All language subtitles for The.Lazarus.Project.S01E01.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,320 This programme contains very strong language from the outset. 2 00:00:14,440 --> 00:00:15,999 (THUNDER CRASHING) 3 00:00:16,000 --> 00:00:16,400 (THUNDER CRASHING) 4 00:00:16,440 --> 00:00:18,600 (HIGH-PITCHED WHOOSHING) 5 00:00:23,080 --> 00:00:24,000 (REVERSING ALARM BEEPING) 6 00:00:24,001 --> 00:00:25,080 (REVERSING ALARM BEEPING) 7 00:00:26,880 --> 00:00:28,320 (CLATTERING) 8 00:00:28,360 --> 00:00:29,680 MAN: Bollocks! 9 00:00:29,720 --> 00:00:31,999 Hmm, the rubbish men are here. 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,200 Hmm, the rubbish men are here. 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,160 (CHIMING) (GROANS) 12 00:00:37,280 --> 00:00:39,640 (CHIMING) MAN: Oh, shit. 13 00:00:39,680 --> 00:00:40,000 I didn't put the bins out. 14 00:00:40,001 --> 00:00:41,520 I didn't put the bins out. 15 00:00:41,560 --> 00:00:44,000 Run down in your pants and ask them to wait. 16 00:00:44,040 --> 00:00:46,160 (SCOFFS) I ain't doin' that again. 17 00:00:47,360 --> 00:00:48,000 (GRUNTS) Big day today. 18 00:00:48,001 --> 00:00:49,600 (GRUNTS) Big day today. 19 00:00:49,640 --> 00:00:52,080 Are you nervous? Yeah. A little bit. Mmm. 20 00:00:52,120 --> 00:00:54,080 (LAUGHS) 21 00:00:54,680 --> 00:00:55,999 Mmm. 22 00:00:56,000 --> 00:00:56,080 Mmm. 23 00:00:56,120 --> 00:00:58,240 (CHUCKLES) Mmm... 24 00:00:59,960 --> 00:01:01,400 Ohhh... 25 00:01:01,440 --> 00:01:02,560 Gah! (LAUGHS) 26 00:01:02,600 --> 00:01:03,999 If I show you my tits, will you make me some toast before you go? 27 00:01:04,000 --> 00:01:06,600 If I show you my tits, will you make me some toast before you go? 28 00:01:09,720 --> 00:01:11,600 Marmalade or jam? Marmalade. 29 00:01:11,640 --> 00:01:12,000 All right, Paddington. 30 00:01:12,001 --> 00:01:14,080 All right, Paddington. 31 00:01:14,120 --> 00:01:16,320 WOMAN ON RADIO: It's an exciting day today, 32 00:01:16,360 --> 00:01:17,640 in lots of different ways. 33 00:01:17,680 --> 00:01:19,400 We've got some great guests lined up, 34 00:01:19,440 --> 00:01:20,000 and we can't wait to get started, 35 00:01:20,001 --> 00:01:21,176 and we can't wait to get started, 36 00:01:21,200 --> 00:01:23,960 but first, over to our local weather desk to hear... 37 00:01:29,680 --> 00:01:32,960 MAN: You need start-up money for a mobile phone application? 38 00:01:33,000 --> 00:01:34,320 That's correct. 39 00:01:34,360 --> 00:01:35,999 And what does it do, exactly? 40 00:01:36,000 --> 00:01:36,320 And what does it do, exactly? 41 00:01:36,360 --> 00:01:38,560 It's a pattern spotter. Futurist stuff. 42 00:01:38,600 --> 00:01:40,720 Market opportunities for growing businesses. 43 00:01:40,760 --> 00:01:42,600 How do you spot the patterns? 44 00:01:42,640 --> 00:01:43,999 You step back far enough away, and you watch. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,240 You step back far enough away, and you watch. 46 00:01:46,280 --> 00:01:47,520 You know, conflicts brewing, 47 00:01:47,560 --> 00:01:50,560 certain products starting to sell better than others, 48 00:01:50,600 --> 00:01:51,999 certain politicians starting to do better than they should, 49 00:01:52,000 --> 00:01:53,216 certain politicians starting to do better than they should, 50 00:01:53,240 --> 00:01:55,640 the age of shipping containers, the health of monarchs. 51 00:01:55,680 --> 00:01:58,080 Everything is data. It can all be analysed. 52 00:01:58,120 --> 00:01:59,999 Give me an example. 53 00:02:00,000 --> 00:02:00,080 Give me an example. 54 00:02:00,120 --> 00:02:01,960 Yeah, er... 55 00:02:02,840 --> 00:02:04,360 All right, DeWhitt and Weston. 56 00:02:04,400 --> 00:02:07,999 Export and trading company with an octogenarian CEO 57 00:02:08,000 --> 00:02:08,080 Export and trading company with an octogenarian CEO 58 00:02:08,120 --> 00:02:10,120 with multiple children from multiple marriages 59 00:02:10,160 --> 00:02:11,400 sittin' on the board. 60 00:02:11,440 --> 00:02:14,800 Now, there's a company headin' for a period of uncertainty 61 00:02:14,840 --> 00:02:15,999 if ever I've seen one. (CHUCKLES) 62 00:02:16,000 --> 00:02:17,320 if ever I've seen one. (CHUCKLES) 63 00:02:19,440 --> 00:02:21,320 And what's the app called? 64 00:02:21,360 --> 00:02:23,600 Er, we're gonna call it Hazard Lights. 65 00:02:24,800 --> 00:02:27,040 We think it's gonna change your life. 66 00:02:27,960 --> 00:02:30,280 (LAUGHS) 67 00:02:30,320 --> 00:02:31,999 I am so proud of you. 68 00:02:32,000 --> 00:02:32,160 I am so proud of you. 69 00:02:32,200 --> 00:02:34,240 You big fucking nerd. Thank you. 70 00:02:37,320 --> 00:02:39,520 MAN: It's too early to predict whether or not 71 00:02:39,560 --> 00:02:40,000 the virus is going to continue in its growth, 72 00:02:40,001 --> 00:02:41,920 the virus is going to continue in its growth, 73 00:02:41,960 --> 00:02:43,120 but we are hopeful... 74 00:02:52,760 --> 00:02:54,920 Congratulations. 75 00:02:54,960 --> 00:02:55,999 Shut up... 76 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 Shut up... 77 00:02:58,120 --> 00:02:59,720 No... Yep. 78 00:03:00,560 --> 00:03:02,120 (♪ "SKY AND SAND" BY PAUL KALKBRENNER) 79 00:03:02,160 --> 00:03:03,999 Are you gonna make me another cup of tea or... Fuck off! (LAUGHS) 80 00:03:04,000 --> 00:03:06,376 Are you gonna make me another cup of tea or... Fuck off! (LAUGHS) 81 00:03:06,400 --> 00:03:08,360 Aaaaaah! 82 00:03:13,600 --> 00:03:15,600 (BOTH LAUGHING) 83 00:03:18,400 --> 00:03:19,999 ♪ In the daytime... ♪ 84 00:03:20,000 --> 00:03:20,400 ♪ In the daytime... ♪ 85 00:03:20,440 --> 00:03:22,440 (GUESTS CHEERING) 86 00:03:22,480 --> 00:03:24,920 ♪ You will find me by your side 87 00:03:25,960 --> 00:03:27,680 ♪ Tryin' to do my best ♪ 88 00:03:29,200 --> 00:03:30,320 Aah! 89 00:03:30,360 --> 00:03:32,280 ♪ Tryin' to make things right 90 00:03:32,320 --> 00:03:35,080 ♪ When it all turns wrong ♪ 91 00:03:35,120 --> 00:03:36,000 (CHEERING AND WHISTLING) 92 00:03:36,001 --> 00:03:37,120 (CHEERING AND WHISTLING) 93 00:03:37,840 --> 00:03:39,080 ♪ There's no fault but mine ♪ 94 00:03:39,120 --> 00:03:41,080 (COUGHING) 95 00:03:41,120 --> 00:03:42,720 ♪ But it won't hit hard ♪ 96 00:03:42,760 --> 00:03:43,960 (COUGHING) 97 00:03:45,160 --> 00:03:47,280 ♪ Cos you let me shine 98 00:03:47,320 --> 00:03:49,080 ♪ And we build... ♪ 99 00:03:49,120 --> 00:03:51,120 (♪ MARIACHI BAND PLAYING PACHELBEL'S "CANON IN D") 100 00:03:55,160 --> 00:03:57,640 Karl... Congratulations, man. 101 00:03:58,720 --> 00:03:59,999 Cheers, mate. 102 00:04:00,000 --> 00:04:00,560 Cheers, mate. 103 00:04:00,600 --> 00:04:02,360 She's a good woman. 104 00:04:04,640 --> 00:04:07,520 Yeah, she's... she's all right, I guess. 105 00:04:07,560 --> 00:04:08,000 No, I mean it. She's a good woman, mate. 106 00:04:08,001 --> 00:04:10,400 No, I mean it. She's a good woman, mate. 107 00:04:12,680 --> 00:04:13,880 Look after her, huh? 108 00:04:13,920 --> 00:04:15,999 I can barely look after myself, but OK. (LAUGHS) 109 00:04:16,000 --> 00:04:17,176 I can barely look after myself, but OK. (LAUGHS) 110 00:04:17,200 --> 00:04:18,600 Hmm. 111 00:04:29,080 --> 00:04:31,999 WOMAN: Daily infections continue to grow at an alarming rate, 112 00:04:32,000 --> 00:04:32,520 WOMAN: Daily infections continue to grow at an alarming rate, 113 00:04:32,560 --> 00:04:35,320 and Government advisers warn that the overall death toll... 114 00:04:35,360 --> 00:04:37,440 REPORTER 2: much higher than initially forecast... 115 00:04:37,480 --> 00:04:39,616 REPORTER 3: the Prime Minister... ..those displaying... 116 00:04:39,640 --> 00:04:40,000 MERS-22 symptoms, however mild, are encouraged 117 00:04:40,001 --> 00:04:41,256 MERS-22 symptoms, however mild, are encouraged 118 00:04:41,280 --> 00:04:43,720 to wear protective... the number of cases are increasing... 119 00:04:43,760 --> 00:04:47,400 ..and all are advised... face masks... later today, and... 120 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 (BELLS JINGLING) (HORNS HONKING) 121 00:04:53,000 --> 00:04:54,720 Hey! 122 00:04:54,760 --> 00:04:55,999 (♪ CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 123 00:04:56,000 --> 00:04:57,080 (♪ CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 124 00:04:57,120 --> 00:05:00,200 (LAUGHS) I thought we said a small tree. Yeah, we did. 125 00:05:00,240 --> 00:05:03,480 But then you left me to buy it by myself and this happened. 