All language subtitles for The Flash (2014) - 08x18 - The Man in the Yellow Tie.GOSSIP.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,578 --> 00:00:04,320 To understand what I'm about to tell you, 2 00:00:04,363 --> 00:00:06,931 there is something you need to remember. 3 00:00:06,975 --> 00:00:10,543 In every atom, there is a perfect balance 4 00:00:10,587 --> 00:00:13,024 of protons and electrons. 5 00:00:13,068 --> 00:00:14,896 But it's those negative particles 6 00:00:14,939 --> 00:00:18,943 - that let an atom grow. - [WHOOSHING] 7 00:00:18,987 --> 00:00:21,206 My name is Dr. Meena Dhawan, 8 00:00:21,250 --> 00:00:23,774 and for the next three minutes and 52 seconds, 9 00:00:23,818 --> 00:00:28,605 I'm the fastest woman alive. 10 00:00:30,041 --> 00:00:34,480 Oh, my gosh. Did you see that? 11 00:00:34,524 --> 00:00:36,700 I just hit 300 meters per second. 12 00:00:36,744 --> 00:00:40,095 That's your best time yet. Now see if you can keep up. 13 00:00:40,138 --> 00:00:42,010 [WHOOSHING] 14 00:00:42,575 --> 00:00:45,796 Come on! Come on, Meena. 15 00:00:45,840 --> 00:00:49,017 [THRILLING MUSIC] 16 00:00:49,060 --> 00:00:51,454 ♪ 17 00:00:51,497 --> 00:00:53,195 [SCREAMS] 18 00:00:53,238 --> 00:00:54,892 Ahh! Ah! 19 00:00:56,502 --> 00:00:57,678 [WHOOSHING] 20 00:00:57,721 --> 00:00:58,883 [CHUCKLES] 21 00:00:58,937 --> 00:01:00,895 I'm so sorry. What just happened? 22 00:01:00,939 --> 00:01:03,071 You created your own lightning bolt again. 23 00:01:03,115 --> 00:01:04,638 Something I couldn't do for months 24 00:01:04,682 --> 00:01:05,726 when I first got my speed. 25 00:01:05,770 --> 00:01:07,162 I... I didn't mean to do it, 26 00:01:07,206 --> 00:01:08,511 I was just frustrated I couldn't catch up, 27 00:01:08,555 --> 00:01:10,426 and then it just happened. 28 00:01:10,470 --> 00:01:13,212 [ELECTRICITY CRACKLING] 29 00:01:13,255 --> 00:01:15,127 I've never seen artificial lightning interact 30 00:01:15,170 --> 00:01:17,782 with organic lightning like this before. 31 00:01:18,826 --> 00:01:20,436 Okay. 32 00:01:20,480 --> 00:01:21,873 That's disturbing. 33 00:01:21,916 --> 00:01:24,397 We should... we should go over your biometrics, 34 00:01:24,440 --> 00:01:26,747 make sure everything else is within normal parameters. 35 00:01:26,791 --> 00:01:28,270 - Yeah. - [WATCH CHIMING] 36 00:01:28,314 --> 00:01:32,318 I... I can't, I have to head back to the lab. 37 00:01:32,361 --> 00:01:34,929 My speed is running out. 38 00:01:34,973 --> 00:01:37,149 Okay, tomorrow. 10:00 a.m. 39 00:01:37,584 --> 00:01:39,107 Hm. 40 00:01:39,151 --> 00:01:40,674 [WHOOSHING] 41 00:01:40,718 --> 00:01:45,679 ♪ 42 00:01:45,723 --> 00:01:48,682 [HEROIC MUSIC] 43 00:01:48,726 --> 00:01:54,726 ♪ 44 00:02:04,393 --> 00:02:05,699 Hi. 45 00:02:05,743 --> 00:02:08,876 I just need to make a little deposit, 46 00:02:08,920 --> 00:02:11,966 it's in here somewhere. 47 00:02:12,010 --> 00:02:15,578 I have this new client who decides to pay me in cash. 48 00:02:15,622 --> 00:02:17,668 What year is it? 49 00:02:17,711 --> 00:02:21,715 [GASPS] Got it. There we go, all right. 50 00:02:22,411 --> 00:02:23,674 Everybody, on the ground! 51 00:02:23,717 --> 00:02:27,025 - [PEOPLE CLAMORING] - Get down! Move! 52 00:02:27,025 --> 00:02:29,549 - [GRUNTS] - Get down! 53 00:02:29,592 --> 00:02:31,682 You... cash in the bag. 54 00:02:31,725 --> 00:02:33,205 Don't even think about hitting the alarm. 55 00:02:33,248 --> 00:02:36,208 [TENSE MUSIC] 56 00:02:36,251 --> 00:02:37,339 ♪ 57 00:02:37,383 --> 00:02:38,819 Hey, teacup! 58 00:02:38,863 --> 00:02:40,081 You trying to be a hero? 59 00:02:40,125 --> 00:02:41,300 I... 60 00:02:41,343 --> 00:02:44,303 [INTENSE MUSIC] 61 00:02:44,346 --> 00:02:45,783 ♪ 62 00:02:45,826 --> 00:02:49,047 Are you for real? Get down, lady! 63 00:02:49,612 --> 00:02:52,833 [SHIMMERING TONE] 64 00:02:56,228 --> 00:02:57,620 What part of "Get down on the ground" 65 00:02:57,664 --> 00:02:59,797 don't you understand? Let's go! 66 00:02:59,840 --> 00:03:03,278 If you don't get on the ground, I swear to God, lady. 67 00:03:03,322 --> 00:03:07,543 Three, two, one. 68 00:03:07,587 --> 00:03:09,545 ♪ 69 00:03:09,589 --> 00:03:13,506 [WHOOSHING] 70 00:03:13,549 --> 00:03:15,551 Ah... ah... ah... 71 00:03:15,595 --> 00:03:18,032 [MOANING] No. 72 00:03:18,076 --> 00:03:19,642 Ah! Ah! 73 00:03:19,686 --> 00:03:23,995 ♪ 74 00:03:24,038 --> 00:03:25,648 [WHOOSHING] 75 00:03:26,475 --> 00:03:28,260 What am I doing here? 76 00:03:30,479 --> 00:03:32,873 I should have been an engineer. 77 00:03:34,048 --> 00:03:36,877 I just wanna go home. No voodoo. Please, no voodoo. 78 00:03:38,226 --> 00:03:39,924 Oh! 79 00:03:43,144 --> 00:03:45,538 CCPD! Stay where you are! 80 00:03:45,581 --> 00:03:48,541 [WONDROUS MUSIC] 81 00:03:48,584 --> 00:03:54,584 ♪ 82 00:04:00,901 --> 00:04:03,338 Fiery Frances Sumner. 83 00:04:03,382 --> 00:04:07,821 Still, according to Gideon, your empathic capacity 84 00:04:07,865 --> 00:04:10,563 - is up 1,000 percent. - [LAUGHS] 85 00:04:10,606 --> 00:04:12,086 Your brain just got supercharged. 86 00:04:12,130 --> 00:04:16,003 Usually, when I sense a wave of fear and panic, 87 00:04:16,047 --> 00:04:17,918 it just hits me like a train. 88 00:04:17,962 --> 00:04:19,572 Like when we fought Blockbuster? 89 00:04:19,615 --> 00:04:22,009 Exactly, except this time when my powers kicked in, 90 00:04:22,053 --> 00:04:24,795 I barely broke a sweat. 91 00:04:24,838 --> 00:04:29,103 Which is all very badass, but is anyone else 92 00:04:29,147 --> 00:04:31,627 wondering how the heck this happened? 93 00:04:31,671 --> 00:04:33,194 Well, I mean, I don't know. 94 00:04:33,238 --> 00:04:36,545 My powers have changed before, like when Jenna was born. 95 00:04:36,589 --> 00:04:39,070 Maybe it's just natural. 96 00:04:39,113 --> 00:04:43,639 It's possible, but let's run some more tests just to make sure. 97 00:04:43,683 --> 00:04:45,641 [SHIMMERING TONE] 98 00:04:45,685 --> 00:04:47,513 - Barry? - Hm? 99 00:04:47,556 --> 00:04:50,821 I can feel a massive wave of concern wash over you. 100 00:04:50,864 --> 00:04:54,433 You're worried about something. It's way more than just me. 101 00:04:55,564 --> 00:05:00,526 It's the new speedster I'm training, Meena Dhawan. 102 00:05:00,569 --> 00:05:02,484 During our last training session, 103 00:05:02,528 --> 00:05:05,139 I got struck by her artificial lightning. 