All language subtitles for NSPS-142

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,170 --> 00:02:00,170 마츠시타 켄타 내 2 00:02:00,170 --> 00:02:02,750 아버지로부터 레슬링의 영재 교육을 받아 3 00:02:02,750 --> 00:02:05,520 현재 올림픽 대표의 4 00:02:05,520 --> 00:02:07,570 차기 후보라고도 알려져 있다 5 00:02:07,570 --> 00:02:20,020 하지만 그것이 나의 6 00:02:20,020 --> 00:02:32,910 고민의 씨앗이 되고 7 00:02:32,910 --> 00:02:37,000 있는 대신에 일하고 너는 8 00:02:46,370 --> 00:02:51,290 머리씨 고각문의 졸업 9 00:03:10,690 --> 00:03:14,660 전혀 모른 10 00:03:14,660 --> 00:03:23,720 네, 왜 알 수 없기 때문입니다. 11 00:03:23,720 --> 00:03:25,320 진짜 다른 일로 12 00:03:25,320 --> 00:03:32,400 머리가 가득하지 않습니다. 13 00:03:32,400 --> 00:03:33,780 빨리 돌아가지 않아서 14 00:03:33,780 --> 00:03:43,570 연습 할 수 없기 때문에 다릅니다. 15 00:03:43,570 --> 00:03:46,670 합격하면 곧바로 연습에 갈 수 있으니까 16 00:03:46,670 --> 00:03:49,400 다음 노력해 주세요 17 00:03:49,400 --> 00:03:54,250 돌아가도 돼 18 00:04:13,660 --> 00:04:17,950 야마다 학원 타구치라고 합니다 19 00:04:27,250 --> 00:04:31,350 처녀막 키타가와 선생님 20 00:04:31,350 --> 00:04:36,300 예 전화가있었습니다. 21 00:04:45,910 --> 00:04:50,880 키타가와인가 보습 테스트가 합격 22 00:04:50,880 --> 00:04:54,980 할 때까지라고 말했지만 23 00:04:54,980 --> 00:05:01,660 연습도 중요하지만 다음 24 00:05:01,660 --> 00:05:04,980 수업을 따라 잡을 수 없습니다. 25 00:05:04,980 --> 00:05:09,260 비스트로를 사용하고 있습니다. 26 00:05:23,870 --> 00:05:30,670 그는 연습으로 머리가 가득합니다. 27 00:05:30,670 --> 00:05:37,070 빨리 돌아가서 연습을 할 수 없기 때문에 28 00:05:37,070 --> 00:05:41,820 아무것도 있었지만 들어 가지 않았습니다. 29 00:05:53,450 --> 00:06:01,790 미안해. 30 00:06:01,790 --> 00:06:09,770 괜찮아요 키타가와 선생님 괜찮아요 31 00:06:09,770 --> 00:06:13,600 그렇다고 말하니? 32 00:06:13,600 --> 00:06:17,080 뭔가 불평하기 때문에 33 00:06:17,080 --> 00:06:19,650 적절하게 오지 않았던 것입니다. 34 00:06:19,650 --> 00:06:27,200 그래 내가 그의 아버지로부터 35 00:06:27,200 --> 00:06:30,990 매일처럼 강의를 받았다 36 00:06:30,990 --> 00:06:36,490 그래도 나는 의도를 구부리지 않고 37 00:06:36,490 --> 00:06:39,120 마츠시타 켄타를 할 수 있을 때까지 38 00:06:39,120 --> 00:06:43,820 남은 보습을 하고 있었다 39 00:06:54,530 --> 00:07:03,810 짱 미안 맨 위에 가자. 40 00:07:03,810 --> 00:07:08,100 그럼 이것을 쓰겠습니다. 