All language subtitles for Doctor.Strange.In.The.Multiverse.Of.Madness.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,313 --> 00:01:04,147 Did that kill it? 2 00:01:04,230 --> 00:01:05,065 No. 3 00:01:05,147 --> 00:01:06,147 That's how we kill it. 4 00:01:10,654 --> 00:01:12,155 The book of vishanti! 5 00:01:15,868 --> 00:01:18,120 We can't let it take your power. Get to the book. 6 00:01:18,287 --> 00:01:19,288 How do we get across? 7 00:01:19,454 --> 00:01:20,454 Jump. 8 00:01:23,876 --> 00:01:24,876 Hold on! 9 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 No, no, no! 10 00:02:08,961 --> 00:02:10,464 It's too strong. 11 00:02:10,631 --> 00:02:12,257 I can't hold it. 12 00:02:38,450 --> 00:02:39,451 I'm so sorry. 13 00:02:40,077 --> 00:02:41,286 This is the only way. 14 00:02:44,456 --> 00:02:45,457 What're you doing? 15 00:02:45,624 --> 00:02:47,543 I can't let that thing take your power. 16 00:02:48,210 --> 00:02:49,586 You can't control it. 17 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 But I can. 18 00:02:52,840 --> 00:02:53,966 But we're friends. 19 00:02:55,008 --> 00:02:56,426 You're killing me. 20 00:02:56,593 --> 00:02:57,678 I know. 21 00:02:58,762 --> 00:03:01,723 But in the grand calculus of the multiverse... 22 00:03:01,890 --> 00:03:03,851 Your sacrifice is worth more than your... 23 00:04:28,393 --> 00:04:30,187 Excuse me. May I? 24 00:04:30,354 --> 00:04:31,355 Thanks. 25 00:04:51,708 --> 00:04:52,960 Doctor strange. 26 00:04:53,126 --> 00:04:54,294 Doctor west. 27 00:04:55,546 --> 00:04:57,256 Haven't seen you in a while. 28 00:04:57,422 --> 00:05:01,468 Yeah, I was a little preoccupied being dust there for five years, so... 29 00:05:01,635 --> 00:05:03,136 So were a lot of us. 30 00:05:05,931 --> 00:05:07,516 While I was gone... 31 00:05:08,308 --> 00:05:09,852 Thank you for asking... 32 00:05:10,894 --> 00:05:12,688 I lost both my cats... 33 00:05:15,941 --> 00:05:17,276 And my brother. 34 00:05:20,529 --> 00:05:21,989 I'm very sorry. 35 00:05:23,282 --> 00:05:24,283 Thank you. 36 00:05:29,955 --> 00:05:32,958 I guess what keeps me up at night is wondering... 37 00:05:33,750 --> 00:05:35,711 Did it have to happen that way? 38 00:05:37,880 --> 00:05:39,798 Was there any other path? 39 00:05:43,427 --> 00:05:44,678 No. 40 00:05:46,930 --> 00:05:48,682 No, I made the only play we had. 41 00:05:48,849 --> 00:05:50,809 Well, of course you did. 42 00:05:51,518 --> 00:05:54,563 The best surgeon and the best superhero. 43 00:05:58,400 --> 00:06:00,819 But you still didn't get the girl. 44 00:06:49,993 --> 00:06:51,245 Glass of red, please. 45 00:06:51,411 --> 00:06:52,412 Oh, allow me, miss. 46 00:06:55,332 --> 00:06:56,416 Little too on the nose? 47 00:06:56,583 --> 00:06:58,252 What? For you, at my wedding? 48 00:06:58,418 --> 00:07:00,045 Nah. I think it was perfect. 49 00:07:00,796 --> 00:07:01,922 Congratulations. 50 00:07:02,089 --> 00:07:03,215 Thank you. 51 00:07:04,091 --> 00:07:05,217 There's Charlie. 52 00:07:05,384 --> 00:07:07,594 I have to introduce you because he's kind of... 53 00:07:07,761 --> 00:07:10,848 It's embarrassing, but he's a big fan, so... 54 00:07:11,014 --> 00:07:12,057 Hey, Christine. 55 00:07:14,059 --> 00:07:15,060 I should've... 56 00:07:17,938 --> 00:07:19,178 I wish I'd have been different. 57 00:07:19,898 --> 00:07:22,234 I never stopped caring about us. 58 00:07:22,401 --> 00:07:24,486 But I had to make sacrifices... 59 00:07:25,279 --> 00:07:26,780 To protect you. 60 00:07:27,489 --> 00:07:28,490 I'm sorry. 61 00:07:32,953 --> 00:07:34,997 It was never gonna work out between us. 62 00:07:37,541 --> 00:07:38,625 Why not? 63 00:07:38,792 --> 00:07:40,669 Because, Stephen... 64 00:07:40,836 --> 00:07:43,130 You have to be the one holding the knife. 65 00:07:43,881 --> 00:07:47,259 And I always respected you for it, but I couldn't love you for it. 66 00:07:52,306 --> 00:07:53,906 How long you had that one in the barrel? 67 00:07:56,268 --> 00:07:57,311 Long time. 68 00:07:57,477 --> 00:07:59,396 Yeah. I bet. 69 00:07:59,563 --> 00:08:00,564 Look... 70 00:08:02,232 --> 00:08:04,818 Truly, I'm just glad that you're happy. 71 00:08:07,029 --> 00:08:08,030 I am. 72 00:08:09,156 --> 00:08:10,282 I really, really am. 73 00:08:10,824 --> 00:08:11,825 Good. 74 00:08:12,910 --> 00:08:13,911 Are you? 75 00:08:14,494 --> 00:08:15,871 I'm happy. 76 00:08:16,205 --> 00:08:17,456 Good. 77 00:08:17,915 --> 00:08:19,249 You deserve it. 78 00:08:28,926 --> 00:08:30,886 Oh, man. Look out! What is that? 79 00:08:32,596 --> 00:08:33,889 Dude! 80 00:08:41,563 --> 00:08:42,563 Thank you. 81 00:09:22,604 --> 00:09:23,604 Wow! 82 00:09:30,362 --> 00:09:31,405 No, no. 83 00:09:45,294 --> 00:09:46,295 Look out! 84 00:09:57,306 --> 00:09:58,307 Do I know you? 85 00:11:40,951 --> 00:11:42,452 Help! 86 00:11:49,168 --> 00:11:50,169 You're welcome. 87 00:11:50,878 --> 00:11:54,131 You know it's ancient custom to bow in the presence of the sorcerer supreme? 88 00:11:54,298 --> 00:11:56,341 Yeah, I'm aware of the customs. 89 00:12:02,556 --> 00:12:03,556 Hold it, hold it! 90 00:12:30,209 --> 00:12:31,376 That's incredible. 91 00:12:31,752 --> 00:12:32,794 Yeah. 92 00:12:37,925 --> 00:12:39,176 Oh, god! 93 00:13:34,815 --> 00:13:35,816 Who's this? 94 00:13:35,983 --> 00:13:37,252 Yeah, I was gonna ask the same question. 95 00:13:37,276 --> 00:13:38,610 Hey, kid. 96 00:13:38,777 --> 00:13:40,255 What did that creature want with you? 97 00:13:40,279 --> 00:13:41,280 Where're your parents? 98 00:13:41,446 --> 00:13:42,614 We'll take her back to the... 99 00:13:46,076 --> 00:13:47,077 She took my slingie. 100 00:13:47,244 --> 00:13:49,037 She took your slingie. 101 00:13:53,417 --> 00:13:55,210 Yeah, it was crazy, man. 102 00:13:55,752 --> 00:13:56,920 Oh, my god! 103 00:13:58,422 --> 00:14:00,299 I'm not gonna kill you, kid. 104 00:14:00,465 --> 00:14:02,885 I just bust my ass trying to save your life, remember? 105 00:14:05,470 --> 00:14:07,347 Giant monsters I can clearly handle... 106 00:14:07,514 --> 00:14:10,767 But what bothers me is that last night, you were in my dream. 107 00:14:12,144 --> 00:14:14,396 That wasn't a dream. 108 00:14:14,897 --> 00:14:16,440 It was another universe. 109 00:14:19,443 --> 00:14:21,737 How much experience do you guys have with the multiverse? 110 00:14:22,404 --> 00:14:23,884 We have experience of the multiverse. 111 00:14:23,947 --> 00:14:26,033 Most recently, there was an incident with spider-man. 112 00:14:26,450 --> 00:14:27,451 What man? 113 00:14:27,618 --> 00:14:30,412 - Spider-man. He has the powers of a spider. - Hence the name. 114 00:14:30,662 --> 00:14:31,830 Gross. 115 00:14:31,997 --> 00:14:33,077 Does he look like a spider? 116 00:14:33,165 --> 00:14:34,165 No. No, more like a man. 117 00:14:34,291 --> 00:14:35,334 Climbs walls, shoots webs. 118 00:14:35,501 --> 00:14:36,781 - Yeah. Bingo. - Out of his butt? 119 00:14:36,919 --> 00:14:38,170 - No. - No. 120 00:14:38,337 --> 00:14:39,671 Well, maybe, I don't know. 121 00:14:39,838 --> 00:14:40,839 Honestly, I hope not. 122 00:14:41,006 --> 00:14:42,049 Super weird. 123 00:14:43,800 --> 00:14:45,135 You're gonna get a stomach ache. 124 00:14:45,302 --> 00:14:46,845 I'm from another universe. 125 00:14:47,012 --> 00:14:48,823 How do you know my stomach works the same as yours? 126 00:14:48,847 --> 00:14:50,015 I don't. 127 00:14:50,307 --> 00:14:52,392 I don't even know if you're from another universe... 128 00:14:52,559 --> 00:14:55,604 Which is why I'm still sitting here, waiting for you to enlighten us. 129 00:14:55,854 --> 00:14:56,854 Gotta say, 130 00:14:57,439 --> 00:14:59,239 of the two doctor stranges I've met so far... 131 00:14:59,733 --> 00:15:00,733 You're not my favorite. 132 00:15:01,443 --> 00:15:02,443 Which means? 133 00:15:03,612 --> 00:15:04,988 Does he not know Spanish? 134 00:15:05,405 --> 00:15:07,908 I'm not sure he even enjoys speaking English. 135 00:15:08,575 --> 00:15:10,494 Look, I left a very nice wedding... 136 00:15:10,661 --> 00:15:13,413 To save a smart-ass kid from getting eaten by an octopus. 137 00:15:13,580 --> 00:15:15,141 - Whose wedding? - Now tell me... Christine's. 138 00:15:15,165 --> 00:15:16,935 - You went? - Holy shit, you married Christine? 139 00:15:16,959 --> 00:15:17,793 - Do you mind? - Yes, I do. 140 00:15:17,960 --> 00:15:18,960 No, I didn't. Yes. 141 00:15:19,294 --> 00:15:21,505 You need to explain to me what's going on. 142 00:15:21,672 --> 00:15:23,757 Why was that octopus trying to eat you? 143 00:15:23,924 --> 00:15:25,676 That thing was trying to kidnap me. 144 00:15:26,677 --> 00:15:29,179 It's like a henchman who works for a demon. 145 00:15:29,346 --> 00:15:32,015 All we knew is that they wanted to take my power for themselves. 146 00:15:32,182 --> 00:15:33,350 What power? 147 00:15:34,935 --> 00:15:36,395 I can travel the multiverse. 148 00:15:36,979 --> 00:15:37,980 What? 149 00:15:38,146 --> 00:15:40,357 You can physically move from one universe to another? 150 00:15:40,941 --> 00:15:41,775 How? 151 00:15:41,859 --> 00:15:43,652 That's the problem. I don't know how. 152 00:15:43,819 --> 00:15:45,070 Can't control it. 153 00:15:45,237 --> 00:15:47,239 Only happens when I'm really, really afraid. 154 00:15:47,948 --> 00:15:51,535 Okay. And did other me know how to defeat this demon? 155 00:15:51,702 --> 00:15:54,663 Well, you guys knew of this magical book of pure good... 156 00:15:54,830 --> 00:15:57,875 That gives a sorcerer whatever they need to defeat their enemy. 157 00:15:58,375 --> 00:16:00,085 The book of vishanti? 158 00:16:00,544 --> 00:16:01,670 It's not real. 159 00:16:01,837 --> 00:16:04,131 It's a fairy tale. It doesn't exist. 160 00:16:04,298 --> 00:16:05,299 Actually, it does. 161 00:16:06,341 --> 00:16:09,070 I found out in the secret book you get when you become sorcerer supreme. 