Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,320
This programme contains very
strong language from the outset.
2
00:00:14,440 --> 00:00:15,999
(THUNDER CRASHING)
3
00:00:16,000 --> 00:00:16,400
(THUNDER CRASHING)
4
00:00:16,440 --> 00:00:18,600
(HIGH-PITCHED WHOOSHING)
5
00:00:23,080 --> 00:00:24,000
(REVERSING ALARM BEEPING)
6
00:00:24,001 --> 00:00:25,080
(REVERSING ALARM BEEPING)
7
00:00:26,880 --> 00:00:28,320
(CLATTERING)
8
00:00:28,360 --> 00:00:29,680
MAN: Bollocks!
9
00:00:29,720 --> 00:00:31,999
Hmm, the rubbish men are here.
10
00:00:32,000 --> 00:00:33,200
Hmm, the rubbish men are here.
11
00:00:34,160 --> 00:00:36,160
(CHIMING) (GROANS)
12
00:00:37,280 --> 00:00:39,640
(CHIMING) MAN: Oh, shit.
13
00:00:39,680 --> 00:00:40,000
I didn't put the bins out.
14
00:00:40,001 --> 00:00:41,520
I didn't put the bins out.
15
00:00:41,560 --> 00:00:44,000
Run down in your pants
and ask them to wait.
16
00:00:44,040 --> 00:00:46,160
(SCOFFS) I ain't
doin' that again.
17
00:00:47,360 --> 00:00:48,000
(GRUNTS) Big day today.
18
00:00:48,001 --> 00:00:49,600
(GRUNTS) Big day today.
19
00:00:49,640 --> 00:00:52,080
Are you nervous? Yeah.
A little bit. Mmm.
20
00:00:52,120 --> 00:00:54,080
(LAUGHS)
21
00:00:54,680 --> 00:00:55,999
Mmm.
22
00:00:56,000 --> 00:00:56,080
Mmm.
23
00:00:56,120 --> 00:00:58,240
(CHUCKLES) Mmm...
24
00:00:59,960 --> 00:01:01,400
Ohhh...
25
00:01:01,440 --> 00:01:02,560
Gah! (LAUGHS)
26
00:01:02,600 --> 00:01:03,999
If I show you my tits, will you
make me some toast before you go?
27
00:01:04,000 --> 00:01:06,600
If I show you my tits, will you
make me some toast before you go?
28
00:01:09,720 --> 00:01:11,600
Marmalade or jam? Marmalade.
29
00:01:11,640 --> 00:01:12,000
All right, Paddington.
30
00:01:12,001 --> 00:01:14,080
All right, Paddington.
31
00:01:14,120 --> 00:01:16,320
WOMAN ON RADIO: It's
an exciting day today,
32
00:01:16,360 --> 00:01:17,640
in lots of different ways.
33
00:01:17,680 --> 00:01:19,400
We've got some great
guests lined up,
34
00:01:19,440 --> 00:01:20,000
and we can't wait
to get started,
35
00:01:20,001 --> 00:01:21,176
and we can't wait
to get started,
36
00:01:21,200 --> 00:01:23,960
but first, over to our local
weather desk to hear...
37
00:01:29,680 --> 00:01:32,960
MAN: You need start-up money
for a mobile phone application?
38
00:01:33,000 --> 00:01:34,320
That's correct.
39
00:01:34,360 --> 00:01:35,999
And what does it do, exactly?
40
00:01:36,000 --> 00:01:36,320
And what does it do, exactly?
41
00:01:36,360 --> 00:01:38,560
It's a pattern spotter.
Futurist stuff.
42
00:01:38,600 --> 00:01:40,720
Market opportunities
for growing businesses.
43
00:01:40,760 --> 00:01:42,600
How do you spot the patterns?
44
00:01:42,640 --> 00:01:43,999
You step back far enough
away, and you watch.
45
00:01:44,000 --> 00:01:46,240
You step back far enough
away, and you watch.
46
00:01:46,280 --> 00:01:47,520
You know, conflicts brewing,
47
00:01:47,560 --> 00:01:50,560
certain products starting
to sell better than others,
48
00:01:50,600 --> 00:01:51,999
certain politicians starting
to do better than they should,
49
00:01:52,000 --> 00:01:53,216
certain politicians starting
to do better than they should,
50
00:01:53,240 --> 00:01:55,640
the age of shipping containers,
the health of monarchs.
51
00:01:55,680 --> 00:01:58,080
Everything is data. It
can all be analysed.
52
00:01:58,120 --> 00:01:59,999
Give me an example.
53
00:02:00,000 --> 00:02:00,080
Give me an example.
54
00:02:00,120 --> 00:02:01,960
Yeah, er...
55
00:02:02,840 --> 00:02:04,360
All right, DeWhitt and Weston.
56
00:02:04,400 --> 00:02:07,999
Export and trading company
with an octogenarian CEO
57
00:02:08,000 --> 00:02:08,080
Export and trading company
with an octogenarian CEO
58
00:02:08,120 --> 00:02:10,120
with multiple children
from multiple marriages
59
00:02:10,160 --> 00:02:11,400
sittin' on the board.
60
00:02:11,440 --> 00:02:14,800
Now, there's a company headin'
for a period of uncertainty
61
00:02:14,840 --> 00:02:15,999
if ever I've seen
one. (CHUCKLES)
62
00:02:16,000 --> 00:02:17,320
if ever I've seen
one. (CHUCKLES)
63
00:02:19,440 --> 00:02:21,320
And what's the app called?
64
00:02:21,360 --> 00:02:23,600
Er, we're gonna call
it Hazard Lights.
65
00:02:24,800 --> 00:02:27,040
We think it's gonna
change your life.
66
00:02:27,960 --> 00:02:30,280
(LAUGHS)
67
00:02:30,320 --> 00:02:31,999
I am so proud of you.
68
00:02:32,000 --> 00:02:32,160
I am so proud of you.
69
00:02:32,200 --> 00:02:34,240
You big fucking
nerd. Thank you.
70
00:02:37,320 --> 00:02:39,520
MAN: It's too early to
predict whether or not
71
00:02:39,560 --> 00:02:40,000
the virus is going to
continue in its growth,
72
00:02:40,001 --> 00:02:41,920
the virus is going to
continue in its growth,
73
00:02:41,960 --> 00:02:43,120
but we are hopeful...
74
00:02:52,760 --> 00:02:54,920
Congratulations.
75
00:02:54,960 --> 00:02:55,999
Shut up...
76
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Shut up...
77
00:02:58,120 --> 00:02:59,720
No... Yep.
78
00:03:00,560 --> 00:03:02,120
(♪ "SKY AND SAND"
BY PAUL KALKBRENNER)
79
00:03:02,160 --> 00:03:03,999
Are you gonna make me another cup
of tea or... Fuck off! (LAUGHS)
80
00:03:04,000 --> 00:03:06,376
Are you gonna make me another cup
of tea or... Fuck off! (LAUGHS)
81
00:03:06,400 --> 00:03:08,360
Aaaaaah!
82
00:03:13,600 --> 00:03:15,600
(BOTH LAUGHING)
83
00:03:18,400 --> 00:03:19,999
♪ In the daytime... ♪
84
00:03:20,000 --> 00:03:20,400
♪ In the daytime... ♪
85
00:03:20,440 --> 00:03:22,440
(GUESTS CHEERING)
86
00:03:22,480 --> 00:03:24,920
♪ You will find me by your side
87
00:03:25,960 --> 00:03:27,680
♪ Tryin' to do my best ♪
88
00:03:29,200 --> 00:03:30,320
Aah!
89
00:03:30,360 --> 00:03:32,280
♪ Tryin' to make things right
90
00:03:32,320 --> 00:03:35,080
♪ When it all turns wrong ♪
91
00:03:35,120 --> 00:03:36,000
(CHEERING AND WHISTLING)
92
00:03:36,001 --> 00:03:37,120
(CHEERING AND WHISTLING)
93
00:03:37,840 --> 00:03:39,080
♪ There's no fault but mine ♪
94
00:03:39,120 --> 00:03:41,080
(COUGHING)
95
00:03:41,120 --> 00:03:42,720
♪ But it won't hit hard ♪
96
00:03:42,760 --> 00:03:43,960
(COUGHING)
97
00:03:45,160 --> 00:03:47,280
♪ Cos you let me shine
98
00:03:47,320 --> 00:03:49,080
♪ And we build... ♪
99
00:03:49,120 --> 00:03:51,120
(♪ MARIACHI BAND PLAYING
PACHELBEL'S "CANON IN D")
100
00:03:55,160 --> 00:03:57,640
Karl... Congratulations, man.
101
00:03:58,720 --> 00:03:59,999
Cheers, mate.
102
00:04:00,000 --> 00:04:00,560
Cheers, mate.
103
00:04:00,600 --> 00:04:02,360
She's a good woman.
104
00:04:04,640 --> 00:04:07,520
Yeah, she's... she's
all right, I guess.
105
00:04:07,560 --> 00:04:08,000
No, I mean it. She's
a good woman, mate.
106
00:04:08,001 --> 00:04:10,400
No, I mean it. She's
a good woman, mate.
107
00:04:12,680 --> 00:04:13,880
Look after her, huh?
108
00:04:13,920 --> 00:04:15,999
I can barely look after
myself, but OK. (LAUGHS)
109
00:04:16,000 --> 00:04:17,176
I can barely look after
myself, but OK. (LAUGHS)
110
00:04:17,200 --> 00:04:18,600
Hmm.
111
00:04:29,080 --> 00:04:31,999
WOMAN: Daily infections continue
to grow at an alarming rate,
112
00:04:32,000 --> 00:04:32,520
WOMAN: Daily infections continue
to grow at an alarming rate,
113
00:04:32,560 --> 00:04:35,320
and Government advisers warn
that the overall death toll...
114
00:04:35,360 --> 00:04:37,440
REPORTER 2: much higher
than initially forecast...
115
00:04:37,480 --> 00:04:39,616
REPORTER 3: the Prime
Minister... ..those displaying...
116
00:04:39,640 --> 00:04:40,000
MERS-22 symptoms, however
mild, are encouraged
117
00:04:40,001 --> 00:04:41,256
MERS-22 symptoms, however
mild, are encouraged
118
00:04:41,280 --> 00:04:43,720
to wear protective... the number
of cases are increasing...
119
00:04:43,760 --> 00:04:47,400
..and all are advised... face
masks... later today, and...
120
00:04:48,560 --> 00:04:50,560
(BELLS JINGLING)
(HORNS HONKING)
121
00:04:53,000 --> 00:04:54,720
Hey!
122
00:04:54,760 --> 00:04:55,999
(♪ CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
123
00:04:56,000 --> 00:04:57,080
(♪ CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
124
00:04:57,120 --> 00:05:00,200
(LAUGHS) I thought we said
a small tree. Yeah, we did.
