All language subtitles for Riverdale 6x17 - Chapter One Hundred and Twelve_ American Psychos (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:04,569 I cannot believe how quickly you were able to pull this together, Vee. 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,833 Turns out, there's a circuit of crime conventions, 3 00:00:07,877 --> 00:00:11,315 plus the idea of a serial killer fan convention 4 00:00:11,359 --> 00:00:14,710 being held in Riverdale, murder capital of small town USA, 5 00:00:14,753 --> 00:00:17,147 is too delicious for fans to pass up. 6 00:00:17,191 --> 00:00:20,107 We're selling tickets to Slaughter-Con like crazy. 7 00:00:20,150 --> 00:00:22,718 So, there will be a crowd? 8 00:00:22,761 --> 00:00:25,416 Do you think that will keep TBK away, Charles? 9 00:00:25,460 --> 00:00:27,853 Not if he and you are the centerpieces of the convention. 10 00:00:27,897 --> 00:00:30,291 Most serial killers are narcissists. 11 00:00:30,334 --> 00:00:33,816 So, if yours is all about him, he won't be able to resist it. 12 00:00:33,859 --> 00:00:35,296 He'll want to see what all the fuss is about. 13 00:00:35,339 --> 00:00:37,167 How dangerous is this going to be? 14 00:00:37,211 --> 00:00:40,301 I don't want any more dead bodies on my property. 15 00:00:40,344 --> 00:00:42,651 There's an unwritten rule for serial killers, don't kill where you eat. 16 00:00:42,694 --> 00:00:44,870 Plus, we love our fans. We don't want to murder them. 17 00:00:44,914 --> 00:00:47,351 Well, sounds like those attending 18 00:00:47,395 --> 00:00:49,440 and those working at the con will be safe. 19 00:00:49,484 --> 00:00:51,790 But what about you, Bee? 20 00:00:51,834 --> 00:00:54,184 I mean, you're the Clarice to TBK's Hannibal Lecter. 21 00:00:55,664 --> 00:00:57,970 He sees us as kindred spirits, 22 00:00:58,014 --> 00:01:01,104 so that should offer me a little bit of protection. 23 00:01:01,148 --> 00:01:03,150 And we'll have an agent stationed outside the house 24 00:01:03,193 --> 00:01:05,108 to make sure that Charles and my mom are safe. 25 00:01:05,152 --> 00:01:06,370 Otherwise, I'll be close by. 26 00:01:06,414 --> 00:01:08,155 Well, I will be too. 27 00:01:08,198 --> 00:01:10,592 TBK doesn't know that he's not in my blind spot anymore. 28 00:01:10,635 --> 00:01:13,116 I should be able to pick him out of a crowd. 29 00:01:13,160 --> 00:01:16,772 Well, I've pretty much finalized our event schedule. 30 00:01:16,815 --> 00:01:20,428 Dr. Curdle will be performing a simulated autopsy. 31 00:01:20,471 --> 00:01:23,605 Agent Drake will be giving a symposium on... 32 00:01:23,648 --> 00:01:24,649 Hybristophilia. 33 00:01:24,693 --> 00:01:26,782 Whatever that is. 34 00:01:26,825 --> 00:01:30,351 We'll be hosting panels for the Black Hood and the Starkweathers. 35 00:01:30,394 --> 00:01:32,266 A Gryphon and Gargoyles tournament. 36 00:01:32,309 --> 00:01:34,442 And, of course, for the main event, 37 00:01:34,485 --> 00:01:37,793 a one-on-one sit down with the Girl in the Well, 38 00:01:37,836 --> 00:01:40,622 TBK's most famous survivor. 39 00:01:40,665 --> 00:01:41,971 What about live entertainment? 40 00:01:42,014 --> 00:01:43,668 Have you booked an act yet? 41 00:01:43,712 --> 00:01:45,975 Yes. Kevin will be presenting a few musical numbers 42 00:01:46,018 --> 00:01:48,760 from the Holy Grail of serial killer musicals. 43 00:01:48,804 --> 00:01:51,415 - Sweeney Todd? - Alas, no. 44 00:01:51,459 --> 00:01:54,244 American Psycho, based on the Bret Easton Ellis novel, 45 00:01:54,288 --> 00:01:56,072 with songs by Duncan Sheik. 46 00:01:56,116 --> 00:01:59,206 I made Kevin promise me that he would push the envelope 47 00:01:59,249 --> 00:02:01,208 with the staging and choreography. 48 00:02:01,251 --> 00:02:03,688 Make it all very '80s club glamfab. 49 00:02:08,998 --> 00:02:12,132 Mr. Andrews' strike has upended my schedule somewhat, 50 00:02:12,175 --> 00:02:15,918 and failure is not an option. 51 00:02:15,961 --> 00:02:19,487 In one month's time, Bailey's Comet will pass over this fair town, 52 00:02:19,530 --> 00:02:21,619 and we'd better get the railroad built by then. 53 00:02:21,663 --> 00:02:25,971 Otherwise, we'll have to wait another 65 years for its return. 54 00:02:26,015 --> 00:02:28,060 What does a comet have to do with your railway? 55 00:02:28,104 --> 00:02:31,194 Well, Bailey's Comet possesses unique celestial energies 56 00:02:31,238 --> 00:02:32,674 that will benefit me in my plans. 57 00:02:32,717 --> 00:02:34,197 So, mind-control the strikers. 58 00:02:35,372 --> 00:02:36,460 You can do that, can't you? 59 00:02:36,504 --> 00:02:37,722 Of course I can. 60 00:02:39,333 --> 00:02:41,857 I heard back from the union delegate, 61 00:02:41,900 --> 00:02:43,728 and they are supporting our strike, 62 00:02:43,772 --> 00:02:44,990 which means they're setting up a relief fund 63 00:02:45,034 --> 00:02:46,514 to help cover living expenses 64 00:02:46,557 --> 00:02:47,819 for any worker on the picket line. 65 00:02:47,863 --> 00:02:49,212 That's right. 66 00:02:49,256 --> 00:02:51,997 And until the work fund is activated, 67 00:02:52,041 --> 00:02:56,480 all of you and your families can eat at Pop's for free. 68 00:02:58,482 --> 00:02:59,875 We're in this together. 69 00:03:02,094 --> 00:03:03,618 Thanks for providing those meals, Tabitha. 70 00:03:03,661 --> 00:03:04,661 It makes a difference. 71 00:03:06,011 --> 00:03:07,361 Of course. 72 00:03:07,404 --> 00:03:10,929 Plus, honestly, anything to keep busy. 73 00:03:10,973 --> 00:03:12,192 How's Chuck doing, do you know? 74 00:03:12,235 --> 00:03:14,498 He's still in the bunker, 75 00:03:14,542 --> 00:03:17,066 still trying to quiet the voices he's hearing. 76 00:03:22,680 --> 00:03:24,160 He's not drinking again, is he? 77 00:03:24,204 --> 00:03:26,031 No. No, definitely not. 78 00:03:26,075 --> 00:03:27,468 Well, that's good, then. 79 00:03:27,511 --> 00:03:31,994 He'll be okay. He's strong. He'll beat this. 80 00:03:32,037 --> 00:03:33,952 Pray tell. What can I do for you? 81 00:03:33,996 --> 00:03:35,650 Tell me. 82 00:03:35,693 --> 00:03:38,870 Well, I wanted you to hear this from me. 83 00:03:38,914 --> 00:03:40,220 Fangs and I are getting married. 