Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,827 --> 00:00:20,871
Hey, everyone, it's your girl Selene.
2
00:00:20,896 --> 00:00:22,854
As you guys can see,
I am back in La-La Land.
3
00:00:22,873 --> 00:00:26,024
I actually just flew in on
the PJ today, because...
4
00:00:26,043 --> 00:00:28,860
I just got the keys
to my brand-new house!
5
00:00:28,879 --> 00:00:31,288
Ah, it's so amazing. Look at it.
6
00:00:31,382 --> 00:00:32,697
It's like a Barbie dreamhouse,
7
00:00:32,717 --> 00:00:34,199
which is literally
what I told my realtor.
8
00:00:34,276 --> 00:00:36,201
How do they do their job
like that, you know?
9
00:00:36,220 --> 00:00:37,889
Without further ado,
10
00:00:37,914 --> 00:00:40,037
let's go inside.
11
00:00:42,203 --> 00:00:43,928
Ah, you guys.
12
00:00:43,953 --> 00:00:45,427
Okay, wait. I see another question.
13
00:00:45,452 --> 00:00:48,565
"Why were you on a Cessna today?
I thought you had a G5?"
14
00:00:48,590 --> 00:00:51,527
You guys, I take the big plane
when I'm going to, like, Europe.
15
00:00:51,552 --> 00:00:53,936
Today I was flying domestic,
so I took the little plane
16
00:00:53,961 --> 00:00:55,245
to be more environmental.
17
00:00:55,270 --> 00:00:56,505
Okay, plane police?
18
00:00:56,530 --> 00:00:59,622
And this is the kitchen.
19
00:00:59,647 --> 00:01:01,722
No, I won't be doing
any cooking in here,
20
00:01:01,747 --> 00:01:03,885
but my personal chef has
already signed off,
21
00:01:03,910 --> 00:01:06,167
and they love their new office.
22
00:01:06,192 --> 00:01:08,951
And then, while the chef is
cooking up the gourmet du jour,
23
00:01:08,970 --> 00:01:11,638
I will be spending all my time our here.
24
00:01:11,865 --> 00:01:15,124
Ah. Would you look at this view?
25
00:01:15,143 --> 00:01:17,386
Honestly, better than the Observatory
26
00:01:17,411 --> 00:01:19,803
because nobody's here
begging me for a selfie.
27
00:01:19,822 --> 00:01:21,822
JK. Love you guys.
28
00:01:21,916 --> 00:01:24,324
Oh, sorry about that.
29
00:01:24,418 --> 00:01:26,310
That's just some construction
I'm doing on the garage.
30
00:01:26,328 --> 00:01:28,312
Got to make some room for my new ride.
31
00:01:28,337 --> 00:01:30,839
I'm thinking a blacked-out McLaren.
32
00:01:30,864 --> 00:01:32,380
Let me know what you guys think
in the comments.
33
00:01:34,476 --> 00:01:37,103
This is the primary.
34
00:01:37,128 --> 00:01:39,720
But the real, real reason
35
00:01:39,873 --> 00:01:41,866
why I wanted this house in particular...
36
00:01:41,891 --> 00:01:44,725
Okay, wait for it. Wait for it.
37
00:01:44,820 --> 00:01:48,196
My own personal sauna.
38
00:01:48,898 --> 00:01:50,472
Come on in.
39
00:01:50,492 --> 00:01:51,807
In Scandinavia,
40
00:01:51,901 --> 00:01:53,309
people use saunas all the time.
41
00:01:53,328 --> 00:01:56,478
Like, they use them literally
if they want to unwind,
42
00:01:56,498 --> 00:01:58,647
or just, like, relax.
43
00:01:58,667 --> 00:02:00,702
I guess they're really stressed there.
44
00:02:00,727 --> 00:02:02,126
Okay, check this out.
45
00:02:02,987 --> 00:02:05,171
I have a cute little ladle.
46
00:02:05,196 --> 00:02:06,391
See you ladle.
47
00:02:07,901 --> 00:02:10,677
Oh, my God. So fire, y'all.
48
00:02:10,904 --> 00:02:13,263
So cute.
49
00:02:13,886 --> 00:02:15,181
Oh.
50
00:02:15,206 --> 00:02:16,389
Sorry.
51
00:02:16,414 --> 00:02:17,725
I told them to keep it down while I'm
52
00:02:17,750 --> 00:02:19,220
working. I might need
to have a little word
53
00:02:19,245 --> 00:02:21,354
with the construction guys or whatever.
54
00:02:21,505 --> 00:02:23,505
What the hell?
55
00:02:23,525 --> 00:02:25,416
That's not okay.
56
00:02:25,435 --> 00:02:27,193
Um...
57
00:02:28,346 --> 00:02:29,414
Oh, my...
58
00:02:29,439 --> 00:02:30,530
I'm gonna check on that.
59
00:02:40,266 --> 00:02:41,933
Her name's Selene.
60
00:02:41,951 --> 00:02:43,692
We were taking a tour of her new house,
61
00:02:43,712 --> 00:02:45,886
and something happened when
she was showing us the sauna.
62
00:02:45,911 --> 00:02:47,336
She fell and hit her head
63
00:02:47,489 --> 00:02:49,264
and she's not moving.
You have to send help.
64
00:02:49,289 --> 00:02:50,748
Okay, we'll be out there
as soon as we can.
65
00:02:50,773 --> 00:02:52,037
- What's the address?
- I don't know.
66
00:02:52,062 --> 00:02:53,379
I just saw it on the Internet.
67
00:02:54,258 --> 00:02:57,009
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
68
00:02:57,041 --> 00:03:00,364
Sue, we've gotten six other
calls about this girl so far,
69
00:03:00,389 --> 00:03:02,467
but no address or last name,
just Selene.
70
00:03:02,492 --> 00:03:04,967
We're getting calls
from Maine, Arizona, Colorado,
71
00:03:04,992 --> 00:03:06,767
all of them just as clueless.
72
00:03:06,994 --> 00:03:08,637
So everyone's seen this video,
73
00:03:08,662 --> 00:03:11,358
but no one can tell us
where she is or-or who she is?
74
00:03:11,383 --> 00:03:13,642
I looked her up on Instagram.
She was in the middle of touring
75
00:03:13,737 --> 00:03:15,719
her new Brentwood mansion when she fell.
76
00:03:15,739 --> 00:03:17,313
She's a big luxury influencer.
77
00:03:17,407 --> 00:03:19,056
- A what?
- A luxury influencer.
78
00:03:19,075 --> 00:03:20,390
It's her job to be rich.
79
00:03:20,485 --> 00:03:22,134
- And that's it?
- Pretty much.
80
00:03:22,228 --> 00:03:25,139
Eddie, let's tweet out a picture
of that girl from the sauna,
81
00:03:25,164 --> 00:03:27,314
see if anyone can ID her.
82
00:03:27,333 --> 00:03:29,372
Uh... what is her name?
83
00:03:29,397 --> 00:03:31,410
Selene. I just sent you her profile.
84
00:03:31,435 --> 00:03:35,695
Selene. Got it. Adding to tweet. Sent.
85
00:03:35,715 --> 00:03:37,249
You need a hand
looking through her socials?
86
00:03:37,274 --> 00:03:39,715
Well, it can't hurt
to have another pair of eyes.
87
00:03:39,740 --> 00:03:42,908
So far, I can tell
it's a house in Brentwood.
88
00:03:42,933 --> 00:03:44,461
You can see The Getty from the pool,
89
00:03:44,486 --> 00:03:46,470
which means it's on the opposite
side of the street.
90
00:03:46,488 --> 00:03:48,396
So it's on the southern side
of whatever street it's on.
91
00:03:48,490 --> 00:03:50,641
Try looking through a topographical map.
92
00:03:50,659 --> 00:03:51,880
Looks like the house is on a ridge.
93
00:03:51,905 --> 00:03:53,591
All these houses are on ridges.
94
00:03:53,616 --> 00:03:55,458
- It's impossible to tell them apart.
- Got it.
95
00:03:55,483 --> 00:03:57,661
Curb number, right across the street.
96
00:03:57,833 --> 00:03:59,483
8497.
97
00:03:59,501 --> 00:04:01,409
Okay, now we just need a street.
98
00:04:01,503 --> 00:04:03,244
Boom. Looks like I'm going viral.
99
00:04:03,264 --> 00:04:05,079
She does have over a million followers.
100
00:04:05,099 --> 00:04:07,419
And one of them
claiming to be her mother.
101
00:04:07,444 --> 00:04:08,511
Wait, what?
102
00:04:08,536 --> 00:04:10,327
They're saying online
103
00:04:10,345 --> 00:04:12,012
that she's hurt. I-Is she hurt?
104
00:04:12,164 --> 00:04:13,272
We can't tell from the stream.
105
00:04:13,297 --> 00:04:15,148
They're also saying
that she's in Brentwood.
106
00:04:15,227 --> 00:04:16,513
Any idea where she might have gone?
107
00:04:16,538 --> 00:04:18,312
She doesn't know anyone in Brentwood.
108
00:04:18,337 --> 00:04:19,705
Or, at least, I didn't
think she did. She's
109
00:04:19,729 --> 00:04:21,262
supposed to be at school,
up in Santa Barbara.
110
00:04:21,431 --> 00:04:23,857
But that account, it goes so far back,
111
00:04:24,009 --> 00:04:26,768
and-and she's been everywhere.
112
00:04:26,787 --> 00:04:29,029
- This isn't her.