125
00:05:00,240 --> 00:05:03,480
But then you left me to buy it
by myself and this happened.
126
00:05:03,520 --> 00:05:04,000
I'm gonna burn that bloody mask.
127
00:05:04,001 --> 00:05:05,176
I'm gonna burn that bloody mask.
128
00:05:05,200 --> 00:05:08,800
REPORTER: UK MERS-related
deaths are at over 1,700 a day,
129
00:05:08,840 --> 00:05:11,160
the highest since the start
of the pandemic. (COUGHS)
130
00:05:11,200 --> 00:05:12,000
With existing hospitals
beyond capacity... (COUGHS)
131
00:05:12,001 --> 00:05:13,656
With existing hospitals
beyond capacity... (COUGHS)
132
00:05:13,680 --> 00:05:16,560
and emergency hospitals at
the O2 Arena and Olympia
133
00:05:16,600 --> 00:05:17,960
becoming overcrowded,
134
00:05:18,000 --> 00:05:19,999
ministers are meeting to decide
what the next measures should be.
135
00:05:20,000 --> 00:05:21,336
Ministers are meeting to decide
what the next measures should be.
136
00:05:21,360 --> 00:05:23,320
All are urged to stay
at home... (COUGHS)
137
00:05:23,360 --> 00:05:25,840
and only leave the house
if absolutely necessary.
138
00:05:25,880 --> 00:05:27,880
Those displaying...
It's gonna be all right.
139
00:05:27,920 --> 00:05:27,998
..and needing medical
assistance... (COUGHING)
140
00:05:27,999 --> 00:05:29,496
..and needing medical
assistance... (COUGHING)
141
00:05:29,520 --> 00:05:32,160
will only be admitted to
hospital in an emergency...
142
00:05:32,200 --> 00:05:34,200
(BABY CRYING) (COUGHING)
143
00:05:34,240 --> 00:05:35,999
(HELICOPTER HOVERING)
144
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
(HELICOPTER HOVERING)
145
00:05:40,960 --> 00:05:42,720
(COUGHING)
146
00:05:42,760 --> 00:05:43,999
(BABY SCREAMING)
147
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
(BABY SCREAMING)
148
00:05:57,920 --> 00:05:59,999
George, do you
think we're gonna...
149
00:06:00,000 --> 00:06:00,760
George, do you
think we're gonna...
150
00:06:00,800 --> 00:06:02,240
die?
151
00:06:04,320 --> 00:06:06,120
(BEEPING AND CLATTERING)
DUSTMAN: Bollocks!
152
00:06:06,160 --> 00:06:07,999
Jesus fucking Christ.
153
00:06:08,000 --> 00:06:08,160
Jesus fucking Christ.
154
00:06:08,200 --> 00:06:11,360
It's OK, we can just
take it to the tip.
155
00:06:15,520 --> 00:06:16,000
Big day today.
156
00:06:16,001 --> 00:06:17,480
Big day today.
157
00:06:17,520 --> 00:06:19,200
Huh?
158
00:06:19,240 --> 00:06:21,560
Pitch day. Meeting at the bank.
159
00:06:21,600 --> 00:06:23,840
(ALARM CHIMING)
160
00:06:28,760 --> 00:06:30,800
Are you OK?
161
00:06:30,840 --> 00:06:31,999
(LAUGHS) Yeah...
162
00:06:32,000 --> 00:06:32,440
(LAUGHS) Yeah...
163
00:06:32,560 --> 00:06:33,920
Ohhh...
164
00:06:33,960 --> 00:06:35,240
Aah! (LAUGHS)
165
00:06:35,280 --> 00:06:39,600
If I show you my tits, will you
make me some toast before you go?
166
00:06:51,880 --> 00:06:53,880
WOMAN ON RADIO: It's
an exciting day today
167
00:06:53,920 --> 00:06:55,440
in lots of different ways.
168
00:06:55,480 --> 00:06:56,000
We've got some great
guests lined up,
169
00:06:56,001 --> 00:06:57,336
We've got some great
guests lined up,
170
00:06:57,360 --> 00:06:59,080
and we can't wait
to get started,
171
00:06:59,120 --> 00:07:01,960
but first over to our local
weather desk to hear...
172
00:07:07,040 --> 00:07:09,440
BANK MANAGER: We've
already done this?
173
00:07:09,480 --> 00:07:11,160
Yeah, we've...
174
00:07:12,040 --> 00:07:16,680
Er, I'm sorry, this
is... this is very...
175
00:07:16,720 --> 00:07:19,080
Look, I'm... I'm
having a strange day.
176
00:07:20,120 --> 00:07:21,840
We've met, though.
177
00:07:21,880 --> 00:07:23,520
Do you remember?
178
00:07:23,560 --> 00:07:25,200
You gave me a loan...
179
00:07:26,800 --> 00:07:27,999
I have no record
of that. You did.
180
00:07:28,000 --> 00:07:28,920
I have no record
of that. You did.
181
00:07:28,960 --> 00:07:30,960
You gave me a... a big loan,
182
00:07:31,000 --> 00:07:34,520
I rented an office
and my company...
183
00:07:34,560 --> 00:07:35,999
Right...
184
00:07:36,000 --> 00:07:36,120
Right...
185
00:07:37,000 --> 00:07:39,080
Everything was really good.
186
00:07:41,200 --> 00:07:43,200
(♪ "SKY AND SAND" PLAYING)
187
00:07:45,800 --> 00:07:47,360
Hey!
188
00:07:47,400 --> 00:07:48,720
(RECORD SLOWS)
189
00:07:48,760 --> 00:07:50,840
♪ Doin' my best ♪
190
00:07:50,880 --> 00:07:51,999
How did it go?
191
00:07:52,000 --> 00:07:53,040
How did it go?
192
00:07:53,080 --> 00:07:54,480
♪ Tryin' to make... ♪
193
00:07:56,800 --> 00:07:58,800
George? I think
something's wrong.
194
00:07:58,840 --> 00:07:59,999
What is it?
195
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
What is it?
196
00:08:03,200 --> 00:08:05,400
♪ There's no fault but mine ♪
197
00:08:05,440 --> 00:08:07,640
We've done this before.
♪ But it won't hit hard ♪
198
00:08:07,680 --> 00:08:08,000
What do you mean?
199
00:08:08,001 --> 00:08:09,480
What do you mean?
200
00:08:11,480 --> 00:08:13,000
How did the meeting
go? Terrible.
201
00:08:13,040 --> 00:08:15,480
But we... we've done... ♪
And we build up castles ♪
202
00:08:15,520 --> 00:08:16,000
..all this before.
203
00:08:16,001 --> 00:08:17,480
..all this before.
204
00:08:17,520 --> 00:08:19,280
We... we did this day.
205
00:08:20,160 --> 00:08:22,920
We got married,
gonna have a baby...
206
00:08:22,960 --> 00:08:23,999
We're gonna have a what? Uh,
people were gettin' sick again.
207
00:08:24,000 --> 00:08:25,656
We're gonna have a what? Uh,
people were gettin' sick again.
208
00:08:25,680 --> 00:08:27,920
It was Christmas,
it was really bad?
209
00:08:27,960 --> 00:08:30,240
Have you taken something?
210
00:08:30,280 --> 00:08:31,999
No! George?
211
00:08:32,000 --> 00:08:32,200
No! George?
212
00:08:32,240 --> 00:08:34,200
Sarah, I haven't
taken anything. I...
213
00:08:35,480 --> 00:08:37,840
(GROANS)
214
00:08:41,960 --> 00:08:43,720
I don't know, I'm just tired.
215
00:08:43,760 --> 00:08:46,160
A little drunk, that's all.
You didn't get the loan?
216
00:08:46,200 --> 00:08:48,000
No, I...
217
00:08:49,720 --> 00:08:51,000
No.
218
00:08:59,960 --> 00:09:01,760
GEORGE: Could you just take it?
219
00:09:01,800 --> 00:09:03,999
I don't need to. Please?
220
00:09:04,000 --> 00:09:04,160
I don't need to. Please?
221
00:09:04,200 --> 00:09:08,080
(SIGHS) George, I'm not gonna take
a test just cos you've asked me to.
222
00:09:08,120 --> 00:09:11,120
I'm not pregnant, which is
a good thing, by the way.
223
00:09:11,160 --> 00:09:12,000
Why?
224
00:09:12,000 --> 00:09:12,560
Why?
225
00:09:12,600 --> 00:09:14,440
I don't know.
226
00:09:14,480 --> 00:09:19,120
Er, it's just not a good
time right now, is it?
227
00:09:20,480 --> 00:09:22,320
Money's tight.
228
00:09:23,600 --> 00:09:25,680
It's not something
we've planned.
229
00:09:28,480 --> 00:09:30,480
(SIGHS)
230
00:09:34,040 --> 00:09:35,999
This is weird.
231
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
This is weird.
232
00:09:45,600 --> 00:09:48,040
(THUNDER RUMBLING)
233
00:09:53,800 --> 00:09:56,160
George? (DOOR CLOSES)
234
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
(HEAVY RAINFALL)
235
00:10:10,920 --> 00:10:14,200
George? (THUNDER RUMBLING)
236
00:10:20,360 --> 00:10:22,480
(THUNDER CRASHES)
237
00:10:25,040 --> 00:10:27,560
George, I want you
to see someone.
238
00:10:27,600 --> 00:10:29,600
Who? I don't know.
239
00:10:29,640 --> 00:10:31,560
A psychologist? A
therapist? (TYPING)
240
00:10:32,600 --> 00:10:34,400
They can't help you.
241
00:10:38,040 --> 00:10:39,680
They might.
242
00:10:39,720 --> 00:10:40,000
What am I gonna tell 'em?
243
00:10:40,001 --> 00:10:41,680
What am I gonna tell 'em?
244
00:10:42,480 --> 00:10:43,920
Tell them about your dreams.
245
00:10:43,960 --> 00:10:46,920
They weren't dreams,
Sarah! (LOUD THUNDERCLAP)
246
00:10:46,960 --> 00:10:47,999
I lived six months.
247
00:10:48,000 --> 00:10:49,840
I lived six months.
248
00:10:49,880 --> 00:10:51,520
And look, look, look...
249
00:10:51,560 --> 00:10:55,240
This is going to grow. It's going
to mutate and it's going to spread.
250
00:10:55,280 --> 00:10:56,000
In about two months, the
country'll be back in lockdown,
251
00:10:56,001 --> 00:10:57,696
In about two months, the
country'll be back in lockdown,
252
00:10:57,720 --> 00:10:59,920
people will be wearing face
masks again... Stop it!
253
00:10:59,960 --> 00:11:02,360
You're scaring me.
