All language subtitles for The.First.Lady.2022.S01E10.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,967 --> 00:00:11,511 Suspenseful music 2 00:00:12,637 --> 00:00:15,807 One, two, come on! One, two. One, two. Hup! 3 00:00:15,890 --> 00:00:17,726 All right, three. Let's go. 4 00:00:17,809 --> 00:00:19,894 One, two, three! 5 00:00:19,978 --> 00:00:22,230 As Donald Trump and his transition team 6 00:00:22,313 --> 00:00:24,107 prepare to take over the White House, 7 00:00:24,190 --> 00:00:26,609 protesters across the country take to the streets. 8 00:00:26,693 --> 00:00:29,195 Not my president! Not my president! 9 00:00:29,279 --> 00:00:30,822 Come on! One, two, three! 10 00:00:30,905 --> 00:00:33,366 Lock her up! Lock her up! 11 00:00:33,450 --> 00:00:36,453 And we're going to Washington DC 12 00:00:36,536 --> 00:00:40,290 - to drain the swamp. - Drain the swamp! 13 00:00:40,373 --> 00:00:43,752 That's enough! 14 00:00:43,835 --> 00:00:45,045 You got it. 15 00:00:47,172 --> 00:00:48,715 You got it. 16 00:00:51,718 --> 00:00:53,428 Grab some water. 17 00:01:04,481 --> 00:01:07,609 Lock her up! Lock her up! 18 00:01:13,448 --> 00:01:16,868 It's the middle of the day and you're just lounging? 19 00:01:16,951 --> 00:01:18,286 That's not normal. 20 00:01:18,369 --> 00:01:20,205 Is anything normal anymore? 21 00:01:20,288 --> 00:01:22,290 - Mmm. - I got nothing scheduled. 22 00:01:22,373 --> 00:01:26,586 Mmm. Just the big day to look forward to. 23 00:01:26,961 --> 00:01:28,171 How was your session? 24 00:01:28,755 --> 00:01:32,092 It helped to beat the shit out of something. 25 00:01:33,510 --> 00:01:37,013 It was so terrible to have a Black family in this house 26 00:01:37,097 --> 00:01:38,223 that they elect him? 27 00:01:38,306 --> 00:01:40,809 This is not about us. 28 00:01:40,892 --> 00:01:42,143 Isn't it? 29 00:01:42,227 --> 00:01:45,605 A Black man can rise to the highest office in a land, 30 00:01:45,688 --> 00:01:48,608 built on the backs of slaves, and it tears them up so much 31 00:01:48,691 --> 00:01:50,318 that they elect something like that? 32 00:01:50,401 --> 00:01:51,736 - Yo, Mich... - I wanna beat 33 00:01:51,820 --> 00:01:54,280 the shit out of every single person who voted for him. 34 00:01:54,364 --> 00:01:56,491 I wanna go so fucking low. 35 00:01:56,574 --> 00:01:59,160 And your people didn't even vote. 36 00:01:59,244 --> 00:02:02,747 All of them, I hope they get exactly what they deserve. 37 00:02:02,831 --> 00:02:04,833 This is not America. 38 00:02:04,916 --> 00:02:07,752 It is, Barack. 39 00:02:08,837 --> 00:02:10,130 It is. 40 00:02:29,190 --> 00:02:31,818 This land is your land 41 00:02:33,987 --> 00:02:37,115 This land is my land 42 00:02:39,659 --> 00:02:42,620 From California 43 00:02:43,079 --> 00:02:47,834 To the New York island 44 00:02:48,418 --> 00:02:52,630 From the redwood forest 45 00:02:53,548 --> 00:02:58,178 To the Gulf Stream waters 46 00:02:58,595 --> 00:03:00,221 I tell you 47 00:03:00,305 --> 00:03:02,640 This land 48 00:03:02,724 --> 00:03:06,769 Was made for you and me 49 00:03:06,853 --> 00:03:08,188 Yeah 50 00:03:13,276 --> 00:03:17,238 One bright sunny morning 51 00:03:17,322 --> 00:03:22,202 In the shadow of a steeple 52 00:03:22,285 --> 00:03:27,123 Down by the welfare office 53 00:03:27,207 --> 00:03:31,711 I saw my people 54 00:03:32,378 --> 00:03:34,255 I was wondering 55 00:03:34,339 --> 00:03:37,091 If this land 56 00:03:37,175 --> 00:03:42,597 Was made for you and me 57 00:03:45,767 --> 00:03:48,478 Amid rumors that he was mortally sick, 58 00:03:48,561 --> 00:03:52,523 FDR campaigned for a fourth term as president. 59 00:03:52,607 --> 00:03:54,317 To silence those rumors, 60 00:03:54,400 --> 00:03:57,445 he rode in a rainstorm through New York City. 61 00:03:57,528 --> 00:04:02,116 The fourth-term inauguration, it was without precedent. 62 00:04:02,200 --> 00:04:04,827 Roosevelt was haggard as he took the oath. 63 00:04:04,911 --> 00:04:08,581 The rumors of illness had been well-founded. 64 00:04:10,124 --> 00:04:12,627 But he drove himself on without mercy. 65 00:04:12,710 --> 00:04:16,256 His only concern now is to win the war. 66 00:04:20,802 --> 00:04:24,305 The structure of world peace 67 00:04:24,389 --> 00:04:27,475 cannot be the work of one man... 68 00:04:32,689 --> 00:04:36,276 - I haven't missed it. - Oh, Mrs. R. 69 00:04:36,359 --> 00:04:38,069 - Hello, Tommy. - Hello. 70 00:04:38,152 --> 00:04:39,570 I didn't realize you were back. 71 00:04:39,654 --> 00:04:42,365 Or a Russian, a French, or a Chinese peace. 72 00:04:42,448 --> 00:04:44,784 It must be a peace which rests on 73 00:04:44,867 --> 00:04:48,288 the cooperative effort of the whole world. 74 00:04:49,414 --> 00:04:53,418 I am confident that the Congress 75 00:04:53,501 --> 00:04:55,211 and the American people 76 00:04:55,295 --> 00:04:59,465 will accept the results of the Yalta Conference 77 00:04:59,549 --> 00:05:03,678 as the beginnings of a permanent structure of peace 78 00:05:03,761 --> 00:05:08,808 upon which we can begin to build that better world. 79 00:05:12,395 --> 00:05:15,481 Thank you. 80 00:05:17,400 --> 00:05:19,819 Anna. 81 00:05:20,862 --> 00:05:25,158 Mother, I-I didn't... What are you doing here? 82 00:05:25,241 --> 00:05:26,701 Where is your father? 83 00:05:26,784 --> 00:05:28,911 He just finished the Congressional address. 84 00:05:28,995 --> 00:05:32,457 Yes, I know. I was watching him on the television. 85 00:05:32,540 --> 00:05:36,002 He looks very weak. 86 00:05:40,340 --> 00:05:42,216 Anna, what's happened? 87 00:05:42,300 --> 00:05:44,469 Nothing. He's fielding questions 88 00:05:44,552 --> 00:05:46,387 from the press like he always does. 89 00:05:46,471 --> 00:05:50,433 I thought it went very well. It highlighted 90 00:05:50,516 --> 00:05:52,518 all of the sentiments of your League of Nations. 91 00:05:52,602 --> 00:05:55,355 You're not answering my question. 92 00:05:56,189 --> 00:05:57,857 His heart is failing. 93 00:05:59,025 --> 00:06:00,693 According to whom? 94 00:06:01,069 --> 00:06:02,987 A naval cardiologist. 