104 00:05:05,183 --> 00:05:08,186 Now, it was an accident, but when it hit me, 105 00:05:08,229 --> 00:05:10,362 it collided with my lightning and it set off 106 00:05:10,405 --> 00:05:13,104 some kind of a biokinetic chemical reaction. 107 00:05:13,147 --> 00:05:17,804 Okay, accidental attacks, artificial speed. 108 00:05:17,848 --> 00:05:20,459 Is she about to go all Spock Flash? 109 00:05:20,502 --> 00:05:21,808 No, I don't think so. 110 00:05:21,852 --> 00:05:23,244 I mean, Meena did find a way to generate 111 00:05:23,288 --> 00:05:25,203 her own speed source artificially, 112 00:05:25,246 --> 00:05:27,683 but it's not affecting her like it did me. 113 00:05:27,727 --> 00:05:29,163 I mean, her emotions seem fine. 114 00:05:29,207 --> 00:05:31,992 So it's just her powers that are funky. 115 00:05:32,036 --> 00:05:33,559 Well, maybe you should throw 'em over 116 00:05:33,602 --> 00:05:35,300 to Fast Track Labs, take a peek at the generator? 117 00:05:35,343 --> 00:05:37,911 See how her speed machine really works. 118 00:05:37,955 --> 00:05:41,828 [LIGHT MUSIC] 119 00:05:41,872 --> 00:05:43,612 Barry Allen? 120 00:05:44,309 --> 00:05:46,180 - Yeah. - Sorry to keep you waiting. 121 00:05:46,224 --> 00:05:47,878 No, no. 122 00:05:47,921 --> 00:05:50,141 - How can I help you? - Yeah, actually, 123 00:05:50,184 --> 00:05:55,015 I am here on behalf of a mutual friend 124 00:05:55,059 --> 00:05:59,280 who likes to run fast. 125 00:05:59,324 --> 00:06:01,239 - Oh. - Yes. 126 00:06:01,282 --> 00:06:03,763 Our friend was hoping I could take a look 127 00:06:03,806 --> 00:06:07,636 at your... your special project. 128 00:06:07,680 --> 00:06:10,335 He thinks it'd be a good idea to get a second set of eyes 129 00:06:10,378 --> 00:06:15,427 on this, just to make sure everything's safe. 130 00:06:15,470 --> 00:06:17,429 I understand. 131 00:06:17,472 --> 00:06:20,606 And he's right. 132 00:06:20,649 --> 00:06:23,914 I could use another scientific eye on all this right now. 133 00:06:23,957 --> 00:06:25,741 - Okay. - Follow me. 134 00:06:25,785 --> 00:06:27,395 Yeah. 135 00:06:30,094 --> 00:06:35,229 There she is, my pride and joy. 136 00:06:35,273 --> 00:06:36,796 Wow. 137 00:06:36,839 --> 00:06:38,667 Is that an oscillation chamber? 138 00:06:38,711 --> 00:06:41,105 It's a biometric lightning 139 00:06:41,148 --> 00:06:43,498 oscillation chamber, technically. 140 00:06:43,542 --> 00:06:44,935 We call it the B.L.O.C. 141 00:06:44,978 --> 00:06:46,066 It's built with quantum computing 142 00:06:46,110 --> 00:06:47,372 to remotely harness lightning 143 00:06:47,415 --> 00:06:49,417 from the Earth's upper atmosphere 144 00:06:49,461 --> 00:06:52,507 and turn it into artificial speed. 145 00:06:52,551 --> 00:06:56,947 This equipment is decades ahead of any other lab. 146 00:06:56,990 --> 00:06:59,601 Oh. Including yours, I hope? 147 00:06:59,645 --> 00:07:01,081 [CHUCKLES] 148 00:07:01,125 --> 00:07:03,997 I can't take full credit for all this innovation. 149 00:07:04,041 --> 00:07:06,608 Sure, I can handle the physics, 150 00:07:06,652 --> 00:07:08,784 but my colleague is more familiar 151 00:07:08,828 --> 00:07:10,308 with the nuts and bolts. 152 00:07:11,004 --> 00:07:13,964 Ah, there he is. 153 00:07:15,878 --> 00:07:18,838 [DRAMATIC MUSIC] 154 00:07:18,881 --> 00:07:24,017 ♪ 155 00:07:24,061 --> 00:07:26,019 Barry Allen, 156 00:07:26,063 --> 00:07:28,979 meet the man who built this machine. 157 00:07:29,022 --> 00:07:31,938 Eobard Thawne. 158 00:07:31,982 --> 00:07:33,896 Nice to meet you, Barry Allen. 159 00:07:33,940 --> 00:07:39,940 ♪ 160 00:07:42,649 --> 00:07:45,256 Eobard Thawne. 161 00:07:45,299 --> 00:07:46,997 Nice to meet you, Barry Allen. 162 00:07:47,040 --> 00:07:50,000 [TENSE MUSIC] 163 00:07:50,043 --> 00:07:53,177 ♪ 164 00:07:53,220 --> 00:07:54,830 Thawne. 165 00:07:54,874 --> 00:07:58,051 I'm Chief of Engineering here at Fast Track Laboratories. 166 00:07:58,095 --> 00:08:00,401 Eobard, here, is our only employee who knows 167 00:08:00,445 --> 00:08:03,230 the truth about this project while I'm still perfecting it. 168 00:08:03,274 --> 00:08:07,756 And Barry here is a friend of The Flash. 169 00:08:07,800 --> 00:08:09,149 Really? 170 00:08:09,193 --> 00:08:11,760 Yeah, you know The Flash, don't you? 171 00:08:11,804 --> 00:08:13,936 [BOTH LAUGH] 172 00:08:13,980 --> 00:08:16,069 - No, I... - Do you two... 173 00:08:16,113 --> 00:08:18,028 Have you met before? 174 00:08:18,071 --> 00:08:20,160 [ROARING] 175 00:08:21,553 --> 00:08:22,771 You go to hell! 176 00:08:22,815 --> 00:08:24,947 You're taking both of us there! 177 00:08:24,991 --> 00:08:27,863 Now who's the villain, Flash? 178 00:08:27,907 --> 00:08:30,040 Now who's the villain? 179 00:08:30,562 --> 00:08:33,565 No. I mean, I don't... I don't think so. 180 00:08:33,608 --> 00:08:37,786 - But my memory is a little hazy. - Yeah, um, 181 00:08:37,830 --> 00:08:41,877 Eobard suffers from a rare form of retrograde amnesia. 182 00:08:41,921 --> 00:08:43,227 - You're kidding. - I just... 183 00:08:43,270 --> 00:08:45,142 I have trouble accessing memories 184 00:08:45,185 --> 00:08:47,448 connected to my personal life, you know. 185 00:08:47,492 --> 00:08:51,104 Anything over a year ago, all I get are occasional flashes. 186 00:08:51,148 --> 00:08:52,888 [PHONE BUZZING] 187 00:08:52,932 --> 00:08:54,934 - Excuse me. - Mm-hmm. 188 00:08:54,977 --> 00:08:56,979 Hey, Avery. 189 00:08:58,155 --> 00:09:03,290 ♪ 190 00:09:03,334 --> 00:09:05,118 I'm supposed to believe you don't remember 191 00:09:05,162 --> 00:09:09,427 who you are or where you're from? 192 00:09:09,470 --> 00:09:11,777 What the hell are you doing here? 193 00:09:11,820 --> 00:09:13,561 Why'd you build this thing? 194 00:09:13,605 --> 00:09:17,174 Because Meena asked me to, I... 195 00:09:18,305 --> 00:09:20,394 Her lightning is like nothing I've ever seen before, 196 00:09:20,438 --> 00:09:22,092 I guess that's your doing, isn't it? 197 00:09:22,135 --> 00:09:25,965 - I assure you the B.L.O.C. is perfectly safe. - But you aren't. 198 00:09:27,140 --> 00:09:28,446 What the hell do you want from me? 199 00:09:28,489 --> 00:09:30,230 I'm sorry, I have no idea why you're 200 00:09:30,274 --> 00:09:34,408 - so upset with somebody you just met... - Stop, stop. 201 00:09:35,757 --> 00:09:38,151 I've known you all my life. 202 00:09:39,848 --> 00:09:41,415 You're the Reverse-Flash. 203 00:09:41,459 --> 00:09:44,418 Look, Allen... 204 00:09:44,462 --> 00:09:46,986 I have no idea what you're talking about 205 00:09:47,029 --> 00:09:48,944 or why you think I'm a murderous speedster... 