Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,940 --> 00:00:12,930
Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki
2
00:00:17,400 --> 00:00:24,000
♫ Gazing homewards, my tears fall and I break up inside ♫
3
00:00:24,000 --> 00:00:30,400
♫ Dust seals the past and carves past wounds in my memory ♫
4
00:00:30,400 --> 00:00:37,000
♫ The sky darkens and the night is endless, searching for a ray of light ♫
5
00:00:37,000 --> 00:00:44,300
♫ I craft a medallion to shine a light on the way ahead ♫
6
00:00:46,000 --> 00:00:49,400
♫ Flying against the wind, my ruthlessness grows wild ♫
7
00:00:49,400 --> 00:00:55,000
♫ I will protect my beliefs ♫
8
00:00:55,000 --> 00:01:00,400
♫ Listen as the past fades like smoke ♫
9
00:01:00,400 --> 00:01:04,600
♫ Past wrongs have not been resolved ♫
10
00:01:04,600 --> 00:01:10,200
♫ Once my sword leaves its scabbard, the earth will move and the mountains will shake ♫
11
00:01:10,200 --> 00:01:17,600
♫ The flame of rage burns, the spirit roars ♫
12
00:01:17,600 --> 00:01:24,600
♫ I will return to glory and rise above the clouds ♫
13
00:01:31,200 --> 00:01:34,800
[Sword Dynasty]
14
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
[Episode 27]
15
00:02:12,600 --> 00:02:15,400
[Huang Zhenwei]
16
00:02:19,000 --> 00:02:21,600
Selling paintings. Take a look!
17
00:02:22,400 --> 00:02:23,200
I like this one.
18
00:02:23,200 --> 00:02:25,800
Selling paintings! Take a look!
19
00:02:29,200 --> 00:02:31,200
Miss, take a look.
20
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
I'll just browse by myself.
21
00:02:32,200 --> 00:02:34,000
Young Master, take a look at these paintings.
22
00:02:34,000 --> 00:02:36,400
Detailed artistry, and the paper is new.
23
00:02:36,400 --> 00:02:39,800
Look at the strokes with smooth lines.
24
00:02:39,800 --> 00:02:43,200
And this one, Young Master?
25
00:02:44,600 --> 00:02:46,000
Young Master, look at these too.
26
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
Boss, I want this painting.
27
00:02:49,000 --> 00:02:50,600
Sure thing.
28
00:02:57,600 --> 00:02:59,600
Young Master, here it is for you.
29
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Thank you, Young Master. Travel safe. Come again.
30
00:03:02,600 --> 00:03:04,400
Alright.
31
00:03:12,000 --> 00:03:13,400
Mister,
32
00:03:13,400 --> 00:03:17,200
is this tavern that famous one with a beautiful proprietress?
33
00:03:17,200 --> 00:03:19,600
Yes, but it's been closed for many days.
34
00:03:19,600 --> 00:03:22,200
I've been waiting anxiously every day to see the beautiful proprietress.
35
00:03:22,200 --> 00:03:25,000
Now, it's actually shut down by the government.
36
00:03:26,200 --> 00:03:28,600
Do you know what the offense is?
37
00:03:29,600 --> 00:03:31,000
It's a matter related to the court.
38
00:03:31,000 --> 00:03:33,600
How would we know anything?
39
00:03:33,600 --> 00:03:39,400
Actually, Mistress Zhangsun and that Ding Ning are law-abiding people.
40
00:03:39,400 --> 00:03:41,800
You called her Mistress Zhangsun?
41
00:03:41,800 --> 00:03:43,800
- Yes. - Do you know her name?
42
00:03:43,800 --> 00:03:45,600
Zhangsun Qianxue.
43
00:03:45,600 --> 00:03:47,000
Yes, Zhangsun Qianxue.
44
00:03:47,000 --> 00:03:49,100
Zhangsun Qianxue.
45
00:03:49,900 --> 00:03:52,000
Just by the name, you can tell she is a beauty.
46
00:03:52,000 --> 00:03:53,900
Of course.
47
00:03:55,800 --> 00:03:57,700
- It's too bad. - Yes, it's too bad.
48
00:03:58,800 --> 00:04:02,000
I wonder when we'll ever see her again.
49
00:04:02,000 --> 00:04:03,600
Right.
50
00:04:58,570 --> 00:05:00,350
Who are you?
51
00:05:07,600 --> 00:05:12,000
You should know that our cultivation levels are far apart.
52
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
To save you, this is the only method.
53
00:05:51,000 --> 00:05:53,800
You wouldn't think it's from Teacher, would you?
54
00:05:55,400 --> 00:05:57,800
Don't you hate Teacher?
55
00:06:00,200 --> 00:06:02,400
It's nothing to do with hate.
56
00:06:03,200 --> 00:06:05,800
Because he is the only one who knows
57
00:06:05,800 --> 00:06:08,800
that I love the osmanthus flower the most.
58
00:06:08,800 --> 00:06:11,400
You want to enter Min Mountain Sword Sect.
59
00:06:12,380 --> 00:06:15,420
Isn't it to get the Heavenly Replenishing Divine Art?
60
00:06:16,200 --> 00:06:17,600
That's right.
61
00:06:18,200 --> 00:06:22,400
If I can't get the Heavenly Replenishing Divine Art,
62
00:06:22,400 --> 00:06:26,800
I'm afraid that I'll die too early.
63
00:06:26,800 --> 00:06:28,800
Actually, he should know that
64
00:06:28,800 --> 00:06:31,800
the Heavenly Replenishing Divine Art is just a practice to improve health.
65
00:06:31,800 --> 00:06:35,400
It does nothing for realm breakthroughs and cultivation.
66
00:06:35,400 --> 00:06:38,700
But, combined with the replenishing core energy from Heaven and Earth,
67
00:06:38,700 --> 00:06:40,800
It is a powerful practice to restore health.
68
00:06:40,800 --> 00:06:44,200
I already told him this many years ago.
69
00:06:44,970 --> 00:06:47,010
You mean Ding Ning?
