Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,525 --> 00:01:36,260
Damn it, Harold.
2
00:01:36,295 --> 00:01:38,399
You didn't bring them.
3
00:01:38,432 --> 00:01:40,603
No, I didn't.
You don't need any more guns.
4
00:01:40,638 --> 00:01:43,109
I don't need more guns.
I need those guns.
5
00:01:46,650 --> 00:01:48,451
You know,
6
00:01:48,485 --> 00:01:50,557
we're 350 miles
from the nearest golf course.
7
00:01:50,591 --> 00:01:51,725
I'm not sure
what this is all about.
8
00:01:51,759 --> 00:01:53,563
I don't have the luxury
9
00:01:53,597 --> 00:01:56,301
of pretending I'm someone
other than who I actually am.
10
00:01:57,570 --> 00:01:59,206
Good one.
11
00:02:00,977 --> 00:02:02,647
So, are we gonna argue now
12
00:02:02,682 --> 00:02:04,519
before you eventually agree
to get me what I need?
13
00:02:04,551 --> 00:02:06,656
Johnny, do you have any idea
how dangerous it is
14
00:02:06,689 --> 00:02:09,161
-for me to even be here?
-I guess so.
15
00:02:09,193 --> 00:02:10,362
You are fighting a war
16
00:02:10,396 --> 00:02:12,801
your country
has ordered you not to fight.
17
00:02:12,835 --> 00:02:14,604
And within that war,
18
00:02:14,639 --> 00:02:16,240
you've taken sides
with one of our enemies.
19
00:02:16,275 --> 00:02:17,777
He's fighting
against our enemies.
20
00:02:17,812 --> 00:02:19,782
How do you figure
that makes him our enemy?
21
00:02:19,816 --> 00:02:22,387
He's not fighting it
the way we want it fought.
22
00:02:22,420 --> 00:02:25,193
He's not gonna win the fight
the way he's fighting it.
23
00:02:25,225 --> 00:02:26,763
And he's making the guys
24
00:02:26,795 --> 00:02:28,667
who are going to win it
weaker for having
25
00:02:28,699 --> 00:02:30,537
-to fend him off.
-None of that matters.
26
00:02:31,740 --> 00:02:33,977
None of it matters?
27
00:02:34,009 --> 00:02:36,314
There's no one else out here,
28
00:02:36,348 --> 00:02:38,520
is there?
29
00:02:38,552 --> 00:02:40,824
This is where
the decisions get made, okay?
30
00:02:40,858 --> 00:02:42,360
It's just you and me.
31
00:02:42,394 --> 00:02:43,629
Regardless of what Langley
wants you to think,
32
00:02:43,663 --> 00:02:44,799
you know I'm right.
33
00:02:51,945 --> 00:02:54,183
You know I'm right.
34
00:02:59,326 --> 00:03:01,966
He's smarter
than you and me put together.
35
00:03:04,471 --> 00:03:06,341
All he wants is for his people
to live their lives
36
00:03:06,375 --> 00:03:07,377
without getting raped
and murdered
37
00:03:07,409 --> 00:03:09,748
by Russian teenagers.
38
00:03:09,782 --> 00:03:12,287
In a war where it's getting
increasingly difficult
39
00:03:12,319 --> 00:03:13,522
to tell the good guys
from the bad guys,
40
00:03:13,556 --> 00:03:14,891
I'm telling you.
41
00:03:16,829 --> 00:03:18,431
This guy is the good guy.
42
00:03:22,675 --> 00:03:24,243
That's what matters.
43
00:03:25,413 --> 00:03:27,951
That's all that matters.
44
00:03:27,985 --> 00:03:30,556
The United States government,
45
00:03:30,591 --> 00:03:32,728
its entire
intelligence apparatus,
46
00:03:32,762 --> 00:03:34,497
all her regional allies
47
00:03:34,531 --> 00:03:37,036
and all their
intelligence apparatuses--
48
00:03:37,069 --> 00:03:40,308
they're all wrong
about this guy.
49
00:03:42,882 --> 00:03:44,519
And you're right?
50
00:03:45,721 --> 00:03:47,991
Yes, exactly.
51
00:03:53,468 --> 00:03:56,008
So, can I have my rifles now,
please?
52
00:04:06,830 --> 00:04:08,766
How'd the Knicks end up doing?
53
00:04:08,800 --> 00:04:10,804
Haven't seen a sports page
in three months,
54
00:04:10,837 --> 00:04:14,611
but got the feeling like
maybe it was turning around.
55
00:04:14,645 --> 00:04:16,915
You know it's going to be me,
right?
56
00:04:20,990 --> 00:04:22,827
When the wrong people find out
57
00:04:22,862 --> 00:04:24,564
what it is
you're doing out there
58
00:04:24,598 --> 00:04:28,038
and they want for there
to be no you anymore...
59
00:04:29,406 --> 00:04:31,646
...I'm the one
they're gonna order to do it.
60
00:05:04,644 --> 00:05:06,850
How we looking, Waters?
61
00:05:06,882 --> 00:05:09,487
All right, let's set up a...
62
00:05:09,521 --> 00:05:11,490
set up a grid, all right?
63
00:05:17,538 --> 00:05:19,675
My operation's been shut down.
64
00:05:19,709 --> 00:05:21,144
You don't say.
65
00:05:21,177 --> 00:05:23,550
Red Notice
was published last night.
66
00:05:23,582 --> 00:05:26,487
Warrants are being issued
as we speak.
67
00:05:26,523 --> 00:05:27,957
It's a law enforcement
issue now.
68
00:05:30,764 --> 00:05:32,867
A task force will be formed
out of your office
69
00:05:32,901 --> 00:05:34,639
to organize a manhunt.
70
00:05:34,672 --> 00:05:37,343
I will be assigned
to that task force to consult.
71
00:05:39,079 --> 00:05:40,382
With your permission then, sir,
72
00:05:40,415 --> 00:05:41,685
there is one question
from last night
73
00:05:41,718 --> 00:05:43,889
-I'd like to start working on.
-What's that?
74
00:05:43,923 --> 00:05:45,894
Well, there was a point
75
00:05:45,927 --> 00:05:48,533
where he'd lost my guys.
76
00:05:48,567 --> 00:05:49,769
He could have just disappeared,
77
00:05:49,802 --> 00:05:51,872
but instead, he came back
78
00:05:51,906 --> 00:05:54,076
to do all this.
79
00:05:54,110 --> 00:05:55,947
I'm wondering why.
80
00:05:55,980 --> 00:05:58,018
Maybe he wanted to make it messy
81
00:05:58,052 --> 00:06:00,055
so we'd have to play
by the rules.
82
00:06:00,088 --> 00:06:02,125
Or maybe he wanted
to make it messy, sir,
83
00:06:02,160 --> 00:06:03,762
so that you would be
84
00:06:03,797 --> 00:06:06,033
the one in charge
of the rules we play by.
85
00:06:09,173 --> 00:06:11,077
Sir, it is hard for me
to see what I saw last night
86
00:06:11,110 --> 00:06:12,880
and not suspect
that this situation
87
00:06:12,915 --> 00:06:14,685
is personal to you
88
00:06:14,718 --> 00:06:16,889
in ways that may be detrimental
to the mission.
89
00:06:16,923 --> 00:06:19,461
You get to be my age
in this business,
90
00:06:19,494 --> 00:06:22,634
and one way or another,
you'll have something personal
91
00:06:22,668 --> 00:06:24,605
with just about everyone.
92
00:06:27,209 --> 00:06:29,981
- Where you going?
- Can't have gotten far.
93
00:06:30,016 --> 00:06:32,019
I'm gonna find him.
94
00:06:43,610 --> 00:06:46,048
Hey, Em. It's your dad again.
95
00:06:53,028 --> 00:06:56,134
I know you're not a child.
96
00:06:56,168 --> 00:06:59,507
And I know that there are things
97
00:06:59,542 --> 00:07:01,913
that are gonna
have to change now.
98
00:07:04,619 --> 00:07:06,855
Who we are to each other.
99
00:07:06,889 --> 00:07:09,562
Hell, who I am to the world.
100
00:07:09,595 --> 00:07:12,033
And it has to change so quickly.
101
00:07:17,877 --> 00:07:19,714
It used to be easy.
102
00:07:21,619 --> 00:07:23,956
Easy to step out of one role
and into another.
103
00:07:23,990 --> 00:07:26,762
It was second nature to me.
104
00:07:26,795 --> 00:07:27,930
It's just that...
105
00:07:29,935 --> 00:07:33,207
I really thought that
this was gonna be the last role
106
00:07:33,242 --> 00:07:35,814
I'd ever have to play.
107
00:07:35,846 --> 00:07:37,850
Being your dad.
108
00:07:41,223 --> 00:07:43,663
Starting again,
109
00:07:43,697 --> 00:07:46,769
it seems so much harder
than I remember.
110
00:08:07,877 --> 00:08:10,584
I know you've got questions,
111
00:08:10,617 --> 00:08:13,221
questions you want answers to.
112
00:08:14,824 --> 00:08:17,663
I know it seems
like I'm shutting you out.
113
00:08:19,834 --> 00:08:21,939
I know it seems
114
00:08:21,973 --> 00:08:23,643
like this is the end of us.