95 00:06:03,488 --> 00:06:06,366 He's examined him more than once. 96 00:06:06,991 --> 00:06:09,202 Arteriosclerosis. 97 00:06:10,495 --> 00:06:13,873 Oh, he should be resting. 98 00:06:15,124 --> 00:06:17,710 He needs a break and... 99 00:06:18,169 --> 00:06:19,921 A break would be irrelevant. 100 00:06:20,338 --> 00:06:22,215 He's not going to recover. 101 00:06:29,097 --> 00:06:30,890 He should be... 102 00:06:32,141 --> 00:06:35,103 working from Warm Springs 103 00:06:35,186 --> 00:06:38,731 or Hyde Park. 104 00:06:39,148 --> 00:06:41,150 He should be comfortable. 105 00:06:41,234 --> 00:06:43,194 I'll mention Hyde Park to him. 106 00:06:43,820 --> 00:06:46,572 - Anna. - I'm sorry. I... 107 00:06:46,656 --> 00:06:48,199 We can talk about this later. 108 00:06:48,282 --> 00:06:50,910 I just, um, have some work to do. 109 00:06:58,334 --> 00:07:00,920 Thank you for everything. 110 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 Mmm. 111 00:07:06,467 --> 00:07:08,719 - Who is it? - It's Anna. 112 00:07:09,512 --> 00:07:11,097 Come in. 113 00:07:13,391 --> 00:07:15,601 Mother's home. She came back early. 114 00:07:15,685 --> 00:07:18,104 I-I just left her in the Oval. 115 00:07:18,771 --> 00:07:20,022 I should leave. 116 00:07:20,106 --> 00:07:22,316 No. No, no, no. 117 00:07:22,900 --> 00:07:25,778 How about I get you over to Warm Springs? 118 00:07:26,237 --> 00:07:28,906 It's her idea, more or less. 119 00:07:28,990 --> 00:07:30,116 What? 120 00:07:31,409 --> 00:07:32,869 Fine, fine. 121 00:07:33,369 --> 00:07:35,705 Fine. You go down to Warm Springs. 122 00:07:35,788 --> 00:07:39,333 I'll meet you there after Anna and I return from Yalta. 123 00:07:39,417 --> 00:07:42,044 And, hopefully, I will not be too long. 124 00:07:42,837 --> 00:07:47,425 Anna, will you come and bring me to the car when it's time? 125 00:07:47,508 --> 00:07:50,428 - Yes, of course. - Thank you. 126 00:07:53,723 --> 00:07:56,142 Pensive music 127 00:08:01,772 --> 00:08:05,359 I would have seen you sooner, but I wasn't expecting you home. 128 00:08:05,443 --> 00:08:07,487 - Thank you. - Of course. 129 00:08:10,656 --> 00:08:13,326 I'm glad you thought the speech went well. 130 00:08:13,409 --> 00:08:15,870 Yes, it went very well. 131 00:08:19,749 --> 00:08:22,001 And how are you feeling? 132 00:08:22,084 --> 00:08:24,795 Well, I'm going to take your advice. 133 00:08:24,879 --> 00:08:26,797 I'm going down to Warm Springs. 134 00:08:26,881 --> 00:08:28,132 - Oh, good. - Mmm. 135 00:08:28,216 --> 00:08:32,053 I'm glad Anna mentioned it. I wasn't sure that she would. 136 00:08:32,136 --> 00:08:34,847 I will go straight there from the Ukraine. 137 00:08:36,516 --> 00:08:37,808 You're still going to Yalta? 138 00:08:37,892 --> 00:08:41,896 Stalin's doctors say he cannot travel any great distance, 139 00:08:41,979 --> 00:08:45,024 - so, yes. - And what do your doctors say? 140 00:08:49,820 --> 00:08:54,325 My heart says we need to end this war now, 141 00:08:54,659 --> 00:08:56,369 and this is how we do it. 142 00:08:56,452 --> 00:08:58,621 No doctor can argue with that. 143 00:08:58,704 --> 00:09:00,540 Well, then I shall go with you. 144 00:09:02,542 --> 00:09:03,668 Eleanor, please. 145 00:09:03,751 --> 00:09:07,547 I have a husband that needs caring for. 146 00:09:09,257 --> 00:09:11,551 Melancholy music 147 00:09:21,561 --> 00:09:25,898 You have nursed me enough for ten lifetimes. 148 00:09:27,567 --> 00:09:29,402 I will call you every night, 149 00:09:30,570 --> 00:09:32,071 and you will get my first report 150 00:09:32,154 --> 00:09:35,074 as soon as I return to Warm Springs. 151 00:09:35,741 --> 00:09:37,243 Thank you. 152 00:09:38,119 --> 00:09:40,913 I will write down some thoughts for the conference 153 00:09:40,997 --> 00:09:43,583 and you can read them on the plane. 154 00:09:45,751 --> 00:09:47,587 Thank you. I will. 155 00:10:38,179 --> 00:10:41,474 - Down the hatch, ladies. - Cheers. 156 00:11:04,705 --> 00:11:06,165 Shh. 157 00:11:09,335 --> 00:11:10,586 Stop. 158 00:11:11,295 --> 00:11:15,341 Why would a dancer treat her body with such disdain? 159 00:11:15,424 --> 00:11:17,051 Her body is all that she has. 160 00:11:17,134 --> 00:11:20,680 Her sacred garment, her first and her last, 161 00:11:20,763 --> 00:11:22,056 and yet... 162 00:11:22,682 --> 00:11:25,559 You will do it again until you get it right. 163 00:11:26,143 --> 00:11:30,606 And then again and again and again. Places. 164 00:11:36,737 --> 00:11:38,197 Betty? 165 00:11:39,407 --> 00:11:41,367 Betty, are you okay? 166 00:11:41,450 --> 00:11:42,618 I'm sorry. 167 00:11:42,702 --> 00:11:45,746 - I didn't mean to wake you. - Come on. 168 00:11:45,830 --> 00:11:47,415 I don't think I can do this anymore. 169 00:11:47,498 --> 00:11:50,668 - I know it feels that way. - No, I can't. I can't stay here. 170 00:11:50,751 --> 00:11:53,003 - No. - You'll be going home soon. 171 00:11:53,087 --> 00:11:55,423 That's right. You'll be going home soon. 172 00:11:55,506 --> 00:11:56,882 Betty, Betty. 173 00:11:56,966 --> 00:12:01,512 Hey, I was just about to quit the day you showed up. 174 00:12:02,638 --> 00:12:04,765 I was gonna get the hell out of here. 175 00:12:05,182 --> 00:12:08,269 I-I even packed all my things. 176 00:12:09,895 --> 00:12:12,106 But then you came and I thought, 177 00:12:12,189 --> 00:12:15,359 "Well, I can't leave now. 178 00:12:15,943 --> 00:12:17,153 Right here in my room 179 00:12:17,236 --> 00:12:21,282 is the First Lady of the United States." 180 00:12:38,799 --> 00:12:44,305 Hi, my name is Betty and I'm an addict... 181 00:12:44,722 --> 00:12:47,600 and an alcoholic. 182 00:12:47,975 --> 00:12:50,102 Hi, Betty. 183 00:12:55,566 --> 00:12:58,152 My life wasn't some... 184 00:12:59,945 --> 00:13:02,031 downtrodden tragedy. 185 00:13:02,114 --> 00:13:04,784 I'd never lived on the streets. 186 00:13:06,076 --> 00:13:09,747 I didn't hang out in alleys behind bars asking for money. 187 00:13:09,830 --> 00:13:13,876 I'd never slept in a car 188 00:13:13,959 --> 00:13:17,421 or woken up next to a stranger. 