All language subtitles for Ms.Marvel.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,041 --> 00:00:06,291 MUNEEBA: Kamala Khan. 2 00:00:06,750 --> 00:00:08,291 (TIRES SCREECHING) 3 00:00:10,291 --> 00:00:11,958 BRUNO: I guess we're not going to AvengerCon. 4 00:00:12,041 --> 00:00:14,125 A cosplay competition for Carol Danvers 5 00:00:14,208 --> 00:00:15,875 at the greatest fan event of the year. 6 00:00:15,958 --> 00:00:18,208 My costume is near perfect, just pending the final flourish. 7 00:00:18,333 --> 00:00:21,041 This is so cool. Is this Nani's? 8 00:00:21,458 --> 00:00:23,958 MUNEEBA: That is junk. 9 00:00:24,041 --> 00:00:27,166 MR. WILSON: Your teachers, they're telling me you're doodling all day 10 00:00:27,250 --> 00:00:28,333 in your fantasy land. 11 00:00:28,416 --> 00:00:31,375 It's not really the brown girls from Jersey City who save the world. 12 00:00:31,458 --> 00:00:33,333 So, there's this thing called AvengerCon. 13 00:00:33,416 --> 00:00:35,875 Celebrating our great heroes of our time. 14 00:00:35,958 --> 00:00:38,833 So you want to go to a party? Is this a joke? 15 00:00:40,583 --> 00:00:41,833 DEEVER: Check this out. 16 00:00:41,916 --> 00:00:43,833 Teenage girl at AvengerCon. 17 00:00:43,916 --> 00:00:45,958 -I've never seen powers like that. -Bring her in. 18 00:00:47,875 --> 00:00:49,583 (KAMALA GRUNTS) 19 00:00:50,916 --> 00:00:52,625 MUNEEBA: Who do you want to be in this world? 20 00:00:52,708 --> 00:00:56,250 I've seen what happens when people get obsessed with their fantasies. 21 00:00:56,333 --> 00:00:57,416 You're Kamala Khan. 22 00:00:57,500 --> 00:01:00,250 You wanna save the world? Then you're gonna save the world. 23 00:01:00,333 --> 00:01:01,541 Cosmic. 24 00:01:39,166 --> 00:01:41,541 (INDISTINCT CHATTER) 25 00:01:43,291 --> 00:01:45,041 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING) 26 00:01:45,833 --> 00:01:47,041 'Sup? 27 00:01:49,791 --> 00:01:50,875 Hey. 28 00:01:58,458 --> 00:02:00,208 -TEACHER: Morning, Camelia. -Morning. 29 00:02:00,291 --> 00:02:02,125 Been meaning to tell you for years, 30 00:02:02,208 --> 00:02:03,875 my name is pronounced "Kamala." 31 00:02:04,541 --> 00:02:05,541 Huh. 32 00:02:06,125 --> 00:02:07,125 (GRUNTS) 33 00:02:09,416 --> 00:02:10,750 -What's up? -Hey. 34 00:02:14,458 --> 00:02:16,875 Hey, guys. Scoot. Thank you. 35 00:02:17,500 --> 00:02:19,250 You know what I love about AirPods 36 00:02:19,333 --> 00:02:22,500 is that you don't actually have to stand this close to each other. 37 00:02:23,291 --> 00:02:25,750 I love you guys! I'm rooting for you! 38 00:02:25,833 --> 00:02:27,458 Favorite couple. Yeah! 39 00:02:28,416 --> 00:02:30,250 I am so sorry! 40 00:02:30,333 --> 00:02:31,416 No worries. 41 00:02:37,541 --> 00:02:38,958 -Sorry. I need to see it. -(GASPS) 42 00:02:39,041 --> 00:02:42,208 The videos you sent were flashes of pink light and I didn't see anything. 43 00:02:42,291 --> 00:02:44,625 You didn't see anything? I tried to shrink and fly 44 00:02:44,708 --> 00:02:46,291 and talk to ants. None of it worked. 45 00:02:46,375 --> 00:02:48,291 What makes you think you have Ant-Man powers? 46 00:02:48,375 --> 00:02:51,458 Because we're both charming, and we look a lot younger than we are. 47 00:02:51,583 --> 00:02:52,708 ZOE ON VIDEO: It was crazy. 48 00:02:52,791 --> 00:02:55,208 Everybody says that I should've been live streaming it, 49 00:02:55,291 --> 00:02:57,750 but I really just wanted to live in the moment, you know? 50 00:02:57,833 --> 00:03:01,000 I heard Zoe's follower count, like, quadrupled this weekend. 51 00:03:01,083 --> 00:03:03,583 GIRL: I mean, she had physical contact with a superhero. 52 00:03:03,666 --> 00:03:05,750 Obviously people are gonna be interested. 53 00:03:05,833 --> 00:03:08,333 ZOE: I wonder if it's because she knew that, like, 54 00:03:08,416 --> 00:03:10,291 I could be the one to handle it. 55 00:03:10,708 --> 00:03:12,958 (VIDEO CONTINUES PLAYING) 56 00:03:17,833 --> 00:03:21,416 Dude, just imagine how many followers the girl who saved her would get. 57 00:03:21,500 --> 00:03:24,000 I feel like secret identities are secret for a reason. 58 00:03:24,083 --> 00:03:25,083 But a million followers? 59 00:03:25,166 --> 00:03:26,875 That's great. Can you show me, please? 60 00:03:26,958 --> 00:03:28,708 Okay. Theater, after lunch. 61 00:03:28,791 --> 00:03:30,708 -Why are we hopping? -Zoe's famous. 62 00:03:30,791 --> 00:03:33,166 -Gross. -I mean, it all happened so fast. 63 00:03:33,250 --> 00:03:35,250 One moment, I was posing for a couple of pictures 64 00:03:35,333 --> 00:03:37,833 and then all of a sudden, there was all this screaming, 65 00:03:37,916 --> 00:03:39,958 and I was thrown to the ground. 66 00:03:40,583 --> 00:03:44,666 And then this beautiful white light, like, cascaded over me. 67 00:03:44,916 --> 00:03:48,541 I felt this wave of calmness, like, I knew I was safe. 68 00:03:48,625 --> 00:03:51,666 There's another superhero catastrophe and she's sitting there, 69 00:03:51,750 --> 00:03:54,291 bragging about being saved by the budget Captain Marvel. 70 00:03:54,375 --> 00:03:55,375 Thank you. 71 00:03:56,500 --> 00:03:58,375 -What? -Thank you. Yeah. 72 00:03:58,458 --> 00:04:00,250 Thank you, yeah. Someone finally said it. 73 00:04:00,333 --> 00:04:03,750 That Zoe, dude, she just talks and talks. 74 00:04:03,833 --> 00:04:05,416 Okay, calm down. 75 00:04:05,500 --> 00:04:06,583 So who was it? 76 00:04:06,666 --> 00:04:08,666 Uh... Night Light. 77 00:04:10,041 --> 00:04:11,041 Yeah. Night Light. 78 00:04:11,583 --> 00:04:14,041 But she keeps, like, a really low profile, so... 79 00:04:15,000 --> 00:04:18,041 But it was all just so life-changing. 80 00:04:18,166 --> 00:04:21,625 Which is why I'm gonna have a party on Friday. 81 00:04:21,708 --> 00:04:24,666 You know, to celebrate the fragility of life. 82 00:04:24,750 --> 00:04:26,500 Also the half a million followers thing, 83 00:04:26,583 --> 00:04:28,416 but mostly the fragility of life. 84 00:04:28,500 --> 00:04:30,500 She's celebrating the fragility of life. 85 00:04:31,041 --> 00:04:33,791 Yeah, we're so not going to that party. 86 00:04:33,875 --> 00:04:36,833 Hey, you're that new senior, right? 87 00:04:36,958 --> 00:04:38,125 -Kamran. -Uh, yeah. 88 00:04:38,250 --> 00:04:40,750 Well, I'm having a party on Friday, you should come. 89 00:04:40,833 --> 00:04:42,333 Um... 90 00:04:42,416 --> 00:04:44,541 Yeah, no, that sounds really fun, actually. 91 00:04:44,625 --> 00:04:45,625 -Yeah. -Thank you. 92 00:04:45,708 --> 00:04:48,000 -Cool. I'll DM you the details. -KAMRAN: Yeah. 93 00:04:51,541 --> 00:04:53,000 We should go to that party. 94 00:04:53,083 --> 00:04:54,375 NAKIA: Mmm-hmm. 95 00:04:55,333 --> 00:04:56,333 What? 96 00:04:56,416 --> 00:04:58,458 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 97 00:05:01,833 --> 00:05:05,000 BRUNO: I really don't want to go to Zoe's. KAMALA: It'll be fun. 98 00:05:15,833 --> 00:05:16,958 Wow, that's... 99 00:05:18,166 --> 00:05:19,375 Amazing. 