- Clay, you have to stop.
113
00:04:29,054 --> 00:04:30,674
This is not my daughter.
114
00:04:30,699 --> 00:04:32,583
This is my daughter.
115
00:04:32,608 --> 00:04:34,828
Not Selene. Rebecca.
116
00:04:34,853 --> 00:04:36,628
We see her almost every other weekend.
117
00:04:36,705 --> 00:04:38,403
And, clearly, she's been lying
to us every other weekend.
118
00:04:38,428 --> 00:04:41,363
She's made a mistake,
and whatever happens next,
119
00:04:41,388 --> 00:04:43,340
she's going to need her parents.
120
00:04:44,771 --> 00:04:47,043
What do we do?
We have no idea where she is.
121
00:04:47,068 --> 00:04:48,560
You said she was up at school.
122
00:04:48,585 --> 00:04:50,553
- How would she have gotten down here?
- She drives.
123
00:04:50,646 --> 00:04:52,388
We bought her a car
when she left for college.
124
00:04:52,413 --> 00:04:53,821
We didn't find a car in her name.
125
00:04:53,846 --> 00:04:55,662
Because it's registered in ours.
126
00:04:57,571 --> 00:04:59,840
You're looking for a red Mini Cooper.
127
00:04:59,865 --> 00:05:02,532
License plate Charles-Adam-Adam-6-9-3.
128
00:05:02,551 --> 00:05:05,385
Belongs to our victim Rebecca Neyer.
129
00:05:05,419 --> 00:05:08,038
Havenhurst clear.
130
00:05:08,056 --> 00:05:09,904
Beadens Brook clear.
131
00:05:09,929 --> 00:05:11,630
Olympus clear.
132
00:05:11,655 --> 00:05:13,380
Vantage is clear.
133
00:05:13,412 --> 00:05:15,475
Engine 118, proceed to Mountain Avenue.
134
00:05:15,500 --> 00:05:17,322
Copy, Dispatch. On our way.
135
00:05:24,503 --> 00:05:26,445
There it is.
136
00:05:26,470 --> 00:05:29,155
Dispatch, we found it.
137
00:05:33,951 --> 00:05:35,967
Hey, you guys working on this house?
138
00:05:35,992 --> 00:05:38,286
We need to get inside.
There's a girl trapped in the sauna.
139
00:05:38,311 --> 00:05:40,190
What girl? This place is empty.
140
00:05:40,215 --> 00:05:42,031
We've been here all day,
working on the foundation.
141
00:05:42,056 --> 00:05:43,118
Can you let us inside to check?
142
00:05:43,143 --> 00:05:45,602
Yeah. Sauna's through that door.
143
00:05:49,483 --> 00:05:51,224
Lucy, cut these hinges.
144
00:05:51,376 --> 00:05:52,466
We're gonna have access in a second.
145
00:05:52,486 --> 00:05:53,893
Okay, Cap. Power and gas is off.
146
00:05:53,987 --> 00:05:56,196
All right, let's get that door off.
147
00:06:04,521 --> 00:06:06,038
Pulse is steady.
148
00:06:06,391 --> 00:06:08,074
Pretty severe contusion on her head.
149
00:06:08,150 --> 00:06:09,726
Most likely looking at a concussion.
150
00:06:09,744 --> 00:06:12,745
Third-degree burns, 45% of her face.
151
00:06:12,770 --> 00:06:13,794
We're gonna have to debride
152
00:06:13,819 --> 00:06:15,132
to start separating the flesh
from the rocks.
153
00:06:15,157 --> 00:06:16,490
Saline ready.
154
00:06:16,659 --> 00:06:17,675
All right.
155
00:06:18,995 --> 00:06:22,013
Oh, my God.
156
00:06:22,240 --> 00:06:24,182
I'm gonna try to pull her off.
157
00:06:27,336 --> 00:06:28,686
- Oh, God.
- H-Hold it,
158
00:06:28,711 --> 00:06:30,165
hold it, hold it right there.
159
00:06:33,509 --> 00:06:35,527
All right, we can cut the rest free.
160
00:06:35,552 --> 00:06:36,626
Okay.
161
00:06:36,771 --> 00:06:39,422
Dispatch, notify First Presbyterian
we're ten minutes out.
162
00:06:39,440 --> 00:06:41,032
Have the specialty burn unit
standing by.
163
00:06:46,099 --> 00:06:48,116
She's on her way to the burn unit now.
164
00:06:48,375 --> 00:06:51,334
High price to pay
for living a fake life.
165
00:06:52,528 --> 00:06:54,414
You think her regular life was that bad?
166
00:06:54,439 --> 00:06:57,865
Maybe she felt like she was missing out
on a life she could have had,
167
00:06:57,884 --> 00:06:59,700
if she'd been born someone else
168
00:06:59,719 --> 00:07:01,052
or made different choices.
169
00:07:01,203 --> 00:07:03,346
Don't you wonder about stuff like that?
170
00:07:04,373 --> 00:07:05,539
Not really.
171
00:07:05,784 --> 00:07:09,452
Well, some people...
Most people, other than you...
172
00:07:09,470 --> 00:07:12,397
Worry that they're not getting
the full experience.
173
00:07:12,473 --> 00:07:15,525
- The unknown is scary.
- You know, FOMO.
174
00:07:17,145 --> 00:07:18,849
Fear of missing out.
175
00:07:18,874 --> 00:07:20,779
You make it sound like a sickness.
176
00:07:21,057 --> 00:07:24,367
- I guess it kind of is.
- Yeah.
177
00:07:32,143 --> 00:07:33,326
- Okay.
- Uh-oh.
178
00:07:33,478 --> 00:07:34,902
You were right about the juice box.
179
00:07:34,996 --> 00:07:36,996
- Told you so.
- Yes.
180
00:07:37,148 --> 00:07:39,907
She likes to squeeze that thing
like it's a stress ball. Don't you?
181
00:07:39,926 --> 00:07:42,668
She didn't even care that
she was covered in fruit punch.
182
00:07:42,693 --> 00:07:43,793
Poor little baby.
183
00:07:43,818 --> 00:07:45,079
Oh, baby, it's okay.
184
00:07:45,098 --> 00:07:46,489
Oh, there you go.
185
00:07:46,582 --> 00:07:48,266
- There you go, honey. There you go.
- Hey.
186
00:07:48,493 --> 00:07:51,155
What's this? Why is her baby box out?
187
00:07:51,180 --> 00:07:54,573
Uh, I just found some stuff
I brought back from Boston.
188
00:07:54,592 --> 00:07:56,166
I want to put it in there.
189
00:08:01,681 --> 00:08:03,997
Wow.
190
00:08:04,107 --> 00:08:05,768
That's a lot of memories.
191
00:08:05,920 --> 00:08:08,362
Yeah, you should see
the camera roll on my phone.
192
00:08:08,387 --> 00:08:09,737
It's like a flip-book.
193
00:08:09,762 --> 00:08:12,401
Watch the baby grow,
right before your eyes.
194
00:08:15,371 --> 00:08:17,854
I missed so much.
195
00:08:18,708 --> 00:08:21,375
Hey. It's okay.
196
00:08:21,400 --> 00:08:23,067
That's why I tried
to document everything.
197
00:08:23,139 --> 00:08:24,856
So you can catch up.
198
00:08:25,317 --> 00:08:26,645
Thanks.
199
00:08:26,670 --> 00:08:28,078
It's really sweet of you.
200
00:08:28,103 --> 00:08:31,271
Let's go, messy baby.
201
00:08:31,489 --> 00:08:33,138
Okay. Yeah.
202
00:08:33,556 --> 00:08:35,798
It was so sweet,
203
00:08:35,823 --> 00:08:38,189
but I was just looking at the pictures
204
00:08:38,214 --> 00:08:40,289
thinking I should've been there.
205
00:08:40,371 --> 00:08:42,705
Look, even if you were here
206
00:08:42,730 --> 00:08:44,471
living your normal life,
207
00:08:44,496 --> 00:08:45,920
chances are you probably would've missed
208
00:08:45,945 --> 00:08:47,111
some of those moments anyway. Right?
209
00:08:47,136 --> 00:08:49,589
I mean, you-you can't be with her 24/7.
210
00:08:49,614 --> 00:08:52,339
A few moments, sure.
But every early milestone?
211
00:08:52,364 --> 00:08:54,530
Only a bad mother misses every one.
212
00:08:54,555 --> 00:08:55,962
Hey, you're not a bad mother.
213
00:08:56,228 --> 00:08:59,729
You were in a bad place,
but you're better now.
214
00:08:59,824 --> 00:09:01,307
You know, and Jee won't even remember
215
00:09:01,400 --> 00:09:03,959
that you were ever gone.
216
00:09:04,685 --> 00:09:06,979
You knew something was wrong
with our family,
217
00:09:06,981 --> 00:09:09,924
even though you were a baby
when Daniel died.
218
00:09:11,013 --> 00:09:13,005
It haunted you your whole life.
219
00:09:13,030 --> 00:09:14,091
I don't want that for her.
220
00:09:14,116 --> 00:09:16,375
That was different. Okay?
221
00:09:16,400 --> 00:09:18,567
Mom and Dad never dealt
with their feelings,
222
00:09:18,592 --> 00:09:20,642
and that's what affected us.
223
00:09:21,495 --> 00:09:23,604
You're not doing that.
224
00:09:24,756 --> 00:09:29,610
I'm scared that
I've scarred her for life.
