Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:04,569
I cannot believe how quickly you
were able to pull this together, Vee.
2
00:00:04,613 --> 00:00:07,833
Turns out, there's a
circuit of crime conventions,
3
00:00:07,877 --> 00:00:11,315
plus the idea of a serial
killer fan convention
4
00:00:11,359 --> 00:00:14,710
being held in Riverdale, murder
capital of small town USA,
5
00:00:14,753 --> 00:00:17,147
is too delicious for fans to pass up.
6
00:00:17,191 --> 00:00:20,107
We're selling tickets to
Slaughter-Con like crazy.
7
00:00:20,150 --> 00:00:22,718
So, there will be a crowd?
8
00:00:22,761 --> 00:00:25,416
Do you think that will
keep TBK away, Charles?
9
00:00:25,460 --> 00:00:27,853
Not if he and you are the
centerpieces of the convention.
10
00:00:27,897 --> 00:00:30,291
Most serial killers are narcissists.
11
00:00:30,334 --> 00:00:33,816
So, if yours is all about him,
he won't be able to resist it.
12
00:00:33,859 --> 00:00:35,296
He'll want to see what
all the fuss is about.
13
00:00:35,339 --> 00:00:37,167
How dangerous is this going to be?
14
00:00:37,211 --> 00:00:40,301
I don't want any more
dead bodies on my property.
15
00:00:40,344 --> 00:00:42,651
There's an unwritten rule for serial
killers, don't kill where you eat.
16
00:00:42,694 --> 00:00:44,870
Plus, we love our fans. We
don't want to murder them.
17
00:00:44,914 --> 00:00:47,351
Well, sounds like those attending
18
00:00:47,395 --> 00:00:49,440
and those working at
the con will be safe.
19
00:00:49,484 --> 00:00:51,790
But what about you, Bee?
20
00:00:51,834 --> 00:00:54,184
I mean, you're the Clarice
to TBK's Hannibal Lecter.
21
00:00:55,664 --> 00:00:57,970
He sees us as kindred spirits,
22
00:00:58,014 --> 00:01:01,104
so that should offer me a
little bit of protection.
23
00:01:01,148 --> 00:01:03,150
And we'll have an agent
stationed outside the house
24
00:01:03,193 --> 00:01:05,108
to make sure that Charles
and my mom are safe.
25
00:01:05,152 --> 00:01:06,370
Otherwise, I'll be close by.
26
00:01:06,414 --> 00:01:08,155
Well, I will be too.
27
00:01:08,198 --> 00:01:10,592
TBK doesn't know that he's
not in my blind spot anymore.
28
00:01:10,635 --> 00:01:13,116
I should be able to
pick him out of a crowd.
29
00:01:13,160 --> 00:01:16,772
Well, I've pretty much
finalized our event schedule.
30
00:01:16,815 --> 00:01:20,428
Dr. Curdle will be performing
a simulated autopsy.
31
00:01:20,471 --> 00:01:23,605
Agent Drake will be
giving a symposium on...
32
00:01:23,648 --> 00:01:24,649
Hybristophilia.
33
00:01:24,693 --> 00:01:26,782
Whatever that is.
34
00:01:26,825 --> 00:01:30,351
We'll be hosting panels for the
Black Hood and the Starkweathers.
35
00:01:30,394 --> 00:01:32,266
A Gryphon and Gargoyles tournament.
36
00:01:32,309 --> 00:01:34,442
And, of course, for the main event,
37
00:01:34,485 --> 00:01:37,793
a one-on-one sit down
with the Girl in the Well,
38
00:01:37,836 --> 00:01:40,622
TBK's most famous survivor.
39
00:01:40,665 --> 00:01:41,971
What about live entertainment?
40
00:01:42,014 --> 00:01:43,668
Have you booked an act yet?
41
00:01:43,712 --> 00:01:45,975
Yes. Kevin will be presenting
a few musical numbers
42
00:01:46,018 --> 00:01:48,760
from the Holy Grail of
serial killer musicals.
43
00:01:48,804 --> 00:01:51,415
- Sweeney Todd?
- Alas, no.
44
00:01:51,459 --> 00:01:54,244
American Psycho, based
on the Bret Easton Ellis novel,
45
00:01:54,288 --> 00:01:56,072
with songs by Duncan Sheik.
46
00:01:56,116 --> 00:01:59,206
I made Kevin promise me that
he would push the envelope
47
00:01:59,249 --> 00:02:01,208
with the staging and choreography.
48
00:02:01,251 --> 00:02:03,688
Make it all very '80s club glamfab.
49
00:02:08,998 --> 00:02:12,132
Mr. Andrews' strike
has upended my schedule somewhat,
50
00:02:12,175 --> 00:02:15,918
and failure is not an option.
51
00:02:15,961 --> 00:02:19,487
In one month's time, Bailey's
Comet will pass over this fair town,
52
00:02:19,530 --> 00:02:21,619
and we'd better get the
railroad built by then.
53
00:02:21,663 --> 00:02:25,971
Otherwise, we'll have to wait
another 65 years for its return.
54
00:02:26,015 --> 00:02:28,060
What does a comet have
to do with your railway?
55
00:02:28,104 --> 00:02:31,194
Well, Bailey's Comet possesses
unique celestial energies
56
00:02:31,238 --> 00:02:32,674
that will benefit me in my plans.
57
00:02:32,717 --> 00:02:34,197
So, mind-control the strikers.
58
00:02:35,372 --> 00:02:36,460
You can do that, can't you?
59
00:02:36,504 --> 00:02:37,722
Of course I can.
60
00:02:39,333 --> 00:02:41,857
I heard back from the union delegate,
61
00:02:41,900 --> 00:02:43,728
and they are supporting our strike,
62
00:02:43,772 --> 00:02:44,990
which means they're
setting up a relief fund
63
00:02:45,034 --> 00:02:46,514
to help cover living expenses
64
00:02:46,557 --> 00:02:47,819
for any worker on the picket line.
65
00:02:47,863 --> 00:02:49,212
That's right.
66
00:02:49,256 --> 00:02:51,997
And until the work fund is activated,
67
00:02:52,041 --> 00:02:56,480
all of you and your families
can eat at Pop's for free.
68
00:02:58,482 --> 00:02:59,875
We're in this together.
69
00:03:02,094 --> 00:03:03,618
Thanks for providing
those meals, Tabitha.
70
00:03:03,661 --> 00:03:04,661
It makes a difference.
71
00:03:06,011 --> 00:03:07,361
Of course.
72
00:03:07,404 --> 00:03:10,929
Plus, honestly, anything to keep busy.
73
00:03:10,973 --> 00:03:12,192
How's Chuck doing, do you know?
74
00:03:12,235 --> 00:03:14,498
He's still in the bunker,
75
00:03:14,542 --> 00:03:17,066
still trying to quiet
the voices he's hearing.
76
00:03:22,680 --> 00:03:24,160
He's not drinking again, is he?
77
00:03:24,204 --> 00:03:26,031
No. No, definitely not.
78
00:03:26,075 --> 00:03:27,468
Well, that's good, then.
79
00:03:27,511 --> 00:03:31,994
He'll be okay. He's
strong. He'll beat this.
80
00:03:32,037 --> 00:03:33,952
Pray tell.
What can I do for you?
81
00:03:33,996 --> 00:03:35,650
Tell me.
82
00:03:35,693 --> 00:03:38,870
Well, I wanted you to hear this from me.
83
00:03:38,914 --> 00:03:40,220
Fangs and I are getting married.
84
00:03:43,440 --> 00:03:46,574
My, my, my. Cupid's
been awfully busy lately.
85
00:03:48,837 --> 00:03:53,711
Ah! Toni, meet my friend Heather.