100 00:05:20,250 --> 00:05:21,583 How does it feel? 101 00:05:23,458 --> 00:05:25,458 Like an idea come to life. 102 00:05:28,000 --> 00:05:29,208 Uh... 103 00:05:30,375 --> 00:05:31,375 (GRUNTS) 104 00:05:31,500 --> 00:05:34,375 So I guess super strength is not a part of the equation. 105 00:05:34,458 --> 00:05:36,708 Yeah, maybe I should've tried harder in gym. 106 00:05:37,416 --> 00:05:38,666 (GRUNTS) 107 00:05:40,500 --> 00:05:42,500 (OBJECTS CLATTERING) 108 00:05:43,083 --> 00:05:44,333 I saved you. 109 00:05:46,458 --> 00:05:48,458 Only because you almost killed me first. 110 00:05:51,458 --> 00:05:53,625 Okay, maybe I do need to work on my skills. 111 00:05:53,708 --> 00:05:54,708 (BOTH LAUGH) 112 00:05:54,791 --> 00:05:56,791 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 113 00:05:58,791 --> 00:05:59,833 (GRUNTING) 114 00:06:02,125 --> 00:06:05,291 Okay, no super strength. All I got is this. 115 00:06:21,041 --> 00:06:23,625 So it looks like your power isn't coming from the bangle. 116 00:06:24,166 --> 00:06:26,000 It's coming from within you. 117 00:06:26,083 --> 00:06:28,750 Like the bangle unlocked the superhuman part of you. 118 00:06:34,625 --> 00:06:35,833 (GRUNTS) 119 00:06:35,916 --> 00:06:39,208 So, what, am I like Asgardian or something? 120 00:06:39,291 --> 00:06:42,125 -Dude, am I related to Thor? -No, no. I didn't say any of that. 121 00:06:42,208 --> 00:06:43,750 -NAJAF: Bruno! -Maybe? 122 00:06:44,583 --> 00:06:45,583 Thanks, man. 123 00:06:55,541 --> 00:06:56,666 KAMALA: Yeah! 124 00:06:56,750 --> 00:06:59,416 Does that look like some kind of writing to you? 125 00:06:59,541 --> 00:07:01,291 It's hard to read, um... 126 00:07:01,375 --> 00:07:05,416 Looks like Arabic or Urdu? I don't know. 127 00:07:05,500 --> 00:07:07,875 Okay. Well, let's focus on what we know. 128 00:07:07,958 --> 00:07:09,750 Light comes out of you and it hardens. 129 00:07:11,750 --> 00:07:13,625 Let's call it "Hard Light." 130 00:07:13,708 --> 00:07:14,875 Groundbreaking. 131 00:07:22,833 --> 00:07:23,833 (CHUCKLES) 132 00:07:24,833 --> 00:07:26,083 (BOTH GRUNT) 133 00:07:26,166 --> 00:07:27,375 Okay, hold on. 134 00:07:34,125 --> 00:07:35,750 Please let me go. 135 00:07:35,833 --> 00:07:37,041 You have to let me go. 136 00:07:41,125 --> 00:07:42,166 (EXHALES SHARPLY) 137 00:07:46,708 --> 00:07:48,166 (PANTING) 138 00:07:49,000 --> 00:07:50,041 (GASPS) 139 00:07:52,625 --> 00:07:54,083 (GRUNTS) Whoo! 140 00:07:54,416 --> 00:07:56,208 (LAUGHS) 141 00:07:56,291 --> 00:07:57,541 Whoo! Whoo! 142 00:07:58,541 --> 00:07:59,541 Yes! 143 00:08:03,250 --> 00:08:05,250 (INDISTINCT CHATTER) 144 00:08:13,291 --> 00:08:15,666 Always the same two that are late. 145 00:08:26,208 --> 00:08:27,416 You're kidding me! 146 00:08:29,375 --> 00:08:30,375 Move over. 147 00:08:44,583 --> 00:08:46,625 (SHEIKH ABDULLAH RECITING PRAYER) 148 00:09:06,333 --> 00:09:08,375 (SPEAKING ARABIC) 149 00:09:12,000 --> 00:09:14,125 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -(GIRL GIGGLES) 150 00:09:16,541 --> 00:09:18,458 (LAUGHS) Take that again. It's hideous. 151 00:09:18,666 --> 00:09:20,875 Tag it hashtag mosque life. Or hashtag Deen. 152 00:09:21,916 --> 00:09:22,916 -Hey! -Come on! 153 00:09:23,000 --> 00:09:25,916 -Shh! -No Snapchatting in the masjid! 154 00:09:26,000 --> 00:09:28,041 -GIRL: It's Insta! -Shh! 155 00:09:31,208 --> 00:09:32,583 (FEEDBACK WHINES) 156 00:09:33,125 --> 00:09:34,875 They really gotta fix this place. 157 00:09:35,041 --> 00:09:38,916 Uh, no, you mean they gotta fix our section of this place. 158 00:09:39,583 --> 00:09:42,208 See, but the men's section is pristine. 159 00:09:42,291 --> 00:09:43,833 Small acts of everyday kindness... 160 00:09:43,958 --> 00:09:47,458 We got mold under the carpets and the walls are literally crumbling. 161 00:09:47,541 --> 00:09:51,000 We can't just stick up a poster for every piece of plaster that falls. 162 00:09:51,083 --> 00:09:53,583 Sisters, no talking during the lecture, please. 163 00:09:53,875 --> 00:09:55,666 Sorry, Sheikh Abdullah, you know, 164 00:09:55,750 --> 00:09:59,083 it's really hard to concentrate when we can barely see you. 165 00:09:59,166 --> 00:10:02,166 Sister Kamala! How glad I am that you've joined us today. 166 00:10:02,708 --> 00:10:04,541 The partition and the side entrance 167 00:10:04,625 --> 00:10:07,958 are there to preserve all our modesty and dignity. 168 00:10:08,041 --> 00:10:09,208 Thank you, Sister Kamala, 169 00:10:09,291 --> 00:10:12,166 for reminding us that it is important to share your voice. 170 00:10:12,250 --> 00:10:14,375 Though perhaps except during my lecture. 171 00:10:14,958 --> 00:10:15,958 (CHUCKLING) Oh! 172 00:10:16,083 --> 00:10:17,166 And another reminder, 173 00:10:17,250 --> 00:10:20,791 nominations are still open for the Mosque Board election. 174 00:10:20,875 --> 00:10:23,541 (WHISPERING) Oh, my God, Naks, you should totally run. 175 00:10:23,791 --> 00:10:25,458 (WHISPERING) Are you crazy? 176 00:10:26,208 --> 00:10:28,958 Do I look like a 90-year-old man to you? 177 00:10:29,708 --> 00:10:31,625 -Sometimes... -No. 178 00:10:31,708 --> 00:10:33,916 -Just... -Stop that. I hate you. 179 00:10:40,750 --> 00:10:44,000 No, no, no, no, no, no! Kamala, somebody stole my shoes! 180 00:10:44,083 --> 00:10:45,500 My new Versaces. 181 00:10:46,375 --> 00:10:48,916 And the mosque shoe thief has struck again. 182 00:10:51,000 --> 00:10:53,583 NAKIA: That is the 22nd pair of shoes that have been stolen 183 00:10:53,666 --> 00:10:55,291 and the uncles don't even care. 184 00:10:55,375 --> 00:10:58,750 Maybe a woman for the Mosque Board actually makes some change around here. 185 00:10:58,833 --> 00:11:00,166 Yeah. 186 00:11:00,250 --> 00:11:03,791 Wait, no, actually, 'cause Uncle Rasheed is running. 187 00:11:04,791 --> 00:11:08,125 -(RASHEED LAUGHING) -And clearly everyone loves him. 188 00:11:08,208 --> 00:11:09,375 -Are you serious? -Yes. 189 00:11:09,458 --> 00:11:11,875 Rasheed's got nothing on you, baby, okay? 190 00:11:11,958 --> 00:11:15,583 You're the change. The change is here, and the change is her, everyone. 191 00:11:15,666 --> 00:11:17,833 NAKIA: Yeah, you know what? Maybe I will run. 192 00:11:17,916 --> 00:11:19,000 Yeah. 193 00:11:19,541 --> 00:11:21,958 -You're gonna be my campaign manager. -What? 194 00:11:22,041 --> 00:11:23,583 (RASHEED LAUGHING) 195 00:11:25,791 --> 00:11:27,166 I can help you. 196 00:11:27,250 --> 00:11:28,541 Oh, hi. Thank you. 197 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Right. 198 00:11:38,250 --> 00:11:41,541 I'm really sorry about sneaking out. 199 00:11:42,250 --> 00:11:45,333 Kamala, I know that you are growing up, 200 00:11:45,416 --> 00:11:48,250 but I need you to stay safe. 201 00:11:48,666 --> 00:11:50,666 That's all that matters. 