All language subtitles for Sword Dynasty EP29

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:13,000 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 2 00:00:17,400 --> 00:00:24,100 ♫ Gazing homewards, my tears fall and I break up inside ♫ 3 00:00:24,100 --> 00:00:30,400 ♫ Dust seals the past and carves past wounds in my memory ♫ 4 00:00:30,400 --> 00:00:37,000 ♫ The sky darkens and the night is endless, searching for a ray of light ♫ 5 00:00:37,000 --> 00:00:44,100 ♫ I craft a medallion to shine a light on the way ahead ♫ 6 00:00:46,000 --> 00:00:49,200 ♫ Flying against the wind, my ruthlessness grows wild ♫ 7 00:00:49,200 --> 00:00:55,200 ♫ I will protect my beliefs ♫ 8 00:00:55,200 --> 00:01:00,400 ♫ Listen as the past fades like smoke ♫ 9 00:01:00,400 --> 00:01:04,600 ♫ Past wrongs have not been resolved ♫ 10 00:01:04,600 --> 00:01:10,200 ♫ Once my sword leaves its scabbard, the earth will move and the mountains will shake ♫ 11 00:01:10,200 --> 00:01:17,600 ♫ The flame of rage burns, the spirit roars ♫ 12 00:01:17,600 --> 00:01:24,300 ♫ I will return to glory and rise above the clouds ♫ 13 00:01:31,200 --> 00:01:35,000 [Sword Dynasty] 14 00:02:06,200 --> 00:02:08,100 [Episode 29] 15 00:02:24,200 --> 00:02:27,900 How dare this assassin! You dare kidnap our Crown Prince. Hand over the Crown Prince immediately! 16 00:02:27,900 --> 00:02:29,700 You are being arrested. 17 00:02:30,600 --> 00:02:32,400 Go! 18 00:02:32,400 --> 00:02:34,700 Cut the nonsense. 19 00:02:40,800 --> 00:02:44,000 You need to hold it together. You can't let those soldiers who died for you 20 00:02:44,000 --> 00:02:46,300 die in vain. 21 00:02:47,400 --> 00:02:49,000 Let's go 22 00:03:11,800 --> 00:03:12,600 Go! 23 00:03:12,610 --> 00:03:14,070 Go! 24 00:03:27,340 --> 00:03:30,750 Canglang, I'm very afraid. 25 00:03:31,500 --> 00:03:36,200 Don't be afraid, I will clear up the misunderstanding between you and the State Preceptor with Royal Father. 26 00:03:56,200 --> 00:03:58,200 Your son greets Royal Father. 27 00:03:59,900 --> 00:04:01,700 You're also here State Preceptor. 28 00:04:02,800 --> 00:04:06,600 Crown Prince, you have come at the right time. 29 00:04:06,600 --> 00:04:09,200 You even brought along the priestess. 30 00:04:10,600 --> 00:04:13,200 I heard that you thought that the priestess commited treason. 31 00:04:13,200 --> 00:04:16,600 The Wu Lianzi that I know would never do such a shameful thing. 32 00:04:16,600 --> 00:04:19,200 Both of you are very important people in Fengwu. 33 00:04:19,200 --> 00:04:23,000 I want to ask Royal Father to help dispel the misunderstandings between you and the Priestess. 34 00:04:25,200 --> 00:04:27,400 Does Your Highness remember 35 00:04:27,400 --> 00:04:31,500 the incident regarding the annihilation of the town of Wuchou? 36 00:04:32,800 --> 00:04:37,000 Divine Priestess was the only survivor at that time. 37 00:04:37,000 --> 00:04:39,800 I have obtained a large amount of evidence as proof. 38 00:04:39,800 --> 00:04:45,000 The one who annihilated the town of Wuchou was indeed the Priestess. 39 00:04:45,000 --> 00:04:49,500 Nonsense! I am from Wuchou, why would I kill my own people? 