86
00:03:53,755 --> 00:03:56,018
Hello.
87
00:03:56,061 --> 00:04:00,805
Is this the Heather you had told
me about from back in the day?
88
00:04:00,849 --> 00:04:03,808
- Your first...
- Indeed.
89
00:04:03,852 --> 00:04:06,637
Heather and I recently reconnected.
90
00:04:06,681 --> 00:04:10,728
I had no idea. Well,
I'm... I'm happy for you.
91
00:04:10,772 --> 00:04:13,209
Um, well, I didn't know you had company,
92
00:04:13,253 --> 00:04:14,950
so I'll get out of your hair,
93
00:04:14,993 --> 00:04:16,604
but I wanted to let you know
94
00:04:16,647 --> 00:04:18,736
that I'm having a little
bachelorette girls night out,
95
00:04:18,780 --> 00:04:21,043
dancing at the Babylonium.
96
00:04:21,086 --> 00:04:24,002
We're gonna crash Veronica's
after hours dance party
97
00:04:24,046 --> 00:04:25,221
at the serial killer convention.
98
00:04:25,265 --> 00:04:26,657
How apropos.
99
00:04:26,701 --> 00:04:28,920
I would love it if
you came. Both of you.
100
00:04:33,185 --> 00:04:34,274
Cheryl, how are you feeling?
101
00:04:37,189 --> 00:04:39,366
Do you wanna talk about Toni's visit?
102
00:04:40,323 --> 00:04:42,238
Whatever for?
103
00:04:42,282 --> 00:04:44,849
Your ex-girlfriend just told
you she's getting married.
104
00:04:44,893 --> 00:04:46,416
It would be completely normal
105
00:04:46,460 --> 00:04:48,331
if you felt strange or upset about it.
106
00:04:49,071 --> 00:04:50,071
Well,
107
00:04:51,943 --> 00:04:55,338
I am anything but
completely normal, Heather.
108
00:04:55,382 --> 00:04:57,340
So, spare me your unsolicited advice,
109
00:04:57,384 --> 00:05:00,169
and stop building a false
narrative about what I'm feeling,
110
00:05:00,212 --> 00:05:01,779
because the fact of
the matter is, I'm fine.
111
00:05:18,579 --> 00:05:20,189
God, I hope this was a good idea.
112
00:05:23,714 --> 00:05:26,282
Welcome, foul fiends and friends,
113
00:05:26,326 --> 00:05:29,981
to our first annual serial
killer fan convention,
114
00:05:30,025 --> 00:05:31,113
Slaughter-Con!
115
00:05:34,246 --> 00:05:36,161
To kick things off,
116
00:05:36,205 --> 00:05:38,338
the Babylonium is proud to
present a little amuse-bouche
117
00:05:38,381 --> 00:05:40,557
from American Psycho, the musical.
118
00:05:42,951 --> 00:05:44,648
So without further ado,
119
00:05:44,692 --> 00:05:47,608
please welcome Riverdale's
very own Kevin Keller
120
00:05:47,651 --> 00:05:51,046
as investment banker by
day, serial killer by night,
121
00:05:51,089 --> 00:05:53,178
Mr. Patrick Bateman.
122
00:05:57,182 --> 00:06:02,100
? I do suspect I'm one of few ?
123
00:06:02,144 --> 00:06:06,453
? I can show you something new ?
124
00:06:06,496 --> 00:06:09,369
? All the constraints ?
125
00:06:09,412 --> 00:06:12,415
? They are all gone ?
126
00:06:12,459 --> 00:06:17,420
? I'll confess no interest
in right and wrong ?
127
00:06:17,464 --> 00:06:22,120
? Are you losing too much blood? ?
128
00:06:22,164 --> 00:06:24,471
? Let it flow ?
129
00:06:24,514 --> 00:06:27,212
? Let it flow ?
130
00:06:27,256 --> 00:06:31,956
? Just keep breathing if you can ?
131
00:06:32,000 --> 00:06:36,308
? You'll see I'm not a common man ?
132
00:07:09,298 --> 00:07:15,298
? I'm needing so much more ?
133
00:07:19,090 --> 00:07:20,265
? You will see... ?
134
00:07:20,309 --> 00:07:22,006
Why do you have this?
135
00:07:22,050 --> 00:07:23,834
That knife belonged to
your father, the Black Hood.
136
00:07:24,792 --> 00:07:25,923
I bought it on eSlay.
137
00:07:25,967 --> 00:07:27,751
Why did you bring it here?
138
00:07:27,795 --> 00:07:29,492
I... I wanted you to sign it for me.
139
00:07:31,059 --> 00:07:32,408
You wanted her autograph?
140
00:07:32,452 --> 00:07:34,062
You're my hero, Betty Cooper.
141
00:07:34,105 --> 00:07:35,193
Hero?
142
00:07:35,237 --> 00:07:37,065
You're practically one of them.
143
00:07:37,935 --> 00:07:39,589
What did you just say?
144
00:07:39,633 --> 00:07:42,157
I would be honored to be your
first official kill, but...
145
00:07:42,200 --> 00:07:43,332
- Enough, we're done, come on.
- Hey!
146
00:07:43,375 --> 00:07:44,594
Come on.
147
00:07:44,638 --> 00:07:49,512
? I am something other than ?
148
00:07:49,556 --> 00:07:51,253
? A common man ?
149
00:07:51,296 --> 00:07:54,343
? I'm not a common man ?
150
00:08:10,577 --> 00:08:11,621
Hello, citizens.
151
00:08:13,928 --> 00:08:16,452
Enjoying your free meals, I see.
152
00:08:16,496 --> 00:08:18,367
Good.
153
00:08:18,410 --> 00:08:19,586
You'll need all your energy
154
00:08:21,152 --> 00:08:23,154
when you resume work on my railroad,
155
00:08:24,808 --> 00:08:25,983
immediately.
156
00:08:26,027 --> 00:08:27,637
Not a snowball's chance in hell.
157
00:08:31,249 --> 00:08:33,121
Mr. Fogarty.
158
00:08:33,164 --> 00:08:35,166
You will walk out that door,
159
00:08:36,516 --> 00:08:38,126
but you will return to work.
160
00:08:49,616 --> 00:08:51,618
You will all return to work
161
00:08:54,490 --> 00:08:56,187
now.
162
00:09:10,767 --> 00:09:13,988
So, what is hybristophilia?
163
00:09:15,555 --> 00:09:17,700
Clinically speaking, it's
the term for when someone
164
00:09:17,701 --> 00:09:21,473
is attracted to a
murderer or a criminal.
165
00:09:21,517 --> 00:09:23,214
Basically, it's a kink.
166
00:09:23,258 --> 00:09:26,609
The person is turned on by
evildoing and law-breaking.
167
00:09:26,653 --> 00:09:29,481
It may sound abnormal,
but there are some people
168
00:09:29,525 --> 00:09:32,049
who just have this innate attraction
169
00:09:32,093 --> 00:09:34,661
to the darker, more taboo side of life.
170
00:09:34,704 --> 00:09:36,227
It's actually a common phenomenon...
171
00:09:36,271 --> 00:09:37,620
Listen, to each their own,
172
00:09:37,664 --> 00:09:39,535
I'm not judging anyone or anything,
173
00:09:39,579 --> 00:09:41,755
but that's kind of weird, right?
174
00:09:41,798 --> 00:09:45,759
I mean, who would be that
drawn to that kind of thing?
175
00:09:45,802 --> 00:09:47,674
I don't know.
176
00:09:51,112 --> 00:09:52,983
Hey, Tabitha, what's up?
177
00:09:53,027 --> 00:09:55,725
I've got Toni here with me,
but they're gone, Archie.