84 00:03:43,440 --> 00:03:46,574 My, my, my. Cupid's been awfully busy lately. 85 00:03:48,837 --> 00:03:53,711 Ah! Toni, meet my friend Heather. 86 00:03:53,755 --> 00:03:56,018 Hello. 87 00:03:56,061 --> 00:04:00,805 Is this the Heather you had told me about from back in the day? 88 00:04:00,849 --> 00:04:03,808 - Your first... - Indeed. 89 00:04:03,852 --> 00:04:06,637 Heather and I recently reconnected. 90 00:04:06,681 --> 00:04:10,728 I had no idea. Well, I'm... I'm happy for you. 91 00:04:10,772 --> 00:04:13,209 Um, well, I didn't know you had company, 92 00:04:13,253 --> 00:04:14,950 so I'll get out of your hair, 93 00:04:14,993 --> 00:04:16,604 but I wanted to let you know 94 00:04:16,647 --> 00:04:18,736 that I'm having a little bachelorette girls night out, 95 00:04:18,780 --> 00:04:21,043 dancing at the Babylonium. 96 00:04:21,086 --> 00:04:24,002 We're gonna crash Veronica's after hours dance party 97 00:04:24,046 --> 00:04:25,221 at the serial killer convention. 98 00:04:25,265 --> 00:04:26,657 How apropos. 99 00:04:26,701 --> 00:04:28,920 I would love it if you came. Both of you. 100 00:04:33,185 --> 00:04:34,274 Cheryl, how are you feeling? 101 00:04:37,189 --> 00:04:39,366 Do you wanna talk about Toni's visit? 102 00:04:40,323 --> 00:04:42,238 Whatever for? 103 00:04:42,282 --> 00:04:44,849 Your ex-girlfriend just told you she's getting married. 104 00:04:44,893 --> 00:04:46,416 It would be completely normal 105 00:04:46,460 --> 00:04:48,331 if you felt strange or upset about it. 106 00:04:49,071 --> 00:04:50,071 Well, 107 00:04:51,943 --> 00:04:55,338 I am anything but completely normal, Heather. 108 00:04:55,382 --> 00:04:57,340 So, spare me your unsolicited advice, 109 00:04:57,384 --> 00:05:00,169 and stop building a false narrative about what I'm feeling, 110 00:05:00,212 --> 00:05:01,779 because the fact of the matter is, I'm fine. 111 00:05:18,579 --> 00:05:20,189 God, I hope this was a good idea. 112 00:05:23,714 --> 00:05:26,282 Welcome, foul fiends and friends, 113 00:05:26,326 --> 00:05:29,981 to our first annual serial killer fan convention, 114 00:05:30,025 --> 00:05:31,113 Slaughter-Con! 115 00:05:34,246 --> 00:05:36,161 To kick things off, 116 00:05:36,205 --> 00:05:38,338 the Babylonium is proud to present a little amuse-bouche 117 00:05:38,381 --> 00:05:40,557 from American Psycho, the musical. 118 00:05:42,951 --> 00:05:44,648 So without further ado, 119 00:05:44,692 --> 00:05:47,608 please welcome Riverdale's very own Kevin Keller 120 00:05:47,651 --> 00:05:51,046 as investment banker by day, serial killer by night, 121 00:05:51,089 --> 00:05:53,178 Mr. Patrick Bateman. 122 00:05:57,182 --> 00:06:02,100 ? I do suspect I'm one of few ? 123 00:06:02,144 --> 00:06:06,453 ? I can show you something new ? 124 00:06:06,496 --> 00:06:09,369 ? All the constraints ? 125 00:06:09,412 --> 00:06:12,415 ? They are all gone ? 126 00:06:12,459 --> 00:06:17,420 ? I'll confess no interest in right and wrong ? 127 00:06:17,464 --> 00:06:22,120 ? Are you losing too much blood? ? 128 00:06:22,164 --> 00:06:24,471 ? Let it flow ? 129 00:06:24,514 --> 00:06:27,212 ? Let it flow ? 130 00:06:27,256 --> 00:06:31,956 ? Just keep breathing if you can ? 131 00:06:32,000 --> 00:06:36,308 ? You'll see I'm not a common man ? 132 00:07:09,298 --> 00:07:15,298 ? I'm needing so much more ? 133 00:07:19,090 --> 00:07:20,265 ? You will see... ? 134 00:07:20,309 --> 00:07:22,006 Why do you have this? 135 00:07:22,050 --> 00:07:23,834 That knife belonged to your father, the Black Hood. 136 00:07:24,792 --> 00:07:25,923 I bought it on eSlay. 137 00:07:25,967 --> 00:07:27,751 Why did you bring it here? 138 00:07:27,795 --> 00:07:29,492 I... I wanted you to sign it for me. 139 00:07:31,059 --> 00:07:32,408 You wanted her autograph? 140 00:07:32,452 --> 00:07:34,062 You're my hero, Betty Cooper. 141 00:07:34,105 --> 00:07:35,193 Hero? 142 00:07:35,237 --> 00:07:37,065 You're practically one of them. 143 00:07:37,935 --> 00:07:39,589 What did you just say? 144 00:07:39,633 --> 00:07:42,157 I would be honored to be your first official kill, but... 145 00:07:42,200 --> 00:07:43,332 - Enough, we're done, come on. - Hey! 146 00:07:43,375 --> 00:07:44,594 Come on. 147 00:07:44,638 --> 00:07:49,512 ? I am something other than ? 148 00:07:49,556 --> 00:07:51,253 ? A common man ? 149 00:07:51,296 --> 00:07:54,343 ? I'm not a common man ? 150 00:08:10,577 --> 00:08:11,621 Hello, citizens. 151 00:08:13,928 --> 00:08:16,452 Enjoying your free meals, I see. 152 00:08:16,496 --> 00:08:18,367 Good. 153 00:08:18,410 --> 00:08:19,586 You'll need all your energy 154 00:08:21,152 --> 00:08:23,154 when you resume work on my railroad, 155 00:08:24,808 --> 00:08:25,983 immediately. 156 00:08:26,027 --> 00:08:27,637 Not a snowball's chance in hell. 157 00:08:31,249 --> 00:08:33,121 Mr. Fogarty. 158 00:08:33,164 --> 00:08:35,166 You will walk out that door, 159 00:08:36,516 --> 00:08:38,126 but you will return to work. 160 00:08:49,616 --> 00:08:51,618 You will all return to work 161 00:08:54,490 --> 00:08:56,187 now. 162 00:09:10,767 --> 00:09:13,988 So, what is hybristophilia? 163 00:09:15,555 --> 00:09:17,700 Clinically speaking, it's the term for when someone 164 00:09:17,701 --> 00:09:21,473 is attracted to a murderer or a criminal. 165 00:09:21,517 --> 00:09:23,214 Basically, it's a kink. 166 00:09:23,258 --> 00:09:26,609 The person is turned on by evildoing and law-breaking. 167 00:09:26,653 --> 00:09:29,481 It may sound abnormal, but there are some people 168 00:09:29,525 --> 00:09:32,049 who just have this innate attraction 169 00:09:32,093 --> 00:09:34,661 to the darker, more taboo side of life. 170 00:09:34,704 --> 00:09:36,227 It's actually a common phenomenon... 171 00:09:36,271 --> 00:09:37,620 Listen, to each their own, 172 00:09:37,664 --> 00:09:39,535 I'm not judging anyone or anything, 173 00:09:39,579 --> 00:09:41,755 but that's kind of weird, right? 174 00:09:41,798 --> 00:09:45,759 I mean, who would be that drawn to that kind of thing? 