202 00:11:52,250 --> 00:11:53,416 I know. 203 00:11:55,833 --> 00:11:59,583 Also, I know this is the worst possible time to ask but... 204 00:11:59,666 --> 00:12:00,833 MUNEEBA: Kamala Khan. 205 00:12:01,708 --> 00:12:04,333 If you're gonna ask something about AvengerCon Two or... 206 00:12:04,416 --> 00:12:05,791 No, no, no, no, no. No. 207 00:12:05,875 --> 00:12:07,916 Zoe's having some people over tonight. 208 00:12:08,583 --> 00:12:11,833 Bruno and Nakia will both be there. And I'll be home by 9:00. 209 00:12:12,375 --> 00:12:13,750 Please can I go? 210 00:12:14,708 --> 00:12:15,791 Okay. 211 00:12:17,000 --> 00:12:21,333 But this time, you see that you come back through the door. 212 00:12:22,375 --> 00:12:23,541 Thank you. 213 00:12:24,250 --> 00:12:26,250 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 214 00:12:29,958 --> 00:12:31,041 Nakia! 215 00:12:31,125 --> 00:12:33,000 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 216 00:12:34,416 --> 00:12:35,916 Welcome to the party. 217 00:12:36,000 --> 00:12:38,583 Hi. Thanks for coming. Miguel's hovering. 218 00:12:39,583 --> 00:12:40,583 BOY: What's up? 219 00:12:41,541 --> 00:12:42,791 You want some? 220 00:12:42,875 --> 00:12:44,958 -No, I... -Is there alcohol in that? 221 00:12:45,958 --> 00:12:47,458 Nah, it's just orange juice. 222 00:12:50,166 --> 00:12:52,333 -Dude, why would you do that? -(KAMALA COUGHS) 223 00:12:52,416 --> 00:12:54,041 -NAKIA: Come on, dude. -Plus some vodka. 224 00:12:57,708 --> 00:12:59,541 All right, I'm over it. Wanna split an Uber? 225 00:12:59,625 --> 00:13:00,958 No, we can't! 226 00:13:01,083 --> 00:13:02,708 Everyone's here, including us. 227 00:13:02,791 --> 00:13:04,125 Am I drunk? 228 00:13:04,500 --> 00:13:05,958 BOY 2: Wait, who is that? 229 00:13:06,083 --> 00:13:08,375 -GIRL: Do it, do it! Jump! -Is he stupid? 230 00:13:08,458 --> 00:13:10,708 Hey, hey, no, no, don't jump, dude! 231 00:13:10,791 --> 00:13:11,958 -Oh, my God. -BOY 2: Jump! 232 00:13:12,041 --> 00:13:13,208 Should I do something? 233 00:13:13,291 --> 00:13:15,208 -What are you gonna do? -I don't know. 234 00:13:17,541 --> 00:13:18,875 (ALL EXCLAIM) 235 00:13:18,958 --> 00:13:20,666 (ALL CHEERING) 236 00:13:25,208 --> 00:13:26,875 (BOTH EXCLAIMING IN OTHER LANGUAGE) 237 00:13:26,958 --> 00:13:28,833 -What does that mean? -Damn! 238 00:13:28,916 --> 00:13:30,166 "God has willed it." 239 00:13:39,958 --> 00:13:42,166 Uh... Excuse me. 240 00:13:43,125 --> 00:13:44,208 Yeah. 241 00:13:44,500 --> 00:13:45,500 You're on my shirt. 242 00:13:47,125 --> 00:13:48,958 -Sorry. -It's okay. 243 00:13:49,041 --> 00:13:51,625 You really belly-flopped it back there, man. That had to hurt. 244 00:13:51,708 --> 00:13:53,916 Don't think so. Didn't really feel a thing. 245 00:13:55,291 --> 00:13:57,458 -Uh, I'm Kamran. -Nakia. 246 00:13:59,500 --> 00:14:02,666 Kamala. I'm Kamala. I'm Kamala! 247 00:14:02,791 --> 00:14:05,458 -(SIREN WAILING) -Cops! Everyone scatter! 248 00:14:06,541 --> 00:14:08,041 My parents are gonna kill me! 249 00:14:08,125 --> 00:14:10,250 That way's blocked. I can't do time. 250 00:14:10,333 --> 00:14:13,500 Hey, guys, I have a car. So everyone just come with me. 251 00:14:16,500 --> 00:14:20,750 Your uncle's car is so cool. I love the color. 252 00:14:20,833 --> 00:14:22,125 Thank you. 253 00:14:22,208 --> 00:14:23,416 Black. 254 00:14:23,500 --> 00:14:25,875 You can take it for a ride sometime if you want. 255 00:14:25,958 --> 00:14:26,958 -Really? -Yeah. 256 00:14:27,041 --> 00:14:28,916 -She can't. She failed. Ow! -Dude. 257 00:14:29,833 --> 00:14:32,416 What? She did. You backed up into the car, remember? 258 00:14:32,500 --> 00:14:34,500 Yeah, thanks, Bruno. I almost forgot about that. 259 00:14:34,583 --> 00:14:36,750 It's fine, I failed my first time as well. 260 00:14:37,000 --> 00:14:38,875 (HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 261 00:14:39,000 --> 00:14:41,583 -Wait, is this Swet Shop Boys? -Yeah. 262 00:14:41,666 --> 00:14:44,666 It's really cool that you like this kind of stuff as well. 263 00:14:46,125 --> 00:14:50,291 Do you, like, watch, I don't know, Bollywood movies and stuff? 264 00:14:50,375 --> 00:14:51,583 Uh, obviously. 265 00:14:51,666 --> 00:14:56,083 (CHUCKLES) But only the greats like Baazigar and other stuff like that. 266 00:14:56,166 --> 00:14:58,208 I mean, it's no surprise you like Baazigar. 267 00:14:58,291 --> 00:15:00,208 -It's only SRK's best work. -Uh... 268 00:15:00,291 --> 00:15:02,958 Yeah, I know. Popular opinion says DDLJ. 269 00:15:03,041 --> 00:15:05,458 DDLJ. Yeah. Of course. 270 00:15:06,000 --> 00:15:07,208 (KAMRAN CHUCKLES SOFTLY) 271 00:15:11,125 --> 00:15:12,416 I like Baazigar. 272 00:15:13,250 --> 00:15:14,500 -You do? -Yeah. 273 00:15:14,583 --> 00:15:17,583 Good. Cool, man. I didn't realize you'd, uh, seen it. 274 00:15:17,666 --> 00:15:21,250 It's good. I watched it a few years back. It was very pleasing. 275 00:15:21,875 --> 00:15:23,041 Yeah. 276 00:15:39,666 --> 00:15:42,666 Wait, wait. Hold on, hold on. Uh, give me your phone. 277 00:15:46,083 --> 00:15:50,291 In case you ever want a driving lesson, here's my number. 278 00:15:50,791 --> 00:15:52,666 Give me a text or drop me a call. 279 00:15:53,541 --> 00:15:54,916 Whatever you wanna do. 280 00:15:55,000 --> 00:15:58,625 Just make sure I can save yours as well, and, uh, yeah. 281 00:16:00,833 --> 00:16:02,083 Uh, it was great meeting you guys. 282 00:16:02,625 --> 00:16:06,583 Um, Miguel, Paul, Nakia, Brian. 283 00:16:07,875 --> 00:16:09,083 See you later. 284 00:16:12,375 --> 00:16:14,083 (NAKIA CHUCKLES SOFTLY) 285 00:16:14,166 --> 00:16:15,291 Brian. 286 00:16:15,416 --> 00:16:18,875 -He knows my name's not Brian. -Brian's mad. Why is Brian mad? 287 00:16:18,958 --> 00:16:20,583 BRUNO: He knows my name is not Brian. 288 00:16:29,666 --> 00:16:30,666 (CELL PHONE CHIMES) 289 00:16:33,125 --> 00:16:35,250 (ROMANTIC POP MUSIC PLAYING) 290 00:16:37,166 --> 00:16:38,833 (MOUTHING SONG) 291 00:17:06,583 --> 00:17:07,708 (MUSIC STOPS) 292 00:17:08,375 --> 00:17:10,666 -How was Zoe's house? -Oh, it was magical. 293 00:17:10,958 --> 00:17:12,083 (MUSIC RESUMES) 294 00:17:26,958 --> 00:17:28,208 (CELL PHONE CHIMES) 295 00:17:54,375 --> 00:17:55,833 (SCHOOL BELL RINGS) 296 00:17:55,916 --> 00:17:57,458 (STUDENTS CHATTERING) 297 00:18:01,416 --> 00:18:04,041 We spend six weeks on ancient Rome and ancient Greece 298 00:18:04,125 --> 00:18:07,291 but six minutes on ancient Persia and Byzantium. 299 00:18:08,083 --> 00:18:11,166 History's written by the oppressors. That's all I'm gonna say. 300 00:18:11,541 --> 00:18:12,541 Hello? 301 00:18:14,208 --> 00:18:15,500 (KNOCKING AT DOOR) 302 00:18:15,583 --> 00:18:17,958 NAKIA: Hey, KK, are you feeling all right? 