All language subtitles for Breeders 3x08 - No Way Back (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:00:05,127 --> 00:00:08,734 Yeah, I know, Ally, I get it... But to be honest, love, 3 00:00:08,739 --> 00:00:10,828 I don't really care about what she wants. 4 00:00:10,968 --> 00:00:12,312 No, h-hear me out. 5 00:00:12,317 --> 00:00:14,493 Ava doesn't know what she wants 6 00:00:14,498 --> 00:00:16,332 because she's 11, right? 7 00:00:16,337 --> 00:00:18,617 She can't vote, she can't fight in a war 8 00:00:18,622 --> 00:00:20,885 or get a tattoo or ride a moped. 9 00:00:20,890 --> 00:00:24,062 Some things she just has no control over. 10 00:00:24,067 --> 00:00:25,380 And that's some... 11 00:00:25,601 --> 00:00:28,062 Okay, they're here. Barbie and Ken. 12 00:00:28,067 --> 00:00:29,273 Uh, better go. 13 00:00:29,814 --> 00:00:31,984 No. No, I-I know we haven't, 14 00:00:31,989 --> 00:00:35,359 but, you know, we can talk more when I'm on the road, eh? 15 00:00:35,707 --> 00:00:36,752 Uh... 16 00:00:37,557 --> 00:00:40,171 Christ Almighty. Fuck me ragged. 17 00:00:40,176 --> 00:00:42,875 Sir, Madam, your carriage awaits. 18 00:00:42,880 --> 00:00:45,270 My apologies. The Mercedes is in the garage 19 00:00:45,275 --> 00:00:49,670 and the Jag is being gold-plated by nude supermodels in Monaco. 20 00:00:49,675 --> 00:00:52,615 Not again. They do a dreadful job. 21 00:00:52,620 --> 00:00:54,788 They are shit with heavy machinery, aren't they? 22 00:00:54,792 --> 00:00:57,402 They need to rethink the whole operation, if you ask me. 23 00:00:57,407 --> 00:00:59,965 - Yeah. - I suppose this'll have to do us. 24 00:00:59,970 --> 00:01:02,269 We don't mind slumming it, Paul. 25 00:01:02,911 --> 00:01:05,294 - Ooh. - Oh... Jesus, Mum. 26 00:01:05,306 --> 00:01:08,353 You know, it's a day trip to the Malvern Hills. 27 00:01:08,358 --> 00:01:10,217 It's not trekking across Peru. 28 00:01:10,222 --> 00:01:12,042 Just a few bits and bobs. 29 00:01:12,047 --> 00:01:16,138 Extra coats, et cetera. Might get parky. 30 00:01:16,255 --> 00:01:17,964 It's already parky. 31 00:01:18,430 --> 00:01:19,997 Parkier then. 32 00:01:21,647 --> 00:01:25,260 I can't... Which thing does the wossname go into? 33 00:01:25,265 --> 00:01:27,267 It's the one furthest away from you. 34 00:01:27,452 --> 00:01:29,323 Well, that's very counterintuitive. 35 00:01:29,620 --> 00:01:30,933 Okay, all buckled in and ready? 36 00:01:30,938 --> 00:01:32,120 - Yep. - Ready to go. 37 00:01:32,125 --> 00:01:33,517 All right, let's roll. 38 00:01:48,688 --> 00:01:51,299 Oh, that song's just come into my head. 39 00:01:51,438 --> 00:01:53,902 "Memories." What's it called? 40 00:01:54,011 --> 00:01:56,245 - Is it called "Memories"? - "The Way We Were." 41 00:01:56,250 --> 00:01:57,598 - That's it. - Oh, yeah. 42 00:01:57,602 --> 00:01:59,126 I was thinking of it because 43 00:01:59,131 --> 00:02:01,916 I've got such lovely memories of this trip 44 00:02:01,921 --> 00:02:04,769 and you taking us up to the Malvern Hills. 45 00:02:04,774 --> 00:02:07,037 Two days was it, after you passed your test? 46 00:02:07,042 --> 00:02:08,613 Nice little car, that first car. 47 00:02:08,618 --> 00:02:10,359 Yeah, it was a Siesta, wasn't it? 48 00:02:10,364 --> 00:02:13,933 Almost, Mum. Sierra. F730 DMX. 49 00:02:14,245 --> 00:02:15,761 Funny way to spell Sierra. 50 00:02:15,766 --> 00:02:17,236 Ah, I knew you were gonna say that. 51 00:02:17,241 --> 00:02:19,011 Well, I never like to disappoint. 52 00:02:19,016 --> 00:02:20,935 Ah. Ultimate dad joke. 53 00:02:20,979 --> 00:02:23,024 Well, I'm the ultimate dad. 54 00:02:24,209 --> 00:02:26,245 Are we having lunch at that same pub? 55 00:02:26,250 --> 00:02:28,030 - Is it still there? - Mm-hmm. Yeah, I checked. 56 00:02:28,034 --> 00:02:29,215 It still looks pretty much the same, 57 00:02:29,219 --> 00:02:30,394 from what I could see online. 58 00:02:30,399 --> 00:02:32,444 I can remember exactly what we all had. 59 00:02:32,937 --> 00:02:34,818 I had the cheese ploughman's. 60 00:02:34,823 --> 00:02:36,434 - Mm. - You had fish and chips, Paul. 61 00:02:36,439 --> 00:02:39,388 - Classic me. - And I had a massive Yorkshire pudding, 62 00:02:39,393 --> 00:02:41,439 filled to the brim with minced beef. 63 00:02:41,444 --> 00:02:42,992 Fuckin' hell. Very Raymond Blanc. 64 00:02:42,997 --> 00:02:44,729 Oh, it was delicious. 65 00:02:44,734 --> 00:02:46,574 It's a very old pub, isn't it? 66 00:02:46,579 --> 00:02:48,961 Well, on their website, they say 67 00:02:48,966 --> 00:02:52,749 that the fire in the hearth has never gone out 68 00:02:52,754 --> 00:02:55,409 in something like 220 years. 69 00:02:55,414 --> 00:02:58,939 Continually alight since the Battle of Trafalgar or something. 