162 00:16:09,094 --> 00:16:10,137 Unbelievable. 163 00:16:10,304 --> 00:16:11,597 You're not the sorcerer supreme? 164 00:16:11,763 --> 00:16:13,515 No, I'm not the sorcerer supreme. 165 00:16:13,682 --> 00:16:15,522 Other you was sorcerer supreme of his universe. 166 00:16:15,559 --> 00:16:16,435 Right. Yeah. 167 00:16:16,518 --> 00:16:18,103 Although it does exist... 168 00:16:18,270 --> 00:16:20,314 The book of vishanti is said to be unreachable. 169 00:16:21,607 --> 00:16:22,941 It is. Except... 170 00:16:24,109 --> 00:16:25,110 We reached it. 171 00:16:26,987 --> 00:16:28,864 Then the demon caught up with us. 172 00:16:29,072 --> 00:16:31,700 I thought you'd protect me... 173 00:16:34,578 --> 00:16:35,578 But you didn't. 174 00:16:35,621 --> 00:16:37,164 That was the fight in my dream. 175 00:16:38,415 --> 00:16:40,083 That wasn't a dream. 176 00:16:41,126 --> 00:16:42,127 Prove it. 177 00:16:50,594 --> 00:16:51,970 It wasn't a dream. 178 00:16:59,228 --> 00:17:00,479 That means... 179 00:17:02,272 --> 00:17:05,067 Dreams are windows into the lives of our multiversal selves. 180 00:17:07,444 --> 00:17:08,904 That was his theory. 181 00:17:09,070 --> 00:17:11,949 So, that recurring nightmare where I'm running naked from a clown... 182 00:17:12,699 --> 00:17:14,576 Somewhere out there, it's real. 183 00:17:15,160 --> 00:17:17,496 Somewhere out there I had a ponytail. 184 00:17:19,039 --> 00:17:21,165 There could be more creatures coming for her. 185 00:17:21,333 --> 00:17:23,502 The power is dangerous enough in the hands of a kid. 186 00:17:23,669 --> 00:17:25,149 Imagine if a real threat acquired it? 187 00:17:27,589 --> 00:17:30,050 It occurs to me, young one, we don't know your name. 188 00:17:33,512 --> 00:17:34,680 America Chavez. 189 00:17:34,847 --> 00:17:38,058 Miss Chavez, will you come with us to kamar-taj? 190 00:17:38,225 --> 00:17:39,434 You'll be safe there. 191 00:17:40,227 --> 00:17:42,312 How do I know you won't betray me like he did? 192 00:17:43,438 --> 00:17:45,440 I guess you're just gonna have to trust me. 193 00:17:49,152 --> 00:17:50,737 What do we do with him? 194 00:17:59,496 --> 00:18:00,956 That's gotta violate an ordinance. 195 00:18:01,123 --> 00:18:02,583 Ah, I've buried worse. 196 00:18:05,502 --> 00:18:06,742 The creature that killed him... 197 00:18:07,796 --> 00:18:09,798 Did it have the same markings as the octopus? 198 00:18:09,965 --> 00:18:11,008 Runes. 199 00:18:12,050 --> 00:18:13,302 This isn't sorcery. 200 00:18:14,636 --> 00:18:15,637 It's witchcraft. 201 00:18:16,889 --> 00:18:18,640 Do we know anyone who's faced such a thing? 202 00:18:21,852 --> 00:18:22,978 I think I might. 203 00:18:25,522 --> 00:18:26,356 Chocolate! 204 00:18:26,481 --> 00:18:27,983 Hey! What did I say? 205 00:18:28,150 --> 00:18:29,193 But we couldn't wait. 206 00:18:29,359 --> 00:18:30,611 But what did I say? 207 00:18:34,239 --> 00:18:36,116 Go wash your hands. 208 00:18:40,871 --> 00:18:42,915 Mom, come on. We're too old for that. 209 00:18:43,081 --> 00:18:45,250 Oh, okay. 210 00:18:45,417 --> 00:18:46,502 You can tuck me in, mom. 211 00:18:47,294 --> 00:18:48,337 I will. 212 00:18:51,673 --> 00:18:55,385 You know, a family is forever. 213 00:18:56,261 --> 00:18:59,389 We could never truly leave each other, even if we tried. 214 00:18:59,556 --> 00:19:01,475 Mom, I changed my mind. 215 00:19:01,642 --> 00:19:03,727 You can come tuck me in if you want. 216 00:19:03,894 --> 00:19:05,062 Okay. 217 00:19:09,024 --> 00:19:10,275 Love you. 218 00:19:40,931 --> 00:19:42,641 Apples, right? 219 00:19:43,976 --> 00:19:45,227 Eventually. 220 00:19:51,900 --> 00:19:53,402 - Smells... - Sweet. 221 00:19:53,944 --> 00:19:55,529 I was gonna say real. 222 00:19:56,238 --> 00:19:58,198 It's all very real, thanks. 223 00:19:59,533 --> 00:20:01,159 I've put the magic behind me. 224 00:20:01,326 --> 00:20:02,536 So I can see. 225 00:20:03,245 --> 00:20:05,789 Well, I knew sooner or later you'd show up... 226 00:20:05,956 --> 00:20:07,958 Wanting to discuss what happened at westview. 227 00:20:09,877 --> 00:20:12,754 I made mistakes, and people were hurt... 228 00:20:12,921 --> 00:20:16,675 But you put things right in the end, and that was never in doubt. 229 00:20:16,842 --> 00:20:19,720 I'm not here to talk about westview. 230 00:20:19,887 --> 00:20:20,967 Then what are you here for? 231 00:20:21,054 --> 00:20:22,264 We need your help. 232 00:20:25,142 --> 00:20:26,310 With what? 233 00:20:26,476 --> 00:20:28,478 What do you know about the multiverse? 234 00:20:28,645 --> 00:20:30,272 The multiverse. 235 00:20:30,439 --> 00:20:31,440 Vis had his theories. 236 00:20:31,607 --> 00:20:35,611 He believed it was real, and dangerous. 237 00:20:35,777 --> 00:20:37,279 Well, he was right about both. 238 00:20:37,946 --> 00:20:40,574 We found a girl who can somehow travel across it... 239 00:20:40,741 --> 00:20:42,242 But she's being pursued. 240 00:20:42,409 --> 00:20:43,952 - Pursued by who? - Some kind of demon. 241 00:20:44,119 --> 00:20:46,079 One that covets her power for itself. 242 00:20:46,747 --> 00:20:50,501 We've taken her to kamar-taj, and we've got our defenses... 243 00:20:50,667 --> 00:20:52,419 But we could use an avenger. 244 00:20:52,586 --> 00:20:54,296 There are other avengers. 245 00:20:54,463 --> 00:20:56,983 Yeah, but given the choice between the Archer with the mohawk... 246 00:20:57,132 --> 00:20:59,259 And several bug-themed crime fighters... 247 00:20:59,426 --> 00:21:04,348 Or one of the most powerful magic-wielders on the planet... 248 00:21:04,515 --> 00:21:05,849 It's an easy call. 249 00:21:06,600 --> 00:21:08,101 Come to kamar-taj. 250 00:21:09,686 --> 00:21:11,480 It'll get you back on the lunch box. 251 00:21:14,483 --> 00:21:16,610 What if you brought america here? 252 00:21:17,694 --> 00:21:18,695 Here? 253 00:21:19,279 --> 00:21:22,032 Yeah. I know what it's like to be on your own... 254 00:21:22,199 --> 00:21:24,785 Hunted for abilities you never wanted... 255 00:21:25,744 --> 00:21:27,412 And I can protect her. 256 00:21:33,794 --> 00:21:35,754 - You never told me her name, did you? - No. 257 00:21:37,548 --> 00:21:38,757 No, I didn't. 258 00:21:43,595 --> 00:21:45,597 You know, the hex was the easy part. 259 00:21:46,390 --> 00:21:49,309 The lying, not so much. 260 00:22:16,336 --> 00:22:17,421 The darkhold. 261 00:22:17,588 --> 00:22:18,964 You're familiar with the darkhold? 262 00:22:19,131 --> 00:22:20,966 I know it's the book of the damned... 263 00:22:21,133 --> 00:22:24,553 And that it corrupts everything and everyone that it touches. 264 00:22:24,720 --> 00:22:26,388 I wonder what it's done to you. 265 00:22:26,555 --> 00:22:28,932 The darkhold only showed me the truth. 266 00:22:29,099 --> 00:22:32,728 Everything I lost can be mine again. 267 00:22:32,895 --> 00:22:34,438 What do you want with america? 268 00:22:34,605 --> 00:22:36,481 What do you want with the multiverse? 269 00:22:36,648 --> 00:22:38,942 I'm going to leave this reality... 270 00:22:39,693 --> 00:22:42,154 And go to one where I can be with my children. 271 00:22:42,321 --> 00:22:44,615 Wanda, your children aren't real. 272 00:22:44,781 --> 00:22:46,825 You created them using magic. 273 00:22:46,992 --> 00:22:48,619 That's what every mother does. 274 00:22:51,413 --> 00:22:53,165 If you knew... 275 00:22:53,749 --> 00:22:56,168 There was a universe... 276 00:22:56,335 --> 00:22:58,045 Where you were happy... 277 00:22:58,212 --> 00:23:00,172 Wouldn't you want to go there? 278 00:23:00,631 --> 00:23:02,174 I am happy. 279 00:23:02,341 --> 00:23:05,093 I know better than most what self-deception looks like. 280 00:23:06,470 --> 00:23:09,389 What you're doing is a flagrant violation of every natural law... 281 00:23:09,556 --> 00:23:12,434 And if you take that child's power, she won't survive. 282 00:23:12,601 --> 00:23:14,728 I don't relish hurting anyone, Stephen. 283 00:23:15,562 --> 00:23:17,064 But she's not a child. 284 00:23:17,231 --> 00:23:19,399 She's a supernatural being. 285 00:23:19,566 --> 00:23:23,445 Such raw power could wreak havoc on this and other worlds. 286 00:23:23,612 --> 00:23:25,030 Her sacrifice... 287 00:23:26,031 --> 00:23:27,241 Would be for the greater good. 288 00:23:27,407 --> 00:23:29,047 Well, you can kiss the lunch box goodbye, 289 00:23:29,076 --> 00:23:31,703 'cause that's the kind of justification our enemies use. 290 00:23:31,870 --> 00:23:33,372 Is it the one you used... 291 00:23:34,081 --> 00:23:36,458 When you gave Thanos the time stone? 292 00:23:39,920 --> 00:23:43,632 That was a war, and I did what I had to do. 293 00:23:43,799 --> 00:23:46,093 You break the rules and become a hero. 294 00:23:46,260 --> 00:23:48,178 I do it, and I become the enemy. 295 00:23:49,513 --> 00:23:51,139 That doesn't seem fair. 296 00:23:52,766 --> 00:23:54,184 What happens now? 297 00:23:54,351 --> 00:23:55,936 Return to kamar-taj... 298 00:23:56,103 --> 00:23:59,231 And prepare to hand over america Chavez by sundown. 299 00:24:00,482 --> 00:24:01,567 Peacefully. 300 00:24:02,776 --> 00:24:03,986 After that... 301 00:24:06,029 --> 00:24:08,448 You'll never see me again. 302 00:24:12,244 --> 00:24:14,413 And if we don't? 303 00:24:18,250 --> 00:24:20,294 Then it won't be Wanda who comes for her. 304 00:24:21,753 --> 00:24:23,797 It will be the Scarlet witch. 305 00:24:34,308 --> 00:24:35,934 The Scarlet witch. 306 00:24:38,979 --> 00:24:40,731 Wanda's gone. 307 00:24:40,898 --> 00:24:43,567 She's got the darkhold, and the darkhold has her. 308 00:24:47,237 --> 00:24:50,324 The Scarlet witch is a being of unfathomable magic. 309 00:24:51,366 --> 00:24:53,702 She can rewrite reality as she chooses... 