126 00:05:03,520 --> 00:05:04,000 I'm gonna burn that bloody mask. 127 00:05:04,001 --> 00:05:05,176 I'm gonna burn that bloody mask. 128 00:05:05,200 --> 00:05:08,800 REPORTER: UK MERS-related deaths are at over 1,700 a day, 129 00:05:08,840 --> 00:05:11,160 the highest since the start of the pandemic. (COUGHS) 130 00:05:11,200 --> 00:05:12,000 With existing hospitals beyond capacity... (COUGHS) 131 00:05:12,001 --> 00:05:13,656 With existing hospitals beyond capacity... (COUGHS) 132 00:05:13,680 --> 00:05:16,560 and emergency hospitals at the O2 Arena and Olympia 133 00:05:16,600 --> 00:05:17,960 becoming overcrowded, 134 00:05:18,000 --> 00:05:19,999 ministers are meeting to decide what the next measures should be. 135 00:05:20,000 --> 00:05:21,336 Ministers are meeting to decide what the next measures should be. 136 00:05:21,360 --> 00:05:23,320 All are urged to stay at home... (COUGHS) 137 00:05:23,360 --> 00:05:25,840 and only leave the house if absolutely necessary. 138 00:05:25,880 --> 00:05:27,880 Those displaying... It's gonna be all right. 139 00:05:27,920 --> 00:05:27,998 ..and needing medical assistance... (COUGHING) 140 00:05:27,999 --> 00:05:29,496 ..and needing medical assistance... (COUGHING) 141 00:05:29,520 --> 00:05:32,160 will only be admitted to hospital in an emergency... 142 00:05:32,200 --> 00:05:34,200 (BABY CRYING) (COUGHING) 143 00:05:34,240 --> 00:05:35,999 (HELICOPTER HOVERING) 144 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 (HELICOPTER HOVERING) 145 00:05:40,960 --> 00:05:42,720 (COUGHING) 146 00:05:42,760 --> 00:05:43,999 (BABY SCREAMING) 147 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 (BABY SCREAMING) 148 00:05:57,920 --> 00:05:59,999 George, do you think we're gonna... 149 00:06:00,000 --> 00:06:00,760 George, do you think we're gonna... 150 00:06:00,800 --> 00:06:02,240 die? 151 00:06:04,320 --> 00:06:06,120 (BEEPING AND CLATTERING) DUSTMAN: Bollocks! 152 00:06:06,160 --> 00:06:07,999 Jesus fucking Christ. 153 00:06:08,000 --> 00:06:08,160 Jesus fucking Christ. 154 00:06:08,200 --> 00:06:11,360 It's OK, we can just take it to the tip. 155 00:06:15,520 --> 00:06:16,000 Big day today. 156 00:06:16,001 --> 00:06:17,480 Big day today. 157 00:06:17,520 --> 00:06:19,200 Huh? 158 00:06:19,240 --> 00:06:21,560 Pitch day. Meeting at the bank. 159 00:06:21,600 --> 00:06:23,840 (ALARM CHIMING) 160 00:06:28,760 --> 00:06:30,800 Are you OK? 161 00:06:30,840 --> 00:06:31,999 (LAUGHS) Yeah... 162 00:06:32,000 --> 00:06:32,440 (LAUGHS) Yeah... 163 00:06:32,560 --> 00:06:33,920 Ohhh... 164 00:06:33,960 --> 00:06:35,240 Aah! (LAUGHS) 165 00:06:35,280 --> 00:06:39,600 If I show you my tits, will you make me some toast before you go? 166 00:06:51,880 --> 00:06:53,880 WOMAN ON RADIO: It's an exciting day today 167 00:06:53,920 --> 00:06:55,440 in lots of different ways. 168 00:06:55,480 --> 00:06:56,000 We've got some great guests lined up, 169 00:06:56,001 --> 00:06:57,336 We've got some great guests lined up, 170 00:06:57,360 --> 00:06:59,080 and we can't wait to get started, 171 00:06:59,120 --> 00:07:01,960 but first over to our local weather desk to hear... 172 00:07:07,040 --> 00:07:09,440 BANK MANAGER: We've already done this? 173 00:07:09,480 --> 00:07:11,160 Yeah, we've... 174 00:07:12,040 --> 00:07:16,680 Er, I'm sorry, this is... this is very... 175 00:07:16,720 --> 00:07:19,080 Look, I'm... I'm having a strange day. 176 00:07:20,120 --> 00:07:21,840 We've met, though. 177 00:07:21,880 --> 00:07:23,520 Do you remember? 178 00:07:23,560 --> 00:07:25,200 You gave me a loan... 179 00:07:26,800 --> 00:07:27,999 I have no record of that. You did. 180 00:07:28,000 --> 00:07:28,920 I have no record of that. You did. 181 00:07:28,960 --> 00:07:30,960 You gave me a... a big loan, 182 00:07:31,000 --> 00:07:34,520 I rented an office and my company... 183 00:07:34,560 --> 00:07:35,999 Right... 184 00:07:36,000 --> 00:07:36,120 Right... 185 00:07:37,000 --> 00:07:39,080 Everything was really good. 186 00:07:41,200 --> 00:07:43,200 (♪ "SKY AND SAND" PLAYING) 187 00:07:45,800 --> 00:07:47,360 Hey! 188 00:07:47,400 --> 00:07:48,720 (RECORD SLOWS) 189 00:07:48,760 --> 00:07:50,840 ♪ Doin' my best ♪ 190 00:07:50,880 --> 00:07:51,999 How did it go? 191 00:07:52,000 --> 00:07:53,040 How did it go? 192 00:07:53,080 --> 00:07:54,480 ♪ Tryin' to make... ♪ 193 00:07:56,800 --> 00:07:58,800 George? I think something's wrong. 194 00:07:58,840 --> 00:07:59,999 What is it? 195 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 What is it? 196 00:08:03,200 --> 00:08:05,400 ♪ There's no fault but mine ♪ 197 00:08:05,440 --> 00:08:07,640 We've done this before. ♪ But it won't hit hard ♪ 198 00:08:07,680 --> 00:08:08,000 What do you mean? 199 00:08:08,001 --> 00:08:09,480 What do you mean? 200 00:08:11,480 --> 00:08:13,000 How did the meeting go? Terrible. 201 00:08:13,040 --> 00:08:15,480 But we... we've done... ♪ And we build up castles ♪ 202 00:08:15,520 --> 00:08:16,000 ..all this before. 203 00:08:16,001 --> 00:08:17,480 ..all this before. 204 00:08:17,520 --> 00:08:19,280 We... we did this day. 205 00:08:20,160 --> 00:08:22,920 We got married, gonna have a baby... 206 00:08:22,960 --> 00:08:23,999 We're gonna have a what? Uh, people were gettin' sick again. 207 00:08:24,000 --> 00:08:25,656 We're gonna have a what? Uh, people were gettin' sick again. 208 00:08:25,680 --> 00:08:27,920 It was Christmas, it was really bad? 209 00:08:27,960 --> 00:08:30,240 Have you taken something? 210 00:08:30,280 --> 00:08:31,999 No! George? 211 00:08:32,000 --> 00:08:32,200 No! George? 212 00:08:32,240 --> 00:08:34,200 Sarah, I haven't taken anything. I... 213 00:08:35,480 --> 00:08:37,840 (GROANS) 214 00:08:41,960 --> 00:08:43,720 I don't know, I'm just tired. 215 00:08:43,760 --> 00:08:46,160 A little drunk, that's all. You didn't get the loan? 216 00:08:46,200 --> 00:08:48,000 No, I... 217 00:08:49,720 --> 00:08:51,000 No. 218 00:08:59,960 --> 00:09:01,760 GEORGE: Could you just take it? 219 00:09:01,800 --> 00:09:03,999 I don't need to. Please? 220 00:09:04,000 --> 00:09:04,160 I don't need to. Please? 221 00:09:04,200 --> 00:09:08,080 (SIGHS) George, I'm not gonna take a test just cos you've asked me to. 222 00:09:08,120 --> 00:09:11,120 I'm not pregnant, which is a good thing, by the way. 223 00:09:11,160 --> 00:09:12,000 Why? 224 00:09:12,000 --> 00:09:12,560 Why? 225 00:09:12,600 --> 00:09:14,440 I don't know. 226 00:09:14,480 --> 00:09:19,120 Er, it's just not a good time right now, is it? 227 00:09:20,480 --> 00:09:22,320 Money's tight. 228 00:09:23,600 --> 00:09:25,680 It's not something we've planned. 229 00:09:28,480 --> 00:09:30,480 (SIGHS) 230 00:09:34,040 --> 00:09:35,999 This is weird. 231 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 This is weird. 232 00:09:45,600 --> 00:09:48,040 (THUNDER RUMBLING) 233 00:09:53,800 --> 00:09:56,160 George? (DOOR CLOSES) 234 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 (HEAVY RAINFALL) 235 00:10:10,920 --> 00:10:14,200 George? (THUNDER RUMBLING) 236 00:10:20,360 --> 00:10:22,480 (THUNDER CRASHES) 237 00:10:25,040 --> 00:10:27,560 George, I want you to see someone. 238 00:10:27,600 --> 00:10:29,600 Who? I don't know. 239 00:10:29,640 --> 00:10:31,560 A psychologist? A therapist? (TYPING) 240 00:10:32,600 --> 00:10:34,400 They can't help you. 241 00:10:38,040 --> 00:10:39,680 They might. 242 00:10:39,720 --> 00:10:40,000 What am I gonna tell 'em? 243 00:10:40,001 --> 00:10:41,680 What am I gonna tell 'em? 244 00:10:42,480 --> 00:10:43,920 Tell them about your dreams. 245 00:10:43,960 --> 00:10:46,920 They weren't dreams, Sarah! (LOUD THUNDERCLAP) 246 00:10:46,960 --> 00:10:47,999 I lived six months. 247 00:10:48,000 --> 00:10:49,840 I lived six months. 248 00:10:49,880 --> 00:10:51,520 And look, look, look... 249 00:10:51,560 --> 00:10:55,240 This is going to grow. It's going to mutate and it's going to spread. 250 00:10:55,280 --> 00:10:56,000 In about two months, the country'll be back in lockdown, 251 00:10:56,001 --> 00:10:57,696 In about two months, the country'll be back in lockdown, 252 00:10:57,720 --> 00:10:59,920 people will be wearing face masks again... Stop it! 253 00:10:59,960 --> 00:11:02,360 You're scaring me. (THUNDER CRASHES) 254 00:11:02,400 --> 00:11:03,999 Please, please talk to someone. 