178
00:09:55,769 --> 00:09:58,075
Every single crew member left the diner
179
00:09:58,119 --> 00:10:00,164
to go back to work for Percival.
180
00:10:09,609 --> 00:10:10,609
Cheryl.
181
00:10:10,610 --> 00:10:12,220
Why am I not surprised?
182
00:10:12,263 --> 00:10:13,874
Have you heard the good
news about Toni and Fangs?
183
00:10:13,917 --> 00:10:17,007
Yes. My lawyer just gave
me the super fun update.
184
00:10:17,051 --> 00:10:18,748
In that case,
185
00:10:18,792 --> 00:10:21,838
would you like to join me in
cursing their unholy union?
186
00:10:23,271 --> 00:10:24,882
I went by the site.
187
00:10:24,925 --> 00:10:26,884
The guys didn't even
acknowledge that I was there.
188
00:10:26,927 --> 00:10:28,189
They're working like robots.
189
00:10:28,233 --> 00:10:29,800
Same with Fangs.
190
00:10:29,843 --> 00:10:31,802
Percival's definitely
mind-controlling them now,
191
00:10:31,845 --> 00:10:34,761
which begs the question,
why did he wait so long?
192
00:10:34,805 --> 00:10:36,589
Maybe it's harder for Percival
193
00:10:36,633 --> 00:10:39,331
to control larger groups
of people at the same time.
194
00:10:39,374 --> 00:10:42,073
Well, if you're right, we might be
able to break his hold on the crew.
195
00:10:42,116 --> 00:10:43,248
And we could figure out a tether
196
00:10:43,291 --> 00:10:45,642
that could break Percival's spell.
197
00:10:45,685 --> 00:10:47,600
Fangs said his tether
would be Baby Anthony.
198
00:10:47,644 --> 00:10:48,732
Well, that makes sense.
199
00:10:48,775 --> 00:10:50,168
These guys love their families.
200
00:10:50,211 --> 00:10:51,778
That's why they're busting their asses
201
00:10:51,822 --> 00:10:53,693
to provide for them, their children.
202
00:10:53,737 --> 00:10:56,522
So we remind them what
they're striking for.
203
00:10:56,566 --> 00:10:58,350
Better lives for their loved ones.
204
00:11:00,004 --> 00:11:02,789
And I have an idea for how to do that.
205
00:11:02,833 --> 00:11:06,314
Songs have always been a big
part of the labor movement,
206
00:11:06,358 --> 00:11:09,317
used to create solidarity
amongst the workers.
207
00:11:09,361 --> 00:11:11,711
Archie, you have the contact info
208
00:11:11,755 --> 00:11:14,061
for everyone on Percival's crew, right?
209
00:11:14,801 --> 00:11:17,151
And a guitar.
210
00:11:22,983 --> 00:11:24,463
According to the Maleficarum,
211
00:11:24,506 --> 00:11:27,161
this is the opposite of
a love spell, Kev-Kev.
212
00:11:27,205 --> 00:11:28,772
This is a wedge spell
213
00:11:28,815 --> 00:11:32,253
meant to drive a wedge
between lovers, obviously.
214
00:11:32,297 --> 00:11:33,907
Uh, what's the wedge?
215
00:11:33,951 --> 00:11:35,779
I'm leaving those details
for the universe to decide.
216
00:11:41,175 --> 00:11:44,004
"I implore you,
spirits, to curse these lovers,
217
00:11:44,048 --> 00:11:46,137
Antoinette Topaz and Fangs Fogarty,
218
00:11:46,180 --> 00:11:47,660
with feelings of acrimony,
219
00:11:47,704 --> 00:11:49,662
acerbity and vexation
towards one another.
220
00:11:49,706 --> 00:11:52,273
May this drive a wedge
between them for all eternity."
221
00:11:54,536 --> 00:11:56,626
What the hell do you all want?
222
00:11:56,669 --> 00:11:59,324
We know what Percival is doing
to this crew, Uncle Frank,
223
00:11:59,367 --> 00:12:00,847
controlling and manipulating them.
224
00:12:00,891 --> 00:12:04,068
So, we and their families
are here in solidarity
225
00:12:04,111 --> 00:12:05,678
to break Percival's spell,
226
00:12:05,722 --> 00:12:08,463
and remind them that we stand together.
227
00:12:08,507 --> 00:12:09,769
And that we support them
228
00:12:09,813 --> 00:12:11,510
and believe in what they fight for,
229
00:12:11,553 --> 00:12:13,164
which is a better life for
them and their families.
230
00:12:13,207 --> 00:12:15,470
Oh, yeah? What's the guitar for?
231
00:12:17,429 --> 00:12:21,476
? As we go marching, marching ?
232
00:12:21,520 --> 00:12:25,829
? In the beauty of the day ?
233
00:12:25,872 --> 00:12:29,310
? A million darkened kitchens ?
234
00:12:29,354 --> 00:12:32,313
? A thousand mill lofts gray ?
235
00:12:32,357 --> 00:12:35,229
Fogarty, what the hell are
you doing? Get back to work.
236
00:12:35,273 --> 00:12:38,232
You walk off this job site,
that's it, you're done.
237
00:12:38,276 --> 00:12:42,410
? That a sudden sun discloses ?
238
00:12:42,454 --> 00:12:45,457
? For the people hear us singing ?
239
00:12:45,500 --> 00:12:47,720
Carlos! You're fired!
240
00:12:47,764 --> 00:12:51,376
? Bread and roses ?
? Bread and roses ?
241
00:12:51,419 --> 00:12:54,031
You're fired! You're all fired!
242
00:12:54,074 --> 00:12:57,730
? Our days shall not be sweated ?
243
00:12:57,774 --> 00:13:01,734
? From birth until life closes ?
244
00:13:01,778 --> 00:13:05,433
? Hearts starve as well as bodies ?
245
00:13:05,477 --> 00:13:11,477
? Give us bread but give us roses ?
246
00:13:19,839 --> 00:13:22,276
Day one down, and no TBK sightings.
247
00:13:24,583 --> 00:13:27,151
There's still plenty of time
for him to make an entrance.
248
00:13:27,194 --> 00:13:29,022
The main event isn't
till tomorrow after all.
249
00:13:30,850 --> 00:13:32,634
By the way, where's the boyfriend?
250
00:13:32,678 --> 00:13:35,028
Is this all a little too much for him?
251
00:13:35,072 --> 00:13:39,206
Uh, he had some union
stuff to take care of.
252
00:13:39,250 --> 00:13:40,860
But, yeah, he might have
been a little weirded out
253
00:13:40,904 --> 00:13:43,210
by your symposium.
254
00:13:44,342 --> 00:13:45,342
I get that.
255
00:13:47,954 --> 00:13:49,913
Uh, listen, Betty.
256
00:13:49,956 --> 00:13:50,957
I'm just gonna say it.
257
00:13:54,613 --> 00:13:55,745
I'm attracted to you.
258
00:13:56,833 --> 00:13:57,833
Oh, wow.
259
00:13:57,834 --> 00:13:59,923
Okay.
260
00:13:59,966 --> 00:14:03,274
Thank you. Thank you.
I'm... I'm flattered.
261
00:14:04,101 --> 00:14:06,320
But I'm with Archie.
262
00:14:06,364 --> 00:14:08,409
Hmm, is that an exclusive thing?
263
00:14:09,802 --> 00:14:12,587
Yeah, it is.
264
00:14:12,631 --> 00:14:14,601
I hear you. I... I
guess I was just thinking
265
00:14:14,602 --> 00:14:16,722
that you guys are so different,
266
00:14:16,766 --> 00:14:19,116
and we have so much in common.
267
00:14:19,159 --> 00:14:21,814
Archie is cut from a
different cloth, yeah.