206 00:09:48,988 --> 00:09:50,946 - Because you are! - No. 207 00:09:50,990 --> 00:09:53,688 I'm not. 208 00:09:53,732 --> 00:09:55,647 Now, if you don't mind. 209 00:09:55,690 --> 00:09:58,084 I have work to do. 210 00:09:58,128 --> 00:10:04,128 ♪ 211 00:10:04,786 --> 00:10:07,659 Chester, has A.R.G.U.S. posted any security alerts? 212 00:10:07,702 --> 00:10:11,619 Uh, no. 213 00:10:11,663 --> 00:10:13,665 Is everything okay, boss? 214 00:10:13,708 --> 00:10:15,014 No, I just saw Thawne. 215 00:10:15,057 --> 00:10:17,190 What? How did he escape? 216 00:10:17,234 --> 00:10:19,192 I don't know. But he's using his original face again, 217 00:10:19,236 --> 00:10:21,151 the one he had before he killed Harrison Wells. 218 00:10:21,194 --> 00:10:22,804 Okay, how is that even possible? 219 00:10:22,848 --> 00:10:24,676 And how the frack did he end up working at Fast Track Labs? 220 00:10:24,719 --> 00:10:27,766 I don't know that either, but I'm gonna find out. 221 00:10:28,332 --> 00:10:30,986 I can't hire you, Mr. Thawne. 222 00:10:31,030 --> 00:10:32,597 This résumé is a joke. 223 00:10:32,640 --> 00:10:35,600 - Well, nobody's perfect. [CHUCKLES] - _ 224 00:10:35,643 --> 00:10:40,344 Wow. You really are something. 225 00:10:40,387 --> 00:10:43,999 You know, after the 11 other interviews I had today, 226 00:10:44,043 --> 00:10:45,262 I'm starting to think all this is just, 227 00:10:45,305 --> 00:10:48,613 like, a huge waste of time. 228 00:10:48,656 --> 00:10:51,529 I mean, seriously, you call this a resume? 229 00:10:53,531 --> 00:10:55,620 Am I boring you? 230 00:10:57,926 --> 00:11:03,410 When calculating quantum static in genetic speed, 231 00:11:03,454 --> 00:11:06,500 you have to account for the tachyons. 232 00:11:06,544 --> 00:11:11,549 ♪ 233 00:11:11,592 --> 00:11:14,334 [EXHALES] 234 00:11:14,378 --> 00:11:19,296 I have been working on this for months. 235 00:11:19,339 --> 00:11:21,080 No one's even come close. 236 00:11:21,123 --> 00:11:24,475 Well, the other candidates were idiots. 237 00:11:24,518 --> 00:11:26,172 I'm not. 238 00:11:26,216 --> 00:11:29,654 Which is how I can tell, you're trying to create a speedster. 239 00:11:32,874 --> 00:11:35,268 I can help. 240 00:11:47,237 --> 00:11:49,239 [WHOOSHING] 241 00:11:49,282 --> 00:11:51,632 How are you still here? 242 00:11:51,676 --> 00:11:54,505 Well... 243 00:11:54,548 --> 00:11:55,897 I wanna see how this ends. 244 00:11:55,941 --> 00:11:57,421 Don't screw with me! 245 00:11:57,464 --> 00:11:59,553 How did you get your speed back? 246 00:11:59,597 --> 00:12:02,077 - I didn't? - Stop lying! 247 00:12:02,121 --> 00:12:05,733 I saw you, five minutes ago, 1,000 miles from here wearing 248 00:12:05,777 --> 00:12:08,083 your original face, pretending you didn't remember me. 249 00:12:08,127 --> 00:12:10,085 So, who is he? 250 00:12:10,129 --> 00:12:13,219 A version of you from your past? 251 00:12:13,263 --> 00:12:14,655 Answer me! 252 00:12:14,699 --> 00:12:17,267 I don't know. 253 00:12:17,310 --> 00:12:19,007 And I don't care. 254 00:12:19,051 --> 00:12:20,400 Don't you get it? 255 00:12:21,314 --> 00:12:22,620 You took my speed. 256 00:12:22,663 --> 00:12:24,970 There's no other versions of me out there, 257 00:12:25,013 --> 00:12:26,841 no other tricks up my sleeve. 258 00:12:26,885 --> 00:12:30,192 You took everything from me. 259 00:12:30,236 --> 00:12:32,673 So, why don't you just leave me alone? 260 00:12:34,327 --> 00:12:38,375 When you were nearly erased during Armageddon, 261 00:12:38,418 --> 00:12:41,334 it erased your past didn't it? 262 00:12:41,378 --> 00:12:44,163 Which means he must be from another timeline. 263 00:12:44,206 --> 00:12:46,948 Like when I created Flashpoint, there was another Thawne. 264 00:12:46,992 --> 00:12:48,298 I need you to kill my mother. 265 00:12:48,341 --> 00:12:50,038 With pleasure. 266 00:12:50,082 --> 00:12:52,693 The only way to fix things was to let him go. 267 00:12:52,737 --> 00:12:54,434 When you fought with the Legends, 268 00:12:54,478 --> 00:12:55,783 he tried to keep himself from getting erased, 269 00:12:55,827 --> 00:12:58,046 but Black Flash caught up to him. 270 00:12:58,090 --> 00:12:59,700 [SCREAMING] 271 00:12:59,744 --> 00:13:03,269 I guess he didn't finish the job. Here's a suggestion: 272 00:13:03,313 --> 00:13:05,227 Why don't you go bother him? 273 00:13:13,148 --> 00:13:14,498 The other Thawne built this. 274 00:13:14,541 --> 00:13:16,282 Does that mean anything to you? 275 00:13:16,326 --> 00:13:19,851 He didn't build that, that's mine. 276 00:13:19,894 --> 00:13:22,375 That's my biometric lightning oscillation chamber 277 00:13:22,419 --> 00:13:24,464 that I built two centuries from now, 278 00:13:24,508 --> 00:13:26,118 when I was a younger man to see if I could 279 00:13:26,161 --> 00:13:27,902 become a speedster like you. 280 00:13:28,338 --> 00:13:31,515 - It worked. - But not the way I intended. 281 00:13:31,558 --> 00:13:33,995 Has it tapped into the negative speed force? 282 00:13:34,039 --> 00:13:35,432 Ahh! 283 00:13:36,433 --> 00:13:39,566 That's why Meena's powers are so erratic. 284 00:13:39,610 --> 00:13:42,395 They're not artificial, they're negative. 285 00:13:42,439 --> 00:13:44,354 I've seen what that kind of force can do. 286 00:13:44,397 --> 00:13:46,312 - Who's Meena? - Dr. Meena Dhawan, 287 00:13:46,356 --> 00:13:47,487 she's the one that's using the B.L.O.C. 288 00:13:47,531 --> 00:13:48,836 Never heard of her. 289 00:13:48,880 --> 00:13:51,883 And guess what? Neither has history. 290 00:13:51,926 --> 00:13:53,798 So, I guess your new adversary made sure that 291 00:13:53,841 --> 00:13:57,671 this Dr. Meena Dhawan never sees the future. 292 00:13:57,715 --> 00:14:00,631 Because if she keeps using that device, 293 00:14:00,674 --> 00:14:04,809 the negative speed force will start to alter her personality. 294 00:14:04,852 --> 00:14:06,158 It'll destroy her. 295 00:14:06,201 --> 00:14:08,290 Not if. 296 00:14:08,334 --> 00:14:09,727 When. 297 00:14:10,554 --> 00:14:13,513 There's one thing you should know about us Thawnes, 298 00:14:13,557 --> 00:14:16,124 Allen, no matter when we exist, 299 00:14:16,168 --> 00:14:18,736 no matter what our memories are, 300 00:14:20,433 --> 00:14:22,566 we only look out for ourselves. 301 00:14:23,436 --> 00:14:27,745 So whatever this new guy's endgame, 302 00:14:27,788 --> 00:14:30,356 he'll sacrifice every pawn on the board 303 00:14:30,400 --> 00:14:31,879 to get what he wants. 