303 00:18:18,041 --> 00:18:19,208 Mmm-hmm. 304 00:18:21,708 --> 00:18:23,291 I also have pads. 305 00:18:24,375 --> 00:18:26,958 I know how weird your mom can get about tampons. 306 00:18:30,000 --> 00:18:31,250 You know what? I'm good. 307 00:18:32,375 --> 00:18:33,541 You sure? 308 00:18:34,208 --> 00:18:35,708 You don't sound too good. 309 00:18:36,791 --> 00:18:39,916 You've been acting kinda weird these past couple of days. 310 00:18:40,000 --> 00:18:42,500 -You know you can tell me anything, right? -(SIGHS) 311 00:18:47,291 --> 00:18:48,583 (CLEARS THROAT) 312 00:18:56,041 --> 00:18:58,666 Everything's just changing really fast, Naks. 313 00:19:01,208 --> 00:19:03,833 I feel like I can't keep up. I know it's dumb, but... 314 00:19:03,916 --> 00:19:05,208 Are you kidding? 315 00:19:05,291 --> 00:19:07,333 Between the hijab and the girlies, 316 00:19:07,416 --> 00:19:10,125 my parents can barely make eye contact with me anymore. 317 00:19:13,166 --> 00:19:15,166 How are you making it look so easy? 318 00:19:17,083 --> 00:19:18,250 Easy? 319 00:19:18,833 --> 00:19:21,083 It's definitely not easy. 320 00:19:23,250 --> 00:19:29,291 My whole life I've either been too white for some people or too ethnic for others. 321 00:19:29,375 --> 00:19:34,125 And it's been this very uncomfortable, sucky, in-between. 322 00:19:35,125 --> 00:19:39,750 So, when I first put this on, I was hoping to shut some people up, 323 00:19:40,875 --> 00:19:46,000 but I kinda realized I don't really need to prove anything to anybody. 324 00:19:48,000 --> 00:19:50,291 Like, when I put this on, I feel like me. 325 00:19:50,375 --> 00:19:51,875 Like, I have a purpose. 326 00:19:52,916 --> 00:19:56,250 It's probably why I ran for the Mosque Board. 327 00:19:57,000 --> 00:20:01,208 And remember, you're the one who convinced me to do it in the first place. 328 00:20:01,291 --> 00:20:02,708 I love you. 329 00:20:03,083 --> 00:20:04,708 I love you too. 330 00:20:05,833 --> 00:20:07,125 Oh, um, 331 00:20:07,208 --> 00:20:10,333 I got you something for your driving lesson with Kamran. 332 00:20:12,416 --> 00:20:14,250 One, very cute. 333 00:20:14,333 --> 00:20:16,583 -(CHUCKLES) -And... 334 00:20:18,458 --> 00:20:19,541 These. 335 00:20:21,250 --> 00:20:23,750 -All my dreams are coming true. -(CHUCKLES SOFTLY) 336 00:20:25,166 --> 00:20:26,416 (INDISTINCT CHATTER) 337 00:20:27,583 --> 00:20:30,708 -Hi. -Hello, Bruno, sit down, sit down. 338 00:20:32,625 --> 00:20:34,583 -Hi, how are you? -Hey. 339 00:20:34,666 --> 00:20:35,833 Good. 340 00:20:35,916 --> 00:20:36,916 Um... 341 00:20:37,583 --> 00:20:39,250 You're sitting down? 342 00:20:40,750 --> 00:20:42,125 -Yeah. -Yeah, um... 343 00:20:45,208 --> 00:20:46,291 You got it! 344 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 What? 345 00:20:48,083 --> 00:20:51,875 The Early Immersion program at Caltech, you got it! 346 00:20:51,958 --> 00:20:54,208 You are spending the next semester at Caltech. 347 00:20:54,291 --> 00:20:57,041 In the dorms, on the campus, in the lab. 348 00:20:57,125 --> 00:20:59,083 -Sounds expensive. -No, no. 349 00:20:59,166 --> 00:21:02,000 Everything is free, it's all paid for. 350 00:21:02,083 --> 00:21:04,083 Meals, everything. 351 00:21:04,166 --> 00:21:05,333 It's amazing. 352 00:21:06,875 --> 00:21:08,291 I don't know what to say. 353 00:21:08,416 --> 00:21:09,791 (CHUCKLES) 354 00:21:09,875 --> 00:21:11,375 You say yes. 355 00:21:13,041 --> 00:21:16,708 -Can I think about it? -Okay... (CLICKS TONGUE) Bruno. 356 00:21:17,500 --> 00:21:21,125 Have you ever seen a movie? 357 00:21:22,416 --> 00:21:24,166 Yes, I've seen a movie. 358 00:21:24,250 --> 00:21:26,541 Yeah. You know that part in the movie 359 00:21:26,625 --> 00:21:29,750 where someone comes in to the main character and they say, 360 00:21:29,833 --> 00:21:31,833 "You're going to be a Jedi"? 361 00:21:32,750 --> 00:21:33,750 Or... 362 00:21:33,833 --> 00:21:38,916 "You want to answer phones of a demanding but impossibly chic magazine editor?" 363 00:21:40,416 --> 00:21:42,250 Yes. Yeah. 364 00:21:43,125 --> 00:21:45,291 Well, that's this moment. 365 00:21:45,375 --> 00:21:47,750 That is happening to you right now. 366 00:21:47,833 --> 00:21:51,083 You're the lead character, I'm Meryl Streep. 367 00:21:52,541 --> 00:21:54,083 And you gotta do it. 368 00:21:55,666 --> 00:21:57,791 But it's in California. 369 00:21:59,791 --> 00:22:02,166 (INDISTINCT CHATTER) 370 00:22:05,000 --> 00:22:07,250 (CHATTER DIES DOWN) 371 00:22:13,541 --> 00:22:14,541 (SIGHS) 372 00:22:17,166 --> 00:22:19,208 (INDISTINCT CHATTER RESUMES) 373 00:22:28,291 --> 00:22:29,333 Hey. 374 00:22:29,416 --> 00:22:31,166 -Hey. I didn't see you after class. -Hi. 375 00:22:31,250 --> 00:22:32,750 -Yeah, um... Mmm-hmm. -You good? 376 00:22:32,833 --> 00:22:34,500 Yeah, so, I was thinking today, 377 00:22:34,583 --> 00:22:36,958 we work on your balance and concentration, right? 378 00:22:37,041 --> 00:22:39,666 And then I kinda need to talk to you about something. 379 00:22:39,750 --> 00:22:41,666 Uh, I can't really train today. 380 00:22:42,041 --> 00:22:43,625 What? Why? 381 00:22:43,708 --> 00:22:44,708 Uh... 382 00:22:48,416 --> 00:22:51,333 -Oh. -I do want to ask you something though. 383 00:22:51,416 --> 00:22:52,500 -Uh... -Really? 384 00:22:52,583 --> 00:22:55,708 Yeah, my mom wants to know if you're coming to Eid with us. 385 00:22:55,791 --> 00:22:58,166 -Is it Eid again? -Yeah, the lesser one. 386 00:22:58,250 --> 00:23:00,291 Um, I know it'd be really fun. 387 00:23:00,375 --> 00:23:04,375 And mosque full of busybodies all looking to gossip. 388 00:23:04,458 --> 00:23:08,041 Might actually learn a thing or two about this thing. Uh... 389 00:23:08,458 --> 00:23:10,291 -Yeah. -Cool. 390 00:23:10,375 --> 00:23:12,666 Um, I'll see you later, okay? 391 00:23:16,583 --> 00:23:18,125 -Hello. -KAMALA: Hi. 392 00:23:18,541 --> 00:23:20,083 How do you feel about driving? 393 00:23:20,166 --> 00:23:21,791 -Really? -Yeah, seriously. 394 00:23:22,541 --> 00:23:24,291 -Are you sure? -Yeah. 395 00:23:24,375 --> 00:23:27,791 De-stress after school. Best thing you can do. Drive. 396 00:23:31,541 --> 00:23:32,541 (TIRES SCREECH) 397 00:23:32,625 --> 00:23:33,666 (HORNS BLARING) 398 00:23:33,750 --> 00:23:35,416 Who taught you to drive? Bowser? 399 00:23:35,500 --> 00:23:38,000 -I think I did pretty good, okay? -I think so too. 400 00:23:38,083 --> 00:23:41,041 Don't know if anyone else would agree. (CHUCKLES) 401 00:23:43,208 --> 00:23:45,875 There is no such thing as a bad Shah Rukh Khan movie. 402 00:23:45,958 --> 00:23:47,666 Okay, look, I only said that... 403 00:23:47,750 --> 00:23:49,458 You only said his worst movie ever. 404 00:23:50,875 --> 00:23:53,416 First of all, I thought this was a safe space. 