115
00:08:28,653 --> 00:08:29,988
It isn't.
116
00:08:49,126 --> 00:08:51,097
I've discarded Dan Chase
117
00:08:51,130 --> 00:08:53,635
and everything
that ties me to him.
118
00:08:57,076 --> 00:09:00,249
I'm leaving it all behind.
But the answers that you want
119
00:09:00,282 --> 00:09:02,285
and the solutions that I need,
120
00:09:02,320 --> 00:09:04,190
they're in L. A.,
121
00:09:04,224 --> 00:09:06,327
and I'm not gonna make it
all the way out there
122
00:09:06,360 --> 00:09:07,998
in this shape.
123
00:09:09,934 --> 00:09:12,105
I need to...
124
00:09:12,139 --> 00:09:14,711
I need to find a quiet place.
125
00:09:14,745 --> 00:09:16,948
I need to take a little time.
126
00:09:18,787 --> 00:09:23,327
I need someplace
that isn't connected
127
00:09:23,361 --> 00:09:26,100
to anyone or anything
that I'm supposed to be.
128
00:09:48,378 --> 00:09:50,984
I need to heal up.
129
00:09:56,427 --> 00:09:59,869
I got to remember
what it takes to be someone new.
130
00:10:05,044 --> 00:10:07,149
I'll call you when I can.
131
00:10:07,182 --> 00:10:09,019
I love you, kiddo.
132
00:10:27,857 --> 00:10:28,927
Can I help you?
133
00:10:29,928 --> 00:10:32,232
Hi. I'm, uh,
134
00:10:32,265 --> 00:10:33,836
I'm just making sure
you have everything you need.
135
00:10:33,870 --> 00:10:35,907
Oh, all set.
136
00:10:35,941 --> 00:10:38,177
Great. Great. I'm Zoe.
137
00:10:39,346 --> 00:10:42,352
Peter. Caldwell.
138
00:10:42,385 --> 00:10:44,023
You okay?
139
00:10:45,192 --> 00:10:46,828
Yeah, for sure.
140
00:10:46,863 --> 00:10:49,466
Uh, uh, who are you, now?
141
00:10:49,500 --> 00:10:50,870
I-I'm Zoe.
142
00:10:50,903 --> 00:10:52,038
I live here.
143
00:10:52,072 --> 00:10:54,711
-You live here.
-I do.
144
00:10:54,745 --> 00:10:57,048
I see.
I was under the impression
145
00:10:57,082 --> 00:10:58,919
that the owner wasn't on-site.
146
00:10:58,952 --> 00:11:00,990
What gave you that impression?
147
00:11:01,024 --> 00:11:03,028
Well, the contact number
on the listing
148
00:11:03,061 --> 00:11:06,201
- was a 412 area code.
- Right.
149
00:11:06,234 --> 00:11:08,238
That would be my ex-husband.
150
00:11:08,272 --> 00:11:10,375
He... The property
still belongs to him.
151
00:11:10,408 --> 00:11:12,480
-Oh, all right.
-I hope that's not a problem.
152
00:11:12,513 --> 00:11:14,450
Uh...
153
00:11:14,484 --> 00:11:16,020
no, no.
154
00:11:17,255 --> 00:11:18,927
Are you sure you're all right?
155
00:11:18,960 --> 00:11:20,195
Oh, this?
156
00:11:20,229 --> 00:11:22,033
Yeah. Oh, I'm fine.
157
00:11:22,066 --> 00:11:23,937
You should see the other guy.
158
00:11:23,970 --> 00:11:25,907
No, a fender bender.
159
00:11:25,941 --> 00:11:27,778
You know, I'm heading west.
160
00:11:27,811 --> 00:11:29,346
I sold my house.
161
00:11:29,379 --> 00:11:30,951
Bought a place in Montana.
162
00:11:30,984 --> 00:11:32,419
I thought
I'd take a couple of days,
163
00:11:32,452 --> 00:11:34,725
you know, see the country.
164
00:11:34,758 --> 00:11:37,395
And, uh, second day out,
165
00:11:37,429 --> 00:11:39,934
couple of teenagers,
they run a red light.
166
00:11:39,969 --> 00:11:42,038
Well, if you...
167
00:11:42,072 --> 00:11:44,244
if you need anything at all,
don't hesitate to ask.
168
00:11:51,490 --> 00:11:53,095
I see you have a dog.
169
00:11:53,128 --> 00:11:55,767
I do. Yeah, I do.
170
00:11:55,799 --> 00:11:59,039
-Is that a problem?
-The listing
should have said no dogs.
171
00:11:59,072 --> 00:12:01,344
Oh, did it?
172
00:12:01,378 --> 00:12:04,082
-I...
-The listing
definitely said no dogs.
173
00:12:05,285 --> 00:12:07,123
Oh, I see.
174
00:12:09,494 --> 00:12:11,498
That's it.
175
00:12:14,437 --> 00:12:16,508
I'm sorry, I-I don't...
I don't think this is
176
00:12:16,542 --> 00:12:18,211
-gonna work out.
-Oh, they're
exceptionally well-behaved dogs.
177
00:12:18,245 --> 00:12:20,951
I'm sure they are. But it...
My ex-husband and I, he...
178
00:12:20,984 --> 00:12:24,190
I just... I just can't have them
eating his sofa,
179
00:12:24,222 --> 00:12:26,895
and then he, uh, thinks
that I let them do it. I just...
180
00:12:26,928 --> 00:12:28,331
-I can't have that
in my life right now.
-I can make
181
00:12:28,365 --> 00:12:30,836
a security deposit
if that would help.
182
00:12:30,870 --> 00:12:33,543
-In cash. Help.
-I'm so sorry. I, uh...
183
00:12:36,313 --> 00:12:38,250
I'm sorry.
184
00:12:38,284 --> 00:12:39,888
It was nice meeting you.
185
00:12:41,423 --> 00:12:43,061
Good luck.
186
00:13:28,952 --> 00:13:31,390
You're not gonna believe this.
187
00:13:42,011 --> 00:13:44,450
-Office or home, sir?
-Neither.
188
00:13:44,484 --> 00:13:46,287
I got to go see a friend.
189
00:14:36,721 --> 00:14:39,293
Just a moment.
190
00:14:39,326 --> 00:14:41,999
The light's perfect right now.
191
00:14:48,645 --> 00:14:51,017
The New York Times called today
192
00:14:51,049 --> 00:14:53,990
to read me my obituary.
193
00:14:54,023 --> 00:14:57,395
A very nice girl named Janine
read it to me.
194
00:14:57,429 --> 00:14:59,433
I quite enjoyed it.
195
00:14:59,466 --> 00:15:03,240
Like peeking
through the curtains
196
00:15:03,274 --> 00:15:05,511
into some forbidden room.
197
00:15:05,547 --> 00:15:08,552
I'll bet.
198
00:15:08,586 --> 00:15:10,657
What did she say?
199
00:15:10,690 --> 00:15:13,227
I don't really remember.
200
00:15:13,260 --> 00:15:15,298
Mm, the things you'd expect.
201
00:15:15,331 --> 00:15:19,173
It wasn't what she said
so much as...
202
00:15:19,206 --> 00:15:22,178
how she said it.
203
00:15:22,212 --> 00:15:24,717
But how nice it will be,
204
00:15:24,750 --> 00:15:28,592
in those final moments
as the light is dying,
205
00:15:28,625 --> 00:15:32,533
knowing what everyone will read
in the paper
206
00:15:32,567 --> 00:15:35,004
the morning after
207
00:15:35,038 --> 00:15:37,442
and knowing it will be good.
208
00:15:39,780 --> 00:15:42,418
Faraz Hamzad is back.
209
00:15:42,452 --> 00:15:44,691
I know.
210
00:15:44,725 --> 00:15:47,096
Yeah, I thought you might.
211
00:15:48,298 --> 00:15:51,705
And I was hoping
that maybe you'd know why.
212
00:15:51,739 --> 00:15:53,743
Does it matter?
213
00:15:53,775 --> 00:15:56,147
Well, I think it matters.
214
00:15:56,181 --> 00:15:58,586
For 30 years, uh...
215
00:15:58,619 --> 00:16:00,623
No one could've cared less
216
00:16:00,657 --> 00:16:02,561
about him or what he wanted.
217
00:16:02,594 --> 00:16:06,267
Now he's asking for help
settling some 30-year grudge,
218
00:16:06,301 --> 00:16:10,008
and some fool
has agreed to provide it.
219
00:16:10,042 --> 00:16:12,046
He can ask
for anything he likes,
220
00:16:12,078 --> 00:16:14,149
anything at all,
and he's gonna get it.
221
00:16:15,519 --> 00:16:17,557
Why?
222
00:16:17,591 --> 00:16:21,163
From the moment
Johnny betrayed him,
223
00:16:21,197 --> 00:16:23,500
one imagines
224
00:16:23,536 --> 00:16:27,208
he was consumed with two things
and two things only:
225
00:16:27,243 --> 00:16:29,447
imagining revenge
226
00:16:29,480 --> 00:16:32,586
and acquiring
the means to make it real.
227
00:16:32,620 --> 00:16:36,126
Opium. Guns. K and R.
Influence.