(THUNDER CRASHES)
254
00:11:02,400 --> 00:11:03,999
Please, please talk to someone.
255
00:11:04,000 --> 00:11:04,880
Please, please talk to someone.
256
00:11:04,920 --> 00:11:08,080
I thought I was talking to
you. Someone that can help.
257
00:11:11,080 --> 00:11:12,000
(THUNDER ROLLING)
258
00:11:12,000 --> 00:11:12,240
(THUNDER ROLLING)
259
00:11:12,280 --> 00:11:13,440
(KIDS PLAYING)
260
00:11:13,480 --> 00:11:16,240
I don't recognise him any more.
261
00:11:16,280 --> 00:11:19,520
It's like he just woke up one
morning a different person.
262
00:11:20,400 --> 00:11:23,320
Sarah, I hate to say it, but
from everything you've told me,
263
00:11:23,360 --> 00:11:25,560
it sounds like he's checking
out of the relationship.
264
00:11:25,600 --> 00:11:27,999
Sounds like he's trying to push you
away. Well, it's really working.
265
00:11:28,000 --> 00:11:30,680
Sounds like he's trying to push you
away. Well, it's really working.
266
00:11:32,200 --> 00:11:34,200
(CLATTERING)
267
00:11:39,960 --> 00:11:41,720
What are you doing?
268
00:11:42,240 --> 00:11:43,999
Er, it says here, er,
269
00:11:44,000 --> 00:11:44,800
Er, it says here, er,
270
00:11:44,840 --> 00:11:48,320
"Doctors warn of potential
epidemic on the horizon.
271
00:11:48,360 --> 00:11:50,960
Look... It's coming.
272
00:11:52,600 --> 00:11:54,600
Sarah...
273
00:11:54,640 --> 00:11:56,720
What are you doin'?
274
00:11:58,680 --> 00:11:59,999
I'm gonna stay at my mum's.
I know it sounds crazy.
275
00:12:00,000 --> 00:12:01,776
I'm gonna stay at my mum's.
I know it sounds crazy.
276
00:12:01,800 --> 00:12:05,320
But you just have to trust me.
I'm just trying to keep us safe.
277
00:12:05,360 --> 00:12:07,520
That's all I want...
George, you need help!
278
00:12:07,560 --> 00:12:08,000
Everyone's worried about you, I...
What... what do you mean, everyone?
279
00:12:08,001 --> 00:12:10,296
Everyone's worried about you, I...
What... what do you mean, everyone?
280
00:12:10,320 --> 00:12:12,040
Karl thinks you have a
personality disorder.
281
00:12:12,080 --> 00:12:14,960
His cousin suffered... Oh, Karl! I
bet fucking Karl said that! (SIGHS)
282
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
God knows why he'd
want you to think that!
283
00:12:16,001 --> 00:12:17,216
God knows why he'd
want you to think that!
284
00:12:17,240 --> 00:12:19,640
The thing is, Karl's gonna
be coughing his lungs up
285
00:12:19,680 --> 00:12:22,880
into a fucking mass
grave if you don't lis...
286
00:12:22,920 --> 00:12:23,999
(WHIMPERS) Sar...
287
00:12:24,000 --> 00:12:25,120
(WHIMPERS) Sar...
288
00:12:25,160 --> 00:12:27,360
(YELLS)
289
00:12:32,600 --> 00:12:34,120
(SIGHS)
290
00:12:36,680 --> 00:12:38,440
(GASPS)
291
00:12:40,280 --> 00:12:42,040
WOMAN: Let her go.
292
00:12:43,640 --> 00:12:45,280
What?
293
00:12:46,760 --> 00:12:47,999
Trust me. It's not gonna work.
294
00:12:48,000 --> 00:12:49,520
Trust me. It's not gonna work.
295
00:12:49,560 --> 00:12:51,200
You're not ready for
what's happening,
296
00:12:51,240 --> 00:12:52,960
how do you think
she's gonna feel?
297
00:12:53,000 --> 00:12:55,400
Anyway, I'm pretty sure you'll
get another chance with her.
298
00:12:55,440 --> 00:12:56,000
Sorry, who are you? You've been
searchin' for somethin', George.
299
00:12:56,001 --> 00:12:59,000
Sorry, who are you? You've been
searchin' for somethin', George.
300
00:12:59,040 --> 00:13:03,080
"Time travel", "time loops",
"time jumps", "Tim jumps"...
301
00:13:03,120 --> 00:13:04,000
I'm pretty sure that
last one was a typo.
302
00:13:04,001 --> 00:13:05,601
I'm pretty sure that
last one was a typo.
303
00:13:05,640 --> 00:13:07,360
And you're worried about
the viral outbreak.
304
00:13:07,400 --> 00:13:10,560
You should be. It's already much
worse than the news is lettin' on.
305
00:13:10,600 --> 00:13:11,999
Seriously, who are you? I'm someone
with answers to your questions.
306
00:13:12,000 --> 00:13:13,696
Seriously, who are you? I'm someone
with answers to your questions.
307
00:13:13,720 --> 00:13:16,800
Did you go back too? Did
you... did you feel it too?
308
00:13:16,840 --> 00:13:19,999
Tell you what. If it happens
again, go straight to this address.
309
00:13:20,000 --> 00:13:22,520
Tell you what. If it happens
again, go straight to this address.
310
00:13:24,960 --> 00:13:26,720
Ple... please, tell
me who you are.
311
00:13:26,760 --> 00:13:27,999
Maybe I'll see you, George.
312
00:13:28,000 --> 00:13:29,080
Maybe I'll see you, George.
313
00:13:59,520 --> 00:14:00,000
REPORTER: the number of MERS-22
related deaths rise exponentially,
314
00:14:00,001 --> 00:14:04,040
REPORTER: the number of MERS-22
related deaths rise exponentially,
315
00:14:04,080 --> 00:14:06,960
Government advisors call
for tighter restrictions
316
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
to be put in place for
the Christmas period.
317
00:14:08,001 --> 00:14:09,960
To be put in place for
the Christmas period.
318
00:14:13,760 --> 00:14:15,440
(LAUGHS)
319
00:14:17,640 --> 00:14:22,080
REPORTER 2: MERS-related deaths
in the UK are at 1,800 a day
320
00:14:22,120 --> 00:14:23,999
and show no signs
of slowing down.
321
00:14:24,000 --> 00:14:24,240
And show no signs
of slowing down.
322
00:14:24,280 --> 00:14:27,080
With existing health
services completely overrun,
323
00:14:27,120 --> 00:14:29,536
patients are being turned away
from hospitals... (STATIC CRACKLES)
324
00:14:29,560 --> 00:14:31,920
..unable to accommodate
them... (WHOOSHING)
325
00:14:35,600 --> 00:14:38,040
(CLATTERING)
DUSTMAN: Bollocks!
326
00:14:38,080 --> 00:14:39,999
(REVERSING ALARM BLEEPING)
Mmph... (GASPING)
327
00:14:40,000 --> 00:14:41,256
(REVERSING ALARM BLEEPING)
Mmph... (GASPING)
328
00:14:41,280 --> 00:14:43,120
George?
329
00:14:44,080 --> 00:14:46,040
(ALARM CHIMING)
330
00:14:47,760 --> 00:14:48,000
Can I kiss you? Sure?
331
00:14:48,001 --> 00:14:49,800
Can I kiss you? Sure?
332
00:14:52,080 --> 00:14:54,600
Mm! Oh, I love you. (LAUGHS)
333
00:14:54,640 --> 00:14:55,999
I love you, I love
you... Oh! (LAUGHS)
334
00:14:56,000 --> 00:14:57,480
I love you, I love
you... Oh! (LAUGHS)
335
00:15:01,280 --> 00:15:03,320
You need to brush your teeth.
336
00:15:03,360 --> 00:15:04,000
I love you too. (LAUGHS)
337
00:15:04,001 --> 00:15:05,360
I love you too. (LAUGHS)
338
00:15:05,400 --> 00:15:07,280
Are you all right?
339
00:15:09,560 --> 00:15:11,999
Sorry. I have to go...
340
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Sorry. I have to go...
341
00:15:13,400 --> 00:15:16,400
Remember you have the meeting
at the bank today! Yeah!
342
00:15:33,040 --> 00:15:35,040
(CRACKING SOUNDS)
343
00:15:44,240 --> 00:15:46,640
WOMAN: Freaks you out
at first, doesn't it?
344
00:15:46,680 --> 00:15:48,520
I need to know what's goin' on.
345
00:15:48,560 --> 00:15:50,960
When did you start to notice
time was jumping backwards?
346
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
This is the second time
it's happened. Aah.
347
00:15:52,000 --> 00:15:52,920
This is the second time
it's happened. Aah.
348
00:15:52,960 --> 00:15:56,120
Did you enjoy living the last six
months again? It was a nightmare.
349
00:15:56,160 --> 00:15:58,440
Sorry to hear that...
What the fuck's goin' on?
350
00:15:58,480 --> 00:15:59,760
What's going on. Yeah, OK.
351
00:15:59,800 --> 00:16:00,000
Here's the thing. Don't
take this the wrong way,
352
00:16:00,001 --> 00:16:02,080
Here's the thing. Don't
take this the wrong way,
353
00:16:02,120 --> 00:16:03,920
but you're a mutant. A mutant?
354
00:16:03,960 --> 00:16:05,880
Yeah, not like, fucking
Wolverine or anything.
355
00:16:05,920 --> 00:16:07,999
I just mean the cells in your
body have changed in a fairly...
356
00:16:08,000 --> 00:16:09,976
I just mean the cells in your
body have changed in a fairly...
357
00:16:10,000 --> 00:16:11,680
unusualway.
358
00:16:11,720 --> 00:16:15,999
.000001 per cent of the world's
population can recall time jumps.
359
00:16:16,000 --> 00:16:16,760
.000001 per cent of the world's
population can recall time jumps.
360
00:16:16,800 --> 00:16:18,440
Usually, the ability
is manufactured
361
00:16:18,480 --> 00:16:20,440
and given to
suitable candidates.
362
00:16:20,480 --> 00:16:21,920
Very, very occasionally,
363
00:16:21,960 --> 00:16:23,999
someone will develop
the ability organically.
364
00:16:24,000 --> 00:16:24,760
Someone will develop
the ability organically.
365
00:16:24,800 --> 00:16:27,240
You, in this case.
Recall... time jumps?
366
00:16:27,280 --> 00:16:29,040
Discarded timelines.
367
00:16:29,080 --> 00:16:31,999
You've experienced over... 20
time jumps in your life so far.
368
00:16:32,000 --> 00:16:33,016
You've experienced over... 20
time jumps in your life so far.
369
00:16:33,040 --> 00:16:36,040
You just didn't remember them.