189 00:13:17,505 --> 00:13:20,132 I... 190 00:13:26,430 --> 00:13:31,310 I lived in the White House, for heaven's sake. 191 00:13:40,528 --> 00:13:45,783 I had a few drinks at night, like all Americans. 192 00:13:45,866 --> 00:13:47,827 Mm-hmm. 193 00:13:49,954 --> 00:13:53,666 That's what I kept telling myself when I first got here. 194 00:13:55,042 --> 00:13:57,086 After a few weeks, 195 00:13:57,169 --> 00:14:01,590 I stopped looking at myself 196 00:14:01,674 --> 00:14:06,178 as different from all of you... 197 00:14:08,264 --> 00:14:13,060 and started seeing how we are all alike. 198 00:14:13,143 --> 00:14:17,481 The similarities, 199 00:14:17,565 --> 00:14:19,692 not the differences. 200 00:14:23,654 --> 00:14:25,114 We all have this disease 201 00:14:25,197 --> 00:14:28,534 and we're all addicted to something, 202 00:14:28,617 --> 00:14:29,910 and we all... 203 00:14:29,994 --> 00:14:33,414 want to get better. 204 00:14:33,497 --> 00:14:35,708 Yeah. 205 00:14:38,043 --> 00:14:39,461 And I'm sure we'd all love... 206 00:14:39,545 --> 00:14:41,630 to have another drink again too. 207 00:14:43,048 --> 00:14:47,219 Yeah, that's not going to work for us, so... 208 00:14:48,721 --> 00:14:50,556 We have to keep... 209 00:14:51,390 --> 00:14:57,187 coming to these meetings and working our steps. 210 00:14:59,899 --> 00:15:01,567 Helping each other. 211 00:15:05,988 --> 00:15:07,531 Thank you. 212 00:15:14,955 --> 00:15:16,433 Prime Minister Churchill 213 00:15:16,457 --> 00:15:18,000 salutes from a British man-of-war 214 00:15:18,083 --> 00:15:19,418 as he greets President Roosevelt 215 00:15:19,501 --> 00:15:21,295 on the bridge of an American warship. 216 00:15:21,378 --> 00:15:24,089 They'll meet with Premier Stalin at Yalta, in the Crimea. 217 00:15:24,173 --> 00:15:26,175 In talks extending through eight days, 218 00:15:26,258 --> 00:15:28,385 they make decisions aimed at sealing the doom 219 00:15:28,469 --> 00:15:30,971 of Nazi Germany and German militarism. 220 00:15:31,055 --> 00:15:34,224 Plans were made for Germany's occupation and control, 221 00:15:34,308 --> 00:15:35,893 as well as for maintaining order 222 00:15:35,976 --> 00:15:37,645 and establishing popular governments 223 00:15:37,728 --> 00:15:39,355 in liberated countries. 224 00:15:39,438 --> 00:15:41,732 The statement was signed by the three leaders 225 00:15:41,815 --> 00:15:43,484 on 11th February. 226 00:15:44,151 --> 00:15:46,946 March, and President Roosevelt returns home. 227 00:15:47,029 --> 00:15:49,073 Said to be suffering from a bad cold, 228 00:15:49,156 --> 00:15:52,326 he heads to Warm Springs, Georgia to recuperate. 229 00:16:15,182 --> 00:16:17,643 Somber music 230 00:16:33,033 --> 00:16:34,994 My mother will be here shortly. 231 00:16:55,180 --> 00:16:56,682 Anna. 232 00:17:12,197 --> 00:17:14,575 I really did love your father. 233 00:17:17,036 --> 00:17:18,662 I know you did. 234 00:17:30,966 --> 00:17:34,887 Please pass along my deepest condolences. 235 00:17:45,439 --> 00:17:47,900 Pensive music 236 00:17:52,154 --> 00:17:55,157 Stop the car. Tell us what's happened. 237 00:18:01,080 --> 00:18:03,123 Can we get a comment, please? 238 00:18:03,207 --> 00:18:04,917 Madam First Lady! 239 00:18:05,000 --> 00:18:07,127 All right. That's enough. Back up. 240 00:18:07,211 --> 00:18:10,172 Mrs. Roosevelt! 241 00:18:10,255 --> 00:18:11,924 Mrs. Roosevelt! Over here, please! 242 00:18:17,137 --> 00:18:18,764 Thank you. 243 00:18:24,311 --> 00:18:27,773 Melancholy music 244 00:18:42,246 --> 00:18:44,790 music intensifies 245 00:19:19,950 --> 00:19:22,035 Oh, Franklin. 246 00:19:25,914 --> 00:19:28,500 I'm going to miss you. 247 00:19:32,129 --> 00:19:35,007 I am going to miss you. 248 00:20:00,824 --> 00:20:02,701 Lucy was here. 249 00:20:09,166 --> 00:20:11,919 And you helped facilitate it. 250 00:20:13,503 --> 00:20:15,214 I'm so sorry. 251 00:20:31,647 --> 00:20:35,067 It was between your father and I. 252 00:20:39,196 --> 00:20:43,742 I'm sorry that you were put in the middle. 253 00:21:13,563 --> 00:21:15,983 He truly loved you, Anna. 254 00:21:20,153 --> 00:21:23,115 He loved all his children, but... 255 00:21:25,117 --> 00:21:28,036 it was you who made him a father. 256 00:21:31,373 --> 00:21:33,625 Thank you for saying that. 257 00:21:37,254 --> 00:21:38,755 Please telegram your brothers. 258 00:21:38,839 --> 00:21:41,591 I need to call the vice president. 259 00:21:47,222 --> 00:21:49,891 Suspenseful music 260 00:21:50,517 --> 00:21:53,270 Obamacare is a complete 261 00:21:53,353 --> 00:21:55,314 and total disaster. 262 00:21:55,397 --> 00:21:57,649 - We don't have to watch this. - No. 263 00:21:57,733 --> 00:22:00,861 We could sit back and wait and watch and criticize... 264 00:22:00,944 --> 00:22:04,323 - Sasha! - I'm over hearing this shit. 265 00:22:04,406 --> 00:22:05,699 - I don't care. - Turn it off. 266 00:22:05,782 --> 00:22:09,202 No. You can't turn off the nightmare... 267 00:22:09,286 --> 00:22:11,621 S-Sasha, I swear! Stop! 268 00:22:11,705 --> 00:22:15,834 Uh... What is this? Malia... Sasha! 269 00:22:15,917 --> 00:22:17,336 Grow up! 270 00:22:23,300 --> 00:22:25,844 Yep, come in. 271 00:22:27,262 --> 00:22:29,264 It's like, uh, addiction for you. 272 00:22:32,142 --> 00:22:33,810 Mr. President. Ma'am. 273 00:22:33,894 --> 00:22:36,438 - Allen. No. - Sorry to bother you. 274 00:22:36,521 --> 00:22:38,357 I think there's something you should see. 275 00:22:38,440 --> 00:22:40,359 Yeah, come on in. 276 00:22:51,912 --> 00:22:53,663 How long has she had this account? 277 00:22:53,747 --> 00:22:55,415 For the last 24 hours. 278 00:22:55,916 --> 00:22:58,919 Will you just get this shut down? 279 00:22:59,002 --> 00:23:00,462 Yes, sir. 280 00:23:05,717 --> 00:23:07,594 I can barely get past my anger, 281 00:23:07,677 --> 00:23:09,262 and I'm supposed to tell a teenager 282 00:23:09,346 --> 00:23:11,765 not to be pissed off that this asshole... 283 00:23:11,848 --> 00:23:13,809 - No. Look, I get it. - Is coming in here 284 00:23:13,892 --> 00:23:15,692 - to just destroy... - We are still in office. 