her sister.
You're doing the insulting.
888
01:10:45,383 --> 01:10:48,747
-You know, Robert,
why don't you just leave?
889
01:10:48,782 --> 01:10:50,584
-Or what?
890
01:10:53,116 --> 01:10:55,149
-Or what?
-Yeah.
891
01:10:55,184 --> 01:10:57,393
Or what?
892
01:10:59,056 --> 01:11:01,892
-I got this under control.
893
01:11:01,927 --> 01:11:04,400
-I know you do.
894
01:11:04,435 --> 01:11:06,765
Of course.
895
01:11:06,800 --> 01:11:08,899
I'm sorry.
896
01:11:12,905 --> 01:11:22,880
♪♪
897
01:11:22,915 --> 01:11:32,890
♪♪
898
01:11:32,925 --> 01:11:35,332
-Mr. Stevens?
899
01:11:36,500 --> 01:11:38,764
I'm Detective Reine.
900
01:11:38,799 --> 01:11:41,096
-Yes, I know who you are.
I was at the press conference.
901
01:11:41,131 --> 01:11:43,439
-Ah. Oh.
902
01:11:43,474 --> 01:11:46,035
What a coincidence.
903
01:11:46,070 --> 01:11:48,235
How are you?
-Good.
904
01:11:48,270 --> 01:11:50,270
Is there news about my sister?
905
01:11:50,305 --> 01:11:52,481
-No. Sorry.
906
01:11:52,516 --> 01:11:55,682
Actually, we are here
to talk with Mr. Stevens.
907
01:11:58,951 --> 01:12:00,588
-Please have a seat.
-Oh, thank you.
908
01:12:00,623 --> 01:12:01,919
-Can I get you
something to drink?
909
01:12:01,954 --> 01:12:04,823
-No. Actually, the reason
we are here
910
01:12:04,858 --> 01:12:08,431
is you reported your car stolen,
Mr. Stevens.
911
01:12:08,466 --> 01:12:11,500
-Yes. Well, technically,
it's not my car.
-Mm.
912
01:12:11,535 --> 01:12:14,437
We know. Our officer
tried to confirm the owner,
913
01:12:14,472 --> 01:12:16,472
but he hasn't returned the call.
914
01:12:16,507 --> 01:12:20,608
-I think he's on a getaway with
some friends for the weekend,
915
01:12:20,643 --> 01:12:22,445
yeah.
-Huh.
916
01:12:22,480 --> 01:12:24,612
-You reported the theft
on Saturday,
917
01:12:24,647 --> 01:12:26,779
after the hit-and-run
last week, yeah?
918
01:12:26,814 --> 01:12:29,617
-Yeah, on Saturday.
It might have been Friday.
919
01:12:29,652 --> 01:12:33,313
-Small details, right?
-I think it was Saturday, yes.
920
01:12:33,348 --> 01:12:36,283
-Let me ask you something.
921
01:12:36,318 --> 01:12:39,759
-Thursday night, where were you?
922
01:12:39,794 --> 01:12:43,026
-Thursday night?
-Yeah.
923
01:12:43,061 --> 01:12:44,500
-Um...
924
01:12:44,535 --> 01:12:46,700
Teritorija bar.
925
01:12:46,735 --> 01:12:49,296
-Was Ms. Rafael there, as well?
926
01:12:49,331 --> 01:12:53,135
-No. No, we...met
at your briefing.
927
01:12:53,170 --> 01:12:55,808
-No, I mean, Janine Rafael.
928
01:12:56,547 --> 01:12:59,977
-I'm sorry. Uh, what --
what is this about?
929
01:13:00,012 --> 01:13:02,650
I don't understand.
-Ms. Rafael's phone records.
930
01:13:02,685 --> 01:13:06,984
You called her that night
at, uh -- at- 28?
931
01:13:07,019 --> 01:13:09,690
-That must be a mistake.
932
01:13:12,893 --> 01:13:14,827
I did make a call that night
at the bar.