255 00:11:04,000 --> 00:11:04,880 Please, please talk to someone. 256 00:11:04,920 --> 00:11:08,080 I thought I was talking to you. Someone that can help. 257 00:11:11,080 --> 00:11:12,000 (THUNDER ROLLING) 258 00:11:12,000 --> 00:11:12,240 (THUNDER ROLLING) 259 00:11:12,280 --> 00:11:13,440 (KIDS PLAYING) 260 00:11:13,480 --> 00:11:16,240 I don't recognise him any more. 261 00:11:16,280 --> 00:11:19,520 It's like he just woke up one morning a different person. 262 00:11:20,400 --> 00:11:23,320 Sarah, I hate to say it, but from everything you've told me, 263 00:11:23,360 --> 00:11:25,560 it sounds like he's checking out of the relationship. 264 00:11:25,600 --> 00:11:27,999 Sounds like he's trying to push you away. Well, it's really working. 265 00:11:28,000 --> 00:11:30,680 Sounds like he's trying to push you away. Well, it's really working. 266 00:11:32,200 --> 00:11:34,200 (CLATTERING) 267 00:11:39,960 --> 00:11:41,720 What are you doing? 268 00:11:42,240 --> 00:11:43,999 Er, it says here, er, 269 00:11:44,000 --> 00:11:44,800 Er, it says here, er, 270 00:11:44,840 --> 00:11:48,320 "Doctors warn of potential epidemic on the horizon. 271 00:11:48,360 --> 00:11:50,960 Look... It's coming. 272 00:11:52,600 --> 00:11:54,600 Sarah... 273 00:11:54,640 --> 00:11:56,720 What are you doin'? 274 00:11:58,680 --> 00:11:59,999 I'm gonna stay at my mum's. I know it sounds crazy. 275 00:12:00,000 --> 00:12:01,776 I'm gonna stay at my mum's. I know it sounds crazy. 276 00:12:01,800 --> 00:12:05,320 But you just have to trust me. I'm just trying to keep us safe. 277 00:12:05,360 --> 00:12:07,520 That's all I want... George, you need help! 278 00:12:07,560 --> 00:12:08,000 Everyone's worried about you, I... What... what do you mean, everyone? 279 00:12:08,001 --> 00:12:10,296 Everyone's worried about you, I... What... what do you mean, everyone? 280 00:12:10,320 --> 00:12:12,040 Karl thinks you have a personality disorder. 281 00:12:12,080 --> 00:12:14,960 His cousin suffered... Oh, Karl! I bet fucking Karl said that! (SIGHS) 282 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 God knows why he'd want you to think that! 283 00:12:16,001 --> 00:12:17,216 God knows why he'd want you to think that! 284 00:12:17,240 --> 00:12:19,640 The thing is, Karl's gonna be coughing his lungs up 285 00:12:19,680 --> 00:12:22,880 into a fucking mass grave if you don't lis... 286 00:12:22,920 --> 00:12:23,999 (WHIMPERS) Sar... 287 00:12:24,000 --> 00:12:25,120 (WHIMPERS) Sar... 288 00:12:25,160 --> 00:12:27,360 (YELLS) 289 00:12:32,600 --> 00:12:34,120 (SIGHS) 290 00:12:36,680 --> 00:12:38,440 (GASPS) 291 00:12:40,280 --> 00:12:42,040 WOMAN: Let her go. 292 00:12:43,640 --> 00:12:45,280 What? 293 00:12:46,760 --> 00:12:47,999 Trust me. It's not gonna work. 294 00:12:48,000 --> 00:12:49,520 Trust me. It's not gonna work. 295 00:12:49,560 --> 00:12:51,200 You're not ready for what's happening, 296 00:12:51,240 --> 00:12:52,960 how do you think she's gonna feel? 297 00:12:53,000 --> 00:12:55,400 Anyway, I'm pretty sure you'll get another chance with her. 298 00:12:55,440 --> 00:12:56,000 Sorry, who are you? You've been searchin' for somethin', George. 299 00:12:56,001 --> 00:12:59,000 Sorry, who are you? You've been searchin' for somethin', George. 300 00:12:59,040 --> 00:13:03,080 "Time travel", "time loops", "time jumps", "Tim jumps"... 301 00:13:03,120 --> 00:13:04,000 I'm pretty sure that last one was a typo. 302 00:13:04,001 --> 00:13:05,601 I'm pretty sure that last one was a typo. 303 00:13:05,640 --> 00:13:07,360 And you're worried about the viral outbreak. 304 00:13:07,400 --> 00:13:10,560 You should be. It's already much worse than the news is lettin' on. 305 00:13:10,600 --> 00:13:11,999 Seriously, who are you? I'm someone with answers to your questions. 306 00:13:12,000 --> 00:13:13,696 Seriously, who are you? I'm someone with answers to your questions. 307 00:13:13,720 --> 00:13:16,800 Did you go back too? Did you... did you feel it too? 308 00:13:16,840 --> 00:13:19,999 Tell you what. If it happens again, go straight to this address. 309 00:13:20,000 --> 00:13:22,520 Tell you what. If it happens again, go straight to this address. 310 00:13:24,960 --> 00:13:26,720 Ple... please, tell me who you are. 311 00:13:26,760 --> 00:13:27,999 Maybe I'll see you, George. 312 00:13:28,000 --> 00:13:29,080 Maybe I'll see you, George. 313 00:13:59,520 --> 00:14:00,000 REPORTER: the number of MERS-22 related deaths rise exponentially, 314 00:14:00,001 --> 00:14:04,040 REPORTER: the number of MERS-22 related deaths rise exponentially, 315 00:14:04,080 --> 00:14:06,960 Government advisors call for tighter restrictions 316 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 to be put in place for the Christmas period. 317 00:14:08,001 --> 00:14:09,960 To be put in place for the Christmas period. 318 00:14:13,760 --> 00:14:15,440 (LAUGHS) 319 00:14:17,640 --> 00:14:22,080 REPORTER 2: MERS-related deaths in the UK are at 1,800 a day 320 00:14:22,120 --> 00:14:23,999 and show no signs of slowing down. 321 00:14:24,000 --> 00:14:24,240 And show no signs of slowing down. 322 00:14:24,280 --> 00:14:27,080 With existing health services completely overrun, 323 00:14:27,120 --> 00:14:29,536 patients are being turned away from hospitals... (STATIC CRACKLES) 324 00:14:29,560 --> 00:14:31,920 ..unable to accommodate them... (WHOOSHING) 325 00:14:35,600 --> 00:14:38,040 (CLATTERING) DUSTMAN: Bollocks! 326 00:14:38,080 --> 00:14:39,999 (REVERSING ALARM BLEEPING) Mmph... (GASPING) 327 00:14:40,000 --> 00:14:41,256 (REVERSING ALARM BLEEPING) Mmph... (GASPING) 328 00:14:41,280 --> 00:14:43,120 George? 329 00:14:44,080 --> 00:14:46,040 (ALARM CHIMING) 330 00:14:47,760 --> 00:14:48,000 Can I kiss you? Sure? 331 00:14:48,001 --> 00:14:49,800 Can I kiss you? Sure? 332 00:14:52,080 --> 00:14:54,600 Mm! Oh, I love you. (LAUGHS) 333 00:14:54,640 --> 00:14:55,999 I love you, I love you... Oh! (LAUGHS) 334 00:14:56,000 --> 00:14:57,480 I love you, I love you... Oh! (LAUGHS) 335 00:15:01,280 --> 00:15:03,320 You need to brush your teeth. 336 00:15:03,360 --> 00:15:04,000 I love you too. (LAUGHS) 337 00:15:04,001 --> 00:15:05,360 I love you too. (LAUGHS) 338 00:15:05,400 --> 00:15:07,280 Are you all right? 339 00:15:09,560 --> 00:15:11,999 Sorry. I have to go... 340 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 Sorry. I have to go... 341 00:15:13,400 --> 00:15:16,400 Remember you have the meeting at the bank today! Yeah! 342 00:15:33,040 --> 00:15:35,040 (CRACKING SOUNDS) 343 00:15:44,240 --> 00:15:46,640 WOMAN: Freaks you out at first, doesn't it? 344 00:15:46,680 --> 00:15:48,520 I need to know what's goin' on. 345 00:15:48,560 --> 00:15:50,960 When did you start to notice time was jumping backwards? 346 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 This is the second time it's happened. Aah. 347 00:15:52,000 --> 00:15:52,920 This is the second time it's happened. Aah. 348 00:15:52,960 --> 00:15:56,120 Did you enjoy living the last six months again? It was a nightmare. 349 00:15:56,160 --> 00:15:58,440 Sorry to hear that... What the fuck's goin' on? 350 00:15:58,480 --> 00:15:59,760 What's going on. Yeah, OK. 351 00:15:59,800 --> 00:16:00,000 Here's the thing. Don't take this the wrong way, 352 00:16:00,001 --> 00:16:02,080 Here's the thing. Don't take this the wrong way, 353 00:16:02,120 --> 00:16:03,920 but you're a mutant. A mutant? 354 00:16:03,960 --> 00:16:05,880 Yeah, not like, fucking Wolverine or anything. 355 00:16:05,920 --> 00:16:07,999 I just mean the cells in your body have changed in a fairly... 356 00:16:08,000 --> 00:16:09,976 I just mean the cells in your body have changed in a fairly... 357 00:16:10,000 --> 00:16:11,680 unusualway. 358 00:16:11,720 --> 00:16:15,999 .000001 per cent of the world's population can recall time jumps. 359 00:16:16,000 --> 00:16:16,760 .000001 per cent of the world's population can recall time jumps. 360 00:16:16,800 --> 00:16:18,440 Usually, the ability is manufactured 361 00:16:18,480 --> 00:16:20,440 and given to suitable candidates. 362 00:16:20,480 --> 00:16:21,920 Very, very occasionally, 363 00:16:21,960 --> 00:16:23,999 someone will develop the ability organically. 364 00:16:24,000 --> 00:16:24,760 Someone will develop the ability organically. 365 00:16:24,800 --> 00:16:27,240 You, in this case. Recall... time jumps? 