Why is time jumping backwards?
370
00:16:36,080 --> 00:16:38,080
Because we made it. We?
371
00:16:38,120 --> 00:16:39,999
The Lazarus Project. Right.
372
00:16:40,000 --> 00:16:40,120
The Lazarus Project. Right.
373
00:16:40,160 --> 00:16:43,200
What? We're a top secret
multinational organisation
374
00:16:43,240 --> 00:16:45,840
dedicated to preventing and
undoing mass extinction events
375
00:16:45,880 --> 00:16:47,999
via diplomatic, scientific,
or militaristic means.
376
00:16:48,000 --> 00:16:48,280
Via diplomatic, scientific,
or militaristic means.
377
00:16:48,320 --> 00:16:51,640
Oh, and we can make time go
backwards. When did the world end?
378
00:16:51,680 --> 00:16:54,360
Oh, I thought you'd start
with the time thing but, OK.
379
00:16:54,400 --> 00:16:55,999
The world ended in 1963
when Russia and America
380
00:16:56,000 --> 00:16:57,096
The world ended in 1963
when Russia and America
381
00:16:57,120 --> 00:16:59,080
launched nuclear
warheads at each other.
382
00:17:00,360 --> 00:17:03,600
It ended in 1979 when
Pakistan seriously overreacted
383
00:17:03,640 --> 00:17:04,000
to their Prime Minister being
assassinated by an Indian agent.
384
00:17:04,001 --> 00:17:06,880
To their Prime Minister being
assassinated by an Indian agent.
385
00:17:06,920 --> 00:17:10,720
It ended in 1983 when a scientist
at the Centre for Disease Control
386
00:17:10,760 --> 00:17:11,999
decided to take
smallpox for a walk.
387
00:17:12,000 --> 00:17:13,336
Decided to take
smallpox for a walk.
388
00:17:13,360 --> 00:17:16,760
And it ended yesterday, when we
failed to develop a vaccination
389
00:17:16,800 --> 00:17:18,720
for a mutant strain of MERS.
390
00:17:18,760 --> 00:17:19,999
Again. Our bad.
391
00:17:20,000 --> 00:17:20,040
Again. Our bad.
392
00:17:20,080 --> 00:17:22,840
Those are just a few
off the top of my head.
393
00:17:22,880 --> 00:17:25,840
And you stopped all of them
with... with time travel?
394
00:17:25,880 --> 00:17:27,999
Only when we exhausted
all other methods.
395
00:17:28,000 --> 00:17:29,416
Only when we exhausted
all other methods.
396
00:17:29,440 --> 00:17:31,360
How's that work, exactly?
397
00:17:31,400 --> 00:17:33,400
(SIREN WAILING)
398
00:17:36,960 --> 00:17:38,800
(CLATTERING)
399
00:17:52,640 --> 00:17:55,080
Is this where you
keep the time machine?
400
00:17:55,120 --> 00:17:58,520
We don't really call
it that. Why not?
401
00:17:58,560 --> 00:17:59,999
Cos that's not what it is.
402
00:18:00,000 --> 00:18:01,040
Cos that's not what it is.
403
00:18:04,800 --> 00:18:06,120
(LIFT BELL DINGS)
404
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
(CRACKLING)
405
00:18:39,960 --> 00:18:40,000
So, if it isn't a time
machine, what is it?
406
00:18:40,001 --> 00:18:44,040
So, if it isn't a time
machine, what is it?
407
00:18:44,080 --> 00:18:45,840
It's a singularity.
408
00:18:45,880 --> 00:18:48,000
Right... In space.
409
00:18:50,000 --> 00:18:51,480
Got it...
410
00:18:51,520 --> 00:18:52,880
No, you don't.
411
00:18:52,920 --> 00:18:55,440
That's the time machine.
412
00:18:55,480 --> 00:18:56,000
And that moment there,
that's the checkpoint.
413
00:18:56,001 --> 00:18:57,576
And that moment there,
that's the checkpoint.
414
00:18:57,600 --> 00:19:00,000
Like in a video game?
You die in the game,
415
00:19:00,040 --> 00:19:02,240
you go back to the last
checkpoint you reached
416
00:19:02,280 --> 00:19:03,999
every time until you
reach a new one? Yeah.
417
00:19:04,000 --> 00:19:04,480
Every time until you
reach a new one? Yeah.
418
00:19:04,520 --> 00:19:08,320
Well, our checkpoint's that
moment. 1st of July, every year.
419
00:19:09,600 --> 00:19:11,999
So, if you use it now...
We'd wake up yesterday.
420
00:19:12,000 --> 00:19:12,800
So, if you use it now...
We'd wake up yesterday.
421
00:19:12,840 --> 00:19:14,760
Every time we go
back, we'd wake up
422
00:19:14,800 --> 00:19:17,000
on the morning of
the 1st of July 2022,
423
00:19:17,040 --> 00:19:19,999
until we go a whole year
and get to July 1st 2023,
424
00:19:20,000 --> 00:19:20,040
until we go a whole year
and get to July 1st 2023,
425
00:19:20,080 --> 00:19:21,640
and that becomes
our new checkpoint.
426
00:19:21,680 --> 00:19:25,400
So, you couldn't use it to go back
to, like, London in the 1800s?
427
00:19:25,440 --> 00:19:27,999
I'm a brown woman, why
the fuck would I want to?
428
00:19:28,000 --> 00:19:28,400
I'm a brown woman, why
the fuck would I want to?
429
00:19:28,440 --> 00:19:30,600
Yeah, OK, fair enough.
430
00:19:30,640 --> 00:19:33,280
So, so... how... how
do you control it?
431
00:19:34,640 --> 00:19:35,999
Do you happen to have a degree in
quantum physics, by any chance? No.
432
00:19:36,000 --> 00:19:38,616
Do you happen to have a degree in
quantum physics, by any chance? No.
433
00:19:38,640 --> 00:19:42,000
Really not much point in me
trying to explain it to you, then.
434
00:19:45,360 --> 00:19:47,800
GEORGE: So, why
didn't you undo 9/11?
435
00:19:47,840 --> 00:19:49,280
The world didn't end.
436
00:19:49,320 --> 00:19:51,400
Thousands of people
died. There was a war.
437
00:19:51,440 --> 00:19:52,000
Not a nuclear war.
438
00:19:52,001 --> 00:19:53,160
Not a nuclear war.
439
00:19:53,200 --> 00:19:56,400
So what, you didn't want to
stop it... The world didn't end.
440
00:19:56,440 --> 00:19:59,720
We can't reset every time
something bad happens.
441
00:19:59,760 --> 00:20:00,000
Then what? We travel back
whenever there's a mass murder?
442
00:20:00,001 --> 00:20:02,600
Then what? We travel back
whenever there's a mass murder?
443
00:20:02,640 --> 00:20:05,040
Or a plane crash? Or
a fire in a school?
444
00:20:05,080 --> 00:20:07,280
Or your dog dies or
you burn your toast?
445
00:20:07,320 --> 00:20:08,000
Are you equating the attack
on the World Trade Centre
446
00:20:08,001 --> 00:20:09,736
Are you equating the attack
on the World Trade Centre
447
00:20:09,760 --> 00:20:10,920
with burning your toast?
448
00:20:10,960 --> 00:20:13,360
We're not here to make
the world a better place,
449
00:20:13,400 --> 00:20:15,120
we're here to stop
it from ending.
450
00:20:15,160 --> 00:20:16,000
What about coronavirus, why
didn't you go back and stop that?
451
00:20:16,001 --> 00:20:17,896
What about coronavirus, why
didn't you go back and stop that?
452
00:20:17,920 --> 00:20:20,560
You got a vaccine
in nine months.
453
00:20:20,600 --> 00:20:22,680
You think we didn't go back?
454
00:20:22,720 --> 00:20:23,999
(DISTANT LAUGHTER)
455
00:20:24,000 --> 00:20:24,960
(DISTANT LAUGHTER)
456
00:20:25,000 --> 00:20:28,160
(SIGHS HEAVILY) It's
a lot to take in.
457
00:20:28,200 --> 00:20:29,720
Yeah.
458
00:20:29,760 --> 00:20:31,999
This morning I was supposed
to go to an interview
459
00:20:32,000 --> 00:20:33,536
This morning I was supposed
to go to an interview
460
00:20:33,560 --> 00:20:34,720
about a business loan...
461
00:20:34,760 --> 00:20:39,000
George, almost no one on the
planet has the ability you have.
462
00:20:39,040 --> 00:20:40,000
This is an incredibly rare gift.
463
00:20:40,001 --> 00:20:41,440
This is an incredibly rare gift.
464
00:20:41,480 --> 00:20:44,800
So, I wouldn't worry about
the loan, is what I'm sayin'.
465
00:20:44,840 --> 00:20:47,999
How'd you like to come and
save the world with us instead?
466
00:20:48,000 --> 00:20:48,040
How'd you like to come and
save the world with us instead?
467
00:20:48,080 --> 00:20:50,160
I don't know anything
about saving the world.
468
00:20:50,200 --> 00:20:52,680
Oh, you pick it up
as you go along.
469
00:21:03,680 --> 00:21:04,000
(DOOR OPENS)
470
00:21:04,001 --> 00:21:05,480
(DOOR OPENS)
471
00:21:11,440 --> 00:21:12,000
Did you get it?
472
00:21:12,001 --> 00:21:14,080
Did you get it?
473
00:21:14,120 --> 00:21:15,880
Y... yeah?
474
00:21:15,920 --> 00:21:17,960
Yeah, yeah, I
think so... Oooh!
475
00:21:18,000 --> 00:21:19,760
That's amazing.
476
00:21:19,800 --> 00:21:20,000
(BOTH LAUGH)
477
00:21:20,001 --> 00:21:21,800
(BOTH LAUGH)
478
00:21:23,080 --> 00:21:25,760
I mean, this could be
life-changing, right?
479
00:21:26,840 --> 00:21:27,999
Er, yeah...
480
00:21:28,000 --> 00:21:29,200
Er, yeah...
481
00:21:29,240 --> 00:21:31,640
Yeah, completely life-changing.
482
00:21:31,680 --> 00:21:33,720
(SIREN WAILING)
483
00:21:33,760 --> 00:21:35,999
MAN: It's a dual injection.
Two jabs, six weeks apart.
484
00:21:36,000 --> 00:21:36,640
MAN: It's a dual injection.
Two jabs, six weeks apart.
485
00:21:36,680 --> 00:21:38,960
80 to 85 per cent effective.
486
00:21:39,000 --> 00:21:40,400
WOMAN: And cost?
487
00:21:40,440 --> 00:21:42,496
Pharmaceutical company has
agreed a two-year moratorium
488
00:21:42,520 --> 00:21:43,640
on raising the price.