225
00:09:30,521 --> 00:09:32,521
You haven't.
226
00:09:32,615 --> 00:09:36,008
You know how I know that?
227
00:09:36,033 --> 00:09:38,550
'Cause this is not
the first kid you raised.
228
00:09:39,513 --> 00:09:41,347
That was me.
229
00:09:50,731 --> 00:09:52,247
you don't need to do this,
I know how to feed myself.
230
00:09:52,272 --> 00:09:53,605
Oh, but do you?
231
00:09:53,952 --> 00:09:56,545
Because there's an awful lot
of takeout containers
232
00:09:56,570 --> 00:09:57,736
in that trash can.
233
00:09:57,882 --> 00:09:59,473
Aren't you prohibited
from using my trash
234
00:09:59,625 --> 00:10:02,701
as evidence against me
until after I've put it at the curb?
235
00:10:02,726 --> 00:10:06,395
Well, the evidence was
in full view, Counselor.
236
00:10:07,594 --> 00:10:09,094
You ever think what life would be like
237
00:10:09,119 --> 00:10:10,527
- if you hadn't met Emmett?
- What?
238
00:10:10,878 --> 00:10:12,378
What do you mean?
239
00:10:12,512 --> 00:10:13,712
Well, you were in law school.
240
00:10:13,805 --> 00:10:15,881
You had a whole plan
for the rest of your life.
241
00:10:15,974 --> 00:10:17,733
You met a cute guy,
you dropped everything
242
00:10:17,758 --> 00:10:19,533
and decided to be
a police officer just like him.
243
00:10:19,887 --> 00:10:22,721
That is not what happened.
244
00:10:22,740 --> 00:10:26,316
Emmett was not the reason
that I became a police officer.
245
00:10:26,410 --> 00:10:27,668
Uh-uh, that was a crazy idea
246
00:10:27,693 --> 00:10:29,796
that I had been carrying around
most of my life.
247
00:10:29,821 --> 00:10:32,155
But he was the one that showed me
248
00:10:32,175 --> 00:10:35,176
that I didn't need anyone's
permission to do what I wanted.
249
00:10:35,327 --> 00:10:38,662
- Oh.
- I mean, Emmett taught me to be brave.
250
00:10:40,257 --> 00:10:44,259
So you don't regret not becoming
Ms. Athena Carter, Esquire?
251
00:10:44,284 --> 00:10:46,739
Oh, I am Sergeant Athena Grant
252
00:10:46,764 --> 00:10:49,081
of the Los Angeles Police Department,
253
00:10:49,099 --> 00:10:51,984
- and I am good with that.
- Mm-hmm.
254
00:10:58,092 --> 00:10:59,366
May?
255
00:10:59,391 --> 00:11:01,000
Is everything okay?
256
00:11:01,032 --> 00:11:02,883
I heard from USC the other day.
257
00:11:03,355 --> 00:11:05,264
My deferral's over.
258
00:11:05,282 --> 00:11:08,100
So I have to confirm
that I'm attending school
259
00:11:08,118 --> 00:11:11,059
in fall, or I lose my place over there.
260
00:11:11,092 --> 00:11:12,653
Well, can't you defer again?
261
00:11:12,678 --> 00:11:14,586
No, they already gave me an extension.
262
00:11:14,929 --> 00:11:16,021
This is it.
263
00:11:16,046 --> 00:11:17,712
So, what are you gonna do?
264
00:11:18,054 --> 00:11:19,536
I don't know.
265
00:11:19,555 --> 00:11:21,780
I mean, I like my job,
266
00:11:21,799 --> 00:11:24,058
and it can be really rewarding...
267
00:11:24,209 --> 00:11:25,467
But?
268
00:11:25,561 --> 00:11:27,970
The thought of saying no...
269
00:11:28,122 --> 00:11:32,549
You know, giving up the idea
of attending USC forever...
270
00:11:32,643 --> 00:11:35,069
I don't think I'm ready for that.
271
00:11:35,220 --> 00:11:37,554
- Hmm. Mm.
- Um...
272
00:11:37,573 --> 00:11:38,989
What do you think I should do?
273
00:11:39,014 --> 00:11:40,681
Oh, baby.
274
00:11:41,135 --> 00:11:44,227
Be brave.
275
00:11:47,039 --> 00:11:50,983
Do the thing that you want to do.
276
00:11:52,371 --> 00:11:54,738
♪ I'm a big move ♪
277
00:11:54,757 --> 00:11:57,407
♪ You can't learn a lot of
things that I didn't do... ♪
278
00:12:04,825 --> 00:12:07,493
It might take all night...
279
00:12:08,771 --> 00:12:10,587
...for the feeling in my hands
to come back.
280
00:12:12,833 --> 00:12:16,835
I thought ice bars were over in 2007.
281
00:12:16,854 --> 00:12:20,447
That was not an ice bar,
that was an igloo,
282
00:12:20,472 --> 00:12:22,990
and it was supposed to be
a magical dining experience.
283
00:12:23,015 --> 00:12:24,762
Yeah, well, it was none of that.
284
00:12:24,787 --> 00:12:27,362
Are you texting your coworkers?
285
00:12:27,387 --> 00:12:30,126
Tell them we're never taking
a recommendation from them again.
286
00:12:30,151 --> 00:12:32,436
I am ordering Chinese.
287
00:12:32,461 --> 00:12:34,277
You want scallion pancakes?
288
00:12:34,297 --> 00:12:35,687
Oh...
289
00:12:35,706 --> 00:12:37,758
Just when I think I can't love you more.
290
00:12:37,783 --> 00:12:39,449
Crispy noodles.
291
00:12:39,468 --> 00:12:41,360
Mm-hmm. Done.
292
00:12:41,378 --> 00:12:45,455
Should be ready for pickup
by the time we get there.
293
00:12:45,474 --> 00:12:48,686
- Oh.
- All right, then we can go home
294
00:12:48,710 --> 00:12:50,702
and put on our pajamas.
295
00:12:50,721 --> 00:12:53,388
And eat actual food.
296
00:12:54,915 --> 00:12:58,629
Maybe we should watch that
new moody British crime show.
297
00:12:58,654 --> 00:13:02,305
The one with the guilty couple
or the innocent kid?
298
00:13:02,325 --> 00:13:04,733
I think there's a submarine.
299
00:13:04,758 --> 00:13:06,999
Oh. Huh.
300
00:13:07,024 --> 00:13:08,465
Isn't exactly the...
301
00:13:08,548 --> 00:13:12,908
the adventure I thought
we'd have tonight, but, uh...
302
00:13:13,060 --> 00:13:14,501
Oh, no.
303
00:13:14,653 --> 00:13:16,895
Oh, great.
304
00:13:16,988 --> 00:13:19,506
Too bad our magical dining experience
305
00:13:19,658 --> 00:13:22,401
didn't come with valet parking.
306
00:13:22,494 --> 00:13:24,661
Oh, my God.
307
00:13:24,755 --> 00:13:28,240
Guess we should be happy
they didn't take the whole car.
308
00:13:28,258 --> 00:13:31,243
I think they got
something better than the car.
309
00:13:31,915 --> 00:13:34,173
No. No.
310
00:13:34,357 --> 00:13:35,914
What?
311
00:13:38,027 --> 00:13:39,360
My purse.
312
00:13:39,423 --> 00:13:40,864
You-You're wearing your purse.
313
00:13:41,105 --> 00:13:44,423
Uh, this is my cute little purse
for a phone and a lipstick.
314
00:13:44,441 --> 00:13:46,182
I'm talking about my actual purse.
315
00:13:46,207 --> 00:13:48,133
You left it in the car?
316
00:13:49,849 --> 00:13:52,701
Please tell me your wallet is
in that little purse.
317
00:13:54,693 --> 00:13:58,528
How would you feel about
pajamas, Chinese
318
00:13:58,547 --> 00:14:02,299
and making calls to all of
our credit card companies?
319
00:14:09,133 --> 00:14:12,101
Five minutes to places.
320
00:14:14,379 --> 00:14:15,454
Nervous?
321
00:14:15,456 --> 00:14:17,046
Me? No.
322
00:14:17,066 --> 00:14:18,790
- No, of course not.
- All right.
323
00:14:18,809 --> 00:14:19,975
That is what I like to hear, my man.
324
00:14:20,069 --> 00:14:22,069
We got the band out there,
they're all ready.
325
00:14:22,296 --> 00:14:23,462
The audience is settled.
326
00:14:23,480 --> 00:14:24,796
- Mm.
- All we need is the green light
327
00:14:24,890 --> 00:14:26,148
from the bride's camp,
and we are gonna get
328
00:14:26,242 --> 00:14:27,799
this show on the road.
329
00:14:27,893 --> 00:14:30,135
- Sound good?
- Okay.
330
00:14:30,154 --> 00:14:32,320
- Okay. Okay.
- Okay.
331
00:14:32,473 --> 00:14:34,248
Wedding day.
332
00:14:34,417 --> 00:14:35,916
- Yeah.
- My favorite.
333
00:14:37,109 --> 00:14:39,384
You're gonna do great.
334
00:14:41,665 --> 00:14:42,940
All right, let's go, people.
335
00:14:44,593 --> 00:14:47,076
You can do this.
336
00:14:47,096 --> 00:14:48,971
Yeah. You got this.
337
00:14:50,174 --> 00:14:51,224
Yeah.
338
00:15:32,975 --> 00:15:34,141
Hi.
339
00:15:35,144 --> 00:15:36,852
Hi.