304 00:14:31,923 --> 00:14:34,229 Not if I stop him before he has a chance. 305 00:14:34,273 --> 00:14:36,362 [WHOOSHING] 306 00:14:38,364 --> 00:14:40,018 Well. 307 00:14:40,061 --> 00:14:42,412 [CLICKS TONGUE] 308 00:14:42,455 --> 00:14:44,544 Just when I thought this day couldn't get 309 00:14:44,588 --> 00:14:47,242 any more interesting. 310 00:14:47,286 --> 00:14:50,898 Oh, John? 311 00:14:50,942 --> 00:14:52,944 You can come out now. 312 00:14:52,987 --> 00:14:55,947 [DRAMATIC MUSIC] 313 00:14:55,990 --> 00:15:01,822 ♪ 314 00:15:05,957 --> 00:15:07,524 It's been a long time. 315 00:15:07,567 --> 00:15:09,308 Last time I saw you, you were still 316 00:15:09,351 --> 00:15:10,918 pretending you needed a wheelchair. 317 00:15:10,962 --> 00:15:12,746 [LAUGHS] 318 00:15:12,790 --> 00:15:19,274 Last time I saw you, your friend Oliver Queen was still alive. 319 00:15:19,318 --> 00:15:21,538 [ELECTRONIC MUSIC] 320 00:15:21,581 --> 00:15:23,540 So what do you want, John? 321 00:15:23,583 --> 00:15:31,112 For the past two years, I've covered every corner of this Earth... 322 00:15:31,156 --> 00:15:34,202 and I still can't get this damn thing to open up again. 323 00:15:34,246 --> 00:15:38,293 ♪ 324 00:15:38,337 --> 00:15:41,122 But I believe you can. 325 00:15:41,166 --> 00:15:45,736 This cube fell out of the sky and dropped into my lap. 326 00:15:45,779 --> 00:15:49,130 Before I could see what was inside, it shut itself. 327 00:15:49,174 --> 00:15:51,611 I've had friends examine every inch of it. 328 00:15:51,655 --> 00:15:53,134 I can't get it open. 329 00:15:53,178 --> 00:15:54,962 Ah, damn it. 330 00:15:55,006 --> 00:15:57,487 Got that same line from A.R.G.U.S. 331 00:15:57,530 --> 00:16:00,490 And all they could tell me is that it's knowledge 332 00:16:00,533 --> 00:16:04,668 that's beyond any current human understanding 333 00:16:04,711 --> 00:16:07,105 and that it can transport matter. 334 00:16:07,148 --> 00:16:09,847 So, when I heard from Lyla you were here, I... 335 00:16:09,890 --> 00:16:12,980 You thought some 23rd century ingenuity might help. 336 00:16:13,024 --> 00:16:14,460 Good call. 337 00:16:14,504 --> 00:16:18,638 Why not just have Lyla give it to me herself? 338 00:16:18,682 --> 00:16:20,161 I see. 339 00:16:20,205 --> 00:16:23,469 Trouble in paradise. 340 00:16:23,513 --> 00:16:27,125 Trying to open this box... 341 00:16:27,168 --> 00:16:30,432 I've had to spend a lot of time away from home, 342 00:16:30,476 --> 00:16:31,999 away from my kids. 343 00:16:32,043 --> 00:16:34,306 But you just can't leave the box behind, can you? 344 00:16:34,349 --> 00:16:37,352 Even when this thing is away from me, 345 00:16:37,396 --> 00:16:39,833 I can still feel it in my mind... 346 00:16:39,877 --> 00:16:42,619 - Worlds await. - Pulling me closer. 347 00:16:42,662 --> 00:16:44,446 - Ahh! - Worlds await. 348 00:16:44,490 --> 00:16:47,537 Worlds await. Worlds await. 349 00:16:47,580 --> 00:16:49,495 And the more I fight it, the louder 350 00:16:49,539 --> 00:16:51,671 I hear its call, but I have to know what it is. 351 00:16:51,715 --> 00:16:56,197 I... I have to know what these damn voices want from me. 352 00:16:56,241 --> 00:16:58,591 Well. 353 00:16:58,635 --> 00:17:00,245 You've come to the right place. 354 00:17:00,288 --> 00:17:02,769 I've seen transmatter technology like that before, 355 00:17:02,813 --> 00:17:04,771 forged at the Orrery of Worlds 356 00:17:04,815 --> 00:17:09,254 with the power to travel across realities. 357 00:17:09,297 --> 00:17:12,387 So, yeah. I'll help you. 358 00:17:12,431 --> 00:17:14,259 On one condition. 359 00:17:14,302 --> 00:17:20,302 That when you open up that box again, John... 360 00:17:20,526 --> 00:17:22,789 I get to see what's inside. 361 00:17:24,008 --> 00:17:26,184 Chester, Allegra, I'm headed back to Central City, 362 00:17:26,227 --> 00:17:29,840 I need you to find who's still inside Fast Track Labs. 363 00:17:30,971 --> 00:17:32,799 Pretty cleared up for the night, 364 00:17:32,843 --> 00:17:34,714 just two heat signatures inside. 365 00:17:34,758 --> 00:17:37,761 - Meena and Thawne. - What's the 4-1-1, boss? 366 00:17:37,804 --> 00:17:39,240 I think it's the Thawne from Flashpoint, 367 00:17:39,284 --> 00:17:40,938 now he's pumping Meena with negative speed. 368 00:17:40,981 --> 00:17:43,070 - If you need backup... - No, it's too dangerous. 369 00:17:43,114 --> 00:17:44,594 I don't know why he's doing this, 370 00:17:44,637 --> 00:17:45,943 but I won't let anyone get hurt. 371 00:17:46,857 --> 00:17:49,773 Artificial speed saturation at zero. 372 00:17:49,816 --> 00:17:52,427 - Ready for infusion. - Doc. 373 00:17:52,471 --> 00:17:55,909 You set the oscillation levels at 52 million joules, 374 00:17:55,953 --> 00:17:59,783 that is more speed than you have ever absorbed before. 375 00:17:59,826 --> 00:18:02,394 Are you sure The Flash would want you to do this? 376 00:18:02,437 --> 00:18:04,352 He's why I'm doing this. 377 00:18:04,396 --> 00:18:06,920 I hurt him this morning when my speed started to run out... 378 00:18:06,964 --> 00:18:10,794 I... I need to make it last longer. 379 00:18:13,927 --> 00:18:15,276 All right. 380 00:18:15,320 --> 00:18:18,323 Powering the chamber. 381 00:18:18,366 --> 00:18:20,673 Activating electrostatic fins. 382 00:18:20,717 --> 00:18:23,763 [MACHINE WHIRRING] 383 00:18:23,807 --> 00:18:26,548 Ready for biometric absorption. 384 00:18:26,592 --> 00:18:29,116 [WHIRRING] 385 00:18:29,160 --> 00:18:31,205 Meena, stop! 386 00:18:33,817 --> 00:18:35,296 Flash. 387 00:18:35,340 --> 00:18:37,603 What are you doing here? 388 00:18:37,647 --> 00:18:39,692 Flash, I know what happened today, 389 00:18:39,736 --> 00:18:41,476 and I know how to fix it. 390 00:18:41,520 --> 00:18:42,695 No, you don't. 391 00:18:42,739 --> 00:18:44,784 I know why you attacked me. 392 00:18:44,828 --> 00:18:46,133 It's because your speed is connected 393 00:18:46,177 --> 00:18:48,179 - to the negative speed force. - Wha... 394 00:18:48,222 --> 00:18:49,659 It's an extra-dimensional power source 395 00:18:49,702 --> 00:18:51,225 fueled by rage and hate. 396 00:18:51,269 --> 00:18:52,923 The B.L.O.C. is fueled by lightning 397 00:18:52,966 --> 00:18:54,489 from the upper atmosphere. 398 00:18:54,533 --> 00:18:56,361 We've run the numbers a thousand times. 399 00:18:56,404 --> 00:18:57,667 Then your math's wrong. 400 00:18:57,710 --> 00:18:59,364 Or you're a damn liar. 401 00:18:59,407 --> 00:19:02,062 Eobard? What is he talking about? 