489
00:21:43,680 --> 00:21:44,000
Oh, they're all
heart, aren't they?
490
00:21:44,001 --> 00:21:46,280
Oh, they're all
heart, aren't they?
491
00:21:46,320 --> 00:21:47,720
What about the body count?
492
00:21:47,760 --> 00:21:50,040
MAN: We'll lose
just under 20,000.
493
00:21:50,080 --> 00:21:51,840
Better than 20 million.
494
00:21:53,200 --> 00:21:55,800
Oh, erm, while I've got you...
495
00:21:55,840 --> 00:21:59,960
a nuclear warhead
nicknamed Big Boy
496
00:22:00,000 --> 00:22:01,920
was hijacked while
in transit yesterday.
497
00:22:01,960 --> 00:22:03,800
MAN: Do we know who took it?
498
00:22:03,840 --> 00:22:05,640
Well, we're pretty
sure it wasn't UNICEF.
499
00:22:05,680 --> 00:22:07,999
(CHUCKLES) But the good news
is that it is non-operational
500
00:22:08,000 --> 00:22:08,640
(CHUCKLES) But the good news
is that it is non-operational
501
00:22:08,680 --> 00:22:11,880
without a unique detonator. Wait,
is no one worried about this?
502
00:22:11,920 --> 00:22:13,920
It's over 2,000... Oh,
these things happen.
503
00:22:13,960 --> 00:22:15,999
Probably come to nothing. Well...
Warheads get stolen a lot?
504
00:22:16,000 --> 00:22:16,880
Probably come to nothing. Well...
Warheads get stolen a lot?
505
00:22:16,920 --> 00:22:20,400
More than you would
care to know. Ah! Hello.
506
00:22:20,440 --> 00:22:22,880
Er, hi... Everyone,
this is George.
507
00:22:22,920 --> 00:22:23,999
You're the mutant? Er,
ye... yeah, yeah...
508
00:22:24,000 --> 00:22:25,296
You're the mutant? Er,
ye... yeah, yeah...
509
00:22:25,320 --> 00:22:27,520
So, you just started
waking up on the checkpoint
510
00:22:27,560 --> 00:22:29,960
with no idea what was going
on? Pretty much, yeah.
511
00:22:30,000 --> 00:22:31,999
That's crazy, man. (ALL LAUGH)
512
00:22:32,000 --> 00:22:32,120
That's crazy, man. (ALL LAUGH)
513
00:22:32,160 --> 00:22:34,000
Elizabeth Wesley.
514
00:22:34,040 --> 00:22:36,360
You can call me ma'am to my face
515
00:22:36,400 --> 00:22:40,000
and Wes behind my
back. (CHUCKLES)
516
00:22:40,040 --> 00:22:42,640
Welcome to the Lazarus
Project, George.
517
00:22:42,680 --> 00:22:45,040
Cheers. Er, ma'am.
518
00:22:45,080 --> 00:22:47,999
Hey, I'm Greta. Blake.
519
00:22:48,000 --> 00:22:48,080
Hey, I'm Greta. Blake.
520
00:22:48,120 --> 00:22:50,600
Erik Eriksen. But everybody
calls me The Dane.
521
00:22:50,640 --> 00:22:52,000
The Dane...
522
00:22:52,040 --> 00:22:55,999
BLAKE: And that ray of sunshine is
Shiv, our other resident mutant.
523
00:22:56,000 --> 00:22:57,096
BLAKE: And that ray of sunshine is
Shiv, our other resident mutant.
524
00:22:57,120 --> 00:23:00,320
Erm, so how, how'd
you all end up...
525
00:23:00,360 --> 00:23:02,160
Here? We got chosen.
526
00:23:02,200 --> 00:23:03,999
Ex-Danish Special
Forces. Jaeger Corps.
527
00:23:04,000 --> 00:23:04,640
Ex-Danish Special
Forces. Jaeger Corps.
528
00:23:04,680 --> 00:23:07,080
Royal Regiment of
Scotland. Black Watch.
529
00:23:07,120 --> 00:23:09,720
Reykjavik Metropolitan
Police. MI5.
530
00:23:10,480 --> 00:23:11,999
BLAKE: So, what
do you do, George?
531
00:23:12,000 --> 00:23:13,360
BLAKE: So, what
do you do, George?
532
00:23:13,800 --> 00:23:15,720
App developer...
533
00:23:15,760 --> 00:23:16,960
Oh. We... (CHUCKLES)
534
00:23:17,000 --> 00:23:19,840
Well, that's sure
to come in handy.
535
00:23:19,880 --> 00:23:20,000
Don't worry about
him. I love apps.
536
00:23:20,001 --> 00:23:22,240
Don't worry about
him. I love apps.
537
00:23:22,280 --> 00:23:23,920
Yeah, Grindr. (CHUCKLES)
538
00:23:25,160 --> 00:23:27,240
(ALL LAUGH)
539
00:23:28,400 --> 00:23:30,760
Oh, are you gonna be
coming to our celebration?
540
00:23:30,800 --> 00:23:32,760
Er... Oh, we have
a little tradition.
541
00:23:32,800 --> 00:23:34,520
Every time we save humanity
542
00:23:34,560 --> 00:23:35,999
from being wiped off
the face of the Earth,
543
00:23:36,000 --> 00:23:36,840
from being wiped off
the face of the Earth,
544
00:23:36,880 --> 00:23:39,160
we go for two-for-one
cocktails and karaoke.
545
00:23:39,200 --> 00:23:41,920
Huh. How else would you know
what you're fightin' for?
546
00:23:41,960 --> 00:23:43,999
(ALL CHUCKLE) Exactly!
547
00:23:44,000 --> 00:23:44,120
(ALL CHUCKLE) Exactly!
548
00:23:44,160 --> 00:23:46,000
(LIFT BELL DINGS)
549
00:23:46,040 --> 00:23:48,920
It's a lot to take in.
550
00:23:48,960 --> 00:23:50,800
Yeah...
551
00:23:52,080 --> 00:23:55,560
I'm not a super agent,
or whatever you are.
552
00:23:57,160 --> 00:23:59,600
How do you know I
can actually do this?
553
00:23:59,640 --> 00:24:00,000
Look, at the moment, you're a
squidgy ball of unhelpful dough
554
00:24:00,001 --> 00:24:03,960
Look, at the moment, you're a
squidgy ball of unhelpful dough
555
00:24:04,920 --> 00:24:07,600
that couldn't save the world
if his life depended on it,
556
00:24:07,640 --> 00:24:08,000
which, of course, it does.
557
00:24:08,001 --> 00:24:09,480
Which, of course, it does.
558
00:24:09,520 --> 00:24:11,760
But you're in good enough
physical condition.
559
00:24:12,600 --> 00:24:15,440
You're highly educated, show an
aptitude for problem solving,
560
00:24:15,480 --> 00:24:16,000
can work well under pressure.
561
00:24:16,001 --> 00:24:17,600
Can work well under pressure.
562
00:24:18,440 --> 00:24:21,480
Time skipped back six months,
but you didn't fall apart.
563
00:24:21,520 --> 00:24:23,200
You looked for answers.
564
00:24:23,240 --> 00:24:24,000
That matters.
565
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
That matters.
566
00:24:28,440 --> 00:24:30,600
Fell apart a little bit...
567
00:24:31,800 --> 00:24:32,000
Yeah, I know. (CHUCKLES)
568
00:24:32,001 --> 00:24:33,800
Yeah, I know. (CHUCKLES)
569
00:24:37,200 --> 00:24:39,240
What does it feel like?
570
00:24:39,280 --> 00:24:40,000
When you save the world?
571
00:24:40,001 --> 00:24:41,040
When you save the world?
572
00:24:41,080 --> 00:24:44,880
Feels pretty good. You'll see.
573
00:24:48,240 --> 00:24:51,320
BOTH: ♪ Suddenly I see!
BACKING TRACK: ♪ Suddenly I see
574
00:24:51,360 --> 00:24:53,320
♪ This is what I wanna be
575
00:24:53,360 --> 00:24:55,999
♪ Suddenly I see
♪ Suddenly I see
576
00:24:56,000 --> 00:24:56,040
♪ Suddenly I see
♪ Suddenly I see
577
00:24:56,680 --> 00:24:59,480
♪ Why the hell it
means so much to me ♪
578
00:24:59,520 --> 00:25:01,520
(CHEERING AND WHISTLING)
579
00:25:04,800 --> 00:25:07,240
(♪ "MY BABY JUST CARES FOR ME")
580
00:25:12,160 --> 00:25:14,040
Not singing tonight?
581
00:25:14,080 --> 00:25:16,920
It helps them
unwind, that's fine.
582
00:25:16,960 --> 00:25:18,720
Me?
583
00:25:18,760 --> 00:25:19,999
I don't.
584
00:25:20,000 --> 00:25:20,400
I don't.
585
00:25:20,440 --> 00:25:22,280
Don't? Unwind.
586
00:25:24,080 --> 00:25:26,160
Yeah, I get that vibe from you.
587
00:25:26,200 --> 00:25:27,999
There's a warhead missing.
588
00:25:28,000 --> 00:25:29,040
There's a warhead missing.
589
00:25:30,080 --> 00:25:31,800
Yeah.
590
00:25:31,840 --> 00:25:33,600
So, there's that.
591
00:25:37,160 --> 00:25:40,440
Apparently, we're
the only two mutants.
592
00:25:41,400 --> 00:25:43,999
I didn't come from MI5, or
the police, or the army.
593
00:25:44,000 --> 00:25:45,736
I didn't come from MI5, or
the police, or the army.
594
00:25:45,760 --> 00:25:47,480
I was born with this gift.
595
00:25:48,640 --> 00:25:51,400
You've had it for five minutes.
596
00:25:51,440 --> 00:25:52,000
No. No, we're not the same,
597
00:25:52,001 --> 00:25:54,120
No. No, we're not the same,
598
00:25:55,080 --> 00:25:58,280
and I doubt we'll be
working closely together.
599
00:25:58,320 --> 00:25:59,999
Not for a long while.
600
00:26:00,000 --> 00:26:00,480
Not for a long while.
601
00:26:00,520 --> 00:26:02,800
Well, I can handle it.
602
00:26:04,560 --> 00:26:06,880
You've seen the world end twice.
603
00:26:07,920 --> 00:26:08,000
How was that for you?
604
00:26:08,001 --> 00:26:09,960
How was that for you?
605
00:26:10,000 --> 00:26:12,440
Not very nice. Not very nice.
606
00:26:13,520 --> 00:26:15,680
It changes a person.
607
00:26:16,520 --> 00:26:19,000
Maybe everyone else thinks
they can deal with it
608
00:26:19,040 --> 00:26:20,600
with a song and a drink,
609
00:26:20,640 --> 00:26:22,920
but eventually, it
catches up with you.