366 00:16:27,280 --> 00:16:29,040 Discarded timelines. 367 00:16:29,080 --> 00:16:31,999 You've experienced over... 20 time jumps in your life so far. 368 00:16:32,000 --> 00:16:33,016 You've experienced over... 20 time jumps in your life so far. 369 00:16:33,040 --> 00:16:36,040 You just didn't remember them. Why is time jumping backwards? 370 00:16:36,080 --> 00:16:38,080 Because we made it. We? 371 00:16:38,120 --> 00:16:39,999 The Lazarus Project. Right. 372 00:16:40,000 --> 00:16:40,120 The Lazarus Project. Right. 373 00:16:40,160 --> 00:16:43,200 What? We're a top secret multinational organisation 374 00:16:43,240 --> 00:16:45,840 dedicated to preventing and undoing mass extinction events 375 00:16:45,880 --> 00:16:47,999 via diplomatic, scientific, or militaristic means. 376 00:16:48,000 --> 00:16:48,280 Via diplomatic, scientific, or militaristic means. 377 00:16:48,320 --> 00:16:51,640 Oh, and we can make time go backwards. When did the world end? 378 00:16:51,680 --> 00:16:54,360 Oh, I thought you'd start with the time thing but, OK. 379 00:16:54,400 --> 00:16:55,999 The world ended in 1963 when Russia and America 380 00:16:56,000 --> 00:16:57,096 The world ended in 1963 when Russia and America 381 00:16:57,120 --> 00:16:59,080 launched nuclear warheads at each other. 382 00:17:00,360 --> 00:17:03,600 It ended in 1979 when Pakistan seriously overreacted 383 00:17:03,640 --> 00:17:04,000 to their Prime Minister being assassinated by an Indian agent. 384 00:17:04,001 --> 00:17:06,880 To their Prime Minister being assassinated by an Indian agent. 385 00:17:06,920 --> 00:17:10,720 It ended in 1983 when a scientist at the Centre for Disease Control 386 00:17:10,760 --> 00:17:11,999 decided to take smallpox for a walk. 387 00:17:12,000 --> 00:17:13,336 Decided to take smallpox for a walk. 388 00:17:13,360 --> 00:17:16,760 And it ended yesterday, when we failed to develop a vaccination 389 00:17:16,800 --> 00:17:18,720 for a mutant strain of MERS. 390 00:17:18,760 --> 00:17:19,999 Again. Our bad. 391 00:17:20,000 --> 00:17:20,040 Again. Our bad. 392 00:17:20,080 --> 00:17:22,840 Those are just a few off the top of my head. 393 00:17:22,880 --> 00:17:25,840 And you stopped all of them with... with time travel? 394 00:17:25,880 --> 00:17:27,999 Only when we exhausted all other methods. 395 00:17:28,000 --> 00:17:29,416 Only when we exhausted all other methods. 396 00:17:29,440 --> 00:17:31,360 How's that work, exactly? 397 00:17:31,400 --> 00:17:33,400 (SIREN WAILING) 398 00:17:36,960 --> 00:17:38,800 (CLATTERING) 399 00:17:52,640 --> 00:17:55,080 Is this where you keep the time machine? 400 00:17:55,120 --> 00:17:58,520 We don't really call it that. Why not? 401 00:17:58,560 --> 00:17:59,999 Cos that's not what it is. 402 00:18:00,000 --> 00:18:01,040 Cos that's not what it is. 403 00:18:04,800 --> 00:18:06,120 (LIFT BELL DINGS) 404 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 (CRACKLING) 405 00:18:39,960 --> 00:18:40,000 So, if it isn't a time machine, what is it? 406 00:18:40,001 --> 00:18:44,040 So, if it isn't a time machine, what is it? 407 00:18:44,080 --> 00:18:45,840 It's a singularity. 408 00:18:45,880 --> 00:18:48,000 Right... In space. 409 00:18:50,000 --> 00:18:51,480 Got it... 410 00:18:51,520 --> 00:18:52,880 No, you don't. 411 00:18:52,920 --> 00:18:55,440 That's the time machine. 412 00:18:55,480 --> 00:18:56,000 And that moment there, that's the checkpoint. 413 00:18:56,001 --> 00:18:57,576 And that moment there, that's the checkpoint. 414 00:18:57,600 --> 00:19:00,000 Like in a video game? You die in the game, 415 00:19:00,040 --> 00:19:02,240 you go back to the last checkpoint you reached 416 00:19:02,280 --> 00:19:03,999 every time until you reach a new one? Yeah. 417 00:19:04,000 --> 00:19:04,480 Every time until you reach a new one? Yeah. 418 00:19:04,520 --> 00:19:08,320 Well, our checkpoint's that moment. 1st of July, every year. 419 00:19:09,600 --> 00:19:11,999 So, if you use it now... We'd wake up yesterday. 420 00:19:12,000 --> 00:19:12,800 So, if you use it now... We'd wake up yesterday. 421 00:19:12,840 --> 00:19:14,760 Every time we go back, we'd wake up 422 00:19:14,800 --> 00:19:17,000 on the morning of the 1st of July 2022, 423 00:19:17,040 --> 00:19:19,999 until we go a whole year and get to July 1st 2023, 424 00:19:20,000 --> 00:19:20,040 until we go a whole year and get to July 1st 2023, 425 00:19:20,080 --> 00:19:21,640 and that becomes our new checkpoint. 426 00:19:21,680 --> 00:19:25,400 So, you couldn't use it to go back to, like, London in the 1800s? 427 00:19:25,440 --> 00:19:27,999 I'm a brown woman, why the fuck would I want to? 428 00:19:28,000 --> 00:19:28,400 I'm a brown woman, why the fuck would I want to? 429 00:19:28,440 --> 00:19:30,600 Yeah, OK, fair enough. 430 00:19:30,640 --> 00:19:33,280 So, so... how... how do you control it? 431 00:19:34,640 --> 00:19:35,999 Do you happen to have a degree in quantum physics, by any chance? No. 432 00:19:36,000 --> 00:19:38,616 Do you happen to have a degree in quantum physics, by any chance? No. 433 00:19:38,640 --> 00:19:42,000 Really not much point in me trying to explain it to you, then. 434 00:19:45,360 --> 00:19:47,800 GEORGE: So, why didn't you undo 9/11? 435 00:19:47,840 --> 00:19:49,280 The world didn't end. 436 00:19:49,320 --> 00:19:51,400 Thousands of people died. There was a war. 437 00:19:51,440 --> 00:19:52,000 Not a nuclear war. 438 00:19:52,001 --> 00:19:53,160 Not a nuclear war. 439 00:19:53,200 --> 00:19:56,400 So what, you didn't want to stop it... The world didn't end. 440 00:19:56,440 --> 00:19:59,720 We can't reset every time something bad happens. 441 00:19:59,760 --> 00:20:00,000 Then what? We travel back whenever there's a mass murder? 442 00:20:00,001 --> 00:20:02,600 Then what? We travel back whenever there's a mass murder? 443 00:20:02,640 --> 00:20:05,040 Or a plane crash? Or a fire in a school? 444 00:20:05,080 --> 00:20:07,280 Or your dog dies or you burn your toast? 445 00:20:07,320 --> 00:20:08,000 Are you equating the attack on the World Trade Centre 446 00:20:08,001 --> 00:20:09,736 Are you equating the attack on the World Trade Centre 447 00:20:09,760 --> 00:20:10,920 with burning your toast? 448 00:20:10,960 --> 00:20:13,360 We're not here to make the world a better place, 449 00:20:13,400 --> 00:20:15,120 we're here to stop it from ending. 450 00:20:15,160 --> 00:20:16,000 What about coronavirus, why didn't you go back and stop that? 451 00:20:16,001 --> 00:20:17,896 What about coronavirus, why didn't you go back and stop that? 452 00:20:17,920 --> 00:20:20,560 You got a vaccine in nine months. 453 00:20:20,600 --> 00:20:22,680 You think we didn't go back? 454 00:20:22,720 --> 00:20:23,999 (DISTANT LAUGHTER) 455 00:20:24,000 --> 00:20:24,960 (DISTANT LAUGHTER) 456 00:20:25,000 --> 00:20:28,160 (SIGHS HEAVILY) It's a lot to take in. 457 00:20:28,200 --> 00:20:29,720 Yeah. 458 00:20:29,760 --> 00:20:31,999 This morning I was supposed to go to an interview 459 00:20:32,000 --> 00:20:33,536 This morning I was supposed to go to an interview 460 00:20:33,560 --> 00:20:34,720 about a business loan... 461 00:20:34,760 --> 00:20:39,000 George, almost no one on the planet has the ability you have. 462 00:20:39,040 --> 00:20:40,000 This is an incredibly rare gift. 463 00:20:40,001 --> 00:20:41,440 This is an incredibly rare gift. 464 00:20:41,480 --> 00:20:44,800 So, I wouldn't worry about the loan, is what I'm sayin'. 465 00:20:44,840 --> 00:20:47,999 How'd you like to come and save the world with us instead? 466 00:20:48,000 --> 00:20:48,040 How'd you like to come and save the world with us instead? 467 00:20:48,080 --> 00:20:50,160 I don't know anything about saving the world. 468 00:20:50,200 --> 00:20:52,680 Oh, you pick it up as you go along. 469 00:21:03,680 --> 00:21:04,000 (DOOR OPENS) 470 00:21:04,001 --> 00:21:05,480 (DOOR OPENS) 471 00:21:11,440 --> 00:21:12,000 Did you get it? 472 00:21:12,001 --> 00:21:14,080 Did you get it? 473 00:21:14,120 --> 00:21:15,880 Y... yeah? 474 00:21:15,920 --> 00:21:17,960 Yeah, yeah, I think so... Oooh! 475 00:21:18,000 --> 00:21:19,760 That's amazing. 476 00:21:19,800 --> 00:21:20,000 (BOTH LAUGH) 477 00:21:20,001 --> 00:21:21,800 (BOTH LAUGH) 478 00:21:23,080 --> 00:21:25,760 I mean, this could be life-changing, right? 