402 00:19:02,106 --> 00:19:04,586 I'm talking about who he really is. 403 00:19:04,630 --> 00:19:07,677 The Eobard Thawne that I know, no matter what body he's in 404 00:19:07,720 --> 00:19:09,722 in or what timeline he comes from, 405 00:19:09,766 --> 00:19:11,898 he's always the same person. 406 00:19:11,942 --> 00:19:14,335 A psychotic murderer... Please don't hurt me. 407 00:19:14,379 --> 00:19:16,076 Known as the Reverse-Flash. 408 00:19:16,120 --> 00:19:17,687 [SOBBING, SCREAMS] 409 00:19:17,730 --> 00:19:20,385 I didn't do anything to you or anyone else, 410 00:19:20,428 --> 00:19:21,952 why can't you understand that? 411 00:19:21,995 --> 00:19:23,693 I'm done listening to you. Whatever you're trying 412 00:19:23,736 --> 00:19:25,303 to do to her, it ends now. 413 00:19:25,346 --> 00:19:26,696 You're making a huge mistake. 414 00:19:26,739 --> 00:19:28,349 No, I'm taking you to Iron Heights, 415 00:19:28,393 --> 00:19:30,177 which is letting you off easy. 416 00:19:30,221 --> 00:19:32,789 Leave him alone! 417 00:19:33,441 --> 00:19:34,660 Meena don't! 418 00:19:34,704 --> 00:19:36,880 [ELECTRICITY ZAPPING] 419 00:19:36,923 --> 00:19:38,577 Oh, no. Her brainwaves are altering. 420 00:19:38,620 --> 00:19:39,752 It's too much power! 421 00:19:39,796 --> 00:19:42,537 [SCREAMS] 422 00:19:42,581 --> 00:19:48,581 ♪ 423 00:19:58,249 --> 00:19:59,337 [GRUNTS] 424 00:20:03,167 --> 00:20:06,126 [INTENSE MUSIC] 425 00:20:06,170 --> 00:20:11,175 ♪ 426 00:20:16,136 --> 00:20:18,225 Speed. 427 00:20:18,269 --> 00:20:24,269 Need. More. Speed. 428 00:20:30,324 --> 00:20:33,284 [TENSE MUSIC] 429 00:20:33,327 --> 00:20:34,633 ♪ 430 00:20:34,676 --> 00:20:36,417 [WHOOSHING] 431 00:20:36,461 --> 00:20:38,768 [TIRES SQUEALING] 432 00:20:44,469 --> 00:20:50,469 ♪ 433 00:20:51,476 --> 00:20:53,783 Time to get faster. 434 00:20:55,915 --> 00:20:59,963 [ELECTRICITY CRACKLES] 435 00:21:05,229 --> 00:21:08,319 These cubes appear to people at a crossroads, 436 00:21:08,362 --> 00:21:11,365 at a turning point in their lives, 437 00:21:11,409 --> 00:21:12,627 so when the cube first opened, 438 00:21:12,671 --> 00:21:15,456 what was going through your mind? 439 00:21:15,500 --> 00:21:18,895 I just buried Oliver. 440 00:21:18,938 --> 00:21:20,635 We were moving the kids to Metropolis. 441 00:21:20,679 --> 00:21:22,463 You were starting a new life, you were in control 442 00:21:22,507 --> 00:21:24,335 of your destiny for the first time in years, 443 00:21:24,378 --> 00:21:27,817 that is why the cube chose you, for that sense of purpose. 444 00:21:29,775 --> 00:21:31,298 Then why did it close? 445 00:21:31,342 --> 00:21:34,824 Because you weren't ready to accept its power yet. 446 00:21:34,867 --> 00:21:38,871 Really, the only question John, is... 447 00:21:38,915 --> 00:21:40,481 are you ready now? 448 00:21:40,525 --> 00:21:46,226 ♪ 449 00:21:46,270 --> 00:21:48,141 I am. 450 00:21:48,185 --> 00:21:50,100 Good. 451 00:21:50,143 --> 00:21:54,104 Then put yourself in that headspace again. 452 00:21:54,147 --> 00:21:57,672 Close your eyes. 453 00:21:57,716 --> 00:22:01,851 Think of what your future could be. 454 00:22:01,894 --> 00:22:06,159 All the light you could bring into this world. 455 00:22:06,203 --> 00:22:09,206 [WHIRRING] 456 00:22:10,947 --> 00:22:14,820 All the cosmic odysseys that await. 457 00:22:14,864 --> 00:22:17,170 [DRAMATIC MUSIC] 458 00:22:17,214 --> 00:22:20,391 No one can know my secret. 459 00:22:20,434 --> 00:22:23,089 Don't come between those folks and their gold. 460 00:22:23,133 --> 00:22:25,918 Sir, we are quite sure you will bring them back to justice. 461 00:22:25,962 --> 00:22:27,877 Look at them all, 462 00:22:27,920 --> 00:22:30,792 all those lives you could lead. 463 00:22:30,836 --> 00:22:32,577 Do it, John. Do it. 464 00:22:32,620 --> 00:22:35,449 Drink of the Bleed Mandrakk hid within the cube. 465 00:22:35,493 --> 00:22:38,191 Feel its power. Break through the source wall, 466 00:22:38,235 --> 00:22:40,193 for when you break through that wall, 467 00:22:40,237 --> 00:22:44,067 all those worlds that await will be yours. 468 00:22:44,110 --> 00:22:48,245 This universe is far bigger than any of us. 469 00:22:50,029 --> 00:22:52,118 I will dare to imagine. 470 00:22:52,162 --> 00:22:55,992 [OVERLAPPING VOICES] 471 00:22:58,995 --> 00:23:03,042 No. I don't want this. 472 00:23:03,086 --> 00:23:05,610 I don't want any of this! 473 00:23:05,653 --> 00:23:08,004 Do you hear me? The answer's no! 474 00:23:13,313 --> 00:23:15,968 No! No! 475 00:23:16,012 --> 00:23:18,928 What have you done? Do you know what you've done? 476 00:23:18,971 --> 00:23:20,799 I do. 477 00:23:21,974 --> 00:23:23,933 I finally do. 478 00:23:26,413 --> 00:23:29,112 I saw a thousand lives I could lead. 479 00:23:31,462 --> 00:23:34,769 But not one of them led me back to my family. 480 00:23:34,813 --> 00:23:38,251 I was meant to see inside that cube! 481 00:23:38,295 --> 00:23:42,212 To find a way out of this hell hole! 482 00:23:42,255 --> 00:23:43,953 I guess it's a good thing the cube 483 00:23:43,996 --> 00:23:47,043 - didn't choose you, huh? - [HUFFING] 484 00:23:49,784 --> 00:23:51,830 You're not special. 485 00:23:53,788 --> 00:23:56,095 You're not someone important. 486 00:23:56,139 --> 00:23:59,490 This was your last chance to be someone powerful. 487 00:24:00,970 --> 00:24:03,885 But I am someone special. 488 00:24:07,063 --> 00:24:08,803 Now I realize. 489 00:24:08,847 --> 00:24:14,548 The cube was trying to make me someone else, something else. 490 00:24:16,637 --> 00:24:18,813 And it even tricked me into believing that 491 00:24:18,857 --> 00:24:24,384 somehow I wanted it, too, but... 492 00:24:24,428 --> 00:24:26,256 I don't. 493 00:24:28,388 --> 00:24:32,349 Because there is no power in the universe 494 00:24:32,392 --> 00:24:35,221 more powerful than the love I have for my family. 495 00:24:36,701 --> 00:24:39,443 [LAUGHTER] 496 00:24:39,486 --> 00:24:45,486 ♪ 497 00:24:47,712 --> 00:24:50,454 But I suppose a man like you wouldn't understand that. 498 00:24:52,717 --> 00:24:55,633 Because if it came down to a choice between 499 00:24:55,676 --> 00:24:59,593 some cosmic destiny, or... 500 00:24:59,637 --> 00:25:02,205 being a father, a husband... 501 00:25:05,469 --> 00:25:07,558 There's really no choice at all. 502 00:25:09,386 --> 00:25:15,386 ♪ 503 00:25:22,312 --> 00:25:25,663 [PHONE DIALING, LINE TRILLING] 504 00:25:25,706 --> 00:25:27,273 Hey, Lyla. 505 00:25:27,317 --> 00:25:28,796 Hey, baby. 506 00:25:28,840 --> 00:25:30,885 No, no, I didn't see Barry this time, 507 00:25:30,929 --> 00:25:33,062 I think he has a lot on his plate. 