268
00:14:21,858 --> 00:14:25,600
And maybe I've been
totally misreading things,
269
00:14:25,644 --> 00:14:29,779
but I swear I've been
picking up vibes from you.
270
00:14:31,389 --> 00:14:32,738
Vibes from me?
271
00:14:32,782 --> 00:14:33,782
Yeah.
272
00:14:35,219 --> 00:14:36,829
Tell me,
273
00:14:36,873 --> 00:14:38,135
am I wrong about that, Betty?
274
00:14:47,405 --> 00:14:48,754
Morning, Agent Cooper.
275
00:14:50,234 --> 00:14:51,234
How'd you sleep?
276
00:15:05,423 --> 00:15:06,946
When do you wanna head
over to the Babylonium?
277
00:15:06,990 --> 00:15:08,513
Soonish.
278
00:15:08,556 --> 00:15:11,211
Um, you know, you don't
have to come, Arch.
279
00:15:11,255 --> 00:15:15,694
I'm 100% fine going alone.
There's tons of security.
280
00:15:15,737 --> 00:15:18,740
Well, it wouldn't be bad
for me to check on the crew.
281
00:15:18,784 --> 00:15:21,308
The condos kind of freak me out.
282
00:15:21,352 --> 00:15:22,614
Maybe I'll take part of the day off.
283
00:15:24,224 --> 00:15:25,224
That's totally fine.
284
00:15:26,748 --> 00:15:27,748
It's fine.
285
00:15:32,319 --> 00:15:33,494
Bonjour, Fangs.
286
00:15:33,538 --> 00:15:35,583
I was in the neighborhood,
287
00:15:35,627 --> 00:15:37,107
and thought I could drop off
some freshly baked cherry muffins.
288
00:15:37,108 --> 00:15:40,197
Oh, uh, right now is
not a good time, Cheryl.
289
00:15:40,240 --> 00:15:42,112
It's okay, Fangs. You can let her in.
290
00:15:42,808 --> 00:15:43,808
Mmm.
291
00:15:47,987 --> 00:15:49,423
Oh, my, T.T.
292
00:15:50,816 --> 00:15:52,339
Is something the matter?
293
00:15:52,383 --> 00:15:55,342
Baby Anthony's been up crying for hours.
294
00:15:55,386 --> 00:15:56,735
The doctor thinks it's colic.
295
00:15:56,778 --> 00:15:59,694
We barely just got him down to sleep.
296
00:15:59,738 --> 00:16:01,827
He started running a
fever. It's so weird.
297
00:16:01,871 --> 00:16:03,524
He's never been like this.
298
00:16:04,786 --> 00:16:06,223
I see.
299
00:16:06,266 --> 00:16:10,227
And when did you first
notice this affliction?
300
00:16:10,270 --> 00:16:12,620
Yesterday afternoon-ish.
301
00:16:12,664 --> 00:16:15,710
I think we're gonna have to cancel
the bachelorette dance party,
302
00:16:15,754 --> 00:16:17,016
at least until we figure out
303
00:16:17,060 --> 00:16:18,757
what's going on with Baby Anthony.
304
00:16:18,800 --> 00:16:20,672
Of course. Let me know if
there's anything I can do.
305
00:16:24,937 --> 00:16:27,505
Wait, Baby Anthony is a wedge?
That wasn't supposed to happen.
306
00:16:27,548 --> 00:16:29,028
Of course not, Kevin.
307
00:16:29,072 --> 00:16:30,856
But we didn't specify
what the wedge should be.
308
00:16:30,900 --> 00:16:32,510
This is your fault.
309
00:16:32,553 --> 00:16:34,381
Oh, my God, I'm never
gonna forgive myself
310
00:16:34,425 --> 00:16:35,948
if we hurt that baby.
311
00:16:35,992 --> 00:16:38,298
Isn't there someone
we can call? An expert?
312
00:16:39,604 --> 00:16:42,868
So, she professed her love for you,
313
00:16:42,912 --> 00:16:44,957
like, out of some romance novel?
314
00:16:45,001 --> 00:16:47,612
That's unprofessional.
315
00:16:47,655 --> 00:16:48,961
Yeah, tell me about it.
316
00:16:52,051 --> 00:16:55,489
- But it's made me start to think...
- Uh-oh.
317
00:16:55,533 --> 00:16:58,536
The truth is I
compartmentalize with Archie.
318
00:16:58,579 --> 00:17:01,800
I don't talk about work.
319
00:17:01,843 --> 00:17:04,324
I have dark thoughts, but
I don't go there with him.
320
00:17:06,979 --> 00:17:08,285
With Drake,
321
00:17:08,328 --> 00:17:11,114
I don't feel the need to censor myself.
322
00:17:11,157 --> 00:17:17,157
Yeah, but Betty, everyone
compartmentalizes with everyone.
323
00:17:17,337 --> 00:17:20,601
Thus, I don't see a problem here.
324
00:17:20,645 --> 00:17:23,213
I mean, it's not like you're
actually attracted to Drake.
325
00:17:24,301 --> 00:17:25,301
Wait.
326
00:17:27,043 --> 00:17:30,046
Betty Cooper, are you
hot for Agent Drake?
327
00:17:30,089 --> 00:17:31,264
No.
328
00:17:33,701 --> 00:17:35,181
But I did have a dream about her.
329
00:17:36,574 --> 00:17:40,795
And yeah, on paper, we're compatible.
330
00:17:40,839 --> 00:17:42,014
Can I give you some advice?
331
00:17:44,712 --> 00:17:47,280
A, don't go there with Drake,
332
00:17:48,064 --> 00:17:49,064
and B,
333
00:17:49,804 --> 00:17:50,849
talk to Archie.
334
00:17:52,633 --> 00:17:55,288
Many of my relationships
have ended sadly
335
00:17:55,332 --> 00:17:58,988
because we didn't have the
convos we needed to have,
336
00:18:00,380 --> 00:18:01,468
or we had them too late.
337
00:18:02,165 --> 00:18:03,165
Okay.
338
00:18:04,123 --> 00:18:06,082
Thank you, Vee. I appreciate it.
339
00:18:09,824 --> 00:18:12,001
Drake? Hi.
340
00:18:12,044 --> 00:18:13,828
- May we have a word?
- Sure. What's up?
341
00:18:13,872 --> 00:18:16,875
Look, Betty's going
through a lot right now,
342
00:18:16,918 --> 00:18:21,793
and you confessing your
attraction to her, not cool.
343
00:18:21,836 --> 00:18:24,274
So here's a thought.
344
00:18:24,317 --> 00:18:26,058
Why don't you focus on your work,
345
00:18:26,102 --> 00:18:28,060
keep your libido to yourself,
346
00:18:28,104 --> 00:18:30,845
and let my friend figure out her stuff.
347
00:18:30,889 --> 00:18:32,325
Sound good?
348
00:18:32,369 --> 00:18:33,369
Absolutely.
349
00:18:34,501 --> 00:18:35,589
If you'll excuse me.
350
00:18:45,121 --> 00:18:49,429
Well, that should take
care of the, um, colic.
351
00:18:49,473 --> 00:18:51,388
He's sleeping so soundly.
352
00:18:51,431 --> 00:18:53,259
Thank you so much for coming, Heather.
353
00:18:53,303 --> 00:18:56,306
- We were literally dying.
- Not at all.
354
00:18:56,349 --> 00:18:59,309
As I said to Cheryl when she
called, I'm happy to help.
355
00:18:59,352 --> 00:19:02,486
And as a registered
midwife and night nurse,
356
00:19:02,529 --> 00:19:04,879
I know a little something
about crying babies.
357
00:19:04,923 --> 00:19:07,099
And what you gave him
was literally just...