40 00:04:50,600 --> 00:04:54,000 Over these years, Divine Priestess has hidden in Fengwu 41 00:04:54,000 --> 00:04:59,200 to repeat in Fengwu what she did to destroy the Wu clan. 42 00:04:59,200 --> 00:05:04,000 Her evil heart is inexcusable and she must be punished. 43 00:05:05,200 --> 00:05:09,800 Canglang, I did not. I really did not. 44 00:05:09,800 --> 00:05:12,400 You believe me do you not? 45 00:05:12,400 --> 00:05:14,300 Of course I believe you. 46 00:05:16,000 --> 00:05:20,200 Royal Father, please wisely judge. There must be a grievance to the alleged betrayal by Divine Priestess. 47 00:05:23,000 --> 00:05:24,700 Royal Father 48 00:05:27,800 --> 00:05:29,500 Crown Prince 49 00:05:30,800 --> 00:05:33,000 What did you do to Royal Father? 50 00:05:33,000 --> 00:05:36,700 His Majesty is not feeling well. You don't need to get close. 51 00:05:48,600 --> 00:05:50,500 Royal Father! 52 00:05:51,400 --> 00:05:53,800 Royal Father! 53 00:05:54,800 --> 00:05:56,500 Men! 54 00:05:59,400 --> 00:06:02,400 Zhanmo killed the King! Seize him! 55 00:06:03,400 --> 00:06:04,800 Go! 56 00:06:18,200 --> 00:06:19,800 Dingning 57 00:06:22,200 --> 00:06:24,200 They are the killers who murdered the King of Fengwu. 58 00:06:24,200 --> 00:06:27,000 What you did makes you an enemy of Fengwu. 59 00:06:27,000 --> 00:06:27,800 Nonsense! 60 00:06:27,800 --> 00:06:30,200 Dingning, don't believe him. He is the murderer. 61 00:06:30,200 --> 00:06:32,600 Never thought that, in only two days, 62 00:06:32,600 --> 00:06:35,800 Divine Priestess has actually called in these helpers. 63 00:06:35,800 --> 00:06:39,000 It's too bad that they're all useless. 64 00:06:39,000 --> 00:06:40,800 Leave quickly 65 00:06:47,600 --> 00:06:49,400 - Let's go
- I want to take revenge! 66 00:06:49,400 --> 00:06:52,000 Let's go. Don't worry about solving your grievance now. 67 00:06:52,000 --> 00:06:54,900 Remember the overall situation. Go quickly. 68 00:06:55,600 --> 00:06:57,000 Let's go. 69 00:07:08,200 --> 00:07:09,200 Chen Xuan? 70 00:07:09,200 --> 00:07:10,900 Leave now! 71 00:07:15,200 --> 00:07:19,200 Who are you? Why are you interfering in Fengwu's affairs? 72 00:07:19,200 --> 00:07:24,200 I am the Superintendent Chen Xuan of the Holy Capital Surveillance of Great Heng. 73 00:07:24,200 --> 00:07:28,500 I would advise the State Adviser not to get into trouble. 74 00:07:30,800 --> 00:07:34,540 In that case, please go, Superintendent. 75 00:07:43,300 --> 00:07:45,000 State Adviser. 76 00:07:45,000 --> 00:07:48,400 Have you completed what I ordered? 77 00:07:48,400 --> 00:07:50,400 I have already sent men to follow. 78 00:07:50,400 --> 00:07:52,000 Send out an arrest order. 79 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 Crown Prince Yelu Canglang schemed to take over the throne. 80 00:07:56,000 --> 00:07:59,800 He conspired with Divine Priestess Wu Lianzi to kill the King of Fengwu. 81 00:07:59,800 --> 00:08:03,600 Anyone in Fengwu, if found accompanying these two, 82 00:08:03,600 --> 00:08:05,200 will be executed without mercy. 83 00:08:05,200 --> 00:08:06,800 Yes. 84 00:08:15,700 --> 00:08:17,300 Guards. 85 00:08:18,400 --> 00:08:20,140 Pass down my decree. 86 00:08:20,140 --> 00:08:22,800 The journey is still long, we will march all night. 87 00:08:22,800 --> 00:08:27,000 We must enter Fengwu by tomorrow morning. 88 00:08:27,000 --> 00:08:28,500 Yes. 89 00:08:34,000 --> 00:08:36,800 - Your Majesty.