933
01:13:14,862 --> 01:13:18,996
There was a woman, and she wrote
on my arm, and then she left.
934
01:13:19,031 --> 01:13:21,834
God, I'm -- I didn't know
that was her.
935
01:13:21,869 --> 01:13:24,364
-How long were you at the bar?
936
01:13:24,399 --> 01:13:27,136
-Uh, not very long.
937
01:13:27,171 --> 01:13:30,073
Quarter past twelve.
I took the tram home.
938
01:13:31,340 --> 01:13:33,879
-Can anyone testify to that?
939
01:13:37,555 --> 01:13:43,119
Mr. Stevens,
can anyone testify to that?
940
01:13:45,057 --> 01:13:47,563
Yes.
941
01:13:47,598 --> 01:13:50,863
Robert, my neighbor,
he was with me all night.
942
01:13:50,898 --> 01:13:52,667
-Okay.
943
01:13:52,702 --> 01:13:55,835
So we'll have a little chat
with him.
944
01:13:55,870 --> 01:14:05,845
♪♪
945
01:14:05,880 --> 01:14:15,921
♪♪
946
01:14:20,488 --> 01:14:22,796
-You knew my sister.
947
01:14:22,831 --> 01:14:24,259
-I guess I did,
but it was brief.
948
01:14:24,294 --> 01:14:25,700
I didn't even realize.
949
01:14:25,735 --> 01:14:28,131
-Well, you knew her well enough
to call her.
950
01:14:34,172 --> 01:14:35,435
-Why didn't you tell me?
951
01:14:35,470 --> 01:14:38,746
-Because I didn't realize
until just now.
952
01:14:38,781 --> 01:14:41,408
-And the car missing?
953
01:14:41,443 --> 01:14:43,883
That doesn't seem odd to you?
954
01:14:43,918 --> 01:14:46,589
-That was stolen from work.
You knew that.
955
01:14:46,624 --> 01:14:48,250
-Well,
it's a fucking coincidence.
956
01:14:48,285 --> 01:14:50,923
-What do you want me to say?
957
01:14:50,958 --> 01:14:54,762
-I want you
to tell me the truth.
958
01:14:54,797 --> 01:14:57,996
-Did you know my sister?
959
01:15:01,199 --> 01:15:03,639
I -- I knew her.
960
01:15:03,674 --> 01:15:06,609
But I didn't realize I did.
961
01:15:06,644 --> 01:15:09,436
What does that change?
962
01:15:09,471 --> 01:15:12,010
-Everything.
963
01:15:17,314 --> 01:15:26,453
♪♪
964
01:15:29,964 --> 01:15:33,163
♪♪
965
01:15:36,641 --> 01:15:38,498
-What did you tell them?
966
01:15:38,533 --> 01:15:40,874
-The truth.
967
01:15:43,472 --> 01:15:45,879
We took a tram at midnight.
968
01:15:45,914 --> 01:15:48,112
-Took a tram at midnight.
969
01:15:48,147 --> 01:15:50,048
-Okay?
970
01:15:50,083 --> 01:15:52,050
Come in.
971
01:15:55,517 --> 01:15:57,627
This has to stop.
972
01:15:57,662 --> 01:16:00,157
-What has to stop?
973
01:16:00,192 --> 01:16:02,555
-You at the wheel.
974
01:16:08,937 --> 01:16:11,971
You think you're the only one
with something to lose here?
975
01:16:12,006 --> 01:16:14,677
-They don't have
anything on us, right?
976
01:16:14,712 --> 01:16:17,207
They don't have a car.
977
01:16:17,242 --> 01:16:19,506
They don't have a witness.
978
01:16:19,541 --> 01:16:21,211
-No.
979
01:16:21,246 --> 01:16:25,754
Sleeping with the dead girl's
sister puts us at risk.
980
01:16:27,054 --> 01:16:30,517
You have to deal with it...
981
01:16:30,552 --> 01:16:32,189
now.