479 00:21:26,840 --> 00:21:27,999 Er, yeah... 480 00:21:28,000 --> 00:21:29,200 Er, yeah... 481 00:21:29,240 --> 00:21:31,640 Yeah, completely life-changing. 482 00:21:31,680 --> 00:21:33,720 (SIREN WAILING) 483 00:21:33,760 --> 00:21:35,999 MAN: It's a dual injection. Two jabs, six weeks apart. 484 00:21:36,000 --> 00:21:36,640 MAN: It's a dual injection. Two jabs, six weeks apart. 485 00:21:36,680 --> 00:21:38,960 80 to 85 per cent effective. 486 00:21:39,000 --> 00:21:40,400 WOMAN: And cost? 487 00:21:40,440 --> 00:21:42,496 Pharmaceutical company has agreed a two-year moratorium 488 00:21:42,520 --> 00:21:43,640 on raising the price. 489 00:21:43,680 --> 00:21:44,000 Oh, they're all heart, aren't they? 490 00:21:44,001 --> 00:21:46,280 Oh, they're all heart, aren't they? 491 00:21:46,320 --> 00:21:47,720 What about the body count? 492 00:21:47,760 --> 00:21:50,040 MAN: We'll lose just under 20,000. 493 00:21:50,080 --> 00:21:51,840 Better than 20 million. 494 00:21:53,200 --> 00:21:55,800 Oh, erm, while I've got you... 495 00:21:55,840 --> 00:21:59,960 a nuclear warhead nicknamed Big Boy 496 00:22:00,000 --> 00:22:01,920 was hijacked while in transit yesterday. 497 00:22:01,960 --> 00:22:03,800 MAN: Do we know who took it? 498 00:22:03,840 --> 00:22:05,640 Well, we're pretty sure it wasn't UNICEF. 499 00:22:05,680 --> 00:22:07,999 (CHUCKLES) But the good news is that it is non-operational 500 00:22:08,000 --> 00:22:08,640 (CHUCKLES) But the good news is that it is non-operational 501 00:22:08,680 --> 00:22:11,880 without a unique detonator. Wait, is no one worried about this? 502 00:22:11,920 --> 00:22:13,920 It's over 2,000... Oh, these things happen. 503 00:22:13,960 --> 00:22:15,999 Probably come to nothing. Well... Warheads get stolen a lot? 504 00:22:16,000 --> 00:22:16,880 Probably come to nothing. Well... Warheads get stolen a lot? 505 00:22:16,920 --> 00:22:20,400 More than you would care to know. Ah! Hello. 506 00:22:20,440 --> 00:22:22,880 Er, hi... Everyone, this is George. 507 00:22:22,920 --> 00:22:23,999 You're the mutant? Er, ye... yeah, yeah... 508 00:22:24,000 --> 00:22:25,296 You're the mutant? Er, ye... yeah, yeah... 509 00:22:25,320 --> 00:22:27,520 So, you just started waking up on the checkpoint 510 00:22:27,560 --> 00:22:29,960 with no idea what was going on? Pretty much, yeah. 511 00:22:30,000 --> 00:22:31,999 That's crazy, man. (ALL LAUGH) 512 00:22:32,000 --> 00:22:32,120 That's crazy, man. (ALL LAUGH) 513 00:22:32,160 --> 00:22:34,000 Elizabeth Wesley. 514 00:22:34,040 --> 00:22:36,360 You can call me ma'am to my face 515 00:22:36,400 --> 00:22:40,000 and Wes behind my back. (CHUCKLES) 516 00:22:40,040 --> 00:22:42,640 Welcome to the Lazarus Project, George. 517 00:22:42,680 --> 00:22:45,040 Cheers. Er, ma'am. 518 00:22:45,080 --> 00:22:47,999 Hey, I'm Greta. Blake. 519 00:22:48,000 --> 00:22:48,080 Hey, I'm Greta. Blake. 520 00:22:48,120 --> 00:22:50,600 Erik Eriksen. But everybody calls me The Dane. 521 00:22:50,640 --> 00:22:52,000 The Dane... 522 00:22:52,040 --> 00:22:55,999 BLAKE: And that ray of sunshine is Shiv, our other resident mutant. 523 00:22:56,000 --> 00:22:57,096 BLAKE: And that ray of sunshine is Shiv, our other resident mutant. 524 00:22:57,120 --> 00:23:00,320 Erm, so how, how'd you all end up... 525 00:23:00,360 --> 00:23:02,160 Here? We got chosen. 526 00:23:02,200 --> 00:23:03,999 Ex-Danish Special Forces. Jaeger Corps. 527 00:23:04,000 --> 00:23:04,640 Ex-Danish Special Forces. Jaeger Corps. 528 00:23:04,680 --> 00:23:07,080 Royal Regiment of Scotland. Black Watch. 529 00:23:07,120 --> 00:23:09,720 Reykjavik Metropolitan Police. MI5. 530 00:23:10,480 --> 00:23:11,999 BLAKE: So, what do you do, George? 531 00:23:12,000 --> 00:23:13,360 BLAKE: So, what do you do, George? 532 00:23:13,800 --> 00:23:15,720 App developer... 533 00:23:15,760 --> 00:23:16,960 Oh. We... (CHUCKLES) 534 00:23:17,000 --> 00:23:19,840 Well, that's sure to come in handy. 535 00:23:19,880 --> 00:23:20,000 Don't worry about him. I love apps. 536 00:23:20,001 --> 00:23:22,240 Don't worry about him. I love apps. 537 00:23:22,280 --> 00:23:23,920 Yeah, Grindr. (CHUCKLES) 538 00:23:25,160 --> 00:23:27,240 (ALL LAUGH) 539 00:23:28,400 --> 00:23:30,760 Oh, are you gonna be coming to our celebration? 540 00:23:30,800 --> 00:23:32,760 Er... Oh, we have a little tradition. 541 00:23:32,800 --> 00:23:34,520 Every time we save humanity 542 00:23:34,560 --> 00:23:35,999 from being wiped off the face of the Earth, 543 00:23:36,000 --> 00:23:36,840 from being wiped off the face of the Earth, 544 00:23:36,880 --> 00:23:39,160 we go for two-for-one cocktails and karaoke. 545 00:23:39,200 --> 00:23:41,920 Huh. How else would you know what you're fightin' for? 546 00:23:41,960 --> 00:23:43,999 (ALL CHUCKLE) Exactly! 547 00:23:44,000 --> 00:23:44,120 (ALL CHUCKLE) Exactly! 548 00:23:44,160 --> 00:23:46,000 (LIFT BELL DINGS) 549 00:23:46,040 --> 00:23:48,920 It's a lot to take in. 550 00:23:48,960 --> 00:23:50,800 Yeah... 551 00:23:52,080 --> 00:23:55,560 I'm not a super agent, or whatever you are. 552 00:23:57,160 --> 00:23:59,600 How do you know I can actually do this? 553 00:23:59,640 --> 00:24:00,000 Look, at the moment, you're a squidgy ball of unhelpful dough 554 00:24:00,001 --> 00:24:03,960 Look, at the moment, you're a squidgy ball of unhelpful dough 555 00:24:04,920 --> 00:24:07,600 that couldn't save the world if his life depended on it, 556 00:24:07,640 --> 00:24:08,000 which, of course, it does. 557 00:24:08,001 --> 00:24:09,480 Which, of course, it does. 558 00:24:09,520 --> 00:24:11,760 But you're in good enough physical condition. 559 00:24:12,600 --> 00:24:15,440 You're highly educated, show an aptitude for problem solving, 560 00:24:15,480 --> 00:24:16,000 can work well under pressure. 561 00:24:16,001 --> 00:24:17,600 Can work well under pressure. 562 00:24:18,440 --> 00:24:21,480 Time skipped back six months, but you didn't fall apart. 563 00:24:21,520 --> 00:24:23,200 You looked for answers. 564 00:24:23,240 --> 00:24:24,000 That matters. 565 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 That matters. 566 00:24:28,440 --> 00:24:30,600 Fell apart a little bit... 567 00:24:31,800 --> 00:24:32,000 Yeah, I know. (CHUCKLES) 568 00:24:32,001 --> 00:24:33,800 Yeah, I know. (CHUCKLES) 569 00:24:37,200 --> 00:24:39,240 What does it feel like? 570 00:24:39,280 --> 00:24:40,000 When you save the world? 571 00:24:40,001 --> 00:24:41,040 When you save the world? 572 00:24:41,080 --> 00:24:44,880 Feels pretty good. You'll see. 573 00:24:48,240 --> 00:24:51,320 BOTH: ♪ Suddenly I see! BACKING TRACK: ♪ Suddenly I see 574 00:24:51,360 --> 00:24:53,320 ♪ This is what I wanna be 575 00:24:53,360 --> 00:24:55,999 ♪ Suddenly I see ♪ Suddenly I see 576 00:24:56,000 --> 00:24:56,040 ♪ Suddenly I see ♪ Suddenly I see 577 00:24:56,680 --> 00:24:59,480 ♪ Why the hell it means so much to me ♪ 578 00:24:59,520 --> 00:25:01,520 (CHEERING AND WHISTLING) 579 00:25:04,800 --> 00:25:07,240 (♪ "MY BABY JUST CARES FOR ME") 580 00:25:12,160 --> 00:25:14,040 Not singing tonight? 581 00:25:14,080 --> 00:25:16,920 It helps them unwind, that's fine. 582 00:25:16,960 --> 00:25:18,720 Me? 583 00:25:18,760 --> 00:25:19,999 I don't. 584 00:25:20,000 --> 00:25:20,400 I don't. 585 00:25:20,440 --> 00:25:22,280 Don't? Unwind. 586 00:25:24,080 --> 00:25:26,160 Yeah, I get that vibe from you. 587 00:25:26,200 --> 00:25:27,999 There's a warhead missing. 588 00:25:28,000 --> 00:25:29,040 There's a warhead missing. 589 00:25:30,080 --> 00:25:31,800 Yeah. 590 00:25:31,840 --> 00:25:33,600 So, there's that. 591 00:25:37,160 --> 00:25:40,440 Apparently, we're the only two mutants. 592 00:25:41,400 --> 00:25:43,999 I didn't come from MI5, or the police, or the army. 593 00:25:44,000 --> 00:25:45,736 I didn't come from MI5, or the police, or the army. 594 00:25:45,760 --> 00:25:47,480 I was born with this gift. 595 00:25:48,640 --> 00:25:51,400 You've had it for five minutes. 596 00:25:51,440 --> 00:25:52,000 No. No, we're not the same, 597 00:25:52,001 --> 00:25:54,120 No. No, we're not the same, 598 00:25:55,080 --> 00:25:58,280 and I doubt we'll be working closely together. 599 00:25:58,320 --> 00:25:59,999 Not for a long while. 600 00:26:00,000 --> 00:26:00,480 Not for a long while. 601 00:26:00,520 --> 00:26:02,800 Well, I can handle it. 602 00:26:04,560 --> 00:26:06,880 You've seen the world end twice. 