70
00:06:48,760 --> 00:06:52,410
No, I was talking about Liang Jingmeng.
71
00:06:54,200 --> 00:06:57,000
There is no difference below the Fourth Realm.
72
00:07:01,170 --> 00:07:04,210
There is no difference below the Fourth Realm?
73
00:07:05,600 --> 00:07:08,200
Only he would dare to say something like that.
74
00:07:08,200 --> 00:07:11,700
I never expected to rely on you to do anything.
75
00:07:12,520 --> 00:07:14,790
I only wish the best for you.
76
00:07:15,400 --> 00:07:18,500
If I ever turn into Yuan Wu some day,
77
00:07:18,500 --> 00:07:22,200
I'd hope you are the one who will kill me.
78
00:07:23,800 --> 00:07:26,800
Have you heard of the death of Song Shenshu from Fengming?
79
00:07:26,800 --> 00:07:29,200
Ding Ning did it.
80
00:07:29,200 --> 00:07:31,200
But I clearly remember that
81
00:07:31,200 --> 00:07:34,400
the Nine-Death Silkworm Divine Art cannot be passed to any descendant.
82
00:07:36,600 --> 00:07:39,000
Take care of my teacher! Leave!
83
00:07:39,000 --> 00:07:40,800
- Ye Celeng! - Let's go! - Ye Celeng!
84
00:07:40,800 --> 00:07:42,600
- Let's go! - Ye Celeng!
85
00:07:42,600 --> 00:07:44,800
Lin Zhujiu greets... greets...
86
00:07:44,800 --> 00:07:46,700
Strategist, you must not.
87
00:08:06,100 --> 00:08:08,000
Ding Ning is getting insane looking for you.
88
00:08:08,000 --> 00:08:11,800
Who would have known that you are hiding quietly here?
89
00:08:12,400 --> 00:08:14,000
Ding Ning.
90
00:08:16,390 --> 00:08:20,200
You are very smart. You know that the place that's been search by the court
91
00:08:20,200 --> 00:08:22,200
is actually the safest.
92
00:08:22,200 --> 00:08:24,300
Baili Suxue.
93
00:08:28,400 --> 00:08:31,000
Tell me the truth.
94
00:08:39,990 --> 00:08:44,890
What if I don't answer you?
95
00:08:47,400 --> 00:08:49,400
I must have guessed right.
96
00:08:49,400 --> 00:08:51,600
He is Liang Jingmeng!
97
00:08:56,500 --> 00:08:58,400
Answer me!
98
00:09:06,000 --> 00:09:09,400
You two have known each other for so many years.
99
00:09:09,400 --> 00:09:12,200
Other than the past,
100
00:09:12,200 --> 00:09:15,800
I think what Ding Ning is doing now is right.
101
00:09:15,800 --> 00:09:19,000
He is not deliberately hiding anything from you.
102
00:09:20,600 --> 00:09:23,200
You don't have to plea for him.
103
00:09:23,200 --> 00:09:25,050
If he is really sincere to me,
104
00:09:25,050 --> 00:09:27,400
he should have told me the truth.
105
00:09:27,400 --> 00:09:29,600
He thinks hiding it is for my sake.
106
00:09:29,600 --> 00:09:34,500
Actually, he just doesn't trust me.
107
00:09:38,200 --> 00:09:43,100
Where it comes to feelings, I really don't understand it much.
108
00:09:43,100 --> 00:09:48,600
However, it's not easy for Ding Ning to face you under such an identity.
109
00:09:49,600 --> 00:09:52,200
You've told me before,
110
00:09:52,200 --> 00:09:54,200
that your meeting was accidental.
111
00:09:54,200 --> 00:09:56,400
I actually think,
112
00:09:56,400 --> 00:10:00,900
perhaps Ding Ning didn't want to bother you even in the past.
113
00:10:05,400 --> 00:10:07,400
He said revenge isn't easy.
114
00:10:07,400 --> 00:10:09,600
I hope, in the future,
115
00:10:09,600 --> 00:10:11,800
you and him
116
00:10:11,800 --> 00:10:15,100
will not keep carrying the burden from the past.
117
00:10:24,000 --> 00:10:26,800
So I'm actually his burden.
118
00:10:35,170 --> 00:10:37,000
You should leave.
119
00:10:39,130 --> 00:10:41,880
I just want to stay by myself.
120
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
Combined with the jade tally from Zhao Si,
121
00:11:15,000 --> 00:11:19,000
all three of the jade tallies from the Lone Mountain Sword Trove are here.
122
00:11:19,000 --> 00:11:22,200
You said we still need to wait for the right time.
123
00:11:22,200 --> 00:11:27,600
Is the Lone Mountain Sword Trove related to the moon?
124
00:11:30,520 --> 00:11:34,380
The Lone Mountain Sword Trove is based on three jade tallies.
125
00:11:34,400 --> 00:11:37,600
But there isn't anything of substance in the jade tallies.
126
00:11:37,600 --> 00:11:39,300
Therefore, my guess is
127
00:11:40,000 --> 00:11:41,900
that it is a map.
128
00:11:41,900 --> 00:11:45,400
We've already tried putting the three jade tallies together.
129
00:11:45,400 --> 00:11:47,900
Even though the pattern looks strange,
130
00:11:48,600 --> 00:11:51,200
but it is not abnormal.
131
00:11:51,200 --> 00:11:56,300
The moonlight is muted tonight. It's probably not helpful.
132
00:11:56,300 --> 00:11:59,000
I think it's not the moonlight that is helpful,
133
00:11:59,900 --> 00:12:02,400
but rather this starry night.
134
00:13:02,200 --> 00:13:04,600
That day, Ye Zhen's Meteor-Comet Tail Sword
135
00:13:04,600 --> 00:13:06,600
stunned Fengming.
136
00:13:06,600 --> 00:13:10,000
The shooting stars falling during daytime gave me an inspiration.
137
00:13:10,000 --> 00:13:11,400
The usual core energy that we absorb
138
00:13:11,400 --> 00:13:14,800
comes from Heaven and Earth.
139
00:13:14,800 --> 00:13:16,800
Ye Zhen is very smart.