41 00:07:08,100 --> 00:07:09,930 X=욘 42 00:07:09,930 --> 00:07:16,830 Y 마이 나 스이치와 Y 43 00:07:16,830 --> 00:07:20,050 = 이치이므로이 Y = 1/2X 44 00:07:20,050 --> 00:07:23,840 마이너스 Y 이전에 대입하는 것 45 00:07:23,840 --> 00:07:25,790 = 주니 46 00:07:25,790 --> 00:07:29,470 이것은 toeic과 X =입니다. 47 00:07:29,470 --> 00:07:30,810 고양이의 음란이라면 대답이 X 48 00:07:30,810 --> 00:07:33,190 =에 Y 49 00:07:33,190 --> 00:07:36,200 = 딸기를 샀다. 50 00:07:36,200 --> 00:07:40,800 지금 좀 봐서 크레용 51 00:07:56,100 --> 00:08:08,470 아무래도 풀 수 없다 52 00:08:08,470 --> 00:08:11,150 하지만 그것이 나에게 53 00:08:11,150 --> 00:08:25,100 큰 발에 걸렸다. 54 00:08:25,100 --> 00:08:37,180 전화가 바뀌 었습니다. 55 00:08:37,180 --> 00:08:46,240 키타가와입니다. 56 00:09:35,140 --> 00:09:40,140 오늘은 담임의 키타가와 57 00:09:56,670 --> 00:10:00,710 도대체 어쩔거야 58 00:10:00,710 --> 00:10:04,280 전형 경기에 패한 것은 59 00:10:04,280 --> 00:10:08,470 매우 유감스럽습니다. 60 00:10:08,470 --> 00:10:10,720 그러니까 61 00:10:10,720 --> 00:10:13,370 나는 교사로서 손을 뺀 것이 62 00:10:13,370 --> 00:10:16,860 아니기 때문에 뭐라고 63 00:10:16,860 --> 00:10:20,200 사람의 아들의 삶 64 00:10:20,200 --> 00:10:23,110 엉망이야. 65 00:10:23,110 --> 00:10:26,080 태도는 누구나 66 00:10:26,080 --> 00:10:28,700 제한된 시간이 있습니다. 67 00:10:28,700 --> 00:10:29,700 그중에서도 켄타 군은 68 00:10:29,700 --> 00:10:33,980 열심히 했다고 생각합니다. 69 00:10:33,980 --> 00:10:36,900 마침내 그렇지 않습니다. 70 00:10:36,900 --> 00:10:38,030 아들 너 때문에 71 00:10:38,030 --> 00:10:41,710 괜찮은 연습을 할 수 없었다. 72 00:10:41,710 --> 00:10:43,710 학생은 그것을 변명해서는 73 00:10:43,710 --> 00:10:50,050 안된다고 생각합니다. 74 00:10:50,050 --> 00:10:52,740 켄타 75 00:11:00,160 --> 00:11:05,060 너와 둘이서 이야기 76 00:11:05,060 --> 00:11:09,310 해주세요. 77 00:11:51,350 --> 00:11:58,750 한판 승부는 유감스러웠지만 78 00:11:58,750 --> 00:12:04,640 모든 것이 끝난 것은 아닙니다. 79 00:12:04,640 --> 00:12:05,500 다시 힘내자 80 00:12:10,500 --> 00:12:15,360 켄타군 81 00:12:20,360 --> 00:12:24,960 켄타군 82 00:12:24,960 --> 00:12:26,630 다시 내일부터 83 00:12:26,630 --> 00:12:38,370 최선을 다하자. 84 00:12:38,370 --> 00:12:38,630 조금 85 00:15:21,510 --> 00:15:24,420 아빠 86 00:15:38,880 --> 00:15:41,830 도와주세요 87 00:25:01,910 --> 00:25:06,460 외부 공기를 빨아도 88 00:25:14,690 --> 00:25:19,490 바로 거기에 목욕이 89 00:25:19,490 --> 00:25:23,970 있기 때문에 들어가면 90 00:35:30,560 --> 00:35:35,370 며칠 후 91 00:35:35,370 --> 00:35:38,300 그는 학교로 돌아왔다. 92 00:35:53,900 --> 00:35:57,150 모르는 곳이기도합니다. 