175 00:09:45,802 --> 00:09:47,674 I don't know. 176 00:09:51,112 --> 00:09:52,983 Hey, Tabitha, what's up? 177 00:09:53,027 --> 00:09:55,725 I've got Toni here with me, but they're gone, Archie. 178 00:09:55,769 --> 00:09:58,075 Every single crew member left the diner 179 00:09:58,119 --> 00:10:00,164 to go back to work for Percival. 180 00:10:09,609 --> 00:10:10,609 Cheryl. 181 00:10:10,610 --> 00:10:12,220 Why am I not surprised? 182 00:10:12,263 --> 00:10:13,874 Have you heard the good news about Toni and Fangs? 183 00:10:13,917 --> 00:10:17,007 Yes. My lawyer just gave me the super fun update. 184 00:10:17,051 --> 00:10:18,748 In that case, 185 00:10:18,792 --> 00:10:21,838 would you like to join me in cursing their unholy union? 186 00:10:23,271 --> 00:10:24,882 I went by the site. 187 00:10:24,925 --> 00:10:26,884 The guys didn't even acknowledge that I was there. 188 00:10:26,927 --> 00:10:28,189 They're working like robots. 189 00:10:28,233 --> 00:10:29,800 Same with Fangs. 190 00:10:29,843 --> 00:10:31,802 Percival's definitely mind-controlling them now, 191 00:10:31,845 --> 00:10:34,761 which begs the question, why did he wait so long? 192 00:10:34,805 --> 00:10:36,589 Maybe it's harder for Percival 193 00:10:36,633 --> 00:10:39,331 to control larger groups of people at the same time. 194 00:10:39,374 --> 00:10:42,073 Well, if you're right, we might be able to break his hold on the crew. 195 00:10:42,116 --> 00:10:43,248 And we could figure out a tether 196 00:10:43,291 --> 00:10:45,642 that could break Percival's spell. 197 00:10:45,685 --> 00:10:47,600 Fangs said his tether would be Baby Anthony. 198 00:10:47,644 --> 00:10:48,732 Well, that makes sense. 199 00:10:48,775 --> 00:10:50,168 These guys love their families. 200 00:10:50,211 --> 00:10:51,778 That's why they're busting their asses 201 00:10:51,822 --> 00:10:53,693 to provide for them, their children. 202 00:10:53,737 --> 00:10:56,522 So we remind them what they're striking for. 203 00:10:56,566 --> 00:10:58,350 Better lives for their loved ones. 204 00:11:00,004 --> 00:11:02,789 And I have an idea for how to do that. 205 00:11:02,833 --> 00:11:06,314 Songs have always been a big part of the labor movement, 206 00:11:06,358 --> 00:11:09,317 used to create solidarity amongst the workers. 207 00:11:09,361 --> 00:11:11,711 Archie, you have the contact info 208 00:11:11,755 --> 00:11:14,061 for everyone on Percival's crew, right? 209 00:11:14,801 --> 00:11:17,151 And a guitar. 210 00:11:22,983 --> 00:11:24,463 According to the Maleficarum, 211 00:11:24,506 --> 00:11:27,161 this is the opposite of a love spell, Kev-Kev. 212 00:11:27,205 --> 00:11:28,772 This is a wedge spell 213 00:11:28,815 --> 00:11:32,253 meant to drive a wedge between lovers, obviously. 214 00:11:32,297 --> 00:11:33,907 Uh, what's the wedge? 215 00:11:33,951 --> 00:11:35,779 I'm leaving those details for the universe to decide. 216 00:11:41,175 --> 00:11:44,004 "I implore you, spirits, to curse these lovers, 217 00:11:44,048 --> 00:11:46,137 Antoinette Topaz and Fangs Fogarty, 218 00:11:46,180 --> 00:11:47,660 with feelings of acrimony, 219 00:11:47,704 --> 00:11:49,662 acerbity and vexation towards one another. 220 00:11:49,706 --> 00:11:52,273 May this drive a wedge between them for all eternity." 221 00:11:54,536 --> 00:11:56,626 What the hell do you all want? 222 00:11:56,669 --> 00:11:59,324 We know what Percival is doing to this crew, Uncle Frank, 223 00:11:59,367 --> 00:12:00,847 controlling and manipulating them. 224 00:12:00,891 --> 00:12:04,068 So, we and their families are here in solidarity 225 00:12:04,111 --> 00:12:05,678 to break Percival's spell, 226 00:12:05,722 --> 00:12:08,463 and remind them that we stand together. 227 00:12:08,507 --> 00:12:09,769 And that we support them 228 00:12:09,813 --> 00:12:11,510 and believe in what they fight for, 229 00:12:11,553 --> 00:12:13,164 which is a better life for them and their families. 230 00:12:13,207 --> 00:12:15,470 Oh, yeah? What's the guitar for? 231 00:12:17,429 --> 00:12:21,476 ? As we go marching, marching ? 232 00:12:21,520 --> 00:12:25,829 ? In the beauty of the day ? 233 00:12:25,872 --> 00:12:29,310 ? A million darkened kitchens ? 234 00:12:29,354 --> 00:12:32,313 ? A thousand mill lofts gray ? 235 00:12:32,357 --> 00:12:35,229 Fogarty, what the hell are you doing? Get back to work. 236 00:12:35,273 --> 00:12:38,232 You walk off this job site, that's it, you're done. 237 00:12:38,276 --> 00:12:42,410 ? That a sudden sun discloses ? 238 00:12:42,454 --> 00:12:45,457 ? For the people hear us singing ? 239 00:12:45,500 --> 00:12:47,720 Carlos! You're fired! 240 00:12:47,764 --> 00:12:51,376 ? Bread and roses ? ? Bread and roses ? 241 00:12:51,419 --> 00:12:54,031 You're fired! You're all fired! 242 00:12:54,074 --> 00:12:57,730 ? Our days shall not be sweated ? 243 00:12:57,774 --> 00:13:01,734 ? From birth until life closes ? 244 00:13:01,778 --> 00:13:05,433 ? Hearts starve as well as bodies ? 245 00:13:05,477 --> 00:13:11,477 ? Give us bread but give us roses ? 246 00:13:19,839 --> 00:13:22,276 Day one down, and no TBK sightings. 247 00:13:24,583 --> 00:13:27,151 There's still plenty of time for him to make an entrance. 248 00:13:27,194 --> 00:13:29,022 The main event isn't till tomorrow after all. 249 00:13:30,850 --> 00:13:32,634 By the way, where's the boyfriend? 250 00:13:32,678 --> 00:13:35,028 Is this all a little too much for him? 251 00:13:35,072 --> 00:13:39,206 Uh, he had some union stuff to take care of. 252 00:13:39,250 --> 00:13:40,860 But, yeah, he might have been a little weirded out 253 00:13:40,904 --> 00:13:43,210 by your symposium. 254 00:13:44,342 --> 00:13:45,342 I get that. 255 00:13:47,954 --> 00:13:49,913 Uh, listen, Betty. 256 00:13:49,956 --> 00:13:50,957 I'm just gonna say it. 257 00:13:54,613 --> 00:13:55,745 I'm attracted to you. 258 00:13:56,833 --> 00:13:57,833 Oh, wow. 259 00:13:57,834 --> 00:13:59,923 Okay. 260 00:13:59,966 --> 00:14:03,274 Thank you. Thank you. I'm... I'm flattered. 261 00:14:04,101 --> 00:14:06,320 But I'm with Archie. 