140
00:13:16,800 --> 00:13:19,400
Most people obtain core energy from the spirit vein on earth.
141
00:13:19,400 --> 00:13:23,700
She cleverly uses the Heaven's force to replenish herself.
142
00:13:24,400 --> 00:13:25,600
That's why I think
143
00:13:25,600 --> 00:13:29,400
the Lone Mountain Sword Trove cannot be solved by ordinary methods.
144
00:13:29,400 --> 00:13:33,000
It may be connected to the core energy from Heaven.
145
00:13:35,400 --> 00:13:39,300
Look, that one is the Emperor Star.
146
00:13:39,300 --> 00:13:43,700
And the one that shines the most against it is the Big Dipper formed of seven stars.
147
00:13:51,200 --> 00:13:55,200
What is Chen Xuan's explanation about the water prison's incident?
148
00:13:55,200 --> 00:13:57,000
He has no wish to stay alive.
149
00:13:57,000 --> 00:14:00,300
I think he is acknowledging his crime.
150
00:14:01,100 --> 00:14:04,600
I remember that Your Majesty has said every cultivator
151
00:14:04,600 --> 00:14:06,800
is a treasure to Great Heng.
152
00:14:06,800 --> 00:14:09,800
Chen Xuan can be considered a grandmaster.
153
00:14:10,400 --> 00:14:14,800
I would dare to beg for mercy for Chen Xuan.
154
00:14:15,500 --> 00:14:19,000
You pay attention to my words.
155
00:14:19,000 --> 00:14:24,000
Your Majesty's words are the proper way to rule the nation. Of course I must take them to heart.
156
00:14:24,000 --> 00:14:29,400
As it is, I can consider giving him a lighter sentence.
157
00:14:29,400 --> 00:14:31,400
Thank you, Your Majesty.
158
00:14:38,400 --> 00:14:40,600
What is the meaning of this?
159
00:14:40,600 --> 00:14:44,600
I have another favor to ask.
160
00:14:45,600 --> 00:14:48,200
We are husband and wife. You don't need to be so formal.
161
00:14:48,200 --> 00:14:49,800
Come.
162
00:15:02,400 --> 00:15:04,300
Your Majesty.
163
00:15:04,300 --> 00:15:09,400
After Rong'er died, I don't have anyone by my side to chitchat with.
164
00:15:09,400 --> 00:15:13,600
Will Your Majesty please decree to summon Ye Xinhe from Xiao Zhong County
165
00:15:13,600 --> 00:15:17,200
back to the palace as my companion?
166
00:15:20,590 --> 00:15:22,950
This is all?
167
00:15:24,800 --> 00:15:26,800
It's really not a big matter.
168
00:15:26,800 --> 00:15:30,800
Your Majesty has many worries, so I didn't want to bother.
169
00:15:33,200 --> 00:15:35,780
This name, Ye Xinhe,
170
00:15:35,780 --> 00:15:38,800
I've heard it before.
171
00:15:38,800 --> 00:15:44,000
She is your successor in Xiao Zhong County, isn't she?
172
00:15:45,200 --> 00:15:46,800
Yes.
173
00:15:46,800 --> 00:15:52,400
She is indolent. When she first came of age, she defeated Muo Shoucheng.
174
00:15:52,400 --> 00:15:56,000
You thought she was too ruthless and sent her back to Xiao Zhong County.
175
00:15:56,000 --> 00:16:00,400
It's been several years now, and she has grown up.
176
00:16:01,200 --> 00:16:03,200
It's fine to let her be your companion,
177
00:16:03,200 --> 00:16:05,800
but I've already appointed Huang Zhenwei
178
00:16:05,800 --> 00:16:08,200
as the Chief of the Bureau of Heavenly Supervision
179
00:16:08,200 --> 00:16:12,800
You should know that he is Muo Shoucheng's disciple.
180
00:16:15,600 --> 00:16:17,700
I understand.
181
00:16:18,600 --> 00:16:21,800
Tell Ye Xinhe to restrain herself.
182
00:16:21,800 --> 00:16:25,000
In case they see each other and end up fighting,
183
00:16:25,000 --> 00:16:29,700
I wouldn't know which side to take.
184
00:16:30,740 --> 00:16:33,790
Your Majesty, Huang Zhenwei has arrived.
185
00:16:33,800 --> 00:16:35,400
It's so late already.
186
00:16:36,200 --> 00:16:38,600
I summoned him here.
187
00:16:48,400 --> 00:16:50,600
I will take my leave.
188
00:17:06,000 --> 00:17:07,400
Greetings, Your Majesty.
189
00:17:07,400 --> 00:17:11,400
Long Live Your Majesty! Long Live Great Heng!
190
00:17:11,400 --> 00:17:12,800
Rise.
191
00:17:12,800 --> 00:17:15,000
Thank you, Your Majesty.
192
00:17:19,610 --> 00:17:23,780
Have you heard about the incident at the Great Floating Water Prison?
193
00:17:24,400 --> 00:17:26,400
I haven't been back to Fengming for a long time.
194
00:17:26,400 --> 00:17:29,200
During the day, I purposely visited around the streets and alleyways.
195
00:17:29,200 --> 00:17:32,780
I heard the Queen's Meteor-Comet Tail Sword was stunning that day.
196
00:17:32,800 --> 00:17:35,600
All the people admired it.
197
00:17:35,600 --> 00:17:38,400
The people are just talking about the unusual sights in the sky.
198
00:17:38,400 --> 00:17:43,000
But, aren't they talking about the jailbreak from the water prison?
199
00:17:43,580 --> 00:17:46,380
The jailbreak is a secret in the court.
200
00:17:46,400 --> 00:17:49,200
I was visiting around in the streets.
201
00:17:49,200 --> 00:17:52,000
I think, even if the people know about it,
202
00:17:52,000 --> 00:17:55,700
they wouldn't talk about it in the open.
203
00:17:58,100 --> 00:18:00,700
You are quite candid.
204
00:18:01,800 --> 00:18:06,600
Your Majesty said it before that you like my straightforwardness. I've always remembered it.