- Speak. 90 00:08:36,800 --> 00:08:40,000 Your Majesty is personally leading the army. The journey is arduous. 91 00:08:40,000 --> 00:08:43,800 Why don't you take a rest to take care of your body. 92 00:08:43,800 --> 00:08:48,900 The Heng Army has always been invincible wherever it goes. 93 00:08:48,900 --> 00:08:52,800 How could the Crown Prince die by enemy hands? 94 00:08:52,800 --> 00:08:56,800 There must be someone with an ulterior motive. 95 00:08:57,800 --> 00:09:01,500 Who would dare to hurt the Crown Prince in this world? 96 00:09:01,500 --> 00:09:03,800 Whoever he is, 97 00:09:03,800 --> 00:09:09,000 when he hurts the Crown Prince, he is Great Heng's enemy. 98 00:09:09,000 --> 00:09:13,200 I shall not have mercy. 99 00:09:20,800 --> 00:09:22,000 Let's stay here 100 00:09:22,000 --> 00:09:23,600 and take a break. 101 00:09:23,600 --> 00:09:26,600 Alright. Let's go. 102 00:09:34,200 --> 00:09:37,400 That day, Zhan Mohe pretended to send us back to the ancestral mountain. 103 00:09:37,400 --> 00:09:39,700 He was actually coveting the divine object. 104 00:09:40,800 --> 00:09:45,000 He kept asking while he was killing everyone. 105 00:09:45,000 --> 00:09:48,300 The clan's people hid me behind them at the risk of their lives. 106 00:09:48,300 --> 00:09:50,900 That's how I was able to escape, 107 00:09:52,200 --> 00:09:54,600 until I ran into Ding Ning and the others. 108 00:09:56,400 --> 00:09:59,200 Canglang, I sneaked away 109 00:09:59,200 --> 00:10:02,800 in order to tell you or His Majesty about this. 110 00:10:02,800 --> 00:10:04,700 But... 111 00:10:04,700 --> 00:10:07,600 It's unfortunate that I didn't see through him early on. 112 00:10:08,400 --> 00:10:10,600 That's why Royal Father is killed. 113 00:10:10,600 --> 00:10:13,900 If Fengwu is ruled by Zhan Mohe. 114 00:10:13,900 --> 00:10:17,200 Zhan Mohe, you've betrayed the king and your allegiance, 115 00:10:17,200 --> 00:10:19,600 I will not forgive you. 116 00:10:26,200 --> 00:10:29,810 Why is it that Zhan Mohe was already at the ancestral mountain, 117 00:10:30,640 --> 00:10:33,770 but he was still chasing you? 118 00:10:37,100 --> 00:10:40,600 You don't know this. Once the ancestral mountain's forbidden rules are open, 119 00:10:40,600 --> 00:10:42,200 outsiders can enter too. 120 00:10:42,200 --> 00:10:46,400 However, the divine object is located in the Divine Sanctuary that is strictly forbidden by the Wu clan. 121 00:10:46,400 --> 00:10:48,600 It can only be opened by using 122 00:10:48,600 --> 00:10:50,600 pure Wu blood as the key. 123 00:10:50,600 --> 00:10:55,800 Therefore, if Zhan Mohe cannot capture you, he won't be able to get the divine object. 124 00:11:00,600 --> 00:11:04,800 Zhan Mohe's spies is spread everywhere inside Fengwu now. 125 00:11:04,800 --> 00:11:07,400 We also have nowhere to go. 126 00:11:07,400 --> 00:11:11,200 Only if we can enter the Divine Sanctuary and get the divine object before he does, 127 00:11:11,200 --> 00:11:13,800 then we can battle with him. 128 00:11:16,590 --> 00:11:18,590 I will take you there. 129 00:11:22,550 --> 00:11:24,990 If I can guess, 130 00:11:25,000 --> 00:11:29,300 the haunted Wu Chou Town must be the entrance the the ancestral mountain, right? 131 00:11:30,700 --> 00:11:32,400 It is. 132 00:11:32,400 --> 00:11:36,400 Wu Chou Town is the special portal established by the creator of the Divine Sanctuary. 133 00:11:36,400 --> 00:11:39,600 It can only be opened when the Divine Sanctuary encounters a disaster. 134 00:11:40,200 --> 00:11:42,500 Creator of the Divine Sanctuary? 135 00:11:43,200 --> 00:11:46,400 He is the Sect Master of the Spirit Void Sword Sect that's disappeared from the martial arts universe, 136 00:11:46,400 --> 00:11:48,700 Tuoba Wuchou. 137 00:12:11,900 --> 00:12:16,810 If I had know you're this kind of person, I should have killed you. 138 00:12:18,250 --> 00:12:22,700 You don't need to save me. Just let me go with the soldiers in the Vanguard troop 139 00:12:22,700 --> 00:12:26,330 to die together in the battle field, and end everything. 140 00:12:27,770 --> 00:12:30,550 I don't know why you really want to die. 141 00:12:33,600 --> 00:12:38,050 If you're dead, Heng Kingdom will fall into Prince Han's hands. 142 00:12:38,050 --> 00:12:42,370 With him ruling the country, Heng will perish sooner or latter. 143 00:12:42,370 --> 00:12:45,500 I would be quite happy with that outcome. 144 00:12:53,200 --> 00:12:57,390 Take care, Crown Prince. We came on this trip to eliminate Liang Lian. 145 00:12:57,390 --> 00:12:59,590 You would be in danger if you stay with us. 146 00:13:01,720 --> 00:13:04,130 Let's go our separate ways. 147 00:13:08,210 --> 00:13:13,360 Fan Zhuo was killed by Liang Lian, and it makes sense for Bai Shanshui to look for him. 148 00:13:13,360 --> 00:13:16,400 But why are you looking for him, Little Aunt? 149 00:13:19,400 --> 00:13:21,300 It's because of Ye Celeng. 150 00:13:22,450 --> 00:13:24,140 Ye Celeng? 151 00:13:25,330 --> 00:13:28,500 How do you know about the incident in the water prison? 152 00:13:29,000 --> 00:13:33,560 Unless you were involved with the incident in the water prison? 153 00:13:40,600 --> 00:13:45,690 Even though I am Heng's Crown Prince, but I am being pursued by Heng's soldiers now. 154 00:13:45,690 --> 00:13:51,110 If you two didn't rescue me, I would have been killed by my own people. 155 00:13:53,840 --> 00:13:57,760 Liang Lian is definitely still pursuing me now. If you really want to eliminate him, 156 00:13:57,760 --> 00:14:03,300 you should come with me. When the times comes, Liang Lian will automatically show up. 157 00:14:56,200 --> 00:14:57,640 Want some water? 158 00:14:59,090 --> 00:15:00,510 Thanks. 159 00:15:05,800 --> 00:15:07,360 Why don't you go back and rest a little? 160 00:15:07,360 --> 00:15:08,470 I'll watch for you. 161 00:15:08,470 --> 00:15:11,040 No need. I'm not tired. 162 00:15:11,730 --> 00:15:17,640 Right now, as soon as I close my eyes, I'd think of Teacher. 163 00:15:22,040 --> 00:15:26,900 See? Among the starry constellations, 164 00:15:26,900 --> 00:15:30,400 I wonder where Teacher is looking at us. 165 00:15:31,570 --> 00:15:34,460 - Ding Ning.