70 00:02:58,944 --> 00:03:00,984 - Waterloo, one of them. - Wow. 71 00:03:00,989 --> 00:03:03,078 - That's very impressive. - Mm. 72 00:03:03,430 --> 00:03:06,128 - Although it's probably balls. - Probably balls, yeah. 73 00:03:06,133 --> 00:03:09,164 Anyway, it was a terrific day out. 74 00:03:09,169 --> 00:03:10,431 It was. 75 00:03:10,436 --> 00:03:12,465 This is a very kind thing to do. 76 00:03:12,470 --> 00:03:15,777 Yeah. Thank you, Paul. We appreciate it. 77 00:03:15,782 --> 00:03:17,262 It was a special day. 78 00:03:17,267 --> 00:03:19,356 So I thought, "Why not recreate it?" 79 00:03:19,477 --> 00:03:22,773 And I've been wanting to get you two out of that pokey little flat. 80 00:03:23,335 --> 00:03:26,359 Have some space around you, rather than... 81 00:03:26,732 --> 00:03:28,633 all this. 82 00:03:28,638 --> 00:03:30,008 Hmm. 83 00:03:46,661 --> 00:03:48,968 Oh, this is lovely, Paul. 84 00:03:49,370 --> 00:03:53,896 Just the drive is lovely, never mind the rest. 85 00:03:54,834 --> 00:03:58,795 I'd be happy just to drive and drive down these roads. 86 00:03:58,800 --> 00:04:01,140 It's good to see the horizon, isn't it? 87 00:04:01,145 --> 00:04:03,669 The sky's on the ration in London. 88 00:04:03,771 --> 00:04:05,547 You can only really see it if you lie 89 00:04:05,552 --> 00:04:07,479 on your back and stare straight up. 90 00:04:07,484 --> 00:04:09,914 So if you're sunbathing or just been run over. 91 00:04:09,919 --> 00:04:11,355 - Exactly. - Mm. 92 00:04:11,360 --> 00:04:13,289 Or you've fallen out of a plane. 93 00:04:13,487 --> 00:04:16,383 - No, you'd be dead then. - You would be dead then, yeah. 94 00:04:16,498 --> 00:04:18,297 I'm a Londoner, born and bred, but 95 00:04:18,302 --> 00:04:20,534 I sometimes wonder if I like it anymore. 96 00:04:20,539 --> 00:04:23,803 Well... now, you've always been a proud Londoner, haven't you, Mum? 97 00:04:23,808 --> 00:04:25,593 I have, but it's silly, really, isn't it? 98 00:04:25,598 --> 00:04:29,542 Being proud of something that you've had nothing to do with. 99 00:04:29,547 --> 00:04:31,898 - Mm. - Accident of birth. 100 00:04:31,903 --> 00:04:33,992 And what if I'd been born in Liverpool? 101 00:04:33,997 --> 00:04:35,898 - I'd be a proud Liverpudlian. - Ah. 102 00:04:35,903 --> 00:04:40,248 Or... Dubai. I'd be a proud... "Dubai-dlian." 103 00:04:40,253 --> 00:04:41,509 I don't think that's what they call themselves, but... 104 00:04:41,513 --> 00:04:44,165 But it's nothing to do with me, is it? 105 00:04:44,170 --> 00:04:47,906 - With my achievements or my failures. - Mm. 106 00:04:48,107 --> 00:04:50,414 It's what you do that matters. 107 00:04:50,419 --> 00:04:53,750 That's what you should be proud or ashamed of. 108 00:04:53,992 --> 00:04:58,779 The things you choose to do. And the things you don't. 109 00:04:58,784 --> 00:05:01,095 You're a bit of a philosopher on the quiet, aren't you? 110 00:05:01,100 --> 00:05:03,601 Touch of the old Bertrand Russells. 111 00:05:03,718 --> 00:05:06,356 It's that book club she belongs to. 112 00:05:06,554 --> 00:05:08,211 If you forget to tick the box, 113 00:05:08,216 --> 00:05:10,626 they send you all the thinky stuff as a punishment. 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,258 Uh, satnav's saying the pub's up here. 115 00:05:16,263 --> 00:05:18,242 Just past that church, isn't it? 116 00:05:18,247 --> 00:05:21,076 - Very pretty. - You both hungry? 117 00:05:21,081 --> 00:05:24,476 - Starving. - I could eat a horse and his mate. 118 00:05:24,595 --> 00:05:26,684 - And some chips. - Hmm. 119 00:05:26,689 --> 00:05:28,735 And then his other mate. 120 00:05:29,499 --> 00:05:31,140 Ah, there it is. 121 00:05:31,301 --> 00:05:34,433 Mine's a pint of bitter. And I'll have yours, too, Paul, 122 00:05:34,438 --> 00:05:35,439 if you're driving. 123 00:05:45,900 --> 00:05:48,015 No, I get it. Of course I get it. 124 00:05:48,375 --> 00:05:51,624 It means she'll join a year after everyone else, 125 00:05:51,629 --> 00:05:54,762 and she'll just do year seven at the other place but... 126 00:05:54,767 --> 00:05:56,374 And that's terrifying! 127 00:05:56,378 --> 00:05:58,179 - That's not terrifying. Come on. - Ugh! 128 00:05:58,184 --> 00:06:00,453 Have you ever been to school, Paul? 129 00:06:00,458 --> 00:06:02,591 Come on! I mean, it's hard enough making friends, 130 00:06:02,596 --> 00:06:04,946 but then having to leave them after a year... 131 00:06:04,951 --> 00:06:06,102 Yeah, but she'll already have friends 132 00:06:06,106 --> 00:06:08,184 there from primary school, won't she? 133 00:06:08,189 --> 00:06:11,187 That's the whole fuckin' thing... All of her friends, 134 00:06:11,192 --> 00:06:13,733 apart from Grace, will be at the shit school. 