982
01:16:32,224 --> 01:16:38,360
♪♪
983
01:16:38,395 --> 01:16:44,498
♪♪
984
01:16:47,041 --> 01:16:55,047
♪♪
985
01:16:55,082 --> 01:16:58,116
-What could you possibly
have to say to me?
986
01:16:59,988 --> 01:17:01,383
-I...
987
01:17:01,418 --> 01:17:04,287
-What, you're going to
make something up?
988
01:17:04,322 --> 01:17:06,586
I don't think so.
989
01:17:06,621 --> 01:17:11,294
♪♪
990
01:17:12,968 --> 01:17:16,068
-Ludza are the bestfishing grounds in the world.
991
01:17:16,103 --> 01:17:18,367
Throughout the year,from March to October,
992
01:17:18,402 --> 01:17:21,634
fish can be foundin more than 50 lakes.
993
01:17:21,669 --> 01:17:27,376
♪♪
994
01:17:27,411 --> 01:17:32,887
♪♪
995
01:17:32,922 --> 01:17:35,791
-It's over. Are you satisfied?
996
01:17:35,826 --> 01:17:38,761
-She'll turn on you.
997
01:17:38,796 --> 01:17:41,555
She'll ruin your life.
998
01:17:41,590 --> 01:17:43,766
You can't trust anyone, David.
999
01:17:45,198 --> 01:17:54,634
♪♪
1000
01:17:57,177 --> 01:18:05,788
♪♪
1001
01:18:18,165 --> 01:18:19,692
♪♪
1002
01:18:19,727 --> 01:18:21,430
-Hi.
-Hi.
1003
01:18:21,465 --> 01:18:24,037
-Vodka martini, please.
-Up, rocks?
1004
01:18:24,072 --> 01:18:25,808
-Rocks.
1005
01:18:25,843 --> 01:18:34,311
♪♪
1006
01:18:34,346 --> 01:18:36,676
Did you know her?
1007
01:18:39,582 --> 01:18:42,154
-Janine?
1008
01:18:42,189 --> 01:18:44,420
Sure.
1009
01:18:45,720 --> 01:18:48,358
She came here a lot.
1010
01:18:51,231 --> 01:18:54,870
-And the night she died,
did you see her?
1011
01:18:54,905 --> 01:18:57,202
-I saw her.
1012
01:18:58,700 --> 01:19:01,305
She looked happy.
1013
01:19:01,340 --> 01:19:04,407
So sad to hear the news.
1014
01:19:05,707 --> 01:19:07,883
-Thanks.
1015
01:19:27,069 --> 01:19:29,399
-I'm sorry.
I-I don't speak Latvian.
1016
01:19:29,434 --> 01:19:32,875
-You need to catch
the shuttle bus heading north.
1017
01:19:32,910 --> 01:19:36,043
Tram stop running in the night.
Construction.
1018
01:19:39,576 --> 01:19:42,082
-For how long?
1019
01:19:42,117 --> 01:19:45,679
-All night,
from Thursday until Monday.
1020
01:19:45,714 --> 01:19:48,957
No trains after- 00 p.m.
1021
01:19:48,992 --> 01:19:51,025
-Since when?
1022
01:19:51,060 --> 01:19:54,831
-Over a month now
it's been like this.
1023
01:20:02,764 --> 01:20:06,073
-You must be from out of town.
1024
01:20:07,274 --> 01:20:09,406
-Yes.
1025
01:20:09,441 --> 01:20:11,606
Thank you.
1026
01:20:11,641 --> 01:20:21,616
♪♪
1027
01:20:42,276 --> 01:20:44,606
-Vanessa?
1028
01:20:44,641 --> 01:20:46,608
Hi.
1029
01:20:46,643 --> 01:20:48,412
-I need to speak with David.
1030
01:20:48,447 --> 01:20:52,119
-I'm sorry. He's not here.
He's got a deadline.
1031
01:20:52,154 --> 01:20:55,848
-Right. Another deadline.
1032
01:20:55,883 --> 01:20:57,619
-Can I help you?