340
00:15:50,308 --> 00:15:52,320
The groom came in at 11:00.
341
00:15:52,345 --> 00:15:54,120
We did a final fitting on the suit.
342
00:15:54,145 --> 00:15:55,496
Then a little shave and a haircut.
343
00:15:55,647 --> 00:15:56,813
He went to the green room
for breakfast...
344
00:15:56,874 --> 00:15:58,740
Tea, honey, plain bagel,
toasted with butter.
345
00:15:58,892 --> 00:16:01,226
We walked him down the aisle at 1:15.
346
00:16:01,245 --> 00:16:02,503
He said he was fine.
347
00:16:02,654 --> 00:16:04,338
I called for action at 1:36.
348
00:16:04,489 --> 00:16:06,340
Bride started down the aisle at 1:42.
349
00:16:06,491 --> 00:16:07,733
Groom went down at 1:44.
350
00:16:07,751 --> 00:16:09,843
You call for action? For a wedding?
351
00:16:09,995 --> 00:16:12,738
Wait. I-I know what this is. It...
352
00:16:12,831 --> 00:16:13,977
Speed Wedding.
353
00:16:14,002 --> 00:16:16,666
Two people who've never met before
are matched by a team of experts
354
00:16:16,685 --> 00:16:18,334
and they meet for the first time
at the altar.
355
00:16:18,354 --> 00:16:20,169
So they can marry
someone they've never met?
356
00:16:20,189 --> 00:16:21,337
People watch that?
357
00:16:21,357 --> 00:16:22,839
Yeah, Athena and I watch it to unwind.
358
00:16:22,858 --> 00:16:25,267
Amazing the lengths
that people go through
359
00:16:25,361 --> 00:16:27,460
to justify their guilty pleasures.
360
00:16:27,485 --> 00:16:29,696
No, it's-it's a sociological experiment.
361
00:16:29,848 --> 00:16:31,532
It's a crapshoot.
362
00:16:31,683 --> 00:16:33,902
- Like all marriages.
- Sir, my name is Bobby.
363
00:16:33,927 --> 00:16:35,761
We're gonna check you out
and find out what's going on.
364
00:16:35,779 --> 00:16:38,688
No, no, no. Don't get up.
You've had a nasty fall.
365
00:16:38,707 --> 00:16:39,856
I was just nervous. I'm okay now.
366
00:16:39,950 --> 00:16:42,284
We'll determine if you're okay,
sir, please.
367
00:16:42,378 --> 00:16:44,269
So, how do they pick the couples?
368
00:16:44,288 --> 00:16:46,710
Oh, it's all based on
compatibility tests.
369
00:16:46,735 --> 00:16:48,197
You know, science.
370
00:16:48,217 --> 00:16:49,958
Like online quizzes?
371
00:16:50,052 --> 00:16:51,701
Uh, we're still getting married
today, right?
372
00:16:51,720 --> 00:16:52,755
What's the rush?
373
00:16:52,780 --> 00:16:54,388
I can't end up like my sister,
374
00:16:54,464 --> 00:16:57,259
a sad, lonely, middle-aged woman.
375
00:16:57,284 --> 00:17:00,209
- I'm 32.
- I'm fine. Really.
376
00:17:00,304 --> 00:17:02,503
- I just want to get married.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
377
00:17:02,656 --> 00:17:04,139
Your heartbeat is muffled,
378
00:17:04,164 --> 00:17:05,768
which-which could be cause for concern.
379
00:17:05,793 --> 00:17:07,436
Do you have any medical conditions?
380
00:17:07,461 --> 00:17:09,866
Are you taking any medication
that we should know about?
381
00:17:09,891 --> 00:17:11,220
No, no, nothing like that.
382
00:17:11,240 --> 00:17:13,481
Except...
383
00:17:13,548 --> 00:17:14,743
- Oh, oh.
- Easy.
384
00:17:14,768 --> 00:17:16,202
Okay, okay.
385
00:17:16,227 --> 00:17:18,153
- Let's get him on oxygen.
- Talk to me, Hen.
386
00:17:18,247 --> 00:17:19,487
His heartbeat's muffled.
387
00:17:19,640 --> 00:17:20,747
I-I can barely hear it.
388
00:17:20,899 --> 00:17:22,657
But when-when I listen
to his right lung,
389
00:17:22,751 --> 00:17:25,477
- I can hear it more.
- What could be causing that?
390
00:17:25,495 --> 00:17:26,661
Well, when I palpated his abdomen,
391
00:17:26,755 --> 00:17:28,663
his spleen was missing
from the left side.
392
00:17:28,757 --> 00:17:30,406
- It was on the right.
- Heart on the right,
393
00:17:30,426 --> 00:17:31,666
spleen on the right.
394
00:17:31,691 --> 00:17:32,903
They're supposed to be on the left.
395
00:17:32,928 --> 00:17:34,463
Approximately one in 10,000 people
396
00:17:34,488 --> 00:17:36,412
present with dextrocardia,
397
00:17:36,437 --> 00:17:38,512
and I think he might be that one.
398
00:17:38,537 --> 00:17:40,560
All his organs, including his heart,
399
00:17:40,585 --> 00:17:42,102
are on the wrong side of his body.
400
00:17:42,261 --> 00:17:43,396
That's not in his questionnaire?
401
00:17:43,421 --> 00:17:44,830
That's a huge thing to leave out.
402
00:17:44,848 --> 00:17:46,658
Well, we do a standard
medical screening.
403
00:17:46,683 --> 00:17:48,925
There was nothing
in his physical or his history.
404
00:17:49,002 --> 00:17:51,778
We've got jugular venous distention.
405
00:17:51,930 --> 00:17:53,907
Muffled heart sounds
and low blood pressure.
406
00:17:53,932 --> 00:17:56,658
That's three for three for Beck's triad.
407
00:17:57,286 --> 00:17:58,677
Cardiac tamponade.
408
00:17:58,695 --> 00:18:01,029
He's bleeding into
the sack around his heart.
409
00:18:01,123 --> 00:18:02,772
It's filling up, and the pressure is
410
00:18:02,791 --> 00:18:04,941
keeping his heart from beating fully.
411
00:18:04,960 --> 00:18:07,535
Please save my husband!
I can't be a widow.
412
00:18:07,612 --> 00:18:09,092
Hang on, you're not married yet.
413
00:18:09,117 --> 00:18:11,131
Oh, my God. You're right.
414
00:18:11,358 --> 00:18:13,449
I'm never gonna get married.
415
00:18:13,527 --> 00:18:15,877
Oh, my God. This is a sign.
416
00:18:17,473 --> 00:18:19,197
He's coding.
417
00:18:19,216 --> 00:18:20,866
I need to drain the blood.
418
00:18:20,884 --> 00:18:21,975
Wait, from his heart?
419
00:18:22,293 --> 00:18:24,536
What if you're wrong about
the dextrocardia?
420
00:18:24,629 --> 00:18:25,720
I'll collapse his lung,
421
00:18:25,814 --> 00:18:27,873
but I thought I'd try not to do that.
422
00:18:27,966 --> 00:18:29,733
- Huh.
- Buck, start ventilating.
423
00:18:30,560 --> 00:18:32,944
I'm gonna drain the blood.
424
00:18:35,730 --> 00:18:37,450
All right.
425
00:18:37,475 --> 00:18:39,076
Here we go.
426
00:19:04,687 --> 00:19:06,928
I can hear his heartbeat clearer now.
427
00:19:07,005 --> 00:19:09,597
He's returning to normal sinus rhythm.
428
00:19:09,750 --> 00:19:11,783
Okay. Let's move him.
429
00:19:11,808 --> 00:19:13,253
I'll call it in on the
way to the hospital.
430
00:19:17,653 --> 00:19:20,073
Oh, he's okay. Great.
431
00:19:20,098 --> 00:19:21,782
I'm just gonna need you guys
to sign these releases
432
00:19:21,807 --> 00:19:23,461
on your way out,
so we can air the footage.
433
00:19:23,486 --> 00:19:25,894
- Yeah, yeah, great.
- No.
434
00:19:25,919 --> 00:19:27,594
No.
435
00:19:36,447 --> 00:19:39,039
Carissa and Ephraim are
never gonna last.
436
00:19:39,261 --> 00:19:42,428
But that compatibility score
is off the charts.
437
00:19:42,580 --> 00:19:44,931
- Numbers aren't everything, Henrietta.
- Oh.
438
00:19:44,956 --> 00:19:46,715
Says the scientist.
439
00:19:46,740 --> 00:19:49,516
Uh, this is not science.
440
00:19:49,541 --> 00:19:51,730
It's more like a car
crash in slow motion.
441
00:19:53,016 --> 00:19:54,256
Hey. Let's watch the finale.
442
00:19:54,276 --> 00:19:56,442
- We can see who's right.
- Mm-mm.
443
00:19:56,594 --> 00:19:58,427
Tomorrow, babe.
444
00:19:58,446 --> 00:20:01,030
Ah, I'm too tired tonight.
445
00:20:02,266 --> 00:20:04,358
Actually, I was thinking
that maybe tomorrow
446
00:20:04,452 --> 00:20:06,177
we could go downtown again.
447
00:20:06,195 --> 00:20:08,103
There's this digital art walk happening.
448
00:20:08,197 --> 00:20:11,182
Oh, please tell me
this is not something else
449
00:20:11,200 --> 00:20:13,150
your coworkers were talking about.