93 00:36:08,760 --> 00:36:11,960 그때 맛을 낸 건가 94 00:36:11,960 --> 00:36:12,890 그에게 몇 번이나 95 00:36:12,890 --> 00:36:14,590 조금 나온다. 96 00:36:18,180 --> 00:36:21,560 그리고 나는 그의 아버지에게서 97 00:36:21,560 --> 00:36:31,420 다시 클레임이 올 때까지 98 00:36:31,420 --> 00:36:36,110 기다리지만 99 00:36:42,380 --> 00:36:47,180 그 중에서도 중요한 것은이 100 00:36:47,180 --> 00:36:51,060 트위스트의 위치는 모두 101 00:36:51,060 --> 00:36:53,690 기억합니다. 102 00:36:53,690 --> 00:37:00,940 교차하지 않는 경향이 아닌 103 00:37:00,940 --> 00:37:06,270 페이지에서도 예를 들어 104 00:37:06,270 --> 00:37:12,360 이 근처의 비틀림 위치를 먼저 찾아라 105 00:37:12,360 --> 00:37:14,800 문제가 나오면 106 00:37:14,800 --> 00:37:22,020 어디에서 가르치는 아이의 오스기 타카히로 군 107 00:37:22,020 --> 00:37:27,040 성적 우수하고 성실한 학생이라도 108 00:37:27,040 --> 00:37:28,960 이 후 109 00:37:28,960 --> 00:37:33,610 그는 터무니없는 사건에 휘말려 버렸다 110 00:37:52,920 --> 00:37:59,450 학교 질의 오스기 111 00:37:59,450 --> 00:38:14,050 오늘은 이대로 해. 112 00:38:14,050 --> 00:38:18,100 학년 113 00:38:22,920 --> 00:38:27,900 그래서 가장 좋습니다. 114 00:38:40,000 --> 00:38:44,220 그걸 가지고 있지는 115 00:38:44,220 --> 00:38:49,320 않지만 괜찮다고 생각합니다. 116 00:38:52,950 --> 00:39:02,120 하지만 아직도 지금부터 인사 117 00:39:02,120 --> 00:39:16,490 문 넘버 원 단품 epa 도라 1만 가선점 118 00:39:16,490 --> 00:39:27,370 닳아도 오르기가 가는데 119 00:39:27,370 --> 00:39:36,220 없었다 120 00:39:36,220 --> 00:39:50,480 이노에서 아저씨들 좋은가? 121 00:39:50,480 --> 00:39:54,750 그런 일이 없어. 122 00:40:07,520 --> 00:40:22,310 리치 탄 야오도라 씨가 평생 이길 수 없다. 123 00:40:22,310 --> 00:40:26,740 음색 124 00:40:34,690 --> 00:40:39,130 치즈, 지금 125 00:40:39,130 --> 00:40:45,170 자지 않아. 126 00:40:45,170 --> 00:40:54,460 그렇게 다르다. 127 00:40:54,460 --> 00:40:56,730 이치 만 하센이야. 128 00:40:56,730 --> 00:41:00,360 괜찮은 뿔이 얼마나 져서 129 00:41:00,360 --> 00:41:09,920 권유 할 수없는 것 같습니다. 130 00:41:19,350 --> 00:41:24,220 치트이트 131 00:41:24,220 --> 00:41:28,610 모두들 132 00:41:28,610 --> 00:41:32,460 머리가 나쁘지 않다는 느낌이야. 133 00:42:04,610 --> 00:42:09,250 그럼 134 00:42:18,210 --> 00:42:23,170 지금부터 규칙 변경으로 135 00:42:23,170 --> 00:42:24,160 회신이 좋다. 136 00:42:40,750 --> 00:42:50,940 기노가와 9 월입니다. 137 00:42:50,940 --> 00:42:54,980 예쁜 