1033
01:20:57,654 --> 01:20:59,489
-No, thank you.
1034
01:20:59,524 --> 01:21:01,898
-Okay.
1035
01:21:04,727 --> 01:21:07,530
-The night my sister was killed,
1036
01:21:07,565 --> 01:21:11,435
you and David,
you left the bar together.
1037
01:21:11,470 --> 01:21:13,602
-Yes.
1038
01:21:13,637 --> 01:21:15,274
-By tram.
1039
01:21:15,309 --> 01:21:17,672
-We knew we were going to drink,
so we took the tram.
1040
01:21:17,707 --> 01:21:19,344
-And you left when?
1041
01:21:19,379 --> 01:21:21,984
-Why are you asking me
these questions?
1042
01:21:22,019 --> 01:21:25,680
-Answer me.
What time did you leave?
1043
01:21:25,715 --> 01:21:27,957
-Around midnight.
1044
01:21:27,992 --> 01:21:30,883
-The tram doesn't run
past- 00.
1045
01:21:30,918 --> 01:21:32,456
-What?
1046
01:21:32,491 --> 01:21:35,657
-They've been out of service
for over a month.
1047
01:21:37,826 --> 01:21:40,629
Vanessa...
1048
01:21:40,664 --> 01:21:43,731
I know you're desperate to know
what happened to your sister.
1049
01:21:43,766 --> 01:21:46,503
There's no need to lie.
1050
01:21:46,538 --> 01:21:48,307
-You lied to the police.
1051
01:21:48,342 --> 01:21:50,804
You were in that car,
and you hit her.
1052
01:21:50,839 --> 01:21:52,707
You left her there to die!
1053
01:21:52,742 --> 01:21:54,016
-Did I? Did I?!
1054
01:22:02,521 --> 01:22:11,759
♪♪
1055
01:22:21,309 --> 01:22:27,841
♪♪
1056
01:22:27,876 --> 01:22:34,551
♪♪
1057
01:23:00,282 --> 01:23:01,545
-Robert.
1058
01:23:01,580 --> 01:23:03,184
-David!
1059
01:23:04,418 --> 01:23:06,385
-How the hell
did you get in here?
1060
01:23:06,420 --> 01:23:08,255
-It was open.
-What are you talking about?
1061
01:23:08,290 --> 01:23:11,225
It was locked.
-I'm sorry, it was open.
1062
01:23:11,260 --> 01:23:13,689
Who cares? Come on in.
1063
01:23:16,133 --> 01:23:18,595
Sit down.
1064
01:23:18,630 --> 01:23:20,762
You alright?
1065
01:23:20,797 --> 01:23:22,632
-Mm-hmm.
1066
01:23:32,314 --> 01:23:34,776
So what are you doing here?
1067
01:23:34,811 --> 01:23:36,943
-Right.
1068
01:23:36,978 --> 01:23:39,517
I know things
haven't been easy for us,
1069
01:23:39,552 --> 01:23:41,981
with the accident
and everything,
1070
01:23:42,016 --> 01:23:44,159
so I thought
I'd get you a present.
1071
01:23:58,472 --> 01:24:02,144
That is two weeks fly-fishing
in Ludza.
1072
01:24:02,179 --> 01:24:04,146
Train tickets.
1073
01:24:04,181 --> 01:24:05,807
Leaves tomorrow night.
1074
01:24:05,842 --> 01:24:07,479
What do you say?
1075
01:24:09,351 --> 01:24:11,945
Robert, what are you doing?
1076
01:24:11,980 --> 01:24:14,123
-What?
1077
01:24:14,158 --> 01:24:17,324
-You know I can't go.
I have to work.
1078
01:24:17,359 --> 01:24:19,326
-You could write an article.
1079
01:24:19,361 --> 01:24:21,856
-Shut up.
Just shut the fuck up.
1080
01:24:21,891 --> 01:24:26,025
-Whoa. I thought I was doing
something nice for a friend.