228
00:16:36,159 --> 00:16:39,232
He had no problem
acquiring means.
229
00:16:39,267 --> 00:16:40,802
It was just a matter of time
230
00:16:40,836 --> 00:16:43,709
before he figured out
how to apply it.
231
00:16:43,743 --> 00:16:47,716
Who knows what leverage he holds
over whom and how,
232
00:16:47,750 --> 00:16:50,187
but in this moment,
233
00:16:50,221 --> 00:16:52,661
he's using it
for all it's worth,
234
00:16:52,693 --> 00:16:54,129
and it's working.
235
00:17:07,757 --> 00:17:10,563
I loved you and Johnny both
236
00:17:10,596 --> 00:17:13,468
as I would sons.
237
00:17:13,500 --> 00:17:16,674
I warned you both
that the choices you were making
238
00:17:16,709 --> 00:17:19,212
would have consequences.
239
00:17:19,247 --> 00:17:23,121
And I watched as you did
whatever the hell you wanted,
240
00:17:23,153 --> 00:17:25,325
as sons will.
241
00:17:25,358 --> 00:17:28,431
Him leaving the Agency
to be Lawrence of Arabia
242
00:17:28,464 --> 00:17:30,569
and you leaving it
to be a policeman.
243
00:17:30,603 --> 00:17:32,606
The only surprise
244
00:17:32,641 --> 00:17:34,711
is that it took so damn long
245
00:17:34,744 --> 00:17:36,714
for any of this
to catch up to you.
246
00:17:36,749 --> 00:17:38,586
I spoke to him.
247
00:17:38,618 --> 00:17:40,388
Spoke to who?
248
00:17:40,422 --> 00:17:42,259
Johnny. I called him.
249
00:17:42,292 --> 00:17:45,097
And I tried to help him escape.
250
00:17:45,132 --> 00:17:47,236
-When did you do...
-Just before he was
about to get caught. Last night.
251
00:17:47,269 --> 00:17:50,676
-Why would you...
-Because in the process
of pulling out his fingernails,
252
00:17:50,710 --> 00:17:52,512
maybe Faraz Hamzad learns
253
00:17:52,547 --> 00:17:55,886
that Johnny had some help
screwing him over.
254
00:17:55,920 --> 00:17:58,558
And then all kinds of stories
255
00:17:58,592 --> 00:18:01,163
crawl out into the light.
256
00:18:01,196 --> 00:18:02,733
And then maybe the next name
257
00:18:02,767 --> 00:18:05,539
on Faraz Hamzad's revenge list
258
00:18:05,573 --> 00:18:07,175
is mine.
259
00:18:08,377 --> 00:18:11,785
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
260
00:18:11,818 --> 00:18:14,825
I wanted it to stay there.
261
00:18:17,631 --> 00:18:20,301
Well, you should've
called me first.
262
00:18:20,335 --> 00:18:22,373
What, you would've told me
not to call him?
263
00:18:22,405 --> 00:18:24,845
I would've told you that
Johnny doesn't fucking listen
264
00:18:24,877 --> 00:18:27,784
no matter how much sense
you think you're making.
265
00:18:27,817 --> 00:18:30,388
And I might have told you
that there are better ways
266
00:18:30,422 --> 00:18:34,296
of keeping things buried
in the ground
267
00:18:34,329 --> 00:18:37,169
than trying
268
00:18:37,201 --> 00:18:39,205
to wish them away.
269
00:18:50,261 --> 00:18:51,531
Is that what I think it is?
270
00:18:52,499 --> 00:18:54,236
One day,
271
00:18:54,269 --> 00:18:56,642
a nice young lady
from The New York Times
272
00:18:56,674 --> 00:18:58,243
is going to call you.
273
00:18:58,278 --> 00:18:59,881
And she'll pull back
the curtains,
274
00:18:59,914 --> 00:19:02,653
and I hope you see
that all the work you've done,
275
00:19:02,686 --> 00:19:05,258
all the things you've built--
they mattered.
276
00:19:05,291 --> 00:19:08,566
They're appreciated.
They'll survive.
277
00:19:08,598 --> 00:19:10,702
I hope you'll see tears
278
00:19:10,737 --> 00:19:13,375
and reverence and love.
279
00:19:13,407 --> 00:19:15,747
Believe me when I tell you
that moment
280
00:19:15,779 --> 00:19:19,286
is what every moment
that preceded it
281
00:19:19,319 --> 00:19:21,825
has been for.
282
00:19:21,858 --> 00:19:24,230
What you don't want to see
is doubt.
283
00:19:24,262 --> 00:19:25,499
Ill regard.
284
00:19:25,532 --> 00:19:27,670
Gossip and indictments
285
00:19:27,703 --> 00:19:29,574
and your wife's shame
286
00:19:29,607 --> 00:19:32,445
and your grandson's confusion
287
00:19:32,479 --> 00:19:36,186
about what kind of man
his grandfather truly was.
288
00:19:37,355 --> 00:19:39,594
Do what you must
289
00:19:39,627 --> 00:19:43,602
to protect that moment.
290
00:19:43,635 --> 00:19:46,575
Do anything you must.
291
00:19:47,810 --> 00:19:50,782
If I even touch
that piece of paper
292
00:19:50,817 --> 00:19:52,953
and anyone ever finds out,
293
00:19:52,987 --> 00:19:54,490
I have a pretty good guess
294
00:19:54,523 --> 00:19:57,362
what the headline
on my obituary will be.
295
00:19:58,932 --> 00:20:00,301
And it's not gonna be good.
296
00:20:06,914 --> 00:20:08,986
The light's perfect.
297
00:20:13,494 --> 00:20:16,500
Would that it might
stay that way forever.
298
00:20:30,295 --> 00:20:31,832
Why are you doing this?
299
00:20:33,602 --> 00:20:36,507
Well, I saw
what you were about to eat.
300
00:20:37,844 --> 00:20:40,916
Somebody needed to do this.
301
00:20:40,950 --> 00:20:44,723
Besides, I've got time to kill
before the tow truck comes.
302
00:20:44,758 --> 00:20:46,761
-And I really...
I really enjoy, uh...
-No, I meant...
303
00:20:46,795 --> 00:20:48,431
I meant "why are you doing this"
304
00:20:48,464 --> 00:20:50,501
in a "I hope you don't think
it's gonna change my mind
305
00:20:50,536 --> 00:20:53,040
about the rental" kind of way.
306
00:20:53,074 --> 00:20:54,911
Well,
307
00:20:54,944 --> 00:20:57,851
try this
and then let's talk, hmm?
308
00:21:00,990 --> 00:21:02,727
You look like you know what
you're doing.
309
00:21:02,759 --> 00:21:04,631
I-I used to do it more.
310
00:21:04,663 --> 00:21:06,067
You know, cook.
311
00:21:06,099 --> 00:21:09,006
-Before my son went to college.
-Mm.
312
00:21:09,038 --> 00:21:10,843
I don't-I don't
miss the stress of it.
313
00:21:10,876 --> 00:21:12,646
I mean, I know some people
find it relaxing,
314
00:21:12,680 --> 00:21:14,651
but all I ever felt
315
00:21:14,683 --> 00:21:16,654
was the fear of burning things.
316
00:21:16,688 --> 00:21:18,057
Well,
317
00:21:18,090 --> 00:21:20,461
maybe whoever
taught you to do it
318
00:21:20,494 --> 00:21:23,067
skipped a few steps, hmm?
319
00:21:23,101 --> 00:21:26,106
Could be.
Who taught you?
320
00:21:26,140 --> 00:21:28,945
Oh, this guy I served with.
321
00:21:28,979 --> 00:21:31,116
You were in the army?
322
00:21:31,150 --> 00:21:34,088
Yeah.
A long time ago. He was a local.
323
00:21:34,123 --> 00:21:37,830
Uh, very... very well-respected.
324
00:21:37,864 --> 00:21:40,468
And he took his kitchen
very seriously.
325
00:21:40,501 --> 00:21:43,040
I... I found that rather odd.
326
00:21:43,074 --> 00:21:45,947
I talked to him about it.
327
00:21:45,980 --> 00:21:49,653
And he told me this story
that he was told as a young boy
328
00:21:49,688 --> 00:21:52,993
about this wise old man
and his garden.
329
00:21:53,027 --> 00:21:55,365
This, uh...
330
00:21:55,397 --> 00:21:58,638
This wise old man,
331
00:21:58,672 --> 00:22:01,042
he never spoke.
332
00:22:01,076 --> 00:22:03,513
And, uh,
it wasn't because he couldn't
333
00:22:03,548 --> 00:22:05,987
or because he had
nothing to say.
334
00:22:06,019 --> 00:22:08,391
It was because he believed
335
00:22:08,423 --> 00:22:11,632
that language deceived.
336
00:22:11,664 --> 00:22:15,372
That by its very nature,
it clouded the truth, so
337
00:22:15,404 --> 00:22:17,876
it made the world
harder to know.
338
00:22:17,911 --> 00:22:19,980
And, uh, this...
339
00:22:20,015 --> 00:22:23,020
This wise old man, he believed
340
00:22:23,054 --> 00:22:25,491
that the truth...
341
00:22:27,028 --> 00:22:31,403
...the truth
lived only in silence.