450
00:20:13,202 --> 00:20:14,535
Well, I read about it in the Times
451
00:20:14,629 --> 00:20:18,965
and they said it was a...
modern urban adventure.
452
00:20:19,116 --> 00:20:20,633
It sounded fun.
453
00:20:20,785 --> 00:20:23,044
Okay.
454
00:20:23,196 --> 00:20:25,621
What's going on, Karen?
455
00:20:25,640 --> 00:20:29,177
First, you want to go
on this culinary expedition.
456
00:20:29,202 --> 00:20:32,870
Now it's an artistic adventure.
457
00:20:32,963 --> 00:20:37,150
What's next? A shopping safari?
458
00:20:40,063 --> 00:20:42,155
Did you know we have 11 subscriptions
459
00:20:42,180 --> 00:20:44,105
to streaming services?
460
00:20:44,326 --> 00:20:45,883
Since we had to cancel my credit cards,
461
00:20:45,902 --> 00:20:48,977
I've been getting emails
to update our payment information.
462
00:20:48,997 --> 00:20:51,072
- 11 emails.
- All-all right.
463
00:20:51,097 --> 00:20:53,931
Well, clearly, we need to cut back.
464
00:20:53,956 --> 00:20:57,257
Or maybe we need to cut loose.
465
00:21:01,009 --> 00:21:04,418
- I feel old.
- W-What?
466
00:21:04,443 --> 00:21:05,775
At work.
467
00:21:05,800 --> 00:21:07,225
Everyone in my group,
468
00:21:07,473 --> 00:21:09,806
most of them are a decade
younger than me.
469
00:21:09,831 --> 00:21:11,924
Some are double that.
470
00:21:12,245 --> 00:21:13,836
- Well, Karen, you're their boss.
- Uh...
471
00:21:13,930 --> 00:21:16,747
Of course, you've been doing
this longer than them,
472
00:21:16,766 --> 00:21:20,101
so you're older.
473
00:21:20,253 --> 00:21:24,864
Their lives just seem so different.
474
00:21:25,230 --> 00:21:27,349
They go out almost every night.
475
00:21:27,369 --> 00:21:30,094
Road trips on the weekends
and backpacking
476
00:21:30,096 --> 00:21:33,373
through exotic places
on their vacations.
477
00:21:34,195 --> 00:21:35,544
They work hard.
478
00:21:36,044 --> 00:21:38,544
And they play hard.
479
00:21:39,774 --> 00:21:41,857
They're making the most of their lives.
480
00:21:42,633 --> 00:21:44,558
And you're not.
481
00:21:44,944 --> 00:21:46,444
Don't get me wrong.
482
00:21:46,462 --> 00:21:48,779
I love tea parties with our foster kids
483
00:21:48,798 --> 00:21:53,284
and watching terrible TV shows
with you, but...
484
00:21:53,302 --> 00:21:58,064
But you miss being that age.
485
00:21:58,089 --> 00:22:01,106
Not sure I ever was that age.
486
00:22:01,461 --> 00:22:03,218
You know what I was like when we met.
487
00:22:03,296 --> 00:22:06,906
Work hard, work harder.
488
00:22:07,133 --> 00:22:10,058
And now I can't help but wonder,
489
00:22:10,136 --> 00:22:12,245
what did I miss out on?
490
00:22:18,144 --> 00:22:20,110
I mean, I-I get it.
491
00:22:20,163 --> 00:22:23,572
She spent her 20s going
after a very specific goal.
492
00:22:23,591 --> 00:22:25,741
You know, she didn't waste time
trying to figure out
493
00:22:25,760 --> 00:22:27,334
what she wanted like I did.
494
00:22:27,429 --> 00:22:29,849
Now she's feeling like she missed out
495
00:22:29,874 --> 00:22:31,299
on a key part of life.
496
00:22:31,324 --> 00:22:33,111
I thought Karen liked her job.
497
00:22:33,136 --> 00:22:36,166
Yeah... She does.
It's-it's not really that.
498
00:22:36,191 --> 00:22:37,937
It's like...
499
00:22:38,164 --> 00:22:40,498
She never got to be really free.
500
00:22:40,633 --> 00:22:44,652
So she wants to be 20 again.
Work all day, party all night.
501
00:22:44,837 --> 00:22:47,004
Wouldn't go back
to my 20s if you paid me.
502
00:22:47,023 --> 00:22:48,673
- Same.
- I don't know,
503
00:22:48,807 --> 00:22:50,986
if you could do it all over
again, you wouldn't think about
504
00:22:51,011 --> 00:22:52,455
doing something
different with your life?
505
00:22:52,479 --> 00:22:53,650
No chance.
506
00:22:53,675 --> 00:22:55,696
In my family, there was
only one career option
507
00:22:55,848 --> 00:22:57,105
for boys: firefighter.
508
00:22:57,125 --> 00:22:59,200
I didn't know you were a legacy, Cap.
509
00:22:59,368 --> 00:23:01,852
- Fourth generation.
- I got it.
510
00:23:01,854 --> 00:23:03,037
Crypto.
511
00:23:03,206 --> 00:23:04,872
Uh, come again?
512
00:23:05,024 --> 00:23:06,114
Cryptocurrency.
513
00:23:06,283 --> 00:23:08,116
If you would've bought back in 2012,
514
00:23:08,136 --> 00:23:10,118
you'd be set for life by now.
515
00:23:10,143 --> 00:23:11,643
I can't believe I missed out on that.
516
00:23:11,668 --> 00:23:13,743
That's your big regret in life?
517
00:23:14,033 --> 00:23:15,123
Oh, I mean,
518
00:23:15,218 --> 00:23:17,535
basically did everything else
before I became a firefighter.
519
00:23:17,628 --> 00:23:19,479
So, yeah, no,
I feel pretty good about my 20s.
520
00:23:19,630 --> 00:23:21,470
Hen, you think
521
00:23:21,495 --> 00:23:22,661
Karen is just, I don't know,
522
00:23:22,686 --> 00:23:24,352
maybe just going through
a midlife crisis?
523
00:23:24,377 --> 00:23:27,970
When did I become middle-aged?
524
00:23:27,989 --> 00:23:29,897
Uh, w-well, you know,
525
00:23:29,991 --> 00:23:32,717
the life expectancy for women
is-is, what, like, 80? So...
526
00:23:32,735 --> 00:23:34,719
You know, if you keep talking like that,
527
00:23:34,737 --> 00:23:36,904
I think this is about to be
your biggest regret in life.
528
00:23:37,056 --> 00:23:38,647
Or what's left of it.
529
00:23:38,666 --> 00:23:39,986
Hen,
530
00:23:40,011 --> 00:23:41,401
you and Karen love each other.
531
00:23:41,426 --> 00:23:43,151
You have a good life together.
532
00:23:43,246 --> 00:23:44,395
Is it possible you're overthinking this?
533
00:23:44,413 --> 00:23:46,916
I mean, she seemed worried
534
00:23:46,941 --> 00:23:49,842
that she'd missed out
on something important.
535
00:23:49,867 --> 00:23:51,550
I'm not sure how to fix that.
536
00:23:51,829 --> 00:23:54,013
You can't.
537
00:23:54,164 --> 00:23:55,831
No matter how much we wish we could,
538
00:23:55,925 --> 00:23:59,435
there's no such thing
as making up for lost time.
539
00:24:05,101 --> 00:24:08,919
Hey, Mom. I see a common warbler.
540
00:24:09,013 --> 00:24:11,013
That's not a common warbler, dummy.
541
00:24:11,032 --> 00:24:12,106
That's an orange-crowned.
542
00:24:12,200 --> 00:24:13,924
Don't call your sister names, Dani.
543
00:24:14,018 --> 00:24:17,036
- Wow, look at that. Whoa.
- Come on, let's go.
544
00:24:17,263 --> 00:24:20,540
You're awful quiet today.
What's going on?
545
00:24:20,691 --> 00:24:24,252
Come on. You used tell me everything.
546
00:24:25,425 --> 00:24:26,839
Not anymore.
547
00:24:26,864 --> 00:24:28,622
We only see you on weekends now.
548
00:24:28,716 --> 00:24:30,791
I know I'm not there
as much as I used to be,
549
00:24:30,943 --> 00:24:33,201
but I am still your mom 24/7.
550
00:24:33,221 --> 00:24:36,797
Whatever's going on, you can talk to me.
551
00:24:36,966 --> 00:24:39,116
I don't want to live with Dad anymore.
552
00:24:39,135 --> 00:24:40,968
Okay? I want to live with you.
553
00:24:40,993 --> 00:24:43,522
Oh, honey. You know
why we did it this way.
554
00:24:43,547 --> 00:24:45,213
It's easier for you
to stay with your Dad
555
00:24:45,233 --> 00:24:47,066
during the week while I'm working.
556
00:24:47,293 --> 00:24:50,978
And then we get to do fun things
together on the weekend.
557
00:24:51,130 --> 00:24:52,888
But you're never there when I need you.
558
00:24:52,907 --> 00:24:55,983
I'm just a phone call away.
Any time, day or night.
559
00:24:56,337 --> 00:24:58,112
Even after midnight?
560
00:24:58,137 --> 00:25:00,580
Especially then.
561
00:25:00,731 --> 00:25:02,807
Hey, look at that. Race you up there.
562
00:25:02,825 --> 00:25:04,399
Wait for me.
563
00:25:05,494 --> 00:25:08,254
- Mom, look at this.
- What do you think it is?