508 00:25:34,585 --> 00:25:37,109 Yeah, you're right, we do have a lot to talk about. 509 00:25:39,590 --> 00:25:41,679 I'm coming home. 510 00:25:41,722 --> 00:25:47,722 ♪ 511 00:25:49,904 --> 00:25:51,210 [GRUNTS] 512 00:25:56,998 --> 00:26:01,394 [ELECTRICITY ZAPPING] 513 00:26:01,438 --> 00:26:02,700 Chester. 514 00:26:02,743 --> 00:26:04,310 Meena's negative lightning pulse just cancelled 515 00:26:04,354 --> 00:26:05,877 out my speed again, just like this morning. 516 00:26:05,920 --> 00:26:08,053 [CRACKLING] Chester? 517 00:26:08,097 --> 00:26:12,013 Meena. Where is she? 518 00:26:12,057 --> 00:26:13,493 She's gone. 519 00:26:13,537 --> 00:26:15,582 This is what you wanted all along, isn't it? 520 00:26:15,626 --> 00:26:17,845 For the negative speed force to corrupt her? 521 00:26:17,889 --> 00:26:19,543 Why would I want that? 522 00:26:21,066 --> 00:26:23,112 I didn't even know the negative speed force 523 00:26:23,155 --> 00:26:25,375 existed before today! 524 00:26:27,812 --> 00:26:30,249 She protected you from me, why would she do that? 525 00:26:30,293 --> 00:26:32,599 Because she loves me. 526 00:26:32,643 --> 00:26:34,123 You idiot! 527 00:26:35,776 --> 00:26:37,474 And I love her. 528 00:26:38,997 --> 00:26:41,130 More than anything. 529 00:26:43,175 --> 00:26:45,438 When I lost my memories, 530 00:26:45,482 --> 00:26:47,745 I had a singular focus in my life. 531 00:26:47,788 --> 00:26:51,140 Somehow, some way, I was going to be a speedster, 532 00:26:51,183 --> 00:26:52,489 and then I met Meena. 533 00:26:56,232 --> 00:26:59,278 Everything changed. 534 00:26:59,322 --> 00:27:02,063 I know this sounds strange, but I think I'm supposed to 535 00:27:02,107 --> 00:27:03,717 be a speedster, I... 536 00:27:03,761 --> 00:27:05,676 I think that's why, despite all the holes in my brain, 537 00:27:05,719 --> 00:27:08,244 I can see the B.L.O.C. crystal clear. 538 00:27:08,287 --> 00:27:10,333 I think I'm meant to use it. 539 00:27:10,376 --> 00:27:15,033 So you... you wanna be like Flash, be a superhero? 540 00:27:15,076 --> 00:27:17,166 I wanna be bigger than a superhero, 541 00:27:17,209 --> 00:27:19,733 I wanna... I wanna recharge power grids, 542 00:27:19,777 --> 00:27:23,172 I wanna reverse tornadoes before they destroy 543 00:27:23,215 --> 00:27:25,739 cities and towns, I wanna end famine, end war. 544 00:27:25,783 --> 00:27:28,612 I want to save the world. 545 00:27:30,353 --> 00:27:32,181 But it wasn't meant to be. 546 00:27:32,224 --> 00:27:34,966 I'd already fallen in love with Meena when we discovered 547 00:27:35,009 --> 00:27:37,316 her machine could only work for one person. 548 00:27:37,360 --> 00:27:39,623 This isn't right. 549 00:27:40,493 --> 00:27:43,192 But that wasn't the worst part. 550 00:27:43,235 --> 00:27:45,759 Meena had a heart condition, 551 00:27:45,803 --> 00:27:49,676 and one night, she went into cardiac arrest. 552 00:27:49,720 --> 00:27:51,330 Meena... Meena! 553 00:27:51,374 --> 00:27:53,593 No! 554 00:27:53,637 --> 00:27:56,161 There was only one way to save her. 555 00:27:56,205 --> 00:27:57,206 [WHOOSHING] 556 00:27:57,249 --> 00:28:00,034 [ELECTRICITY ZAPPING] 557 00:28:00,078 --> 00:28:03,037 [EPIC MUSIC] 558 00:28:03,081 --> 00:28:09,081 ♪ 559 00:28:14,397 --> 00:28:16,573 You gave up your dream. 560 00:28:18,488 --> 00:28:22,013 Your chance to save the world. 561 00:28:22,056 --> 00:28:23,536 You are my world. 562 00:28:25,843 --> 00:28:27,410 [SOBS] 563 00:28:29,238 --> 00:28:31,544 So, please. 564 00:28:31,588 --> 00:28:36,027 Even if I was this monster somehow, 565 00:28:36,070 --> 00:28:41,554 or in another life, don't hold my sins against her. 566 00:28:41,598 --> 00:28:43,339 I am begging you. 567 00:28:45,515 --> 00:28:46,733 Save her. 568 00:28:48,474 --> 00:28:52,348 The Thawne I know has haunted my life since I was just a kid. 569 00:28:53,958 --> 00:28:57,396 He's killed people I care for. 570 00:28:57,440 --> 00:28:59,137 He deserves to rot. 571 00:29:00,965 --> 00:29:04,142 He could never put someone else's needs before his. 572 00:29:06,666 --> 00:29:09,234 I'm sorry. 573 00:29:09,278 --> 00:29:13,194 You're not the man I thought you were. 574 00:29:13,238 --> 00:29:14,631 You're someone better. 575 00:29:19,462 --> 00:29:23,553 [ELECTRICITY CRACKLING] 576 00:29:23,596 --> 00:29:25,511 My speed's back. 577 00:29:25,555 --> 00:29:27,470 Flash! Flash, are you there? 578 00:29:27,513 --> 00:29:29,254 Yeah, I hear you. What's happening? 579 00:29:29,298 --> 00:29:33,302 Okay, Meena's attacking power junctions all over the city. 580 00:29:33,345 --> 00:29:36,305 Why would Meena need electricity? 581 00:29:36,348 --> 00:29:38,611 Her speed is supposed to be temporary. 582 00:29:38,655 --> 00:29:41,484 If Meena runs out of speed, the negative speed force 583 00:29:41,527 --> 00:29:43,181 will lose its grip on her. 584 00:29:43,224 --> 00:29:45,226 It's making her absorb electricity 585 00:29:45,270 --> 00:29:48,317 to make more speed and maintain control. 586 00:29:48,360 --> 00:29:49,622 If that's the case, then she's gonna look 587 00:29:49,666 --> 00:29:53,626 for the largest power source possible. 588 00:29:53,670 --> 00:29:55,889 The Keystone Cleveland Dam. 589 00:29:55,933 --> 00:29:57,326 [DRAMATIC MUSIC] 590 00:29:57,369 --> 00:29:58,979 [WHOOSHING] 591 00:29:59,023 --> 00:30:04,768 ♪ 592 00:30:04,811 --> 00:30:07,161 Time to get faster. 593 00:30:07,205 --> 00:30:09,599 ♪ 594 00:30:12,689 --> 00:30:15,648 [DRAMATIC MUSIC] 595 00:30:15,692 --> 00:30:17,128 ♪ 596 00:30:17,171 --> 00:30:20,349 [ELECTRICITY CRACKLING] 597 00:30:20,392 --> 00:30:24,048 ♪ 598 00:30:24,091 --> 00:30:29,358 Speed. Unlimited speed. 599 00:30:31,664 --> 00:30:35,102 [WHOOSHING] [SCREECHES] 600 00:30:35,146 --> 00:30:38,018 Meena, I don't wanna hurt you, 601 00:30:38,062 --> 00:30:40,456 but you're not in control of yourself right now, 602 00:30:40,499 --> 00:30:43,241 and if this dam breaks, thousands of people could die. 603 00:30:43,284 --> 00:30:44,851 Then let them. 604 00:30:44,895 --> 00:30:46,375 ♪ 605 00:30:46,418 --> 00:30:48,812 [WHOOSHING] 606 00:30:50,074 --> 00:30:52,772 - Guys, she's right behind me. Are you in position? 607 00:30:52,816 --> 00:30:54,034 Almost. 608 00:30:54,078 --> 00:30:55,471 Everyone okay back there? 609 00:30:55,514 --> 00:30:57,342 I just hacked into Meena's speed gauge. 