262 00:14:06,364 --> 00:14:08,409 Hmm, is that an exclusive thing? 263 00:14:09,802 --> 00:14:12,587 Yeah, it is. 264 00:14:12,631 --> 00:14:14,601 I hear you. I... I guess I was just thinking 265 00:14:14,602 --> 00:14:16,722 that you guys are so different, 266 00:14:16,766 --> 00:14:19,116 and we have so much in common. 267 00:14:19,159 --> 00:14:21,814 Archie is cut from a different cloth, yeah. 268 00:14:21,858 --> 00:14:25,600 And maybe I've been totally misreading things, 269 00:14:25,644 --> 00:14:29,779 but I swear I've been picking up vibes from you. 270 00:14:31,389 --> 00:14:32,738 Vibes from me? 271 00:14:32,782 --> 00:14:33,782 Yeah. 272 00:14:35,219 --> 00:14:36,829 Tell me, 273 00:14:36,873 --> 00:14:38,135 am I wrong about that, Betty? 274 00:14:47,405 --> 00:14:48,754 Morning, Agent Cooper. 275 00:14:50,234 --> 00:14:51,234 How'd you sleep? 276 00:15:05,423 --> 00:15:06,946 When do you wanna head over to the Babylonium? 277 00:15:06,990 --> 00:15:08,513 Soonish. 278 00:15:08,556 --> 00:15:11,211 Um, you know, you don't have to come, Arch. 279 00:15:11,255 --> 00:15:15,694 I'm 100% fine going alone. There's tons of security. 280 00:15:15,737 --> 00:15:18,740 Well, it wouldn't be bad for me to check on the crew. 281 00:15:18,784 --> 00:15:21,308 The condos kind of freak me out. 282 00:15:21,352 --> 00:15:22,614 Maybe I'll take part of the day off. 283 00:15:24,224 --> 00:15:25,224 That's totally fine. 284 00:15:26,748 --> 00:15:27,748 It's fine. 285 00:15:32,319 --> 00:15:33,494 Bonjour, Fangs. 286 00:15:33,538 --> 00:15:35,583 I was in the neighborhood, 287 00:15:35,627 --> 00:15:37,107 and thought I could drop off some freshly baked cherry muffins. 288 00:15:37,108 --> 00:15:40,197 Oh, uh, right now is not a good time, Cheryl. 289 00:15:40,240 --> 00:15:42,112 It's okay, Fangs. You can let her in. 290 00:15:42,808 --> 00:15:43,808 Mmm. 291 00:15:47,987 --> 00:15:49,423 Oh, my, T.T. 292 00:15:50,816 --> 00:15:52,339 Is something the matter? 293 00:15:52,383 --> 00:15:55,342 Baby Anthony's been up crying for hours. 294 00:15:55,386 --> 00:15:56,735 The doctor thinks it's colic. 295 00:15:56,778 --> 00:15:59,694 We barely just got him down to sleep. 296 00:15:59,738 --> 00:16:01,827 He started running a fever. It's so weird. 297 00:16:01,871 --> 00:16:03,524 He's never been like this. 298 00:16:04,786 --> 00:16:06,223 I see. 299 00:16:06,266 --> 00:16:10,227 And when did you first notice this affliction? 300 00:16:10,270 --> 00:16:12,620 Yesterday afternoon-ish. 301 00:16:12,664 --> 00:16:15,710 I think we're gonna have to cancel the bachelorette dance party, 302 00:16:15,754 --> 00:16:17,016 at least until we figure out 303 00:16:17,060 --> 00:16:18,757 what's going on with Baby Anthony. 304 00:16:18,800 --> 00:16:20,672 Of course. Let me know if there's anything I can do. 305 00:16:24,937 --> 00:16:27,505 Wait, Baby Anthony is a wedge? That wasn't supposed to happen. 306 00:16:27,548 --> 00:16:29,028 Of course not, Kevin. 307 00:16:29,072 --> 00:16:30,856 But we didn't specify what the wedge should be. 308 00:16:30,900 --> 00:16:32,510 This is your fault. 309 00:16:32,553 --> 00:16:34,381 Oh, my God, I'm never gonna forgive myself 310 00:16:34,425 --> 00:16:35,948 if we hurt that baby. 311 00:16:35,992 --> 00:16:38,298 Isn't there someone we can call? An expert? 312 00:16:39,604 --> 00:16:42,868 So, she professed her love for you, 313 00:16:42,912 --> 00:16:44,957 like, out of some romance novel? 314 00:16:45,001 --> 00:16:47,612 That's unprofessional. 315 00:16:47,655 --> 00:16:48,961 Yeah, tell me about it. 316 00:16:52,051 --> 00:16:55,489 - But it's made me start to think... - Uh-oh. 317 00:16:55,533 --> 00:16:58,536 The truth is I compartmentalize with Archie. 318 00:16:58,579 --> 00:17:01,800 I don't talk about work. 319 00:17:01,843 --> 00:17:04,324 I have dark thoughts, but I don't go there with him. 320 00:17:06,979 --> 00:17:08,285 With Drake, 321 00:17:08,328 --> 00:17:11,114 I don't feel the need to censor myself. 322 00:17:11,157 --> 00:17:17,157 Yeah, but Betty, everyone compartmentalizes with everyone. 323 00:17:17,337 --> 00:17:20,601 Thus, I don't see a problem here. 324 00:17:20,645 --> 00:17:23,213 I mean, it's not like you're actually attracted to Drake. 325 00:17:24,301 --> 00:17:25,301 Wait. 326 00:17:27,043 --> 00:17:30,046 Betty Cooper, are you hot for Agent Drake? 327 00:17:30,089 --> 00:17:31,264 No. 328 00:17:33,701 --> 00:17:35,181 But I did have a dream about her. 329 00:17:36,574 --> 00:17:40,795 And yeah, on paper, we're compatible. 330 00:17:40,839 --> 00:17:42,014 Can I give you some advice? 331 00:17:44,712 --> 00:17:47,280 A, don't go there with Drake, 332 00:17:48,064 --> 00:17:49,064 and B, 333 00:17:49,804 --> 00:17:50,849 talk to Archie. 334 00:17:52,633 --> 00:17:55,288 Many of my relationships have ended sadly 335 00:17:55,332 --> 00:17:58,988 because we didn't have the convos we needed to have, 336 00:18:00,380 --> 00:18:01,468 or we had them too late. 337 00:18:02,165 --> 00:18:03,165 Okay. 338 00:18:04,123 --> 00:18:06,082 Thank you, Vee. I appreciate it. 339 00:18:09,824 --> 00:18:12,001 Drake? Hi. 340 00:18:12,044 --> 00:18:13,828 - May we have a word? - Sure. What's up? 341 00:18:13,872 --> 00:18:16,875 Look, Betty's going through a lot right now, 342 00:18:16,918 --> 00:18:21,793 and you confessing your attraction to her, not cool. 343 00:18:21,836 --> 00:18:24,274 So here's a thought. 344 00:18:24,317 --> 00:18:26,058 Why don't you focus on your work, 345 00:18:26,102 --> 00:18:28,060 keep your libido to yourself, 346 00:18:28,104 --> 00:18:30,845 and let my friend figure out her stuff. 347 00:18:30,889 --> 00:18:32,325 Sound good? 348 00:18:32,369 --> 00:18:33,369 Absolutely. 349 00:18:34,501 --> 00:18:35,589 If you'll excuse me. 350 00:18:45,121 --> 00:18:49,429 Well, that should take care of the, um, colic. 351 00:18:49,473 --> 00:18:51,388 He's sleeping so soundly. 352 00:18:51,431 --> 00:18:53,259 Thank you so much for coming, Heather. 