564
00:25:08,405 --> 00:25:11,549
- Why is it here?
- I don't know.
565
00:25:13,094 --> 00:25:15,219
Cool.
566
00:25:18,674 --> 00:25:19,990
Hey, Dani.
567
00:25:20,009 --> 00:25:22,195
- Tag, you're it.
- Hey!
568
00:25:25,106 --> 00:25:27,273
Got you!
569
00:25:27,909 --> 00:25:30,517
- You're it.
- Hey.
570
00:25:30,542 --> 00:25:32,269
Be careful, girls.
571
00:25:32,505 --> 00:25:34,794
I'm gonna get you. Gonna get you.
572
00:25:36,951 --> 00:25:38,826
I'm gonna get you.
573
00:25:39,862 --> 00:25:41,603
- Mom.
- Elena, move!
574
00:26:00,331 --> 00:26:02,009
This whole area was a missile base
575
00:26:02,034 --> 00:26:03,720
right up through the Cold War.
576
00:26:03,745 --> 00:26:06,626
My guess? It's been 50 years
since they capped these silos
577
00:26:06,651 --> 00:26:08,055
and they're not holding anymore.
578
00:26:08,207 --> 00:26:10,891
All right, Buck, you got this.
579
00:26:11,043 --> 00:26:13,711
Hi, I'm Bobby. What happened here?
580
00:26:13,729 --> 00:26:14,970
We were just playing and,
581
00:26:15,047 --> 00:26:17,910
and, I don't know, the ground moved
and she just disappeared.
582
00:26:17,935 --> 00:26:20,067
We called for her,
but she's not answering.
583
00:26:20,161 --> 00:26:21,827
- I want to see Mom.
- We are gonna do
584
00:26:21,979 --> 00:26:23,162
everything we can for her.
585
00:26:23,187 --> 00:26:25,906
I tell you what, let's go wait by the
engine while they get her out. Come on.
586
00:26:26,058 --> 00:26:28,312
Might be as much as 80 feet.
587
00:26:28,337 --> 00:26:29,988
There's some kind of gate over there.
588
00:26:30,013 --> 00:26:32,087
Maybe it's a tunnel.
We could get to her that way.
589
00:26:32,112 --> 00:26:34,837
Rappelling down is gonna be
the quickest way to get to her.
590
00:26:34,862 --> 00:26:37,380
But it might be safer
to bring her out that way.
591
00:26:37,405 --> 00:26:39,714
Okay, you grab saws,
I'll grab harnesses.
592
00:26:40,690 --> 00:26:43,941
Yep, go ahead, take a seat right there.
593
00:26:46,302 --> 00:26:48,364
What are they doing?
594
00:26:48,389 --> 00:26:49,888
Well, it's kind of like rock climbing.
595
00:26:50,074 --> 00:26:52,849
We put the harnesses on,
we attach them to cables
596
00:26:52,944 --> 00:26:54,577
so we can lower ourselves
to get to your mom.
597
00:26:55,054 --> 00:26:57,537
And then you pull her out?
598
00:26:57,562 --> 00:26:59,075
Won't that hurt her?
599
00:26:59,100 --> 00:27:00,859
We're gonna get her out
in a different way.
600
00:27:05,048 --> 00:27:07,089
We're in.
601
00:27:08,192 --> 00:27:10,584
Hen, we're on our way to you.
602
00:27:10,609 --> 00:27:12,926
Visibility is zero.
603
00:27:12,951 --> 00:27:14,348
Okay, wait, wait.
604
00:27:14,373 --> 00:27:16,682
I have a visual. I can see her.
605
00:27:16,827 --> 00:27:18,584
Okay, I'm on the ground.
606
00:27:18,609 --> 00:27:20,076
Touchdown.
607
00:27:25,626 --> 00:27:28,027
The kids... Where?
608
00:27:29,060 --> 00:27:30,560
They're fine, they're fine.
609
00:27:30,585 --> 00:27:33,481
Let's just focus on you right now.
610
00:27:33,506 --> 00:27:36,271
- Cap, we got her.
- Copy that.
611
00:27:38,915 --> 00:27:41,398
Heart rate's way
up, blood pressure's really low.
612
00:27:41,476 --> 00:27:43,000
Running fluids.
613
00:27:44,420 --> 00:27:46,479
Can't really
614
00:27:46,572 --> 00:27:48,163
feel much.
615
00:27:48,240 --> 00:27:49,840
Could be the adrenaline.
616
00:27:52,003 --> 00:27:53,744
Likely a pelvic fracture.
617
00:27:53,763 --> 00:27:58,015
Abdomen is warm to the touch,
belly's full of blood.
618
00:27:58,040 --> 00:28:00,826
Need... my kids.
619
00:28:00,845 --> 00:28:03,329
They're waiting for you
up at the surface.
620
00:28:09,020 --> 00:28:12,029
I'm not gonna make it
back to them, am I?
621
00:28:12,752 --> 00:28:14,817
Well, your organs
622
00:28:14,842 --> 00:28:17,343
may have sustained some serious trauma.
623
00:28:17,361 --> 00:28:19,512
It's-it's hard for us to know
624
00:28:19,605 --> 00:28:22,515
just how severe it is from down here.
625
00:28:22,608 --> 00:28:25,459
Once we get you
to the hospital, they can assess.
626
00:28:25,611 --> 00:28:28,521
So dumb, being out here.
627
00:28:28,539 --> 00:28:32,255
Trying to make up for lost time.
628
00:28:32,280 --> 00:28:34,822
I'm sure your girls understand.
629
00:28:35,212 --> 00:28:37,763
Can I talk to them?
630
00:28:40,885 --> 00:28:43,288
If we delay getting
you to the hospital...
631
00:28:43,313 --> 00:28:46,147
Please. I need to tell them.
632
00:28:51,100 --> 00:28:52,916
Okay.
633
00:28:56,809 --> 00:28:59,160
Cap, can you put the kids on the radio?
634
00:28:59,185 --> 00:29:01,369
Mom needs to speak with them.
635
00:29:01,394 --> 00:29:03,060
Can't we do that up top?
636
00:29:03,085 --> 00:29:07,271
I think it would be best
if she did it now.
637
00:29:09,321 --> 00:29:11,005
Copy that.
638
00:29:15,903 --> 00:29:18,763
Hey. Hey, hey, hey,
I thought we were moving her.
639
00:29:20,575 --> 00:29:23,601
She wants to talk to her kids first.
640
00:29:25,079 --> 00:29:27,596
She doesn't think
she's making it out of here.
641
00:29:28,691 --> 00:29:31,250
She doesn't want
their last memory of her
642
00:29:31,268 --> 00:29:33,569
to be screaming.
643
00:29:35,630 --> 00:29:37,256
All right, Cap.
644
00:29:37,349 --> 00:29:38,757
Copy that, Chim.
645
00:29:38,851 --> 00:29:40,350
You want to talk to your mom?
646
00:29:40,428 --> 00:29:41,777
- Yeah.
- All right.
647
00:29:41,871 --> 00:29:43,537
All you have to do is push
that button right there
648
00:29:43,706 --> 00:29:45,206
- to talk to her.
- Okay.
649
00:29:45,231 --> 00:29:48,232
- Here you go.
- Mom?
650
00:29:48,452 --> 00:29:51,954
Mom, are you there?
651
00:29:52,048 --> 00:29:54,289
I'm here, sweetie.
652
00:29:54,417 --> 00:29:56,291
Are you girls okay?
653
00:29:56,444 --> 00:29:58,944
We're scared, but we're okay.
654
00:29:58,963 --> 00:30:02,205
I know. I'm sorry that I'm scared you.
655
00:30:02,225 --> 00:30:04,708
No, I'm sorry, Mom.
656
00:30:04,727 --> 00:30:08,378
If we hadn't been playing,
you wouldn't have fell.
657
00:30:08,472 --> 00:30:11,065
No. Not your fault.
658
00:30:11,216 --> 00:30:13,192
Just an accident.
659
00:30:14,629 --> 00:30:18,797
I know it's hard when we're apart.
660
00:30:18,966 --> 00:30:22,134
When it seems like I'm not there.
661
00:30:22,153 --> 00:30:25,154
But the secret is,
662
00:30:25,306 --> 00:30:27,915
I'm always with you.
663
00:30:28,066 --> 00:30:31,877
Even when you can't see me.
664
00:30:32,997 --> 00:30:37,489
You girls are the best parts of me,
665
00:30:38,686 --> 00:30:43,431
so whenever you feel sad or alone,
666
00:30:43,624 --> 00:30:46,675
just reach for each other
667
00:30:46,827 --> 00:30:51,063
and that's when you'll feel me...
668
00:30:52,166 --> 00:30:53,691
...with you.
669
00:30:55,352 --> 00:30:57,695
And remember...
670
00:31:00,508 --> 00:31:02,700
...that I love you.
671
00:31:05,437 --> 00:31:07,362
But...
672
00:31:07,387 --> 00:31:10,997
we'll see you soon, right?
673
00:31:11,276 --> 00:31:16,046
Yeah, baby. Soon.
674
00:31:29,370 --> 00:31:30,936
Cap, she's ready to move.
675
00:31:32,056 --> 00:31:33,647
Here.
676
00:31:34,810 --> 00:31:36,702
Copy that, Chim.
677
00:31:39,598 --> 00:31:42,582
What are we gonna say to her kids?
678
00:31:42,607 --> 00:31:44,107
Nothing.
679
00:31:44,770 --> 00:31:47,191
They don't hear this news
from strangers.