603 00:26:07,920 --> 00:26:08,000 How was that for you? 604 00:26:08,001 --> 00:26:09,960 How was that for you? 605 00:26:10,000 --> 00:26:12,440 Not very nice. Not very nice. 606 00:26:13,520 --> 00:26:15,680 It changes a person. 607 00:26:16,520 --> 00:26:19,000 Maybe everyone else thinks they can deal with it 608 00:26:19,040 --> 00:26:20,600 with a song and a drink, 609 00:26:20,640 --> 00:26:22,920 but eventually, it catches up with you. 610 00:26:22,960 --> 00:26:23,999 Gets in your head. 611 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 Gets in your head. 612 00:26:25,560 --> 00:26:27,440 Are you married? 613 00:26:28,440 --> 00:26:30,560 I'm thinkin' of askin' her. 614 00:26:34,880 --> 00:26:37,520 Not many happy marriages in Lazarus. 615 00:26:39,040 --> 00:26:40,000 Thank you, cheers. Good chat. (SIGHS) 616 00:26:40,001 --> 00:26:41,441 Thank you, cheers. Good chat. (SIGHS) 617 00:26:42,080 --> 00:26:43,720 Thank you. 618 00:26:46,080 --> 00:26:47,999 ("IT'S THE END OF THE WORLD AS WE KNOW IT") 619 00:26:48,000 --> 00:26:48,960 ("IT'S THE END OF THE WORLD AS WE KNOW IT") 620 00:26:49,000 --> 00:26:52,320 ♪ That's great It starts with an earthquake 621 00:26:52,360 --> 00:26:54,560 ♪ Birds and snakes, and aeroplanes 622 00:26:54,600 --> 00:26:55,999 ♪ And Lenny Bruce is not afraid 623 00:26:56,000 --> 00:26:57,240 ♪ And Lenny Bruce is not afraid 624 00:26:58,120 --> 00:27:00,480 ♪ Eye of a hurricane Listen to yourself churn 625 00:27:00,520 --> 00:27:03,000 ♪ World serves its own needs Don't mis-serve your own needs 626 00:27:03,040 --> 00:27:04,000 Speed it up a notch, speed, grunt, No, strength 627 00:27:04,001 --> 00:27:05,256 Speed it up a notch, speed, grunt, No, strength 628 00:27:05,280 --> 00:27:07,960 ♪ The ladder starts to clatter With fear of fight, down, height 629 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 ♪ Wire in a fire Represent the seven games 630 00:27:10,040 --> 00:27:11,999 ♪ And a government for hire And a combat site 631 00:27:12,000 --> 00:27:12,320 ♪ And a government for hire And a combat site 632 00:27:12,360 --> 00:27:14,120 ♪ Left her, wasn't coming in a hurry 633 00:27:14,160 --> 00:27:16,640 ♪ With the Furies Breathing down your neck 634 00:27:16,680 --> 00:27:19,120 ♪ Uh-oh, overflow Population, common group 635 00:27:19,160 --> 00:27:20,000 ♪ But it'll do Save yourself, serve yourself 636 00:27:20,001 --> 00:27:21,096 ♪ But it'll do Save yourself, serve yourself 637 00:27:21,120 --> 00:27:23,560 ♪ World serves its own needs Listen to your heart bleed 638 00:27:23,600 --> 00:27:26,480 ♪ Tell me with the Rapture... ♪ George, have you got the UN Report? 639 00:27:26,520 --> 00:27:27,999 It's already in your inbox, ma'am. Good man! 640 00:27:28,000 --> 00:27:28,680 It's already in your inbox, ma'am. Good man! 641 00:27:28,720 --> 00:27:30,320 ♪ Feelin' pretty psyched 642 00:27:30,360 --> 00:27:33,880 ♪ It's the end of the world As we know it 643 00:27:33,920 --> 00:27:35,999 ♪ And I feel fine ♪ 644 00:27:36,000 --> 00:27:37,560 ♪ And I feel fine ♪ 645 00:27:39,440 --> 00:27:41,400 SARAH: How was work? 646 00:27:41,440 --> 00:27:42,880 (CARTOON SOUND EFFECTS) 647 00:27:42,920 --> 00:27:43,999 Exhaustin'. 648 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 Exhaustin'. 649 00:27:50,000 --> 00:27:51,999 (LAUGHS) 650 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 (LAUGHS) 651 00:27:53,840 --> 00:27:56,600 Mmm. Love you. 652 00:27:57,440 --> 00:27:58,880 D'you know that? 653 00:27:58,920 --> 00:27:59,999 Mmm... Yeah. But it's always nice to hear. 654 00:28:00,000 --> 00:28:00,960 Mmm... Yeah. But it's always nice to hear. 655 00:28:01,000 --> 00:28:02,280 (BOTH CHUCKLE) 656 00:28:04,320 --> 00:28:07,040 Oh, by the way, Karl's having a dinner party next week. 657 00:28:07,080 --> 00:28:08,000 And I told him we'd go... 658 00:28:08,001 --> 00:28:09,160 And I told him we'd go... 659 00:28:09,200 --> 00:28:10,800 CARTOON CHARACTER: Uh-oh. 660 00:28:11,760 --> 00:28:14,360 Sure. I'd hate to miss Karl's dinner party. 661 00:28:14,400 --> 00:28:15,720 Oh! (CHUCKLES) 662 00:28:19,240 --> 00:28:21,240 (MUSIC AND CHATTER) 663 00:28:23,520 --> 00:28:24,000 George! 664 00:28:24,000 --> 00:28:24,960 George! 665 00:28:25,000 --> 00:28:26,800 Glad you could make it. 666 00:28:26,840 --> 00:28:28,760 D'you want a glass of wine? 667 00:28:28,800 --> 00:28:30,160 Just a very big one. 668 00:28:30,200 --> 00:28:31,320 Yeah? Thanks. 669 00:28:31,360 --> 00:28:32,000 (DOG BARKING) 670 00:28:32,000 --> 00:28:32,560 (DOG BARKING) 671 00:28:32,600 --> 00:28:34,680 (LAUGHTER) 672 00:28:34,720 --> 00:28:36,600 Oh, congrats on the netball, very cool. 673 00:28:36,640 --> 00:28:39,440 Oh, thank you. And don't forget the tennis. Oh, of course. 674 00:28:39,480 --> 00:28:40,000 That'll be nationals next week, and then the third gold this year! 675 00:28:40,001 --> 00:28:43,200 That'll be nationals next week, and then the third gold this year! 676 00:28:43,240 --> 00:28:45,440 WOMAN: Oh, my... Cheers to that. Cheers to me. 677 00:28:45,480 --> 00:28:46,920 Thank you very much! Cheers! 678 00:28:46,960 --> 00:28:47,999 (ALL CHUCKLING) 679 00:28:48,000 --> 00:28:48,680 (ALL CHUCKLING) 680 00:28:48,720 --> 00:28:50,520 KARL: Mmmph! 681 00:28:50,560 --> 00:28:53,160 George. Been meaning to ask you a question. 682 00:28:55,280 --> 00:28:56,000 I've got a little bit of money squirrelled away. 683 00:28:56,001 --> 00:28:57,656 I've got a little bit of money squirrelled away. 684 00:28:57,680 --> 00:29:03,520 It's not much, but, erm, I wondered if your little, erm, er, app 685 00:29:03,560 --> 00:29:04,000 would recommend any good investment opportunities. 686 00:29:04,001 --> 00:29:06,720 Would recommend any good investment opportunities. 687 00:29:06,760 --> 00:29:10,320 ♪ Things are getting tougher There's no stopping us... ♪ 688 00:29:10,360 --> 00:29:11,999 DeWhitt and Weston. DeWhitt and... 689 00:29:12,000 --> 00:29:12,600 DeWhitt and Weston. DeWhitt and... 690 00:29:12,640 --> 00:29:14,440 Weston. Weston? 691 00:29:14,480 --> 00:29:16,280 Yeah, it's an American firm. 692 00:29:16,320 --> 00:29:18,560 Doing really exciting work right now, but... 693 00:29:18,600 --> 00:29:19,999 Yeah? Their stock's still competitively priced, and... 694 00:29:20,000 --> 00:29:21,816 Yeah? Their stock's still competitively priced, and... 695 00:29:21,840 --> 00:29:24,720 And you think it would be a good market to get into? 696 00:29:24,760 --> 00:29:26,560 It can't hurt to try. 697 00:29:26,600 --> 00:29:27,999 Yeah. Yeah! (LAUGHTER) 698 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 Yeah. Yeah! (LAUGHTER) 699 00:29:29,040 --> 00:29:30,480 All right! (CHUCKLES) 700 00:29:30,520 --> 00:29:32,040 DeWhitt and Weston. Yeah! Cheers! 701 00:29:32,080 --> 00:29:33,520 Cheers! 702 00:29:55,760 --> 00:29:57,600 Archie! 703 00:29:57,640 --> 00:29:59,999 The algorithm I was usin' on the app I was developin', 704 00:30:00,000 --> 00:30:01,776 The algorithm I was usin' on the app I was developin', 705 00:30:01,800 --> 00:30:04,400 part of its job was to monitor suspicious activity 706 00:30:04,440 --> 00:30:05,920 in business accounts. 707 00:30:05,960 --> 00:30:07,999 People skimmin' off the top, insider trading, that kind of thing. 708 00:30:08,000 --> 00:30:10,560 People skimmin' off the top, insider trading, that kind of thing. 709 00:30:11,320 --> 00:30:14,800 Anyway, erm, it flagged up an account in Russia 710 00:30:14,840 --> 00:30:15,999 that was bringin' in unusual funds. 711 00:30:16,000 --> 00:30:17,016 That was bringin' in unusual funds. 712 00:30:17,040 --> 00:30:20,800 So, I got past the encryption and it turns out that account is linked 713 00:30:20,840 --> 00:30:23,640 to a security company that was safeguarding Big Boy. 714 00:30:23,680 --> 00:30:24,000 Ma'am, did you see the last name there? 715 00:30:24,001 --> 00:30:26,040 Ma'am, did you see the last name there? 716 00:30:27,560 --> 00:30:29,840 Wha... what is it? 717 00:30:29,880 --> 00:30:31,999 It's an account we believe is linked 718 00:30:32,000 --> 00:30:32,320 It's an account we believe is linked 719 00:30:32,360 --> 00:30:35,760 to a man called Dennis Rebrov. 720 00:30:36,960 --> 00:30:39,999 He's on almost every terror watchlist in the world. 721 00:30:40,000 --> 00:30:40,400 He's on almost every terror watchlist in the world. 