1081
01:24:26,060 --> 01:24:29,666
-Friend.
Oh, we're not friends.
1082
01:24:29,701 --> 01:24:33,065
We will never be friends.
1083
01:24:35,069 --> 01:24:37,509
Get out of my house.
1084
01:24:37,544 --> 01:24:38,708
-David...
1085
01:24:38,743 --> 01:24:42,118
-I'm asking you to leave.
1086
01:24:44,881 --> 01:24:46,518
Fucking fishing trip.
1087
01:24:46,553 --> 01:24:51,787
Get the fuck...out of my house!
1088
01:25:04,032 --> 01:25:13,875
♪♪
1089
01:25:13,910 --> 01:25:23,720
♪♪
1090
01:25:33,237 --> 01:25:39,604
♪♪
1091
01:25:39,639 --> 01:25:45,907
♪♪
1092
01:25:47,614 --> 01:25:48,613
Hello?
1093
01:25:48,648 --> 01:25:50,384
Vanessa, y-you there?
It's David.
1094
01:25:53,488 --> 01:25:56,324
It's really important.
1095
01:25:58,922 --> 01:26:01,120
It's about your sister.
1096
01:26:01,155 --> 01:26:05,267
♪♪
1097
01:26:08,195 --> 01:26:15,772
♪♪
1098
01:26:18,139 --> 01:26:24,979
♪♪
1099
01:26:25,014 --> 01:26:31,920
♪♪
1100
01:26:34,859 --> 01:26:36,529
Phew!
1101
01:27:12,160 --> 01:27:18,802
♪♪
1102
01:27:18,837 --> 01:27:25,237
♪♪
1103
01:27:29,881 --> 01:27:36,358
♪♪
1104
01:27:36,393 --> 01:27:43,024
♪♪
1105
01:27:46,227 --> 01:27:47,534
-Hi, it's Vanessa.
1106
01:27:47,569 --> 01:27:49,195
You know the drill.
1107
01:27:50,374 --> 01:27:52,704
♪♪
1108
01:27:52,739 --> 01:27:54,739
-David, hi.
1109
01:27:54,774 --> 01:27:56,202
-Ooh!
1110
01:27:56,237 --> 01:27:57,610
-Sorry.
1111
01:27:57,645 --> 01:28:00,239
Listen, our meeting
was canceled.
1112
01:28:00,274 --> 01:28:02,010
-Why?
-Because no one can get
1113
01:28:02,045 --> 01:28:03,044
a hold of Grant.
1114
01:28:03,079 --> 01:28:04,419
Have you heard from him?
1115
01:28:04,454 --> 01:28:06,850
-No.
-Well, he went on that trip,
1116
01:28:06,885 --> 01:28:09,688
but still hasn't shown up yet,
so, we're going to postpone
1117
01:28:09,723 --> 01:28:10,887
'til noon.
-Okay.
1118
01:28:10,922 --> 01:28:11,855
-Okay?
-Yeah.
1119
01:28:27,268 --> 01:28:36,418
♪♪
1120
01:28:36,453 --> 01:28:39,652
♪♪
1121
01:28:40,347 --> 01:28:43,986
♪♪
1122
01:28:44,021 --> 01:28:45,251
Hey, Grant, it's --
1123
01:28:45,286 --> 01:28:46,120
it's David again.
1124
01:28:46,155 --> 01:28:47,759
Just...
1125
01:28:47,794 --> 01:28:49,926
give me a call when you get
a chance, okay?
1126
01:28:49,961 --> 01:28:50,795
Just checking in.
1127
01:28:50,830 --> 01:29:00,442
♪♪
1128
01:29:00,477 --> 01:29:10,452
♪♪
1129
01:29:10,487 --> 01:29:16,282
♪♪
1130
01:29:19,320 --> 01:29:26,468
♪♪
1131
01:29:26,503 --> 01:29:27,997
Excuse me.
Excuse me, hi.
1132
01:29:28,032 --> 01:29:29,999
Sorry to bother you.