358
00:19:07,143 --> 00:19:10,059
Just a calming tonic that Heather
concocted in the greenhouse.
359
00:19:10,102 --> 00:19:12,539
It must be the calming perfume
I concocted in my greenhouse.
360
00:19:12,583 --> 00:19:14,150
With a spoonful of sugar.
361
00:19:14,193 --> 00:19:15,499
Oldest trick in the bock.
362
00:19:15,542 --> 00:19:18,850
Thank you. Thank you so so much.
363
00:19:18,893 --> 00:19:20,982
Yeah. Thank you, Heather.
364
00:19:23,333 --> 00:19:25,248
Basically, when I was in the Well,
365
00:19:25,291 --> 00:19:28,120
TBK gave me a choice.
366
00:19:28,164 --> 00:19:30,122
If I dismembered the body,
367
00:19:31,776 --> 00:19:34,344
if I proved that we
were kindred spirits,
368
00:19:34,387 --> 00:19:36,998
then he would let me go.
369
00:19:37,042 --> 00:19:38,391
And what did you do?
370
00:19:41,655 --> 00:19:42,874
I did it.
371
00:19:47,357 --> 00:19:49,576
And it's haunted me every day since.
372
00:19:49,620 --> 00:19:52,666
A devastating account
from a formidable survivor.
373
00:19:52,710 --> 00:19:56,714
Now, I'd like to open it up
to questions from our audience.
374
00:19:56,757 --> 00:19:59,891
Yes, you, with the Black Dahlia T-shirt.
375
00:19:59,934 --> 00:20:03,721
First of all, I just wanna say
you're so brave and amazing.
376
00:20:06,985 --> 00:20:08,334
Did you have a question?
377
00:20:08,378 --> 00:20:09,683
I just want to know,
378
00:20:09,727 --> 00:20:11,816
why do serial killers wear masks?
379
00:20:11,859 --> 00:20:15,907
Generally, masks can help a killer
380
00:20:15,950 --> 00:20:18,692
disassociate from the
violent act he's committing,
381
00:20:18,736 --> 00:20:20,694
help eliminate any shame
382
00:20:20,738 --> 00:20:22,696
that they might eventually feel.
383
00:20:22,740 --> 00:20:23,915
Fascinating.
384
00:20:26,091 --> 00:20:27,701
Looks like we have a caller.
385
00:20:33,229 --> 00:20:36,884
Hi. You're on with Alice
and Betty Cooper. Live.
386
00:20:36,928 --> 00:20:38,756
What's your question?
387
00:20:38,799 --> 00:20:41,193
Tell us, pretty Betty,
388
00:20:41,237 --> 00:20:43,282
why do you wear a mask?
389
00:20:46,372 --> 00:20:47,373
I don't know what you're talking about.
390
00:20:47,417 --> 00:20:48,983
I'm not wearing a mask.
391
00:20:49,027 --> 00:20:51,160
Oh, Betty, don't lie.
392
00:20:51,203 --> 00:20:53,118
You're wearing a mask right now.
393
00:20:53,162 --> 00:20:55,468
A human mask.
394
00:20:55,512 --> 00:20:57,644
But I've seen underneath it.
395
00:20:57,688 --> 00:21:00,386
Your true face when
you cut up that body,
396
00:21:00,430 --> 00:21:02,606
and it was beautiful.
397
00:21:02,649 --> 00:21:05,174
Ladies and gentlemen,
398
00:21:05,217 --> 00:21:09,700
I believe we have TBK, the Trash
Bag Killer himself on the line.
399
00:21:11,180 --> 00:21:13,051
What is all this, Betty,
400
00:21:13,094 --> 00:21:15,401
this convention you're putting on?
401
00:21:15,445 --> 00:21:17,969
If you wanna share your
side of the story, TBK,
402
00:21:18,012 --> 00:21:21,059
why don't you join me on
the stage if you're here?
403
00:21:21,102 --> 00:21:23,670
This pathetic attempt to entrap me
404
00:21:23,714 --> 00:21:25,933
is beneath you, Betty.
405
00:21:25,977 --> 00:21:28,675
And if you did catch me, then what?
406
00:21:28,719 --> 00:21:30,851
Would you lay down your sword,
407
00:21:30,895 --> 00:21:34,420
move into a house with a white
picket fence and a red door
408
00:21:34,464 --> 00:21:40,078
with your handsome, all-American
boyfriend in this sleepy, quiet town.
409
00:21:40,121 --> 00:21:41,993
Do you think that's how this ends?
410
00:21:42,036 --> 00:21:45,257
Maybe. Maybe it does.
411
00:21:45,301 --> 00:21:46,998
No, Betty.
412
00:21:47,041 --> 00:21:51,742
It ends with you and me
and a kiss in the dark.
413
00:21:51,785 --> 00:21:54,745
No. No, you're wrong. That's not how...
414
00:22:06,017 --> 00:22:08,193
One of the most important lessons
415
00:22:08,237 --> 00:22:09,586
I can impart to you as a witch
416
00:22:09,629 --> 00:22:11,283
is to never cast a spell
417
00:22:11,327 --> 00:22:13,242
when you're in an
emotionally volatile state.
418
00:22:14,286 --> 00:22:15,592
It always backfires.
419
00:22:15,635 --> 00:22:16,897
Noted.
420
00:22:16,941 --> 00:22:18,464
So, now do you wanna talk about
421
00:22:18,508 --> 00:22:19,726
what you're so churned up about?
422
00:22:21,641 --> 00:22:23,556
Is it Toni's wedding?
423
00:22:23,600 --> 00:22:24,601
In truth...
424
00:22:30,476 --> 00:22:32,478
part of me was holding
on to the idea that
425
00:22:32,522 --> 00:22:36,177
Toni and I were fated to reunite.
426
00:22:36,221 --> 00:22:39,746
Realizing otherwise
was admittedly cutting,
427
00:22:39,790 --> 00:22:41,052
but also,
428
00:22:42,706 --> 00:22:46,927
I think it's... you.
429
00:22:48,538 --> 00:22:50,670
It's plain as day that I'm drawn to you.
430
00:22:52,585 --> 00:22:54,021
I don't wanna get hurt again.
431
00:22:56,285 --> 00:22:58,069
I understand your apprehension.
432
00:22:59,984 --> 00:23:03,074
But Cheryl, all I know is that
we're getting a second chance.
433
00:23:03,117 --> 00:23:06,033
Let's just have fun,
434
00:23:07,513 --> 00:23:09,036
see what happens.
435
00:23:09,080 --> 00:23:14,041
Well, there is Toni's
bachelorette party.
436
00:23:14,085 --> 00:23:15,565
Veronica invited the girls over
437
00:23:15,608 --> 00:23:17,523
to get ready in one of
her champagne suites.
438
00:23:18,829 --> 00:23:20,874
We could possibly do that.
439
00:23:23,529 --> 00:23:27,620
In honor of this being one of Toni's
final outings as a single woman,
440
00:23:27,664 --> 00:23:29,492
the absinthe is flowing.
441
00:23:29,535 --> 00:23:32,669
I had Katie Keane send us
these chic dresses from Lacy's.
442
00:23:32,712 --> 00:23:35,541
So ladies, dig in, drink up
443
00:23:35,585 --> 00:23:39,284
as you make tonight
all about Toni Topaz.
444
00:23:42,156 --> 00:23:46,378
? I want blackened, charred Mahi Mahi ?
445
00:23:46,422 --> 00:23:50,382
? It works so well with Isaac Mizrahi ?
446
00:23:50,426 --> 00:23:54,386
? I'll have soda and cr�me de menthe ?
447
00:23:54,430 --> 00:23:58,129
? Tastes so good with
Oscar de la Renta ?