353 00:18:53,303 --> 00:18:56,306 - We were literally dying. - Not at all. 354 00:18:56,349 --> 00:18:59,309 As I said to Cheryl when she called, I'm happy to help. 355 00:18:59,352 --> 00:19:02,486 And as a registered midwife and night nurse, 356 00:19:02,529 --> 00:19:04,879 I know a little something about crying babies. 357 00:19:04,923 --> 00:19:07,099 And what you gave him was literally just... 358 00:19:07,143 --> 00:19:10,059 Just a calming tonic that Heather concocted in the greenhouse. 359 00:19:10,102 --> 00:19:12,539 It must be the calming perfume I concocted in my greenhouse. 360 00:19:12,583 --> 00:19:14,150 With a spoonful of sugar. 361 00:19:14,193 --> 00:19:15,499 Oldest trick in the bock. 362 00:19:15,542 --> 00:19:18,850 Thank you. Thank you so so much. 363 00:19:18,893 --> 00:19:20,982 Yeah. Thank you, Heather. 364 00:19:23,333 --> 00:19:25,248 Basically, when I was in the Well, 365 00:19:25,291 --> 00:19:28,120 TBK gave me a choice. 366 00:19:28,164 --> 00:19:30,122 If I dismembered the body, 367 00:19:31,776 --> 00:19:34,344 if I proved that we were kindred spirits, 368 00:19:34,387 --> 00:19:36,998 then he would let me go. 369 00:19:37,042 --> 00:19:38,391 And what did you do? 370 00:19:41,655 --> 00:19:42,874 I did it. 371 00:19:47,357 --> 00:19:49,576 And it's haunted me every day since. 372 00:19:49,620 --> 00:19:52,666 A devastating account from a formidable survivor. 373 00:19:52,710 --> 00:19:56,714 Now, I'd like to open it up to questions from our audience. 374 00:19:56,757 --> 00:19:59,891 Yes, you, with the Black Dahlia T-shirt. 375 00:19:59,934 --> 00:20:03,721 First of all, I just wanna say you're so brave and amazing. 376 00:20:06,985 --> 00:20:08,334 Did you have a question? 377 00:20:08,378 --> 00:20:09,683 I just want to know, 378 00:20:09,727 --> 00:20:11,816 why do serial killers wear masks? 379 00:20:11,859 --> 00:20:15,907 Generally, masks can help a killer 380 00:20:15,950 --> 00:20:18,692 disassociate from the violent act he's committing, 381 00:20:18,736 --> 00:20:20,694 help eliminate any shame 382 00:20:20,738 --> 00:20:22,696 that they might eventually feel. 383 00:20:22,740 --> 00:20:23,915 Fascinating. 384 00:20:26,091 --> 00:20:27,701 Looks like we have a caller. 385 00:20:33,229 --> 00:20:36,884 Hi. You're on with Alice and Betty Cooper. Live. 386 00:20:36,928 --> 00:20:38,756 What's your question? 387 00:20:38,799 --> 00:20:41,193 Tell us, pretty Betty, 388 00:20:41,237 --> 00:20:43,282 why do you wear a mask? 389 00:20:46,372 --> 00:20:47,373 I don't know what you're talking about. 390 00:20:47,417 --> 00:20:48,983 I'm not wearing a mask. 391 00:20:49,027 --> 00:20:51,160 Oh, Betty, don't lie. 392 00:20:51,203 --> 00:20:53,118 You're wearing a mask right now. 393 00:20:53,162 --> 00:20:55,468 A human mask. 394 00:20:55,512 --> 00:20:57,644 But I've seen underneath it. 395 00:20:57,688 --> 00:21:00,386 Your true face when you cut up that body, 396 00:21:00,430 --> 00:21:02,606 and it was beautiful. 397 00:21:02,649 --> 00:21:05,174 Ladies and gentlemen, 398 00:21:05,217 --> 00:21:09,700 I believe we have TBK, the Trash Bag Killer himself on the line. 399 00:21:11,180 --> 00:21:13,051 What is all this, Betty, 400 00:21:13,094 --> 00:21:15,401 this convention you're putting on? 401 00:21:15,445 --> 00:21:17,969 If you wanna share your side of the story, TBK, 402 00:21:18,012 --> 00:21:21,059 why don't you join me on the stage if you're here? 403 00:21:21,102 --> 00:21:23,670 This pathetic attempt to entrap me 404 00:21:23,714 --> 00:21:25,933 is beneath you, Betty. 405 00:21:25,977 --> 00:21:28,675 And if you did catch me, then what? 406 00:21:28,719 --> 00:21:30,851 Would you lay down your sword, 407 00:21:30,895 --> 00:21:34,420 move into a house with a white picket fence and a red door 408 00:21:34,464 --> 00:21:40,078 with your handsome, all-American boyfriend in this sleepy, quiet town. 409 00:21:40,121 --> 00:21:41,993 Do you think that's how this ends? 410 00:21:42,036 --> 00:21:45,257 Maybe. Maybe it does. 411 00:21:45,301 --> 00:21:46,998 No, Betty. 412 00:21:47,041 --> 00:21:51,742 It ends with you and me and a kiss in the dark. 413 00:21:51,785 --> 00:21:54,745 No. No, you're wrong. That's not how... 414 00:22:06,017 --> 00:22:08,193 One of the most important lessons 415 00:22:08,237 --> 00:22:09,586 I can impart to you as a witch 416 00:22:09,629 --> 00:22:11,283 is to never cast a spell 417 00:22:11,327 --> 00:22:13,242 when you're in an emotionally volatile state. 418 00:22:14,286 --> 00:22:15,592 It always backfires. 419 00:22:15,635 --> 00:22:16,897 Noted. 420 00:22:16,941 --> 00:22:18,464 So, now do you wanna talk about 421 00:22:18,508 --> 00:22:19,726 what you're so churned up about? 422 00:22:21,641 --> 00:22:23,556 Is it Toni's wedding? 423 00:22:23,600 --> 00:22:24,601 In truth... 424 00:22:30,476 --> 00:22:32,478 part of me was holding on to the idea that 425 00:22:32,522 --> 00:22:36,177 Toni and I were fated to reunite. 426 00:22:36,221 --> 00:22:39,746 Realizing otherwise was admittedly cutting, 427 00:22:39,790 --> 00:22:41,052 but also, 428 00:22:42,706 --> 00:22:46,927 I think it's... you. 429 00:22:48,538 --> 00:22:50,670 It's plain as day that I'm drawn to you. 430 00:22:52,585 --> 00:22:54,021 I don't wanna get hurt again. 431 00:22:56,285 --> 00:22:58,069 I understand your apprehension. 432 00:22:59,984 --> 00:23:03,074 But Cheryl, all I know is that we're getting a second chance. 433 00:23:03,117 --> 00:23:06,033 Let's just have fun, 434 00:23:07,513 --> 00:23:09,036 see what happens. 435 00:23:09,080 --> 00:23:14,041 Well, there is Toni's bachelorette party. 436 00:23:14,085 --> 00:23:15,565 Veronica invited the girls over 437 00:23:15,608 --> 00:23:17,523 to get ready in one of her champagne suites. 438 00:23:18,829 --> 00:23:20,874 We could possibly do that. 439 00:23:23,529 --> 00:23:27,620 In honor of this being one of Toni's final outings as a single woman, 440 00:23:27,664 --> 00:23:29,492 the absinthe is flowing. 441 00:23:29,535 --> 00:23:32,669 I had Katie Keane send us these chic dresses from Lacy's. 442 00:23:32,712 --> 00:23:35,541 So ladies, dig in, drink up 443 00:23:35,585 --> 00:23:39,284 as you make tonight all about Toni Topaz. 