342
00:22:32,606 --> 00:22:35,045
Communicated by other means.
343
00:22:35,077 --> 00:22:39,153
That the food he prepared
from his garden,
344
00:22:39,185 --> 00:22:41,924
that conveyed, you know,
his affection,
345
00:22:41,959 --> 00:22:45,700
his gratitude
346
00:22:45,732 --> 00:22:47,971
or his indifference...
347
00:22:49,574 --> 00:22:53,013
...far better than any words
could convey.
348
00:22:53,047 --> 00:22:56,688
And it was said
that this wise old man...
349
00:22:58,592 --> 00:23:02,098
He could change minds
in that way.
350
00:23:04,537 --> 00:23:07,009
He could
351
00:23:07,041 --> 00:23:09,681
soften the hardest of hearts...
352
00:23:11,083 --> 00:23:12,886
...without ever saying...
353
00:23:14,657 --> 00:23:16,126
...one word.
354
00:23:42,144 --> 00:23:44,817
Am I getting anywhere?
355
00:23:47,789 --> 00:23:49,460
When I was a kid...
356
00:23:50,796 --> 00:23:52,634
...and I was having a moment...
357
00:23:54,202 --> 00:23:56,807
...my mom
used to drop everything
358
00:23:56,842 --> 00:23:58,711
and just make me scrambled eggs.
359
00:23:58,746 --> 00:24:00,548
Hey.
360
00:24:00,583 --> 00:24:02,619
I don't know why it worked,
but it did.
361
00:24:04,923 --> 00:24:06,595
Maybe you're onto something.
362
00:24:11,672 --> 00:24:13,240
Tell me more about the dogs.
363
00:24:16,047 --> 00:24:19,019
Oh, they're sweethearts. Yeah.
364
00:24:19,053 --> 00:24:21,857
They've been sitting
absolutely still for 20 minutes.
365
00:24:21,892 --> 00:24:23,161
Is that because they
listen really well
366
00:24:23,193 --> 00:24:25,265
or because they're
giving each other ideas?
367
00:24:25,298 --> 00:24:27,670
Oh, well,
they're exceptional listeners.
368
00:24:27,703 --> 00:24:30,608
I asked them to sit.
They're sitting.
369
00:24:30,643 --> 00:24:32,579
And if you ask them
not to eat the guest house,
370
00:24:32,613 --> 00:24:35,050
would they listen to that, too?
371
00:24:36,822 --> 00:24:40,596
Uh, you seem very uncomfortable
with all this,
372
00:24:40,628 --> 00:24:43,669
- and, you know, I...
Truly, I understand.
373
00:24:43,701 --> 00:24:45,270
I don't want to...
374
00:24:45,305 --> 00:24:47,008
Oh, look, there's the tow truck.
375
00:24:47,041 --> 00:24:50,181
I don't want to cause you any
trouble or make you regret this.
376
00:24:50,214 --> 00:24:53,121
It's been nice to meet you.
Wonderful to cook for you.
377
00:24:53,153 --> 00:24:54,222
Two months' rent.
378
00:24:55,593 --> 00:24:57,730
As security.
379
00:24:57,763 --> 00:24:59,534
Oh, no, we're...
380
00:24:59,567 --> 00:25:01,136
-Well, are you sure?
-In cash.
381
00:25:02,573 --> 00:25:05,813
And you'll cook
three nights a week.
382
00:25:05,846 --> 00:25:07,682
Groceries are on your dime.
383
00:25:10,355 --> 00:25:13,193
If you can live with that,
I can live with this.
384
00:25:21,678 --> 00:25:23,080
Deal.
385
00:25:34,068 --> 00:25:36,807
Ow.
386
00:25:48,297 --> 00:25:50,067
Oh.
387
00:25:50,101 --> 00:25:51,704
We're okay.
388
00:26:04,830 --> 00:26:07,836
Well, we're gonna be okay
for a little while.
389
00:26:18,625 --> 00:26:20,394
FBI Directorate of Intelligence.
390
00:26:20,428 --> 00:26:22,231
This is an unsecured line.
How may I direct your call?
391
00:26:44,076 --> 00:26:46,346
I'm fine, guys.
392
00:26:46,380 --> 00:26:48,652
As you were.
393
00:26:48,684 --> 00:26:50,823
Whose birthday?
394
00:26:50,855 --> 00:26:52,057
Joe's.
395
00:26:53,729 --> 00:26:56,066
If it's your birthday,
why aren't you having cake?
396
00:26:56,099 --> 00:26:57,970
Well, I don't like cake.
397
00:26:58,003 --> 00:27:00,942
Or celebrating at work.
398
00:27:00,976 --> 00:27:01,944
Or birthdays.
399
00:27:03,146 --> 00:27:04,182
Okay.
400
00:27:04,215 --> 00:27:06,086
So, what are we doing here?
401
00:27:06,119 --> 00:27:09,661
Well, everyone else
likes those things.
402
00:27:11,262 --> 00:27:12,298
Okay.
403
00:27:13,769 --> 00:27:15,238
Uh, we should get you
up to speed on this.
404
00:27:15,270 --> 00:27:18,277
-Uh, is now a good time?
-Sure thing.
405
00:27:18,310 --> 00:27:19,948
Just give me a minute
to settle in.
406
00:27:35,077 --> 00:27:37,817
-How you holding up, kiddo?
-I'm okay.
What are you doing here?
407
00:27:37,849 --> 00:27:40,756
You don't sound so okay.
408
00:27:40,788 --> 00:27:42,859
I'm not okay.
409
00:27:42,894 --> 00:27:44,763
It's only been a few weeks.
410
00:27:45,900 --> 00:27:47,234
Are you okay?
411
00:27:50,441 --> 00:27:53,815
No.
412
00:27:53,848 --> 00:27:56,086
It's wrong for them to have
brought you in like this.
413
00:27:56,119 --> 00:27:57,890
I mean,
Cheryl needs you at home.
414
00:27:57,923 --> 00:27:59,058
Henry needs you at home.
415
00:27:59,092 --> 00:28:01,230
You need you at home.
416
00:28:01,262 --> 00:28:03,935
Joe has everything
under control here.
417
00:28:03,969 --> 00:28:06,105
Thank you. I mean it.
418
00:28:06,140 --> 00:28:09,445
Right now,
I've been asked in to do my job,
419
00:28:09,479 --> 00:28:14,088
so I'm just trying to focus
on doing my job.
420
00:28:14,122 --> 00:28:15,858
Come on in, Joe.
421
00:28:15,893 --> 00:28:17,162
What do you got?
422
00:28:19,098 --> 00:28:22,172
Well, been working
on these aliases,
423
00:28:22,204 --> 00:28:24,041
-but there's not a whole hell
of a lot to go on.
-Aliases?
424
00:28:24,076 --> 00:28:25,278
- Yeah.
- What aliases?
425
00:28:25,310 --> 00:28:27,281
From the subject, our guy Chase.
426
00:28:27,315 --> 00:28:30,020
- Where'd we get aliases from?
- From the Agency.
427
00:28:30,054 --> 00:28:32,459
Somehow they managed
to harvest six names.
428
00:28:32,491 --> 00:28:34,763
And if we
can positively ID them,
429
00:28:34,797 --> 00:28:36,835
then we can start surveillance
on bank accounts, residences
430
00:28:36,867 --> 00:28:38,471
and make it hard
for this guy to function.
431
00:28:38,503 --> 00:28:40,776
Wait, I thought you were on
the ground when this went down.
432
00:28:40,808 --> 00:28:42,311
-How did you not know
we had this?
-The guy in charge
433
00:28:42,345 --> 00:28:44,383
when I got there. Uh, Waters.
434
00:28:44,415 --> 00:28:46,887
Apparently,
he didn't want me to know.
435
00:28:46,922 --> 00:28:48,959
-Why would he
keep that from you?
-Who knows.
436
00:28:48,991 --> 00:28:51,297
Keep pushing everyone on this.
437
00:28:51,329 --> 00:28:55,404
And copy me
on all the raw data you pull in.
438
00:28:55,438 --> 00:28:58,411
I should have my eyes
on everything, as well.
439
00:28:58,443 --> 00:28:59,846
And...
440
00:28:59,881 --> 00:29:01,750
Uh, do me a favor.
Close the door.
441
00:29:05,960 --> 00:29:08,898
I've got another name
that we have to track down,
442
00:29:08,932 --> 00:29:11,369
but I want you guys to do it.
443
00:29:11,403 --> 00:29:13,473
-No one else.
-Okay. What's the name?
444
00:29:13,507 --> 00:29:15,913
I don't know.
445
00:29:15,945 --> 00:29:18,585
Dan Chase has a daughter.
446
00:29:18,618 --> 00:29:22,224
I don't know anything about her,
but I know she exists.
447
00:29:22,258 --> 00:29:24,896
And I know if I can find her,
448
00:29:24,931 --> 00:29:26,500
I can get control of him.
449
00:29:26,534 --> 00:29:28,336
Well, if you don't know anything
about her, how do you know
450
00:29:28,371 --> 00:29:30,541
-that she exists?
-I know him.
451
00:29:30,576 --> 00:29:33,314
Knew him, at least.
452
00:29:33,346 --> 00:29:35,586
We served together.