205
00:18:06,600 --> 00:18:08,400
Previously, I dispatched you out of Fengming
206
00:18:08,400 --> 00:18:12,200
to look for clues to the Lone Mountain Sword Trove.
207
00:18:12,200 --> 00:18:15,000
Now that Ye Celeng is dead,
208
00:18:15,000 --> 00:18:19,300
it's good that you come back to be the Chief of the Bureau of Heavenly Supervision.
209
00:18:19,300 --> 00:18:21,300
Thank you, Your Majesty.
210
00:18:24,200 --> 00:18:25,400
Your Majesty, you've already entered the Eighth Realm.
211
00:18:25,400 --> 00:18:28,700
You are invincible in the world. The Lone Mountain Sword Trove
212
00:18:28,700 --> 00:18:32,000
shouldn't be that important to you. But Lin Zhujiu is absconded,
213
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
and Bai Shanshui was among the jailbreakers.
214
00:18:35,000 --> 00:18:39,200
I think, instead of waiting for the Lone Mountain Sword Trove to fall into enemy hands,
215
00:18:39,200 --> 00:18:41,400
we should be prepared in advance.
216
00:18:42,200 --> 00:18:45,200
You have clues to the Lone Mountain Sword Trove?
217
00:18:57,400 --> 00:19:00,000
I've been traveling the four seas without finding anything during these years.
218
00:19:00,000 --> 00:19:03,200
But recently, I obtained some confirmed news.
219
00:19:03,200 --> 00:19:07,600
The Lone Mountain Sword Trove is very much connected to the Spirit Void Sword Sect.
220
00:19:07,600 --> 00:19:10,400
Spirit Void Sword Sect?
221
00:19:10,400 --> 00:19:12,600
It's already disappeared for many years.
222
00:19:12,600 --> 00:19:16,200
That's true. However, for such a big sect to suddenly disappear,
223
00:19:16,200 --> 00:19:19,700
I thought it's really suspicious and searched more.
224
00:19:19,700 --> 00:19:21,600
What's the result?
225
00:19:21,600 --> 00:19:25,400
This matter seems to be related to Fengwu's royal family.
226
00:19:27,200 --> 00:19:29,400
- Fengwu? - Yes.
227
00:19:29,400 --> 00:19:32,200
My leads stopped there.
228
00:19:32,200 --> 00:19:34,400
They say Fengwu has been haunted by ghosts for ten years.
229
00:19:34,400 --> 00:19:36,600
I don't believe any things with ghosts and devils.
230
00:19:36,600 --> 00:19:38,800
But, somewhere within the gossip and legends,
231
00:19:38,800 --> 00:19:40,450
it's really difficult to find the truth.
232
00:19:40,450 --> 00:19:43,500
I was going to personally go to investigate.
233
00:19:44,200 --> 00:19:47,400
Xian kingdom and Fengwu state have conspired with each other.
234
00:19:47,400 --> 00:19:50,600
I've been wanting to trample Fengwu.
235
00:19:51,200 --> 00:19:56,300
Since the Lone Mountain Sword Trove is in Fengwu,
236
00:19:56,300 --> 00:20:00,900
it happens to fit into my wish.
237
00:20:12,800 --> 00:20:15,000
I don't understand astrological study.
238
00:20:15,000 --> 00:20:19,400
I only know this is the Emperor Star, and that is the Big Dipper.
239
00:20:19,400 --> 00:20:22,400
But what do they represent?
240
00:20:22,400 --> 00:20:25,800
I had no idea that the Long Mountain Sword Trove
241
00:20:25,800 --> 00:20:28,800
is actually connected to our Min Mountain Sword Sect.
242
00:20:28,800 --> 00:20:31,800
You mean, the Lone Mountain Sword Sect is hidden in Min Mountain?
243
00:20:31,800 --> 00:20:34,600
This is just a part of it.
244
00:20:34,600 --> 00:20:36,900
From this drawing, you can see
245
00:20:36,900 --> 00:20:39,200
the Heavenly Replenishing Divine Art that Ding Ning is studying
246
00:20:39,200 --> 00:20:42,300
is a part of the Lone Mountain Sword Trove.
247
00:20:43,200 --> 00:20:45,000
I'd like to understand more.
248
00:20:46,300 --> 00:20:49,200
Actually, this is a secret only known to
249
00:20:49,200 --> 00:20:53,400
only known to the successive Sect Masters of Min Mountain Sword Sect.
250
00:20:58,030 --> 00:21:00,200
Please look at this drawing.
251
00:21:00,200 --> 00:21:02,400
The star in the center of the Big Dipper
252
00:21:02,400 --> 00:21:05,800
is called Opening Yang Star, also named Wu Qu Star.
253
00:21:05,800 --> 00:21:08,800
It represents our Min Mountain Sword Sect.
254
00:21:08,800 --> 00:21:12,800
Next to the Opening Yang Star is a beautiful companion star
255
00:21:12,800 --> 00:21:17,400
that stays with it, as if they are brothers.
256
00:21:17,400 --> 00:21:19,600
The seven stars of the Big Dipper
257
00:21:19,600 --> 00:21:23,800
actually are in the family crest of the first Sect Master of Min Mountain Sword Sect.
258
00:21:23,800 --> 00:21:28,000
But you are only telling half of it. What's the other half?
259
00:21:28,000 --> 00:21:30,400
The founding Sect Master of Min Mountain Sword Sect
260
00:21:30,400 --> 00:21:32,400
actually had a younger brother.
261
00:21:32,400 --> 00:21:34,600
They separately established their own sects.
262
00:21:34,600 --> 00:21:36,600
That companion star that I talked about just now
263
00:21:36,600 --> 00:21:39,000
represents his younger brother's sect.
264
00:21:39,000 --> 00:21:41,800
It's called Spirit Void Sword Sect.
265
00:21:43,200 --> 00:21:44,600
Are you talking about
266
00:21:44,600 --> 00:21:48,800
the Spirit Void Sword Sect that is famous for refining tools?