680
00:31:47,216 --> 00:31:50,222
We transport her and them
to the hospital.
681
00:31:50,241 --> 00:31:53,575
They're gonna need their dad.
682
00:31:54,837 --> 00:31:57,630
You guys go ahead. We'll... we got it.
683
00:32:19,344 --> 00:32:23,438
♪ The other night, dear ♪
684
00:32:23,591 --> 00:32:27,609
♪ As I lay sleeping ♪
685
00:32:27,703 --> 00:32:33,294
♪ I dreamed I held you ♪
686
00:32:34,234 --> 00:32:37,836
♪ In my arms ♪
687
00:32:38,956 --> 00:32:43,217
♪ When I awoke, dear ♪
688
00:32:43,444 --> 00:32:47,972
♪ I was mistaken ♪
689
00:32:49,633 --> 00:32:51,225
♪ So I hung ♪
690
00:32:51,376 --> 00:32:54,603
♪ My head ♪
691
00:32:54,789 --> 00:32:58,214
♪ And I cried ♪
692
00:32:58,309 --> 00:33:02,646
♪ I'll always love you ♪
693
00:33:03,211 --> 00:33:07,064
♪ And make you happy ♪
694
00:33:07,635 --> 00:33:10,636
♪ And nothing else ♪
695
00:33:10,654 --> 00:33:16,083
♪ Could come between ♪
696
00:33:18,322 --> 00:33:19,402
♪ But if you leave me... ♪
697
00:33:20,831 --> 00:33:23,148
Yes, this is Howard Han
698
00:33:23,241 --> 00:33:25,147
with the Los Angeles Fire Department.
699
00:33:25,172 --> 00:33:27,338
Is this Mr. Cruz?
700
00:33:27,363 --> 00:33:29,014
Your girls are fine.
701
00:33:29,581 --> 00:33:31,657
But your ex-wife has had an accident.
702
00:33:31,675 --> 00:33:33,659
♪ My dreams... ♪
703
00:33:33,752 --> 00:33:36,495
Sorry for your loss, sir.
704
00:33:36,497 --> 00:33:41,500
♪ You are my sunshine ♪
705
00:33:41,593 --> 00:33:45,671
♪ My only sunshine ♪
706
00:33:45,840 --> 00:33:50,784
♪ You make me happy ♪
707
00:33:50,936 --> 00:33:54,346
♪ When skies are grey... ♪
708
00:33:54,365 --> 00:33:55,681
Why aren't the sirens on?
709
00:33:55,699 --> 00:34:00,853
♪ You'll never know, dear... ♪
710
00:34:00,946 --> 00:34:03,130
Mom doesn't need them anymore.
711
00:34:03,357 --> 00:34:06,375
♪ I love you ♪
712
00:34:06,469 --> 00:34:08,469
♪ Please don't take ♪
713
00:34:08,696 --> 00:34:14,933
♪ My sunshine away. ♪
714
00:34:23,044 --> 00:34:25,560
So my message to all of you out there is
715
00:34:25,655 --> 00:34:27,045
don't worry so much
716
00:34:27,047 --> 00:34:28,864
about what you might be missing out on.
717
00:34:28,889 --> 00:34:31,115
Instead, remember what you have.
718
00:34:32,236 --> 00:34:33,643
Family, friends.
719
00:34:33,737 --> 00:34:35,888
These are the most important things.
720
00:34:35,890 --> 00:34:37,723
I was afraid of being who I really am,
721
00:34:37,741 --> 00:34:39,391
and because of that, I hurt myself
722
00:34:39,560 --> 00:34:41,743
and the people that I care about.
723
00:34:41,837 --> 00:34:43,896
Don't live your life for anyone else.
724
00:34:43,989 --> 00:34:46,840
Live your life for you, and as always,
725
00:34:46,865 --> 00:34:49,469
you can follow my profile
at the link in my bio.
726
00:34:49,494 --> 00:34:51,253
One-hundred-percent-Rebecca.
727
00:34:51,405 --> 00:34:54,072
That was unexpectedly deep.
728
00:34:54,091 --> 00:34:56,591
I guess it took a near-death experience
729
00:34:56,686 --> 00:34:59,411
for her to appreciate her actual life.
730
00:34:59,413 --> 00:35:01,021
Mm-hmm.
731
00:35:03,025 --> 00:35:04,174
Are you okay?
732
00:35:04,268 --> 00:35:07,111
I just can't believe
she got to me, but...
733
00:35:08,772 --> 00:35:12,116
I'm wondering if I'm living
my life for myself.
734
00:35:16,038 --> 00:35:18,280
I came to work here
after my mom almost died.
735
00:35:18,432 --> 00:35:20,949
I was so afraid something else
like that would happen again.
736
00:35:21,043 --> 00:35:24,770
And I felt like she needed
someone to look out for her.
737
00:35:24,863 --> 00:35:27,773
There's nothing wrong with
wanting to protect your family.
738
00:35:27,775 --> 00:35:29,958
But before all that,
I wanted to be someone,
739
00:35:30,110 --> 00:35:33,295
a very specific someone and...
740
00:35:34,539 --> 00:35:35,964
I think I'm losing that person.
741
00:35:36,116 --> 00:35:40,210
Trauma often causes us to turn inward.
742
00:35:41,897 --> 00:35:44,300
I guess therapy is rubbing off on me.
743
00:35:44,325 --> 00:35:46,291
Look, you hid in a place you knew,
744
00:35:46,384 --> 00:35:49,461
where you could feel safe
and keep your family safe.
745
00:35:49,480 --> 00:35:51,221
I understand the motivation.
746
00:35:51,315 --> 00:35:53,389
Does that make me a coward?
747
00:35:53,409 --> 00:35:56,726
I don't think cowards
usually ask that question.
748
00:35:57,821 --> 00:36:00,748
So how do I get back
to that person I wanted to be?
749
00:36:02,067 --> 00:36:04,752
I'll let you know
when I figure that out.
750
00:36:16,507 --> 00:36:18,991
Feel like I could sleep for a week.
751
00:36:19,159 --> 00:36:20,342
Oh.
752
00:36:20,436 --> 00:36:24,346
Well, I was gonna see if you still
wanted to go to that art walk thing.
753
00:36:24,440 --> 00:36:26,690
This is the last weekend.
754
00:36:31,688 --> 00:36:34,689
I've decided to embrace being old.
755
00:36:34,842 --> 00:36:37,676
Maybe tomorrow we can go find ourselves
756
00:36:37,694 --> 00:36:39,344
a nice early bird special somewhere.
757
00:36:39,363 --> 00:36:41,340
Okay.
758
00:36:41,365 --> 00:36:44,550
But what has caused
the pendulum to swing
759
00:36:44,575 --> 00:36:46,518
so far in the other direction?
760
00:36:46,611 --> 00:36:49,037
Marching band bake sale.
761
00:36:49,189 --> 00:36:50,539
87 cupcakes.
762
00:36:50,691 --> 00:36:52,707
I know, that's an odd number.
763
00:36:52,860 --> 00:36:54,635
I ate three of them.
764
00:36:54,786 --> 00:36:57,137
Karen...
765
00:37:00,384 --> 00:37:01,809
Fraud alert.
766
00:37:02,036 --> 00:37:03,459
Someone's using one of our credit cards
767
00:37:03,554 --> 00:37:05,312
at a club on Sunset.
768
00:37:05,463 --> 00:37:07,222
What?
769
00:37:07,299 --> 00:37:09,057
We canceled all my cards.
770
00:37:09,151 --> 00:37:10,692
They're using mine.
771
00:37:11,987 --> 00:37:13,395
Oh, God.
772
00:37:13,547 --> 00:37:16,806
The credit union account.
Your card was in my wallet.
773
00:37:16,826 --> 00:37:19,642
- I'll just decline the charge.
- No. Wait.
774
00:37:19,736 --> 00:37:22,496
I'll go change.
Tell Toni we're going out.
775
00:37:22,723 --> 00:37:25,223
- Where are we going?
- To catch a thief!
776
00:37:25,242 --> 00:37:26,750
To catch a...
777
00:37:27,411 --> 00:37:28,577
...what?
778
00:37:31,565 --> 00:37:33,565
Hi. I'd like to close out my tab.
779
00:37:33,584 --> 00:37:35,992
- Name's Henrietta Wilson.
- You got it.
780
00:37:37,254 --> 00:37:38,915
So what do we
781
00:37:38,939 --> 00:37:40,255
do when we find this person?
782
00:37:40,407 --> 00:37:41,756
Make a citizen's arrest?
783
00:37:41,909 --> 00:37:44,017
Glad to know we have such a solid plan.
784
00:37:44,169 --> 00:37:46,186
Here you go.
785
00:37:46,263 --> 00:37:48,689
Oh, wait a sec.
786
00:37:48,840 --> 00:37:50,916
- You're not Henrietta Wilson.
- Nope.
787
00:37:50,934 --> 00:37:53,735
But neither is the girl in this picture.
788
00:37:56,607 --> 00:37:59,074
Henrietta Wilson. Nice to meet you.
789
00:38:02,930 --> 00:38:05,447
All right, they're calling the cops.
790
00:38:05,599 --> 00:38:07,690
What... On me or the girl
in the picture?
791
00:38:07,768 --> 00:38:09,618
- That was unclear.
- Huh.
792
00:38:09,770 --> 00:38:11,691
There's no sign of our perp.