453
00:29:35,618 --> 00:29:38,057
Jesus. So that's
why they called you in.
454
00:29:38,089 --> 00:29:39,393
Yeah.
455
00:29:39,425 --> 00:29:40,962
It was a long time ago,
456
00:29:40,996 --> 00:29:44,036
but yeah, I have some skin
in the game on this one,
457
00:29:44,068 --> 00:29:45,873
so I want to see it through.
458
00:29:45,905 --> 00:29:47,910
Okay.
459
00:29:47,942 --> 00:29:49,814
I'm on it.
460
00:29:57,295 --> 00:29:58,565
And, kiddo.
461
00:30:00,300 --> 00:30:03,039
You don't
have to worry about me.
462
00:30:04,076 --> 00:30:05,310
Well, I'm gonna.
463
00:30:39,980 --> 00:30:41,383
Peter?
464
00:30:47,394 --> 00:30:50,134
-Hi there.
-Hi.
465
00:30:50,167 --> 00:30:53,106
Is it my night to cook?
466
00:30:54,076 --> 00:30:57,615
No. Uh, no. Um, I just...
467
00:30:57,650 --> 00:30:59,586
I feel like I need
to ask you something.
468
00:30:59,619 --> 00:31:02,025
Oh, okay.
469
00:31:05,263 --> 00:31:06,901
I'd like you
to have dinner with me.
470
00:31:10,474 --> 00:31:11,678
Oh.
471
00:31:11,711 --> 00:31:14,415
I-I'm confused now.
472
00:31:14,449 --> 00:31:15,952
It is my night to cook?
473
00:31:15,986 --> 00:31:18,257
No, no.
474
00:31:18,289 --> 00:31:21,130
No, I-I'm-I'm...
Dinner.
475
00:31:22,700 --> 00:31:25,137
O-Out. With me.
476
00:31:27,307 --> 00:31:28,545
Oh.
477
00:31:31,316 --> 00:31:33,119
Okay, sure. Why not.
478
00:31:42,105 --> 00:31:43,406
Dad.
479
00:31:43,441 --> 00:31:45,278
Yeah.
480
00:31:46,681 --> 00:31:48,416
- Dad.
- Yeah.
481
00:31:48,451 --> 00:31:50,320
- I know.
- I mean...
482
00:31:50,354 --> 00:31:51,723
Look, if I say no,
483
00:31:51,758 --> 00:31:53,493
then maybe she starts
getting suspicious
484
00:31:53,528 --> 00:31:56,365
why I won't be seen in public.
485
00:31:56,400 --> 00:31:58,704
- Dad.
- Look, I don't know.
486
00:31:58,738 --> 00:32:00,541
She asked. I said yes.
487
00:32:00,576 --> 00:32:02,746
It just, uh, it just came out.
488
00:32:02,779 --> 00:32:05,284
What do you want me to tell you?
I'll be okay, okay?
489
00:32:05,317 --> 00:32:06,554
Your server
will be right with you.
490
00:32:06,587 --> 00:32:08,423
- Thank you.
- I know what I'm doing.
491
00:32:18,042 --> 00:32:19,646
Well, that's attractive.
492
00:32:19,680 --> 00:32:23,053
Uh... Why don't I
just put that back.
493
00:32:23,086 --> 00:32:25,290
We can pretend
that never happened.
494
00:32:25,324 --> 00:32:26,994
Let's see what you got.
495
00:32:31,369 --> 00:32:33,039
Um...
496
00:32:36,814 --> 00:32:38,250
Acid reflux.
497
00:32:38,284 --> 00:32:40,689
Ah, acid reflux.
498
00:32:43,027 --> 00:32:44,963
Uh, statin?
499
00:32:50,441 --> 00:32:54,249
-You got anything I don't have?
-Uh... phosphatidylserine.
500
00:32:54,281 --> 00:32:57,454
-You got any phosphatidylserine?
-What does that do?
501
00:32:57,488 --> 00:32:59,727
Oh, it prevents
cognitive decline.
502
00:33:01,163 --> 00:33:03,099
Probably doesn't do that,
you know.
503
00:33:03,133 --> 00:33:06,272
Yeah, you're probably right.
504
00:33:06,306 --> 00:33:09,814
But my wife, she, uh...
she died of Huntington's disease
505
00:33:09,846 --> 00:33:12,752
after six years
of severe dementia,
506
00:33:12,786 --> 00:33:14,388
so I'm erring
on the side of caution.
507
00:33:16,393 --> 00:33:18,364
And here I thought
this would be awkward.
508
00:33:18,396 --> 00:33:21,369
What, you've never started
a first date
509
00:33:21,403 --> 00:33:23,708
with an ailment contest before?
510
00:33:23,741 --> 00:33:25,778
No, I cannot say that I have.
511
00:33:27,849 --> 00:33:30,354
How long has it been for you?
512
00:33:30,387 --> 00:33:32,224
You know,
since your last first date.
513
00:33:35,431 --> 00:33:37,134
George Bush, thereabouts.
514
00:33:37,167 --> 00:33:38,572
Oh. Well, which one?
515
00:33:38,605 --> 00:33:40,207
Read my lips.
516
00:33:40,240 --> 00:33:42,345
Oh, that's... Ha, ha.
517
00:33:42,377 --> 00:33:44,549
That's a long time ago.
518
00:33:44,584 --> 00:33:46,554
Yeah, I'm just now realizing
just how long.
519
00:33:46,587 --> 00:33:48,592
How about you?
520
00:33:48,625 --> 00:33:50,561
Oh, a bit longer than that.
521
00:33:52,732 --> 00:33:55,104
My wife, actually.
522
00:33:55,136 --> 00:33:57,375
How long has it been
since she passed away?
523
00:33:57,407 --> 00:34:00,848
Oh, little over five years.
524
00:34:00,882 --> 00:34:03,520
Yeah, we were, um...
525
00:34:03,555 --> 00:34:06,226
We were married for 21 years,
526
00:34:06,259 --> 00:34:08,664
but...
527
00:34:08,697 --> 00:34:11,402
I knew she was the one
long before that.
528
00:34:11,436 --> 00:34:14,509
It was too complicated
to act on it,
529
00:34:14,543 --> 00:34:17,347
but the minute I saw her,
530
00:34:17,382 --> 00:34:18,784
I knew she was the one.
531
00:34:21,590 --> 00:34:24,195
How long has it been
since your divorce?
532
00:34:26,534 --> 00:34:28,469
About the same as you.
533
00:34:28,503 --> 00:34:29,673
-Five years.
-Hmm.
534
00:34:29,706 --> 00:34:31,543
What happened?
535
00:34:33,380 --> 00:34:35,284
I mean, we don't
have to talk about that.
536
00:34:35,318 --> 00:34:36,621
No, no, no, it's fine.
537
00:34:36,653 --> 00:34:40,327
He...
538
00:34:40,360 --> 00:34:42,164
Is it strange
that you have an easier time
539
00:34:42,197 --> 00:34:43,434
talking about
your wife passing away
540
00:34:43,467 --> 00:34:45,539
-than I do about
my husband leaving me?
-No.
541
00:34:45,572 --> 00:34:46,873
No, it's not.
542
00:34:51,884 --> 00:34:53,722
No, it's not, is it?
543
00:34:57,461 --> 00:35:00,166
Uh...
544
00:35:00,201 --> 00:35:03,373
Well, we-we married in our 20s,
and, you know, it made sense.
545
00:35:03,407 --> 00:35:05,746
Um, we...
546
00:35:05,778 --> 00:35:08,282
I supported him however I could.
547
00:35:08,317 --> 00:35:09,753
Enjoyed his company,
he enjoyed mine.
548
00:35:09,786 --> 00:35:11,724
We picked up slack.
549
00:35:11,757 --> 00:35:15,331
We hosted and fought
550
00:35:15,364 --> 00:35:17,802
and apologized, and...
551
00:35:17,835 --> 00:35:20,273
-laughed and compromised.
-Mm-hmm.
552
00:35:20,306 --> 00:35:22,512
-And had a son.
-Mm-hmm.
553
00:35:22,545 --> 00:35:26,119
Loved him, cared for him, and...
554
00:35:27,454 --> 00:35:29,592
We had a life, you know.
We worked at it.
555
00:35:29,626 --> 00:35:33,902
And it-it made sense until
one day I woke up and it didn't.
556
00:35:33,934 --> 00:35:38,210
And then there was a woman...
557
00:35:38,242 --> 00:35:40,748
much younger than me.
558
00:35:40,782 --> 00:35:42,251
And then it was over.
559
00:35:42,284 --> 00:35:43,822
And my house got very,
very quiet.
560
00:35:44,789 --> 00:35:48,197
Oh. You didn't deserve that.
561
00:35:51,637 --> 00:35:52,639
Thank you.
562
00:35:52,672 --> 00:35:54,476
I mean it.
563
00:35:54,509 --> 00:35:55,679
Oh?
564
00:35:59,018 --> 00:36:00,889
You sure about that?
565
00:36:01,990 --> 00:36:04,161
Yes, I am.
566
00:36:10,407 --> 00:36:12,311
Then let me tell you the story
a different way.
567
00:36:20,393 --> 00:36:24,836
When we got married in our 20s,
it made sense to everyone.