405 00:23:53,500 --> 00:23:55,291 -Oh. -Right? It's not. 406 00:23:55,666 --> 00:23:57,125 And second of all, 407 00:23:57,208 --> 00:24:00,041 don't tell me you have a massive crush on Kingo, too. 408 00:24:00,125 --> 00:24:03,416 My ammi, my mom, she's literally obsessed with him for some reason. 409 00:24:03,500 --> 00:24:06,583 Hey, hey, I know what ammi means, okay? 410 00:24:06,708 --> 00:24:08,666 And don't worry. I mean, mine's the same. 411 00:24:08,750 --> 00:24:11,375 She still has a huge crush on Kingo Senior. 412 00:24:11,458 --> 00:24:12,458 Ew! 413 00:24:12,541 --> 00:24:14,333 -Concerning. -Very. 414 00:24:14,458 --> 00:24:16,333 Right? (LAUGHS) 415 00:24:16,416 --> 00:24:18,250 I mean, it must be a generational thing 416 00:24:18,333 --> 00:24:20,958 'cause I don't understand half the things my mom's into. 417 00:24:21,041 --> 00:24:22,875 You and your mom are close, huh? 418 00:24:22,958 --> 00:24:24,791 -That's sweet. -Yeah, well... 419 00:24:24,875 --> 00:24:26,375 We've moved around together a lot. 420 00:24:26,458 --> 00:24:28,583 Well, I mean, you're here now. 421 00:24:28,666 --> 00:24:33,000 Maybe someday you'll feel like Jersey's your home. 422 00:24:33,791 --> 00:24:35,291 (CHUCKLES) 423 00:24:35,458 --> 00:24:37,083 Oh, shoot! 424 00:24:37,208 --> 00:24:39,666 Okay. Why are we, um, 425 00:24:41,375 --> 00:24:42,541 hiding? (CHUCKLES) 426 00:24:43,583 --> 00:24:46,833 (WHISPERS) My brother and his fiancée. 427 00:24:46,916 --> 00:24:49,208 And that's bad because? 428 00:24:49,333 --> 00:24:52,416 Because he is going to freak out. 429 00:24:52,500 --> 00:24:54,375 -Okay. -And then I'm going to freak out. 430 00:24:54,458 --> 00:24:55,666 BOTH: We don't want that. 431 00:24:55,750 --> 00:24:56,750 -No. -No. 432 00:24:56,833 --> 00:24:58,125 Don't freak out. 433 00:24:58,208 --> 00:25:01,708 You're good. He's probably gonna leave in a sec. So let's just wait. 434 00:25:02,208 --> 00:25:03,708 -Yeah? -Yeah. 435 00:25:04,291 --> 00:25:05,708 (CHUCKLES) 436 00:25:08,916 --> 00:25:10,166 I think we're clear. 437 00:25:12,625 --> 00:25:13,750 (AAMIR CLEARS THROAT) 438 00:25:13,833 --> 00:25:15,791 Aamir. Tyesha. 439 00:25:15,916 --> 00:25:17,666 -Kamala. -Brother! 440 00:25:17,750 --> 00:25:18,833 Sister! 441 00:25:19,958 --> 00:25:23,208 This is Kamran. He's our cousin. 442 00:25:24,625 --> 00:25:25,708 Our cousin? 443 00:25:25,791 --> 00:25:28,375 -Like you-and-me cousin? -KAMRAN: Yeah, yeah, um... 444 00:25:29,083 --> 00:25:32,000 I'm Uncle... Choudhury's nephew. 445 00:25:34,333 --> 00:25:35,666 Through marriage, of course. 446 00:25:35,750 --> 00:25:38,416 (CLEARS THROAT) I mean, yeah, look how big he's gotten. 447 00:25:38,500 --> 00:25:42,041 He just like sprouted like a sunflower. 448 00:25:42,125 --> 00:25:43,250 (CHUCKLES) 449 00:25:45,708 --> 00:25:48,750 Uncle Choudhury is from Pakistan. 450 00:25:48,833 --> 00:25:50,500 How come you have a British accent? 451 00:25:50,583 --> 00:25:51,583 Oh... (CHUCKLES) 452 00:25:51,666 --> 00:25:53,625 See, that was actually just a bit I was doing. 453 00:25:53,708 --> 00:25:56,541 (IN PAKISTANI ACCENT) I'm a huge fan of The Great British Bake Off. 454 00:25:56,625 --> 00:25:59,416 I love that show. I just binged it so I was just doing a bit. 455 00:25:59,541 --> 00:26:01,958 Oh, man, that was good. You got me. 456 00:26:02,333 --> 00:26:05,250 Nice to meet you, Cousin Kamran. 457 00:26:06,166 --> 00:26:07,166 Okay, we should go. 458 00:26:08,000 --> 00:26:09,416 I think I remember you, man. 459 00:26:09,500 --> 00:26:11,833 You were looking at haram things on the Internet. 460 00:26:11,916 --> 00:26:13,791 We called you "Haram-dot-Kamran." 461 00:26:14,125 --> 00:26:16,000 Gonna call you that from now on. All right. 462 00:26:16,083 --> 00:26:17,125 All right. 463 00:26:17,208 --> 00:26:18,958 AAMIR: All right. See you at dinner, Kamala. 464 00:26:19,041 --> 00:26:20,250 KAMRAN: Nice to see you. 465 00:26:21,333 --> 00:26:24,541 (IN NORMAL ACCENT) Shall we eat? Because that was exhausting. 466 00:26:24,791 --> 00:26:25,958 (MUNEEBA CHUCKLING) 467 00:26:26,041 --> 00:26:27,583 YUSUF: That's our Aamir though. 468 00:26:28,291 --> 00:26:30,416 Never been afraid to reinvent himself. 469 00:26:31,000 --> 00:26:33,625 Like, hey, remember the time you were working with... 470 00:26:33,708 --> 00:26:36,125 What was the name? Hot... 471 00:26:36,250 --> 00:26:38,125 -Hot... -Hot Topic. 472 00:26:38,208 --> 00:26:39,416 -YUSUF: Topic! -Hot Topic. 473 00:26:39,500 --> 00:26:42,708 Oh, my God, please tell me you had a goth phase. 474 00:26:42,791 --> 00:26:45,541 -It wasn't a goth phase. -Oh, yeah. 475 00:26:45,625 --> 00:26:47,000 I just wore a lot of black. 476 00:26:47,083 --> 00:26:49,208 Yeah, like so much spikey jewelry. 477 00:26:49,333 --> 00:26:51,458 -There was a choker. -It wasn't mine. 478 00:26:51,541 --> 00:26:53,625 -YUSUF: Come on, come on. -You did. 479 00:26:53,708 --> 00:26:55,750 That's why we moved to America, right? 480 00:26:55,833 --> 00:26:59,541 So that our children could be anything that they wanted to be, yeah? 481 00:27:00,166 --> 00:27:01,791 -Almost anything. -Yeah. 482 00:27:02,291 --> 00:27:04,666 Did your family live in Karachi for a long time? 483 00:27:04,791 --> 00:27:05,875 Oh... 484 00:27:06,375 --> 00:27:11,333 My family has been in Karachi for generations. Yeah. 485 00:27:11,416 --> 00:27:15,250 Muneeba's family moved to Karachi only after the Partition. 486 00:27:15,333 --> 00:27:17,916 Back then, there was no Pakistan or Bangladesh. 487 00:27:18,000 --> 00:27:20,541 It was all one big country, India. 488 00:27:21,583 --> 00:27:25,458 -After the British just... -The British left us with a mess. 489 00:27:25,541 --> 00:27:28,833 It was very hard for many people. And then there was a civil war. 490 00:27:28,916 --> 00:27:32,291 Every Pakistani family has a Partition story. 491 00:27:32,375 --> 00:27:33,375 None of them are good. 492 00:27:33,458 --> 00:27:36,791 Okay, enough, this is not about the Partition, okay? 493 00:27:36,875 --> 00:27:39,416 This is a celebration. Yusuf. 494 00:27:45,541 --> 00:27:46,708 (SOFTLY) Hey. 495 00:27:48,250 --> 00:27:52,291 There's a story about Muneeba's family from during the Partition. 496 00:27:52,375 --> 00:27:55,708 You know, they had to get on to the last train 497 00:27:55,791 --> 00:27:58,666 that was getting out of the city. Yeah? 498 00:27:58,750 --> 00:28:02,750 Now, her mother, Muneeba's mother, Sana, who was just a toddler then, 499 00:28:03,208 --> 00:28:07,041 she got separated from her parents on the train station. 500 00:28:07,166 --> 00:28:09,333 Her father tried to find her but, you know, 501 00:28:09,416 --> 00:28:13,041 he was injured and needed a walking stick to get around, 502 00:28:13,166 --> 00:28:15,000 so he couldn't really keep up with her. 503 00:28:16,333 --> 00:28:17,791 But here's the thing. 