310 00:24:55,204 --> 00:24:57,664 And is prophesized to either rule... 311 00:24:57,831 --> 00:24:59,833 Or annihilate the cosmos. 312 00:25:00,000 --> 00:25:03,170 She took over a whole town using her mind. 313 00:25:04,546 --> 00:25:07,132 If she gets america's power... 314 00:25:07,299 --> 00:25:09,635 She could enslave the entire multiverse. 315 00:25:11,553 --> 00:25:14,389 So, the person you went to ask for help... 316 00:25:14,556 --> 00:25:16,767 And told exactly where I am... 317 00:25:16,934 --> 00:25:18,494 Is the person that's trying to kill me? 318 00:25:19,811 --> 00:25:20,854 Yeah. 319 00:25:21,563 --> 00:25:25,150 Suspend teaching at once and arm the students. 320 00:25:25,317 --> 00:25:27,861 Kamar-taj must now become a fortress. 321 00:26:03,063 --> 00:26:04,189 Wow. 322 00:26:04,356 --> 00:26:06,859 It's the masters of the Hong Kong and London sanctums. 323 00:26:07,734 --> 00:26:11,113 It's an honor to court death alongside you once again. 324 00:26:11,488 --> 00:26:12,488 The honor is ours. 325 00:26:12,614 --> 00:26:16,535 Whatever the sorcerer supreme asks of us, it shall be done. 326 00:26:17,077 --> 00:26:18,704 Extra duty men, follow me. 327 00:26:19,121 --> 00:26:20,914 It's ancient custom. 328 00:27:23,685 --> 00:27:25,687 Choose your words wisely. 329 00:27:25,854 --> 00:27:28,148 The fate of the multiverse may depend on it. 330 00:27:28,315 --> 00:27:29,358 Got it. 331 00:27:30,609 --> 00:27:32,069 No pressure, then. 332 00:27:45,249 --> 00:27:48,293 All this for a child you met yesterday. 333 00:27:48,460 --> 00:27:51,296 Wanda, you are justifiably angry. 334 00:27:51,463 --> 00:27:53,298 You had to make terrible sacrifices. 335 00:27:53,465 --> 00:27:56,176 I blew a hole through the head of the man I loved... 336 00:27:57,511 --> 00:28:00,347 And it meant nothing. 337 00:28:00,514 --> 00:28:04,476 Do not speak to me of sacrifice, Stephen strange. 338 00:28:12,484 --> 00:28:15,529 If you give me what I want... 339 00:28:15,696 --> 00:28:18,365 I'll send you to a world where you can be with Christine. 340 00:28:20,534 --> 00:28:24,246 The full might of kamar-taj stands against you. 341 00:28:25,122 --> 00:28:28,166 Defensive positions, now! 342 00:28:34,756 --> 00:28:36,967 Do not dare to enter these sacred grounds. 343 00:28:37,134 --> 00:28:40,762 You have no idea just how reasonable I have been. 344 00:28:40,929 --> 00:28:41,763 Yeah. 345 00:28:41,930 --> 00:28:45,118 Book of the damned, calling yourself a witch, conjuring creatures to abduct a kid... 346 00:28:45,142 --> 00:28:47,394 I don't exactly call that being reasonable. 347 00:28:47,561 --> 00:28:52,399 Sending those creatures after her instead of myself was mercy. 348 00:28:52,566 --> 00:28:56,486 And in spite of your hypocrisies, and insults... 349 00:28:56,653 --> 00:29:00,741 I have begged you to safely get out of my way. 350 00:29:02,075 --> 00:29:04,203 You have exhausted my Patience... 351 00:29:05,829 --> 00:29:09,791 But I do hope you understand that even now... 352 00:29:09,958 --> 00:29:11,502 What's about to happen... 353 00:29:12,878 --> 00:29:14,546 This is me... 354 00:29:14,713 --> 00:29:17,382 Being reasonable. 355 00:29:27,267 --> 00:29:28,644 Hold! 356 00:29:30,103 --> 00:29:31,897 Hold! 357 00:29:46,370 --> 00:29:47,829 Nailed it. 358 00:29:51,959 --> 00:29:53,252 Reinforce the shield. 359 00:29:53,418 --> 00:29:54,419 Reinforce the shield! 360 00:29:54,586 --> 00:29:56,421 Reinforce the shield! 361 00:30:16,608 --> 00:30:18,026 She's trying to get in their heads. 362 00:30:18,485 --> 00:30:21,405 Sorcerers, fortify your mind! 363 00:30:33,834 --> 00:30:35,544 Run. 364 00:30:58,442 --> 00:31:00,235 The shield is down! 365 00:31:05,073 --> 00:31:06,073 Fire! 366 00:31:09,745 --> 00:31:10,745 Yes! 367 00:31:22,090 --> 00:31:23,133 Take cover! 368 00:31:26,303 --> 00:31:27,930 Fire at will! 369 00:31:40,067 --> 00:31:41,109 Fall back. 370 00:31:42,319 --> 00:31:43,320 Wong! 371 00:31:43,487 --> 00:31:44,613 Get out of here! 372 00:31:50,494 --> 00:31:51,578 Go, go. 373 00:31:51,870 --> 00:31:52,913 Go! 374 00:32:33,078 --> 00:32:35,789 America... 375 00:32:42,254 --> 00:32:45,257 You want the girl, you'll have to go through me. 376 00:32:46,008 --> 00:32:47,009 Fine. 377 00:33:56,370 --> 00:33:58,205 We gotta get you out of here. Now. 378 00:33:58,664 --> 00:33:59,873 Wong, what happened? 379 00:34:00,040 --> 00:34:01,625 Kamar-taj has fallen. 380 00:34:15,597 --> 00:34:17,139 Reflections. 381 00:34:17,306 --> 00:34:19,141 She's using the reflections. Cover them. 382 00:34:51,382 --> 00:34:53,010 You gave all those lives... 383 00:34:53,177 --> 00:34:55,888 Just to keep me from my children. 384 00:34:56,054 --> 00:34:57,472 You took those lives. 385 00:34:57,848 --> 00:35:00,517 You cannot be allowed to cross into the multiverse. 386 00:35:00,976 --> 00:35:02,728 I'm not a monster, Stephen. 387 00:35:03,437 --> 00:35:04,479 I'm a mother. 388 00:35:04,646 --> 00:35:06,440 Wanda, you have no children. 389 00:35:07,566 --> 00:35:08,692 They don't exist. 390 00:35:08,859 --> 00:35:10,569 Oh, but they do. 391 00:35:10,736 --> 00:35:12,863 In every other universe. 392 00:35:13,780 --> 00:35:15,282 I know they do. 393 00:35:15,991 --> 00:35:17,784 Because I dream of them... 394 00:35:18,619 --> 00:35:21,413 Every night. 395 00:35:27,836 --> 00:35:28,921 We're gonna show it. 396 00:35:29,087 --> 00:35:30,214 Mom, watch us. Mom! 397 00:35:30,380 --> 00:35:33,091 Go long. Got it! All right, go on back, go on back. 398 00:35:33,258 --> 00:35:34,468 All right, yeah. Don't... 399 00:35:35,219 --> 00:35:36,303 Of my boys. 400 00:35:36,470 --> 00:35:37,554 Billy, don't you dare! No! 401 00:35:37,721 --> 00:35:39,515 Of our life together. 402 00:35:39,681 --> 00:35:40,807 - Here. - Yes! 403 00:35:40,974 --> 00:35:42,184 And then back to front. 404 00:35:42,601 --> 00:35:43,936 Back to front. 405 00:35:44,520 --> 00:35:45,521 Can I have some? 406 00:35:45,687 --> 00:35:46,688 Please? 407 00:35:48,106 --> 00:35:49,167 - Are you guys ready? - It's okay. 408 00:35:49,191 --> 00:35:50,191 I love you, mom. 409 00:35:50,317 --> 00:35:51,443 Every night... 410 00:35:53,779 --> 00:35:55,239 The same dream. 411 00:35:56,657 --> 00:35:58,534 And every morning... 412 00:36:01,453 --> 00:36:04,623 The same nightmare. 413 00:36:07,543 --> 00:36:09,002 What if you reach them? 414 00:36:10,879 --> 00:36:12,673 What happens to the other you? 415 00:36:14,091 --> 00:36:16,134 What happens to their mother? 416 00:38:03,325 --> 00:38:04,535 You okay? 417 00:38:06,203 --> 00:38:07,496 You saved me. 418 00:38:08,205 --> 00:38:09,790 I hope so. 419 00:38:13,585 --> 00:38:14,625 Surprised you didn't puke. 420 00:38:15,128 --> 00:38:17,506 It's not my first weird trip, kid. 421 00:38:18,090 --> 00:38:20,467 So, this is New York in the multi... 422 00:38:22,511 --> 00:38:23,512 Yep. 423 00:38:23,971 --> 00:38:25,013 There it is. 424 00:38:31,562 --> 00:38:32,813 Crap. 425 00:38:35,148 --> 00:38:36,400 Cut it out. 426 00:38:39,194 --> 00:38:41,655 Yeah, you got pretty dinged up. 427 00:38:42,990 --> 00:38:44,408 We'll get you fixed. 428 00:38:44,950 --> 00:38:46,118 All right, america. 429 00:38:46,910 --> 00:38:49,110 You gotta open a portal and get us back there right now. 430 00:38:49,162 --> 00:38:50,163 I don't know how. 431 00:38:50,330 --> 00:38:51,456 You just did it. 432 00:38:51,623 --> 00:38:52,623 Not on purpose. 433 00:38:52,708 --> 00:38:55,627 Wong is back there alone with Wanda, and I'm the only hope he has. 434 00:38:55,794 --> 00:38:58,565 - I can't control my powers... - You must be able to control it somehow. 435 00:38:58,589 --> 00:38:59,589 Even I could... 436 00:39:02,342 --> 00:39:03,510 Sorry. 437 00:39:05,554 --> 00:39:07,365 Well, what about this universe's version of you? 438 00:39:07,389 --> 00:39:09,099 Maybe she could control her powers. 439 00:39:09,266 --> 00:39:11,101 This universe doesn't have a me. 440 00:39:11,268 --> 00:39:12,936 - What? - None of them do. 441 00:39:13,103 --> 00:39:14,103 But how do you know that? 442 00:39:14,229 --> 00:39:15,772 'Cause I've looked. 443 00:39:17,232 --> 00:39:19,359 And 'cause I never dream. 444 00:39:26,450 --> 00:39:28,160 That's okay, kid. 445 00:39:28,327 --> 00:39:31,413 And even if you could get me back there, I have no way of fighting Wanda. 446 00:39:31,997 --> 00:39:33,141 What about the book of vishanti? 447 00:39:33,165 --> 00:39:34,166 What about it? 448 00:39:34,333 --> 00:39:36,627 Other you thought it could stop whoever was after me. 449 00:39:36,793 --> 00:39:38,962 Yeah, well, good for other me. He's not here, is he? 450 00:39:39,129 --> 00:39:41,924 I don't know where it is, so unless there's another other me... 451 00:39:44,176 --> 00:39:45,511 We need to go find... 452 00:39:46,345 --> 00:39:48,805 Other other me. 453 00:40:20,671 --> 00:40:21,672 We go on red? 454 00:40:21,839 --> 00:40:24,424 Rule number one of multiversal travel... 455 00:40:24,591 --> 00:40:26,009 You don't know anything. 456 00:40:26,677 --> 00:40:27,678 Right. 457 00:40:31,139 --> 00:40:32,266 It's red. 458 00:40:34,059 --> 00:40:36,228 So, what's rule number two? 459 00:40:39,523 --> 00:40:40,649 America? 460 00:40:43,443 --> 00:40:44,528 America! 461 00:40:45,571 --> 00:40:46,572 Rule number two... 462 00:40:46,738 --> 00:40:48,031 Find food. 463 00:40:48,198 --> 00:40:50,158 Preferably pizza. Pizza balls. 464 00:40:51,118 --> 00:40:52,244 How'd you pay for that? 465 00:40:52,411 --> 00:40:53,411 It was free. 466 00:40:53,537 --> 00:40:55,789 Food's free in most universes, actually. 467 00:40:55,956 --> 00:40:57,833 It's weird you guys have to pay for it. 468 00:40:58,000 --> 00:40:59,835 - Hey! You didn't pay for that. - Right. 