444 00:23:42,156 --> 00:23:46,378 ? I want blackened, charred Mahi Mahi ? 445 00:23:46,422 --> 00:23:50,382 ? It works so well with Isaac Mizrahi ? 446 00:23:50,426 --> 00:23:54,386 ? I'll have soda and cr�me de menthe ? 447 00:23:54,430 --> 00:23:58,129 ? Tastes so good with Oscar de la Renta ? 448 00:23:58,172 --> 00:24:01,872 ? The ginger mango ? ? Soy black bass ? 449 00:24:01,915 --> 00:24:05,615 ? Compliments ? ? The beige Bill Blass ? 450 00:24:05,658 --> 00:24:09,575 ? I will not touch a drop of red wine ? 451 00:24:09,619 --> 00:24:13,100 ? Don't wanna ruin The Calvin Klein ? 452 00:24:13,144 --> 00:24:17,322 ? Chanel, Gaultier or Giorgio Armani ? 453 00:24:17,366 --> 00:24:21,326 ? Moschino, Alia or Norma Kamali ? 454 00:24:21,370 --> 00:24:25,069 ? Should I rock the Betsey Johnson? ? 455 00:24:25,112 --> 00:24:28,638 ? Or stick with classic Comme des Gar�ons ? 456 00:24:28,681 --> 00:24:33,077 ? No parachute or Fiorucci ? 457 00:24:33,120 --> 00:24:34,513 ? I'm with Prada ? 458 00:24:34,557 --> 00:24:36,472 ? I'm with Gucci ? 459 00:24:36,515 --> 00:24:40,084 ? When one goes shopping ? ? It's best to take care ? 460 00:24:40,127 --> 00:24:43,783 ? As some of us know ? ? You are what you wear ? 461 00:24:43,827 --> 00:24:48,179 ? Chanel, Gaultier or Giorgio Armani ? 462 00:24:48,222 --> 00:24:51,182 ? Moschino, Alia or Norma Kamali ? 463 00:24:51,225 --> 00:24:55,621 ? In a certain kind of neighborhood ? 464 00:24:55,665 --> 00:24:59,538 ? You might get away with Vivian Westwood ? 465 00:24:59,582 --> 00:25:03,455 ? But by von Furstenberg we swear ? 466 00:25:03,499 --> 00:25:05,196 ? It's a wrap ? 467 00:25:05,239 --> 00:25:06,763 ? You are what you wear ? 468 00:25:12,943 --> 00:25:14,510 ? You are what you wear ? 469 00:25:22,909 --> 00:25:24,215 ? Hey, pretty girl ? 470 00:25:24,258 --> 00:25:26,478 ? Do you wanna dance? 471 00:25:26,522 --> 00:25:28,437 ? Do you wanna get lucky? 472 00:25:28,480 --> 00:25:30,003 ? Well, this is your chance ? 473 00:25:30,047 --> 00:25:32,092 ? The drinks are on me ? 474 00:25:32,136 --> 00:25:34,312 ? Can I be frank? ? 475 00:25:34,355 --> 00:25:37,489 ? I'm doing quite well at my investment bank ? 476 00:25:51,982 --> 00:25:53,331 ? What do you do? ? 477 00:25:53,374 --> 00:25:55,768 ? What do you do for a living? ? 478 00:25:55,812 --> 00:25:57,335 ? No, don't answer that ? 479 00:25:57,378 --> 00:25:59,642 ? I don't care ? ? I'm just kidding ? 480 00:25:59,685 --> 00:26:03,515 ? You can ignore my friends at the bar ? 481 00:26:03,559 --> 00:26:07,127 ? They're trying to score ? ? But they never get far ? 482 00:26:22,403 --> 00:26:25,885 ? That was some girl ? ? I forget her name ? 483 00:26:25,929 --> 00:26:27,757 ? She thinks we're in love ? 484 00:26:27,800 --> 00:26:29,933 ? Does she think I'm insane? ? 485 00:26:29,976 --> 00:26:31,500 ? But don't mind that ? 486 00:26:31,543 --> 00:26:33,676 ? We should follow our bliss ? 487 00:26:33,719 --> 00:26:35,329 ? I know a great spot ? 488 00:26:35,373 --> 00:26:37,506 ? It's called the abyss ? 489 00:26:37,549 --> 00:26:39,551 ? Don't be nervous ? 490 00:26:39,595 --> 00:26:41,640 ? Invite your friends ? 491 00:26:41,684 --> 00:26:45,470 ? The night is young ? ? But it all depends ? 492 00:27:24,553 --> 00:27:26,990 Betty, what are you doing? This is part of my act. 493 00:27:28,992 --> 00:27:30,080 Dr. Curdle? 494 00:27:36,173 --> 00:27:39,002 I thought we knew how to party in Greendale, 495 00:27:39,045 --> 00:27:41,787 but you Riverdale girls really put us to shame. 496 00:27:43,659 --> 00:27:46,139 You know, if you could spare a moment, 497 00:27:46,183 --> 00:27:48,707 I would really love to show you something. 498 00:27:53,407 --> 00:27:54,583 Cheryl, it's... 499 00:27:56,236 --> 00:27:57,498 It's us 500 00:27:58,891 --> 00:27:59,936 from when we first met. 501 00:28:01,067 --> 00:28:02,634 I painted it a while back. 502 00:28:03,592 --> 00:28:04,767 It's breathtaking. 503 00:28:07,204 --> 00:28:08,553 Thank you. 504 00:28:08,597 --> 00:28:09,597 You know, 505 00:28:11,774 --> 00:28:14,646 I had more fun tonight 506 00:28:14,690 --> 00:28:18,824 than I've had in a really, really long time. 507 00:28:23,089 --> 00:28:29,089 ? Oh, let me show you the light ? 508 00:28:29,139 --> 00:28:35,139 ? You got me falling through endless skies ? 509 00:28:36,581 --> 00:28:39,540 ? And all my sins... ? 510 00:28:39,584 --> 00:28:41,368 I didn't hear you come in last night. 511 00:28:43,457 --> 00:28:46,678 Seem like you guys had a lot of fun. 512 00:28:46,722 --> 00:28:50,639 Yeah, a lot of dancing and drinking. 513 00:28:53,816 --> 00:28:55,208 And I saw TBK. 514 00:28:55,252 --> 00:28:56,340 Wait, what? 515 00:28:56,383 --> 00:28:57,907 I'm fine. 516 00:28:57,950 --> 00:28:59,822 He slipped away before I could get too close. 517 00:28:59,865 --> 00:29:02,476 And what does this mean for the last day of the convention? 518 00:29:02,520 --> 00:29:05,828 Well, Kevin is bailing on his final performance 519 00:29:05,871 --> 00:29:08,395 because I messed up his vision. 520 00:29:08,439 --> 00:29:10,093 So, I'm actually gonna step in. 521 00:29:10,136 --> 00:29:11,268 To perform? 522 00:29:13,226 --> 00:29:16,621 It's the perfect opportunity to use myself as bait. 523 00:29:16,665 --> 00:29:18,884 Once I start singing, he'll be drawn to me. 524 00:29:18,928 --> 00:29:21,191 Agent Drake and Veronica are gonna lock all the doors 525 00:29:21,234 --> 00:29:23,019 in and out of the casino. 526 00:29:23,062 --> 00:29:27,458 If TBK is there, he won't get away this time. 527 00:29:27,501 --> 00:29:31,157 And I'm guessing if I tell you that this is crazy 528 00:29:31,201 --> 00:29:33,507 and dangerous, 529 00:29:33,551 --> 00:29:34,944 you're still gonna go through with it. 530 00:29:36,380 --> 00:29:38,338 This is who I am, Arch. 531 00:29:39,426 --> 00:29:41,124 This is what I do. 532 00:29:41,167 --> 00:29:43,213 And you have to be okay with that. 533 00:29:46,346 --> 00:29:48,131 Or not. 534 00:29:48,174 --> 00:29:50,786 But I have been thinking about what he said on the phone 535 00:29:50,829 --> 00:29:56,661 yesterday about houses and picket fences. 