504 00:28:18,375 --> 00:28:22,583 Nobody knows how the little toddler, Sana, 505 00:28:22,708 --> 00:28:25,375 managed to get back on the train just before... 506 00:28:25,458 --> 00:28:28,375 Just before the train pulled out of the station. 507 00:28:29,208 --> 00:28:30,208 (CHUCKLES) 508 00:28:31,000 --> 00:28:34,666 What did Sana say happened? How did she find her father? 509 00:28:40,208 --> 00:28:42,791 Well, Sana always said that 510 00:28:42,875 --> 00:28:45,958 -she followed a trail of stars... -She followed a trail of stars 511 00:28:46,916 --> 00:28:48,333 right back to her father. 512 00:28:53,791 --> 00:28:56,166 What happened to Sana's mother? 513 00:28:57,250 --> 00:28:59,333 Oh, we don't know. 514 00:28:59,458 --> 00:29:02,458 She disappeared that night, just like many others did. 515 00:29:05,750 --> 00:29:07,125 (ENERGY PULSATING) 516 00:29:11,583 --> 00:29:13,083 (RUMBLING) 517 00:29:20,375 --> 00:29:22,250 YUSUF: Kamala? AAMIR: Somebody grab the Zamzam. 518 00:29:22,375 --> 00:29:24,208 MUNEEBA: Kamala, are you okay, beta? 519 00:29:24,291 --> 00:29:25,916 -It's got to be the evil eye. -Mmm-hmm. 520 00:29:26,000 --> 00:29:27,541 (AAMIR PRAYING) 521 00:29:27,666 --> 00:29:31,166 Did you not eat anything? Or did you eat too much? 522 00:29:35,250 --> 00:29:37,000 (LINE RINGING) 523 00:29:40,791 --> 00:29:42,583 -Hello? -Nani, hi. 524 00:29:42,666 --> 00:29:44,750 Kamala? Is that you, beta? 525 00:29:44,875 --> 00:29:47,458 Is it okay if you move the phone a little further back? 526 00:29:47,541 --> 00:29:48,541 I can't see you. 527 00:29:48,625 --> 00:29:50,791 Why don't you write to me? 528 00:29:50,875 --> 00:29:53,583 I wait for the post every day. 529 00:29:53,666 --> 00:29:56,541 -Yeah, I'll get on that. -Did you get my gifts? Huh? 530 00:29:56,625 --> 00:29:58,750 Yeah, look, um, about the bangle... 531 00:29:58,833 --> 00:30:00,583 What about it? Which one? What? 532 00:30:00,666 --> 00:30:03,583 The bangle, it does some really weird things. 533 00:30:03,666 --> 00:30:04,666 And it's... 534 00:30:04,750 --> 00:30:08,541 That bangle belonged to my mother, Aisha. 535 00:30:08,625 --> 00:30:12,041 The one who disappeared during Partition, my great-grandmother Aisha? 536 00:30:12,625 --> 00:30:14,541 Let me talk to Aamir and his wife. 537 00:30:14,625 --> 00:30:17,208 KAMALA: You can't talk to Aamir. Look, about the bangle... 538 00:30:17,375 --> 00:30:19,791 Oh. But no, I've spoken too much already. 539 00:30:19,875 --> 00:30:22,791 No, no, no, I'm not going to talk about this at all, beta. 540 00:30:22,875 --> 00:30:23,958 Kamala? 541 00:30:24,041 --> 00:30:25,541 Your mother will get very upset. 542 00:30:25,791 --> 00:30:27,041 So this belonged to Aisha 543 00:30:27,125 --> 00:30:29,333 and you really have no idea what happened to her? 544 00:30:29,416 --> 00:30:31,416 Oh, beta, speak up a bit. 545 00:30:31,750 --> 00:30:33,791 My old ears are not... 546 00:30:33,875 --> 00:30:36,166 -Kamala, are you okay? -...as young as your smile. 547 00:30:36,875 --> 00:30:38,250 (GRUNTS) 548 00:30:39,958 --> 00:30:41,583 -Nani, please, I have to know. -YUSUF: Kamala. 549 00:30:41,666 --> 00:30:43,458 And look, the mango man is here. 550 00:30:43,541 --> 00:30:45,208 -Beta. -I have to get mangoes from him. 551 00:30:45,291 --> 00:30:47,625 -Mango... -No, no, just wait! 552 00:30:47,958 --> 00:30:49,666 Are you okay? (GRUNTS) 553 00:30:53,708 --> 00:30:55,541 Abbu, is something wrong? 554 00:30:55,625 --> 00:30:57,041 Huh? 555 00:30:57,125 --> 00:31:00,875 No, no, no, no, everything's fine. You go back to sleep. 556 00:31:00,958 --> 00:31:02,041 Sorry. 557 00:31:10,375 --> 00:31:11,833 (SIGHS SOFTLY) 558 00:31:13,291 --> 00:31:15,958 Trust me, even a cover band of Bon Jovi 559 00:31:16,041 --> 00:31:18,458 is gonna get people to talk for a long time. 560 00:31:18,916 --> 00:31:22,541 -Moreover, your mother loves Bon Jovi. -MUNEEBA: Mmm-hmm. 561 00:31:23,166 --> 00:31:24,166 Why? 562 00:31:24,250 --> 00:31:27,916 Hey, don't question my love for the Captain Kidd. 563 00:31:28,000 --> 00:31:32,041 If it wasn't for Slippery When Wet, your father and I may never have met. 564 00:31:32,125 --> 00:31:34,000 (YUSUF LAUGHS) 565 00:31:34,083 --> 00:31:35,333 That was gross. 566 00:31:35,416 --> 00:31:37,000 (BOTH LAUGHING) 567 00:31:37,083 --> 00:31:39,333 I don't wanna know. I'm done. 568 00:31:41,000 --> 00:31:42,791 -Ammi? -MUNEEBA: Hmm? 569 00:31:42,875 --> 00:31:45,541 Do you know what happened to our great grandma? Aisha? 570 00:31:47,916 --> 00:31:49,666 Where did you hear that name? 571 00:31:49,750 --> 00:31:50,833 From Nani. 572 00:31:51,125 --> 00:31:53,666 I was talking to her last night and it kinda came up. 573 00:31:53,750 --> 00:31:57,333 That woman brought shame on our entire family. 574 00:31:57,416 --> 00:32:00,166 I had to move halfway around the world to forget it. 575 00:32:00,250 --> 00:32:01,666 -But, like... -Kamala. 576 00:32:01,750 --> 00:32:04,041 You would do best to do the same. 577 00:32:04,750 --> 00:32:08,000 You're the one who told me to focus on telling my own stories. 578 00:32:09,083 --> 00:32:10,583 Not this one. 579 00:32:10,666 --> 00:32:13,208 -Please let it go. -(KNOCKING AT DOOR) 580 00:32:14,250 --> 00:32:15,250 Hey. 581 00:32:15,333 --> 00:32:18,166 (ALL GREETING) 582 00:32:18,250 --> 00:32:20,166 TYESHA: You look fantastic. YUSUF: Oh, thank you. 583 00:32:20,250 --> 00:32:23,333 AAMIR: How do you feel about our first dance as husband and wife 584 00:32:23,416 --> 00:32:25,291 being to Livin' On A Prayer? 585 00:32:25,375 --> 00:32:26,875 -Ooh! By Bon Jovi? -Yes. 586 00:32:26,958 --> 00:32:29,916 I'd say it's better than You Give Love A Bad Name. 587 00:32:30,375 --> 00:32:33,291 Yes! You see? She loves the New Jersey prince too. 588 00:32:33,375 --> 00:32:34,541 Very good. Let's go. 589 00:32:34,625 --> 00:32:37,083 YUSUF: Aamir, come on, listen, even Tyesha has agreed. 590 00:32:37,166 --> 00:32:39,083 (INDISTINCT CHATTER) 591 00:32:39,166 --> 00:32:40,500 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 592 00:32:51,250 --> 00:32:54,416 -Hi, Bruno. You look so great. -Hi. 593 00:32:54,500 --> 00:32:56,875 It's not too, um, bright? 594 00:32:56,958 --> 00:32:58,791 I don't understand the question. 595 00:32:58,875 --> 00:33:00,958 -It's pretty bright, yeah. -Don't listen to him. 596 00:33:01,041 --> 00:33:03,375 -BRUNO: It's good, it's okay? -It's so good. 597 00:33:03,458 --> 00:33:05,541 Everything is just so lovely. 598 00:33:06,291 --> 00:33:07,500 -Hey! -Hey! 599 00:33:07,583 --> 00:33:09,666 -(BOTH GREETING) -NAJAF: How's this? 600 00:33:09,750 --> 00:33:11,166 I'll give you my vote 601 00:33:11,250 --> 00:33:14,083 if you agree to make me the exclusive catering vendor 602 00:33:14,166 --> 00:33:17,416 for all masjid holidays and special events. 603 00:33:18,041 --> 00:33:20,708 Look, I'm the real deal, you know what I mean? All right? 