469 00:41:00,043 --> 00:41:01,128 Crap. 470 00:41:01,295 --> 00:41:02,504 Maybe it's not free here. 471 00:41:02,671 --> 00:41:04,631 Pizza poppa always gets paid. 472 00:41:04,798 --> 00:41:06,758 All right, pizza poppa, relax. She's just a kid... 473 00:41:06,925 --> 00:41:09,206 - She was hungry. - Relax yourself, there, doctor strange. 474 00:41:10,387 --> 00:41:12,181 Where'd you get this cape from, anyway? 475 00:41:12,347 --> 00:41:14,057 That feels authentic. 476 00:41:14,224 --> 00:41:16,119 It's not a cape, it's a cloak, and I suggest you let go. 477 00:41:16,143 --> 00:41:19,521 You took this whole suit from the strange museum, didn't you? 478 00:41:19,688 --> 00:41:21,481 - Strange museum? - You're a taker. 479 00:41:21,648 --> 00:41:23,192 Why don't you take some mustard, huh? 480 00:41:32,743 --> 00:41:34,119 Come on. It's not permanent. 481 00:41:35,287 --> 00:41:36,914 Like he'll stop in a few minutes? 482 00:41:37,831 --> 00:41:39,333 About three weeks. 483 00:41:42,920 --> 00:41:45,047 Those universes we went through... 484 00:41:45,214 --> 00:41:47,382 Were we paint in one of them? 485 00:41:47,549 --> 00:41:49,885 Yeah, you don't wanna get stuck in there. 486 00:41:50,052 --> 00:41:51,595 It's really hard to eat. 487 00:41:52,846 --> 00:41:54,306 How many universes have you been to? 488 00:41:56,808 --> 00:41:57,809 Seventy-two. 489 00:41:58,477 --> 00:41:59,811 Seventy-three, counting this one. 490 00:42:01,563 --> 00:42:02,648 That's a lot. 491 00:42:02,814 --> 00:42:05,609 Memory Lane. Replay your significant memories... 492 00:42:05,901 --> 00:42:07,402 Now at a discounted price. 493 00:42:07,611 --> 00:42:10,072 We remember so you don't forget. 494 00:42:16,495 --> 00:42:18,330 This is pretty fancy. 495 00:42:18,872 --> 00:42:21,041 Did you have to take out another student loan? 496 00:42:21,208 --> 00:42:25,045 Nah. I just sold one of those kidneys that we operated on last week. 497 00:42:27,673 --> 00:42:30,551 So got you a little something. 498 00:42:33,178 --> 00:42:34,930 Congratulations. 499 00:42:35,514 --> 00:42:36,723 What is it? 500 00:42:37,057 --> 00:42:38,392 Open it and see. 501 00:42:43,522 --> 00:42:45,023 Christine, this is... 502 00:42:46,316 --> 00:42:47,985 This is amazing. Thank you. 503 00:42:49,611 --> 00:42:51,071 We don't have time for this. 504 00:42:53,907 --> 00:42:56,910 Memory Lane. Replay your significant memories... 505 00:42:57,077 --> 00:42:58,745 Now at a discounted price. 506 00:42:58,912 --> 00:43:00,831 We remember so you don't forget. 507 00:43:08,005 --> 00:43:09,423 Where's this? 508 00:43:11,383 --> 00:43:12,759 Home. 509 00:43:13,886 --> 00:43:15,179 My moms. 510 00:43:41,997 --> 00:43:43,457 America! 511 00:44:02,142 --> 00:44:04,311 You know, you were right. This is just a waste of time. 512 00:44:04,478 --> 00:44:05,521 Hey, kid. 513 00:44:06,188 --> 00:44:09,149 That was the first time that you opened a portal, right? 514 00:44:09,316 --> 00:44:10,317 Doesn't matter. 515 00:44:10,484 --> 00:44:12,027 It does matter. You lost your parents. 516 00:44:12,194 --> 00:44:14,488 I didn't lose them. I killed them. 517 00:44:14,655 --> 00:44:16,573 No. No, you did not. Don't even think that. 518 00:44:16,740 --> 00:44:19,493 Okay, I opened a portal with the powers I can't control... 519 00:44:19,660 --> 00:44:21,679 And sent them to a random, probably deadly universe... 520 00:44:21,703 --> 00:44:22,847 - With no way to escape. - Listen... 521 00:44:22,871 --> 00:44:25,290 If your moms are anything like their daughter... 522 00:44:25,457 --> 00:44:26,625 They survived. 523 00:44:27,334 --> 00:44:29,586 I'm sure you'll meet them again someday. 524 00:44:33,799 --> 00:44:34,842 Not bad. 525 00:44:36,093 --> 00:44:37,553 Thanks. 526 00:44:39,054 --> 00:44:41,014 That woman in your memory bank thing... 527 00:44:41,181 --> 00:44:42,474 That was Christine, right? 528 00:44:44,434 --> 00:44:45,978 Yes, that was Christine. 529 00:44:46,144 --> 00:44:47,938 - How do you know her? - From other you. 530 00:44:48,480 --> 00:44:49,648 Were they together? 531 00:44:49,815 --> 00:44:51,275 No, they didn't talk anymore. 532 00:44:51,441 --> 00:44:52,442 He blew it. 533 00:44:52,609 --> 00:44:53,610 Of course. 534 00:44:54,736 --> 00:44:56,530 Did you blow it with your Christine? 535 00:44:58,031 --> 00:44:59,908 Yes, I guess I did. 536 00:45:00,075 --> 00:45:01,076 Why? 537 00:45:02,411 --> 00:45:03,495 Complicated. 538 00:45:03,662 --> 00:45:06,224 More complicated than being chased by a witch through the multiverse? 539 00:45:06,248 --> 00:45:08,208 Yes, actually, it is. 540 00:45:48,790 --> 00:45:50,167 "Gave his life defeating Thanos"? 541 00:45:50,334 --> 00:45:52,336 Yeah. See? We're not all bad. 542 00:45:53,587 --> 00:45:55,464 If other you's dead... 543 00:45:55,672 --> 00:45:57,424 Who's master of the sanctum? 544 00:46:03,430 --> 00:46:05,390 Oh, shit. 545 00:46:15,192 --> 00:46:17,528 - You know him? - Yeah. Mordo. 546 00:46:17,694 --> 00:46:19,894 He was actually the first guy who let me into kamar-taj. 547 00:46:19,947 --> 00:46:20,947 Oh, great. 548 00:46:20,989 --> 00:46:24,076 And then he snapped and dedicated his life to trying to kill me. 549 00:46:24,243 --> 00:46:25,619 Oh. 550 00:46:25,786 --> 00:46:27,037 Great. 551 00:46:31,667 --> 00:46:33,961 I always suspected this day would come. 552 00:46:34,127 --> 00:46:35,128 You did? 553 00:46:35,546 --> 00:46:36,547 Yes. 554 00:46:37,381 --> 00:46:41,176 Because you always suspected this day would come. 555 00:46:49,351 --> 00:46:50,519 My brother. 556 00:46:54,857 --> 00:46:55,858 All right. 557 00:46:57,943 --> 00:46:59,236 Come in... 558 00:46:59,403 --> 00:47:03,657 And tell me everything about your universe. 559 00:47:08,996 --> 00:47:10,622 You go on red. 560 00:47:13,292 --> 00:47:15,419 And you're quite formidable too, it seems. 561 00:47:15,752 --> 00:47:18,255 A multiversal traveler. 562 00:47:18,422 --> 00:47:21,592 Well, thank the stars you brought doctor strange to safety. 563 00:47:21,758 --> 00:47:24,052 Well, just 'cause we jumped ship doesn't mean we're safe. 564 00:47:24,595 --> 00:47:27,681 Our Wanda has the ability to conjure demons and monsters... 565 00:47:27,848 --> 00:47:30,184 To attack america in other universes. 566 00:47:30,350 --> 00:47:31,810 So she has the darkhold? 567 00:47:31,977 --> 00:47:33,478 Oh, you know of the darkhold? 568 00:47:33,645 --> 00:47:36,273 Oh, yes. We have a darkhold in this universe, too. 569 00:47:36,440 --> 00:47:38,442 I guard it here in this sanctum. 570 00:47:38,609 --> 00:47:42,529 We would never risk a weapon that dangerous falling into the wrong hands. 571 00:47:42,696 --> 00:47:43,697 Damn right. 572 00:47:43,864 --> 00:47:47,159 But if your darkhold is anything like ours, I'm afraid she can do far worse... 573 00:47:47,326 --> 00:47:50,871 Than just summon monsters to come after you here. 574 00:47:51,455 --> 00:47:52,456 What do you mean? 575 00:47:52,623 --> 00:47:56,793 There is a spell contained within those pages... 576 00:47:58,337 --> 00:48:00,172 Corrosive to the soul... 577 00:48:01,798 --> 00:48:04,301 A desecration of reality itself. 578 00:48:06,220 --> 00:48:07,221 Dreamwalking. 579 00:48:09,264 --> 00:48:12,434 A dreamwalking sorcerer projects their own consciousness... 580 00:48:12,601 --> 00:48:15,145 From their universe into another... 581 00:48:16,146 --> 00:48:19,066 Possessing the body of an alternate self. 582 00:48:21,985 --> 00:48:27,282 They may puppeteer this unholy doppelganger and pursue their enemies from afar. 583 00:48:30,702 --> 00:48:34,915 The possession is not a permanent link between realities. 584 00:48:35,082 --> 00:48:37,668 But in the fleeting time they dreamwalk... 585 00:48:37,835 --> 00:48:41,713 They can do irreparable damage to the universe they invade. 586 00:48:44,508 --> 00:48:47,427 So it may not be a demon that you face. 587 00:48:49,680 --> 00:48:52,474 It may be the Scarlet witch. 588 00:48:54,560 --> 00:48:56,061 Why didn't she do that to begin with? 589 00:48:56,228 --> 00:48:58,480 Because that was her being reasonable. 590 00:48:59,731 --> 00:49:01,371 What do you know of the book of vishanti? 591 00:49:01,441 --> 00:49:02,985 The darkhold's antithesis? 592 00:49:04,111 --> 00:49:08,448 It can give a sorcerer whatever power they need to vanquish their enemy. 593 00:49:10,242 --> 00:49:12,786 I need your help to get me to it. 594 00:49:16,373 --> 00:49:17,624 I'm sorry, Stephen. 595 00:49:19,168 --> 00:49:22,880 But I hope you, of all people, understand... 596 00:49:23,297 --> 00:49:27,759 That it is not Wanda maximoff who threatens our reality... 597 00:49:28,886 --> 00:49:30,095 It's the two of you. 598 00:49:31,430 --> 00:49:33,599 - Oh, god. - What was in that tea? 599 00:49:37,477 --> 00:49:41,190 You son of a bitch. 600 00:49:51,950 --> 00:49:53,994 The sands of nisanti. 601 00:49:54,786 --> 00:49:57,956 I'm only acting as you would. 602 00:50:00,792 --> 00:50:02,836 She's coming. 603 00:50:25,817 --> 00:50:26,944 Boys, it's time for bed. 604 00:50:27,110 --> 00:50:28,737 Can we have a little more ice cream? 605 00:50:28,904 --> 00:50:30,256 - Please. - Please, please, please! 606 00:50:30,280 --> 00:50:32,759 - A little more, please! - Hey, don't make mom out to be the bad guy. 607 00:50:32,783 --> 00:50:33,784 You know who's the best? 608 00:50:33,951 --> 00:50:36,328 - Who? - 2003 tigers. 609 00:50:36,495 --> 00:50:37,496 They suck. 610 00:50:37,663 --> 00:50:39,456 They're so bad they suck egg. 611 00:50:39,623 --> 00:50:41,291 No, they don't. They're the best. 612 00:50:41,458 --> 00:50:43,252 - Doofus. - Doofus 2. 613 00:50:43,418 --> 00:50:45,170 Triple infinity doofus. 614 00:50:45,337 --> 00:50:48,632 Infinity infinity googolplex quadruple doofus. 615 00:50:48,799 --> 00:50:52,219 Quintuple infinity... crazy doofus. 616 00:50:52,386 --> 00:50:53,887 Googolplex doofus. 617 00:51:45,230 --> 00:51:46,273 Mom? 618 00:51:51,737 --> 00:51:53,280 Yes, sweetheart? 