610
00:26:22,960 --> 00:26:23,999
Gets in your head.
611
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
Gets in your head.
612
00:26:25,560 --> 00:26:27,440
Are you married?
613
00:26:28,440 --> 00:26:30,560
I'm thinkin' of askin' her.
614
00:26:34,880 --> 00:26:37,520
Not many happy
marriages in Lazarus.
615
00:26:39,040 --> 00:26:40,000
Thank you, cheers.
Good chat. (SIGHS)
616
00:26:40,001 --> 00:26:41,441
Thank you, cheers.
Good chat. (SIGHS)
617
00:26:42,080 --> 00:26:43,720
Thank you.
618
00:26:46,080 --> 00:26:47,999
("IT'S THE END OF THE
WORLD AS WE KNOW IT")
619
00:26:48,000 --> 00:26:48,960
("IT'S THE END OF THE
WORLD AS WE KNOW IT")
620
00:26:49,000 --> 00:26:52,320
♪ That's great It starts
with an earthquake
621
00:26:52,360 --> 00:26:54,560
♪ Birds and snakes,
and aeroplanes
622
00:26:54,600 --> 00:26:55,999
♪ And Lenny Bruce is not afraid
623
00:26:56,000 --> 00:26:57,240
♪ And Lenny Bruce is not afraid
624
00:26:58,120 --> 00:27:00,480
♪ Eye of a hurricane
Listen to yourself churn
625
00:27:00,520 --> 00:27:03,000
♪ World serves its own needs
Don't mis-serve your own needs
626
00:27:03,040 --> 00:27:04,000
Speed it up a notch,
speed, grunt, No, strength
627
00:27:04,001 --> 00:27:05,256
Speed it up a notch,
speed, grunt, No, strength
628
00:27:05,280 --> 00:27:07,960
♪ The ladder starts to clatter
With fear of fight, down, height
629
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
♪ Wire in a fire
Represent the seven games
630
00:27:10,040 --> 00:27:11,999
♪ And a government for
hire And a combat site
631
00:27:12,000 --> 00:27:12,320
♪ And a government for
hire And a combat site
632
00:27:12,360 --> 00:27:14,120
♪ Left her, wasn't
coming in a hurry
633
00:27:14,160 --> 00:27:16,640
♪ With the Furies
Breathing down your neck
634
00:27:16,680 --> 00:27:19,120
♪ Uh-oh, overflow
Population, common group
635
00:27:19,160 --> 00:27:20,000
♪ But it'll do Save
yourself, serve yourself
636
00:27:20,001 --> 00:27:21,096
♪ But it'll do Save
yourself, serve yourself
637
00:27:21,120 --> 00:27:23,560
♪ World serves its own needs
Listen to your heart bleed
638
00:27:23,600 --> 00:27:26,480
♪ Tell me with the Rapture... ♪
George, have you got the UN Report?
639
00:27:26,520 --> 00:27:27,999
It's already in your
inbox, ma'am. Good man!
640
00:27:28,000 --> 00:27:28,680
It's already in your
inbox, ma'am. Good man!
641
00:27:28,720 --> 00:27:30,320
♪ Feelin' pretty psyched
642
00:27:30,360 --> 00:27:33,880
♪ It's the end of the
world As we know it
643
00:27:33,920 --> 00:27:35,999
♪ And I feel fine ♪
644
00:27:36,000 --> 00:27:37,560
♪ And I feel fine ♪
645
00:27:39,440 --> 00:27:41,400
SARAH: How was work?
646
00:27:41,440 --> 00:27:42,880
(CARTOON SOUND EFFECTS)
647
00:27:42,920 --> 00:27:43,999
Exhaustin'.
648
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
Exhaustin'.
649
00:27:50,000 --> 00:27:51,999
(LAUGHS)
650
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
(LAUGHS)
651
00:27:53,840 --> 00:27:56,600
Mmm. Love you.
652
00:27:57,440 --> 00:27:58,880
D'you know that?
653
00:27:58,920 --> 00:27:59,999
Mmm... Yeah. But it's
always nice to hear.
654
00:28:00,000 --> 00:28:00,960
Mmm... Yeah. But it's
always nice to hear.
655
00:28:01,000 --> 00:28:02,280
(BOTH CHUCKLE)
656
00:28:04,320 --> 00:28:07,040
Oh, by the way, Karl's having
a dinner party next week.
657
00:28:07,080 --> 00:28:08,000
And I told him we'd go...
658
00:28:08,001 --> 00:28:09,160
And I told him we'd go...
659
00:28:09,200 --> 00:28:10,800
CARTOON CHARACTER: Uh-oh.
660
00:28:11,760 --> 00:28:14,360
Sure. I'd hate to miss
Karl's dinner party.
661
00:28:14,400 --> 00:28:15,720
Oh! (CHUCKLES)
662
00:28:19,240 --> 00:28:21,240
(MUSIC AND CHATTER)
663
00:28:23,520 --> 00:28:24,000
George!
664
00:28:24,000 --> 00:28:24,960
George!
665
00:28:25,000 --> 00:28:26,800
Glad you could make it.
666
00:28:26,840 --> 00:28:28,760
D'you want a glass of wine?
667
00:28:28,800 --> 00:28:30,160
Just a very big one.
668
00:28:30,200 --> 00:28:31,320
Yeah? Thanks.
669
00:28:31,360 --> 00:28:32,000
(DOG BARKING)
670
00:28:32,000 --> 00:28:32,560
(DOG BARKING)
671
00:28:32,600 --> 00:28:34,680
(LAUGHTER)
672
00:28:34,720 --> 00:28:36,600
Oh, congrats on the
netball, very cool.
673
00:28:36,640 --> 00:28:39,440
Oh, thank you. And don't forget
the tennis. Oh, of course.
674
00:28:39,480 --> 00:28:40,000
That'll be nationals next week,
and then the third gold this year!
675
00:28:40,001 --> 00:28:43,200
That'll be nationals next week,
and then the third gold this year!
676
00:28:43,240 --> 00:28:45,440
WOMAN: Oh, my... Cheers
to that. Cheers to me.
677
00:28:45,480 --> 00:28:46,920
Thank you very much! Cheers!
678
00:28:46,960 --> 00:28:47,999
(ALL CHUCKLING)
679
00:28:48,000 --> 00:28:48,680
(ALL CHUCKLING)
680
00:28:48,720 --> 00:28:50,520
KARL: Mmmph!
681
00:28:50,560 --> 00:28:53,160
George. Been meaning
to ask you a question.
682
00:28:55,280 --> 00:28:56,000
I've got a little bit of
money squirrelled away.
683
00:28:56,001 --> 00:28:57,656
I've got a little bit of
money squirrelled away.
684
00:28:57,680 --> 00:29:03,520
It's not much, but, erm, I wondered
if your little, erm, er, app
685
00:29:03,560 --> 00:29:04,000
would recommend any good
investment opportunities.
686
00:29:04,001 --> 00:29:06,720
Would recommend any good
investment opportunities.
687
00:29:06,760 --> 00:29:10,320
♪ Things are getting tougher
There's no stopping us... ♪
688
00:29:10,360 --> 00:29:11,999
DeWhitt and Weston.
DeWhitt and...
689
00:29:12,000 --> 00:29:12,600
DeWhitt and Weston.
DeWhitt and...
690
00:29:12,640 --> 00:29:14,440
Weston. Weston?
691
00:29:14,480 --> 00:29:16,280
Yeah, it's an American firm.
692
00:29:16,320 --> 00:29:18,560
Doing really exciting
work right now, but...
693
00:29:18,600 --> 00:29:19,999
Yeah? Their stock's still
competitively priced, and...
694
00:29:20,000 --> 00:29:21,816
Yeah? Their stock's still
competitively priced, and...
695
00:29:21,840 --> 00:29:24,720
And you think it would be
a good market to get into?
696
00:29:24,760 --> 00:29:26,560
It can't hurt to try.
697
00:29:26,600 --> 00:29:27,999
Yeah. Yeah! (LAUGHTER)
698
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
Yeah. Yeah! (LAUGHTER)
699
00:29:29,040 --> 00:29:30,480
All right! (CHUCKLES)
700
00:29:30,520 --> 00:29:32,040
DeWhitt and Weston.
Yeah! Cheers!
701
00:29:32,080 --> 00:29:33,520
Cheers!
702
00:29:55,760 --> 00:29:57,600
Archie!
703
00:29:57,640 --> 00:29:59,999
The algorithm I was usin'
on the app I was developin',
704
00:30:00,000 --> 00:30:01,776
The algorithm I was usin'
on the app I was developin',
705
00:30:01,800 --> 00:30:04,400
part of its job was to
monitor suspicious activity
706
00:30:04,440 --> 00:30:05,920
in business accounts.
707
00:30:05,960 --> 00:30:07,999
People skimmin' off the top,
insider trading, that kind of thing.
708
00:30:08,000 --> 00:30:10,560
People skimmin' off the top,
insider trading, that kind of thing.
709
00:30:11,320 --> 00:30:14,800
Anyway, erm, it flagged
up an account in Russia
710
00:30:14,840 --> 00:30:15,999
that was bringin'
in unusual funds.
711
00:30:16,000 --> 00:30:17,016
That was bringin'
in unusual funds.
712
00:30:17,040 --> 00:30:20,800
So, I got past the encryption and
it turns out that account is linked
713
00:30:20,840 --> 00:30:23,640
to a security company that
was safeguarding Big Boy.
714
00:30:23,680 --> 00:30:24,000
Ma'am, did you see
the last name there?
715
00:30:24,001 --> 00:30:26,040
Ma'am, did you see
the last name there?
716
00:30:27,560 --> 00:30:29,840
Wha... what is it?
717
00:30:29,880 --> 00:30:31,999
It's an account we
believe is linked
718
00:30:32,000 --> 00:30:32,320
It's an account we
believe is linked
719
00:30:32,360 --> 00:30:35,760
to a man called Dennis Rebrov.
720
00:30:36,960 --> 00:30:39,999
He's on almost every terror
watchlist in the world.
721
00:30:40,000 --> 00:30:40,400
He's on almost every terror
watchlist in the world.
722
00:30:40,440 --> 00:30:42,240
He used to have your desk.
723
00:30:42,280 --> 00:30:45,280
What, he's ex-Lazarus? One
of our brightest and best.
724
00:30:49,720 --> 00:30:51,960
Right. (GROANS)
725
00:30:52,000 --> 00:30:53,800
This is a thing now.
726
00:30:56,000 --> 00:30:57,560
Good catch. Hah, thanks.
727
00:30:57,600 --> 00:30:59,600
No, I mean it, good catch.
728
00:31:00,480 --> 00:31:02,600
Hey, you remember
what tonight is?