138 00:43:17,310 --> 00:43:22,280 긴자 아파트는 139 00:43:22,280 --> 00:43:24,620 승부이기 때문에 140 00:43:31,340 --> 00:43:39,890 때때로 마루 선생님? 141 00:43:44,640 --> 00:43:49,510 다른 사람에게 빌려줄 수 없습니까? 142 00:43:49,510 --> 00:43:54,340 제발 143 00:43:56,830 --> 00:44:00,420 죽여버린다 144 00:44:08,040 --> 00:44:11,370 도와주세요 145 00:44:36,160 --> 00:44:41,660 콘도 군 네가 말려 들었어. 146 00:44:41,660 --> 00:44:55,260 좋으니까 쓰고 선배 왔어 147 00:44:55,260 --> 00:45:00,150 오가코 148 00:45:09,920 --> 00:45:14,410 오스기군 149 00:45:14,410 --> 00:45:22,490 어째서 이런 곳에 있어 죄송합니다 150 00:45:22,490 --> 00:45:28,100 이번에 너 뭐로 말려들었어 나는 모르겠어 151 00:45:28,100 --> 00:45:30,130 이 녀석이 마작을하고 있다고 말하기 때문에 152 00:45:30,130 --> 00:45:34,310 나는 친구를 모았습니다. 153 00:45:34,310 --> 00:45:38,150 조금 흘렀다. 154 00:45:38,150 --> 00:45:44,600 왜 그렇게 할 수 없어? 155 00:45:44,600 --> 00:45:47,120 그게 그가 어른에 대한 156 00:45:47,120 --> 00:45:48,130 입이 익숙해지지 157 00:45:48,130 --> 00:45:51,460 않았기 때문입니다. 158 00:45:51,460 --> 00:45:52,940 조금 힘들어 159 00:45:52,940 --> 00:45:54,710 어쩌다. 160 00:45:54,710 --> 00:45:59,490 당신은 무엇입니까? 161 00:45:59,490 --> 00:46:03,500 나는 무로가라고 162 00:46:03,500 --> 00:46:06,500 자, 선생님도 학교에서 말하는 것을 163 00:46:06,500 --> 00:46:08,750 듣지 않는다고 때릴 수 있습니다. 164 00:46:08,750 --> 00:46:12,070 우리도 교육입니다. 165 00:46:12,070 --> 00:46:14,300 어쨌든, 이중성과 책임을 가지고 166 00:46:14,300 --> 00:46:24,780 데려갈거야. 167 00:46:24,780 --> 00:46:32,150 이것이 무엇인지 알 수 있습니까? 168 00:46:32,150 --> 00:46:34,950 규칙은 규칙이기 때문에 169 00:46:34,950 --> 00:46:38,780 어쩌면 지불하지 않으면 곤란합니다. 170 00:46:38,780 --> 00:46:40,260 확정이 있더라도 금전의 교환은 171 00:46:40,260 --> 00:46:45,860 인정하지 않습니다. 172 00:46:45,860 --> 00:46:49,740 그렇다면이 시간을 데려갈거야. 173 00:46:49,740 --> 00:46:52,490 이만큼 부모님께 가서 이야기를 하는 거야 174 00:46:52,490 --> 00:46:55,380 네가 나오는 막은 175 00:46:55,380 --> 00:47:00,220 선생님을 도와주고 부모님께 176 00:47:00,220 --> 00:47:03,620 알고 싶지 않아 도와주세요. 177 00:47:03,620 --> 00:47:06,940 도대체 얼마를 지불해야 합니까? 178 00:47:06,940 --> 00:47:14,760 대체로 찢어지다. 179 00:47:14,760 --> 00:47:17,480 왜 금액이 180 00:47:17,480 --> 00:47:23,200 하지만 아이를 괴롭히려고 181 00:47:23,200 --> 00:47:29,770 하자. 182 00:47:29,770 --> 00:47:32,750 이번부터 메일의 인간에 대한 입의 183 00:47:32,750 --> 00:47:37,630 편한 방법을 켜라. 184 00:47:37,630 --> 00:47:41,310 통풍 그 정도라면 185 00:47:41,310 --> 00:47:45,110 너에게 지불할 수 있을까 186 00:47:45,110 --> 00:47:51,910 하면 어쩐지 알았습니다 187 00:47:51,910 --> 00:47:53,590 돈은 내일 괜찮습니까? 