267
00:21:49,700 --> 00:21:53,000
Although the two brothers are from the same family,
268
00:21:53,000 --> 00:21:55,400
they developed different specialties in cultivation.
269
00:21:55,400 --> 00:21:58,400
The older brother's sect pays attention to Qi, and
270
00:21:58,400 --> 00:22:01,210
focuses on cultivating core energy as their primary goal.
271
00:22:01,800 --> 00:22:05,400
The younger brother's sect specializes in refining tools,
272
00:22:05,400 --> 00:22:08,400
manufacturing weapons, and the study of oracles.
273
00:22:08,400 --> 00:22:10,600
They became the best experts.
274
00:22:10,600 --> 00:22:15,600
Therefore, the Heavenly Replenishing Divine Art is the sect treasure of the Min Mountain Sword Sect.
275
00:22:15,600 --> 00:22:20,600
The other half of the Lone Mountain Sword Sect is the sect treasure of the Spirit Void Sword Sect.
276
00:22:20,600 --> 00:22:23,000
What is the sect treasure of
277
00:22:23,000 --> 00:22:26,200
the Spirit Void Sword Sect? Is it a sword?
278
00:22:26,200 --> 00:22:28,000
You are exactly right.
279
00:22:28,000 --> 00:22:30,600
The sect treasure of the Spirit Void Sword Sect
280
00:22:30,600 --> 00:22:34,600
is the long missing sword of supreme yang,
281
00:22:34,600 --> 00:22:37,000
Grand Punishment Sword.
282
00:22:38,600 --> 00:22:42,800
But, the Spirit Void Sword Sect has disappeared from the martial arts universe for a long time.
283
00:22:42,800 --> 00:22:45,000
How do we look for it?
284
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
Can we find it by tracing this family crest?
285
00:22:50,800 --> 00:22:52,600
What you don't know is that
286
00:22:52,600 --> 00:22:57,800
the owner of this family crest used to be in the Fengwu royal family.
287
00:22:59,800 --> 00:23:02,200
According to the news from Miss Shang,
288
00:23:02,200 --> 00:23:06,000
Yuan Wu intends to attack Fengwu.
289
00:23:07,600 --> 00:23:11,600
Even though Yuan Wu doesn't know the secret of the Lone Mountain Sword Trove,
290
00:23:11,600 --> 00:23:16,000
but the early history of Min Mountain is easy to research.
291
00:23:16,000 --> 00:23:18,700
Once Yuan Wu attacks Fengwu,
292
00:23:18,700 --> 00:23:21,600
what can be seen or heard along the way
293
00:23:21,600 --> 00:23:25,000
won't be under our control.
294
00:23:25,000 --> 00:23:27,600
Even though he is not interested in the Sword Trove now,
295
00:23:27,600 --> 00:23:32,000
but if he develops an interest in the Grand Punishment Sword,
296
00:23:32,000 --> 00:23:34,200
you will become passively involved.
297
00:23:35,900 --> 00:23:38,400
If the King of Heng wants the Grand Punishment Sword,
298
00:23:38,400 --> 00:23:40,400
even if I give up my life,
299
00:23:40,400 --> 00:23:44,000
I will never let the Sword Trove fall into his hands.
300
00:23:45,000 --> 00:23:46,600
You are already seriously injured,
301
00:23:46,600 --> 00:23:50,500
you are probably not a suitable opponent to Yuan Wu at this time.
302
00:24:01,600 --> 00:24:03,600
Miss Zhangsun is here.
303
00:24:04,400 --> 00:24:05,200
Where is she?
304
00:24:05,200 --> 00:24:08,000
At the mountain gate. She won't come inside.
305
00:24:28,160 --> 00:24:29,780
Little Aunt!
306
00:24:41,400 --> 00:24:45,600
Little Aunt, why are you standing here? Why don't you go inside?
307
00:24:46,400 --> 00:24:49,000
I don't like you calling me Little Aunt.
308
00:24:51,600 --> 00:24:54,700
Alright, I won't do it anymore.
309
00:24:54,700 --> 00:24:57,800
It's dangerous outside. Let's go inside to talk.
310
00:24:57,800 --> 00:24:59,500
Ding Ning.
311
00:25:07,200 --> 00:25:10,700
When we first met, I knew that
312
00:25:11,800 --> 00:25:14,000
you were different from regular people.
313
00:25:15,630 --> 00:25:18,210
There is a lot you are keeping inside.
314
00:25:18,980 --> 00:25:20,810
Oftentimes,
315
00:25:21,500 --> 00:25:24,400
you look carefree on the surface,
316
00:25:24,400 --> 00:25:27,000
but it's for disguising yourself.
317
00:25:28,400 --> 00:25:29,800
Isn't that right?
318
00:25:31,220 --> 00:25:32,520
Little...
319
00:25:36,170 --> 00:25:39,820
Qianxue, what's the matter with you?
320
00:25:45,900 --> 00:25:48,400
We've been together many years.
321
00:25:48,400 --> 00:25:52,400
Whatever temperaments we each have, we've already figured it out thoroughly.
322
00:25:55,400 --> 00:25:57,800
I'm not a materialistic person.
323
00:25:59,200 --> 00:26:02,000
I also don't care about how many risks we've taken.
324
00:26:03,000 --> 00:26:05,400
You should know it very well.
325
00:26:06,400 --> 00:26:08,000
Yes, I do.
326
00:26:08,000 --> 00:26:12,900
If you were so petty, you wouldn't have drunk the awful tasting wine.
327
00:26:17,350 --> 00:26:18,970
Qianxue,
328
00:26:20,500 --> 00:26:22,600
what is happening with you?
329
00:26:29,200 --> 00:26:31,400
Don't you have anything to tell me?
330
00:26:31,400 --> 00:26:34,000
- Tell you what? - Anything.
331
00:26:34,830 --> 00:26:38,040
I just want to hear you tell me the truth.
332
00:26:40,600 --> 00:26:42,800
I don't think this is the good time to talk about that.
333
00:26:42,800 --> 00:26:45,000
The Lone Mountain Sword Trove is already solved.