135 00:06:13,738 --> 00:06:15,914 - It's not shit! - Fine. 136 00:06:15,957 --> 00:06:19,265 The school that's not as good as the school she would be going to 137 00:06:19,270 --> 00:06:21,823 if she hadn't deliberately failed the exam... how's that? 138 00:06:21,828 --> 00:06:25,049 Ohh! She's... She's in a very low place at the moment. 139 00:06:25,054 --> 00:06:26,494 And I'm very sorry to hear that, but 140 00:06:26,498 --> 00:06:28,617 honestly, hon, that's her lookout, isn't it? 141 00:06:28,622 --> 00:06:32,191 If she wants to make amends and just... be happier, 142 00:06:32,196 --> 00:06:33,921 then she's gotta retake that exam. 143 00:06:33,926 --> 00:06:36,451 Well, fundamentally, we disagree. You're wrong. 144 00:06:36,456 --> 00:06:39,503 Well... we maybe need to stop having this conversation then. 145 00:06:39,508 --> 00:06:41,719 That's one thing we can fuckin' agree on. 146 00:06:42,625 --> 00:06:44,366 Hi, Jackie! 147 00:06:44,503 --> 00:06:46,113 Hi, love. 148 00:06:46,118 --> 00:06:47,423 Hi, Jim! 149 00:06:48,888 --> 00:06:50,735 He's having a kip, Ally. 150 00:06:51,123 --> 00:06:52,368 Nice lunch? 151 00:06:52,373 --> 00:06:53,903 Beautiful, thanks. 152 00:06:53,908 --> 00:06:55,910 Great. See you later, Paul. 153 00:06:59,515 --> 00:07:01,938 Sorry about that. I don't want to spoil the trip. 154 00:07:03,124 --> 00:07:07,215 You're sure Ava didn't just do badly in this exam? 155 00:07:07,228 --> 00:07:09,883 - You're sure it wasn't nerves? - No, Mum. 156 00:07:09,888 --> 00:07:12,761 No, she admitted she deliberately failed. 157 00:07:12,841 --> 00:07:15,148 And now she's screwed up her life. 158 00:07:15,153 --> 00:07:18,477 There's be a way out. There's always a way out. 159 00:07:18,482 --> 00:07:19,787 Is there? 160 00:07:19,792 --> 00:07:22,079 Sometimes, it's a tough decision, 161 00:07:22,084 --> 00:07:23,759 but... yes. 162 00:07:24,030 --> 00:07:25,845 Well, I don't know, Mum. 163 00:07:32,912 --> 00:07:34,392 - Paul... - Mm-hmm? 164 00:07:34,397 --> 00:07:36,094 Oh, I must have dropped off. 165 00:07:37,024 --> 00:07:38,504 What have I missed? 166 00:07:38,785 --> 00:07:41,485 Um, Mum, Mum... What were you gonna say? 167 00:07:41,490 --> 00:07:44,693 Uh, no, nothing. Just thanks again, love. 168 00:07:44,698 --> 00:07:49,181 It was a lovely lunch. Bit posher than last time. 169 00:07:49,186 --> 00:07:52,657 Yeah, more heritage tomatoes, less edible bucket of mints. 170 00:07:52,662 --> 00:07:55,477 How long until we get to some sort of civilization? 171 00:07:55,482 --> 00:07:57,438 Mm, 15, 20 minutes, maybe? 172 00:07:57,443 --> 00:08:00,274 Right. I don't think me bladder'll hold up till then. 173 00:08:00,279 --> 00:08:02,602 Jesus Christ, Dad, you went to the toilet... 174 00:08:03,644 --> 00:08:06,429 three times in the pa... No, hang on, four... 175 00:08:06,434 --> 00:08:07,688 Just as we were leaving. 176 00:08:07,693 --> 00:08:09,565 You said, "I better squeeze a last one out." 177 00:08:09,591 --> 00:08:11,188 You're worse than Luke used to be. 178 00:08:11,193 --> 00:08:13,413 You wait till your prostate enlarges 179 00:08:13,418 --> 00:08:15,178 to the size of the moon. 180 00:08:15,419 --> 00:08:17,551 It's a wonder I can hold it in this long 181 00:08:17,556 --> 00:08:20,120 and I'm not continually urinating. 182 00:08:20,125 --> 00:08:21,648 Like mice. 183 00:08:22,097 --> 00:08:24,227 It's 'cause I dropped off to sleep, you see. 184 00:08:24,232 --> 00:08:25,973 - That's the trigger. - Hmm. 185 00:08:25,978 --> 00:08:28,154 Bladder fills up like a cistern. 186 00:08:29,703 --> 00:08:31,883 Can we just stop at the next lay-by 187 00:08:31,888 --> 00:08:33,368 and I'll find the nearest bush? 188 00:08:33,373 --> 00:08:35,549 All right, just give me a sec. 189 00:08:35,554 --> 00:08:37,352 Really, I'm bursting. 190 00:08:37,946 --> 00:08:40,219 It's like a spacehopper down there. 191 00:08:40,224 --> 00:08:42,758 Here, look. Look, look. See down there? 192 00:08:42,763 --> 00:08:45,024 Clump of bushes. Use that. 193 00:08:45,029 --> 00:08:46,755 Mind you, it's a fair old trek, mind. 194 00:08:46,760 --> 00:08:49,024 It's either that or good-bye dignity. 195 00:08:49,330 --> 00:08:50,679 And trousers. 196 00:08:52,241 --> 00:08:54,680 Go on then. Off you pop, Pissy Spacek. 197 00:08:55,881 --> 00:08:57,448 Ooh-hoo... 198 00:08:58,642 --> 00:08:59,991 Ooh... 199 00:09:02,950 --> 00:09:06,000 And... And watch out for the giant, luminous hound! 200 00:09:06,005 --> 00:09:07,572 Will do! 201 00:09:09,567 --> 00:09:12,789 Is that true about mice? Are they always just constant... 202 00:09:13,125 --> 00:09:14,539 Mum. 203 00:09:15,404 --> 00:09:18,422 - Hey. Hey, what is it? - I'm sorry, Paul. 204 00:09:18,427 --> 00:09:19,994 I'm sorry, love. 205 00:09:20,340 --> 00:09:22,704 Are you okay? Obviously, you're not okay. 206 00:09:22,709 --> 00:09:25,738 You know Chrissy at the hospice? 