604 00:33:20,791 --> 00:33:23,083 The Gyro King. Not like some wannabe. 605 00:33:23,166 --> 00:33:25,250 Look at these guys. Competitors? I mean... 606 00:33:25,333 --> 00:33:27,625 Just put this up, and you have a deal. 607 00:33:29,291 --> 00:33:30,791 Eid Mubarak, sister. 608 00:33:32,708 --> 00:33:33,750 Politics is dirty. 609 00:33:33,833 --> 00:33:35,583 -You look amazing. -No. We don't have time. 610 00:33:35,666 --> 00:33:38,583 The entire mosque is here with nothing to do but eat and gossip. 611 00:33:38,666 --> 00:33:39,958 Gossip. Yes. 612 00:33:40,625 --> 00:33:43,500 The Illumin-Aunties, actually. They know everything. 613 00:33:43,583 --> 00:33:47,416 If there was ever a time for me to make my case to the board, it's now. 614 00:33:48,083 --> 00:33:49,750 Oh. Yeah, yeah. Sorry. 615 00:33:49,833 --> 00:33:52,708 For maximum outreach, we need to divide and conquer. Yeah? 616 00:33:54,125 --> 00:33:57,041 Kamala, you're gonna start with the Mosque Bros. Yes? 617 00:33:57,125 --> 00:34:00,250 KAMALA: Come on. The Mosque Bros never respect the halal gap. 618 00:34:00,333 --> 00:34:01,958 (ALL SPEAKING OTHER LANGUAGE) 619 00:34:02,125 --> 00:34:05,333 NAKIA: At least the Pious Boys are easier. Their life is one giant halal gap. 620 00:34:05,416 --> 00:34:08,625 After that, we'll mobilize the Sunday school teachers 621 00:34:08,708 --> 00:34:10,458 to help infiltrate the Insta-Clique. 622 00:34:10,541 --> 00:34:13,125 Bruno, your group should be relatively easy. The Converts. 623 00:34:13,208 --> 00:34:14,458 KAMALA: Technically, the Reverts. 624 00:34:14,541 --> 00:34:17,666 NAKIA: But for that you have to make it past the Mini Harami Girls. 625 00:34:17,750 --> 00:34:21,041 And last, the ones who know it all and will not let you forget it, 626 00:34:21,125 --> 00:34:22,375 the Illumin-Aunties. 627 00:34:22,458 --> 00:34:23,666 KAMALA: Dibs. I'll talk to them. 628 00:34:24,541 --> 00:34:25,583 Okay. 629 00:34:26,875 --> 00:34:30,500 Meanwhile, I have to go after my white whale. 630 00:34:38,125 --> 00:34:39,291 Eid Mubarak, Uncle. 631 00:34:39,375 --> 00:34:42,791 Oh! Eid Mubarak, Nakia. Eid Mubarak. 632 00:34:44,583 --> 00:34:46,916 I would love to secure your vote for the Board. 633 00:34:47,458 --> 00:34:48,708 Oh... 634 00:34:48,791 --> 00:34:51,916 Well, the thing is, Rasheed is also running. 635 00:34:52,541 --> 00:34:55,125 And he's my best friend. 636 00:34:55,208 --> 00:34:56,916 -Oh. Yeah. -(CHUCKLES SOFTLY) 637 00:34:57,416 --> 00:35:00,125 -Kamala's my best friend. -Oh, yeah. 638 00:35:00,291 --> 00:35:03,291 Right now, she's helping me exercise our right as citizens 639 00:35:03,375 --> 00:35:06,208 of this great nation to participate in democracy. 640 00:35:06,291 --> 00:35:09,208 To dream of building a better future. 641 00:35:10,541 --> 00:35:12,041 -That's wonderful. -Isn't it? 642 00:35:12,125 --> 00:35:13,875 Yep. (CHUCKLES SOFTLY) 643 00:35:14,083 --> 00:35:19,291 You wouldn't rob two young women of that future, would you, Uncle? 644 00:35:20,416 --> 00:35:23,208 I mean, come on, this is Kamala and me. 645 00:35:23,291 --> 00:35:26,166 Your daughter and basically your other daughter. 646 00:35:27,166 --> 00:35:30,833 Women's suffrage, we fought for this, people died for this. You wouldn't... 647 00:35:31,750 --> 00:35:33,666 You wouldn't kill our dreams, would you? 648 00:35:39,166 --> 00:35:40,375 Vote for Nakia. 649 00:35:42,791 --> 00:35:43,958 Eid Mubarak. 650 00:35:50,500 --> 00:35:53,125 Yusuf. What are you doing? 651 00:36:02,208 --> 00:36:04,916 How are we today, Miss, uh, Zimmer? 652 00:36:05,125 --> 00:36:06,458 Is this about the party? 653 00:36:06,541 --> 00:36:08,625 -Because it really was not that loud. -Wait! 654 00:36:09,208 --> 00:36:12,833 Wait, you're... You're not the Zoe Zimmer? 655 00:36:15,208 --> 00:36:16,208 The only one I know. 656 00:36:16,291 --> 00:36:19,166 What? You have got to be kidding. I'm a big fan. 657 00:36:19,250 --> 00:36:20,416 -Wait, really? -Yes. 658 00:36:20,500 --> 00:36:22,250 Everyone in the office is. 659 00:36:22,666 --> 00:36:24,958 That video that you made about low calorie popcorn. 660 00:36:25,041 --> 00:36:26,291 -Popcorn, popcorn -Popcorn! 661 00:36:26,416 --> 00:36:27,750 All we get for the break room. 662 00:36:27,833 --> 00:36:30,250 -Are you serious? -I'm not joking you. 663 00:36:30,500 --> 00:36:32,125 Well, I'm so glad you liked it. 664 00:36:32,208 --> 00:36:34,375 And you went to AvengerCon? Oh, my gosh. 665 00:36:34,541 --> 00:36:36,791 You must've been mobbed by all your fans, no? 666 00:36:36,875 --> 00:36:37,875 -No... -Have a good time? 667 00:36:37,958 --> 00:36:39,125 It was so fun. 668 00:36:39,208 --> 00:36:40,916 The costume contest did get cancelled, 669 00:36:41,000 --> 00:36:42,750 but everybody said I was a front runner... 670 00:36:42,833 --> 00:36:45,750 And then the enhanced individual tried to kill you? 671 00:36:46,208 --> 00:36:47,208 Right? 672 00:36:48,875 --> 00:36:52,541 She didn't try to kill me. She saved my life. (SCOFFS) 673 00:36:52,625 --> 00:36:56,416 I have a feeling that you did this for the likes. 674 00:36:56,583 --> 00:36:58,625 Am I onto something? 675 00:36:59,458 --> 00:37:01,916 You and your bestie... 676 00:37:02,000 --> 00:37:04,666 Maybe... Actually, you know what, 677 00:37:05,958 --> 00:37:07,958 maybe it was your sister? 678 00:37:08,750 --> 00:37:12,375 You and that masked woman looked pretty identical. White girl, red hair... 679 00:37:12,458 --> 00:37:14,500 We don't look alike. She looks nothing like me. 680 00:37:14,583 --> 00:37:17,291 So you do know what she looks like, what else do you know? 681 00:37:18,333 --> 00:37:19,833 -Hmm? -Nothing. 682 00:37:20,500 --> 00:37:23,541 I didn't really get a good look at her. I mean, it all happened so fast. 683 00:37:23,625 --> 00:37:25,375 Did she have an accent of any kind? 684 00:37:28,458 --> 00:37:29,458 No. 685 00:37:29,541 --> 00:37:30,750 Was she Latina? 686 00:37:31,208 --> 00:37:34,625 I'm sorry. I'm supposed to say Latinx now, right? 687 00:37:35,708 --> 00:37:36,708 No? 688 00:37:37,375 --> 00:37:39,708 Middle Eastern perhaps? 689 00:37:41,833 --> 00:37:42,833 South Asian? 690 00:37:48,750 --> 00:37:49,750 (SOFTLY) Deever. 691 00:37:56,333 --> 00:37:58,208 Let's do the tri-state sweep. 692 00:37:59,333 --> 00:38:02,458 Search every temple, community center, and... 693 00:38:03,583 --> 00:38:05,125 (SIGHS) And mosque. 694 00:38:06,416 --> 00:38:10,708 Just be respectful. The FBI is already surveilling them, you know that. 695 00:38:12,208 --> 00:38:13,208 Copy. 696 00:38:18,500 --> 00:38:20,041 WOMAN: Please enjoy the party. 697 00:38:20,125 --> 00:38:22,083 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 698 00:38:22,166 --> 00:38:24,791 -KAMALA: And that's why you vote for... -Party, party, party. 