334
00:26:45,000 --> 00:26:46,400
Let me take you to see it.
335
00:26:46,400 --> 00:26:49,400
Do you only think about the Lone Mountain Sword Trove?
336
00:26:49,400 --> 00:26:53,000
What about Ye Celeng? Don't you want to avenge her?
337
00:26:53,900 --> 00:26:58,000
Of course I do, but not right now.
338
00:26:58,000 --> 00:26:59,900
We don't have anything right now.
339
00:26:59,900 --> 00:27:03,100
Reckless vengeance will only take away more lives.
340
00:27:05,100 --> 00:27:07,600
I don't want to lose anyone else.
341
00:27:08,400 --> 00:27:12,000
You will always wait for when you're fully ready.
342
00:27:13,180 --> 00:27:16,020
You will always be afraid of losses.
343
00:27:16,740 --> 00:27:18,920
But, do you know that
344
00:27:19,800 --> 00:27:21,830
when you're afraid,
345
00:27:22,400 --> 00:27:24,600
when you are preparing,
346
00:27:27,800 --> 00:27:30,600
many people have already left you?
347
00:27:33,400 --> 00:27:35,400
What do you mean?
348
00:27:37,950 --> 00:27:40,800
Do you know, in the water prison,
349
00:27:44,800 --> 00:27:48,300
the last words that Ye Celeng said to me?
350
00:27:51,600 --> 00:27:53,200
What did she say?
351
00:27:58,200 --> 00:27:59,700
She said,
352
00:28:05,180 --> 00:28:07,780
"Take care of Teacher!"
353
00:28:23,000 --> 00:28:24,700
Qianxue.
354
00:28:27,400 --> 00:28:28,800
I...
355
00:28:28,800 --> 00:28:31,000
Liang Jingmeng.
356
00:28:34,400 --> 00:28:36,800
You are a coward.
357
00:29:37,000 --> 00:29:38,500
Prime Minister Li.
358
00:29:40,200 --> 00:29:41,600
Your Majesty.
359
00:29:41,600 --> 00:29:43,900
Why are you worrying?
360
00:29:45,140 --> 00:29:47,160
Your Majesty is wise.
361
00:29:48,600 --> 00:29:51,000
Prince Han delights in scheming for power.
362
00:29:51,000 --> 00:29:53,800
Prince Chu is always kind. In this mission,
363
00:29:53,800 --> 00:29:58,100
I'm worried that the two brothers will be secretly jousting.
364
00:30:00,000 --> 00:30:03,400
I'm well aware of Han's ambition.
365
00:30:03,400 --> 00:30:05,800
This time, his action
366
00:30:06,400 --> 00:30:09,100
is also within my anticipation.
367
00:30:10,400 --> 00:30:13,800
If so, maybe dispatch someone for protection?
368
00:30:13,800 --> 00:30:18,200
Anyone born in the royal family must tolerate and endure beyond what ordinary people need to.
369
00:30:18,200 --> 00:30:21,000
Chu is intelligent but too kind.
370
00:30:21,000 --> 00:30:24,400
Han is ruthless but isn't good at restraint.
371
00:30:24,400 --> 00:30:27,500
Both of these are weaknesses as a sovereign.
372
00:30:29,800 --> 00:30:33,400
The world isn't at peace yet.
373
00:30:34,100 --> 00:30:38,400
Great Heng needs a domineering king.
374
00:30:55,800 --> 00:30:58,200
- Chu'er. - Royal Mother.
375
00:30:58,200 --> 00:31:00,400
You don't need to console me.
376
00:31:00,400 --> 00:31:03,800
Royal Father must have his own reason to appoint me as the Vanguard Officer.
377
00:31:03,800 --> 00:31:07,000
Besides, I don't feel aggrieved.
378
00:31:07,600 --> 00:31:09,400
I haven't said anything yet,
379
00:31:09,400 --> 00:31:12,000
and you've already said everything I wanted to say.
380
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Royal Mother, you've always cared about me.
381
00:31:14,000 --> 00:31:16,600
After the argument in court that day, I went back and thought more.
382
00:31:16,600 --> 00:31:19,400
I think what Brother Han said also makes some sense.
383
00:31:19,400 --> 00:31:21,900
Chu'er, have you changed your mind?
384
00:31:21,900 --> 00:31:23,600
No.
385
00:31:23,600 --> 00:31:26,800
I still don't want to see wars.
386
00:31:26,800 --> 00:31:29,700
Even though have wars can strength the military and create opportunities for Great Heng,
387
00:31:29,700 --> 00:31:34,300
but once slaughtering becomes commonplace, it's the common people who will suffer.
388
00:31:34,900 --> 00:31:39,200
I'm surprised that you have this kind of thinking.
389
00:31:39,200 --> 00:31:41,500
Do you think it's inappropriate, Royal Mother?
390
00:31:43,000 --> 00:31:45,800
Quite the contrary, I think it's excellent.
391
00:31:45,800 --> 00:31:48,800
A king must have his own thoughts.
392
00:31:48,800 --> 00:31:53,000
He shouldn't be too ruthless nor too softhearted.
393
00:31:54,350 --> 00:31:56,620
You can accept using wars to strengthen the military,
394
00:31:56,620 --> 00:32:00,190
without using your own belief. You've grown a lot.
395
00:32:00,190 --> 00:32:04,400
Just don't tell your thoughts to your Royal Father yet.
396
00:32:05,100 --> 00:32:07,200
Does Royal Father not like a subject to be honest in giving counsels?
397
00:32:07,200 --> 00:32:10,900
Your Royal Father is the King, and he has his own thoughts and difficulties to consider.
398
00:32:10,900 --> 00:32:14,800
To him, everything is about the whole world.
399
00:32:14,800 --> 00:32:18,500
He has his way of being a king. We should not dispute him.
400
00:32:20,800 --> 00:32:22,600
I understand.
401
00:32:22,600 --> 00:32:24,700
Chu'er, come sit here.
402
00:32:29,000 --> 00:32:32,000
When you became the Crown Prince, is was elevating a younger to supersede the older.