729
00:31:03,720 --> 00:31:04,000
Yeah, course I do. First
checkpoint as a Lazarus agent.
730
00:31:04,001 --> 00:31:06,560
Yeah, course I do. First
checkpoint as a Lazarus agent.
731
00:31:07,880 --> 00:31:10,160
Hey. Uh, you see...
you see Rebrov, yeah?
732
00:31:10,200 --> 00:31:11,999
He's the only one of us
to have gone bad, right?
733
00:31:12,000 --> 00:31:14,120
He's the only one of us
to have gone bad, right?
734
00:31:14,160 --> 00:31:16,480
No. There were others.
735
00:31:17,720 --> 00:31:19,560
He's just the worst.
736
00:31:20,440 --> 00:31:22,520
(GEORGE SIGHS)
737
00:31:58,280 --> 00:31:59,999
(SCHOOL BELL RINGING)
738
00:32:00,000 --> 00:32:00,800
(SCHOOL BELL RINGING)
739
00:32:00,840 --> 00:32:03,640
Hi, Miss! Hi, Miss! Morning!
740
00:32:03,680 --> 00:32:06,200
CHILD: We're gonna be late!
We're gonna be in trouble!
741
00:32:06,240 --> 00:32:07,999
Your best pal.
742
00:32:08,000 --> 00:32:08,680
Your best pal.
743
00:32:08,720 --> 00:32:10,840
(SIGHS)
744
00:32:10,880 --> 00:32:13,120
Right, you, I'll see you later.
745
00:32:16,600 --> 00:32:18,560
ALL: Ooo-ooo-ooo!
746
00:32:18,600 --> 00:32:20,400
OK...
747
00:32:20,440 --> 00:32:21,840
Morning!
748
00:32:21,880 --> 00:32:23,800
Hey!
749
00:32:23,840 --> 00:32:24,000
DeWhitt and Weston just tanked.
I don't know what that means.
750
00:32:24,001 --> 00:32:26,680
DeWhitt and Weston just tanked.
I don't know what that means.
751
00:32:26,720 --> 00:32:29,480
George told me to invest in
a company that went belly-up.
752
00:32:29,520 --> 00:32:31,999
I've lost my savings. I'm
sure he didn't... No, no.
753
00:32:32,000 --> 00:32:32,040
I've lost my savings. I'm
sure he didn't... No, no.
754
00:32:32,080 --> 00:32:35,160
It's his job to know these
things. He's done it on purpose!
755
00:32:35,200 --> 00:32:38,200
He wouldn't do that. Tell him
I want my fucking money back.
756
00:32:38,240 --> 00:32:39,999
I'm not sure there's
anything he can do.
757
00:32:40,000 --> 00:32:40,280
I'm not sure there's
anything he can do.
758
00:32:40,320 --> 00:32:42,640
Look, let's talk
about this later, OK?
759
00:32:42,680 --> 00:32:44,920
No, I want to talk
about it now. Aah!
760
00:32:44,960 --> 00:32:46,280
Oh...
761
00:32:47,960 --> 00:32:48,000
(GASPS)
762
00:32:48,001 --> 00:32:49,600
(GASPS)
763
00:32:49,640 --> 00:32:51,720
Ah, Jesus, Sarah. I'm so sorry.
764
00:32:51,760 --> 00:32:53,400
(BUS BRAKES SQUEALING)
765
00:32:53,440 --> 00:32:55,999
Trying to get her killed, man?
Stop... What's wrong with you?
766
00:32:56,000 --> 00:32:56,360
Trying to get her killed, man?
Stop... What's wrong with you?
767
00:32:56,400 --> 00:32:58,760
You could have
killed her! I'm OK.
768
00:32:58,800 --> 00:33:00,880
(PANTING)
769
00:33:04,320 --> 00:33:06,560
We'll talk about this later.
770
00:33:11,200 --> 00:33:12,000
You know, I put all my money
into that company, yeah?
771
00:33:12,001 --> 00:33:14,520
You know, I put all my money
into that company, yeah?
772
00:33:14,560 --> 00:33:17,880
Well, that was a dumb thing
for you to do, weren't it?
773
00:33:24,640 --> 00:33:27,400
Rebrov's team are
renting an apartment
774
00:33:27,440 --> 00:33:28,000
in the fifth arrondissement.
775
00:33:28,001 --> 00:33:29,240
In the fifth arrondissement.
776
00:33:29,280 --> 00:33:31,280
We've been monitoring
their movement,
777
00:33:31,320 --> 00:33:33,640
and identified up to
five men and women
778
00:33:33,680 --> 00:33:35,999
entering and exiting at
various times of day.
779
00:33:36,000 --> 00:33:37,136
Entering and exiting at
various times of day.
780
00:33:37,160 --> 00:33:38,720
Any sign of Big Boy? Nope.
781
00:33:38,760 --> 00:33:41,040
But one of these people
knows where he is,
782
00:33:41,080 --> 00:33:43,640
and we are going
to go and get them.
783
00:33:43,680 --> 00:33:44,000
I want you suited and booted
and on the plane in the hour.
784
00:33:44,001 --> 00:33:46,840
I want you suited and booted
and on the plane in the hour.
785
00:33:46,880 --> 00:33:48,760
We are going to Paris.
786
00:33:53,120 --> 00:33:54,960
That's you too, George.
787
00:33:55,000 --> 00:33:57,280
Um, I'm not a field agent.
788
00:33:57,320 --> 00:33:58,760
Who told you that?
789
00:33:58,800 --> 00:33:59,999
I just sort of... assumed.
790
00:34:00,000 --> 00:34:01,720
I just sort of... assumed.
791
00:34:01,760 --> 00:34:03,600
Go and grab your stuff.
792
00:34:03,640 --> 00:34:05,520
You're about to pop your cherry.
793
00:34:24,440 --> 00:34:28,320
And, erm, this will
be the point of entry.
794
00:35:05,560 --> 00:35:07,840
What happens now? They
storm the building.
795
00:35:08,920 --> 00:35:11,880
What do we do? Well, I coordinate
the teams from this seat,
796
00:35:11,920 --> 00:35:12,000
and you sit and don't touch
anything from that seat.
797
00:35:12,001 --> 00:35:15,360
And you sit and don't touch
anything from that seat.
798
00:35:16,520 --> 00:35:18,480
ARCHIE: Lima
four-two in position.
799
00:35:21,680 --> 00:35:24,160
SHIV: Lima three-five
approaching the side entrance.
800
00:35:26,200 --> 00:35:27,999
ARCHIE: Waiting for
further instructions. Over.
801
00:35:28,000 --> 00:35:28,280
ARCHIE: Waiting for
further instructions. Over.
802
00:35:28,320 --> 00:35:30,320
Lima four-two, on my
signal. ARCHIE: Affirmative.
803
00:35:30,360 --> 00:35:33,120
Done this sort of thing
a lot, right? Mm-hm.
804
00:35:34,720 --> 00:35:35,999
THE DANE: Lima four-two,
enter the building now.
805
00:35:36,000 --> 00:35:37,880
THE DANE: Lima four-two,
enter the building now.
806
00:35:40,520 --> 00:35:43,600
GEORGE: Yeah, I bet you seen
some shit with the Jaeger Corps.
807
00:35:43,640 --> 00:35:44,000
Yeah, I wake up
screaming sometimes.
808
00:35:44,001 --> 00:35:45,336
Yeah, I wake up
screaming sometimes.
809
00:35:45,360 --> 00:35:46,760
(LAUGHS)
810
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
You should probably talk
to someone about that.
811
00:35:52,001 --> 00:35:53,176
You should probably talk
to someone about that.
812
00:35:53,200 --> 00:35:56,560
SHIV: Entering the first
floor on the southeast side.
813
00:35:56,600 --> 00:35:59,960
THE DANE: Roger. The priority
is retrieving the detonator.
814
00:36:00,000 --> 00:36:01,216
SHIV: Affirmative.
ARCHIE: Affirmative.
815
00:36:01,240 --> 00:36:03,400
Approaching the second
level now. THE DANE: Roger.
816
00:36:03,440 --> 00:36:05,840
Lima three-five... SHIV:
Lima three-five, we've...
817
00:36:05,880 --> 00:36:07,920
(STATIC CRACKLING) Unit
One, hold your position.
818
00:36:07,960 --> 00:36:08,000
We've got interference.
819
00:36:08,001 --> 00:36:09,760
We've got interference.
820
00:36:09,800 --> 00:36:11,800
WES: What's going on
in there? (TYPING)
821
00:36:13,720 --> 00:36:15,999
OK, we've got visual back. SHIV:
Motion detected, ground floor.
822
00:36:16,000 --> 00:36:16,120
OK, we've got visual back. SHIV:
Motion detected, ground floor.
823
00:36:16,160 --> 00:36:18,040
Stand by. Lima four-two,
hold your position.
824
00:36:18,080 --> 00:36:19,680
Lima three-five,
we are- (GUNFIRE)
825
00:36:19,720 --> 00:36:20,840
Code red. Hostiles detected.
826
00:36:20,880 --> 00:36:22,360
Multiple hostiles
on the ground floor.
827
00:36:22,400 --> 00:36:23,999
Unit One, move to provide
backup. (SCREAMING)
828
00:36:24,000 --> 00:36:24,120
Unit One, move to provide
backup. (SCREAMING)
829
00:36:24,160 --> 00:36:25,920
ARCHIE: Lima four-two,
moving now. (GUNFIRE)
830
00:36:25,960 --> 00:36:27,240
(SCREAMING) SHIV: Man down.
831
00:36:27,280 --> 00:36:28,560
WES: What's going on?
832
00:36:28,600 --> 00:36:30,560
SHIV: We've lost the
target. Who's got Rebrov?
833
00:36:30,600 --> 00:36:31,880
SHIV: Lima four-two? Negative.
834
00:36:36,400 --> 00:36:38,120
(WHISPERS) Four-two.
Suspect sighted.
835
00:36:38,160 --> 00:36:39,999
Ground floor...
836
00:36:40,000 --> 00:36:40,320
Ground floor...
837
00:36:40,360 --> 00:36:42,760
(BREATHING HEAVILY)
838
00:36:53,120 --> 00:36:55,080
I'm going to the basement.
839
00:37:02,920 --> 00:37:03,999
(GUNSHOT) (YELLS)
840
00:37:04,000 --> 00:37:04,480
(GUNSHOT) (YELLS)
841
00:37:04,520 --> 00:37:06,520
(PANTING)
842
00:37:07,600 --> 00:37:09,640
(MOANING) Archie, come in.