- Who is it? 166 00:15:37,200 --> 00:15:42,200 I have something to talk to Ding Ning about. Please leave us for now. 167 00:15:42,200 --> 00:15:46,500 It's fine, Eldest Senior Brother. If Superintendent really wanted to kill me, 168 00:15:46,500 --> 00:15:49,630 he wouldn't have saved us from Zhan Mohe. 169 00:15:53,150 --> 00:15:55,320 Junior Brother, be careful. 170 00:15:55,320 --> 00:15:56,810 Don't worry. 171 00:16:05,200 --> 00:16:08,710 Why are you here in Fengwu instead of Fengming City? 172 00:16:08,710 --> 00:16:12,520 Ye Zhen wants the Heavenly Replenishing Divine Art and has ordered me to kill you. 173 00:16:26,000 --> 00:16:31,090 Crown Prince Chu, the crown prince title is supposed to be mine. 174 00:16:31,090 --> 00:16:33,800 Why did it become yours? 175 00:16:47,240 --> 00:16:52,800 Royal Father has two sons, who are born by the same mother. 176 00:16:53,600 --> 00:16:57,900 Why was I the one sent to Xian kingdom as the hostage? 177 00:16:57,900 --> 00:17:00,210 Why not you? 178 00:17:04,100 --> 00:17:09,030 Ten years. Ten whole years. 179 00:17:09,670 --> 00:17:13,660 Do you know how helpless I felt? 180 00:17:15,740 --> 00:17:17,960 And how lonely? 181 00:17:38,200 --> 00:17:43,130 Whenever I see your face that's full of fake righteousness, 182 00:17:43,130 --> 00:17:45,790 I just want to vomit! 183 00:17:56,270 --> 00:17:58,060 Do you know 184 00:18:00,100 --> 00:18:02,450 it's because of you 185 00:18:04,460 --> 00:18:07,990 that Royal Father wouldn't look at me even with a single glance? 186 00:18:17,800 --> 00:18:21,650 He wouldn't listen to me talk? 187 00:18:21,650 --> 00:18:27,130 Do you know? Do you know? 188 00:18:50,720 --> 00:18:56,290 Great Heng's glory cannot stand a blow. 189 00:19:03,460 --> 00:19:05,380 Guards! 190 00:19:08,960 --> 00:19:11,930 Arrest the crown prince to be tried under military law. 191 00:19:13,400 --> 00:19:15,220 Beat him to death. 192 00:19:17,300 --> 00:19:21,390 Beat him to death. Beat him to death! 193 00:19:41,260 --> 00:19:43,250 Beat him to death. 194 00:20:07,400 --> 00:20:09,070 Where is Crown Prince Chu? 195 00:20:11,500 --> 00:20:14,340 Saved by Bai Shanshui. 196 00:20:15,960 --> 00:20:17,800 Bai Shanshui? 197 00:20:20,190 --> 00:20:23,640 So Bai Shanshui is in Fengwu? 198 00:20:49,200 --> 00:20:51,460 Lock him up! 199 00:20:51,460 --> 00:20:53,230 Who is it? 200 00:21:02,030 --> 00:21:05,890 Royal Father, mercy please. Because of the death of Brother Chu, 201 00:21:05,890 --> 00:21:10,300 I was so sad that I drank out of sorrow. 202 00:21:10,300 --> 00:21:12,590 You are so capable. 203 00:21:13,710 --> 00:21:17,590 Crown Prince was killed by the enemy. As the Commanding General, 204 00:21:18,200 --> 00:21:24,220 you don't think about how to avenge him, but are drinking in the camp instead. 205 00:21:24,220 --> 00:21:26,500 Royal Father, I... 206 00:21:26,500 --> 00:21:31,260 Chief Huang, what is the penalty for 207 00:21:31,260 --> 00:21:33,350 drinking in the military? 208 00:21:34,890 --> 00:21:38,500 A soldier must be caned 50 times and sent to the frontline. 209 00:21:38,500 --> 00:21:41,720 A general must be executed. 210 00:21:44,740 --> 00:21:48,880 Royal Father, you can't kill me. I'm your only son now. 211 00:21:51,490 --> 00:21:53,950 How dare you threaten me! 212 00:21:55,240 --> 00:22:00,000 Remember, do not ever threaten me. 213 00:22:00,000 --> 00:22:05,380 If I had the choice, I wish the one killed by the enemy 214 00:22:06,550 --> 00:22:08,560 was not the crown prince. 215 00:22:12,020 --> 00:22:14,560 - Guards!