568
00:36:26,974 --> 00:36:30,447
I was pretty sure
it made sense to me, too.
569
00:36:30,481 --> 00:36:32,217
We enjoyed each other's company.
570
00:36:33,688 --> 00:36:35,958
We had a life.
571
00:36:35,992 --> 00:36:39,498
Until one day, I woke up,
and I couldn't breathe.
572
00:36:40,869 --> 00:36:45,344
I dragged myself to the mirror,
and I...
573
00:36:45,376 --> 00:36:49,652
I recognized the eyes
but not the face.
574
00:36:49,686 --> 00:36:50,956
It wasn't my face.
575
00:36:52,358 --> 00:36:55,498
It was my mother's face, or...
576
00:36:55,532 --> 00:36:57,668
a stranger's face.
577
00:36:59,840 --> 00:37:02,913
Nothing made any sense.
578
00:37:02,945 --> 00:37:07,355
So, I got the courage
to talk to my husband,
579
00:37:07,387 --> 00:37:11,396
and I said,
"Something is very wrong,
580
00:37:11,429 --> 00:37:14,402
I am living the wrong life."
581
00:37:14,436 --> 00:37:16,840
But I wanted to fix it somehow.
582
00:37:16,873 --> 00:37:18,945
I wanted to fix it with him.
583
00:37:18,978 --> 00:37:21,751
I wanted to live the right life
with him.
584
00:37:23,353 --> 00:37:25,391
And he agreed,
585
00:37:25,423 --> 00:37:28,630
and he sacrificed,
and he supported,
586
00:37:28,664 --> 00:37:31,838
and he picked up slack,
and he compromised, and...
587
00:37:34,876 --> 00:37:36,780
...I didn't get any happier.
588
00:37:38,717 --> 00:37:41,289
But I tried.
589
00:37:41,322 --> 00:37:42,893
I tried.
590
00:37:46,099 --> 00:37:47,969
I tried.
591
00:37:52,512 --> 00:37:54,949
So, eventually,
he couldn't sacrifice anymore.
592
00:37:54,983 --> 00:37:56,954
Eventually,
he found a life that made sense
593
00:37:56,987 --> 00:38:00,628
with a woman who,
594
00:38:00,661 --> 00:38:01,831
when she tried to get happy,
595
00:38:01,864 --> 00:38:03,333
she succeeded.
596
00:38:04,501 --> 00:38:06,373
And the happier he got with her,
597
00:38:06,405 --> 00:38:08,811
the more and more resentful
he got towards me,
598
00:38:08,844 --> 00:38:11,416
and...
599
00:38:11,449 --> 00:38:13,019
spiteful.
600
00:38:15,356 --> 00:38:18,463
And my life got really,
really quiet.
601
00:38:23,407 --> 00:38:25,911
Why would you tell the story
that way?
602
00:38:31,021 --> 00:38:33,894
I tell it to myself both ways.
603
00:38:33,927 --> 00:38:36,666
Honest to God, I don't know
which one is the truth.
604
00:38:36,701 --> 00:38:37,936
I don't, uh,
605
00:38:37,969 --> 00:38:41,844
I don't think
what happened was your fault.
606
00:38:41,878 --> 00:38:45,384
-Well...
-Oh, you can't control
how you feel, you know?
607
00:38:48,123 --> 00:38:50,360
You're not the villain here.
608
00:38:54,168 --> 00:38:56,405
I hope that's true.
609
00:38:58,043 --> 00:39:00,047
I think that's true.
610
00:39:00,079 --> 00:39:02,485
But here's what I do know.
611
00:39:02,518 --> 00:39:05,490
Nobody ever sees themselves
as playing that role.
612
00:39:06,492 --> 00:39:08,731
Right?
613
00:39:08,764 --> 00:39:10,768
But there they are.
614
00:39:10,802 --> 00:39:12,972
There's a villain
in every story.
615
00:39:14,610 --> 00:39:16,547
Maybe that's why.
616
00:39:16,581 --> 00:39:19,753
Maybe the only one
who can play that role
617
00:39:19,786 --> 00:39:22,559
is the one
who can't see it happening.
618
00:39:27,735 --> 00:39:30,039
Sorry. Was that too much?
619
00:39:38,958 --> 00:39:40,894
- Can I get you
a wine list?
- Yeah.
620
00:39:40,929 --> 00:39:42,431
Yeah.
621
00:40:03,775 --> 00:40:05,043
Hi.
622
00:40:06,780 --> 00:40:08,885
I'm-I'm Ray Waters.
623
00:40:09,954 --> 00:40:11,155
Your CIA liaison,
624
00:40:11,188 --> 00:40:13,059
though no one seems
particularly excited
625
00:40:13,092 --> 00:40:14,996
about liaising with me.
626
00:40:16,266 --> 00:40:18,637
It's almost as if someone
instructed them not to.
627
00:40:18,670 --> 00:40:19,873
Any idea who that might've been?
628
00:40:21,710 --> 00:40:23,780
Yeah, that was me.
629
00:40:25,083 --> 00:40:26,485
All right, then.
630
00:40:28,724 --> 00:40:32,063
You're upset that I've been less
than forthcoming with your boss.
631
00:40:33,867 --> 00:40:35,938
May I ask why?
632
00:40:35,972 --> 00:40:39,646
Well, he hired me
out of Quantico,
633
00:40:39,679 --> 00:40:42,818
launched my career, taught me
almost everything I know,
634
00:40:42,853 --> 00:40:44,556
protected me when
it was dangerous for him to.
635
00:40:44,590 --> 00:40:46,559
Should I go on?
636
00:40:46,594 --> 00:40:48,130
No, there's no daylight
between the two of you.
637
00:40:48,163 --> 00:40:49,800
I can see that.
638
00:40:49,833 --> 00:40:51,936
I assume he's told you
all about Faraz Hamzad, then.
639
00:40:55,778 --> 00:40:58,115
He hasn't?
640
00:40:58,150 --> 00:40:59,652
Well, then,
that's-that's interesting.
641
00:41:01,121 --> 00:41:02,693
I made some calls this morning
trying to figure out
642
00:41:02,726 --> 00:41:04,929
what it was
we're mixed up in here.
643
00:41:04,963 --> 00:41:06,634
Would you like to know
what I heard?
644
00:41:08,871 --> 00:41:10,942
Faraz Hamzad was a warlord
in Afghanistan
645
00:41:10,974 --> 00:41:12,945
during the Soviet invasion.
646
00:41:12,978 --> 00:41:14,949
Now, not our favorite, right?
647
00:41:14,983 --> 00:41:17,856
But formidable enough we
couldn't discount him, either.
648
00:41:19,125 --> 00:41:21,963
But what made him so formidable
649
00:41:21,996 --> 00:41:24,836
was he had a man in his camp,
650
00:41:24,869 --> 00:41:26,940
scared the living shit
out of everyone over there.
651
00:41:28,275 --> 00:41:32,050
He shot a rival warlord
between the eyes at 1,100 yards.
652
00:41:32,083 --> 00:41:35,824
Word was, he'd go on raids
against Russian units,
653
00:41:35,858 --> 00:41:37,228
alone.
654
00:41:37,260 --> 00:41:39,599
Now, I'm talking hard targets--
655
00:41:39,632 --> 00:41:41,836
pipe-hitting,
spetsnaz motherfuckers.
656
00:41:41,871 --> 00:41:45,644
And then just disappeared
into the night,
657
00:41:45,677 --> 00:41:49,117
having dropped a dozen bodies
in total fucking silence.
658
00:41:49,152 --> 00:41:53,025
No alarm, no witnesses.
659
00:41:53,059 --> 00:41:54,596
I mean, he's-he's just
a goddamn madman,
660
00:41:54,630 --> 00:41:56,266
this guy, right?
661
00:41:56,298 --> 00:41:59,005
Now, in the Panjshir Valley,
662
00:41:59,038 --> 00:42:02,010
they called him
Baba-khorkhore.
663
00:42:03,847 --> 00:42:06,954
It's "the beast
who eats everything."
664
00:42:10,695 --> 00:42:12,264
Back in Langley, there was
a rumor floating around.
665
00:42:12,297 --> 00:42:16,106
Baba-khorkhore,
actually ex-Agency.
666
00:42:17,909 --> 00:42:20,047
That's pretty scandalous, right?
You got a...
667
00:42:20,079 --> 00:42:23,052
got an American spy killing
Russians in the battlefield.
668
00:42:23,085 --> 00:42:24,922
It's not even the best part.
669
00:42:24,956 --> 00:42:27,061
Word is...
670
00:42:27,094 --> 00:42:29,030
Hamzad's number two--
671
00:42:29,065 --> 00:42:31,302
the ghost, Baba-khorkhore...
672
00:42:33,373 --> 00:42:35,143
...was Dan Chase.
673
00:42:36,346 --> 00:42:38,818
That Hamzad's using us
to get his hands on him
674
00:42:38,851 --> 00:42:39,887
after all these years.
675
00:42:39,920 --> 00:42:41,956
Something about some grudge
676
00:42:41,990 --> 00:42:44,762
that apparently
just never went away.
677
00:42:44,797 --> 00:42:47,902
And what does this have to do
with the assistant director?
678
00:42:47,936 --> 00:42:49,606
Mm.