722 00:30:40,440 --> 00:30:42,240 He used to have your desk. 723 00:30:42,280 --> 00:30:45,280 What, he's ex-Lazarus? One of our brightest and best. 724 00:30:49,720 --> 00:30:51,960 Right. (GROANS) 725 00:30:52,000 --> 00:30:53,800 This is a thing now. 726 00:30:56,000 --> 00:30:57,560 Good catch. Hah, thanks. 727 00:30:57,600 --> 00:30:59,600 No, I mean it, good catch. 728 00:31:00,480 --> 00:31:02,600 Hey, you remember what tonight is? 729 00:31:03,720 --> 00:31:04,000 Yeah, course I do. First checkpoint as a Lazarus agent. 730 00:31:04,001 --> 00:31:06,560 Yeah, course I do. First checkpoint as a Lazarus agent. 731 00:31:07,880 --> 00:31:10,160 Hey. Uh, you see... you see Rebrov, yeah? 732 00:31:10,200 --> 00:31:11,999 He's the only one of us to have gone bad, right? 733 00:31:12,000 --> 00:31:14,120 He's the only one of us to have gone bad, right? 734 00:31:14,160 --> 00:31:16,480 No. There were others. 735 00:31:17,720 --> 00:31:19,560 He's just the worst. 736 00:31:20,440 --> 00:31:22,520 (GEORGE SIGHS) 737 00:31:58,280 --> 00:31:59,999 (SCHOOL BELL RINGING) 738 00:32:00,000 --> 00:32:00,800 (SCHOOL BELL RINGING) 739 00:32:00,840 --> 00:32:03,640 Hi, Miss! Hi, Miss! Morning! 740 00:32:03,680 --> 00:32:06,200 CHILD: We're gonna be late! We're gonna be in trouble! 741 00:32:06,240 --> 00:32:07,999 Your best pal. 742 00:32:08,000 --> 00:32:08,680 Your best pal. 743 00:32:08,720 --> 00:32:10,840 (SIGHS) 744 00:32:10,880 --> 00:32:13,120 Right, you, I'll see you later. 745 00:32:16,600 --> 00:32:18,560 ALL: Ooo-ooo-ooo! 746 00:32:18,600 --> 00:32:20,400 OK... 747 00:32:20,440 --> 00:32:21,840 Morning! 748 00:32:21,880 --> 00:32:23,800 Hey! 749 00:32:23,840 --> 00:32:24,000 DeWhitt and Weston just tanked. I don't know what that means. 750 00:32:24,001 --> 00:32:26,680 DeWhitt and Weston just tanked. I don't know what that means. 751 00:32:26,720 --> 00:32:29,480 George told me to invest in a company that went belly-up. 752 00:32:29,520 --> 00:32:31,999 I've lost my savings. I'm sure he didn't... No, no. 753 00:32:32,000 --> 00:32:32,040 I've lost my savings. I'm sure he didn't... No, no. 754 00:32:32,080 --> 00:32:35,160 It's his job to know these things. He's done it on purpose! 755 00:32:35,200 --> 00:32:38,200 He wouldn't do that. Tell him I want my fucking money back. 756 00:32:38,240 --> 00:32:39,999 I'm not sure there's anything he can do. 757 00:32:40,000 --> 00:32:40,280 I'm not sure there's anything he can do. 758 00:32:40,320 --> 00:32:42,640 Look, let's talk about this later, OK? 759 00:32:42,680 --> 00:32:44,920 No, I want to talk about it now. Aah! 760 00:32:44,960 --> 00:32:46,280 Oh... 761 00:32:47,960 --> 00:32:48,000 (GASPS) 762 00:32:48,001 --> 00:32:49,600 (GASPS) 763 00:32:49,640 --> 00:32:51,720 Ah, Jesus, Sarah. I'm so sorry. 764 00:32:51,760 --> 00:32:53,400 (BUS BRAKES SQUEALING) 765 00:32:53,440 --> 00:32:55,999 Trying to get her killed, man? Stop... What's wrong with you? 766 00:32:56,000 --> 00:32:56,360 Trying to get her killed, man? Stop... What's wrong with you? 767 00:32:56,400 --> 00:32:58,760 You could have killed her! I'm OK. 768 00:32:58,800 --> 00:33:00,880 (PANTING) 769 00:33:04,320 --> 00:33:06,560 We'll talk about this later. 770 00:33:11,200 --> 00:33:12,000 You know, I put all my money into that company, yeah? 771 00:33:12,001 --> 00:33:14,520 You know, I put all my money into that company, yeah? 772 00:33:14,560 --> 00:33:17,880 Well, that was a dumb thing for you to do, weren't it? 773 00:33:24,640 --> 00:33:27,400 Rebrov's team are renting an apartment 774 00:33:27,440 --> 00:33:28,000 in the fifth arrondissement. 775 00:33:28,001 --> 00:33:29,240 In the fifth arrondissement. 776 00:33:29,280 --> 00:33:31,280 We've been monitoring their movement, 777 00:33:31,320 --> 00:33:33,640 and identified up to five men and women 778 00:33:33,680 --> 00:33:35,999 entering and exiting at various times of day. 779 00:33:36,000 --> 00:33:37,136 Entering and exiting at various times of day. 780 00:33:37,160 --> 00:33:38,720 Any sign of Big Boy? Nope. 781 00:33:38,760 --> 00:33:41,040 But one of these people knows where he is, 782 00:33:41,080 --> 00:33:43,640 and we are going to go and get them. 783 00:33:43,680 --> 00:33:44,000 I want you suited and booted and on the plane in the hour. 784 00:33:44,001 --> 00:33:46,840 I want you suited and booted and on the plane in the hour. 785 00:33:46,880 --> 00:33:48,760 We are going to Paris. 786 00:33:53,120 --> 00:33:54,960 That's you too, George. 787 00:33:55,000 --> 00:33:57,280 Um, I'm not a field agent. 788 00:33:57,320 --> 00:33:58,760 Who told you that? 789 00:33:58,800 --> 00:33:59,999 I just sort of... assumed. 790 00:34:00,000 --> 00:34:01,720 I just sort of... assumed. 791 00:34:01,760 --> 00:34:03,600 Go and grab your stuff. 792 00:34:03,640 --> 00:34:05,520 You're about to pop your cherry. 793 00:34:24,440 --> 00:34:28,320 And, erm, this will be the point of entry. 794 00:35:05,560 --> 00:35:07,840 What happens now? They storm the building. 795 00:35:08,920 --> 00:35:11,880 What do we do? Well, I coordinate the teams from this seat, 796 00:35:11,920 --> 00:35:12,000 and you sit and don't touch anything from that seat. 797 00:35:12,001 --> 00:35:15,360 And you sit and don't touch anything from that seat. 798 00:35:16,520 --> 00:35:18,480 ARCHIE: Lima four-two in position. 799 00:35:21,680 --> 00:35:24,160 SHIV: Lima three-five approaching the side entrance. 800 00:35:26,200 --> 00:35:27,999 ARCHIE: Waiting for further instructions. Over. 801 00:35:28,000 --> 00:35:28,280 ARCHIE: Waiting for further instructions. Over. 802 00:35:28,320 --> 00:35:30,320 Lima four-two, on my signal. ARCHIE: Affirmative. 803 00:35:30,360 --> 00:35:33,120 Done this sort of thing a lot, right? Mm-hm. 804 00:35:34,720 --> 00:35:35,999 THE DANE: Lima four-two, enter the building now. 805 00:35:36,000 --> 00:35:37,880 THE DANE: Lima four-two, enter the building now. 806 00:35:40,520 --> 00:35:43,600 GEORGE: Yeah, I bet you seen some shit with the Jaeger Corps. 807 00:35:43,640 --> 00:35:44,000 Yeah, I wake up screaming sometimes. 808 00:35:44,001 --> 00:35:45,336 Yeah, I wake up screaming sometimes. 809 00:35:45,360 --> 00:35:46,760 (LAUGHS) 810 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 You should probably talk to someone about that. 811 00:35:52,001 --> 00:35:53,176 You should probably talk to someone about that. 812 00:35:53,200 --> 00:35:56,560 SHIV: Entering the first floor on the southeast side. 813 00:35:56,600 --> 00:35:59,960 THE DANE: Roger. The priority is retrieving the detonator. 814 00:36:00,000 --> 00:36:01,216 SHIV: Affirmative. ARCHIE: Affirmative. 815 00:36:01,240 --> 00:36:03,400 Approaching the second level now. THE DANE: Roger. 816 00:36:03,440 --> 00:36:05,840 Lima three-five... SHIV: Lima three-five, we've... 817 00:36:05,880 --> 00:36:07,920 (STATIC CRACKLING) Unit One, hold your position. 818 00:36:07,960 --> 00:36:08,000 We've got interference. 819 00:36:08,001 --> 00:36:09,760 We've got interference. 820 00:36:09,800 --> 00:36:11,800 WES: What's going on in there? (TYPING) 821 00:36:13,720 --> 00:36:15,999 OK, we've got visual back. SHIV: Motion detected, ground floor. 822 00:36:16,000 --> 00:36:16,120 OK, we've got visual back. SHIV: Motion detected, ground floor. 823 00:36:16,160 --> 00:36:18,040 Stand by. Lima four-two, hold your position. 824 00:36:18,080 --> 00:36:19,680 Lima three-five, we are- (GUNFIRE) 825 00:36:19,720 --> 00:36:20,840 Code red. Hostiles detected. 826 00:36:20,880 --> 00:36:22,360 Multiple hostiles on the ground floor. 827 00:36:22,400 --> 00:36:23,999 Unit One, move to provide backup. (SCREAMING) 828 00:36:24,000 --> 00:36:24,120 Unit One, move to provide backup. (SCREAMING) 829 00:36:24,160 --> 00:36:25,920 ARCHIE: Lima four-two, moving now. (GUNFIRE) 830 00:36:25,960 --> 00:36:27,240 (SCREAMING) SHIV: Man down. 831 00:36:27,280 --> 00:36:28,560 WES: What's going on? 832 00:36:28,600 --> 00:36:30,560 SHIV: We've lost the target. Who's got Rebrov? 833 00:36:30,600 --> 00:36:31,880 SHIV: Lima four-two? Negative. 834 00:36:36,400 --> 00:36:38,120 (WHISPERS) Four-two. Suspect sighted. 835 00:36:38,160 --> 00:36:39,999 Ground floor... 836 00:36:40,000 --> 00:36:40,320 Ground floor... 837 00:36:40,360 --> 00:36:42,760 (BREATHING HEAVILY) 838 00:36:53,120 --> 00:36:55,080 I'm going to the basement. 