619 00:51:53,447 --> 00:51:54,615 Where are you going? 620 00:51:58,452 --> 00:52:00,913 Just to take out the trash. 621 00:52:02,164 --> 00:52:03,707 Can we show you something? 622 00:52:05,834 --> 00:52:08,378 Mom, hurry, come on! 623 00:52:08,545 --> 00:52:09,880 Come on, it's important. 624 00:52:10,047 --> 00:52:11,047 Mom. 625 00:52:11,089 --> 00:52:12,424 You'll like it. 626 00:52:12,591 --> 00:52:15,427 Come on. Hurry up. 627 00:52:15,594 --> 00:52:16,720 It's important. 628 00:52:17,721 --> 00:52:20,474 Okay, so, mom, listen to this... 629 00:52:20,641 --> 00:52:21,642 I'm gonna start it. 630 00:52:21,808 --> 00:52:22,809 No, I wanna start it. 631 00:52:22,976 --> 00:52:24,204 - I wanna start it. I want to start! - No, I want to start! 632 00:52:24,228 --> 00:52:25,330 - No! I want to start. - I want to start. 633 00:52:25,354 --> 00:52:29,691 Why don't you both start it... 634 00:52:29,858 --> 00:52:33,070 Whatever it is, together? 635 00:52:34,238 --> 00:52:35,405 - Okay. - Okay. 636 00:52:35,572 --> 00:52:36,823 - You ready? - Yeah. 637 00:52:36,990 --> 00:52:39,701 Three, two, one, go. 638 00:52:39,868 --> 00:52:43,163 We like ice cream. 639 00:52:43,330 --> 00:52:46,625 Like every child should. 640 00:52:46,792 --> 00:52:50,379 And if we get some ice cream. 641 00:52:50,546 --> 00:52:56,093 We promise to be good. 642 00:53:23,871 --> 00:53:24,872 You're alive. 643 00:53:25,581 --> 00:53:26,582 Yes. 644 00:53:27,207 --> 00:53:29,126 But so many others were lost. 645 00:53:31,044 --> 00:53:32,421 Set me free. 646 00:53:32,588 --> 00:53:34,089 I need to destroy the book. 647 00:53:34,256 --> 00:53:37,050 No. It cannot be you. 648 00:53:44,850 --> 00:53:46,518 Sara. No, no! 649 00:54:05,787 --> 00:54:07,206 Mom! 650 00:54:07,372 --> 00:54:08,582 What happened? 651 00:54:10,959 --> 00:54:12,252 - What? - Are you okay? 652 00:54:15,088 --> 00:54:17,382 Okay. Billy, Tommy. 653 00:54:18,967 --> 00:54:19,968 What? 654 00:54:25,807 --> 00:54:29,728 No, no, no. 655 00:54:49,873 --> 00:54:51,875 I need the darkhold's spells. 656 00:54:52,042 --> 00:54:54,503 You are the sorcerer supreme. 657 00:54:54,670 --> 00:54:55,879 Tell me what you know. 658 00:54:57,673 --> 00:54:59,466 You're gonna have to kill me, witch. 659 00:55:00,175 --> 00:55:01,343 Not you. 660 00:55:02,761 --> 00:55:04,012 Them. 661 00:55:10,143 --> 00:55:11,311 Wanda, stop. 662 00:55:14,022 --> 00:55:15,315 Wanda, please! 663 00:55:20,320 --> 00:55:22,364 The darkhold was a copy! 664 00:55:25,117 --> 00:55:26,326 A copy? 665 00:55:26,493 --> 00:55:27,786 Legend speaks of a mountain... 666 00:55:27,953 --> 00:55:30,622 With the wretched spells you seek carved into its walls. 667 00:55:31,957 --> 00:55:34,626 It's there the darkhold was transcribed. 668 00:55:35,586 --> 00:55:36,837 Mount wundagore. 669 00:55:37,838 --> 00:55:39,173 Wundagore? 670 00:55:39,923 --> 00:55:41,800 No one has survived the journey. 671 00:55:46,180 --> 00:55:48,891 Perhaps we will be the exception. 672 00:55:56,231 --> 00:55:57,608 Hey! 673 00:55:58,400 --> 00:55:59,651 Hey! 674 00:56:12,206 --> 00:56:13,999 This universe sucks. 675 00:56:16,877 --> 00:56:17,961 Cloak? 676 00:56:29,431 --> 00:56:30,432 Hey. 677 00:56:32,226 --> 00:56:33,477 Hey, lab coat. 678 00:56:34,228 --> 00:56:35,312 Where the hell are we? 679 00:56:36,730 --> 00:56:39,770 Look, I don't know who you are, or what you think you're trying to do here... 680 00:56:39,858 --> 00:56:41,902 - But these situations don't usually... - Thank you. 681 00:56:42,069 --> 00:56:44,655 Work out well for the nameless scientists, so just... 682 00:56:49,159 --> 00:56:50,452 Christine? 683 00:56:52,287 --> 00:56:53,372 Hello, Stephen. 684 00:56:55,916 --> 00:56:57,042 Miss Chavez. 685 00:56:58,710 --> 00:57:00,003 To answer your question... 686 00:57:00,170 --> 00:57:02,631 You are in a highly secure research facility. 687 00:57:02,798 --> 00:57:04,925 The two of you, along with your sentient cloak... 688 00:57:05,092 --> 00:57:07,052 Are here for surveillance and testing. 689 00:57:08,136 --> 00:57:09,263 Testing? 690 00:57:09,429 --> 00:57:11,932 Well, yes. You're visitors from another universe. 691 00:57:12,099 --> 00:57:15,644 Your magnetic signatures could be radioactive... 692 00:57:15,811 --> 00:57:18,438 You may be carrying diseases we just don't have treatments for. 693 00:57:19,231 --> 00:57:22,150 Hence, these amazing polycarbonate fish bowls. 694 00:57:23,610 --> 00:57:26,238 I assume I have you to thank for these then? 695 00:57:26,738 --> 00:57:29,992 Yes. I developed those using the sands of nisanti. 696 00:57:30,158 --> 00:57:32,452 One of 838 Stephen's magical relics. 697 00:57:32,619 --> 00:57:33,619 838 Stephen? 698 00:57:33,745 --> 00:57:35,330 Is that some kind of cyborg me, or... 699 00:57:35,497 --> 00:57:39,793 Our universe is 838, and we've designated yours 616. 700 00:57:40,627 --> 00:57:42,796 You guys sure must know a lot about the multiverse... 701 00:57:42,963 --> 00:57:45,132 If you got someone going around naming realities. 702 00:57:45,299 --> 00:57:46,300 Yes. 703 00:57:47,050 --> 00:57:48,302 Me. 704 00:57:48,468 --> 00:57:50,388 I'm a senior fellow with the Baxter foundation... 705 00:57:50,554 --> 00:57:52,598 And I specialize in multiversal research. 706 00:57:54,892 --> 00:57:56,935 So, how'd you end up working here? 707 00:57:57,102 --> 00:57:59,062 Wherever here is. 708 00:57:59,229 --> 00:58:00,564 Well, I volunteered. 709 00:58:01,148 --> 00:58:02,524 At your funeral. 710 00:58:03,734 --> 00:58:05,068 Thank you for going. 711 00:58:05,569 --> 00:58:08,780 Your injuries, they're similar, but they're not identical. 712 00:58:08,947 --> 00:58:10,199 It's fascinating. 713 00:58:15,954 --> 00:58:20,292 What were we to each other in this universe? 714 00:58:23,962 --> 00:58:25,964 We never quite figured that out. 715 00:58:26,256 --> 00:58:27,382 Yeah? 716 00:58:29,009 --> 00:58:31,094 Well, that's something we got in common. 717 00:58:33,889 --> 00:58:37,142 Christine, you gotta let us out of here. 718 00:58:37,893 --> 00:58:39,603 Everyone's in real danger. 719 00:58:39,770 --> 00:58:41,813 Look, I know you don't know me... 720 00:58:41,980 --> 00:58:42,980 And I don't want to. 721 00:58:43,482 --> 00:58:47,277 Whatever I was to you in your universe does not matter. 722 00:58:48,529 --> 00:58:49,613 Why not? 723 00:58:54,618 --> 00:58:56,328 Because you're dangerous, Stephen. 724 00:58:58,121 --> 00:59:00,624 Someone from my universe wants that girl... 725 00:59:00,791 --> 00:59:03,502 And she's gonna rip this place apart atom-by-atom... 726 00:59:03,669 --> 00:59:05,087 Until she gets what she wants. 727 00:59:05,254 --> 00:59:08,715 So I don't care if you're from the avengers or S.H.I.E.L.D... 728 00:59:08,882 --> 00:59:09,883 We're neither. 729 00:59:15,806 --> 00:59:17,015 Well, what then? 730 00:59:17,182 --> 00:59:18,183 Hydra? 731 00:59:18,350 --> 00:59:22,437 The illuminati will see you now. 732 00:59:22,604 --> 00:59:23,814 The illumi-what-y? 733 00:59:31,864 --> 00:59:33,532 Don't let anyone hurt that kid. 734 00:59:37,828 --> 00:59:39,246 It's gonna be okay. 735 01:00:08,775 --> 01:00:11,361 You couldn't portal us up there? 736 01:00:11,528 --> 01:00:13,947 My magic can only take us so far. 737 01:00:14,323 --> 01:00:16,617 Masters of the mystic arts weren't meant to tread... 738 01:00:16,783 --> 01:00:19,161 Upon the forbidden grounds of wundagore. 739 01:00:44,311 --> 01:00:50,108 Eons ago, the first demon, chthon, carved his dark magic... 740 01:00:50,275 --> 01:00:52,694 Into this tomb. 741 01:00:52,861 --> 01:00:57,616 These same spells were later transcribed into the darkhold. 742 01:01:13,090 --> 01:01:16,552 There's no telling what soulless monstrosities lie within. 743 01:01:59,261 --> 01:02:00,971 They've been waiting for me. 744 01:02:09,104 --> 01:02:11,023 This isn't a tomb. 745 01:02:15,194 --> 01:02:16,778 It's a throne. 746 01:02:51,813 --> 01:02:53,524 Stephen strange... 747 01:02:54,191 --> 01:02:56,818 You are now called before the illuminati. 748 01:02:56,985 --> 01:03:00,739 I, baron Karl mordo, the sorcerer supreme, do hereby... 749 01:03:00,906 --> 01:03:02,032 "Karl"? 750 01:03:06,328 --> 01:03:07,871 Captain Carter. 751 01:03:08,038 --> 01:03:09,248 The first avenger. 752 01:03:10,791 --> 01:03:12,042 Blackagar boltagon. 753 01:03:12,209 --> 01:03:15,128 Keeper of the terrigen mists, the inhuman king. 754 01:03:15,295 --> 01:03:16,338 Blackagar boltagon? 755 01:03:17,840 --> 01:03:19,049 Hidigy hidithere. 756 01:03:20,843 --> 01:03:23,387 Captain marvel. Defender of the cosmos. 757 01:03:25,430 --> 01:03:27,474 And the smartest man alive... 758 01:03:27,641 --> 01:03:30,227 Reed Richards of the fantastic four. 759 01:03:31,436 --> 01:03:32,437 Hello, Stephen. 760 01:03:32,604 --> 01:03:33,604 "Fantastic four." 761 01:03:33,647 --> 01:03:35,107 Didn't you guys chart in the '60s? 762 01:03:35,274 --> 01:03:37,317 I'm sorry, is this a joke to you? 763 01:03:37,484 --> 01:03:38,878 Well, there's a guy over there with a fork on his head... 764 01:03:38,902 --> 01:03:40,279 So, yeah, a little bit. 765 01:03:41,738 --> 01:03:44,283 Be grateful black bolt doesn't engage you in conversation. 766 01:03:44,449 --> 01:03:46,118 Why? Does he have bad breath? 767 01:03:46,493 --> 01:03:48,328 This strange is even more arrogant than ours. 768 01:03:49,121 --> 01:03:50,539 No, just more alive. 769 01:03:50,706 --> 01:03:51,832 For now. 770 01:03:53,417 --> 01:03:57,296 Stephen, your arrival here confuses and destabilizes reality. 771 01:03:58,130 --> 01:04:01,508 The larger the footprint you leave behind, the greater the risk of an incursion. 772 01:04:01,675 --> 01:04:02,676 Incursion? 773 01:04:02,843 --> 01:04:07,014 An incursion occurs when the boundary between two universes erodes... 