699 00:38:24,875 --> 00:38:26,708 KAMALA: She's the change that we need. 700 00:38:26,791 --> 00:38:30,041 And, um, can we go back to my great-grandmother? 701 00:38:30,125 --> 00:38:31,833 Oh, your great-grandmother. 702 00:38:32,500 --> 00:38:33,541 My family knew her. 703 00:38:33,666 --> 00:38:35,250 Many people knew her. 704 00:38:35,333 --> 00:38:37,583 And probably wished that they hadn't. 705 00:38:38,416 --> 00:38:39,583 Why? What do you mean? 706 00:38:39,791 --> 00:38:41,750 You have a good mother, Kamala. 707 00:38:42,083 --> 00:38:45,500 She did not deserve the shame this woman brought to her family. 708 00:38:45,708 --> 00:38:47,666 What kind of shame are we talking here? 709 00:38:47,916 --> 00:38:50,416 My father called her a snake. 710 00:38:50,958 --> 00:38:53,666 She put a curse on everything she touched. 711 00:38:53,791 --> 00:38:54,791 Curse? 712 00:38:55,791 --> 00:38:58,000 I heard that she had a secret affair. 713 00:38:58,083 --> 00:38:59,291 And took off with someone. 714 00:38:59,416 --> 00:39:02,416 I heard she had many affairs and she had a secret family. 715 00:39:02,583 --> 00:39:04,291 -I heard she killed a man. -(GASPING) 716 00:39:04,375 --> 00:39:05,375 Dead. 717 00:39:06,791 --> 00:39:07,916 Happened during Partition. 718 00:39:19,791 --> 00:39:21,458 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 719 00:39:25,791 --> 00:39:26,833 (SCREAMS) 720 00:39:27,416 --> 00:39:29,708 (SHRIEKS) Somebody help me! 721 00:39:30,375 --> 00:39:32,458 Please! Mom! Dad! 722 00:39:32,750 --> 00:39:34,291 -Help me! -MAN 1: There's a boy up there. 723 00:39:34,375 --> 00:39:35,375 WOMAN 1: Oh, my God! 724 00:39:36,750 --> 00:39:38,750 WOMAN 2: What do we do? WOMAN 3: Who is that? 725 00:39:38,833 --> 00:39:39,875 BOY: Help! 726 00:39:39,958 --> 00:39:42,083 -Help me! Please! -Someone call 9-1-1! 727 00:39:42,166 --> 00:39:43,291 -Oh, my God! -MAN 2: Hameed! 728 00:39:43,375 --> 00:39:45,208 -Call for help. -That's Hameed! Please help. 729 00:39:45,333 --> 00:39:46,416 Hold on, beta. 730 00:39:46,500 --> 00:39:47,875 MAN 3: Somebody help! WOMAN 3: Help! 731 00:39:48,125 --> 00:39:50,708 WOMAN 4: Hold on, hold on! MAN 4: Someone call the police! 732 00:39:51,958 --> 00:39:54,041 MAN 5: Someone's gotta help him. 733 00:39:54,250 --> 00:39:56,583 -(BREATHING HEAVILY) -MAN 6: There must be another way in. 734 00:40:00,708 --> 00:40:02,291 -(SCREAMS) -(ALL GASPING) 735 00:40:03,375 --> 00:40:05,166 Hey, where's Kamala? 736 00:40:05,333 --> 00:40:06,916 Think she went home with her parents. 737 00:40:09,125 --> 00:40:11,500 (INDISTINCT SHOUTING) 738 00:40:18,416 --> 00:40:20,500 Help me, please! Someone help! 739 00:40:20,625 --> 00:40:21,833 I can't hold on. 740 00:40:22,291 --> 00:40:24,083 I'm coming. I'm coming! 741 00:40:24,166 --> 00:40:25,458 Yo! It's Night light. 742 00:40:25,541 --> 00:40:28,083 -(CAMERA SHUTTERS CLICKING) -(INDISTINCT SHOUTING) 743 00:40:28,541 --> 00:40:29,875 MAN 7: Don't worry, Hameed. 744 00:40:29,958 --> 00:40:32,791 I shouldn't have climbed all the way up here. Why did I do this? 745 00:40:32,875 --> 00:40:34,791 Hey, you're not gonna fall. Okay? 746 00:40:34,875 --> 00:40:36,916 Just calm down and think happy thoughts. 747 00:40:37,000 --> 00:40:39,416 Like, what's your favorite thing? 748 00:40:39,500 --> 00:40:41,375 -What? -Something you like. 749 00:40:41,458 --> 00:40:43,250 -Something I like? -Yeah. 750 00:40:43,333 --> 00:40:45,875 Yeah, let's focus on that. Do you have a favorite food? 751 00:40:45,958 --> 00:40:47,000 Ice cream pizza. 752 00:40:47,125 --> 00:40:48,208 -Come on. -BOY: She's gonna save him!, 753 00:40:48,333 --> 00:40:49,333 MAN 8: Please help him! 754 00:40:50,083 --> 00:40:51,750 Is that two foods or one food? 755 00:40:52,000 --> 00:40:53,791 One. I put ice cream on pizza. 756 00:40:54,000 --> 00:40:55,583 Did someone say ice cream pizza? 757 00:40:56,291 --> 00:40:58,458 -HAMEED: I like the flavors. -That's really gross. 758 00:40:58,708 --> 00:41:00,000 Yeah, we can work with that. 759 00:41:00,083 --> 00:41:04,625 Now just think of a nice plate or bowl of ice cream pizza. 760 00:41:06,750 --> 00:41:08,166 (CROWD EXCLAIMING) 761 00:41:09,291 --> 00:41:10,333 (GASPS) 762 00:41:10,416 --> 00:41:13,041 -(INDISTINCT CHATTER) -(WHIMPERING) 763 00:41:13,250 --> 00:41:15,000 This is insane, he's going to fall. 764 00:41:15,083 --> 00:41:16,583 No, no, no, no. She'll get him. 765 00:41:19,125 --> 00:41:20,666 -(SCREAMS) -No! 766 00:41:29,708 --> 00:41:30,750 MAN 9: Are you seeing this? 767 00:41:33,083 --> 00:41:35,000 -(CROWD GASPING) -WOMAN 5: No! 768 00:41:35,083 --> 00:41:36,125 I'll get you. 769 00:41:36,208 --> 00:41:38,083 -(CROWD EXCLAIMS) -MAN 10: Call an ambulance! 770 00:41:40,125 --> 00:41:42,250 WOMAN 6: She got him. MAN 11: That was close. 771 00:41:42,333 --> 00:41:44,500 (CHEERING AND APPLAUSE) 772 00:41:45,333 --> 00:41:46,333 WOMAN 7: Did you see that? 773 00:41:49,208 --> 00:41:50,958 (BREATHING HEAVILY) 774 00:41:52,500 --> 00:41:54,083 -You good? -Yeah. 775 00:42:04,958 --> 00:42:07,125 (CHEERING CONTINUES) 776 00:42:12,625 --> 00:42:13,875 I've got you, okay? 777 00:42:19,416 --> 00:42:21,791 (INDISTINCT VOICES) 778 00:42:26,791 --> 00:42:28,041 -(SCREAMING) -(CROWD EXCLAIMS) 779 00:42:31,833 --> 00:42:34,041 (BOTH GRUNTING) 780 00:42:37,541 --> 00:42:38,625 HAMEED: My ankle. 781 00:42:38,708 --> 00:42:40,875 (BREATHING HEAVILY) 782 00:42:40,958 --> 00:42:43,125 -(INDISTINCT CHATTER) -(SIREN WAILING IN DISTANCE) 783 00:42:46,875 --> 00:42:47,875 (WHIMPERS SOFTLY) 784 00:42:47,958 --> 00:42:50,708 MAN 12: Is he going to be okay? MAN 13: How did she do that? 785 00:42:50,791 --> 00:42:52,666 SHEIKH ABDULLAH: Help is on the way, son. 786 00:43:04,208 --> 00:43:06,041 -(SIREN WAILING) -(BREATHING HEAVILY) 787 00:43:12,833 --> 00:43:14,125 (MECHANICAL WHIRRING) 788 00:43:15,625 --> 00:43:17,291 (ELECTRONIC BEEPING, WARBLING) 789 00:43:18,958 --> 00:43:20,208 (BREATHING HEAVILY) 790 00:43:31,375 --> 00:43:33,791 -(TIRES SCREECHING) -(WEAPONS CHARGING) 791 00:43:33,916 --> 00:43:34,916 DEEVER: Freeze! 792 00:43:35,291 --> 00:43:36,916 Hold it right where you are! 793 00:43:41,458 --> 00:43:43,583 (EXCLAIMS, PANTING) 794 00:43:48,166 --> 00:43:50,083 (GRUNTS, GROANS) 795 00:43:51,458 --> 00:43:52,791 MAN 1: Go, go, go. 796 00:43:53,541 --> 00:43:54,791 -Get in! -Kamran. 797 00:43:56,416 --> 00:43:58,250 -(ENGINE REVVING) -(TIRES SCREECHING) 798 00:44:02,750 --> 00:44:05,208 MAN 2: Let's get eyes up. Where'd she go? MAN 3: We lost her. 799 00:44:05,291 --> 00:44:06,833 MAN 4: Bravo, we got nothing. 800 00:44:08,000 --> 00:44:09,708 (GRUNTS, PANTING) 801 00:44:10,416 --> 00:44:11,416 WOMAN: Kamala. 802 00:44:12,916 --> 00:44:16,041 I've been waiting a very long time to meet you. 803 00:44:18,958 --> 00:44:20,375 I'd like you to meet my mom. 56229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.