793
00:38:11,716 --> 00:38:14,197
- Maybe our perp is on the lam.
- Maybe it's so dark in here
794
00:38:14,291 --> 00:38:16,917
I could trip over my mother
and not know it.
795
00:38:17,069 --> 00:38:19,202
Do you have your phone on you?
796
00:38:19,254 --> 00:38:20,865
Yeah. Why?
797
00:38:20,890 --> 00:38:23,724
♪ Good tribe, got a good vibe ♪
798
00:38:23,951 --> 00:38:25,117
No.
799
00:38:25,135 --> 00:38:27,119
♪ Drop top just to let the hood watch ♪
800
00:38:27,144 --> 00:38:28,263
No.
801
00:38:28,288 --> 00:38:29,545
- Ha, ha.
- No.
802
00:38:29,640 --> 00:38:32,124
Sorry, sorry. Not her, either.
803
00:38:32,142 --> 00:38:34,793
We're gonna be here all night.
804
00:38:34,886 --> 00:38:36,386
♪ Never told but everyone knows ♪
805
00:38:36,480 --> 00:38:38,221
Maybe.
806
00:38:38,315 --> 00:38:39,573
- Ha!
- Hey!
807
00:38:39,766 --> 00:38:41,800
Who the hell are you?
808
00:38:41,893 --> 00:38:43,893
Henrietta Wilson.
809
00:38:43,913 --> 00:38:45,728
And you?
810
00:38:45,748 --> 00:38:47,902
- Oh, crap.
- We got you.
811
00:38:47,927 --> 00:38:50,502
Whatever your name is.
What is your name?
812
00:38:50,527 --> 00:38:52,002
I'm not telling you.
813
00:38:57,242 --> 00:39:00,871
Her name is "Klowee," with a K, a W
814
00:39:00,896 --> 00:39:01,964
and two E's.
815
00:39:01,989 --> 00:39:04,552
What kind of idiot picks that spelling?
816
00:39:04,577 --> 00:39:05,634
My mom.
817
00:39:05,659 --> 00:39:07,589
Is this is your actual driver's license?
818
00:39:07,614 --> 00:39:09,488
Hard to get a good fake ID these days.
819
00:39:09,513 --> 00:39:12,300
Faking that little hologram bear
costs a lot of money.
820
00:39:12,325 --> 00:39:13,566
Klowee, no offense,
821
00:39:13,591 --> 00:39:15,425
but you should probably
reconsider a life of crime.
822
00:39:15,519 --> 00:39:17,669
Why, 'cause it's wrong?
823
00:39:17,688 --> 00:39:19,947
'Cause you suck at it.
824
00:39:20,098 --> 00:39:21,506
Officers, hello.
825
00:39:21,525 --> 00:39:25,118
We have apprehended the suspect
and she just made
826
00:39:25,345 --> 00:39:27,454
a full confession.
827
00:39:27,681 --> 00:39:29,014
I'll need to go down
828
00:39:29,107 --> 00:39:30,773
to the station in the morning.
829
00:39:31,429 --> 00:39:34,581
Talk to a detective,
probably sign some paperwork.
830
00:39:34,606 --> 00:39:37,057
Eh, that's the boring part.
831
00:39:37,082 --> 00:39:39,387
The takedown's where's it at.
832
00:39:39,412 --> 00:39:41,246
You sound pretty amped for a woman
833
00:39:41,340 --> 00:39:43,173
who was about to pass out an hour ago.
834
00:39:43,400 --> 00:39:46,401
The thrill of the chase.
835
00:39:46,419 --> 00:39:48,069
Which is probably gonna wear off soon.
836
00:39:48,162 --> 00:39:51,406
So we should get home
before that happens.
837
00:39:51,424 --> 00:39:53,517
Or...
838
00:39:55,602 --> 00:39:56,663
Or what?
839
00:39:56,688 --> 00:39:59,247
Pretty sure
840
00:39:59,340 --> 00:40:02,692
we didn't close out
that bar tab in my name.
841
00:40:02,844 --> 00:40:04,194
Work hard, play hard?
842
00:40:08,108 --> 00:40:10,016
Okay, let's do it.
843
00:40:10,035 --> 00:40:11,943
- Hi.
- Hey.
844
00:40:12,037 --> 00:40:14,854
Uh, your daughter has decided
that she no longer wants to eat.
845
00:40:14,948 --> 00:40:16,447
Am I doing something wrong here?
846
00:40:16,542 --> 00:40:19,081
She's been real fussy about food lately.
847
00:40:19,106 --> 00:40:20,852
Yesterday, she wouldn't
eat out of her bowl.
848
00:40:20,877 --> 00:40:22,560
So I just poured some dry cereal
on her plate
849
00:40:22,585 --> 00:40:23,658
and she finally ate that.
850
00:40:23,683 --> 00:40:25,275
She liked oatmeal a week ago.
851
00:40:25,300 --> 00:40:26,907
Fish sticks for breakfast?
852
00:40:26,932 --> 00:40:28,192
She never says no to those.
853
00:40:28,217 --> 00:40:30,275
I will get you some fish sticks.
854
00:40:32,330 --> 00:40:33,997
What...
855
00:40:34,148 --> 00:40:35,890
Oh.
856
00:40:35,983 --> 00:40:37,892
Wait, are-are... Are you... Has she...
857
00:40:37,910 --> 00:40:39,818
- No, no, no, this is the first time.
- Oh, my gosh.
858
00:40:39,838 --> 00:40:42,230
You're doing something
for the first time.
859
00:40:42,248 --> 00:40:43,548
Who's a smart cookie?
860
00:40:43,573 --> 00:40:45,146
You're a smart cookie.
861
00:40:45,171 --> 00:40:48,081
- Yes.
- Oh, God, this is a huge moment.
862
00:40:48,106 --> 00:40:49,714
- I should document it.
- No, no, no.
863
00:40:49,739 --> 00:40:51,572
Let's just enjoy the moment together.
864
00:40:51,574 --> 00:40:54,075
Aww. Do it again.
865
00:40:54,168 --> 00:40:56,502
- Yeah, do it again.
- Come on, do it again. You can do it.
866
00:40:56,596 --> 00:40:58,354
- Do it again.
- Come on.
867
00:40:58,431 --> 00:41:00,264
- Ah, yay!
- Yay!
868
00:41:00,416 --> 00:41:02,007
- You're so smart.
- Are we going back to the set?
869
00:41:02,027 --> 00:41:05,269
Look, I know your heart's
in the right place.
870
00:41:05,346 --> 00:41:07,588
Or I guess yours isn't.
871
00:41:07,757 --> 00:41:10,182
But due to your undisclosed
medical condition,
872
00:41:10,201 --> 00:41:12,093
you won't be able
to participate in the show.
873
00:41:12,111 --> 00:41:14,871
What about Alyssa? I know she
really wanted to get married.
874
00:41:15,098 --> 00:41:16,706
She still does.
875
00:41:16,857 --> 00:41:19,525
♪ What about love? ♪
876
00:41:19,619 --> 00:41:23,880
♪ What about trust? What about us? ♪
877
00:41:23,905 --> 00:41:25,254
Hey, you.
878
00:41:25,608 --> 00:41:27,124
Hey.
879
00:41:27,277 --> 00:41:30,720
Looks like someone is taking
a little walk down memory lane.
880
00:41:30,871 --> 00:41:33,464
Yeah, something like that.
881
00:41:33,616 --> 00:41:35,725
They were my best friends.
882
00:41:35,876 --> 00:41:37,968
And we were gonna change
the world together.
883
00:41:38,063 --> 00:41:40,288
Well, didn't you? Aren't you still?
884
00:41:40,381 --> 00:41:42,548
Maybe not in the way
you thought you would then.
885
00:41:42,567 --> 00:41:44,141
You know, there are so many other ways
886
00:41:44,166 --> 00:41:45,774
my life could have gone.
887
00:41:45,799 --> 00:41:47,724
I mean, just a decision or two
888
00:41:48,073 --> 00:41:50,722
would have made it all
turn out differently.
889
00:41:50,747 --> 00:41:52,971
You have regrets?
890
00:41:52,996 --> 00:41:54,312
No regrets.
891
00:41:54,337 --> 00:41:56,837
I know that I'm where I'm meant to be.
892
00:41:57,307 --> 00:42:00,917
♪ Oh, what about us? ♪
893
00:42:01,068 --> 00:42:04,962
♪ What about all the times
you said you had the answers? ♪
894
00:42:07,759 --> 00:42:09,741
♪ What about us? ♪
895
00:42:09,761 --> 00:42:13,429
♪ What about all the broken
happy ever afters? ♪
896
00:42:13,581 --> 00:42:17,249
♪ Oh, what about us? ♪
897
00:42:17,343 --> 00:42:19,102
I miss Mom.
898
00:42:19,253 --> 00:42:21,829
It's okay.
899
00:42:21,922 --> 00:42:24,256
Look.
900
00:42:24,275 --> 00:42:26,334
She's right here.
901
00:42:26,427 --> 00:42:32,264
♪ What about all the plans
that ended in disaster? ♪
902
00:42:32,283 --> 00:42:34,933
♪ Oh, what about love? ♪
903
00:42:35,027 --> 00:42:38,704
♪ What about trust? What about us? ♪
904
00:42:40,850 --> 00:42:44,127
♪ What about us? What about us? ♪
905
00:42:44,295 --> 00:42:48,840
♪ What about us? ♪
906
00:42:48,893 --> 00:42:52,221
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
64930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.