403
00:32:32,000 --> 00:32:34,600
You also understand Han's personality.
404
00:32:34,600 --> 00:32:37,800
Therefore, you must be very careful in this mission.
405
00:32:37,800 --> 00:32:41,600
I promised Royal Mother before to protect you for the lifetime.
406
00:32:41,600 --> 00:32:44,600
Therefore, I will definitely come back.
407
00:32:45,400 --> 00:32:49,700
Please take care of your health in the palace, Royal Mother.
408
00:33:03,900 --> 00:33:08,510
Royal Father said you are my Royal Mother as of today.
409
00:33:09,880 --> 00:33:11,820
Yes.
410
00:33:11,820 --> 00:33:13,630
What's the matter with you?
411
00:33:15,220 --> 00:33:16,700
Anyone bullying you?
412
00:33:16,700 --> 00:33:20,540
It's nothing. Some sand got into my eyes.
413
00:33:20,540 --> 00:33:23,890
There is no wind inside the palace. Why is there sand?
414
00:33:26,250 --> 00:33:29,960
My Royal Mother used to be bullied often.
415
00:33:29,960 --> 00:33:33,790
But you don't have to worry. I am already the crown prince.
416
00:33:33,790 --> 00:33:37,640
I will protect you from now on.
417
00:33:42,790 --> 00:33:44,950
Chu'er has grown up,
418
00:33:44,950 --> 00:33:49,820
but your heart stays the same. I am very pleased.
419
00:33:49,820 --> 00:33:53,720
I'm embarking on my trip tomorrow, so I'll take my leave now.
420
00:33:54,600 --> 00:33:56,370
Go ahead.
421
00:34:19,140 --> 00:34:24,670
Your Majesty, Ye Xinhe has arrived in Fengming. She will come in later.
422
00:34:24,670 --> 00:34:27,450
I'm in no hurry to have her here.
423
00:34:27,450 --> 00:34:31,270
Let her do something for me first.
424
00:34:31,270 --> 00:34:33,500
Let her send over the thing that I've prepared.
425
00:34:33,500 --> 00:34:34,900
Yes.
426
00:34:55,360 --> 00:34:59,650
You didn't tell me that you're back.
427
00:35:00,880 --> 00:35:03,360
It's His Majesty's wish.
428
00:35:03,360 --> 00:35:07,940
If I could choose, I'd rather not come back.
429
00:35:13,020 --> 00:35:15,710
If there is any suspicion, you should know very well.
430
00:35:15,710 --> 00:35:18,670
Is it for this case
431
00:35:18,670 --> 00:35:21,540
or for that person?
432
00:35:47,130 --> 00:35:49,270
Are you Chen Xuan?
433
00:36:01,410 --> 00:36:04,330
Who ordered you here? [Ye Xinhe, Xiao Zhong County]
434
00:36:04,330 --> 00:36:08,360
Per etiquette, you should ask for my name first.
435
00:36:10,720 --> 00:36:14,500
If you are polite to me, I can give you the sword.
436
00:36:14,500 --> 00:36:16,620
What is your name?
437
00:36:19,150 --> 00:36:21,410
Ye Xinhe.
438
00:36:28,770 --> 00:36:31,250
Her Majesty dispatched me here.
439
00:36:35,850 --> 00:36:41,360
The Queen said, you'll understand the meaning once you get the sword.
440
00:36:41,360 --> 00:36:43,780
Everything is up to you to decide.
441
00:36:44,640 --> 00:36:47,720
Once you've decided, you can go to her.
442
00:36:54,240 --> 00:36:57,620
You Fengming people are really boring.
443
00:36:59,890 --> 00:37:02,740
Another detestable person has shown up.
444
00:37:02,740 --> 00:37:07,760
However, it's just as well that you can't see now.
445
00:37:28,570 --> 00:37:33,170
I've only stayed at the Holy Capital Surveillance to wait for your return.
446
00:37:33,170 --> 00:37:38,070
If you are willing, we can leave Fengming immediately.
447
00:37:38,070 --> 00:37:41,450
Stay away from all the conflicts. How about it?
448
00:37:47,300 --> 00:37:50,250
Your Teacher has been dead for ten years!
449
00:37:51,970 --> 00:37:54,260
If you can't let it go,
450
00:37:55,690 --> 00:37:59,310
- It's still useless! - I just can't let it go!
451
00:38:01,280 --> 00:38:04,110
Teacher was loyal to Great Heng his whole life.
452
00:38:04,110 --> 00:38:08,200
In the end, his name can't even be mentioned.
453
00:38:08,860 --> 00:38:11,240
Great Heng has been stable for these many years.
454
00:38:11,240 --> 00:38:15,120
It's built on his blood and that of the Ba Mountain disciples.
455
00:38:26,410 --> 00:38:28,900
I've fulfilled my wish.
456
00:38:29,840 --> 00:38:32,490
No more regrets in this lifetime.
457
00:38:33,650 --> 00:38:36,240
If there is an afterlife,
458
00:38:39,570 --> 00:38:42,220
let's not meet each other again.
459
00:39:16,320 --> 00:39:18,630
Do you only care about the Lone Mountain Sword Trove?
460
00:39:18,630 --> 00:39:22,490
What about Ye Celeng? Don't you want to avenge her?
461
00:39:22,490 --> 00:39:25,860
You always want to wait until you're fully ready.
462
00:39:27,080 --> 00:39:30,000
You're always afraid of the losses.
463
00:39:30,730 --> 00:39:35,150
But, did you know, when you're afraid
464
00:39:36,040 --> 00:39:38,430
and when you're preparing,
465
00:39:41,540 --> 00:39:44,840
many people have already left you.
466
00:39:49,430 --> 00:39:52,430
Liang Jingmeng.
467
00:39:52,430 --> 00:39:55,010
You are a coward.
468
00:39:59,140 --> 00:40:01,770
Do you know that, in the water prison,
469
00:40:01,770 --> 00:40:05,220
what Ye Celeng's last words to me were?
470
00:40:08,000 --> 00:40:10,710
Take care of Teacher.