843
00:37:09,680 --> 00:37:11,640
ARCHIE: I'm hit. (WHIMPERING)
844
00:37:11,680 --> 00:37:12,000
(WHEEZING AND GASPING)
845
00:37:12,001 --> 00:37:13,720
(WHEEZING AND GASPING)
846
00:37:19,760 --> 00:37:20,000
THE DANE: Lima four-two
needs backup now.
847
00:37:20,001 --> 00:37:21,720
THE DANE: Lima four-two
needs backup now.
848
00:37:21,760 --> 00:37:23,520
Lima three-five, do you read me?
849
00:37:23,560 --> 00:37:25,320
Lima four-two needs
backup right now.
850
00:37:25,360 --> 00:37:27,000
(FIRES) Ar... Archie?
851
00:37:27,040 --> 00:37:28,000
Hey, no, don't...
852
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
Hey, no, don't...
853
00:37:35,720 --> 00:37:36,000
(GASPS)
854
00:37:36,001 --> 00:37:37,240
(GASPS)
855
00:37:42,880 --> 00:37:43,999
Dane!
856
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
Dane!
857
00:37:48,160 --> 00:37:49,440
THE DANE: Jump!
858
00:37:51,560 --> 00:37:52,000
(TYRES SCREECH)
859
00:37:52,001 --> 00:37:53,440
(TYRES SCREECH)
860
00:37:54,760 --> 00:37:56,320
(GROANS)
861
00:38:01,960 --> 00:38:03,720
Buckle up!
862
00:38:08,400 --> 00:38:10,080
(YELLS)
863
00:38:12,240 --> 00:38:14,080
SHIV: Lima four-two is dead.
864
00:38:14,120 --> 00:38:15,680
I think Rebrov's
got the detonator.
865
00:38:15,720 --> 00:38:16,000
WES: We have local
police en route. (YELLS)
866
00:38:16,001 --> 00:38:18,240
WES: We have local
police en route. (YELLS)
867
00:38:18,280 --> 00:38:19,920
(HORN BLARES)
868
00:38:19,960 --> 00:38:21,720
(TYRES SQUEAL)
869
00:38:21,760 --> 00:38:23,280
Oh, shit!
870
00:38:23,320 --> 00:38:24,000
(SIREN BLARING)
871
00:38:24,001 --> 00:38:25,400
(SIREN BLARING)
872
00:38:25,440 --> 00:38:28,800
Watch the red light. Watch... watch
the red light! Watch the red light!
873
00:38:32,720 --> 00:38:35,840
No, watch out, watch out for
the... Watch out for the bus!
874
00:38:37,360 --> 00:38:38,840
(PEDESTRIANS SCREAMING)
(GEORGE YELLS)
875
00:38:43,120 --> 00:38:44,480
Jesus fucking...
Glove compartment!
876
00:38:44,520 --> 00:38:46,840
I thought you told me
not to touch anything.
877
00:38:46,880 --> 00:38:47,999
Well, now I'm saying something
different. Shoot the prick.
878
00:38:48,000 --> 00:38:50,281
Well, now I'm saying something
different. Shoot the prick.
879
00:38:52,840 --> 00:38:55,840
You wanna take a short cut?
No, no! I... No, I don't...
880
00:38:55,880 --> 00:38:56,000
I... I really, really,
really don't...
881
00:38:56,001 --> 00:38:57,880
I... I really, really,
really don't...
882
00:38:58,840 --> 00:39:00,880
(YELLS) (GRUNTS)
883
00:39:06,120 --> 00:39:07,600
(SIREN BLARING)
884
00:39:08,320 --> 00:39:11,520
Take a shot, George. Take
a fucking shot, George!
885
00:39:14,160 --> 00:39:15,480
(GRUNTS)
886
00:39:38,680 --> 00:39:41,920
Watch out for the cops, watch out
for... Watch out for the cops!
887
00:39:41,960 --> 00:39:43,560
(CRASH)
888
00:39:44,920 --> 00:39:48,240
(WHEEZING) I literally said
watch out for the cops!
889
00:39:54,840 --> 00:39:56,840
Get out of the way!
890
00:39:58,520 --> 00:39:59,999
(PEDESTRIANS SCREAM)
891
00:40:00,000 --> 00:40:00,160
(PEDESTRIANS SCREAM)
892
00:40:00,200 --> 00:40:02,160
(TYRES SCREECHING)
893
00:40:22,480 --> 00:40:23,999
Target down, we're
approaching on...
894
00:40:24,000 --> 00:40:24,240
Target down, we're
approaching on...
895
00:40:24,280 --> 00:40:25,960
(GUNSHOT) (CHOKES)
896
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
(PEOPLE SCREAMING)
897
00:40:31,440 --> 00:40:32,000
(GUNSHOT)
898
00:40:32,000 --> 00:40:32,920
(GUNSHOT)
899
00:40:32,960 --> 00:40:34,200
(FIRES TWICE)
900
00:40:34,240 --> 00:40:35,640
Man down! Man down!
901
00:40:35,680 --> 00:40:37,520
WES: Where's Rebrov?
He's taking cover.
902
00:40:37,560 --> 00:40:39,600
(SIRENS BLARING)
903
00:40:44,920 --> 00:40:47,000
Police are surrounding him!
904
00:40:50,120 --> 00:40:52,360
WES: He's gonna detonate.
Wh-wh-wha-what's happened?
905
00:40:52,400 --> 00:40:55,040
I'm calling it. Code
Black. GEORGE: What?
906
00:40:55,080 --> 00:40:56,000
WES: He's gonna detonate.
907
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
WES: He's gonna detonate.
908
00:41:02,080 --> 00:41:03,280
(BLEEPING)
909
00:41:03,320 --> 00:41:04,000
(EXPLOSION)
910
00:41:04,001 --> 00:41:05,520
(EXPLOSION)
911
00:41:16,880 --> 00:41:18,720
(MOANING)
912
00:41:20,120 --> 00:41:22,840
(GASPING)
913
00:41:30,840 --> 00:41:32,760
(GROANS)
914
00:41:34,880 --> 00:41:35,999
Fuck...
915
00:41:36,000 --> 00:41:36,920
Fuck...
916
00:41:36,960 --> 00:41:38,880
Oh...
917
00:41:38,920 --> 00:41:41,520
Oh... (SIGHING)
918
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
(VIBRATING)
919
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
(VIBRATING)
920
00:41:53,320 --> 00:41:55,560
Hey... ARCHIE: That
was fucking shit.
921
00:41:55,600 --> 00:41:57,440
I got shot in the head.
922
00:41:57,480 --> 00:42:00,000
Oh, The Dane told me you
handled yourself well.
923
00:42:00,040 --> 00:42:02,440
It didn't stop the bomb
going off, though, did it?
924
00:42:02,480 --> 00:42:04,320
Yeah, you lose marks for that.
925
00:42:04,360 --> 00:42:05,840
What are we gonna do now?
926
00:42:05,880 --> 00:42:07,999
We'll have people going
to the Paris address now,
927
00:42:08,000 --> 00:42:08,360
We'll have people going
to the Paris address now,
928
00:42:08,400 --> 00:42:09,600
following up some leads.
929
00:42:09,640 --> 00:42:11,480
You should take a day off.
930
00:42:11,520 --> 00:42:14,000
First couple of loops
take it out of you.
931
00:42:14,040 --> 00:42:15,999
If we'd have stopped Rebrov,
you'd have stayed dead.
932
00:42:16,000 --> 00:42:16,960
If we'd have stopped Rebrov,
you'd have stayed dead.
933
00:42:17,000 --> 00:42:19,040
Try not to think about that.
934
00:42:20,160 --> 00:42:21,880
We're gonna get
him, though, right?
935
00:42:21,920 --> 00:42:23,999
Thing you've gotta remember
about Rebrov is he's one of us.
936
00:42:24,000 --> 00:42:25,136
Thing you've gotta remember
about Rebrov is he's one of us.
937
00:42:25,160 --> 00:42:26,880
He's aware of the time loops.
938
00:42:26,920 --> 00:42:28,800
He'll know we're coming for him.
939
00:42:29,560 --> 00:42:31,640
(SCHOOL BELL RINGS)
GIRL: Hi, Miss.
940
00:42:31,680 --> 00:42:32,000
Morning! (PHONE ALERT CHIMES)
941
00:42:32,001 --> 00:42:34,000
Morning! (PHONE ALERT CHIMES)
942
00:42:35,360 --> 00:42:37,280
Shit...
943
00:42:37,320 --> 00:42:39,080
Sorry, babe. I've gotta go.
944
00:42:39,120 --> 00:42:40,000
I thought you had the day
off? Yeah, something came up.
945
00:42:40,001 --> 00:42:42,360
I thought you had the day
off? Yeah, something came up.
946
00:42:44,480 --> 00:42:46,000
You work too hard.
947
00:42:46,040 --> 00:42:47,440
See you later.
948
00:42:47,480 --> 00:42:48,000
ALL: Ooo-ooo-ooo!
949
00:42:48,001 --> 00:42:49,920
ALL: Ooo-ooo-ooo!
950
00:42:49,960 --> 00:42:51,400
GEORGE: You got Rebrov?
951
00:42:51,440 --> 00:42:53,400
ARCHIE: French police
raided the flat first thing
952
00:42:53,440 --> 00:42:54,720
after a tipoff from us.
953
00:42:54,760 --> 00:42:55,999
Picked up some of his guys and they
gave us a location, the grasses.
954
00:42:56,000 --> 00:42:58,136
Picked up some of his guys and they
gave us a location, the grasses.
955
00:42:58,160 --> 00:43:00,520
It's his job to know
when these things happen.
956
00:43:00,560 --> 00:43:03,000
He's done it on purpose. He
wouldn't do that. Listen...
957
00:43:03,040 --> 00:43:04,000
That's fantastic! ARCHIE:
Yeah. We're moving on him now.
958
00:43:04,001 --> 00:43:05,456
That's fantastic! ARCHIE:
Yeah. We're moving on him now.
959
00:43:05,480 --> 00:43:07,720
Thought you might like
to be here for it.
960
00:43:07,760 --> 00:43:09,880
Yeah, absolutely. I've gotta go.
961
00:43:09,920 --> 00:43:11,999
See you later. SARAH: We'll
talk about this later. KARL: No.
962
00:43:12,000 --> 00:43:12,600
See you later. SARAH: We'll
talk about this later. KARL: No.
963
00:43:12,640 --> 00:43:14,640
(HORN BLARES) (SARAH SCREAMS)
964
00:43:14,680 --> 00:43:16,840
(BUS BRAKES SQUEAL)
965
00:43:16,880 --> 00:43:18,880
(ONLOOKERS SCREAMING)
966
00:43:29,560 --> 00:43:32,240
(SOUNDTRACK DROWNS VOICE)
967
00:44:04,320 --> 00:44:06,440
Subtitles by Sky
AccessibleCustomerService@sky.uk
71848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.