774 01:04:07,181 --> 01:04:08,390 And they collide... 775 01:04:09,141 --> 01:04:13,187 Destroying one or both entirely. 776 01:04:13,854 --> 01:04:16,523 Your alternate self created the illuminati... 777 01:04:16,690 --> 01:04:19,234 To make difficult decisions that no one else could. 778 01:04:19,401 --> 01:04:23,113 Today, we're here to determine what to do with you and the child. 779 01:04:23,280 --> 01:04:24,907 So, before we vote... 780 01:04:25,073 --> 01:04:28,785 If you got anything serious to say, now's the time. 781 01:04:28,952 --> 01:04:30,245 Yeah, I do. 782 01:04:30,412 --> 01:04:31,848 If it's incursions you're worried about... 783 01:04:31,872 --> 01:04:34,499 Do you seriously think I'm a bigger threat than the Scarlet witch? 784 01:04:34,666 --> 01:04:37,711 Oh, we can handle your little witch if she decides to dreamwalk. 785 01:04:37,878 --> 01:04:41,173 No. No, you cannot. Not unless you give me the book of vishanti. 786 01:04:41,340 --> 01:04:45,052 We appreciate your concern, Stephen, but it's not the Scarlet witch that we fear. 787 01:04:45,219 --> 01:04:48,931 From our experience, the greatest danger to the multiverse, it turns out... 788 01:04:49,097 --> 01:04:50,724 Is doctor strange. 789 01:04:51,600 --> 01:04:53,560 Wait. Your doctor strange? 790 01:04:53,727 --> 01:04:56,355 Earth's mightiest hero who died defeating Thanos? 791 01:04:56,522 --> 01:04:58,232 We should tell him the truth. 792 01:05:06,281 --> 01:05:07,533 Our final member... 793 01:05:08,784 --> 01:05:10,619 Professor Charles Xavier. 794 01:05:12,496 --> 01:05:13,497 What truth? 795 01:05:13,664 --> 01:05:16,250 That's not how our strange died. 796 01:05:34,017 --> 01:05:36,019 You're wondering what happens now. 797 01:05:36,812 --> 01:05:38,063 No. 798 01:05:38,230 --> 01:05:39,857 That I've already accepted. 799 01:05:40,524 --> 01:05:41,733 But I do wonder... 800 01:05:43,235 --> 01:05:46,780 When you could force america to send you to any universe you want... 801 01:05:46,947 --> 01:05:48,699 Why take her power for your own? 802 01:05:48,866 --> 01:05:50,617 You know it would kill her. 803 01:05:50,784 --> 01:05:52,619 For Billy and Tommy, to protect them. 804 01:05:53,829 --> 01:05:55,163 What if they get sick? 805 01:05:56,290 --> 01:05:59,376 In the infinite multiverse, there's a cure for every illness. 806 01:06:00,669 --> 01:06:04,006 A solution to every problem. 807 01:06:06,383 --> 01:06:08,260 I won't lose them again. 808 01:06:08,427 --> 01:06:11,513 Try as you might, Wanda, you cannot control everything. 809 01:06:11,680 --> 01:06:13,223 But I can. 810 01:06:13,390 --> 01:06:15,017 Look around you. 811 01:06:15,642 --> 01:06:17,895 It's carved in stone. 812 01:06:19,980 --> 01:06:22,316 I was meant to rule everything. 813 01:06:27,070 --> 01:06:29,031 But that's not what I want. 814 01:06:29,698 --> 01:06:30,866 I just want my boys. 815 01:06:31,033 --> 01:06:33,076 At the cost of a child's life? 816 01:06:34,286 --> 01:06:38,207 Is there no peace in knowing that even though you can't be with the ones you love... 817 01:06:38,373 --> 01:06:40,584 There are worlds where you are together? 818 01:06:40,751 --> 01:06:41,752 Is that not enough? 819 01:06:42,961 --> 01:06:43,961 No. 820 01:07:21,291 --> 01:07:24,086 Our strange did not die defeating Thanos. 821 01:07:24,711 --> 01:07:26,421 We were at war. 822 01:07:26,588 --> 01:07:30,300 While the rest of us banded together to try to stop Thanos... 823 01:07:30,467 --> 01:07:34,429 Stephen, as always, chose to go it alone. 824 01:07:34,596 --> 01:07:36,306 He turned to the darkhold... 825 01:07:36,473 --> 01:07:38,058 Began dreamwalking... 826 01:07:38,225 --> 01:07:40,769 In hopes that our salvation might lie in the multiverse. 827 01:07:41,103 --> 01:07:42,354 And guess what? 828 01:07:42,521 --> 01:07:45,107 It didn't. But he kept doing it anyway. 829 01:07:45,315 --> 01:07:47,192 One night, you called us all together... 830 01:07:47,359 --> 01:07:49,403 Confessed that you had been dreamwalking... 831 01:07:49,570 --> 01:07:52,865 And in your words, "things had gotten out of hand." 832 01:07:53,031 --> 01:07:55,242 You never told us the details of what had happened... 833 01:07:55,409 --> 01:07:58,579 Only that you had inadvertently triggered an incursion. 834 01:07:59,079 --> 01:08:04,459 You, our friend, had caused the annihilation of another universe. 835 01:08:04,835 --> 01:08:07,254 Everyone in that reality died. 836 01:08:07,421 --> 01:08:08,422 Everyone. 837 01:08:08,589 --> 01:08:10,757 Stephen renounced the darkhold's evil... 838 01:08:10,924 --> 01:08:13,051 And helped us find the book of vishanti... 839 01:08:13,218 --> 01:08:17,346 A weapon we did use together to defeat Thanos. 840 01:08:17,514 --> 01:08:19,683 But one final threat remained. 841 01:08:47,711 --> 01:08:50,130 I shall miss you, my friend. 842 01:08:54,009 --> 01:08:55,385 I'm ready. 843 01:09:03,393 --> 01:09:05,687 I'm sorry. 844 01:09:27,334 --> 01:09:28,961 Did you tell Christine? 845 01:09:30,212 --> 01:09:31,296 Yes. 846 01:09:36,885 --> 01:09:37,886 The statue... 847 01:09:38,053 --> 01:09:39,513 What about the statue? 848 01:09:42,515 --> 01:09:43,767 You built a statue. 849 01:09:43,934 --> 01:09:45,560 The world needs heroes. 850 01:09:46,353 --> 01:09:49,481 We made the difficult choice because we knew what our strange was capable of. 851 01:09:51,066 --> 01:09:55,237 What, perhaps, every doctor strange is capable of. 852 01:09:59,074 --> 01:10:00,367 The building's been breached. 853 01:10:00,534 --> 01:10:01,994 No shit, genius. 854 01:10:02,995 --> 01:10:04,580 Status report on sentries. 855 01:10:06,957 --> 01:10:08,000 Stop where you... 856 01:10:08,542 --> 01:10:09,543 Get back! 857 01:10:15,090 --> 01:10:17,050 Stop where you are... 858 01:10:17,217 --> 01:10:18,427 She's heading for the child. 859 01:10:18,594 --> 01:10:20,387 Watch him. We'll vote on our return. 860 01:10:22,139 --> 01:10:24,933 Stephen, should you manage to escape this chamber... 861 01:10:25,100 --> 01:10:27,102 You must guide america Chavez. 862 01:10:27,269 --> 01:10:28,604 What the hell are you saying? 863 01:10:28,812 --> 01:10:31,064 Save the girl and get to the book of vishanti. 864 01:10:31,231 --> 01:10:32,608 What? You have the book here? 865 01:10:32,774 --> 01:10:35,027 Yes. You built a waypoint. 866 01:10:35,194 --> 01:10:37,362 Charles, we cannot trust him. 867 01:10:37,529 --> 01:10:39,489 I believe we can. 868 01:10:40,240 --> 01:10:42,701 Just because someone stumbles and loses their way... 869 01:10:42,868 --> 01:10:44,703 Doesn't mean they're lost forever. 870 01:10:45,412 --> 01:10:49,166 We will see what kind of doctor strange you are. 871 01:10:49,958 --> 01:10:50,959 Thank you. 872 01:10:52,461 --> 01:10:53,504 Perimeter breakdown. 873 01:10:54,588 --> 01:10:56,673 All sentries engage. 874 01:10:58,300 --> 01:10:59,134 Everybody out. 875 01:10:59,301 --> 01:11:00,969 - Intruder approaching. - Now! 876 01:11:03,263 --> 01:11:04,389 It's Wanda. 877 01:11:17,444 --> 01:11:19,905 Ultron commands you to halt. 878 01:11:22,032 --> 01:11:24,076 Ultron commands... 879 01:11:27,204 --> 01:11:28,747 Hurry, hurry! She's coming! 880 01:11:33,293 --> 01:11:34,461 Oh, no. 881 01:11:55,941 --> 01:11:57,192 Wanda, stop. 882 01:11:58,026 --> 01:12:00,906 You've possessed an innocent woman, but you can still do the right thing. 883 01:12:01,738 --> 01:12:02,906 Let her go. 884 01:12:06,076 --> 01:12:07,077 Please. 885 01:12:07,744 --> 01:12:10,789 I have children of my own. I understand your pain. 886 01:12:10,956 --> 01:12:13,292 Is their mother still alive? 887 01:12:14,501 --> 01:12:15,502 Yes. 888 01:12:15,669 --> 01:12:16,670 Good. 889 01:12:16,837 --> 01:12:19,882 There will be someone left to raise them. 890 01:12:22,509 --> 01:12:26,513 Wanda, black bolt could destroy you with one whisper from his mouth. 891 01:12:28,432 --> 01:12:29,433 What mouth? 892 01:13:27,282 --> 01:13:30,619 Take me to the book of vishanti, so that we can fight her together. 893 01:13:30,786 --> 01:13:32,746 You are in no position to give orders. 894 01:13:34,081 --> 01:13:37,084 My vote will conclude these proceedings when they return. 895 01:13:49,513 --> 01:13:50,681 Haven't you had enough? 896 01:13:51,849 --> 01:13:53,267 Oh, I could do this all day. 897 01:14:29,636 --> 01:14:32,264 Get the hell out of my universe! 898 01:15:06,215 --> 01:15:07,841 They're not coming back. 899 01:15:08,008 --> 01:15:11,220 And you just cast your vote now to kill your friends. 900 01:15:15,098 --> 01:15:16,725 Not that that ever bothered you before. 901 01:15:19,811 --> 01:15:22,064 You know, you hated me where I came from. 902 01:15:22,231 --> 01:15:25,150 And I bet secretly, my brother, you hated me here. 903 01:15:25,317 --> 01:15:27,277 You must've been so jealous. 904 01:15:27,694 --> 01:15:28,695 Do you know what? 905 01:15:28,862 --> 01:15:31,049 I bet you were thrilled when you heard I'd been corrupted. 906 01:15:31,073 --> 01:15:33,051 Hell, you probably gave me the darkhold to begin with... 907 01:15:33,075 --> 01:15:34,826 You know nothing of this universe! 908 01:15:34,993 --> 01:15:38,622 I know that killing Stephen strange was your ticket to getting the sanctum... 909 01:15:38,789 --> 01:15:40,249 To becoming sorcerer supreme... 910 01:15:40,415 --> 01:15:43,085 And to joining your little circus of clowns, the illuminati. 911 01:15:43,252 --> 01:15:44,711 I'm ready... 912 01:15:47,756 --> 01:15:50,676 To cast my vote now. 913 01:16:55,908 --> 01:16:57,701 I think I'm beginning to understand... 914 01:16:58,118 --> 01:17:01,830 Why your mordo didn't like you very much! 915 01:17:04,249 --> 01:17:05,250 You're sealed shut! 916 01:17:15,177 --> 01:17:16,845 Okay. Get back. 917 01:17:28,106 --> 01:17:29,107 Whoa. 918 01:17:29,274 --> 01:17:30,274 Whoa. 919 01:17:34,780 --> 01:17:35,864 Enough! 