188 00:47:53,590 --> 00:47:58,450 오, 좋아, 서약서에 189 00:47:58,450 --> 00:48:03,270 한 글을 써라. 190 00:48:07,380 --> 00:48:12,330 받을까 191 00:48:17,200 --> 00:48:20,880 여기에 학생의 불상사로 일어난 변상금에 192 00:48:20,880 --> 00:48:23,200 주만엔 내일에 건네드립니다 193 00:48:23,200 --> 00:48:28,960 도마뱀 잊은 경우 야간 194 00:48:28,960 --> 00:48:33,950 요네하라 도마뱀 위약금 195 00:48:33,950 --> 00:48:36,250 도망치면 좋은 이야기야 196 00:48:36,250 --> 00:48:38,560 야근일까 뭐라도 괜찮아 197 00:48:38,560 --> 00:48:43,530 약속은 지켜라 198 00:48:53,350 --> 00:48:58,170 좋았어. 199 00:49:01,300 --> 00:49:04,390 선생님이 지켜주세요. 200 00:49:04,390 --> 00:49:08,490 좋은 선생님이 있었어. 201 00:49:18,060 --> 00:49:22,340 범용성 202 00:49:26,430 --> 00:49:30,460 그럼 선생님 203 00:49:34,960 --> 00:49:39,790 내일 일 가져올거야. 204 00:50:04,530 --> 00:50:09,310 오토바이 뒤에 타고 205 00:50:23,880 --> 00:50:27,520 호세이군 206 00:50:27,520 --> 00:50:29,380 집에 묵묵히 207 00:50:29,380 --> 00:50:31,570 그 상처가 싸웠다고 208 00:50:31,570 --> 00:50:37,430 네 콘도군 209 00:50:37,430 --> 00:50:42,180 앞으로 미즈 군 요트 210 00:50:42,180 --> 00:50:42,890 꽃 단어 해바라기 211 00:50:47,780 --> 00:50:52,380 가까이 올 때부터 212 00:53:13,250 --> 00:53:17,400 이 213 00:53:27,110 --> 00:53:30,470 날 그들은 만날 수 없었다. 214 00:53:40,850 --> 00:53:54,440 내가 지금부터 215 00:53:54,440 --> 00:53:57,480 산주분 사이에 가자. 216 00:53:57,480 --> 00:54:02,380 그럼 217 00:54:32,810 --> 00:54:37,020 예 218 00:54:37,020 --> 00:54:41,690 네, 나 219 00:54:45,300 --> 00:54:46,660 어제 갔다. 220 00:54:46,660 --> 00:54:55,530 그렇지 않았던 저녁이라면 걸릴 것입니다. 221 00:54:55,530 --> 00:55:04,740 네, 알겠습니다. 부탁드립니다. 222 00:55:04,740 --> 00:55:08,930 아 223 00:55:18,930 --> 00:55:23,420 신사 224 00:55:35,980 --> 00:55:40,120 그런 225 00:55:44,170 --> 00:55:49,580 그럼 선생님 226 00:55:49,580 --> 00:55:52,650 돈을 지불하겠습니까? 