839 00:37:02,920 --> 00:37:03,999 (GUNSHOT) (YELLS) 840 00:37:04,000 --> 00:37:04,480 (GUNSHOT) (YELLS) 841 00:37:04,520 --> 00:37:06,520 (PANTING) 842 00:37:07,600 --> 00:37:09,640 (MOANING) Archie, come in. 843 00:37:09,680 --> 00:37:11,640 ARCHIE: I'm hit. (WHIMPERING) 844 00:37:11,680 --> 00:37:12,000 (WHEEZING AND GASPING) 845 00:37:12,001 --> 00:37:13,720 (WHEEZING AND GASPING) 846 00:37:19,760 --> 00:37:20,000 THE DANE: Lima four-two needs backup now. 847 00:37:20,001 --> 00:37:21,720 THE DANE: Lima four-two needs backup now. 848 00:37:21,760 --> 00:37:23,520 Lima three-five, do you read me? 849 00:37:23,560 --> 00:37:25,320 Lima four-two needs backup right now. 850 00:37:25,360 --> 00:37:27,000 (FIRES) Ar... Archie? 851 00:37:27,040 --> 00:37:28,000 Hey, no, don't... 852 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 Hey, no, don't... 853 00:37:35,720 --> 00:37:36,000 (GASPS) 854 00:37:36,001 --> 00:37:37,240 (GASPS) 855 00:37:42,880 --> 00:37:43,999 Dane! 856 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 Dane! 857 00:37:48,160 --> 00:37:49,440 THE DANE: Jump! 858 00:37:51,560 --> 00:37:52,000 (TYRES SCREECH) 859 00:37:52,001 --> 00:37:53,440 (TYRES SCREECH) 860 00:37:54,760 --> 00:37:56,320 (GROANS) 861 00:38:01,960 --> 00:38:03,720 Buckle up! 862 00:38:08,400 --> 00:38:10,080 (YELLS) 863 00:38:12,240 --> 00:38:14,080 SHIV: Lima four-two is dead. 864 00:38:14,120 --> 00:38:15,680 I think Rebrov's got the detonator. 865 00:38:15,720 --> 00:38:16,000 WES: We have local police en route. (YELLS) 866 00:38:16,001 --> 00:38:18,240 WES: We have local police en route. (YELLS) 867 00:38:18,280 --> 00:38:19,920 (HORN BLARES) 868 00:38:19,960 --> 00:38:21,720 (TYRES SQUEAL) 869 00:38:21,760 --> 00:38:23,280 Oh, shit! 870 00:38:23,320 --> 00:38:24,000 (SIREN BLARING) 871 00:38:24,001 --> 00:38:25,400 (SIREN BLARING) 872 00:38:25,440 --> 00:38:28,800 Watch the red light. Watch... watch the red light! Watch the red light! 873 00:38:32,720 --> 00:38:35,840 No, watch out, watch out for the... Watch out for the bus! 874 00:38:37,360 --> 00:38:38,840 (PEDESTRIANS SCREAMING) (GEORGE YELLS) 875 00:38:43,120 --> 00:38:44,480 Jesus fucking... Glove compartment! 876 00:38:44,520 --> 00:38:46,840 I thought you told me not to touch anything. 877 00:38:46,880 --> 00:38:47,999 Well, now I'm saying something different. Shoot the prick. 878 00:38:48,000 --> 00:38:50,281 Well, now I'm saying something different. Shoot the prick. 879 00:38:52,840 --> 00:38:55,840 You wanna take a short cut? No, no! I... No, I don't... 880 00:38:55,880 --> 00:38:56,000 I... I really, really, really don't... 881 00:38:56,001 --> 00:38:57,880 I... I really, really, really don't... 882 00:38:58,840 --> 00:39:00,880 (YELLS) (GRUNTS) 883 00:39:06,120 --> 00:39:07,600 (SIREN BLARING) 884 00:39:08,320 --> 00:39:11,520 Take a shot, George. Take a fucking shot, George! 885 00:39:14,160 --> 00:39:15,480 (GRUNTS) 886 00:39:38,680 --> 00:39:41,920 Watch out for the cops, watch out for... Watch out for the cops! 887 00:39:41,960 --> 00:39:43,560 (CRASH) 888 00:39:44,920 --> 00:39:48,240 (WHEEZING) I literally said watch out for the cops! 889 00:39:54,840 --> 00:39:56,840 Get out of the way! 890 00:39:58,520 --> 00:39:59,999 (PEDESTRIANS SCREAM) 891 00:40:00,000 --> 00:40:00,160 (PEDESTRIANS SCREAM) 892 00:40:00,200 --> 00:40:02,160 (TYRES SCREECHING) 893 00:40:22,480 --> 00:40:23,999 Target down, we're approaching on... 894 00:40:24,000 --> 00:40:24,240 Target down, we're approaching on... 895 00:40:24,280 --> 00:40:25,960 (GUNSHOT) (CHOKES) 896 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 (PEOPLE SCREAMING) 897 00:40:31,440 --> 00:40:32,000 (GUNSHOT) 898 00:40:32,000 --> 00:40:32,920 (GUNSHOT) 899 00:40:32,960 --> 00:40:34,200 (FIRES TWICE) 900 00:40:34,240 --> 00:40:35,640 Man down! Man down! 901 00:40:35,680 --> 00:40:37,520 WES: Where's Rebrov? He's taking cover. 902 00:40:37,560 --> 00:40:39,600 (SIRENS BLARING) 903 00:40:44,920 --> 00:40:47,000 Police are surrounding him! 904 00:40:50,120 --> 00:40:52,360 WES: He's gonna detonate. Wh-wh-wha-what's happened? 905 00:40:52,400 --> 00:40:55,040 I'm calling it. Code Black. GEORGE: What? 906 00:40:55,080 --> 00:40:56,000 WES: He's gonna detonate. 907 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 WES: He's gonna detonate. 908 00:41:02,080 --> 00:41:03,280 (BLEEPING) 909 00:41:03,320 --> 00:41:04,000 (EXPLOSION) 910 00:41:04,001 --> 00:41:05,520 (EXPLOSION) 911 00:41:16,880 --> 00:41:18,720 (MOANING) 912 00:41:20,120 --> 00:41:22,840 (GASPING) 913 00:41:30,840 --> 00:41:32,760 (GROANS) 914 00:41:34,880 --> 00:41:35,999 Fuck... 915 00:41:36,000 --> 00:41:36,920 Fuck... 916 00:41:36,960 --> 00:41:38,880 Oh... 917 00:41:38,920 --> 00:41:41,520 Oh... (SIGHING) 918 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 (VIBRATING) 919 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 (VIBRATING) 920 00:41:53,320 --> 00:41:55,560 Hey... ARCHIE: That was fucking shit. 921 00:41:55,600 --> 00:41:57,440 I got shot in the head. 922 00:41:57,480 --> 00:42:00,000 Oh, The Dane told me you handled yourself well. 923 00:42:00,040 --> 00:42:02,440 It didn't stop the bomb going off, though, did it? 924 00:42:02,480 --> 00:42:04,320 Yeah, you lose marks for that. 925 00:42:04,360 --> 00:42:05,840 What are we gonna do now? 926 00:42:05,880 --> 00:42:07,999 We'll have people going to the Paris address now, 927 00:42:08,000 --> 00:42:08,360 We'll have people going to the Paris address now, 928 00:42:08,400 --> 00:42:09,600 following up some leads. 929 00:42:09,640 --> 00:42:11,480 You should take a day off. 930 00:42:11,520 --> 00:42:14,000 First couple of loops take it out of you. 931 00:42:14,040 --> 00:42:15,999 If we'd have stopped Rebrov, you'd have stayed dead. 932 00:42:16,000 --> 00:42:16,960 If we'd have stopped Rebrov, you'd have stayed dead. 933 00:42:17,000 --> 00:42:19,040 Try not to think about that. 934 00:42:20,160 --> 00:42:21,880 We're gonna get him, though, right? 935 00:42:21,920 --> 00:42:23,999 Thing you've gotta remember about Rebrov is he's one of us. 936 00:42:24,000 --> 00:42:25,136 Thing you've gotta remember about Rebrov is he's one of us. 937 00:42:25,160 --> 00:42:26,880 He's aware of the time loops. 938 00:42:26,920 --> 00:42:28,800 He'll know we're coming for him. 939 00:42:29,560 --> 00:42:31,640 (SCHOOL BELL RINGS) GIRL: Hi, Miss. 940 00:42:31,680 --> 00:42:32,000 Morning! (PHONE ALERT CHIMES) 941 00:42:32,001 --> 00:42:34,000 Morning! (PHONE ALERT CHIMES) 942 00:42:35,360 --> 00:42:37,280 Shit... 943 00:42:37,320 --> 00:42:39,080 Sorry, babe. I've gotta go. 944 00:42:39,120 --> 00:42:40,000 I thought you had the day off? Yeah, something came up. 945 00:42:40,001 --> 00:42:42,360 I thought you had the day off? Yeah, something came up. 946 00:42:44,480 --> 00:42:46,000 You work too hard. 947 00:42:46,040 --> 00:42:47,440 See you later. 948 00:42:47,480 --> 00:42:48,000 ALL: Ooo-ooo-ooo! 949 00:42:48,001 --> 00:42:49,920 ALL: Ooo-ooo-ooo! 950 00:42:49,960 --> 00:42:51,400 GEORGE: You got Rebrov? 951 00:42:51,440 --> 00:42:53,400 ARCHIE: French police raided the flat first thing 952 00:42:53,440 --> 00:42:54,720 after a tipoff from us. 953 00:42:54,760 --> 00:42:55,999 Picked up some of his guys and they gave us a location, the grasses. 954 00:42:56,000 --> 00:42:58,136 Picked up some of his guys and they gave us a location, the grasses. 955 00:42:58,160 --> 00:43:00,520 It's his job to know when these things happen. 956 00:43:00,560 --> 00:43:03,000 He's done it on purpose. He wouldn't do that. Listen... 957 00:43:03,040 --> 00:43:04,000 That's fantastic! ARCHIE: Yeah. We're moving on him now. 958 00:43:04,001 --> 00:43:05,456 That's fantastic! ARCHIE: Yeah. We're moving on him now. 959 00:43:05,480 --> 00:43:07,720 Thought you might like to be here for it. 960 00:43:07,760 --> 00:43:09,880 Yeah, absolutely. I've gotta go. 961 00:43:09,920 --> 00:43:11,999 See you later. SARAH: We'll talk about this later. KARL: No. 962 00:43:12,000 --> 00:43:12,600 See you later. SARAH: We'll talk about this later. KARL: No. 963 00:43:12,640 --> 00:43:14,640 (HORN BLARES) (SARAH SCREAMS) 964 00:43:14,680 --> 00:43:16,840 (BUS BRAKES SQUEAL) 965 00:43:16,880 --> 00:43:18,880 (ONLOOKERS SCREAMING) 966 00:43:29,560 --> 00:43:32,240 (SOUNDTRACK DROWNS VOICE) 967 00:44:04,320 --> 00:44:06,440 Subtitles by Sky AccessibleCustomerService@sky.uk 71848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.