207 00:09:25,743 --> 00:09:27,469 Oh, fuck, I'm so... Has she... 208 00:09:27,474 --> 00:09:30,259 No. Not yet. She's dying, but... 209 00:09:30,264 --> 00:09:33,106 - But she's still with us? - Ohh. Yes. 210 00:09:33,111 --> 00:09:35,961 My God, is she still with us, Paul. 211 00:09:36,187 --> 00:09:38,938 She's more alive in my head at this moment 212 00:09:38,943 --> 00:09:41,454 than she has ever been. Vivid. 213 00:09:41,459 --> 00:09:42,952 Right, but that... That's nice, is it? 214 00:09:42,956 --> 00:09:45,391 I mean, maybe not nice, but, you know... 215 00:09:45,396 --> 00:09:47,188 he-helpful or... 216 00:09:47,193 --> 00:09:49,500 This is really difficult for me, Paul. 217 00:09:49,505 --> 00:09:51,634 I know, Mum, because she's been part or your life since... 218 00:09:51,638 --> 00:09:55,468 - No. Your dad... - What? 219 00:09:55,676 --> 00:09:58,504 Your dad, Paul.. Jim... 220 00:09:58,977 --> 00:10:01,258 Yes. That dad. Right? 221 00:10:01,484 --> 00:10:03,225 Oh, Paul. 222 00:10:04,033 --> 00:10:07,123 What? Mum, what is it? 223 00:10:07,981 --> 00:10:11,855 I think... Jim had an affair with Chrissy. 224 00:10:12,241 --> 00:10:15,201 No, I don't think. I know he did. 225 00:10:17,602 --> 00:10:19,110 Dad did? 226 00:10:20,066 --> 00:10:21,720 What makes you... 227 00:10:21,725 --> 00:10:23,680 Yeah, I saw them at the hospice. 228 00:10:23,693 --> 00:10:26,202 When I'd... was meant to have gone for a piddle, 229 00:10:26,207 --> 00:10:28,258 - and they thought I couldn't see. - Mm-hmm. 230 00:10:28,263 --> 00:10:30,836 - They're holding hands, crying. - Right, but couldn't that 231 00:10:30,841 --> 00:10:33,610 - have just been... - No. I know what I saw. 232 00:10:33,615 --> 00:10:35,530 And I know what it meant. 233 00:10:36,251 --> 00:10:37,905 And I know him. 234 00:10:39,448 --> 00:10:41,367 He kissed her hand. 235 00:10:42,416 --> 00:10:45,188 She stroked his face. 236 00:10:46,476 --> 00:10:49,957 I've never seen him touch someone else like that... 237 00:10:50,275 --> 00:10:53,670 never seen him look at someone like that. 238 00:10:54,642 --> 00:10:58,776 I don't really think he's ever looked at me like that. 239 00:11:02,423 --> 00:11:03,815 Fuckin' hell. 240 00:11:05,352 --> 00:11:07,354 Hey. Hey. 241 00:11:07,741 --> 00:11:09,566 So when... when do you think all this happened? 242 00:11:09,570 --> 00:11:11,290 'Cause it must have been a while ago, right? 243 00:11:12,466 --> 00:11:14,294 You remember when he was at Watney's, 244 00:11:14,306 --> 00:11:18,048 and they started up that new office down in Brighton? 245 00:11:18,053 --> 00:11:20,969 And he'd go down on the train mid-week 246 00:11:20,974 --> 00:11:23,238 to help get them up and running. 247 00:11:23,743 --> 00:11:26,224 Chrissy was living in Hove then. 248 00:11:27,406 --> 00:11:28,929 Oh, okay. 249 00:11:29,215 --> 00:11:32,566 Mm. I'd sometimes ask your dad, 250 00:11:32,571 --> 00:11:34,852 "Don't you ever see Chrissy when you're down there? 251 00:11:34,857 --> 00:11:36,852 She lives nearby." 252 00:11:37,148 --> 00:11:39,150 "No," he'd say. 253 00:11:39,155 --> 00:11:44,157 "No. No, funny. I never do see her." 254 00:11:44,813 --> 00:11:46,391 I'm so sorry, Mum. 255 00:11:46,396 --> 00:11:50,633 Yeah. Funny, that Jim. Very funny. 256 00:11:50,810 --> 00:11:52,595 He... He doesn't know that you know? 257 00:11:52,600 --> 00:11:56,428 No. He sensed I'm a bit off with him, 258 00:11:56,433 --> 00:11:58,454 but I'm often a bit off with him. 259 00:11:58,683 --> 00:12:00,000 If I'm cross with him, 260 00:12:00,005 --> 00:12:01,746 he just lets it go past. 261 00:12:01,751 --> 00:12:03,672 He never asks why. 262 00:12:04,011 --> 00:12:06,090 He just waits for it to be over. 263 00:12:06,095 --> 00:12:08,219 Yeah, but he can't wait till this is over. 264 00:12:10,272 --> 00:12:13,406 I'm sorry to land all this on you, Paul. 265 00:12:13,411 --> 00:12:16,183 I know what your dad means to you. 266 00:12:16,188 --> 00:12:18,571 And I wanted to wait till after our nice lunch. 267 00:12:18,576 --> 00:12:22,493 I didn't want to spoil the lovely treat you made for us. 268 00:12:23,348 --> 00:12:25,002 Ohh-ho! 269 00:12:25,846 --> 00:12:28,258 I've just seen a hare. 270 00:12:29,321 --> 00:12:32,237 Haven't seen a hare since God knows when. 271 00:12:32,350 --> 00:12:34,309 Since I was a boy, I think. 272 00:12:35,391 --> 00:12:38,481 Huge ears. Enormous. 273 00:12:38,852 --> 00:12:41,159 Like a cartoon. 