- Present. 216 00:22:14,560 --> 00:22:17,730 Drag him out. Can 80 times. 217 00:22:17,730 --> 00:22:20,900 Thank you, Royal Father. 218 00:22:20,900 --> 00:22:24,980 Thank you, Royal Father! Thank you, Royal Father! 219 00:22:24,980 --> 00:22:27,510 Thank you, Royal Father! 220 00:22:31,100 --> 00:22:32,330 - Where is the envoy?
- Present. 221 00:22:32,330 --> 00:22:33,620 Present. 222 00:22:34,750 --> 00:22:38,000 Send my decree to the King of Fengwu. Within three days, 223 00:22:38,000 --> 00:22:42,980 he must hand over Yelu Canglang. Otherwise, I will personally lead the army 224 00:22:42,980 --> 00:22:44,640 to enter Fengwu directly. 225 00:22:44,640 --> 00:22:46,110 Your decree is obeyed. 226 00:23:32,000 --> 00:23:36,260 Crown Prince! Your Royal Highness, it's been difficult to find you. 227 00:23:36,260 --> 00:23:42,310 Marquis Liang, you've sworn allegiance to Great Heng. If Royal Father knows about your wrongdoing, how will he punish you? 228 00:23:45,390 --> 00:23:48,690 I came late. Please don't fault me, Crown Prince. 229 00:23:48,690 --> 00:23:54,700 Why don't you save the Crown Prince right now? 230 00:23:54,700 --> 00:23:56,160 No! 231 00:23:59,780 --> 00:24:02,800 Gongsun Qianxue! 232 00:24:02,800 --> 00:24:07,120 I will eradicate you, who betrayed the Ba Mountain Sword Academy. 233 00:24:07,120 --> 00:24:11,200 For Great Heng to rise, Ba Mountain had to perish. 234 00:24:11,200 --> 00:24:16,390 It's this kind of stubbornness that has led the Gongsun family to its downfall. 235 00:24:16,390 --> 00:24:20,670 What qualifies you to judge the Gongsun family? 236 00:24:22,100 --> 00:24:27,420 Because the last of Gongsun will die by my hand today. 237 00:25:01,000 --> 00:25:03,130 There's someone. Go take a look. 238 00:25:49,700 --> 00:25:51,250 Catch it! 239 00:27:00,800 --> 00:27:02,720 Qianxue. 240 00:27:02,720 --> 00:27:04,240 Little Aunt! 241 00:27:07,690 --> 00:27:10,190 Qianxue. Qixanxue. 242 00:27:11,500 --> 00:27:13,560 - Ding Ning.
- Qianxue. 243 00:27:16,840 --> 00:27:17,630 Qianxue. 244 00:27:17,630 --> 00:27:19,420 - Little Aunt!
- Qianxue! 245 00:27:22,100 --> 00:27:25,000 Senior, are you all right? 246 00:27:30,300 --> 00:27:34,280 - Crown Prince! Crown Prince!
- Wake up, Qianxue. Qianxue. 247 00:27:34,280 --> 00:27:36,110 Crown Prince, are you all right? 248 00:27:36,110 --> 00:27:37,120 Are you all right? 249 00:27:37,120 --> 00:27:40,240 I'm fine. Don't worry. 250 00:28:09,100 --> 00:28:11,210 Her Nine-Phantom Sword. 251 00:28:21,770 --> 00:28:23,420 Senior! 252 00:28:33,400 --> 00:28:34,890 Your sword. 253 00:28:36,470 --> 00:28:37,930 No need. 254 00:28:40,300 --> 00:28:45,880 There will be no more Cloud Water Palace in the martial arts universe. 255 00:29:15,900 --> 00:29:19,400 I loved learning sword plays. 256 00:29:19,400 --> 00:29:23,100 Ten years I lived by the cold lake. 257 00:29:23,100 --> 00:29:29,160 Once I slayed the dragon, the green water turned red for three months. 258 00:29:29,900 --> 00:29:35,970 My sword art is achieved and my sword is hewn, but could not stop a thousand obstacles. 259 00:29:36,600 --> 00:29:41,790 Disguised my name to escape, 260 00:29:41,790 --> 00:29:44,760 dined on dew in the windy mountain. 261 00:29:59,100 --> 00:30:00,720 It's you! 262 00:30:00,720 --> 00:30:02,130 - Crown Prince!