920 01:18:30,919 --> 01:18:32,963 Help me. Please. 921 01:18:33,130 --> 01:18:36,967 Wanda maximoff, your mind is being held hostage by your alternate self. 922 01:18:40,637 --> 01:18:41,763 Grab my hand. 923 01:18:42,639 --> 01:18:45,017 Perhaps, if I can pull you from under the rubble... 924 01:18:45,434 --> 01:18:46,685 The spell will break. 925 01:19:33,649 --> 01:19:35,484 Hey! You all right? 926 01:19:36,944 --> 01:19:37,945 You okay? 927 01:19:39,404 --> 01:19:40,405 Hey. 928 01:19:41,949 --> 01:19:43,700 - You all right? - Yeah. 929 01:19:45,452 --> 01:19:46,453 Hey. 930 01:19:47,955 --> 01:19:49,414 She fixed him. 931 01:19:49,581 --> 01:19:50,749 - Thank you. - Yeah. 932 01:19:50,916 --> 01:19:53,019 Xavier said I built a waypoint to the book of vishanti. 933 01:19:53,043 --> 01:19:54,043 Can you take us there? 934 01:19:54,086 --> 01:19:55,230 How am I supposed to trust you? 935 01:19:55,254 --> 01:19:57,374 I know what happened, and I'm sorry for what he did... 936 01:19:57,464 --> 01:19:59,550 But believe me, the book of vishanti is the only way. 937 01:19:59,716 --> 01:20:00,717 Yeah. Your way. 938 01:20:00,884 --> 01:20:03,053 You sound a lot like my Stephen right now. 939 01:20:03,220 --> 01:20:06,932 He had to be the one holding the knife, and then that knife killed a trillion people. 940 01:20:07,099 --> 01:20:08,767 This Stephen is different. 941 01:20:09,601 --> 01:20:10,602 He is. 942 01:20:10,769 --> 01:20:12,609 It doesn't matter about all the other Stephens. 943 01:20:13,939 --> 01:20:15,315 You're not like them. 944 01:20:19,278 --> 01:20:20,404 Smart kid. 945 01:20:24,950 --> 01:20:25,951 Give me your hand. 946 01:20:30,956 --> 01:20:32,416 Do not make me regret this. 947 01:20:32,583 --> 01:20:33,667 I won't. 948 01:20:35,127 --> 01:20:36,920 - Okay, can we go now? - Yeah, follow me. 949 01:20:51,476 --> 01:20:52,477 Where's that tunnel go? 950 01:20:52,769 --> 01:20:54,188 Under the river. 951 01:21:01,987 --> 01:21:03,363 Go, go, go! 952 01:22:07,845 --> 01:22:09,847 Where did she go? 953 01:22:20,816 --> 01:22:22,025 I warned you. 954 01:22:23,026 --> 01:22:25,320 Other Wanda, if you're in there... 955 01:22:25,487 --> 01:22:26,530 Hold your breath. 956 01:22:36,164 --> 01:22:38,208 - Did you kill her? - No, just bought us some time. 957 01:22:40,335 --> 01:22:41,545 The book's through here. 958 01:22:41,712 --> 01:22:43,072 But only Stephen's ever opened it. 959 01:22:53,348 --> 01:22:54,516 Shit. 960 01:22:55,934 --> 01:22:58,121 An enchantment that's specific to me, something only I would know. 961 01:22:58,145 --> 01:22:59,897 - Wait. Stephen. - Come on. 962 01:23:01,190 --> 01:23:02,649 Come on. 963 01:23:02,816 --> 01:23:04,318 Stephen. 964 01:23:12,701 --> 01:23:13,702 Yeah. 965 01:23:16,663 --> 01:23:17,664 Thank you. 966 01:23:18,290 --> 01:23:19,750 Sure. 967 01:23:25,214 --> 01:23:26,548 Open sesame. 968 01:23:59,248 --> 01:24:00,249 Come on, kid. 969 01:24:00,874 --> 01:24:02,084 You got this. 970 01:24:03,836 --> 01:24:05,128 We got this. 971 01:24:07,506 --> 01:24:08,590 Yeah. 972 01:24:16,640 --> 01:24:17,641 You all right? 973 01:24:17,808 --> 01:24:18,934 Yeah. 974 01:24:21,311 --> 01:24:24,523 This is the gap junction, the space between universes. 975 01:24:37,744 --> 01:24:39,204 All right, book. 976 01:24:42,499 --> 01:24:43,876 Give me what I need. 977 01:25:02,436 --> 01:25:03,437 - No! - No! 978 01:25:56,865 --> 01:25:58,158 My boys. 979 01:26:09,878 --> 01:26:11,518 This isn't what your children would want. 980 01:26:27,521 --> 01:26:28,939 They'll never know. 981 01:26:29,106 --> 01:26:30,190 Maybe not. 982 01:26:30,774 --> 01:26:31,775 But you will. 983 01:26:35,737 --> 01:26:36,989 Oh, no. 984 01:26:37,155 --> 01:26:38,490 Oh, crap. 985 01:26:40,200 --> 01:26:42,870 It's like this reality collapsed in on itself. 986 01:26:43,078 --> 01:26:44,121 Yeah. 987 01:26:44,621 --> 01:26:46,331 Or two realities collided. 988 01:26:47,457 --> 01:26:48,625 Come on. 989 01:26:49,084 --> 01:26:50,794 America doesn't have long. 990 01:26:51,211 --> 01:26:52,504 So where are we going? 991 01:26:52,671 --> 01:26:55,966 Well, if there's still a sanctum in this universe... 992 01:26:57,092 --> 01:27:00,637 Then there might be another other other me... 993 01:27:00,804 --> 01:27:03,307 And that's our best shot of getting back to her. 994 01:27:15,777 --> 01:27:19,114 Well, I can see why you guys were so worried about incursions. 995 01:27:21,241 --> 01:27:22,659 Whatever happened... 996 01:27:23,744 --> 01:27:27,206 This universe's you didn't do a very good job of stopping it. 997 01:27:37,633 --> 01:27:39,510 I'll tell him you said that. 998 01:28:39,945 --> 01:28:41,071 Hello? 999 01:28:48,912 --> 01:28:50,163 Stop where you are. 1000 01:28:52,541 --> 01:28:54,585 How did you get here? 1001 01:28:55,502 --> 01:28:56,670 By accident. 1002 01:28:58,672 --> 01:28:59,673 Who are you? 1003 01:29:00,674 --> 01:29:01,675 What are you? 1004 01:29:01,842 --> 01:29:03,927 I'm just one of us. 1005 01:29:04,094 --> 01:29:05,596 From the multiverse? 1006 01:29:05,762 --> 01:29:06,972 That's right. 1007 01:29:08,682 --> 01:29:09,766 Prove it. 1008 01:29:13,187 --> 01:29:14,521 We had a sister. 1009 01:29:15,063 --> 01:29:16,064 Donna. 1010 01:29:18,901 --> 01:29:19,943 But she... 1011 01:29:21,528 --> 01:29:23,488 She died when we were kids. 1012 01:29:25,616 --> 01:29:26,658 How? 1013 01:29:28,076 --> 01:29:33,832 We were playing on a frozen lake and... 1014 01:29:37,920 --> 01:29:39,838 She fell through the ice. 1015 01:29:46,178 --> 01:29:48,013 I couldn't save her. 1016 01:29:50,224 --> 01:29:51,892 Sounds about right. 1017 01:29:54,561 --> 01:29:57,022 But we don't talk about that, do we? 1018 01:29:58,357 --> 01:29:59,525 No, we don't. 1019 01:30:01,151 --> 01:30:03,779 Suppose your reality wasn't always like this. 1020 01:30:03,946 --> 01:30:06,406 I suspect it was somewhat like yours until... 1021 01:30:06,573 --> 01:30:07,574 Until? 1022 01:30:09,535 --> 01:30:10,953 Until I lost. 1023 01:30:12,371 --> 01:30:13,997 To whom? 1024 01:30:17,543 --> 01:30:18,877 What do you want? 1025 01:30:19,628 --> 01:30:22,130 I just want to get home. 1026 01:30:22,297 --> 01:30:23,841 Yeah? Believe me... 1027 01:30:24,007 --> 01:30:26,927 I've been trying to leave this place for a long time. 1028 01:30:28,095 --> 01:30:29,429 Darkhold. 1029 01:30:29,596 --> 01:30:32,349 You guard the darkhold in this universe? 1030 01:30:32,516 --> 01:30:33,559 Yeah. 1031 01:30:34,184 --> 01:30:35,227 For good reason. 1032 01:30:35,394 --> 01:30:36,395 That's a start. 1033 01:30:36,562 --> 01:30:39,606 I could use it. It could help me to communicate with my universe. 1034 01:30:39,773 --> 01:30:40,941 Careful. 1035 01:30:41,859 --> 01:30:44,361 The darkhold exacts a heavy toll. 1036 01:30:44,528 --> 01:30:47,447 I don't mean to be callous... 1037 01:30:47,614 --> 01:30:50,492 But how much of a heavier toll is there left to exact? 1038 01:30:50,659 --> 01:30:52,828 Not just on its reality. 1039 01:30:53,203 --> 01:30:54,454 On its reader. 1040 01:30:55,539 --> 01:30:57,499 Look, I'm sorry you couldn't save your universe... 1041 01:30:57,583 --> 01:31:00,127 But maybe you could help to save mine. 1042 01:31:03,213 --> 01:31:05,090 Are you happy, Stephen? 1043 01:31:06,008 --> 01:31:07,092 What? 1044 01:31:07,718 --> 01:31:12,347 Are you happy, Stephen? 1045 01:31:14,266 --> 01:31:16,602 It's the question that... 1046 01:31:18,103 --> 01:31:19,771 Christine Palmer... 1047 01:31:20,480 --> 01:31:22,232 Asked me at her wedding. 1048 01:31:25,235 --> 01:31:27,738 I said, "yes, of course I'm happy." 1049 01:31:27,905 --> 01:31:32,993 "I'm a sorcerer with the power of gods. What man wouldn't be happy?" 1050 01:31:33,744 --> 01:31:38,916 And then I came back to this goddamn haunted house... 1051 01:31:39,082 --> 01:31:40,501 Sat down... 1052 01:31:42,169 --> 01:31:44,379 And wondered why I'd lied. 1053 01:31:46,673 --> 01:31:49,426 I never meant for any of this to happen. 1054 01:31:51,261 --> 01:31:54,264 I was looking for a world where things were different. 1055 01:31:56,433 --> 01:31:59,937 Where I had Christine, where I was happy. 1056 01:32:02,064 --> 01:32:03,524 But I didn't find it. 1057 01:32:05,150 --> 01:32:07,319 All I found were more of us. 1058 01:32:09,279 --> 01:32:11,657 So I did those Stephens a favor. 1059 01:32:13,283 --> 01:32:15,911 You ever had that dream where you're falling... 1060 01:32:16,078 --> 01:32:19,790 As if you've been pushed off a tall building? 1061 01:32:22,793 --> 01:32:24,628 That was probably me. 1062 01:32:33,136 --> 01:32:35,722 The darkhold exacts a heavy toll. 1063 01:32:35,889 --> 01:32:37,349 Okay. 1064 01:32:38,267 --> 01:32:40,853 All the more reason to give it a rest and let me have it. 1065 01:32:41,019 --> 01:32:42,437 Here's the deal. 1066 01:32:42,604 --> 01:32:47,401 I'll let you use the darkhold if you give me your Christine. 1067 01:32:48,151 --> 01:32:49,444 Yeah. 1068 01:32:49,611 --> 01:32:51,613 I don't think she's gonna go for that. 1069 01:32:51,780 --> 01:32:52,781 No? 1070 01:32:53,907 --> 01:32:55,242 Didn't think so. 1071 01:36:23,200 --> 01:36:24,493 Hang on, we're coming. 1072 01:36:31,166 --> 01:36:32,918 What are you doing with the darkhold? 1073 01:36:35,045 --> 01:36:36,964 Are you going to dreamwalk? 1074 01:36:37,130 --> 01:36:39,383 It's a little bit more than just dreamwalking. 1075 01:36:39,550 --> 01:36:41,844 All you stranges, you're the same. 1076 01:36:42,010 --> 01:36:43,053 I know. 1077 01:36:45,138 --> 01:36:46,223 You're right. 