274 00:12:41,164 --> 00:12:43,391 And the back legs, heh. 275 00:12:43,910 --> 00:12:46,555 I mean, it's the perfect setup, isn't it? 276 00:12:46,560 --> 00:12:48,170 If you're prey. 277 00:12:48,305 --> 00:12:51,178 You can hear the predator, then you run like hell. 278 00:12:51,183 --> 00:12:52,610 Heh! 279 00:12:52,879 --> 00:12:56,404 You'd think sheep would have evolved the same way, wouldn't you? 280 00:12:56,409 --> 00:12:57,966 Over the millennia. 281 00:12:58,655 --> 00:13:01,575 But they've got those tiny ears still. 282 00:13:02,181 --> 00:13:05,884 And they can barely run at all. They lollop. 283 00:13:05,889 --> 00:13:08,935 Oh, uh, Mum knows that you had an affair with Chrissy. 284 00:13:38,043 --> 00:13:39,392 Dad. 285 00:13:43,012 --> 00:13:44,361 Dad! 286 00:13:45,274 --> 00:13:48,451 That's daft. My God, don't be daft. 287 00:13:49,584 --> 00:13:52,278 - You denying it? - It's daft talk, Paul. 288 00:13:52,283 --> 00:13:54,503 All right, so it didn't happen? 289 00:13:54,676 --> 00:13:56,010 Right, you're... you're telling me 290 00:13:56,014 --> 00:13:57,651 it didn't happen? Because Mum seems to think... 291 00:13:57,655 --> 00:14:00,978 Leave it, Paul! Leave it be! 292 00:14:01,165 --> 00:14:04,299 For Christ's sake, man, leave it alone! 293 00:14:04,326 --> 00:14:06,590 Everything is gonna come undone! 294 00:14:06,993 --> 00:14:09,953 Jesus Christ alive. 295 00:14:10,248 --> 00:14:13,686 Ohh, God in fuckin' heaven. 296 00:14:16,819 --> 00:14:19,173 Let's get back in the car. It's cold. 297 00:14:19,178 --> 00:14:21,478 Why did you make me visit the hospice? 298 00:14:21,483 --> 00:14:24,268 - It was all fine... - I didn't fuckin' make you do anything. 299 00:14:24,273 --> 00:14:26,447 And don't shift the blame onto me! 300 00:14:26,452 --> 00:14:29,498 - Did you have an affair, Dad? - It wasn't... 301 00:14:29,584 --> 00:14:31,107 Wasn't what? 302 00:14:31,409 --> 00:14:32,889 You don't know what it was. 303 00:14:32,894 --> 00:14:34,673 - You've no idea. - Then tell me! 304 00:14:34,678 --> 00:14:36,854 It happened 40 fuckin' years ago! 305 00:14:36,859 --> 00:14:38,295 Right! So it did happen! 306 00:14:38,300 --> 00:14:40,220 Okay! Fucking hell! 307 00:14:40,225 --> 00:14:42,775 Dad, Jesus Christ! You?! 308 00:14:43,922 --> 00:14:46,751 Everything that I learned about being a man... 309 00:14:47,381 --> 00:14:48,992 came from you, and now you... 310 00:14:48,997 --> 00:14:51,611 I don't owe you an explanation, Paul! 311 00:14:51,893 --> 00:14:53,633 Everything isn't always about you! 312 00:14:53,638 --> 00:14:55,947 - Sorry? - You heard. 313 00:14:56,344 --> 00:14:58,303 That's always been your problem. 314 00:14:58,457 --> 00:15:00,476 Everything has to be about you! 315 00:15:00,481 --> 00:15:03,767 How it affects you! How you react! 316 00:15:04,007 --> 00:15:07,423 "Will Paul blow up?" The famous fuckin' rage. 317 00:15:07,428 --> 00:15:10,040 Well, this isn't about you, Paul, okay? 318 00:15:10,404 --> 00:15:14,580 This doesn't all revolve around you. Shock-fuckin'-horror. 319 00:15:14,585 --> 00:15:17,080 So you can keep your fuckin' nose out. 320 00:15:17,085 --> 00:15:19,060 Oh, you're gonna hit us now, are ya? 321 00:15:19,065 --> 00:15:21,712 Like Luke did to you, because he'd had enough. 322 00:15:21,717 --> 00:15:23,196 Terrific. 323 00:15:23,377 --> 00:15:25,517 Well, go on then. Give us a wallop. 324 00:15:25,522 --> 00:15:28,431 Go on, why not? I deserve it, don't I? 325 00:15:28,742 --> 00:15:32,658 Punch us in the fuckin' face, Paul. That'll solve it. 326 00:15:42,517 --> 00:15:44,390 Get back in the car and talk to Mum. 327 00:15:46,350 --> 00:15:48,091 I can't, can I? 328 00:15:50,517 --> 00:15:53,244 How can I ever look her in the face again? 329 00:15:54,412 --> 00:15:56,414 How can she look at me, knowing what I did? 330 00:15:56,419 --> 00:15:57,983 Well, we can't stand out on the moor shouting like 331 00:15:57,987 --> 00:16:00,900 Cathy and fuckin' Heathcliff, can we? It's cold. 332 00:16:00,905 --> 00:16:02,650 I don't want her to see me face. 333 00:16:02,655 --> 00:16:04,001 She's not gonna see your fuckin' face 334 00:16:04,005 --> 00:16:05,833 'cause of the angle of the mirror! 335 00:16:37,101 --> 00:16:39,233 I want Paul in as well. 336 00:16:41,453 --> 00:16:43,498 She wants you in, too. 337 00:16:57,951 --> 00:16:59,837 You should use your puffer. 338 00:16:59,842 --> 00:17:01,757 I haven't brought me puffer. 339 00:17:28,972 --> 00:17:32,267 So, you must have seen us in the hospice, then. 340 00:17:32,564 --> 00:17:34,837 I saw you kissing her hand. 341 00:17:35,382 --> 00:17:40,408 I saw her stroking your face. Crying. 342 00:17:41,231 --> 00:17:44,495 Like you've been married to her for 50 years, not me. 343 00:17:45,820 --> 00:17:49,694 - I'm sorry, Jackie. - "Sorry." For what? 344 00:17:49,737 --> 00:17:51,947 That at the hospice or all of it? 345 00:17:52,349 --> 00:17:55,352 All of it. The whole... 