285 00:23:15,727 --> 00:23:16,895 I understand that. 286 00:23:16,978 --> 00:23:18,831 You can't just be posting your feelings online. 287 00:23:18,855 --> 00:23:20,792 - But she's a teenager... - It's a security issue. 288 00:23:20,816 --> 00:23:23,360 Let me handle it. Okay? 289 00:23:24,111 --> 00:23:26,405 Pensive music 290 00:23:38,667 --> 00:23:40,210 Come on. 291 00:23:44,464 --> 00:23:48,051 I want you to punch this pillow 292 00:23:48,802 --> 00:23:50,929 as hard as you can. 293 00:23:51,388 --> 00:23:53,223 What are you talking about? 294 00:23:54,558 --> 00:23:59,104 Obviously, you're mad. Trust me, I understand. 295 00:24:00,230 --> 00:24:02,774 So hit the pillow. 296 00:24:03,775 --> 00:24:06,445 Come on. You heard me. 297 00:24:08,780 --> 00:24:10,157 That's weak. 298 00:24:10,240 --> 00:24:12,993 I want you to hit it. Come on. 299 00:24:16,079 --> 00:24:19,166 Is that all you've got? Hit it again. 300 00:24:21,543 --> 00:24:23,170 Come on. 301 00:24:35,682 --> 00:24:38,143 It feels good, right? 302 00:24:39,811 --> 00:24:40,979 Yeah. 303 00:24:41,062 --> 00:24:43,064 Believe me, I wanna scream 304 00:24:43,148 --> 00:24:48,361 every time I see that misogynist, racist pig. 305 00:24:51,323 --> 00:24:52,991 I'm sorry, Mom. 306 00:24:54,117 --> 00:24:56,870 I know I shouldn't have done it, but... 307 00:24:57,954 --> 00:25:00,165 I just had to say something. 308 00:25:02,209 --> 00:25:03,376 I know. 309 00:25:04,711 --> 00:25:06,046 I know. 310 00:25:06,546 --> 00:25:08,340 Hmm. 311 00:25:36,368 --> 00:25:38,203 Dear Mrs. Obama. 312 00:25:41,873 --> 00:25:44,376 Having watched you with admiration 313 00:25:44,459 --> 00:25:45,835 throughout your campaign, 314 00:25:45,919 --> 00:25:49,130 I am confident you will come to realize 315 00:25:49,214 --> 00:25:54,427 you do share one very important thing with the rest of us. 316 00:25:55,470 --> 00:25:56,680 The hunger, 317 00:25:56,763 --> 00:25:59,683 the ability to fill in for your husband 318 00:25:59,766 --> 00:26:03,395 wherever he cannot or will not go. 319 00:26:04,354 --> 00:26:05,814 First Ladies and their teams 320 00:26:05,897 --> 00:26:10,277 are often the vanguards of social progress in this country, 321 00:26:10,360 --> 00:26:13,071 despite no budget and no pay. 322 00:26:13,154 --> 00:26:17,867 Your story joins the stories of other First Ladies. 323 00:26:17,951 --> 00:26:20,870 These are the stories of America. 324 00:26:20,954 --> 00:26:25,542 So decide what story you want to tell. 325 00:26:25,625 --> 00:26:28,420 Sincerely, Betty Ford. 326 00:26:43,393 --> 00:26:45,103 Let's go. 327 00:26:49,024 --> 00:26:50,734 Mrs. Ford, welcome back. 328 00:26:50,817 --> 00:26:52,169 - Mrs. Ford. - Thank you. 329 00:26:52,193 --> 00:26:54,237 - Congratulations, Betty. - Thank you. 330 00:26:54,321 --> 00:26:55,739 Congratulations. 331 00:26:57,616 --> 00:27:00,327 The whole world admires your courage, Betty. 332 00:27:00,410 --> 00:27:01,578 Thank you! 333 00:27:01,661 --> 00:27:04,080 Gentle music 334 00:27:19,638 --> 00:27:20,764 How many was that? 335 00:27:20,847 --> 00:27:21,848 Five. 336 00:27:21,931 --> 00:27:23,433 Five? 337 00:27:23,516 --> 00:27:25,352 Thought I counted 50. 338 00:27:28,188 --> 00:27:29,981 Aha. 339 00:27:31,483 --> 00:27:33,985 - You gonna give me that towel? - No. 340 00:27:34,319 --> 00:27:36,196 I like the view. 341 00:27:37,405 --> 00:27:39,157 Little chilly out here, Betty. 342 00:27:44,829 --> 00:27:48,541 I had tea with Len Firestone the other day. 343 00:27:48,625 --> 00:27:52,170 Six months sober. Yeah. 344 00:27:52,712 --> 00:27:54,381 Did you know... 345 00:27:55,131 --> 00:28:00,303 that there is no place for a person with addiction issues 346 00:28:00,387 --> 00:28:02,472 to go in the desert 347 00:28:03,515 --> 00:28:05,892 besides the occasional meeting? 348 00:28:05,975 --> 00:28:10,480 - I didn't know that. - No solid rehabilitation center 349 00:28:10,563 --> 00:28:12,482 anywhere near here. 350 00:28:12,565 --> 00:28:13,983 Huh. 351 00:28:17,529 --> 00:28:20,198 - What? - Oh, what? 352 00:28:21,908 --> 00:28:23,535 What? 353 00:28:24,661 --> 00:28:27,205 Where are you two gonna build this thing? 354 00:28:28,331 --> 00:28:32,252 I didn't say anything about building. 355 00:28:33,503 --> 00:28:35,046 I love you. 356 00:28:41,678 --> 00:28:43,847 Everything here is to scale. 357 00:28:43,930 --> 00:28:47,851 That's about the size of my first apartment in Grand Rapids. 358 00:28:47,934 --> 00:28:49,686 I can attest to that. 359 00:28:49,769 --> 00:28:52,272 And there's separate wings for men and women. 360 00:28:52,355 --> 00:28:54,566 Uh, yes. This is the women's wing here 361 00:28:54,649 --> 00:28:56,067 and over here is the men's wing. 362 00:28:56,151 --> 00:28:57,902 Each is positioned to get 363 00:28:57,986 --> 00:29:00,447 beautiful morning and evening light. 364 00:29:00,530 --> 00:29:01,740 - Mmm. - That's correct. 365 00:29:01,823 --> 00:29:03,533 And the grand meeting room 366 00:29:03,616 --> 00:29:05,869 faces directly out onto the garden. 367 00:29:05,952 --> 00:29:07,620 - Mm-hmm. - Betty's thought of everything. 368 00:29:07,704 --> 00:29:09,205 Yes, she has. 369 00:29:09,289 --> 00:29:11,958 Oh, and speaking of morning light, 370 00:29:12,041 --> 00:29:13,334 how about tequila sunrises? 371 00:29:13,418 --> 00:29:16,629 Juice, soda, water. 372 00:29:16,713 --> 00:29:18,465 I'll have water. Water. 373 00:29:18,548 --> 00:29:19,841 - Water? - Water. 374 00:29:19,924 --> 00:29:22,093 Jerry, tequila sunrise for you? 375 00:29:22,177 --> 00:29:23,303 Yes, Nicky, sure. Sure. 376 00:29:23,386 --> 00:29:27,724 The only thing I'm wondering about is the name. 377 00:29:27,807 --> 00:29:29,100 Oh, thank you, honey. 378 00:29:29,184 --> 00:29:33,188 Eisenhower Chemical Dependency Treatment Center. 379 00:29:33,271 --> 00:29:35,565 Doesn't exactly trip off the tongue, does it? 380 00:29:37,192 --> 00:29:39,027 Why not call it the Betty Ford Center? 