536 00:29:58,968 --> 00:30:02,885 And Toni getting married and our pregnancy scare and... 537 00:30:05,888 --> 00:30:08,934 The truth is, Arch, I don't really know 538 00:30:08,978 --> 00:30:10,936 if I want any of those things. 539 00:30:14,157 --> 00:30:15,549 But I know that you do. 540 00:30:16,376 --> 00:30:18,204 I do. 541 00:30:18,248 --> 00:30:20,032 So is that a deal breaker, then? 542 00:30:20,076 --> 00:30:23,601 Because I know it was for you and Veronica once. 543 00:30:23,644 --> 00:30:25,995 Maybe we should talk about this tonight. 544 00:30:26,038 --> 00:30:28,562 When you're home, after you've caught TBK. 545 00:30:28,606 --> 00:30:30,260 I'll be at Pop's with the crew. 546 00:30:30,303 --> 00:30:31,783 unless you want me at the casino. 547 00:30:31,827 --> 00:30:33,393 I do. 548 00:30:33,437 --> 00:30:36,396 But it might keep TBK away. 549 00:30:37,615 --> 00:30:39,051 I'll be protected, though. 550 00:30:39,095 --> 00:30:40,618 And whatever happens, I'll come back here 551 00:30:40,661 --> 00:30:41,661 and I'll text you. 552 00:30:45,231 --> 00:30:47,756 Archie and I had that talk that you suggested. 553 00:30:48,582 --> 00:30:50,062 Okay, and? 554 00:30:51,847 --> 00:30:53,500 And I don't know. 555 00:30:53,544 --> 00:30:55,502 I don't know. We'll just keep talking. 556 00:30:55,546 --> 00:30:59,768 But I'm worried that we're just too different, Vee. 557 00:30:59,811 --> 00:31:01,595 That I'm too dark for him. 558 00:31:02,640 --> 00:31:03,946 Too dark? Betty... 559 00:31:04,773 --> 00:31:06,252 By my count... 560 00:31:06,296 --> 00:31:10,387 I've killed more people than you. 561 00:31:10,430 --> 00:31:14,957 My husband and my father, both in cold blood. 562 00:31:15,000 --> 00:31:16,523 - Geraldo accidently. - Okay. Yeah. 563 00:31:16,567 --> 00:31:18,264 You don't need to go there, Vee. 564 00:31:18,308 --> 00:31:20,223 Okay, my point is... 565 00:31:20,266 --> 00:31:23,313 We're all dark in Riverdale, all right? 566 00:31:23,356 --> 00:31:25,532 And Archie's a big boy. 567 00:31:25,576 --> 00:31:27,447 You'd be surprised what he can handle. 568 00:31:27,491 --> 00:31:29,058 And shouldn't it be his decision anyway? 569 00:31:30,799 --> 00:31:32,322 Agent Cooper. 570 00:31:32,365 --> 00:31:33,932 Veronica. 571 00:31:33,976 --> 00:31:35,934 We have a situation on our hands in the office. 572 00:31:39,503 --> 00:31:40,896 He had that gun on him. 573 00:31:44,421 --> 00:31:45,683 The Black Hood's. 574 00:31:46,379 --> 00:31:48,033 My father's. 575 00:31:48,077 --> 00:31:50,601 Will you sign it so I can complete my collection? 576 00:31:50,644 --> 00:31:52,559 No! You psycho. 577 00:31:52,603 --> 00:31:55,171 Do you know how many people he shot with that? 578 00:31:55,214 --> 00:31:57,129 Killed with that gun? 579 00:31:57,173 --> 00:31:58,914 Consider it confiscated. 580 00:31:58,957 --> 00:32:00,611 And you're lucky we're not arresting you 581 00:32:00,654 --> 00:32:02,656 for carrying a weapon without a permit. 582 00:32:02,700 --> 00:32:04,571 Drake, can you please get him out of my sight? 583 00:32:04,615 --> 00:32:05,877 I have a show to prepare for. 584 00:32:05,921 --> 00:32:07,270 Of course. Come on. 585 00:32:25,766 --> 00:32:27,029 I'm so sorry, Bee. 586 00:32:29,379 --> 00:32:30,902 Me too. 587 00:32:30,946 --> 00:32:33,905 I thought TBK would come, and that this would work. 588 00:32:33,949 --> 00:32:36,342 Well, he should have been here. 589 00:32:36,386 --> 00:32:38,779 Your song was worth risking the electric chair. 590 00:32:40,781 --> 00:32:42,740 We'll get him next time. 591 00:32:42,783 --> 00:32:45,830 Well, anything I can do to help, of course. 592 00:32:45,874 --> 00:32:48,485 And let me know how round two goes with Archie. 593 00:32:48,528 --> 00:32:49,965 I will, Vee. Thank you. 594 00:32:56,536 --> 00:32:57,842 I should head out, too. 595 00:32:59,409 --> 00:33:00,932 Get home safe. 596 00:33:00,976 --> 00:33:02,934 Veronica was right, by the way. 597 00:33:02,978 --> 00:33:05,284 You were incredible. 598 00:33:05,328 --> 00:33:06,807 I gotta ask, though. 599 00:33:06,851 --> 00:33:08,244 That... song. 600 00:33:09,375 --> 00:33:10,376 Who were you singing about? 601 00:33:11,377 --> 00:33:14,206 Archie or... TBK? 602 00:33:17,296 --> 00:33:18,428 Have a goodnight, Drake. 603 00:33:29,743 --> 00:33:32,007 ? He doesn't sound all right ? 604 00:33:33,312 --> 00:33:35,924 ? His voice, a little thin ? 605 00:33:37,403 --> 00:33:40,102 ? Does he need someone ? 606 00:33:40,145 --> 00:33:44,454 ? The way that I need him? ? 607 00:33:44,497 --> 00:33:47,674 ? Does everything he has ? 608 00:33:47,718 --> 00:33:52,288 ? Amount to enough? ? 609 00:33:52,331 --> 00:33:55,117 ? Does he need someone ? 610 00:33:55,160 --> 00:34:01,160 ? To hold when it gets rough? ? 611 00:34:05,040 --> 00:34:11,040 ? Am I someone he could linger on? ? 612 00:34:11,829 --> 00:34:17,829 ? Or would he simply ? ? Move along? ? 613 00:34:20,098 --> 00:34:26,098 ? Am I someone ? ? He would love more? ? 614 00:34:26,757 --> 00:34:32,757 ? Would I be just ? ? The girl before? ? 615 00:34:36,288 --> 00:34:41,032 ? A girl before ? 616 00:34:43,687 --> 00:34:48,257 ? A girl before ? 617 00:34:52,087 --> 00:34:56,047 ? He looks at me sometimes ? 618 00:34:56,091 --> 00:34:59,703 ? In a certain way ? 619 00:34:59,746 --> 00:35:03,011 ? All the fears I have ? 620 00:35:03,054 --> 00:35:07,058 ? Seem to fade away ? 621 00:35:07,102 --> 00:35:10,366 ? I know that I'm a fool ? 622 00:35:10,409 --> 00:35:14,587 ? To think that this is real ? 623 00:35:14,631 --> 00:35:17,764 ? I'm breaking every rule ? 624 00:35:22,291 --> 00:35:24,032 After he killed the guard, 625 00:35:24,075 --> 00:35:25,859 he said he was gonna wait for you in the garage. 626 00:35:26,860 --> 00:35:28,775 No, Betty. No, Betty! 627 00:35:28,776 --> 00:35:29,950 Don't go. 628 00:35:29,994 --> 00:35:34,216 ? ... he could linger on? ? 629 00:35:34,259 --> 00:35:40,259 ? Or would he simply ? ? Move along? ? 630 00:35:43,007 --> 00:35:44,661 Take off your mask. 631 00:35:44,704 --> 00:35:46,097 Pretty Betty. 