- Canglang! 263 00:30:02,130 --> 00:30:06,980 He is Fengwu's Crown Prince Yelu. He's been accompanying us. Don't worry. 264 00:30:07,640 --> 00:30:10,190 Of course I know who he is. 265 00:30:10,900 --> 00:30:16,400 It's normal that there are wounded and dead during battles. I understand why you feel the animosity against me. 266 00:30:16,400 --> 00:30:22,600 How many soldiers in the Vanguard troop were killed by you? Did you feel any mercy for them? 267 00:30:22,600 --> 00:30:27,300 In the battlefield, if you show any mercy, then you'll place yourself in danger. 268 00:30:27,300 --> 00:30:30,390 You should understand that, if I were the one 269 00:30:30,390 --> 00:30:33,880 who ran into the Heng army, I would not be alive either. 270 00:30:37,260 --> 00:30:43,300 Crown Prince, after the Vanguard troop battle, Zhan Mohe assassinated the King of Fengwu 271 00:30:43,300 --> 00:30:47,190 and falsely blamed it on Crown Prince Yelu. 272 00:30:47,190 --> 00:30:50,920 Crown Prince Yelu is currently being pursued by Fengwu. 273 00:30:50,920 --> 00:30:55,900 If we can't get out of here, it would be meaningless for us to fight to the death. 274 00:30:57,400 --> 00:31:02,280 We'll get out of here first, but my soldiers' blood debt must be repaid. 275 00:31:03,760 --> 00:31:05,830 You are a reasonable person. 276 00:31:06,900 --> 00:31:10,540 Qianxue, Qianxue, wake up. 277 00:31:10,540 --> 00:31:12,590 - Little Aunt.
- Qianxue. 278 00:31:13,670 --> 00:31:17,300 She has too much chill in her and needs a place to recuperate. 279 00:31:17,300 --> 00:31:20,920 It's dangerous here, and Heng's army can arrive anytime. 280 00:31:20,920 --> 00:31:24,640 Why don't we go into Wu Chou Town first and the help her recuperate? 281 00:31:44,700 --> 00:31:46,190 Reporting! 282 00:31:48,940 --> 00:31:49,930 Your Majesty. 283 00:31:49,930 --> 00:31:50,800 Where is Marquis Liang? 284 00:31:50,800 --> 00:31:53,600 Marquis Liang has been killed outside the Wu Chou Town. 285 00:31:53,600 --> 00:31:59,020 The Killers are Bai Shanshui and Gongsun Qianxue. They abducted the Crown Prince too. 286 00:32:00,640 --> 00:32:03,710 What do you say? Brother Chu is still alive? 287 00:32:04,600 --> 00:32:10,790 What did you say? The Crown Prince is abducted? So he is still alive? 288 00:32:10,790 --> 00:32:14,400 What happened? Why wasn't Brother Chu saved? 289 00:32:14,400 --> 00:32:20,260 Your Majesty, mercy. After Marquis Liang died, no one could counter the rebels. That's why they were able to abduct the Crown Prince. 290 00:32:20,260 --> 00:32:23,130 Right now they are on the way to Wu Chou Town. 291 00:32:27,600 --> 00:32:29,180 Prince Han! 292 00:32:30,000 --> 00:32:31,170 Present. 293 00:32:31,170 --> 00:32:34,300 Chief Huang and I will leave the camp on urgent business. 294 00:32:34,300 --> 00:32:39,500 Before I return the camp, you must vanquish Fengwu. Otherwise, 295 00:32:39,500 --> 00:32:41,750 you don't need to return to Fengming. 296 00:32:41,750 --> 00:32:43,170 Obeyed. 297 00:32:44,690 --> 00:32:47,200 Save trip, Royal Father. 298 00:32:53,330 --> 00:32:54,930 Ready my horse! 299 00:32:54,930 --> 00:32:56,160 Yes. 300 00:32:57,400 --> 00:33:01,830 Do you know that my son Chu is still alive? I must rescue him. 301 00:33:01,830 --> 00:33:07,500 Also, the rebels abducted Lin Zhujiu in the water prison, and are now gathered in Wu Chou Town. 302 00:33:07,500 --> 00:33:10,060 There is only one possibility. 303 00:33:10,060 --> 00:33:14,470 Your Majesty, are you suspecting that it's connected to the Lone Mountain Sword Trove? 304 00:33:21,600 --> 00:33:23,400 Heng people are too sneaky. 305 00:33:23,400 --> 00:33:25,400 The King of Heng is leading his army with an overwhelming force. 306 00:33:25,400 --> 00:33:28,700 Zhan Mohe rebels, and the King of Fengwu is killed. 307 00:33:28,700 --> 00:33:31,800 Such fast turn of events is really difficult to remedy the situation. 