381 00:29:39,110 --> 00:29:41,446 I already nixed that. 382 00:29:42,363 --> 00:29:47,786 To the Eisenhower Chemical Dependency Treatment Center. 383 00:29:47,869 --> 00:29:49,621 Cheers! 384 00:29:51,122 --> 00:29:53,374 Cheers. Cheers! 385 00:29:53,458 --> 00:29:55,627 Cheers! 386 00:30:01,049 --> 00:30:05,595 I should've worn a black suit and a mourner's veil. 387 00:30:05,678 --> 00:30:07,972 Sounds kinda hot. 388 00:30:08,056 --> 00:30:09,140 Hey. 389 00:30:09,224 --> 00:30:12,435 - Hi, Mom. You look beautiful. - Hey. 390 00:30:12,519 --> 00:30:13,895 - Thank you. - Sasha? 391 00:30:13,978 --> 00:30:15,772 - Hey. - Sasha? 392 00:30:15,855 --> 00:30:16,855 Come. 393 00:30:16,898 --> 00:30:19,859 Sorry. 394 00:30:20,401 --> 00:30:22,862 - How you feeling? - Good. How are you? 395 00:30:22,946 --> 00:30:24,239 I'm good. 396 00:30:24,322 --> 00:30:27,367 Oh, well, thank you. 397 00:30:27,450 --> 00:30:28,618 Look at you. 398 00:30:42,048 --> 00:30:43,967 - Wilson. - Mrs. Obama, 399 00:30:44,050 --> 00:30:46,219 on behalf of the staff and myself, 400 00:30:46,302 --> 00:30:48,888 I'd like to present you with this flag 401 00:30:48,972 --> 00:30:51,182 after the first inauguration. 402 00:30:51,641 --> 00:30:54,644 And you, sir. On your last day. 403 00:30:55,270 --> 00:30:57,522 Thank you, Wilson. Thank you. 404 00:31:04,654 --> 00:31:06,698 Thank you for everything. 405 00:31:09,659 --> 00:31:11,202 Thank you. 406 00:31:11,744 --> 00:31:14,455 Thank you. 407 00:31:15,039 --> 00:31:17,750 - Thank you, Wilson. - Sir. Thank you, sir. 408 00:31:21,796 --> 00:31:24,382 Now, you know I'm gonna miss you. 409 00:31:27,343 --> 00:31:30,096 Jump shot? 410 00:31:34,726 --> 00:31:36,185 Thank you so much. 411 00:31:36,269 --> 00:31:40,398 Oh, you know, you gonna make me cry. 412 00:31:45,778 --> 00:31:47,113 Holy fucking shit, that's Obama! 413 00:31:47,196 --> 00:31:48,876 Should we try and get a picture with him? 414 00:31:48,948 --> 00:31:50,950 I don't wanna lose our place in line though. 415 00:32:18,019 --> 00:32:19,896 Nice to meet you. 416 00:32:21,439 --> 00:32:23,942 - Hi. What's your name? - Name is Adama. 417 00:32:24,025 --> 00:32:28,321 Adama. Nice to meet you, Adama. 418 00:32:28,947 --> 00:32:31,950 - Thank you for signing my book. - Absolutely. 419 00:32:34,285 --> 00:32:36,120 - Hi. Hi. - Hi. Um... 420 00:32:36,204 --> 00:32:39,248 Michelle. I... I mean, um, Mrs. Obama. 421 00:32:39,332 --> 00:32:40,416 You can call me Michelle. 422 00:32:40,500 --> 00:32:43,962 Okay, um, I don't know if you remember me. 423 00:32:44,045 --> 00:32:49,175 I'm Cindy Boudreux. We were at Princeton together. 424 00:32:49,258 --> 00:32:51,970 - Yes. - Uh, we were, uh, 425 00:32:52,720 --> 00:32:54,472 supposed to be roommates. 426 00:32:55,056 --> 00:32:57,976 Yes. Of course, I remember. 427 00:33:03,356 --> 00:33:06,067 Oh. Hi. 428 00:33:06,150 --> 00:33:07,527 Hi. 429 00:33:07,610 --> 00:33:10,321 You can go ahead put these over in the corner, 430 00:33:10,405 --> 00:33:11,864 so it's not too cluttered 431 00:33:11,948 --> 00:33:13,825 when my daughter's roommate gets here. 432 00:33:13,908 --> 00:33:15,994 - Oh, um... - Thanks so much. 433 00:33:18,705 --> 00:33:19,914 Um... 434 00:33:20,289 --> 00:33:22,959 Sorry, I don't work here. 435 00:33:23,042 --> 00:33:25,712 I'm your daughter's roommate, Michelle. 436 00:33:25,795 --> 00:33:28,756 Oh. My apologies. I-I didn't think that... 437 00:33:28,840 --> 00:33:31,884 I'm sorry. Hi, I'm Cindy. 438 00:33:32,301 --> 00:33:34,137 We're from New Orleans. 439 00:33:34,220 --> 00:33:35,680 Oh. 440 00:33:37,140 --> 00:33:39,183 Pyne Hall Room 208. Welcome, ladies. 441 00:33:39,267 --> 00:33:42,729 I'm your resident advisor. My name is Darlene. 442 00:33:42,812 --> 00:33:44,147 - So we got Cindy. - Yes. 443 00:33:44,230 --> 00:33:46,065 And you must be Michelle Robinson. 444 00:33:46,149 --> 00:33:48,067 - Yes. Hi. - Hi, Darlene. 445 00:33:48,151 --> 00:33:50,403 Can I speak with you for a second, please? 446 00:33:50,486 --> 00:33:52,530 Sure, ma'am. Of course. 447 00:34:00,663 --> 00:34:04,584 Um, my mom's really picky about rooms. 448 00:34:04,667 --> 00:34:08,046 You should've heard her on our trip to Waikiki. 449 00:34:10,173 --> 00:34:13,426 So, what are you majoring in? 450 00:34:13,509 --> 00:34:19,348 Uh, sociology. Then, uh, eventually law. 451 00:34:19,974 --> 00:34:22,769 Cool. That's cool. 452 00:34:22,852 --> 00:34:26,064 Um, I'm majoring in classics, 453 00:34:26,147 --> 00:34:28,900 then I don't know. 454 00:34:30,943 --> 00:34:32,612 Cool. 455 00:34:36,616 --> 00:34:38,302 I think there's been a little mix-up, Cindy. 456 00:34:38,326 --> 00:34:40,745 So, we're just gonna go down to student housing, 457 00:34:40,828 --> 00:34:42,705 get it settled, all right? 458 00:34:43,331 --> 00:34:46,584 Michelle, it was lovely to meet you. Best wishes. 459 00:34:53,466 --> 00:34:55,635 I'm sorry. 460 00:34:55,718 --> 00:35:01,599 Um, I hope you have a good rest of the day. 461 00:35:06,938 --> 00:35:08,481 Bye. 462 00:35:17,615 --> 00:35:19,617 I have felt terrible all these years. 463 00:35:19,700 --> 00:35:23,079 And, uh, especially now, seeing who you've become. 464 00:35:23,162 --> 00:35:25,915 I'm just... 465 00:35:28,084 --> 00:35:30,753 It's water under the bridge, so... 466 00:35:31,546 --> 00:35:33,673 Well, I'm still sorry. 467 00:35:35,967 --> 00:35:38,678 Mmm. 468 00:35:39,137 --> 00:35:40,805 Well, you know, 469 00:35:41,722 --> 00:35:46,769 I won't lie, but that's kinda nice to know. 470 00:36:02,160 --> 00:36:03,161 - Here. - Thank you. 471 00:36:03,244 --> 00:36:04,996 So good to see you. 472 00:36:08,374 --> 00:36:10,668 Okay, honey. Go on. 473 00:36:11,794 --> 00:36:12,503 - Hi. - Hi. 474 00:36:12,587 --> 00:36:14,964 And what's your name, bright eyes? 475 00:36:15,047 --> 00:36:17,592 - Zoe. - Zoe. How old are you, Zoe? 476 00:36:17,675 --> 00:36:20,428 - Twelve years old, ma'am. - Ooh, what grade are you in? 477 00:36:20,511 --> 00:36:22,471 - Seventh. - Doing good in school? 478 00:36:22,555 --> 00:36:24,140 - Yes, ma'am. - This your mom? 479 00:36:24,223 --> 00:36:25,683 - Yes. Thank you. - Congratulations. 