679
00:42:52,077 --> 00:42:54,916
The chief of station
in Islamabad
680
00:42:54,949 --> 00:42:57,353
overseeing CIA support
for the mujahideen
681
00:42:57,387 --> 00:42:59,793
at this time...
682
00:42:59,827 --> 00:43:00,929
was Harold Harper.
683
00:43:03,701 --> 00:43:05,704
See, now, you just got to wonder
what he might have known.
684
00:43:05,737 --> 00:43:07,675
Right? You got to wonder what
he might have done about it.
685
00:43:07,708 --> 00:43:10,681
You got to wonder how far
he might be willing to go
686
00:43:10,715 --> 00:43:12,719
to keep it from coming out.
687
00:43:19,297 --> 00:43:21,302
Is this what they teach you
at Langley?
688
00:43:23,172 --> 00:43:26,079
That no matter
how much you fuck up,
689
00:43:26,112 --> 00:43:28,684
you just cultivate an asset
and use that
690
00:43:28,717 --> 00:43:30,186
to blame somebody else for it?
691
00:43:33,126 --> 00:43:36,833
If you think I'm gonna
turn on Harold Harper,
692
00:43:36,867 --> 00:43:38,938
you're not very good
at your job.
693
00:43:43,213 --> 00:43:45,717
For what it's worth,
694
00:43:45,751 --> 00:43:47,989
the thing they teach you
at Langley is
695
00:43:48,023 --> 00:43:51,396
when a mark brings up
being cultivated first...
696
00:43:51,429 --> 00:43:53,400
even if they say
they'll never turn,
697
00:43:53,432 --> 00:43:57,007
and I mean especially when
they say they'll never turn...
698
00:43:59,411 --> 00:44:03,152
Well, you seem pretty good
at your job, right?
699
00:44:03,186 --> 00:44:04,956
I'm guessing
you can fill in the rest.
700
00:44:21,021 --> 00:44:23,059
Should sync up.
701
00:44:24,896 --> 00:44:27,702
Stupid phone.
702
00:44:53,521 --> 00:44:54,755
Hey, sweetie.
703
00:44:56,326 --> 00:44:58,931
Ah, uh...
No. I just, I just, uh,
704
00:44:58,965 --> 00:45:00,735
went out for a bite to eat.
What's up?
705
00:45:02,938 --> 00:45:03,974
No, I paid it.
706
00:45:05,344 --> 00:45:07,313
Yeah. Yeah. I'm sure.
707
00:45:07,347 --> 00:45:10,454
Uh, a few days ago. Okay?
708
00:45:10,487 --> 00:45:13,326
Everything should be square
in the bursar's office.
709
00:45:13,360 --> 00:45:15,931
You're okay.
710
00:45:15,965 --> 00:45:17,735
Talk to you soon.
I love...
711
00:45:21,976 --> 00:45:24,315
Well, that totally spoiled
the mood, didn't it?
712
00:45:26,286 --> 00:45:27,487
Oh, my God. It did.
713
00:45:27,521 --> 00:45:29,458
-I'm so s...
-Look.
714
00:45:32,197 --> 00:45:34,467
- Should I turn around?
- Why-why would you?
715
00:45:34,501 --> 00:45:37,206
I had that second glass of wine.
716
00:45:37,240 --> 00:45:39,813
No. No, do not turn around.
717
00:45:39,846 --> 00:45:42,818
Just drive normally,
718
00:45:42,851 --> 00:45:44,989
slow to a stop,
keep your hands on the wheel,
719
00:45:45,023 --> 00:45:46,391
and follow
their instructions, okay?
720
00:46:04,996 --> 00:46:06,498
- Evening.
- Hello.
721
00:46:06,532 --> 00:46:08,202
Where you folks headed tonight?
722
00:46:08,235 --> 00:46:10,373
Uh, home.
We were just, uh,
723
00:46:10,407 --> 00:46:11,844
out to dinner,
now we're going home.
724
00:46:11,876 --> 00:46:13,947
Hmm.
725
00:46:16,251 --> 00:46:17,989
License and registration,
please.
726
00:46:18,023 --> 00:46:19,826
Of course.
727
00:46:23,567 --> 00:46:26,405
Would you mind showing us your
identification as well, sir?
728
00:46:26,438 --> 00:46:28,143
Is that normal?
729
00:46:28,175 --> 00:46:30,012
-He wasn't driving.
-It won't take long.
730
00:46:30,047 --> 00:46:31,884
-We'll have you on your way
in a minute. Sir?
-You know, uh...
731
00:46:31,916 --> 00:46:33,385
Officer, I'm sorry.
732
00:46:33,420 --> 00:46:34,856
Uh, we left in a hurry.
I didn't bring my wallet.
733
00:46:34,889 --> 00:46:36,391
Officer, my husband and I
have lived in this area
734
00:46:36,425 --> 00:46:38,128
for a long time.
735
00:46:38,163 --> 00:46:40,500
Is this really necessary?
736
00:46:40,534 --> 00:46:41,869
Excuse me.
737
00:46:44,943 --> 00:46:47,414
-Sorry, I just thought...
-It's gonna be all right.
Trust me.
738
00:46:56,934 --> 00:46:58,871
I'm gonna ask you both
to step out of the vehicle.
739
00:47:07,186 --> 00:47:09,025
Stand right over here, ma'am.
740
00:47:14,467 --> 00:47:16,172
Just right over here, please.
741
00:47:16,204 --> 00:47:18,175
Beautiful night, huh?
742
00:47:50,340 --> 00:47:53,045
It's all right.
743
00:47:54,648 --> 00:47:56,920
It's all right,
but we need to get moving.
744
00:47:56,954 --> 00:47:59,090
What the hell are you?
745
00:47:59,125 --> 00:48:01,094
Please, just get in the car
with me.
746
00:48:01,128 --> 00:48:02,931
I can't do that.
747
00:48:05,436 --> 00:48:07,074
I see you.
748
00:48:27,548 --> 00:48:30,487
Unit 42, report to
3488 Riverside Drive.
749
00:48:30,521 --> 00:48:32,356
- Do you copy?
- Copy that,
we're on our way.
750
00:48:34,027 --> 00:48:36,298
Sir, I smelled alcohol
on your wife's breath.
751
00:48:36,331 --> 00:48:37,635
Have you had anything to drink
tonight?
752
00:48:37,668 --> 00:48:39,304
I haven't. No.
753
00:48:39,338 --> 00:48:41,141
Good. You drive.
754
00:48:41,175 --> 00:48:43,313
-And be more careful next time.
-Oh.
755
00:48:43,346 --> 00:48:45,250
Thank you, Officer.
756
00:48:45,282 --> 00:48:47,221
Appreciate that.
757
00:49:14,208 --> 00:49:17,014
Oh, thank you.
758
00:49:18,751 --> 00:49:21,054
You want to come in for coffee?
759
00:49:21,088 --> 00:49:24,128
Oh. What is it?
760
00:49:24,161 --> 00:49:25,697
10:30.
761
00:49:25,731 --> 00:49:27,668
Yes. Yes, it is.
762
00:49:27,702 --> 00:49:29,271
Huh?
763
00:49:31,474 --> 00:49:34,447
I'm gonna be going
sometime soon, and, uh...
764
00:49:35,751 --> 00:49:38,724
I don't want to create
a weird situation for you.
765
00:49:41,494 --> 00:49:44,335
Maybe can I at least have a say
766
00:49:44,367 --> 00:49:47,007
in what may or may not
make me feel weird?
767
00:49:50,079 --> 00:49:52,585
It's complicated.
768
00:50:34,635 --> 00:50:36,239
You know...
769
00:50:36,271 --> 00:50:39,778
at your age I'd been married
twice already.
770
00:50:41,282 --> 00:50:43,119
I'd lapped you.
771
00:50:43,152 --> 00:50:45,123
I didn't realize
it was a contest.
772
00:50:45,155 --> 00:50:48,228
You got to get out of here
at some point, man.
773
00:50:48,262 --> 00:50:52,804
At least pretend you want
something else out of life.
774
00:50:52,838 --> 00:50:54,407
Yes. Yes, you're right.
775
00:50:54,440 --> 00:50:55,811
I will,
I will get right on that.
776
00:50:55,844 --> 00:50:58,550
Then tell me you've found
something, Agent Adams.
777
00:50:58,583 --> 00:51:00,052
Tell me you got some good news.
778
00:51:01,289 --> 00:51:03,492
I do, and it's not.
779
00:51:09,170 --> 00:51:11,409
We found the daughter.
780
00:51:15,684 --> 00:51:16,820
She's dead.
781
00:51:19,358 --> 00:51:23,333
Emily Anne Chase died, 2003.
Suicide.
782
00:51:23,365 --> 00:51:25,135
It looked like
they kept it quiet.
783
00:51:25,170 --> 00:51:26,672
CIA must not have thought
to look for it,
784
00:51:26,706 --> 00:51:29,411
but it wasn't hard to find.
There was a police report.
785
00:51:34,588 --> 00:51:36,291
We're still working the aliases.
786
00:51:36,324 --> 00:51:38,161
You know, we're gonna
turn something up.
787
00:51:38,195 --> 00:51:41,434
More of the raw.