308 00:33:31,800 --> 00:33:36,600 Fengwu, at this time, has reached a dead end. 309 00:33:36,600 --> 00:33:38,200 Your Majesty, stay calm. 310 00:33:38,200 --> 00:33:41,800 The kings of Muo and Li have agreed to your alliance accord. 311 00:33:41,800 --> 00:33:43,200 With the three kingdoms in alliance, 312 00:33:43,200 --> 00:33:47,600 Heng should not be move forward. 313 00:33:47,600 --> 00:33:49,000 Fengwu is about to be trampled. 314 00:33:49,000 --> 00:33:52,700 When our interests converge, it's only up to the three kingdoms to ally together 315 00:33:52,700 --> 00:33:55,600 in order to secure a momentary peace. 316 00:34:14,400 --> 00:34:18,400 The fog is getting thicker and thicker. We can't see anything clearly. 317 00:34:24,380 --> 00:34:27,390 The ancestral mountain's fog can only be dissipated 318 00:34:27,400 --> 00:34:29,600 with an object from the Divine Sanctuary. 319 00:35:13,800 --> 00:35:16,400 [Wu Chou Town] 320 00:35:44,200 --> 00:35:46,350 Is this the place? 321 00:35:47,700 --> 00:35:51,100 This is how Wu Chou Town used to look. 322 00:35:51,800 --> 00:35:56,800 This is where the Divine Sanctuary is, with the Purple Jade Tree protecting the divine object. 323 00:35:56,800 --> 00:36:00,000 Is there anyone living in the town? 324 00:36:01,700 --> 00:36:03,600 It's been vacant for a long time. 325 00:36:03,600 --> 00:36:08,000 I need to take my little aunt to help her injury. Please do not disturb us. 326 00:36:08,000 --> 00:36:09,500 Alright. 327 00:36:33,500 --> 00:36:36,000 I don't need your help. 328 00:36:36,000 --> 00:36:37,900 Let go of me. 329 00:36:41,000 --> 00:36:45,400 The chilled energy flow has entered your body and endangering your life. You have to be cured. 330 00:36:58,300 --> 00:37:01,400 Once you're cured, you can scold me, hit me, 331 00:37:01,400 --> 00:37:04,400 or even kill me. You can do as you wish. 332 00:37:04,400 --> 00:37:08,200 Besides, you are my only family in this lifetime. 333 00:37:08,200 --> 00:37:10,400 If you die, 334 00:37:10,400 --> 00:37:13,000 even if I succeed in my revenge, 335 00:37:13,000 --> 00:37:15,200 how meaningful will it be? 336 00:37:40,700 --> 00:37:45,800 You asked me that way whether I would avenge Ye Celeng. 337 00:37:45,800 --> 00:37:49,800 I didn't reply because I didn't think the timing was right yet. 338 00:37:49,800 --> 00:37:53,000 If I had known you would be so insistent, I wouldn't have let you risk the danger by yourself 339 00:37:53,000 --> 00:37:55,100 and end up with such injuries. 340 00:38:01,750 --> 00:38:05,000 I hid my identity for ten years. 341 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 I'm very sorry. 342 00:38:07,000 --> 00:38:08,600 But I really haven't thought it through 343 00:38:08,600 --> 00:38:12,200 about how to face you as Liang Jingmeng. 344 00:38:25,800 --> 00:38:29,800 For these ten years, I've been focused on the revenge 345 00:38:29,800 --> 00:38:33,200 until I've been through many ups and down with you. 346 00:38:33,200 --> 00:38:38,100 I finally discovered that what's important in my life is not only the revenge, 347 00:38:39,500 --> 00:38:41,200 but also you. 348 00:38:53,600 --> 00:38:55,300 Do you mean it? 349 00:39:05,200 --> 00:39:06,500 Let go of my hand first. 350 00:39:06,500 --> 00:39:08,200 I won't let it go. 351 00:39:11,500 --> 00:39:15,300 I'm afraid that once I let it go, I wouldn't find it again. 352 00:39:23,500 --> 00:39:25,200 I won't leave. 353 00:39:26,400 --> 00:39:28,000 Really? 354 00:39:29,600 --> 00:39:31,200 Really. 355 00:40:17,500 --> 00:40:20,000 How can she be missing in just a moment? 356 00:40:20,000 --> 00:40:21,400 Right. 