448
00:23:58,172 --> 00:24:01,872
? The ginger mango ?
? Soy black bass ?
449
00:24:01,915 --> 00:24:05,615
? Compliments ?
? The beige Bill Blass ?
450
00:24:05,658 --> 00:24:09,575
? I will not touch a drop of red wine ?
451
00:24:09,619 --> 00:24:13,100
? Don't wanna ruin The Calvin Klein ?
452
00:24:13,144 --> 00:24:17,322
? Chanel, Gaultier or Giorgio Armani ?
453
00:24:17,366 --> 00:24:21,326
? Moschino, Alia or Norma Kamali ?
454
00:24:21,370 --> 00:24:25,069
? Should I rock the Betsey Johnson? ?
455
00:24:25,112 --> 00:24:28,638
? Or stick with classic
Comme des Gar�ons ?
456
00:24:28,681 --> 00:24:33,077
? No parachute or Fiorucci ?
457
00:24:33,120 --> 00:24:34,513
? I'm with Prada ?
458
00:24:34,557 --> 00:24:36,472
? I'm with Gucci ?
459
00:24:36,515 --> 00:24:40,084
? When one goes shopping ?
? It's best to take care ?
460
00:24:40,127 --> 00:24:43,783
? As some of us know ?
? You are what you wear ?
461
00:24:43,827 --> 00:24:48,179
? Chanel, Gaultier or Giorgio Armani ?
462
00:24:48,222 --> 00:24:51,182
? Moschino, Alia or Norma Kamali ?
463
00:24:51,225 --> 00:24:55,621
? In a certain kind of neighborhood ?
464
00:24:55,665 --> 00:24:59,538
? You might get away
with Vivian Westwood ?
465
00:24:59,582 --> 00:25:03,455
? But by von Furstenberg we swear ?
466
00:25:03,499 --> 00:25:05,196
? It's a wrap ?
467
00:25:05,239 --> 00:25:06,763
? You are what you wear ?
468
00:25:12,943 --> 00:25:14,510
? You are what you wear ?
469
00:25:22,909 --> 00:25:24,215
? Hey, pretty girl ?
470
00:25:24,258 --> 00:25:26,478
? Do you wanna dance?
471
00:25:26,522 --> 00:25:28,437
? Do you wanna get lucky?
472
00:25:28,480 --> 00:25:30,003
? Well, this is your chance ?
473
00:25:30,047 --> 00:25:32,092
? The drinks are on me ?
474
00:25:32,136 --> 00:25:34,312
? Can I be frank? ?
475
00:25:34,355 --> 00:25:37,489
? I'm doing quite well
at my investment bank ?
476
00:25:51,982 --> 00:25:53,331
? What do you do? ?
477
00:25:53,374 --> 00:25:55,768
? What do you do for a living? ?
478
00:25:55,812 --> 00:25:57,335
? No, don't answer that ?
479
00:25:57,378 --> 00:25:59,642
? I don't care ?
? I'm just kidding ?
480
00:25:59,685 --> 00:26:03,515
? You can ignore my friends at the bar ?
481
00:26:03,559 --> 00:26:07,127
? They're trying to score ?
? But they never get far ?
482
00:26:22,403 --> 00:26:25,885
? That was some girl ?
? I forget her name ?
483
00:26:25,929 --> 00:26:27,757
? She thinks we're in love ?
484
00:26:27,800 --> 00:26:29,933
? Does she think I'm insane? ?
485
00:26:29,976 --> 00:26:31,500
? But don't mind that ?
486
00:26:31,543 --> 00:26:33,676
? We should follow our bliss ?
487
00:26:33,719 --> 00:26:35,329
? I know a great spot ?
488
00:26:35,373 --> 00:26:37,506
? It's called the abyss ?
489
00:26:37,549 --> 00:26:39,551
? Don't be nervous ?
490
00:26:39,595 --> 00:26:41,640
? Invite your friends ?
491
00:26:41,684 --> 00:26:45,470
? The night is young ?
? But it all depends ?
492
00:27:24,553 --> 00:27:26,990
Betty, what are you doing?
This is part of my act.
493
00:27:28,992 --> 00:27:30,080
Dr. Curdle?
494
00:27:36,173 --> 00:27:39,002
I thought we knew how
to party in Greendale,
495
00:27:39,045 --> 00:27:41,787
but you Riverdale girls
really put us to shame.
496
00:27:43,659 --> 00:27:46,139
You know, if you could spare a moment,
497
00:27:46,183 --> 00:27:48,707
I would really love
to show you something.
498
00:27:53,407 --> 00:27:54,583
Cheryl, it's...
499
00:27:56,236 --> 00:27:57,498
It's us
500
00:27:58,891 --> 00:27:59,936
from when we first met.
501
00:28:01,067 --> 00:28:02,634
I painted it a while back.
502
00:28:03,592 --> 00:28:04,767
It's breathtaking.
503
00:28:07,204 --> 00:28:08,553
Thank you.
504
00:28:08,597 --> 00:28:09,597
You know,
505
00:28:11,774 --> 00:28:14,646
I had more fun tonight
506
00:28:14,690 --> 00:28:18,824
than I've had in a
really, really long time.
507
00:28:23,089 --> 00:28:29,089
? Oh, let me show you the light ?
508
00:28:29,139 --> 00:28:35,139
? You got me falling
through endless skies ?
509
00:28:36,581 --> 00:28:39,540
? And all my sins... ?
510
00:28:39,584 --> 00:28:41,368
I didn't hear you come in last night.
511
00:28:43,457 --> 00:28:46,678
Seem like you guys had a lot of fun.
512
00:28:46,722 --> 00:28:50,639
Yeah, a lot of dancing and drinking.
513
00:28:53,816 --> 00:28:55,208
And I saw TBK.
514
00:28:55,252 --> 00:28:56,340
Wait, what?
515
00:28:56,383 --> 00:28:57,907
I'm fine.
516
00:28:57,950 --> 00:28:59,822
He slipped away before
I could get too close.
517
00:28:59,865 --> 00:29:02,476
And what does this mean for
the last day of the convention?
518
00:29:02,520 --> 00:29:05,828
Well, Kevin is bailing
on his final performance
519
00:29:05,871 --> 00:29:08,395
because I messed up his vision.
520
00:29:08,439 --> 00:29:10,093
So, I'm actually gonna step in.
521
00:29:10,136 --> 00:29:11,268
To perform?
522
00:29:13,226 --> 00:29:16,621
It's the perfect opportunity
to use myself as bait.
523
00:29:16,665 --> 00:29:18,884
Once I start singing,
he'll be drawn to me.
524
00:29:18,928 --> 00:29:21,191
Agent Drake and Veronica
are gonna lock all the doors
525
00:29:21,234 --> 00:29:23,019
in and out of the casino.
526
00:29:23,062 --> 00:29:27,458
If TBK is there, he
won't get away this time.
527
00:29:27,501 --> 00:29:31,157
And I'm guessing if I
tell you that this is crazy
528
00:29:31,201 --> 00:29:33,507
and dangerous,
529
00:29:33,551 --> 00:29:34,944
you're still gonna go through with it.
530
00:29:36,380 --> 00:29:38,338
This is who I am, Arch.
531
00:29:39,426 --> 00:29:41,124
This is what I do.
532
00:29:41,167 --> 00:29:43,213
And you have to be okay with that.
533
00:29:46,346 --> 00:29:48,131
Or not.
534
00:29:48,174 --> 00:29:50,786
But I have been thinking
about what he said on the phone
535
00:29:50,829 --> 00:29:56,661
yesterday about houses
and picket fences.
536
00:29:58,968 --> 00:30:02,885
And Toni getting married and
our pregnancy scare and...