1078 01:36:47,057 --> 01:36:48,392 We are all the same. 1079 01:36:49,434 --> 01:36:50,853 But right now, that kid needs me. 1080 01:36:51,019 --> 01:36:54,690 And I can't do any of this without your help. 1081 01:36:55,566 --> 01:36:58,110 While I'm under, I need you to protect my body... 1082 01:36:58,277 --> 01:37:00,279 In case they attack me for trespassing. 1083 01:37:00,612 --> 01:37:01,780 Who's "they"? 1084 01:37:03,490 --> 01:37:05,742 The souls of the damned. 1085 01:37:27,973 --> 01:37:28,974 Okay. 1086 01:37:29,141 --> 01:37:33,145 But doesn't a version of you need to live in that universe... 1087 01:37:33,312 --> 01:37:35,105 So that you can dreamwalk into them? 1088 01:37:36,773 --> 01:37:38,609 Who said they had to be living? 1089 01:38:52,432 --> 01:38:54,226 Stephen strange... 1090 01:38:54,393 --> 01:38:57,104 Possessing a dead body is forbidden. 1091 01:38:57,271 --> 01:38:58,897 Forbidden. 1092 01:38:59,064 --> 01:39:00,482 Trespasser! 1093 01:39:00,649 --> 01:39:02,109 Trespasser! 1094 01:39:03,527 --> 01:39:07,739 Cease your dreamwalk, or face the eternal consequences. 1095 01:39:16,665 --> 01:39:17,791 Stephen! 1096 01:39:18,458 --> 01:39:20,294 They're pulling me down. 1097 01:39:21,795 --> 01:39:23,005 Stephen! 1098 01:39:30,721 --> 01:39:32,222 Hang on, hang on, hang on. 1099 01:39:33,015 --> 01:39:34,016 Where are you? 1100 01:40:00,709 --> 01:40:02,628 The brazier of bom'galiath. 1101 01:40:13,347 --> 01:40:14,348 Go back to hell. 1102 01:40:26,860 --> 01:40:28,070 Stephen. 1103 01:40:29,571 --> 01:40:30,864 I've got you. 1104 01:40:32,074 --> 01:40:34,451 You're a master of the mystic arts. 1105 01:40:34,868 --> 01:40:36,370 They're spirits. 1106 01:40:36,537 --> 01:40:37,537 Use them. 1107 01:40:42,793 --> 01:40:43,794 Use them. 1108 01:40:46,213 --> 01:40:47,214 Use them. 1109 01:41:03,897 --> 01:41:05,190 No! 1110 01:41:59,119 --> 01:42:00,119 Come on! 1111 01:42:35,030 --> 01:42:36,323 Strange! 1112 01:42:45,666 --> 01:42:47,501 Dreamwalking. You hypocrite! 1113 01:42:54,258 --> 01:42:56,218 This time, it's gonna take more than killing me... 1114 01:42:56,301 --> 01:42:57,553 To kill me. 1115 01:43:05,894 --> 01:43:08,438 Murderer! Murderer! 1116 01:43:21,159 --> 01:43:22,911 I don't even wanna know. 1117 01:43:37,259 --> 01:43:38,260 No! 1118 01:43:38,427 --> 01:43:39,428 - No! - No! 1119 01:43:39,595 --> 01:43:41,388 She's breaking free! 1120 01:43:41,555 --> 01:43:42,890 Hold her! 1121 01:43:43,056 --> 01:43:45,475 Strange, take america's power! 1122 01:43:51,315 --> 01:43:53,025 There's no other way. 1123 01:43:53,984 --> 01:43:54,985 Yeah. 1124 01:43:55,319 --> 01:43:56,778 This is the only way. 1125 01:44:09,875 --> 01:44:12,503 It's me in other me's body. 1126 01:44:16,256 --> 01:44:19,259 You're here to take my power, aren't you? 1127 01:44:20,260 --> 01:44:21,762 Before Wanda can. 1128 01:44:23,680 --> 01:44:24,806 It's okay. 1129 01:44:25,766 --> 01:44:27,142 I understand now. 1130 01:44:31,939 --> 01:44:34,149 No, america. 1131 01:44:34,858 --> 01:44:37,319 I've come here to tell you to trust yourself. 1132 01:44:37,486 --> 01:44:39,071 Trust your power. 1133 01:44:39,238 --> 01:44:41,240 That's how we stop her. 1134 01:44:41,907 --> 01:44:43,408 I can't control it. I... 1135 01:44:43,575 --> 01:44:45,577 Yes, you can. 1136 01:44:45,744 --> 01:44:47,204 You have been all along. 1137 01:44:48,080 --> 01:44:52,668 Every time you opened a portal, you sent us exactly where we needed to go. 1138 01:44:54,503 --> 01:44:56,129 What about the first time? 1139 01:44:56,296 --> 01:44:58,799 Even that led you to this moment... 1140 01:45:00,759 --> 01:45:03,428 When you're gonna kick that witch's ass. 1141 01:45:25,993 --> 01:45:27,077 I've got you. 1142 01:46:17,169 --> 01:46:18,545 I can't beat you. 1143 01:46:20,589 --> 01:46:22,090 So I'll give you what you want. 1144 01:46:36,396 --> 01:46:38,482 Billy. Tommy. 1145 01:46:38,899 --> 01:46:41,235 Mommy! It's the witch! 1146 01:46:41,401 --> 01:46:42,861 What have you done? 1147 01:46:43,111 --> 01:46:44,112 - Mom! - Mommy! 1148 01:46:44,279 --> 01:46:45,322 Wait! Boys! 1149 01:46:45,489 --> 01:46:46,907 It's okay, it's okay. It's okay. 1150 01:46:47,074 --> 01:46:48,200 I'm your mother! 1151 01:46:50,619 --> 01:46:52,204 Get away from them. 1152 01:46:53,372 --> 01:46:54,790 Mom! 1153 01:46:55,249 --> 01:46:56,500 No. 1154 01:46:56,667 --> 01:46:57,667 Not yet. 1155 01:46:58,126 --> 01:46:59,336 Mommy! 1156 01:46:59,503 --> 01:47:00,671 Get away from our mom! 1157 01:47:00,838 --> 01:47:02,065 - You're not our real mom! - Hey, boys. Stop. 1158 01:47:02,089 --> 01:47:03,966 - Please. Please. - Get out of our house! 1159 01:47:04,132 --> 01:47:04,967 Boys, stop it. 1160 01:47:05,133 --> 01:47:06,635 - You're not our mom! - Get out! 1161 01:47:06,802 --> 01:47:07,886 - Go away! - Go! 1162 01:47:08,053 --> 01:47:09,471 Stop it! 1163 01:47:17,729 --> 01:47:19,773 Please don't hurt us. 1164 01:47:20,148 --> 01:47:21,191 Please. 1165 01:47:22,150 --> 01:47:23,944 I would never hurt you. 1166 01:47:24,111 --> 01:47:25,112 Never. 1167 01:47:26,864 --> 01:47:29,074 I would never hurt anyone. 1168 01:47:29,241 --> 01:47:30,909 I'm not a monster. 1169 01:47:31,076 --> 01:47:32,369 I'm a... 1170 01:47:36,248 --> 01:47:37,291 I'm... 1171 01:47:45,424 --> 01:47:46,425 I'm sorry. 1172 01:47:54,433 --> 01:47:55,517 Mom! 1173 01:47:55,684 --> 01:47:57,311 - Are you okay? - Hi. 1174 01:47:58,270 --> 01:47:59,605 Hi. Okay. 1175 01:47:59,771 --> 01:48:00,772 I'm okay. 1176 01:48:01,648 --> 01:48:04,276 I'm okay. I'm okay. 1177 01:48:15,996 --> 01:48:17,998 - Mom, don't go. Don't go. - No, mom. Don't. 1178 01:48:18,165 --> 01:48:19,165 - It's okay. - Mom. 1179 01:48:19,291 --> 01:48:21,084 It's okay. It's okay. 1180 01:49:02,084 --> 01:49:04,294 Know that they'll be loved. 1181 01:49:45,294 --> 01:49:46,295 What now? 1182 01:49:46,461 --> 01:49:47,796 Get out of here. 1183 01:49:48,547 --> 01:49:49,590 I'll find you. 1184 01:49:58,515 --> 01:50:00,267 We have to go. Now! 1185 01:50:12,738 --> 01:50:14,573 I opened the darkhold. 1186 01:50:15,407 --> 01:50:17,576 I have to close it. 1187 01:50:20,370 --> 01:50:23,415 No one will ever be tempted by the darkhold again. 1188 01:51:07,960 --> 01:51:09,503 You all right? 1189 01:51:10,170 --> 01:51:11,797 - Is it over? - Yeah. 1190 01:51:12,422 --> 01:51:13,632 Is america okay? 1191 01:51:13,799 --> 01:51:15,759 She's on her way here to get us. 1192 01:51:18,220 --> 01:51:19,221 Wanda? 1193 01:51:21,014 --> 01:51:22,015 No. 1194 01:51:30,440 --> 01:51:33,902 So she destroyed the darkhold in every universe. 1195 01:51:36,864 --> 01:51:38,448 She did the right thing. 1196 01:51:40,409 --> 01:51:41,410 Yeah, she did. 1197 01:51:49,376 --> 01:51:51,253 What's your universe like? 1198 01:51:53,297 --> 01:51:54,715 It's very beautiful. 1199 01:51:59,803 --> 01:52:01,471 I wish I could show you. 1200 01:52:05,559 --> 01:52:06,894 I'd really like that. 1201 01:52:11,982 --> 01:52:14,484 - But I have to go. - Yeah. 1202 01:52:15,736 --> 01:52:16,987 Yeah, I know. 1203 01:52:20,741 --> 01:52:22,201 It's too bad, though. 1204 01:52:24,453 --> 01:52:26,413 Could've been one hell of an incursion. 1205 01:52:30,042 --> 01:52:31,251 I love you. 1206 01:52:34,338 --> 01:52:37,049 I love you in every universe. 1207 01:52:41,094 --> 01:52:44,389 It's not that I don't wanna care for someone or have someone care for me. 1208 01:52:44,556 --> 01:52:45,766 It's just... 1209 01:52:49,102 --> 01:52:50,479 I get scared. 1210 01:52:50,646 --> 01:52:51,647 Yeah. 1211 01:52:54,733 --> 01:52:56,151 Yeah. 1212 01:53:07,287 --> 01:53:08,497 Face your fears... 1213 01:53:11,250 --> 01:53:13,168 Doctor strange. 1214 01:53:43,824 --> 01:53:46,910 How is this so much harder than a multiversal portal? 1215 01:53:49,079 --> 01:53:51,415 She needs to slow down and be more patient. 1216 01:53:53,041 --> 01:53:55,127 Reminds me of another student I knew. 1217 01:53:57,629 --> 01:53:58,964 How you feeling? 1218 01:53:59,590 --> 01:54:00,591 Why do you ask? 1219 01:54:02,467 --> 01:54:05,512 You used the darkhold to dreamwalk into your own corpse. 1220 01:54:06,847 --> 01:54:08,182 Yeah, right, that. 1221 01:54:09,183 --> 01:54:10,184 Fine. 1222 01:54:12,519 --> 01:54:14,313 But I do wanna ask you something. 1223 01:54:15,772 --> 01:54:17,232 Are you happy? 1224 01:54:18,650 --> 01:54:20,444 That's a... 1225 01:54:20,611 --> 01:54:21,737 Interesting question. 1226 01:54:23,363 --> 01:54:26,116 You'd think that saving the world would get you there... 1227 01:54:26,783 --> 01:54:27,993 But it doesn't. 1228 01:54:31,371 --> 01:54:35,459 Sometimes, I do wonder about my other lives. 1229 01:54:36,835 --> 01:54:39,296 Yet I remain grateful in this one. 1230 01:54:40,297 --> 01:54:42,090 Even with its tribulations. 1231 01:54:44,092 --> 01:54:46,762 At least we don't have to go through it alone, huh? 1232 01:54:46,929 --> 01:54:48,013 No, we don't. 1233 01:55:00,150 --> 01:55:01,151 Wait. 1234 01:55:03,529 --> 01:55:04,571 'Sup? 1235 01:55:04,738 --> 01:55:05,739 'Sup. 1236 01:55:07,366 --> 01:55:08,367 Made some sparks. 1237 01:55:08,992 --> 01:55:09,993 Great. 1238 01:55:10,619 --> 01:55:14,289 Your parents would be proud. I hope you'll get to show 'em one day. 1239 01:55:15,374 --> 01:55:16,416 Stephen. 1240 01:55:21,046 --> 01:55:23,340 I'm glad I fell into your universe. 1241 01:55:25,300 --> 01:55:26,593 So am I, kid. 1242 01:55:28,262 --> 01:55:29,972 So am I. 1243 01:58:55,677 --> 01:58:57,012 Doctor strange? 1244 01:59:00,432 --> 01:59:01,600 Can I help you? 1245 01:59:02,267 --> 01:59:03,727 You caused an incursion... 1246 01:59:03,894 --> 01:59:05,521 And we're gonna fix it. 1247 01:59:14,238 --> 01:59:15,697 Unless you're afraid. 1248 01:59:20,577 --> 01:59:21,870 Not in the least. 1249 02:06:13,490 --> 02:06:14,700 It's over! 85069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.