357 00:40:21,400 --> 00:40:23,200 When can she go? 358 00:40:23,900 --> 00:40:27,100 That's right. Where can she go? 359 00:40:29,800 --> 00:40:31,200 What is it? 360 00:40:31,200 --> 00:40:33,800 While you were recuperating, we prepared some food. 361 00:40:33,800 --> 00:40:36,000 But Lianzi never came back after she went to the backyard 362 00:40:36,000 --> 00:40:38,800 to get some water. Once we realized, 363 00:40:38,800 --> 00:40:42,400 there was only the spilled barrel of water in the backyard. 364 00:40:42,400 --> 00:40:45,800 Could it be that the Divine Priestess is deliberately avoiding us 365 00:40:45,800 --> 00:40:47,400 because we've intruded into the Divine Sanctuary? 366 00:40:47,400 --> 00:40:48,400 No. 367 00:40:48,400 --> 00:40:51,400 We've been traveling together. There is no reason for Lianzi to avoid us. 368 00:40:51,400 --> 00:40:55,000 This is bad. If she was avoiding us, why did she try to get water? 369 00:40:55,000 --> 00:40:56,800 Junior Brother, you mean... 370 00:40:56,800 --> 00:40:59,400 She is very likely to be abducted. 371 00:41:00,600 --> 00:41:02,400 Lianzi! 372 00:41:02,400 --> 00:41:05,000 Let's search separately! Go! 373 00:41:12,200 --> 00:41:14,800 State Adviser, we've got her. 374 00:41:25,000 --> 00:41:30,000 You've finally returned to me. 375 00:41:32,400 --> 00:41:35,800 Generations of my clan 376 00:41:35,800 --> 00:41:40,200 have wanted to the sacred object of the Wu clan. 377 00:41:40,200 --> 00:41:42,800 Today, we'll finally 378 00:41:42,800 --> 00:41:46,200 achieve our wish. 379 00:41:52,200 --> 00:41:54,000 To obtain the sacred object, 380 00:41:54,000 --> 00:41:58,900 we still need you, Divine Priestess. 381 00:41:58,900 --> 00:42:03,200 State Adviser, Heng's army is fighting with us at the border. 382 00:42:03,200 --> 00:42:04,400 Will you... 383 00:42:04,400 --> 00:42:07,400 Once I've obtain the divine object, 384 00:42:07,400 --> 00:42:12,000 it won't matter to me whether Fengwu is conquered. 385 00:42:13,400 --> 00:42:14,800 Yes. 386 00:42:14,800 --> 00:42:17,600 - Miss Wu!
- Lianzi!
- Miss Wu! 387 00:42:17,600 --> 00:42:18,400 Lianzi! 388 00:42:18,400 --> 00:42:20,800 Miss Wu! Miss Wu! 389 00:42:20,800 --> 00:42:22,200 Lianzi, where are you? Lianzi! 390 00:42:22,200 --> 00:42:23,800 Miss Wu! 391 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Lianzi! 392 00:42:26,400 --> 00:42:29,200 Miss Wu! Miss Wu! 393 00:42:52,400 --> 00:42:56,400 Divine Priestess, please tolerate for just a bit. 394 00:43:01,000 --> 00:43:10,000 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 395 00:43:22,200 --> 00:43:27,000 ♫ The wind silently looks back ♫ 396 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 ♫The hero's sword enters the throat ♫ 397 00:43:30,000 --> 00:43:33,000 ♫ Viewing the world with arrogance ♫ 398 00:43:33,000 --> 00:43:36,000 ♫ Striding across the seasons ♫ 399 00:43:36,000 --> 00:43:38,800 ♫ A cup of hero's wine ♫ 400 00:43:43,100 --> 00:43:46,000 ♫ One cycle of reincarnation ♫ 401 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 ♫ With no debts or regrets ♫ 402 00:43:49,000 --> 00:43:55,000 ♫ Old friends hardly return ♫ 403 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 ♫ Looking back at the martial world ♫ 404 00:43:58,000 --> 00:44:01,600 ♫ My hair has turned white ♫ 405 00:44:01,600 --> 00:44:07,000 ♫ I don't demand a chance to start over ♫ 406 00:44:07,000 --> 00:44:13,000 ♫ One song, two tracks of tears ♫ 407 00:44:13,000 --> 00:44:19,000 ♫ Dancing my sword while raising a cup of leftover wine ♫ 408 00:44:19,000 --> 00:44:25,000 ♫ The past has turned to ash ♫ 409 00:44:25,000 --> 00:44:31,000 ♫ A hero's destiny is hard to defy ♫ 410 00:44:31,000 --> 00:44:37,000 ♫ I've traveled through spring and autumn ♫ 411 00:44:37,000 --> 00:44:43,200 ♫ A smitten heart flows to the east ♫ 412 00:44:43,200 --> 00:44:49,000 ♫ Love, hate, dust, and dirt ♫ 413 00:44:49,000 --> 00:44:58,000 ♫ Laughingly talking about joys and sorrows ♫ 33511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.