610 00:30:57,386 --> 00:31:00,737 Her saturation is already under 40%, it's working. 611 00:31:00,780 --> 00:31:04,001 If Flash can keep her running for another 119 seconds, 612 00:31:04,044 --> 00:31:06,438 she'll burn off the rest of her speed. 613 00:31:06,482 --> 00:31:09,136 [WHOOSHING] 614 00:31:09,180 --> 00:31:15,180 ♪ 615 00:31:20,931 --> 00:31:24,500 [EXPLOSION BOOMING] 616 00:31:30,114 --> 00:31:31,855 [GRUNTS] 617 00:31:33,987 --> 00:31:35,728 Ah. 618 00:31:35,772 --> 00:31:36,903 Meena? 619 00:31:36,947 --> 00:31:38,601 Are you okay? 620 00:31:41,778 --> 00:31:43,780 [THUNDER BOOMS] 621 00:31:47,218 --> 00:31:49,089 [ELECTRICITY ZAPPING] 622 00:31:49,133 --> 00:31:50,787 Ah! 623 00:31:56,096 --> 00:31:58,490 - [BEEPING] - Flash. 624 00:31:58,534 --> 00:32:00,449 Can you hear me, Flash? 625 00:32:00,492 --> 00:32:02,320 She just summoned power directly 626 00:32:02,363 --> 00:32:04,931 from the negative speed force. 627 00:32:04,975 --> 00:32:07,499 It cancelled out The Flash's power. 628 00:32:07,543 --> 00:32:13,543 ♪ 629 00:32:15,855 --> 00:32:17,988 How pathetic. 630 00:32:18,031 --> 00:32:25,343 Avatar of the Speed Force dying on his back. 631 00:32:25,386 --> 00:32:27,214 [BRAKES SCREECHING] 632 00:32:27,258 --> 00:32:29,652 Meena! Stop! 633 00:32:30,914 --> 00:32:32,045 I can't let you do this. 634 00:32:32,089 --> 00:32:34,526 Please, please, you have to stop this. 635 00:32:34,570 --> 00:32:37,921 The Meena you knew is gone. 636 00:32:37,964 --> 00:32:43,964 Lost in the electrostatic pits of your precious machine. 637 00:32:44,362 --> 00:32:45,972 I know you're still there. 638 00:32:46,016 --> 00:32:49,976 I can feel you, locked away inside, please. 639 00:32:50,020 --> 00:32:51,412 Meena, come back to me. 640 00:32:51,456 --> 00:32:56,026 You're wasting your time. 641 00:32:56,069 --> 00:32:59,290 [TENSE MUSIC] 642 00:32:59,333 --> 00:33:02,554 This is who I am now. 643 00:33:02,598 --> 00:33:06,123 And killing The Flash is my purpose. 644 00:33:06,166 --> 00:33:08,647 No, no, it isn't! 645 00:33:08,691 --> 00:33:11,041 Perhaps I should kill you first. 646 00:33:12,303 --> 00:33:14,000 Go ahead. 647 00:33:14,044 --> 00:33:19,702 Because I'd rather die right here, right now than lose you. 648 00:33:21,007 --> 00:33:23,096 I know the real you! 649 00:33:23,140 --> 00:33:26,360 You're the genius who stumped every lab tech in Central City. 650 00:33:26,404 --> 00:33:29,189 We have to account for the tachyons. 651 00:33:29,233 --> 00:33:30,582 The health-conscious partner 652 00:33:30,626 --> 00:33:32,279 who never let me have a cheeseburger! 653 00:33:32,323 --> 00:33:33,846 Don't tell anybody. 654 00:33:33,890 --> 00:33:37,894 The hero who taught me to put others before myself. 655 00:33:37,937 --> 00:33:41,245 And that Meena, she would never be able 656 00:33:41,288 --> 00:33:42,899 to do something like this. 657 00:33:45,597 --> 00:33:47,381 I love you, Meena. 658 00:33:47,425 --> 00:33:51,560 The chamber's ready, but only one of us can use it. 659 00:33:51,603 --> 00:33:54,563 I am begging you. Please. 660 00:33:54,606 --> 00:33:58,654 I want to save the world. 661 00:33:58,697 --> 00:34:01,744 I wanna save the world, too. 662 00:34:03,267 --> 00:34:05,225 You are my world. 663 00:34:05,269 --> 00:34:06,879 No! 664 00:34:06,923 --> 00:34:10,230 I can't lose you. I can't lose you. 665 00:34:10,274 --> 00:34:12,406 Please. 666 00:34:12,450 --> 00:34:16,585 Come back to me. Come back to me. 667 00:34:16,628 --> 00:34:18,587 You should go first. 668 00:34:20,284 --> 00:34:23,200 [GASPING] 669 00:34:23,243 --> 00:34:26,595 [HOPEFUL MUSIC] 670 00:34:26,638 --> 00:34:29,467 - Eobard? - Oh, God. 671 00:34:31,765 --> 00:34:33,950 Flash. Are you okay? 672 00:34:33,993 --> 00:34:35,908 Yeah, I will be. 673 00:34:35,952 --> 00:34:37,562 So will they. 674 00:34:37,606 --> 00:34:40,043 [PANTING] 675 00:34:40,086 --> 00:34:42,001 You saved me. 676 00:34:42,045 --> 00:34:44,090 No. 677 00:34:44,134 --> 00:34:45,918 You saved me. 678 00:34:45,962 --> 00:34:50,227 ♪ 679 00:34:53,491 --> 00:34:54,927 [BEEPING] 680 00:34:54,971 --> 00:34:57,147 Okay, well. My speed has finally worn off. 681 00:34:57,190 --> 00:35:01,151 And so are the effects the negative speed force had on your brain. 682 00:35:01,194 --> 00:35:03,457 - [SIGHS] - I know that your experiment 683 00:35:03,501 --> 00:35:05,634 didn't exactly go as planned, 684 00:35:05,677 --> 00:35:10,334 but this is one seriously dope lab. 685 00:35:10,377 --> 00:35:11,640 [LAUGHTER] 686 00:35:11,683 --> 00:35:13,076 How do you feel now? 687 00:35:13,119 --> 00:35:16,383 Well, I finally feel like myself again, 688 00:35:16,427 --> 00:35:21,171 and I am so sorry I didn't listen to you, Flash. 689 00:35:21,214 --> 00:35:24,087 We built the B.L.O.C. so we could help people. 690 00:35:24,130 --> 00:35:26,132 But, if we can't use it without me turning 691 00:35:26,176 --> 00:35:29,092 into a super villain... Then it's not worth the risk. 692 00:35:29,135 --> 00:35:31,572 Especially if we don't even know how we tapped into 693 00:35:31,616 --> 00:35:33,487 the negative speed force to begin with. 694 00:35:33,531 --> 00:35:34,967 Right. 695 00:35:35,011 --> 00:35:37,187 What if there was a way around it? 696 00:35:37,230 --> 00:35:39,842 Whenever I start to feel like I'm in over my head, 697 00:35:39,885 --> 00:35:43,933 I think about the person I love most. 698 00:35:43,976 --> 00:35:47,066 She helps guide me home, like a lightning rod. 699 00:35:48,198 --> 00:35:50,809 Just like tonight, when the negative speed force 700 00:35:50,853 --> 00:35:53,812 corrupted you... Eobard brought me back. 701 00:35:55,901 --> 00:35:58,817 So, you think that our bond 702 00:35:58,861 --> 00:36:00,340 could help me control my powers? 703 00:36:00,384 --> 00:36:02,778 It would take some tinkering with the B.L.O.C., 704 00:36:02,821 --> 00:36:06,956 but if Eobard's your lightning rod, 705 00:36:06,999 --> 00:36:10,481 there's nothing you can't accomplish together. 706 00:36:10,524 --> 00:36:13,179 Well, should we take a look at the instruction manual? 707 00:36:13,223 --> 00:36:16,182 [GASPS] Oh, I thought you'd never ask. 708 00:36:16,226 --> 00:36:17,575 [GIGGLES] 709 00:36:19,185 --> 00:36:21,971 Mm, sorry to interrupt the sniffers. 710 00:36:22,014 --> 00:36:24,756 When you said that, Flashpoint Thawne came back, 711 00:36:24,800 --> 00:36:27,716 I reached out to a mutual friend to gather some intel. 