Is it possible
1133
01:29:30,034 --> 01:29:31,473
I could borrow your phone
for a moment?
1134
01:29:31,508 --> 01:29:32,771
Mine's run out of battery.
1135
01:29:32,806 --> 01:29:33,607
-Sure.
1136
01:29:33,642 --> 01:29:34,938
-You're so kind.
Thank you.
1137
01:29:34,973 --> 01:29:39,041
♪♪
1138
01:29:46,182 --> 01:29:48,215
♪♪
1139
01:29:49,856 --> 01:29:55,662
♪♪
1140
01:29:56,863 --> 01:30:00,997
♪♪
1141
01:30:07,005 --> 01:30:08,004
-Vanessa.
1142
01:30:08,039 --> 01:30:09,038
-Hello, David.
1143
01:30:10,910 --> 01:30:12,206
-Robert?
1144
01:30:12,241 --> 01:30:13,548
Where's Vanessa?
1145
01:30:13,583 --> 01:30:15,011
-She's with me.
1146
01:30:16,553 --> 01:30:18,553
-Can you put her
on the phone, please?
1147
01:30:18,588 --> 01:30:21,050
-No, not right now.
1148
01:30:21,085 --> 01:30:22,722
-Robert, listen to me.
Whatever you're thinking
1149
01:30:22,757 --> 01:30:26,088
about doing,
we can talk about this, okay?
1150
01:30:26,893 --> 01:30:28,695
Just tell me where you are.
1151
01:30:28,730 --> 01:30:31,324
-I'm thinkingof taking her fishing.
1152
01:30:31,359 --> 01:30:32,226
-Ugh!
1153
01:30:32,261 --> 01:30:33,865
♪♪
1154
01:30:37,398 --> 01:30:46,515
♪♪
1155
01:30:50,917 --> 01:30:56,756
♪♪
1156
01:30:59,156 --> 01:31:08,570
♪♪
1157
01:31:08,605 --> 01:31:18,613
♪♪
1158
01:31:21,277 --> 01:31:28,788
♪♪
1159
01:31:28,823 --> 01:31:29,921
-Damn it!
1160
01:31:31,595 --> 01:31:38,160
♪♪
1161
01:31:39,130 --> 01:31:48,610
♪♪
1162
01:31:48,645 --> 01:31:50,579
♪♪
1163
01:31:51,472 --> 01:31:58,620
♪♪
1164
01:31:58,655 --> 01:32:08,091
♪♪
1165
01:32:09,457 --> 01:32:16,132
♪♪
1166
01:32:16,167 --> 01:32:17,463
-Oh, please.
1167
01:32:19,236 --> 01:32:20,708
Please let me go.
1168
01:32:20,743 --> 01:32:21,808
I won't tell anyone.
1169
01:32:21,843 --> 01:32:23,337
Please, please,
1170
01:32:23,372 --> 01:32:25,174
just let me go!
1171
01:32:25,209 --> 01:32:26,208
Please!
1172
01:32:26,243 --> 01:32:28,309
-Shh.
1173
01:32:28,344 --> 01:32:36,218
♪♪
1174
01:32:37,155 --> 01:32:40,662
♪♪
1175
01:32:40,697 --> 01:32:42,455
-I'm going to tell you
a little story.
1176
01:32:45,669 --> 01:32:49,198
-Your sister was alive
1177
01:32:49,233 --> 01:32:50,397
when I drove away.
1178
01:32:50,432 --> 01:32:53,565
♪♪
1179
01:32:53,600 --> 01:32:56,678
I convinced David
that she was dead
1180
01:32:56,713 --> 01:32:58,174
and that he was the murderer.
1181
01:32:58,209 --> 01:33:00,473
♪♪
1182
01:33:00,508 --> 01:33:01,342
You see...
1183
01:33:01,377 --> 01:33:04,378
♪♪
1184
01:33:04,413 --> 01:33:05,379
-...I've never had a brother.