346 00:17:56,653 --> 00:17:59,177 Do... Do I have to go into this now? 347 00:17:59,182 --> 00:18:00,942 Well, what should we do instead? 348 00:18:00,947 --> 00:18:03,746 Our usual thing... Not have a row, 349 00:18:03,751 --> 00:18:06,928 go silent with each other for a couple of days, 350 00:18:06,933 --> 00:18:08,712 and then forget it? 351 00:18:09,583 --> 00:18:13,009 No, Jim. We can't do that. Not with this. 352 00:18:13,501 --> 00:18:15,555 No, I know. 353 00:18:15,718 --> 00:18:18,520 How many times, Jim? Can you even remember? 354 00:18:18,525 --> 00:18:21,460 - How many times what? - Have Arsenal won the FA cup. 355 00:18:21,465 --> 00:18:23,653 - What do you bloody think? - 14. 356 00:18:23,658 --> 00:18:26,339 How many times did you sleep with Chrissy? 357 00:18:29,944 --> 00:18:32,150 You can't remember. 358 00:18:32,513 --> 00:18:35,603 He can't remember. 359 00:18:36,512 --> 00:18:39,723 Course he can't remember. All right, well. 360 00:18:39,728 --> 00:18:41,637 Let's try and work it out, shall we? 361 00:18:41,642 --> 00:18:43,861 - Mum, don't. - No, no. 362 00:18:44,145 --> 00:18:46,191 We'll do the maths, Paul. 363 00:18:46,196 --> 00:18:49,531 Once a week for... six months? 364 00:18:49,536 --> 00:18:52,360 What's that? 25 times? 365 00:18:52,365 --> 00:18:53,973 Then what, Jim? 366 00:18:53,978 --> 00:18:58,241 Ten more times over the next few... 367 00:18:58,246 --> 00:18:59,595 We never slept together. 368 00:18:59,600 --> 00:19:01,470 - Fuck off. - Bollocks. 369 00:19:01,801 --> 00:19:04,630 We never did, I swear to God. 370 00:19:04,682 --> 00:19:07,424 - I swear on your life, Paul. - Oh, cheers. 371 00:19:07,467 --> 00:19:10,267 We'd meet up for dinner every week. 372 00:19:10,595 --> 00:19:13,319 At an Italian restaurant in the Lanes. 373 00:19:13,724 --> 00:19:15,371 And that was it. 374 00:19:15,438 --> 00:19:17,039 Italian? 375 00:19:18,191 --> 00:19:20,280 Since when did you eat pasta? 376 00:19:20,480 --> 00:19:22,395 You hate pasta. 377 00:19:22,400 --> 00:19:25,095 I'd choose the meat course instead. 378 00:19:25,485 --> 00:19:27,947 Veal or some chicken. 379 00:19:28,396 --> 00:19:30,659 Gammon, maybes. Boiled potatoes. 380 00:19:30,664 --> 00:19:34,494 Fuck me, it's Trip Advisor. I'm sorry, Dad, I don't believe you. 381 00:19:34,744 --> 00:19:37,410 'Cause how does that explain all the hospice stuff? 382 00:19:37,415 --> 00:19:40,534 How does it explain you out there just now, pacing around? 383 00:19:40,539 --> 00:19:42,626 I don't care what you believe, Paul. 384 00:19:43,107 --> 00:19:45,196 Like I said, this isn't about you. 385 00:19:45,201 --> 00:19:48,572 Yes, it is, Jim. It's a family thing. 386 00:19:48,577 --> 00:19:52,261 Paul was nine when you were doing whatever it was you were doing. 387 00:19:52,377 --> 00:19:55,554 You're his dad. It's to do with him as much as me. 388 00:19:55,559 --> 00:19:58,628 I swear I never slept with her, Jackie. 389 00:19:59,302 --> 00:20:03,088 So, what? You saw her once a week for dinner, 390 00:20:03,093 --> 00:20:04,921 for half a year, 391 00:20:05,003 --> 00:20:08,745 and you just chatted... did you? 392 00:20:09,104 --> 00:20:10,646 Bit of an old chin-wag? 393 00:20:10,651 --> 00:20:12,589 Put the world to rights? 394 00:20:13,202 --> 00:20:14,331 Yes. 395 00:20:17,391 --> 00:20:19,263 So why did you keep it a secret? 396 00:20:19,268 --> 00:20:21,846 Hmm? Why did she keep it a secret? 397 00:20:21,928 --> 00:20:24,448 She never said she'd seen you. 398 00:20:24,974 --> 00:20:27,542 And you always said you'd never bumped into her, 399 00:20:27,547 --> 00:20:30,507 so I don't understand why... 400 00:20:32,587 --> 00:20:35,416 - Oh. - What? 401 00:20:38,064 --> 00:20:40,763 Jim... it's Mary again, isn't it? 402 00:20:40,768 --> 00:20:42,301 Oh, Jackie. 403 00:20:42,306 --> 00:20:45,159 - Who's Mary? - He doesn't need to know this. 404 00:20:45,164 --> 00:20:46,487 When Jim met me, 405 00:20:46,492 --> 00:20:48,233 he was already engaged to be married 406 00:20:48,238 --> 00:20:49,982 to a woman called Mary Creek. 407 00:20:49,987 --> 00:20:51,479 - Creek? - Crick. 408 00:20:51,484 --> 00:20:53,065 - Crick. - Crick. 409 00:20:53,576 --> 00:20:55,334 I'd met your dad at work. 410 00:20:55,339 --> 00:20:58,146 We both worked at Hunt's in Earlsfield... 411 00:20:58,151 --> 00:21:01,146 - in the offices there in Garratt Lane. - Mm. 412 00:21:01,228 --> 00:21:04,710 And we started doing little things together. 413 00:21:04,715 --> 00:21:06,543 Uh, all very innocent. 414 00:21:06,624 --> 00:21:10,130 Pictures, Battersea Funfair. 415 00:21:10,269 --> 00:21:11,760 Other places... 416 00:21:11,765 --> 00:21:15,005 - Zoo. - London Zoo. 417 00:21:15,381 --> 00:21:19,907 And... we got very close to each other. 