227 00:56:10,490 --> 00:56:15,080 콘도군 어째서 이런 곳에 있어 228 00:56:15,080 --> 00:56:21,990 내가 누구와 사귀자고 관계 없어 229 00:56:21,990 --> 00:56:26,200 선생님 아시네 230 00:56:26,200 --> 00:56:27,640 왜 231 00:56:27,640 --> 00:56:32,410 제대로 니 쥬만이 있어야하지만 232 00:56:32,410 --> 00:56:36,170 니 쥬만이 아닙니다. 233 00:56:36,170 --> 00:56:39,000 너 이런 피곤한 약속 234 00:56:39,000 --> 00:56:43,150 지킬 수 없다면 Nijuman의 Ju 배입니다. 235 00:56:43,150 --> 00:56:49,170 그런 일이야, 나를 끼웠다. 236 00:56:49,170 --> 00:56:52,580 카메다 무슨 일이야 237 00:56:52,580 --> 00:56:56,170 나는 어제 여기에 238 00:56:56,170 --> 00:56:58,280 제대로 왔기 때문에 엉망이야. 239 00:56:58,280 --> 00:57:00,750 우리는 계속 여기에 있었어. 240 00:57:00,750 --> 00:57:03,440 2층에 전화가 없어 241 00:57:03,440 --> 00:57:07,830 하물며 연락을 기다렸습니다. 242 00:57:07,830 --> 00:57:11,410 그러니 모르겠어. 243 00:57:11,410 --> 00:57:15,190 몰라서는 안 돼 244 00:57:15,190 --> 00:57:16,730 요테코는 남편이라고 쓰여진 245 00:57:16,730 --> 00:57:20,720 이 서약서 246 00:57:20,720 --> 00:57:26,380 지키려고 할까 약속은 깨지 않기 때문에 247 00:57:26,380 --> 00:57:28,680 러브 하고 있잖아 248 00:57:28,680 --> 00:57:34,520 어제 어제 받았어. 249 00:57:38,120 --> 00:57:41,820 선생님 너의 주고가 250 00:57:41,820 --> 00:57:45,390 여기에 있습니다. 251 00:57:45,390 --> 00:57:49,550 못생긴 이유는 하지 않는 것이 좋지 않은가? 252 00:57:49,550 --> 00:57:52,170 나는 거짓말을하지 않았기 때문에 253 00:57:52,170 --> 00:57:54,660 붙었다. 254 00:57:54,660 --> 00:57:58,350 이 서약서대로가 되어 버리는 거야 255 00:57:58,350 --> 00:57:59,030 너희들이 일부러 받지 256 00:57:59,030 --> 00:58:03,690 못했잖아 257 00:58:03,690 --> 00:58:06,440 너는 그런데 우리는 258 00:58:06,440 --> 00:58:09,300 계속 여기에 있었다. 259 00:58:09,300 --> 00:58:13,820 어느 것이 사실입니까? 260 00:58:13,820 --> 00:58:20,550 이번에는 어느 것이 사실이라고 생각합니다. 261 00:58:20,550 --> 00:58:25,420 모르겠다. 이번에 오면 262 00:58:25,420 --> 00:58:32,060 확인해 보자. 263 00:58:32,060 --> 00:58:34,140 이 서약서대로 264 00:58:34,140 --> 00:58:38,320 선생님은 약속을 지켰습니까? 265 00:58:38,320 --> 00:58:42,100 지키지 마라. 266 00:58:42,100 --> 00:58:54,630 약속을 지키지 않은 것은 누군가의 점성술 267 00:58:54,630 --> 00:59:00,880 그 좀 외식으로 콘도군 268 00:59:00,880 --> 00:59:05,930 즉 어떤 이유가 있든지 269 00:59:05,930 --> 00:59:09,880 지불하지 않은 것은 사실입니다. 270 00:59:09,880 --> 00:59:13,070 어른이 맺는 계약 서류는 271 00:59:13,070 --> 00:59:14,010 여기에 쓰여있는 것만 보면 272 00:59:14,010 --> 00:59:18,150 돼 273 00:59:18,150 --> 00:59:22,890 어떤 이유로 위반했다는 것은 274 00:59:22,890 --> 00:59:26,090 여기에 쓰지 않았다면 그냥 변명 275 00:59:26,090 --> 00:59:30,470 아무런 효력이 없다는 것을 알았다. 276 00:59:30,470 --> 00:59:45,360 예 선생님에게 이렇게 가르쳐야합니다. 