1185
01:33:05,414 --> 01:33:07,755
♪♪
1186
01:33:10,551 --> 01:33:18,700
♪♪
1187
01:33:18,735 --> 01:33:25,707
♪♪
1188
01:33:27,403 --> 01:33:28,237
Oh!
1189
01:33:30,637 --> 01:33:31,537
Ah!
-Ah!
1190
01:33:32,441 --> 01:33:38,720
♪♪
1191
01:33:38,755 --> 01:33:48,730
♪♪
1192
01:33:48,765 --> 01:33:50,424
♪♪
1193
01:33:52,230 --> 01:33:53,229
-Oh, my God!
1194
01:33:53,264 --> 01:33:54,197
Vanessa.
1195
01:33:54,232 --> 01:33:57,464
♪♪
1196
01:33:57,499 --> 01:33:58,630
Oh, my God.
1197
01:33:58,665 --> 01:34:02,942
♪♪
1198
01:34:02,977 --> 01:34:04,471
Vanessa.
1199
01:34:04,506 --> 01:34:06,275
Oh, my God.
1200
01:34:06,310 --> 01:34:08,442
Vanessa.
1201
01:34:08,477 --> 01:34:10,147
I'm so...
1202
01:34:11,612 --> 01:34:12,754
...so sorry.
1203
01:34:12,789 --> 01:34:19,222
♪♪
1204
01:34:19,257 --> 01:34:20,124
-David.
1205
01:34:20,159 --> 01:34:23,930
♪♪
1206
01:34:23,965 --> 01:34:25,294
-What have you done?
1207
01:34:25,329 --> 01:34:27,263
-What have I done?
1208
01:34:27,298 --> 01:34:28,429
What have I done?
1209
01:34:28,464 --> 01:34:29,969
Are you thick?!
1210
01:34:30,004 --> 01:34:31,399
I've protected you.
1211
01:34:31,434 --> 01:34:33,401
That's what I've done.
Isn't it obvious?
1212
01:34:33,436 --> 01:34:37,108
Like I've been protecting you
from the day I met you.
1213
01:34:37,143 --> 01:34:38,340
-You killed her!
1214
01:34:38,375 --> 01:34:39,572
-Oh, no, David.
1215
01:34:39,607 --> 01:34:41,750
♪♪
1216
01:34:41,785 --> 01:34:42,784
You killed her.
1217
01:34:42,819 --> 01:34:44,753
♪♪
1218
01:34:44,788 --> 01:34:46,315
You killed them both.
1219
01:34:46,350 --> 01:34:47,448
♪♪
1220
01:34:47,483 --> 01:34:50,022
And your friend Grant.
1221
01:34:50,057 --> 01:34:53,685
Because you're too stupid
to listen.
1222
01:34:53,720 --> 01:34:55,588
You ungrateful prick.
1223
01:34:55,623 --> 01:34:59,295
I did this for you!
1224
01:35:00,661 --> 01:35:01,528
♪♪
1225
01:35:01,563 --> 01:35:02,496
-Oh!
1226
01:35:02,531 --> 01:35:08,304
♪♪
1227
01:35:08,339 --> 01:35:10,174
No! David.
1228
01:35:10,209 --> 01:35:10,977
This isn't you!
1229
01:35:11,012 --> 01:35:12,814
You're a journalist.
1230
01:35:12,849 --> 01:35:13,980
I'm the murderer.
1231
01:35:14,015 --> 01:35:15,850
You are a good person.
1232
01:35:15,885 --> 01:35:17,379
Don't ruin us.
-Aaaah!
1233
01:35:17,414 --> 01:35:18,380
-Freeze!
1234
01:35:18,415 --> 01:35:19,282
Police.
1235
01:35:19,317 --> 01:35:20,822
Put the weapon down.
1236
01:35:20,857 --> 01:35:22,318
Hands behind your back.
1237
01:35:31,659 --> 01:35:33,065
♪♪
1238
01:35:41,207 --> 01:35:41,975
-Ah!