480 00:36:25,766 --> 00:36:27,393 - Nice to meet you. - I'm proud of you. 481 00:36:27,476 --> 00:36:29,145 - Thank you so much. - Thank you so much. 482 00:36:33,107 --> 00:36:34,692 Clear day 483 00:36:34,775 --> 00:36:39,113 But why am I the only one 484 00:36:39,572 --> 00:36:42,533 Traveling this way? 485 00:36:42,950 --> 00:36:44,327 How strange 486 00:36:44,410 --> 00:36:48,998 The road to love Should be so easy 487 00:36:49,498 --> 00:36:55,046 Can there be a detour ahead? 488 00:36:56,172 --> 00:36:58,049 Wake up 489 00:36:59,133 --> 00:37:01,135 Slow down 490 00:37:01,219 --> 00:37:03,346 Before you crash 491 00:37:03,429 --> 00:37:08,726 And break your heart Gullible clown 492 00:37:09,435 --> 00:37:14,106 You fool, you're headed In the wrong direction 493 00:37:14,190 --> 00:37:15,566 There you are. 494 00:37:15,650 --> 00:37:20,321 Can't you see The detour ahead? 495 00:37:20,404 --> 00:37:21,739 No detour... 496 00:37:21,822 --> 00:37:23,241 Wonderful. 497 00:37:30,706 --> 00:37:32,208 Well, where's the hole? 498 00:37:32,291 --> 00:37:34,710 Mrs. R? 499 00:37:34,794 --> 00:37:36,045 Hello? 500 00:37:37,964 --> 00:37:39,257 Hello? 501 00:37:39,340 --> 00:37:43,386 Oh. Hello, Tommy. Come in. 502 00:37:43,469 --> 00:37:44,804 Hello. 503 00:37:45,263 --> 00:37:46,639 I hope I'm not interrupting. 504 00:37:46,722 --> 00:37:48,557 No, no, not at all. I was... 505 00:37:48,641 --> 00:37:51,102 I was just bringing you some things from the office. 506 00:37:51,185 --> 00:37:54,438 Seems silly to seal it away in a box. 507 00:37:54,522 --> 00:37:56,357 Of course, yes. Thank you. 508 00:37:56,440 --> 00:37:59,443 I was just putting the kettle on 509 00:37:59,527 --> 00:38:03,698 and trying to light this newfangled stove. 510 00:38:03,781 --> 00:38:06,409 Oh, no, Mrs. R. Mrs. R, no, no. 511 00:38:06,492 --> 00:38:09,328 It's... It's electric. 512 00:38:09,412 --> 00:38:11,289 - Oh. - See? 513 00:38:12,957 --> 00:38:14,292 There. 514 00:38:15,459 --> 00:38:16,544 Just like that. 515 00:38:16,627 --> 00:38:18,087 Just like that. 516 00:38:18,421 --> 00:38:19,797 Well. Hmm. 517 00:38:19,880 --> 00:38:23,092 When was the last time you made yourself a cup of tea? 518 00:38:24,844 --> 00:38:26,304 1927. 519 00:38:27,805 --> 00:38:29,348 - Well, why start back now? - Yes. 520 00:38:29,432 --> 00:38:30,867 Have a seat. I'll take care of this. 521 00:38:30,891 --> 00:38:34,937 - Have a seat? On... - Yes. Mrs. R, sit. 522 00:38:35,396 --> 00:38:36,814 All right. 523 00:38:41,819 --> 00:38:44,113 Do you ever get used to it, Tommy? 524 00:38:44,196 --> 00:38:45,614 What? 525 00:38:46,615 --> 00:38:49,201 Not being with someone. 526 00:38:50,286 --> 00:38:52,663 I wouldn't know how to answer that. 527 00:38:53,831 --> 00:38:57,877 Being divorced is possibly the opposite of being a widow. 528 00:38:59,587 --> 00:39:01,172 Well, how so? 529 00:39:02,381 --> 00:39:04,383 Well, it's freeing, ultimately. 530 00:39:04,467 --> 00:39:06,552 The thing that wasn't working is gone. 531 00:39:06,635 --> 00:39:10,639 And then you can continue on, more yourself. 532 00:39:10,723 --> 00:39:12,016 Six years divorced, 533 00:39:12,099 --> 00:39:16,020 and you're already referring to Frank as a "thing." 534 00:39:19,190 --> 00:39:20,775 You know, when I think about it, 535 00:39:20,858 --> 00:39:24,737 you are the person I've been most married to in my life. 536 00:39:25,321 --> 00:39:28,240 So, I suppose I don't even feel divorced. 537 00:39:31,494 --> 00:39:34,330 And I am eternally grateful. 538 00:39:37,458 --> 00:39:40,044 Do you have anything to go with the tea? Biscuits... 539 00:39:40,127 --> 00:39:44,924 Oh, um, no. I have rice. 540 00:39:45,007 --> 00:39:46,509 Rice? 541 00:39:46,592 --> 00:39:49,720 Well, half the world exists on rice. 542 00:39:50,054 --> 00:39:51,222 Sorry. 543 00:39:52,473 --> 00:39:55,393 I think I should stay for a few days. 544 00:39:55,810 --> 00:39:57,520 We still have work to do, 545 00:39:57,603 --> 00:40:00,481 and making meals is a lot harder than making tea. 546 00:40:01,065 --> 00:40:04,693 I'd like that very much. Thank you, Tommy. 547 00:40:08,197 --> 00:40:09,240 My pleasure. 548 00:40:09,323 --> 00:40:12,368 Oh, there are a couple leftover apples 549 00:40:12,451 --> 00:40:13,994 in the living room. 550 00:40:14,078 --> 00:40:15,413 Apples and rice. 551 00:40:15,496 --> 00:40:18,082 You are really living it up out here. 552 00:40:26,465 --> 00:40:28,509 That's exactly what it should be called. 553 00:40:29,927 --> 00:40:32,471 It's a culmination of everything you've ever done. 554 00:40:32,555 --> 00:40:35,766 But what if I, I don't know, slip up? 555 00:40:35,850 --> 00:40:38,436 And then my name is on the place... 556 00:40:38,519 --> 00:40:41,689 - You're not gonna slip. - People trust you, Betty. 557 00:40:41,772 --> 00:40:45,067 You tell the truth. You don't bullshit. 558 00:40:48,737 --> 00:40:51,282 If your name is on this place, 559 00:40:51,365 --> 00:40:53,492 people will know it's worthwhile. 560 00:40:53,576 --> 00:40:55,744 You have the influence to change the world. 561 00:40:55,828 --> 00:40:57,455 You changed me, Betty. 562 00:40:58,706 --> 00:41:00,833 I don't need to have another drink again either. 563 00:41:00,916 --> 00:41:02,835 What? 564 00:41:02,918 --> 00:41:04,837 I'm done. No more alcohol. 565 00:41:04,920 --> 00:41:07,548 Oh, Jerry. You don't need to do that. 566 00:41:07,631 --> 00:41:09,467 It really doesn't bother me. 567 00:41:09,550 --> 00:41:11,135 I want to. 568 00:41:11,969 --> 00:41:15,222 It's not fun drinking without you anyway. 569 00:41:15,764 --> 00:41:18,225 You'll probably lose a few pounds too. 570 00:41:18,309 --> 00:41:21,812 Really? 571 00:41:23,981 --> 00:41:27,985 Betty Ford Drug and Alcohol Treatment Center. 572 00:41:38,787 --> 00:41:42,208 Hold on, my lady. 573 00:41:46,837 --> 00:41:49,632 One, two, three, dig! 574 00:41:52,760 --> 00:41:55,346 Beautiful. 