418 00:21:20,247 --> 00:21:24,235 And I thought he might kiss me, you know? 419 00:21:24,672 --> 00:21:26,606 But he never did. 420 00:21:26,689 --> 00:21:28,570 He never tried, even. 421 00:21:29,190 --> 00:21:33,324 So, one day, I asked him why. 422 00:21:33,695 --> 00:21:35,820 And do you remember what you said, Jim? 423 00:21:35,989 --> 00:21:37,295 Yes. 424 00:21:38,966 --> 00:21:41,500 You said you were in love with me... 425 00:21:42,555 --> 00:21:45,146 and if it went any further, 426 00:21:45,190 --> 00:21:48,891 you'd have to break off your engagement with Mary, 427 00:21:49,194 --> 00:21:52,172 and taking the next step would break you and her up. 428 00:21:52,177 --> 00:21:53,961 And it did. 429 00:21:56,601 --> 00:21:59,256 You were in love with Chrissy. 430 00:22:01,989 --> 00:22:04,938 And if you two had slept together, 431 00:22:05,689 --> 00:22:08,039 you would've had to leave me. 432 00:22:08,953 --> 00:22:11,719 I wasn't in love with her, Jackie. 433 00:22:12,016 --> 00:22:15,568 I just thought I was. I was daft. 434 00:22:15,573 --> 00:22:17,563 You do know it's worse, Jim. 435 00:22:18,244 --> 00:22:19,789 Do you know that? 436 00:22:20,491 --> 00:22:22,461 It's worse than... 437 00:22:23,533 --> 00:22:26,618 some leg-over after an office party, 438 00:22:26,623 --> 00:22:31,195 or some kiss-and-fumble by the photocopier. 439 00:22:31,599 --> 00:22:34,594 Love... Jim? 440 00:22:35,545 --> 00:22:36,751 Being in love with another woman 441 00:22:36,755 --> 00:22:39,149 when you're coming home to me. 442 00:22:40,545 --> 00:22:42,930 So what was I to you then, Jim? 443 00:22:43,149 --> 00:22:45,266 I love you, Jackie. 444 00:22:45,271 --> 00:22:46,551 I always have. 445 00:22:46,556 --> 00:22:48,289 Was I in the way? 446 00:22:48,585 --> 00:22:51,762 Was I just some boring old bag 447 00:22:51,767 --> 00:22:53,725 that you were forced to come home to 448 00:22:53,730 --> 00:22:57,081 after seeing the woman who you really loved? 449 00:23:02,458 --> 00:23:04,504 We should get going, Paul. 450 00:23:04,791 --> 00:23:06,837 - Get back. - Okay. 451 00:23:30,827 --> 00:23:32,211 How was your fish and chips, Paul? 452 00:23:32,216 --> 00:23:33,656 I didn't ask. 453 00:23:34,104 --> 00:23:35,975 Uh, yeah, it was all right. 454 00:23:36,011 --> 00:23:38,867 Yeah. It's pub fish and chips. 455 00:23:38,872 --> 00:23:41,397 You know, it's not... Not chippy fish and chips, 456 00:23:41,402 --> 00:23:43,242 but it was nice all the same. 457 00:23:43,487 --> 00:23:44,880 Peas were good. 458 00:23:45,781 --> 00:23:48,567 My ravioli was beautiful. 459 00:23:50,480 --> 00:23:53,539 I only ever have pasta when I go out to eat. 460 00:23:55,294 --> 00:23:57,165 You cook a lot of pasta, don't you? 461 00:23:57,170 --> 00:23:59,070 Yeah, we live on it, yeah. 462 00:23:59,213 --> 00:24:01,780 It's... quick. So easy to cook. 463 00:24:01,785 --> 00:24:03,221 Kids love it. 464 00:24:16,459 --> 00:24:18,417 Anybody want anything from the shop? 465 00:24:18,632 --> 00:24:21,156 I'll have some of them travel sweets, if they've got them. 466 00:24:21,161 --> 00:24:23,024 - In the tin. - Uh-huh. Okay. 467 00:24:23,029 --> 00:24:25,467 And the Daily Mirror. Your dad likes the Quizword. 468 00:24:25,472 --> 00:24:26,952 Thanks. 469 00:24:43,625 --> 00:24:45,625 Every time, Jim... 470 00:24:46,605 --> 00:24:50,070 every time you went to dinner with Chrissy... 471 00:24:50,683 --> 00:24:53,992 I'd have washed and ironed your shirt the night before. 472 00:24:55,293 --> 00:24:57,512 I'd have polished your shoes, Jim, 473 00:24:57,672 --> 00:25:00,423 because it was work, and you needed to look smart, 474 00:25:00,428 --> 00:25:03,688 and you always said I did a better job than you did. 475 00:25:05,527 --> 00:25:07,790 When you and her were telling each other 476 00:25:07,795 --> 00:25:09,985 how much in love you were. 477 00:25:09,990 --> 00:25:12,125 Stop it, Jackie, please. 478 00:25:12,130 --> 00:25:15,264 I was at home with Paul... 479 00:25:15,634 --> 00:25:17,854 hoping you weren't lonely. 480 00:25:18,987 --> 00:25:20,684 I was hoping you weren't on your own 481 00:25:20,689 --> 00:25:23,422 in some rotten old B&B. 482 00:25:24,086 --> 00:25:25,852 Well... 483 00:25:26,513 --> 00:25:28,776 You weren't lonely, were you? 484 00:25:29,109 --> 00:25:30,813 I'm so sorry, Jackie. 485 00:25:30,818 --> 00:25:32,844 Was it the excitement, Jim? 486 00:25:33,216 --> 00:25:35,422 Falling in love again? 487 00:25:36,224 --> 00:25:39,270 Because it is exciting. I understand that. 488 00:25:40,264 --> 00:25:43,180 I should've stopped it before it started. 489 00:25:45,260 --> 00:25:48,350 I was like a stupid teenager. 490 00:25:52,319 --> 00:25:55,757 I was excited, yes. I was. 491 00:25:57,787 --> 00:26:00,703 But I'm ashamed of what I did, Jackie. 