537
00:30:05,888 --> 00:30:08,934
The truth is, Arch, I don't really know
538
00:30:08,978 --> 00:30:10,936
if I want any of those things.
539
00:30:14,157 --> 00:30:15,549
But I know that you do.
540
00:30:16,376 --> 00:30:18,204
I do.
541
00:30:18,248 --> 00:30:20,032
So is that a deal breaker, then?
542
00:30:20,076 --> 00:30:23,601
Because I know it was
for you and Veronica once.
543
00:30:23,644 --> 00:30:25,995
Maybe we should talk about this tonight.
544
00:30:26,038 --> 00:30:28,562
When you're home,
after you've caught TBK.
545
00:30:28,606 --> 00:30:30,260
I'll be at Pop's with the crew.
546
00:30:30,303 --> 00:30:31,783
unless you want me at the casino.
547
00:30:31,827 --> 00:30:33,393
I do.
548
00:30:33,437 --> 00:30:36,396
But it might keep TBK away.
549
00:30:37,615 --> 00:30:39,051
I'll be protected, though.
550
00:30:39,095 --> 00:30:40,618
And whatever happens,
I'll come back here
551
00:30:40,661 --> 00:30:41,661
and I'll text you.
552
00:30:45,231 --> 00:30:47,756
Archie and I had that
talk that you suggested.
553
00:30:48,582 --> 00:30:50,062
Okay, and?
554
00:30:51,847 --> 00:30:53,500
And I don't know.
555
00:30:53,544 --> 00:30:55,502
I don't know. We'll just keep talking.
556
00:30:55,546 --> 00:30:59,768
But I'm worried that we're
just too different, Vee.
557
00:30:59,811 --> 00:31:01,595
That I'm too dark for him.
558
00:31:02,640 --> 00:31:03,946
Too dark? Betty...
559
00:31:04,773 --> 00:31:06,252
By my count...
560
00:31:06,296 --> 00:31:10,387
I've killed more people than you.
561
00:31:10,430 --> 00:31:14,957
My husband and my father,
both in cold blood.
562
00:31:15,000 --> 00:31:16,523
- Geraldo accidently.
- Okay. Yeah.
563
00:31:16,567 --> 00:31:18,264
You don't need to go there, Vee.
564
00:31:18,308 --> 00:31:20,223
Okay, my point is...
565
00:31:20,266 --> 00:31:23,313
We're all dark in Riverdale, all right?
566
00:31:23,356 --> 00:31:25,532
And Archie's a big boy.
567
00:31:25,576 --> 00:31:27,447
You'd be surprised what he can handle.
568
00:31:27,491 --> 00:31:29,058
And shouldn't it be his decision anyway?
569
00:31:30,799 --> 00:31:32,322
Agent Cooper.
570
00:31:32,365 --> 00:31:33,932
Veronica.
571
00:31:33,976 --> 00:31:35,934
We have a situation on
our hands in the office.
572
00:31:39,503 --> 00:31:40,896
He had that gun on him.
573
00:31:44,421 --> 00:31:45,683
The Black Hood's.
574
00:31:46,379 --> 00:31:48,033
My father's.
575
00:31:48,077 --> 00:31:50,601
Will you sign it so I can
complete my collection?
576
00:31:50,644 --> 00:31:52,559
No! You psycho.
577
00:31:52,603 --> 00:31:55,171
Do you know how many
people he shot with that?
578
00:31:55,214 --> 00:31:57,129
Killed with that gun?
579
00:31:57,173 --> 00:31:58,914
Consider it confiscated.
580
00:31:58,957 --> 00:32:00,611
And you're lucky we're not arresting you
581
00:32:00,654 --> 00:32:02,656
for carrying a weapon without a permit.
582
00:32:02,700 --> 00:32:04,571
Drake, can you please
get him out of my sight?
583
00:32:04,615 --> 00:32:05,877
I have a show to prepare for.
584
00:32:05,921 --> 00:32:07,270
Of course. Come on.
585
00:32:25,766 --> 00:32:27,029
I'm so sorry, Bee.
586
00:32:29,379 --> 00:32:30,902
Me too.
587
00:32:30,946 --> 00:32:33,905
I thought TBK would come,
and that this would work.
588
00:32:33,949 --> 00:32:36,342
Well, he should have been here.
589
00:32:36,386 --> 00:32:38,779
Your song was worth
risking the electric chair.
590
00:32:40,781 --> 00:32:42,740
We'll get him next time.
591
00:32:42,783 --> 00:32:45,830
Well, anything I can
do to help, of course.
592
00:32:45,874 --> 00:32:48,485
And let me know how round
two goes with Archie.
593
00:32:48,528 --> 00:32:49,965
I will, Vee. Thank you.
594
00:32:56,536 --> 00:32:57,842
I should head out, too.
595
00:32:59,409 --> 00:33:00,932
Get home safe.
596
00:33:00,976 --> 00:33:02,934
Veronica was right, by the way.
597
00:33:02,978 --> 00:33:05,284
You were incredible.
598
00:33:05,328 --> 00:33:06,807
I gotta ask, though.
599
00:33:06,851 --> 00:33:08,244
That... song.
600
00:33:09,375 --> 00:33:10,376
Who were you singing about?
601
00:33:11,377 --> 00:33:14,206
Archie or... TBK?
602
00:33:17,296 --> 00:33:18,428
Have a goodnight, Drake.
603
00:33:29,743 --> 00:33:32,007
? He doesn't sound all right ?
604
00:33:33,312 --> 00:33:35,924
? His voice, a little thin ?
605
00:33:37,403 --> 00:33:40,102
? Does he need someone ?
606
00:33:40,145 --> 00:33:44,454
? The way that I need him? ?
607
00:33:44,497 --> 00:33:47,674
? Does everything he has ?
608
00:33:47,718 --> 00:33:52,288
? Amount to enough? ?
609
00:33:52,331 --> 00:33:55,117
? Does he need someone ?
610
00:33:55,160 --> 00:34:01,160
? To hold when it gets rough? ?
611
00:34:05,040 --> 00:34:11,040
? Am I someone he could linger on? ?
612
00:34:11,829 --> 00:34:17,829
? Or would he simply ?
? Move along? ?
613
00:34:20,098 --> 00:34:26,098
? Am I someone ?
? He would love more? ?
614
00:34:26,757 --> 00:34:32,757
? Would I be just ?
? The girl before? ?
615
00:34:36,288 --> 00:34:41,032
? A girl before ?
616
00:34:43,687 --> 00:34:48,257
? A girl before ?
617
00:34:52,087 --> 00:34:56,047
? He looks at me sometimes ?
618
00:34:56,091 --> 00:34:59,703
? In a certain way ?
619
00:34:59,746 --> 00:35:03,011
? All the fears I have ?
620
00:35:03,054 --> 00:35:07,058
? Seem to fade away ?
621
00:35:07,102 --> 00:35:10,366
? I know that I'm a fool ?
622
00:35:10,409 --> 00:35:14,587
? To think that this is real ?
623
00:35:14,631 --> 00:35:17,764
? I'm breaking every rule ?
624
00:35:22,291 --> 00:35:24,032
After he killed the guard,
625
00:35:24,075 --> 00:35:25,859
he said he was gonna wait
for you in the garage.
626
00:35:26,860 --> 00:35:28,775
No, Betty. No, Betty!
627
00:35:28,776 --> 00:35:29,950
Don't go.
628
00:35:29,994 --> 00:35:34,216
? ... he could linger on? ?
629
00:35:34,259 --> 00:35:40,259
? Or would he simply ?
? Move along? ?
630
00:35:43,007 --> 00:35:44,661
Take off your mask.
631
00:35:44,704 --> 00:35:46,097
Pretty Betty.