277 00:59:45,360 --> 00:59:47,750 적어도 규칙을 지키는 정도 278 00:59:47,750 --> 00:59:54,020 선생님의 자세를 보여주면 어떻습니까? 279 00:59:54,020 --> 00:59:58,070 즉시 사용할 수 없습니다. 280 00:59:58,070 --> 01:00:02,090 누구나 좋기 때문에 빌려주지 않을거야. 281 01:00:02,090 --> 01:00:04,390 어려운 282 01:00:04,390 --> 01:00:13,200 그럼 어떻게 해 283 01:00:13,200 --> 01:00:14,930 잠깐 이번에 너를 밖으로 284 01:00:14,930 --> 01:00:16,650 내줄 수 있을까 285 01:00:16,650 --> 01:00:22,090 왜 하나만 돈을 공면할 수 있는 286 01:00:22,090 --> 01:00:25,060 방법이 있으니까 287 01:00:25,060 --> 01:00:33,300 어서 그때 좀 밖에 나온다 288 01:00:33,300 --> 01:00:37,530 예 289 01:00:42,530 --> 01:00:46,760 무슨 290 01:01:00,490 --> 01:01:06,060 방법이 있습니다. 291 01:01:06,060 --> 01:01:08,090 그 몸을 치고 292 01:01:08,090 --> 01:01:10,410 어떻게 든 생각합니다. 293 01:01:10,410 --> 01:01:15,770 너 그런 가게 상세하겠지 294 01:01:15,770 --> 01:01:24,810 자세한 것은 정말로 동기 부여인가? 295 01:01:24,810 --> 01:01:32,140 쇼코의 너에게 그런 296 01:01:32,140 --> 01:01:36,020 서비스를 할 수 있을까요. 297 01:01:36,020 --> 01:01:40,020 그렇다면 얼마나 널 할 수 있을까 298 01:01:40,020 --> 01:01:43,660 우선 우리로 보겠습니다. 299 01:01:43,660 --> 01:01:48,100 그럼 시도해 보자. 300 01:01:57,380 --> 01:02:03,170 당첨되자 301 01:02:03,170 --> 01:02:05,440 풍속의 여동생이야. 302 01:02:05,440 --> 01:02:09,230 모두가 자신의 수준에 있던 가게에 갈거야. 303 01:02:09,230 --> 01:02:10,370 우리가 너의 데빌 304 01:02:10,370 --> 01:02:12,780 모르면 곤란할 것이다 305 01:02:12,780 --> 01:02:17,550 훈자 306 01:02:17,550 --> 01:02:22,280 와타나베 너 조사해 307 01:02:27,130 --> 01:02:31,570 뭐야 308 01:02:46,340 --> 01:02:51,460 기분 좋게 하려면 무엇을 해야 하는지 309 01:02:51,460 --> 01:02:58,000 힘 가감의 중요한 310 01:02:58,000 --> 01:03:00,960 잘 보이거나 311 01:03:00,960 --> 01:03:05,830 선생님 아까 열심히 한다면 312 01:03:05,830 --> 01:03:10,700 플로라 크라운 하는 거겠지 313 01:03:19,690 --> 01:03:25,910 어머니는 안돼. 314 01:03:25,910 --> 01:03:31,850 자살 되돌리면 아무리 선생님도 서서 315 01:03:31,850 --> 01:03:37,110 남자가 말한 것 같아. 316 01:03:37,110 --> 01:03:41,220 기계적 인조 인간 317 01:03:46,160 --> 01:03:50,980 안쪽까지 318 01:03:53,160 --> 01:04:00,230 이쪽은 아무것도 말한 것 같지 319 01:04:00,230 --> 01:04:04,900 몇 개 정도 말했어 320 01:04:04,900 --> 01:04:09,050 진지하게 쳐다보지 말고 뒷모습을 하면서 공을 핥는다 321 01:04:09,050 --> 01:04:21,980 이봐, 혀를 펴고 기분 좋게하지 마라. 322 01:04:21,980 --> 01:04:29,350 전부야 아래에서 위로 핥아 올린다. 323 01:04:29,350 --> 01:04:34,440 피가 나오면 다시 한번 타마다 324 01:04:34,440 --> 01:04:46,250 댄스 해주세요. 325 01:04:46,250 --> 01:04:50,150 코디는 흡입력이다. 