575 00:42:02,728 --> 00:42:04,230 Hmm. 576 00:42:09,735 --> 00:42:11,529 Dear Mrs. Roosevelt, 577 00:42:11,612 --> 00:42:15,115 I know that there is no replacing a man like Franklin. 578 00:42:15,199 --> 00:42:17,993 But we can remember him and honor his memory 579 00:42:18,077 --> 00:42:20,412 by continuing to pursue the things that were 580 00:42:20,496 --> 00:42:22,623 most important to him. 581 00:42:22,706 --> 00:42:24,166 Hello. 582 00:42:24,875 --> 00:42:27,294 Oh. Hello, Anna. 583 00:42:27,378 --> 00:42:30,339 I... I wasn't expecting you. 584 00:42:30,422 --> 00:42:32,174 Lovely to see you, Mother. 585 00:42:32,258 --> 00:42:34,927 Oh. Well... Did you drive? 586 00:42:35,010 --> 00:42:38,847 - Uh, yes. Traffic wasn't bad. - Good. 587 00:42:43,102 --> 00:42:45,980 I wanted to give you this from Father's desk. 588 00:42:46,063 --> 00:42:47,273 Oh. 589 00:42:47,648 --> 00:42:49,858 It's overdue but... 590 00:42:51,652 --> 00:42:52,778 Oh, my. 591 00:42:52,861 --> 00:42:55,489 It's the charter for the new League of Nations. 592 00:42:55,573 --> 00:42:58,909 The United Nations, they're calling it. 593 00:43:00,661 --> 00:43:04,623 "Don't let it fail this time, Nell." 594 00:43:04,707 --> 00:43:08,127 Well, this is extraordinary. 595 00:43:14,883 --> 00:43:18,178 And it was your concerns and your notes 596 00:43:18,262 --> 00:43:21,599 that cemented Stalin's agreement to join. 597 00:43:25,894 --> 00:43:28,439 So wonderful. 598 00:43:29,231 --> 00:43:31,609 Um... 599 00:43:32,109 --> 00:43:33,109 Hmm. 600 00:43:33,152 --> 00:43:36,989 I-I also came up here to see how you're doing 601 00:43:37,072 --> 00:43:40,576 and if you needed anything. 602 00:43:42,202 --> 00:43:43,954 I am well. 603 00:43:44,496 --> 00:43:47,041 I am. I-I've been working and... 604 00:43:47,124 --> 00:43:51,712 responding to all of these wonderful cards 605 00:43:51,795 --> 00:43:53,547 and condolence letters, and... 606 00:43:53,631 --> 00:43:56,425 How would you feel about coming to live with us? 607 00:43:57,468 --> 00:43:58,844 - Oh. - You know, uh, 608 00:43:58,927 --> 00:44:00,554 there's plenty of room. 609 00:44:00,638 --> 00:44:03,682 You could spend some time with your grandchildren. 610 00:44:03,766 --> 00:44:04,767 With me. 611 00:44:04,850 --> 00:44:06,226 I could help you with your work. 612 00:44:06,310 --> 00:44:08,687 Oh. Well, I'd never ask you to do that. 613 00:44:08,771 --> 00:44:12,983 I know you wouldn't. I'm asking you. 614 00:44:14,360 --> 00:44:19,657 You know, I think I'm more comfortable here. 615 00:44:20,199 --> 00:44:23,535 I think I'd prefer that Tommy is... 616 00:44:23,869 --> 00:44:25,746 Tommy is helping me out. 617 00:44:25,829 --> 00:44:30,876 And I do want to show you this card from Queen Elizabeth. 618 00:44:30,959 --> 00:44:33,879 Oh, this is the one. It has silver on it. 619 00:44:33,962 --> 00:44:36,757 Oh, no. That's from Princess Ingrid. 620 00:44:36,840 --> 00:44:39,093 Well, that's worth reading too. 621 00:44:39,176 --> 00:44:42,513 I must have left it on my desk. 622 00:44:46,016 --> 00:44:49,353 I know it's here somewhere. 623 00:44:50,020 --> 00:44:51,605 It's, um... 624 00:44:52,272 --> 00:44:56,193 Do you realize how lonely it is to be your daughter? 625 00:45:02,908 --> 00:45:08,122 W... Well, I'm so sorry you feel that. I'm... 626 00:45:08,831 --> 00:45:13,085 All I've ever wanted was to be as interesting to you 627 00:45:13,168 --> 00:45:15,546 as the rest of the world is. 628 00:45:19,466 --> 00:45:20,718 Mother. 629 00:45:22,469 --> 00:45:23,971 Mother, please look at me. 630 00:45:24,054 --> 00:45:28,726 Well, I don't want to look at you when you're upset. 631 00:45:33,814 --> 00:45:38,235 Why, in God's name, did you have six children 632 00:45:38,318 --> 00:45:43,532 if you clearly have no interest in being a mother? 633 00:45:49,371 --> 00:45:51,248 Sometimes... 634 00:45:52,583 --> 00:45:56,128 just because you want something 635 00:45:56,920 --> 00:46:00,632 doesn't mean you'll be any good at it. 636 00:46:07,139 --> 00:46:11,602 I'm afraid I'm rather clumsy at love. 637 00:46:23,822 --> 00:46:25,199 But look at you. 638 00:46:25,282 --> 00:46:31,163 My only daughter, exactly as I'd hoped you'd be. 639 00:46:33,040 --> 00:46:35,334 You're independent, 640 00:46:36,126 --> 00:46:40,631 you're strong-willed, so kind. 641 00:46:41,548 --> 00:46:45,636 And you are a wonderful mother 642 00:46:46,637 --> 00:46:50,182 despite my failings. 643 00:46:52,935 --> 00:46:54,645 And I'm... 644 00:46:58,899 --> 00:47:01,193 I'm so proud of you. 645 00:47:09,827 --> 00:47:11,537 Uh... 646 00:47:13,038 --> 00:47:14,665 Um... 647 00:47:18,418 --> 00:47:21,672 Can we at least try and spend a bit more time together? 648 00:47:21,755 --> 00:47:25,175 There's no time like the present. 649 00:47:30,347 --> 00:47:32,891 And I really want to show you this card. 650 00:47:32,975 --> 00:47:35,060 And I finally found it. 651 00:47:35,143 --> 00:47:37,813 Look at her penmanship. 652 00:47:39,398 --> 00:47:43,694 It's very sweet, what she said about your father. 653 00:47:45,529 --> 00:47:47,739 And very touching. 654 00:47:51,368 --> 00:47:53,036 - Oh. - I'm back. 655 00:47:53,120 --> 00:47:55,789 Tommy, look who's here. 656 00:47:55,873 --> 00:47:57,833 - Hello. - Anna. Hello. Hello. 657 00:47:57,916 --> 00:47:59,710 - Good to see you. - It's lovely to see you. 658 00:47:59,793 --> 00:48:01,670 Look at this. 659 00:48:04,089 --> 00:48:06,884 Oh. Wow. 660 00:48:06,967 --> 00:48:08,886 Can you believe it? 661 00:48:12,806 --> 00:48:15,726 - Oh, look what Franklin wrote. - Oh. 662 00:48:15,809 --> 00:48:19,187 Uh, Mother, uh, I should get going. 663 00:48:20,522 --> 00:48:21,523 Oh, so soon? 664 00:48:21,607 --> 00:48:24,902 Yes, but I'll see you... I'll see you soon. 665 00:48:24,985 --> 00:48:27,404 - All right. - Bye, Tommy. 666 00:48:27,487 --> 00:48:28,739 Be well. 667 00:48:32,784 --> 00:48:34,578 Up-tempo music 668 00:48:38,999 --> 00:48:41,001 May God be with every member 669 00:48:41,084 --> 00:48:43,295 of the United Nations Organization 670 00:48:43,378 --> 00:48:45,797 and, through your noble efforts, 671 00:48:45,881 --> 00:48:48,550 bring lasting peace to us all. 672 00:48:48,634 --> 00:48:50,636 All over the world. 