471
00:40:25,880 --> 00:40:28,290
Where are you going?
472
00:40:29,700 --> 00:40:31,810
I'm looking for her, of course.
473
00:40:32,960 --> 00:40:36,160
Don't you understand it yet? If she is deliberately avoiding you,
474
00:40:36,160 --> 00:40:38,180
it means she doesn't want you to find her.
475
00:40:38,180 --> 00:40:42,600
Don't you understand it even after looking for her for such a long time?
476
00:40:44,560 --> 00:40:47,590
It's all because you didn't remind me at that time.
477
00:40:47,590 --> 00:40:50,500
No, wait. We need to talk about serious matters.
478
00:40:50,500 --> 00:40:52,680
Strategist Lin's health isn't good for long-distance travel.
479
00:40:52,680 --> 00:40:57,320
Heng's army will embark on attacking Fengwu tomorrow. What is your plan?
480
00:40:59,750 --> 00:41:02,930
I'm also planning to leave tomorrow.
481
00:41:02,930 --> 00:41:05,710
You must not tell Eldest Senior Brother and the others.
482
00:41:05,710 --> 00:41:07,500
If you leak it,
483
00:41:07,500 --> 00:41:09,980
we will not be brothers anymore.
484
00:41:15,480 --> 00:41:18,230
I didn't want to be brothers with you.
485
00:41:44,770 --> 00:41:49,210
It appears that you have a special feeling for Ye Celeng.
486
00:41:49,210 --> 00:41:54,600
That's right. We agreed that we would
487
00:41:54,600 --> 00:41:57,220
leave Fengming together after the jailbreak.
488
00:41:57,220 --> 00:42:02,270
No wonder at the jailbreak, I discovered that you were on our side.
489
00:42:03,180 --> 00:42:05,860
Instead of wallowing in sadness by yourself,
490
00:42:06,530 --> 00:42:08,940
why not avenge her.
491
00:42:11,480 --> 00:42:14,020
Do you mean Liang Lian?
492
00:42:14,020 --> 00:42:16,260
He deserves to die.
493
00:42:23,370 --> 00:42:26,040
But the one who deserves to die even more
494
00:42:27,750 --> 00:42:29,900
is Ye Zhen!
495
00:42:34,420 --> 00:42:39,220
You're saying that the Lone Mountain Sword Trove is connected to the Spirit Void Sword Sect?
496
00:42:39,220 --> 00:42:43,190
Yes. I traced Huang Zhenwei's investigation.
497
00:42:43,190 --> 00:42:47,170
Before he came back to court, his clues pointed to Fengwu.
498
00:42:47,960 --> 00:42:50,050
Fengwu?
499
00:42:50,970 --> 00:42:56,110
Therefore, His Majesty's war on Fengwu carries another motive.
500
00:42:56,110 --> 00:43:00,310
My guess is that it's plan to kill two birds with one stone.
501
00:43:02,500 --> 00:43:07,270
The mission to Fengwu only has Liang Lialn and the two princes.
502
00:43:08,080 --> 00:43:12,620
His Majesty must be thinking of making arrangements after the war is stabilized.
503
00:43:12,620 --> 00:43:16,450
Since he is not in a hurry, we aren't in a hurry either.
504
00:43:17,460 --> 00:43:20,700
I thought you wanted to subjugate Chen Xuan
505
00:43:20,700 --> 00:43:23,830
in order to get the Lone Mountain Sword Trove at Fengwu.
506
00:43:25,110 --> 00:43:28,440
The Heavenly Replenishing Divine Art is Min Mountain's sect treasure.
507
00:43:28,440 --> 00:43:34,930
His Majesty has broken into the Eighth Realm, so he naturally doesn't care about it. But I'm different.
508
00:43:34,930 --> 00:43:38,160
All of us inheritors at Xiao Zhong Country were selected by poisonous magic.
509
00:43:38,160 --> 00:43:40,780
We are inflicted with an illness.
510
00:43:41,620 --> 00:43:44,700
Even if the Divine Art can't help me break through the realm,
511
00:43:44,700 --> 00:43:47,160
I can at least restore my body.
512
00:43:47,160 --> 00:43:49,840
Are you sure that Chen Xuan will come?
513
00:43:55,030 --> 00:44:05,120
Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki
514
00:44:15,640 --> 00:44:20,370
♫ The wind silently looks back ♫
515
00:44:20,370 --> 00:44:23,360
♫The hero's sword enters the throat ♫
516
00:44:23,360 --> 00:44:26,370
♫ Viewing the world with arrogance ♫
517
00:44:26,370 --> 00:44:29,370
♫ Striding across the seasons ♫
518
00:44:29,370 --> 00:44:32,500
♫ A cup of hero's wine ♫
519
00:44:36,570 --> 00:44:39,560
♫ One cycle of reincarnation ♫
520
00:44:39,560 --> 00:44:42,500
♫ With no debts or regrets ♫
521
00:44:42,500 --> 00:44:47,220
♫ Old friends hardly return ♫
522
00:44:48,680 --> 00:44:51,490
♫ Looking back at the martial world ♫
523
00:44:51,490 --> 00:44:54,900
♫ My hair has turned white ♫
524
00:44:54,900 --> 00:45:00,540
♫ I don't demand a chance to start over ♫
525
00:45:00,540 --> 00:45:05,670
♫ One song, two tracks of tears ♫
526
00:45:06,640 --> 00:45:12,470
♫ Dancing my sword while raising a cup of leftover wine ♫
527
00:45:12,470 --> 00:45:18,560
♫ The past has turned to ash ♫
528
00:45:18,560 --> 00:45:24,590
♫ A hero's destiny is hard to defy ♫
529
00:45:24,590 --> 00:45:30,490
♫ I've traveled through spring and autumn ♫
530
00:45:30,490 --> 00:45:36,550
♫ A smitten heart flows to the east ♫
531
00:45:36,550 --> 00:45:42,490
♫ Love, hate, dust, and dirt ♫
532
00:45:42,490 --> 00:45:49,910
♫ Laughingly talking about joys and sorrows ♫
43825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.