1239
01:35:42,010 --> 01:35:43,504
You cannot be serious!
1240
01:35:43,539 --> 01:35:44,912
He killed her!
1241
01:35:44,947 --> 01:35:47,112
-Then we'll find some
fingerprints, won't we?
1242
01:35:50,216 --> 01:35:59,256
♪♪
1243
01:35:59,291 --> 01:36:00,191
-Let's move.
1244
01:36:00,226 --> 01:36:01,654
♪♪
1245
01:36:01,689 --> 01:36:02,864
Come on, let's move.
1246
01:36:02,899 --> 01:36:07,528
♪♪
1247
01:36:09,367 --> 01:36:13,666
♪♪
1248
01:36:50,276 --> 01:36:57,578
♪♪
1249
01:36:59,285 --> 01:37:03,584
♪♪
1250
01:37:03,619 --> 01:37:04,750
What a beautiful day.
1251
01:37:04,785 --> 01:37:14,760
♪♪
1252
01:37:14,795 --> 01:37:16,828
♪♪
1253
01:37:17,765 --> 01:37:26,981
♪♪
1254
01:37:37,994 --> 01:37:39,521
♪♪
1255
01:37:40,491 --> 01:37:48,970
♪♪
1256
01:37:49,005 --> 01:37:53,832
♪♪
1257
01:38:23,864 --> 01:38:25,006
Ja.
1258
01:38:30,904 --> 01:38:32,046
-Hmm?
1259
01:39:09,085 --> 01:39:19,060
♪♪
1260
01:39:19,095 --> 01:39:29,070
♪♪
1261
01:39:30,964 --> 01:39:40,906
♪♪
1262
01:39:40,941 --> 01:39:46,516
♪♪
1263
01:39:53,019 --> 01:40:02,928
♪♪
1264
01:40:02,963 --> 01:40:12,938
♪♪
1265
01:40:12,973 --> 01:40:22,948
♪♪
1266
01:40:22,983 --> 01:40:32,958
♪♪
1267
01:40:32,993 --> 01:40:37,600
♪♪
1268
01:40:39,670 --> 01:40:49,150
♪♪
1269
01:40:49,185 --> 01:40:54,188
♪♪
1270
01:40:56,885 --> 01:41:05,661
♪♪
1271
01:41:05,696 --> 01:41:15,176
♪♪
1272
01:41:15,211 --> 01:41:25,186
♪♪
1273
01:41:25,221 --> 01:41:35,196
♪♪
1274
01:41:35,231 --> 01:41:45,206
♪♪
1275
01:41:45,241 --> 01:41:55,216
♪♪
1276
01:41:55,251 --> 01:42:05,226
♪♪
1277
01:42:05,261 --> 01:42:15,236
♪♪
1278
01:42:15,271 --> 01:42:25,246
♪♪
1279
01:42:25,281 --> 01:42:35,256
♪♪
1280
01:42:35,291 --> 01:42:45,266
♪♪
1281
01:42:45,301 --> 01:42:55,276
♪♪
1282
01:42:55,311 --> 01:43:05,286
♪♪
1283
01:43:05,321 --> 01:43:15,296
♪♪
1284
01:43:15,331 --> 01:43:25,306
♪♪
1285
01:43:25,341 --> 01:43:35,316
♪♪
1286
01:43:35,351 --> 01:43:45,326
♪♪
1287
01:43:45,361 --> 01:43:55,336
♪♪
1288
01:43:55,371 --> 01:44:05,346
♪♪
1289
01:44:05,381 --> 01:44:15,356
♪♪
1290
01:44:15,391 --> 01:44:25,366
♪♪
1291
01:44:25,401 --> 01:44:35,376
♪♪
1292
01:44:35,411 --> 01:44:45,386
♪♪
1293
01:44:45,421 --> 01:44:55,396
♪♪
1294
01:44:55,431 --> 01:45:05,406
♪♪
1295
01:45:05,441 --> 01:45:06,770
♪♪
76326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.