673 00:48:51,345 --> 00:48:54,264 Pensive music 674 00:49:02,230 --> 00:49:04,316 Mr. President. 675 00:49:04,608 --> 00:49:05,859 Eleanor, please. 676 00:49:05,943 --> 00:49:07,986 If we don't yet know each other all that well, 677 00:49:08,070 --> 00:49:09,363 it is only because you were 678 00:49:09,446 --> 00:49:11,907 more Franklin's vice president than I was. 679 00:49:13,075 --> 00:49:15,452 Before we get to business, I want to ask 680 00:49:15,535 --> 00:49:17,287 is there anything I can do for you? 681 00:49:17,371 --> 00:49:19,581 We are all under the cloud of his loss, 682 00:49:19,665 --> 00:49:21,208 you more than anybody. 683 00:49:21,291 --> 00:49:24,753 Well, that may be true, but I think the real question is 684 00:49:24,836 --> 00:49:26,838 what can I do for you? 685 00:49:27,339 --> 00:49:29,800 You're the one in trouble now. 686 00:49:30,133 --> 00:49:33,804 Please. 687 00:49:37,849 --> 00:49:39,434 There is something. 688 00:49:40,018 --> 00:49:42,521 I would like you to serve as our American delegate 689 00:49:42,604 --> 00:49:45,857 to the United Nations General Assembly. 690 00:49:49,528 --> 00:49:50,821 That is... 691 00:49:52,739 --> 00:49:56,034 - I'm flattered but... - Now, don't be modest. 692 00:49:56,118 --> 00:49:57,679 I'd had to have been living under a rock 693 00:49:57,703 --> 00:50:00,497 not to know of your expertise in internationalism. 694 00:50:00,580 --> 00:50:05,210 Well, this is a most unusual appointment. 695 00:50:05,293 --> 00:50:06,837 Because you're a woman? 696 00:50:08,380 --> 00:50:10,382 - There is that. - Forgive me, 697 00:50:10,465 --> 00:50:12,634 but since when has that stopped you? 698 00:50:12,718 --> 00:50:16,388 This will be a long-overdue opportunity for you 699 00:50:16,471 --> 00:50:20,809 to help build a lasting movement for peace and human rights. 700 00:50:23,770 --> 00:50:27,399 If you think I'm the right person for the job... 701 00:50:27,482 --> 00:50:31,528 I think you are the only person. 702 00:50:36,616 --> 00:50:40,328 Then I would be honored, Mr. Truman. 703 00:50:40,412 --> 00:50:45,417 Wonderful. Now, may I? 704 00:50:46,960 --> 00:50:49,546 Yes. 705 00:50:55,135 --> 00:50:57,679 Pensive music 706 00:51:34,091 --> 00:51:37,803 Mr. President. Fellow delegates. 707 00:51:38,386 --> 00:51:42,265 The long and meticulous study and debate 708 00:51:42,349 --> 00:51:44,851 to which this universal declaration 709 00:51:44,935 --> 00:51:47,813 of human rights is a product... 710 00:52:00,158 --> 00:52:02,744 Thank you, President Bush. 711 00:52:04,996 --> 00:52:06,081 I am so honored 712 00:52:06,164 --> 00:52:10,252 to receive this wonderful award. 713 00:52:10,335 --> 00:52:13,713 My mentor, Martha Graham, used to say, 714 00:52:13,797 --> 00:52:19,636 "All that matters is this one moment in movement. 715 00:52:21,388 --> 00:52:24,266 Make the moment important, 716 00:52:24,349 --> 00:52:27,894 vital, and worth living." 717 00:52:35,318 --> 00:52:38,155 Mrs. O. Can I call you that? 718 00:52:38,238 --> 00:52:39,865 Call me Michelle, please. 719 00:52:39,948 --> 00:52:42,659 Oh, okay. Michelle. 720 00:52:43,368 --> 00:52:46,997 We got a lot of hate in this country right now. 721 00:52:47,080 --> 00:52:48,582 Can a country survive this? 722 00:52:48,665 --> 00:52:51,251 Now, I don't have a crystal ball. 723 00:52:51,334 --> 00:52:53,170 I ain't happy about it. 724 00:52:53,253 --> 00:52:56,756 But here is something I know is true. 725 00:52:56,840 --> 00:52:58,425 We stand today 726 00:52:58,508 --> 00:53:02,220 at the threshold of a great event 727 00:53:02,304 --> 00:53:05,390 both in the life of the United Nations 728 00:53:05,473 --> 00:53:08,226 and in the life of mankind. 729 00:53:08,310 --> 00:53:13,148 This Universal Declaration of Human Rights 730 00:53:13,231 --> 00:53:18,069 may well become the international Magna Carta 731 00:53:18,153 --> 00:53:21,406 that will raise human beings around the world 732 00:53:21,489 --> 00:53:24,159 to a higher standard of life 733 00:53:24,242 --> 00:53:28,538 and to a greater enjoyment of freedom. 734 00:53:29,164 --> 00:53:33,877 Do not let it slip away unused or unnoticed. 735 00:53:34,211 --> 00:53:36,046 Every year, there's a day 736 00:53:36,129 --> 00:53:39,299 I walk outside thinking it's winter 737 00:53:39,382 --> 00:53:42,886 and I see a crocus poking up through the snow. 738 00:53:43,637 --> 00:53:47,432 I believe in this country because we're good. 739 00:53:47,515 --> 00:53:51,478 And in the end, we never cease to make things new again. 740 00:53:51,561 --> 00:53:56,316 I have made many mistakes in my 73-year dance. 741 00:53:58,068 --> 00:53:59,486 But I know now 742 00:53:59,569 --> 00:54:03,114 that I have used my moment well. 743 00:54:03,198 --> 00:54:07,577 And let us, as members of the United Nations, 744 00:54:07,661 --> 00:54:12,916 conscious of our own shortcomings and imperfections, 745 00:54:12,999 --> 00:54:16,378 join our effort in good faith 746 00:54:16,461 --> 00:54:20,257 to live up to this high standard. 747 00:54:25,011 --> 00:54:27,555 Sweeping music 748 00:54:33,019 --> 00:54:34,062 Thank you. 749 00:54:51,329 --> 00:54:52,956 Thank you. 750 00:55:03,174 --> 00:55:04,634 Thank you. 751 00:55:09,556 --> 00:55:12,142 This land is your land 752 00:55:14,519 --> 00:55:17,314 This land is my land 753 00:55:20,150 --> 00:55:23,028 From California 754 00:55:23,695 --> 00:55:28,158 To the New York island 755 00:55:28,783 --> 00:55:32,954 From the redwood forest 756 00:55:33,747 --> 00:55:38,668 To the Gulf Stream waters 757 00:55:39,210 --> 00:55:40,670 I tell you 758 00:55:40,754 --> 00:55:43,340 This land 759 00:55:43,423 --> 00:55:48,428 Was made for you and me 760 00:55:48,887 --> 00:55:51,681 This land is your land 761 00:55:54,434 --> 00:55:57,187 This land is my land 762 00:55:57,211 --> 00:55:59,211 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org52620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.