492 00:26:03,895 --> 00:26:06,406 It was a betrayal. I know that now. 493 00:26:10,443 --> 00:26:14,360 I don't know what I can do to make up for it. 494 00:26:15,843 --> 00:26:18,193 To try to make up for it. 495 00:26:20,050 --> 00:26:22,531 But I'll... I'll do anything. 496 00:26:22,647 --> 00:26:24,214 I will. 497 00:26:26,279 --> 00:26:29,547 I just want us to be back the way we were. 498 00:26:36,570 --> 00:26:38,289 - For you. - Ta, love. 499 00:26:38,294 --> 00:26:40,094 - Right. - Oh, thanks, Paul. 500 00:26:40,099 --> 00:26:41,535 All right. 501 00:26:44,201 --> 00:26:46,242 Me and your dad have been talking. 502 00:26:46,247 --> 00:26:48,814 Oh... great. 503 00:26:50,116 --> 00:26:51,552 It's good to talk. 504 00:26:59,168 --> 00:27:01,779 And also... not to talk. 505 00:27:01,784 --> 00:27:04,047 That's... that's all right, too. 506 00:27:17,620 --> 00:27:19,438 Over 50 years together. 507 00:27:20,114 --> 00:27:22,421 Half a century. That's a long time. 508 00:27:23,760 --> 00:27:25,979 I mean a long, long time. 509 00:27:26,288 --> 00:27:28,638 It is. You're right. 510 00:27:28,643 --> 00:27:31,078 And, look, it's not for me 511 00:27:31,428 --> 00:27:35,563 to tell you what to do, but... 512 00:27:35,762 --> 00:27:39,602 seems to me that it's worth preserving, right? 513 00:27:40,184 --> 00:27:41,853 You know, what you... What you've built together, 514 00:27:41,857 --> 00:27:44,328 it doesn't have to be destroyed by this. 515 00:27:44,937 --> 00:27:46,417 Yeah. 516 00:27:46,422 --> 00:27:48,797 There's shopping centers less than 50 years old 517 00:27:48,802 --> 00:27:50,811 that are Grade Two listed, for Christ's sake. 518 00:27:50,816 --> 00:27:53,477 You know, not allowed to be destroyed by law. 519 00:27:55,358 --> 00:27:56,820 You know, they're all ugly as fuck, 520 00:27:56,825 --> 00:27:57,899 as far as I'm concerned, 521 00:27:57,904 --> 00:28:00,047 but clever people in glasses 522 00:28:00,052 --> 00:28:02,707 who... like Kraftwerk 523 00:28:02,712 --> 00:28:04,922 think that they should be preserved, 524 00:28:04,927 --> 00:28:07,695 and I think you two, your marriage, 525 00:28:07,700 --> 00:28:10,572 this thing that you've worked at for so long, 526 00:28:10,577 --> 00:28:12,485 I think that needs to be preserved, too. 527 00:28:17,451 --> 00:28:19,540 Kraftwerk are a band. 528 00:28:24,018 --> 00:28:27,195 There. I've, uh, said my piece. 529 00:28:28,532 --> 00:28:29,750 Thanks, Paul. 530 00:28:30,525 --> 00:28:32,688 Yes. Thanks, love. 531 00:28:34,117 --> 00:28:36,664 And I want to come and stay with you and Ally tonight. 532 00:28:36,669 --> 00:28:38,172 Can I? 533 00:28:39,374 --> 00:28:40,906 Uh, yeah, of course. 534 00:28:40,911 --> 00:28:44,117 For a bit, actually, if that's all right. 535 00:28:44,649 --> 00:28:46,259 Uh, sure. 536 00:28:47,710 --> 00:28:49,461 That bag in the boot, 537 00:28:49,466 --> 00:28:52,251 that got two weeks' worth of clothes in it. 538 00:28:52,358 --> 00:28:54,665 Me wash bag, pension stuff. 539 00:28:54,826 --> 00:28:57,727 - All me essentials. - Right. 540 00:28:58,775 --> 00:29:00,734 - So, you... - Yeah. 541 00:29:00,739 --> 00:29:02,250 Mm-hmm. 542 00:29:02,302 --> 00:29:04,610 I knew this morning I'd probably leave your dad. 543 00:29:04,615 --> 00:29:06,260 Fuckin' hell. 544 00:29:06,482 --> 00:29:08,615 Now I've heard what was really going on, 545 00:29:08,620 --> 00:29:10,709 - I know I'm leaving. - Mm-hmm. 546 00:29:14,453 --> 00:29:16,188 I'll get out then, shall I? 547 00:29:28,548 --> 00:29:29,860 Dad... 548 00:29:30,270 --> 00:29:32,188 I didn't think today would end like this 549 00:29:32,193 --> 00:29:34,727 when you first picked us up this morning. 550 00:29:35,630 --> 00:29:37,545 I really didn't. 551 00:29:37,588 --> 00:29:39,250 Will you be okay? 552 00:29:39,604 --> 00:29:41,570 I don't know. 553 00:29:42,408 --> 00:29:44,366 I shouldn't think so, would you? 554 00:29:45,761 --> 00:29:48,024 I just don't know, son. 555 00:29:49,501 --> 00:29:52,329 I don't know what's up and what's down at the minute. 556 00:29:54,670 --> 00:29:56,628 Everything's spinning, isn't it? 557 00:29:58,020 --> 00:30:00,022 Off its axis. 558 00:30:03,512 --> 00:30:05,758 So, I'll call you later, yeah? 559 00:30:06,652 --> 00:30:09,414 Yeah. Okay. Thanks. 560 00:30:12,578 --> 00:30:15,164 Well, I'll... I'll talk to you later. 561 00:30:15,169 --> 00:30:16,664 Yeah, I'll talk to you later. 562 00:30:18,509 --> 00:30:19,641 Okay. 563 00:30:38,733 --> 00:30:40,422 Fuckin' hell. 564 00:30:41,232 --> 00:30:43,016 I know, love. 565 00:30:44,605 --> 00:30:47,605 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 41054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.