326 01:04:50,150 --> 01:04:55,100 반대의 달걀은 327 01:04:55,100 --> 01:05:00,030 할 수없는 힘입니다. 328 01:05:09,130 --> 01:05:13,370 다 329 01:05:13,370 --> 01:05:15,870 한국은 정말로 들어가지 않게 330 01:05:15,870 --> 01:05:26,330 해도 되나요? 331 01:05:26,330 --> 01:05:30,060 괜찮아 선생님 332 01:05:45,730 --> 01:05:50,290 점점 더 좋아지고 333 01:05:50,290 --> 01:05:55,130 여기 봐 334 01:06:31,340 --> 01:06:36,050 오 335 01:06:36,050 --> 01:06:41,350 보지의 상태를 검사하는 것은 무엇입니까? 336 01:06:49,450 --> 01:06:54,380 무슨 기분 좋은가 337 01:07:04,220 --> 01:07:08,330 혀 사용 338 01:07:17,700 --> 01:07:22,590 와타나베 339 01:07:27,140 --> 01:07:31,820 후지타 340 01:09:48,430 --> 01:09:52,330 타마나 341 01:10:01,330 --> 01:10:07,710 아호 342 01:10:07,710 --> 01:10:17,510 어디서 하지 않는 것 같아 343 01:10:17,510 --> 01:10:20,960 이 육체가 삐걱 거리고 있습니다. 344 01:10:43,590 --> 01:10:48,330 기분이 좋다 345 01:11:40,870 --> 01:11:45,510 내가 아니야. 346 01:12:09,940 --> 01:12:13,210 물의 347 01:12:18,210 --> 01:12:20,330 최강 파라 348 01:12:20,330 --> 01:12:24,940 무슨 컵 349 01:12:43,510 --> 01:12:50,680 오바타인지 더운 것인지 350 01:12:50,680 --> 01:12:51,840 요카네 계란을 먹을거야. 351 01:13:29,130 --> 01:13:32,470 비츠 352 01:13:55,850 --> 01:13:59,050 형식 353 01:15:20,660 --> 01:15:22,550 확인 354 01:15:34,820 --> 01:15:39,220 입니다 355 01:15:52,200 --> 01:15:56,970 이마진 흘려 356 01:21:59,660 --> 01:22:03,870 가슴 357 01:22:39,460 --> 01:22:43,620 실수하고 있습니다. 358 01:22:59,400 --> 01:23:03,660 만약 359 01:23:21,930 --> 01:23:26,080 내가 갔니? 360 01:23:26,080 --> 01:23:28,560 뭐야 미안 361 01:23:28,560 --> 01:23:33,550 지금 정말로 있었습니까? 362 01:23:33,550 --> 01:23:43,370 아이에게는 불가능한 점으로 오세요. 363 01:23:43,370 --> 01:23:48,230 시간이라면 감사합니다. 364 01:27:11,500 --> 01:27:15,720 진지한 365 01:27:30,250 --> 01:27:35,210 너무 많은 곳이 366 01:27:35,210 --> 01:27:40,080 없어야합니까? 24575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.