632 00:35:46,141 --> 00:35:48,056 You brought a gun to our date. 633 00:35:48,099 --> 00:35:49,753 I did. 634 00:35:49,796 --> 00:35:51,276 It's my father's. 635 00:35:51,320 --> 00:35:53,017 You're under arrest. 636 00:35:53,061 --> 00:35:55,889 Get on your knees and take off your mask. 637 00:35:56,760 --> 00:35:58,675 Put yours on. 638 00:35:58,718 --> 00:36:01,678 Stop denying who you truly are. 639 00:36:02,331 --> 00:36:03,375 One of us. 640 00:36:04,420 --> 00:36:07,640 an American psycho. 641 00:36:07,684 --> 00:36:10,730 Do you know how many people have said that to me over the years? 642 00:36:11,818 --> 00:36:14,125 Including my father... 643 00:36:14,169 --> 00:36:17,998 Who first started grooming me in this garage. 644 00:36:18,042 --> 00:36:20,131 You have two options. 645 00:36:20,175 --> 00:36:21,480 One... 646 00:36:21,524 --> 00:36:23,743 You kill me with your father s gun. 647 00:36:23,787 --> 00:36:25,397 Two... 648 00:36:25,441 --> 00:36:28,661 You and I claim the victims waiting for us inside. 649 00:36:28,705 --> 00:36:30,359 Your mother and brother. 650 00:36:30,402 --> 00:36:32,665 We could dismember them together. 651 00:36:32,709 --> 00:36:35,320 Why on earth would I do that? 652 00:36:35,364 --> 00:36:38,454 Because we are soulmates. 653 00:36:38,497 --> 00:36:39,803 You are... 654 00:36:41,021 --> 00:36:42,980 deranged. 655 00:36:43,023 --> 00:36:46,026 Put on that mask and you'll see. 656 00:36:49,508 --> 00:36:52,859 As if putting on a mask makes you a killer. 657 00:36:52,903 --> 00:36:57,647 ? A girl before ? 658 00:36:59,257 --> 00:37:00,563 Do it. 659 00:37:00,606 --> 00:37:02,739 You want to. 660 00:37:02,782 --> 00:37:04,567 You're just like me. 661 00:37:06,612 --> 00:37:08,048 I'm nothing like you. 662 00:37:17,884 --> 00:37:19,451 Baby, what... What happened? 663 00:37:19,495 --> 00:37:20,931 I heard a gunshot. 664 00:37:20,974 --> 00:37:21,974 Yeah. 665 00:37:23,934 --> 00:37:25,196 TBK's dead. 666 00:37:26,023 --> 00:37:27,242 Are you sure? 667 00:37:28,373 --> 00:37:29,373 Yeah. 668 00:37:41,038 --> 00:37:42,082 Is it really over? 669 00:37:43,301 --> 00:37:44,389 I hope so. 670 00:37:53,093 --> 00:37:54,530 Your nephew and Miss Tate 671 00:37:54,573 --> 00:37:57,489 are proving to be formidable adversaries. 672 00:37:57,533 --> 00:37:59,491 And now that the workers have established tethers, 673 00:37:59,535 --> 00:38:02,233 it'll be difficult to reassert control over their minds. 674 00:38:02,277 --> 00:38:04,104 You want me to call in some guys? 675 00:38:04,148 --> 00:38:05,976 To show some old-school union busting 676 00:38:06,019 --> 00:38:08,283 like they did back in Matewan and Harlan County? 677 00:38:08,326 --> 00:38:10,502 No, Frank. 678 00:38:10,546 --> 00:38:13,026 I want to go even more old-school than that. 679 00:38:14,114 --> 00:38:15,420 If the citizens of Riverdale 680 00:38:15,464 --> 00:38:17,161 wish to stand united against me, 681 00:38:17,205 --> 00:38:19,337 then the price they'll pay for their defiance 682 00:38:19,381 --> 00:38:22,645 will be truly biblical. 683 00:38:22,688 --> 00:38:24,429 And then what happened? 684 00:38:24,473 --> 00:38:25,691 And then, I shot him. 685 00:38:27,563 --> 00:38:28,564 With that gun. 686 00:38:31,262 --> 00:38:35,005 The same gun my dad used to shoot your dad. 687 00:38:35,048 --> 00:38:38,095 I think everything that I've been feeling lately 688 00:38:38,138 --> 00:38:40,793 distills down to this. 689 00:38:40,837 --> 00:38:44,144 I fear that whatever was inside my dad, 690 00:38:45,624 --> 00:38:48,236 whatever drove him to hurt people, 691 00:38:50,194 --> 00:38:51,543 including your dad... 692 00:38:54,851 --> 00:38:56,635 that it's inside me, too. 693 00:38:58,333 --> 00:39:02,032 I'm afraid that one day I might not be able to... 694 00:39:03,425 --> 00:39:05,296 resist it. 695 00:39:09,605 --> 00:39:12,695 And that you'll be a victim to that darkness. 696 00:39:13,696 --> 00:39:15,654 Or, at least fearful of it. 697 00:39:17,526 --> 00:39:20,398 I'm afraid that you'll look at me one day and... 698 00:39:22,357 --> 00:39:26,012 decide you won't wanna be with me because of who I am. 699 00:39:26,056 --> 00:39:29,277 Who I've always been. 700 00:39:29,320 --> 00:39:30,843 That's not gonna happen, Betty. 701 00:39:31,888 --> 00:39:33,759 Well, you don't know that. 702 00:39:34,325 --> 00:39:35,325 But I do. 703 00:39:36,632 --> 00:39:38,634 You may not trust yourself, Betty. 704 00:39:40,244 --> 00:39:41,245 But I trust you. 705 00:39:42,725 --> 00:39:43,726 With my life. 706 00:39:47,077 --> 00:39:48,383 Your dad didn't make you a killer. 707 00:39:48,426 --> 00:39:50,298 TBK didn't make you a killer. 708 00:39:51,908 --> 00:39:53,039 Didn't they? 709 00:39:55,128 --> 00:39:56,304 Do you remember that time... 710 00:39:57,479 --> 00:39:59,263 we found that baby bird? 711 00:39:59,307 --> 00:40:03,398 It had fallen from a tree and I had no clue what to do. 712 00:40:03,441 --> 00:40:06,052 And you ran into the house, grabbed a shoebox, 713 00:40:07,315 --> 00:40:09,665 made a nest out of newspaper? 714 00:40:11,841 --> 00:40:13,408 We looked after him. 715 00:40:13,451 --> 00:40:15,932 We took turns until he was strong enough to fly. 716 00:40:25,724 --> 00:40:28,727 I hadn't remembered that until now. 717 00:40:28,771 --> 00:40:30,512 All you see is the darkness. 718 00:40:31,948 --> 00:40:34,690 All I see is someone who, despite everything 719 00:40:34,733 --> 00:40:35,733 that's happened to her... 720 00:40:36,822 --> 00:40:37,867 fought. 721 00:40:39,259 --> 00:40:40,522 And you're still fighting. 722 00:40:41,958 --> 00:40:43,394 And the fact that you're even worried 723 00:40:43,438 --> 00:40:45,570 about hurting me or anyone else, 724 00:40:45,614 --> 00:40:47,267 that shows what's in your heart. 725 00:40:50,836 --> 00:40:51,837 Do you believe that? 726 00:40:54,013 --> 00:40:55,232 Do you believe me? 727 00:40:55,275 --> 00:40:56,407 I think I do. 728 00:40:57,930 --> 00:41:00,324 I love you, Betty. 729 00:41:02,457 --> 00:41:04,459 I love you too, Archie. 730 00:41:30,000 --> 00:41:35,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.