Joe wanted you to have it ASAP.
788
00:51:41,469 --> 00:51:43,338
Hotline call-ins, traffic stops,
789
00:51:43,373 --> 00:51:45,309
anything fitting
our search criteria.
790
00:51:45,342 --> 00:51:46,847
-You want this here
or in your office?
-Yeah, yeah, here.
791
00:51:54,494 --> 00:51:56,733
-Can I ask you something?
-Yeah.
792
00:51:59,338 --> 00:52:01,742
Waters got into my ear today.
793
00:52:04,347 --> 00:52:07,822
He told me some stuff
about Faraz Hamzad.
794
00:52:09,490 --> 00:52:11,630
And about you.
795
00:52:11,663 --> 00:52:13,432
Mm-hmm.
796
00:52:16,371 --> 00:52:17,842
Well, is it true?
797
00:52:20,648 --> 00:52:23,318
I mean, what the hell
is this really all about?
798
00:52:39,418 --> 00:52:41,722
This is the end
of a very long story,
799
00:52:41,757 --> 00:52:46,364
in which I'm not sure
anyone's ever...
800
00:52:46,398 --> 00:52:48,570
really known the answer
to that question.
801
00:52:50,775 --> 00:52:52,744
Right now,
802
00:52:52,778 --> 00:52:54,514
I just want to make sure
the damn thing ends,
803
00:52:54,548 --> 00:52:55,851
so I can go home.
804
00:52:58,523 --> 00:53:01,228
Make sure you get
some sleep, you hear?
805
00:53:35,731 --> 00:53:38,804
The end is never
what you imagined it to be.
806
00:53:40,072 --> 00:53:42,811
And the end is everything,
isn't it?
807
00:53:42,844 --> 00:53:44,849
Colors.
808
00:53:44,882 --> 00:53:47,019
All that came before it.
809
00:53:49,458 --> 00:53:51,262
In the end,
810
00:53:51,295 --> 00:53:53,634
the end is all that matters.
811
00:53:55,003 --> 00:53:59,277
My end was consumed with fear
for you.
812
00:54:00,581 --> 00:54:02,717
For the torment and pain
813
00:54:02,751 --> 00:54:05,858
and unbearable loneliness
you faced
814
00:54:05,891 --> 00:54:07,862
if you never allowed yourself
815
00:54:07,894 --> 00:54:10,967
to take another partner again.
816
00:54:14,340 --> 00:54:17,882
I never wanted you to be alone.
817
00:54:17,914 --> 00:54:19,552
Please. Don't.
818
00:54:23,626 --> 00:54:27,300
If she only knew...
819
00:54:27,333 --> 00:54:29,739
knew what you did to me.
820
00:54:29,771 --> 00:54:32,010
Stole me into your life.
821
00:54:32,043 --> 00:54:34,782
Disfigured me
so that I would fit.
822
00:54:35,985 --> 00:54:39,525
Or maybe it's me
who did that to you.
823
00:54:40,661 --> 00:54:43,867
It's so fucking hard
to remember.
824
00:54:48,543 --> 00:54:51,414
Can I be here when you tell her?
825
00:54:53,920 --> 00:54:57,494
Or maybe I should just
tell her myself.
826
00:55:25,650 --> 00:55:27,487
This was a mistake.
827
00:55:29,423 --> 00:55:31,896
We'll find another place
to lay low.
828
00:55:39,679 --> 00:55:41,882
I don't want to
have to hurt her.
829
00:56:14,081 --> 00:56:15,751
I'm okay, I'm okay.
Just give me a minute.
830
00:56:17,554 --> 00:56:18,889
What happened?
831
00:56:20,492 --> 00:56:23,532
Um...
832
00:56:23,567 --> 00:56:27,206
my son went to take his organic
chemistry midterm today
833
00:56:27,239 --> 00:56:30,079
and was denied seating.
834
00:56:30,112 --> 00:56:33,619
The, uh, registrars' office
said that the tuition check...
835
00:56:33,653 --> 00:56:36,125
had bounced, and I said
that wasn't possible.
836
00:56:36,157 --> 00:56:38,931
But then I went online
and, uh, sure enough,
837
00:56:38,963 --> 00:56:41,034
the account was overdrawn
by $41.
838
00:56:42,637 --> 00:56:44,106
By $41.
839
00:56:45,744 --> 00:56:48,014
So, I-I apologized and I said
I would take care of it.
840
00:56:50,152 --> 00:56:52,123
And that I was so sorry that he
had been embarrassed like that.
841
00:56:52,157 --> 00:56:55,228
But what I didn't tell him,
what I...
842
00:56:55,262 --> 00:56:57,166
what I so fucking
wanted to tell him is
843
00:56:57,199 --> 00:56:59,503
the reason that
the account was overdrawn
844
00:56:59,539 --> 00:57:01,909
is because his father
845
00:57:01,943 --> 00:57:05,115
likes to short
his alimony payments sometimes,
846
00:57:05,148 --> 00:57:06,987
just to send a message.
847
00:57:09,925 --> 00:57:12,764
You wanted a different life.
848
00:57:12,797 --> 00:57:13,967
This is what it looks like.
849
00:57:20,547 --> 00:57:21,750
So, my son will spend
the afternoon
850
00:57:21,782 --> 00:57:22,851
in his professor's office
851
00:57:22,885 --> 00:57:24,253
trying to reschedule the test,
852
00:57:24,286 --> 00:57:27,193
and I'll be on the phone
for the next two days,
853
00:57:27,226 --> 00:57:29,666
arguing about the penalties
they're gonna charge.
854
00:57:29,699 --> 00:57:31,902
-Why don't you let me pay it?
-No.
855
00:57:31,936 --> 00:57:34,507
I'd really be happy to.
856
00:57:34,541 --> 00:57:37,246
-It's just money.
-Money is never just money.
857
00:57:52,711 --> 00:57:54,782
You don't need to do that.
858
00:59:37,085 --> 00:59:39,157
Hello?
859
00:59:39,190 --> 00:59:41,128
Hello.
860
00:59:41,161 --> 00:59:44,266
Morgan Bote gave me your number.
861
00:59:44,300 --> 00:59:46,639
I've been expecting your call.
862
00:59:46,672 --> 00:59:48,643
Is this a good time?
863
00:59:48,677 --> 00:59:51,114
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
864
00:59:56,057 --> 00:59:59,063
You do understand
what it is I do, yes?
865
00:59:59,097 --> 01:00:01,869
I've been on one or two
of these calls before,
866
01:00:01,902 --> 01:00:03,338
in another life.
867
01:00:03,371 --> 01:00:04,942
Went to great lengths
to make sure
868
01:00:04,976 --> 01:00:07,648
I'd never be
on one of them again.
869
01:00:07,681 --> 01:00:10,219
I was offered your number.
870
01:00:10,253 --> 01:00:12,190
I took it.
871
01:00:12,222 --> 01:00:14,094
I don't know why I took it.
872
01:00:14,126 --> 01:00:16,231
I guess I figured it was okay
873
01:00:16,264 --> 01:00:19,403
because there was no way
I'd ever be able to use it.
874
01:00:21,340 --> 01:00:22,911
Why wouldn't you
be able to use it?
875
01:00:24,481 --> 01:00:27,219
The guy I wanted you to visit--
876
01:00:27,253 --> 01:00:29,056
I figured there was
a good chance
877
01:00:29,090 --> 01:00:31,228
he'd never be found again.
878
01:00:31,260 --> 01:00:34,367
It's hard to disappear
in this world.
879
01:00:34,400 --> 01:00:36,806
You're giving this guy
a lot of credit.
880
01:00:38,474 --> 01:00:39,911
Are you good at this?
881
01:00:39,945 --> 01:00:40,914
Beg your pardon?
882
01:00:40,947 --> 01:00:43,820
Are you good at this?
883
01:00:43,853 --> 01:00:45,255
I don't think you would've
been given my number
884
01:00:45,289 --> 01:00:47,092
if I weren't.
885
01:00:47,126 --> 01:00:49,364
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
886
01:00:50,867 --> 01:00:53,137
Yeah.
I know what I'm doing.
887
01:00:53,172 --> 01:00:55,108
Because no matter
what this sounds like to you--
888
01:00:55,141 --> 01:00:57,748
no matter how easy
any of this sounds--
889
01:00:57,780 --> 01:01:00,418
it will not be easy.
890
01:01:00,452 --> 01:01:03,391
There's nothing he won't do
to ensure his own survival.
891
01:01:03,425 --> 01:01:05,931
There is no limit
to the damage he'll do
892
01:01:05,963 --> 01:01:07,800
or the things he'll destroy.
893
01:01:09,003 --> 01:01:11,108
This is not someone
to underestimate.
894
01:01:13,177 --> 01:01:16,284
So, if you're asking me
to help you locate him,
895
01:01:16,318 --> 01:01:19,724
it would be helpful to be
pointed in the right direction.
896
01:01:25,268 --> 01:01:28,777
4921 Stratford Avenue.
897
01:01:28,809 --> 01:01:31,380
Colliersville, Pennsylvania.
898
01:01:36,793 --> 01:01:38,262
Let me know when it's done.
899
01:03:58,208 --> 01:03:59,878
Captioned by
Media Access Group at WGBH
63469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.