632
00:35:46,141 --> 00:35:48,056
You brought a gun to our date.
633
00:35:48,099 --> 00:35:49,753
I did.
634
00:35:49,796 --> 00:35:51,276
It's my father's.
635
00:35:51,320 --> 00:35:53,017
You're under arrest.
636
00:35:53,061 --> 00:35:55,889
Get on your knees and
take off your mask.
637
00:35:56,760 --> 00:35:58,675
Put yours on.
638
00:35:58,718 --> 00:36:01,678
Stop denying who you truly are.
639
00:36:02,331 --> 00:36:03,375
One of us.
640
00:36:04,420 --> 00:36:07,640
an American psycho.
641
00:36:07,684 --> 00:36:10,730
Do you know how many people have
said that to me over the years?
642
00:36:11,818 --> 00:36:14,125
Including my father...
643
00:36:14,169 --> 00:36:17,998
Who first started
grooming me in this garage.
644
00:36:18,042 --> 00:36:20,131
You have two options.
645
00:36:20,175 --> 00:36:21,480
One...
646
00:36:21,524 --> 00:36:23,743
You kill me with your father s gun.
647
00:36:23,787 --> 00:36:25,397
Two...
648
00:36:25,441 --> 00:36:28,661
You and I claim the victims
waiting for us inside.
649
00:36:28,705 --> 00:36:30,359
Your mother and brother.
650
00:36:30,402 --> 00:36:32,665
We could dismember them together.
651
00:36:32,709 --> 00:36:35,320
Why on earth would I do that?
652
00:36:35,364 --> 00:36:38,454
Because we are soulmates.
653
00:36:38,497 --> 00:36:39,803
You are...
654
00:36:41,021 --> 00:36:42,980
deranged.
655
00:36:43,023 --> 00:36:46,026
Put on that mask and you'll see.
656
00:36:49,508 --> 00:36:52,859
As if putting on a
mask makes you a killer.
657
00:36:52,903 --> 00:36:57,647
? A girl before ?
658
00:36:59,257 --> 00:37:00,563
Do it.
659
00:37:00,606 --> 00:37:02,739
You want to.
660
00:37:02,782 --> 00:37:04,567
You're just like me.
661
00:37:06,612 --> 00:37:08,048
I'm nothing like you.
662
00:37:17,884 --> 00:37:19,451
Baby, what... What happened?
663
00:37:19,495 --> 00:37:20,931
I heard a gunshot.
664
00:37:20,974 --> 00:37:21,974
Yeah.
665
00:37:23,934 --> 00:37:25,196
TBK's dead.
666
00:37:26,023 --> 00:37:27,242
Are you sure?
667
00:37:28,373 --> 00:37:29,373
Yeah.
668
00:37:41,038 --> 00:37:42,082
Is it really over?
669
00:37:43,301 --> 00:37:44,389
I hope so.
670
00:37:53,093 --> 00:37:54,530
Your nephew and Miss Tate
671
00:37:54,573 --> 00:37:57,489
are proving to be
formidable adversaries.
672
00:37:57,533 --> 00:37:59,491
And now that the workers
have established tethers,
673
00:37:59,535 --> 00:38:02,233
it'll be difficult to reassert
control over their minds.
674
00:38:02,277 --> 00:38:04,104
You want me to call in some guys?
675
00:38:04,148 --> 00:38:05,976
To show some old-school union busting
676
00:38:06,019 --> 00:38:08,283
like they did back in
Matewan and Harlan County?
677
00:38:08,326 --> 00:38:10,502
No, Frank.
678
00:38:10,546 --> 00:38:13,026
I want to go even more
old-school than that.
679
00:38:14,114 --> 00:38:15,420
If the citizens of Riverdale
680
00:38:15,464 --> 00:38:17,161
wish to stand united against me,
681
00:38:17,205 --> 00:38:19,337
then the price they'll
pay for their defiance
682
00:38:19,381 --> 00:38:22,645
will be truly biblical.
683
00:38:22,688 --> 00:38:24,429
And then what happened?
684
00:38:24,473 --> 00:38:25,691
And then, I shot him.
685
00:38:27,563 --> 00:38:28,564
With that gun.
686
00:38:31,262 --> 00:38:35,005
The same gun my dad
used to shoot your dad.
687
00:38:35,048 --> 00:38:38,095
I think everything that
I've been feeling lately
688
00:38:38,138 --> 00:38:40,793
distills down to this.
689
00:38:40,837 --> 00:38:44,144
I fear that whatever was inside my dad,
690
00:38:45,624 --> 00:38:48,236
whatever drove him to hurt people,
691
00:38:50,194 --> 00:38:51,543
including your dad...
692
00:38:54,851 --> 00:38:56,635
that it's inside me, too.
693
00:38:58,333 --> 00:39:02,032
I'm afraid that one day
I might not be able to...
694
00:39:03,425 --> 00:39:05,296
resist it.
695
00:39:09,605 --> 00:39:12,695
And that you'll be a
victim to that darkness.
696
00:39:13,696 --> 00:39:15,654
Or, at least fearful of it.
697
00:39:17,526 --> 00:39:20,398
I'm afraid that you'll
look at me one day and...
698
00:39:22,357 --> 00:39:26,012
decide you won't wanna be
with me because of who I am.
699
00:39:26,056 --> 00:39:29,277
Who I've always been.
700
00:39:29,320 --> 00:39:30,843
That's not gonna happen, Betty.
701
00:39:31,888 --> 00:39:33,759
Well, you don't know that.
702
00:39:34,325 --> 00:39:35,325
But I do.
703
00:39:36,632 --> 00:39:38,634
You may not trust yourself, Betty.
704
00:39:40,244 --> 00:39:41,245
But I trust you.
705
00:39:42,725 --> 00:39:43,726
With my life.
706
00:39:47,077 --> 00:39:48,383
Your dad didn't make you a killer.
707
00:39:48,426 --> 00:39:50,298
TBK didn't make you a killer.
708
00:39:51,908 --> 00:39:53,039
Didn't they?
709
00:39:55,128 --> 00:39:56,304
Do you remember that time...
710
00:39:57,479 --> 00:39:59,263
we found that baby bird?
711
00:39:59,307 --> 00:40:03,398
It had fallen from a tree
and I had no clue what to do.
712
00:40:03,441 --> 00:40:06,052
And you ran into the
house, grabbed a shoebox,
713
00:40:07,315 --> 00:40:09,665
made a nest out of newspaper?
714
00:40:11,841 --> 00:40:13,408
We looked after him.
715
00:40:13,451 --> 00:40:15,932
We took turns until he
was strong enough to fly.
716
00:40:25,724 --> 00:40:28,727
I hadn't remembered that until now.
717
00:40:28,771 --> 00:40:30,512
All you see is the darkness.
718
00:40:31,948 --> 00:40:34,690
All I see is someone
who, despite everything
719
00:40:34,733 --> 00:40:35,733
that's happened to her...
720
00:40:36,822 --> 00:40:37,867
fought.
721
00:40:39,259 --> 00:40:40,522
And you're still fighting.
722
00:40:41,958 --> 00:40:43,394
And the fact that you're even worried
723
00:40:43,438 --> 00:40:45,570
about hurting me or anyone else,
724
00:40:45,614 --> 00:40:47,267
that shows what's in your heart.
725
00:40:50,836 --> 00:40:51,837
Do you believe that?
726
00:40:54,013 --> 00:40:55,232
Do you believe me?
727
00:40:55,275 --> 00:40:56,407
I think I do.
728
00:40:57,930 --> 00:41:00,324
I love you, Betty.
729
00:41:02,457 --> 00:41:04,459
I love you too, Archie.
730
00:41:30,000 --> 00:41:35,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.