712 00:36:27,759 --> 00:36:29,152 He just left a message. 713 00:36:29,195 --> 00:36:32,416 [BEEPING] 714 00:36:32,459 --> 00:36:33,983 Chester, hey. 715 00:36:34,026 --> 00:36:36,028 Sorry it took me so long to... to get back to... 716 00:36:36,072 --> 00:36:38,552 The Quincy P. Runk Institute is having a minor infestation 717 00:36:38,596 --> 00:36:40,990 of serpent creatures from the Morlaidh dimension. 718 00:36:41,033 --> 00:36:43,035 It's under control. I think. 719 00:36:43,079 --> 00:36:45,821 As for your question, I was out having retirement drinks 720 00:36:45,864 --> 00:36:47,561 with Nate, and turns out the Legends had 721 00:36:47,605 --> 00:36:49,912 their own encounter with Reverse-Flash this year. 722 00:36:49,955 --> 00:36:51,870 Yeah, apparently the Time Wraiths 723 00:36:51,914 --> 00:36:53,959 saved him from Black Flash. 724 00:36:54,003 --> 00:36:58,050 My powers stripped, I was re-educated and assigned 725 00:36:58,094 --> 00:36:59,791 here to protect this fixed point. 726 00:36:59,835 --> 00:37:01,401 As penance for your past crimes. 727 00:37:01,445 --> 00:37:04,230 Believe it or not, Sarah, I came to see their point. 728 00:37:04,274 --> 00:37:09,148 That history cannot and should not be changed. 729 00:37:09,192 --> 00:37:11,063 Thawne spent years protecting the timeline. 730 00:37:11,107 --> 00:37:12,630 - Thawne! - It's yours now. 731 00:37:13,283 --> 00:37:15,676 Until he died helping the Legends. 732 00:37:15,720 --> 00:37:16,939 Pretty tragic twist, huh? 733 00:37:16,982 --> 00:37:19,202 - [SCREECHING] - Whoops! [LAUGHS] 734 00:37:19,245 --> 00:37:21,552 Just another serpent loose, so, 735 00:37:21,595 --> 00:37:22,988 I just gotta grab my sword... 736 00:37:23,032 --> 00:37:25,077 - [SCREECHING] - And it's over here. 737 00:37:25,121 --> 00:37:28,298 Wait, if Thawne from Flashpoint became a hero, 738 00:37:28,341 --> 00:37:30,909 but then died, how could he be here? 739 00:37:30,953 --> 00:37:32,606 Maybe when he sacrificed himself 740 00:37:32,650 --> 00:37:36,088 the Time Wraiths saved his life again, brought him here. 741 00:37:36,132 --> 00:37:38,134 To Meena? 742 00:37:38,177 --> 00:37:40,092 Guys, I know it sounds crazy but, 743 00:37:40,136 --> 00:37:42,965 however it happened, I think we're lucky it did. 744 00:37:45,315 --> 00:37:47,099 So are they. 745 00:37:47,143 --> 00:37:50,276 Plus, we could always use another hero around here. 746 00:37:50,320 --> 00:37:51,538 [WOMAN SCREAMING] 747 00:37:51,582 --> 00:37:53,279 [SOBBING] 748 00:37:54,237 --> 00:37:56,326 Stop! 749 00:37:56,369 --> 00:37:58,632 You think I'm playing with you, huh? 750 00:37:58,676 --> 00:38:00,939 Gimme the purse! [GRUNTS] 751 00:38:02,245 --> 00:38:03,420 [WHOOSHING] 752 00:38:03,463 --> 00:38:06,379 [GRUNTS] 753 00:38:06,423 --> 00:38:08,773 What's happening to me? 754 00:38:08,817 --> 00:38:10,688 [TENSE MUSIC] 755 00:38:10,731 --> 00:38:13,038 [GROANING] 756 00:38:13,082 --> 00:38:16,172 Ahh! Ahh! 757 00:38:18,783 --> 00:38:21,438 [GROANING] 758 00:38:21,481 --> 00:38:24,441 [ELECTRONIC MUSIC] 759 00:38:24,484 --> 00:38:25,790 ♪ 760 00:38:25,834 --> 00:38:28,662 Wh... what... 761 00:38:28,706 --> 00:38:30,577 Now that's more like it. 762 00:38:30,621 --> 00:38:32,884 [GROANING] 763 00:38:32,928 --> 00:38:36,279 ♪ 764 00:38:40,805 --> 00:38:42,981 [BEEPING] 765 00:38:43,025 --> 00:38:44,896 - Mark? - Yes. 766 00:38:44,940 --> 00:38:46,767 Are you in my apartment? 767 00:38:46,811 --> 00:38:48,900 Yes. Where the hell are you? 768 00:38:48,944 --> 00:38:51,860 With my mom. I needed to get out of there. 769 00:38:51,903 --> 00:38:53,296 Clear my head. 770 00:38:53,339 --> 00:38:55,472 Then do that and get your ass back here. 771 00:38:55,515 --> 00:38:58,954 Okay? I was looking at our data again last night. 772 00:38:58,997 --> 00:39:01,173 It all clicked for me. 773 00:39:01,217 --> 00:39:04,133 Caitlin, I know how to bring Frost back. 774 00:39:04,176 --> 00:39:08,746 We can't. Not now. Plus, Barry took the Mirror Gun. 775 00:39:09,747 --> 00:39:12,184 I'm sorry, Mark, but it's over. 776 00:39:12,228 --> 00:39:16,406 We don't need the gun. Not for what we're gonna do. 777 00:39:16,449 --> 00:39:19,670 [SUSPENSEFUL MUSIC] 778 00:39:19,713 --> 00:39:21,933 I just need you. 779 00:39:21,977 --> 00:39:27,977 ♪ 780 00:39:36,992 --> 00:39:39,472 [ECHOING] What did you do? 781 00:39:39,516 --> 00:39:42,345 My speed is my life. 782 00:39:43,520 --> 00:39:47,959 I wonder what face I'll be wearing next time we meet. 783 00:39:48,003 --> 00:39:50,048 Merry Christmas. 784 00:39:50,092 --> 00:39:53,443 And I'm just getting started! 785 00:39:54,052 --> 00:39:57,186 Everything you are is because of me! What did you do? 786 00:39:57,229 --> 00:40:00,667 [ECHOING] I got faster. Didn't you? 787 00:40:00,711 --> 00:40:03,670 Your precious Speed Force cannot help you now, 788 00:40:03,714 --> 00:40:05,759 because in this timeline, 789 00:40:05,803 --> 00:40:07,065 Iris chose me. 790 00:40:07,109 --> 00:40:09,676 I've won. 791 00:40:09,720 --> 00:40:13,854 There is no trace of the negative speed force left in your body. 792 00:40:13,898 --> 00:40:15,769 You took my life! 793 00:40:15,813 --> 00:40:18,294 And left me in hell. 794 00:40:20,339 --> 00:40:23,212 We've been looking for you, Eobard. 795 00:40:25,170 --> 00:40:29,914 The man with no past. 796 00:40:29,958 --> 00:40:33,048 The anomaly. 797 00:40:33,091 --> 00:40:36,181 You were invisible to us until the light from 798 00:40:36,225 --> 00:40:40,142 that damn cube showed us where to find you. 799 00:40:43,667 --> 00:40:47,976 Well. Good for me. 800 00:40:48,019 --> 00:40:53,024 Now, who are you and... 801 00:40:53,068 --> 00:40:55,418 What do you want? 802 00:40:55,461 --> 00:40:56,897 [CHUCKLES] 803 00:40:56,941 --> 00:41:02,033 I guess you could say I'm an old friend, 804 00:41:02,077 --> 00:41:06,951 and a new one, all rolled up in one. 805 00:41:08,257 --> 00:41:11,738 'Cause that's how I roll. 806 00:41:11,782 --> 00:41:14,828 And as for why I'm here... 807 00:41:14,872 --> 00:41:17,831 [INTENSE MUSIC] 808 00:41:17,875 --> 00:41:21,835 ♪ 809 00:41:21,879 --> 00:41:24,838 It's time to fulfil your destiny. 810 00:41:24,882 --> 00:41:29,582 ♪ 811 00:41:32,759 --> 00:41:35,675 [HEROIC MUSIC] 812 00:41:35,719 --> 00:41:40,724 ♪ 813 00:41:40,725 --> 00:41:45,725 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 814 00:41:51,430 --> 00:41:52,736 Greg, move your head. 56202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.