All language subtitles for 76 Days (2020)Farsi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,065 --> 00:00:13,065
: ترجمه و زیرنویس
محمدرضا محبوبی
2
00:00:13,089 --> 00:00:15,089
rezaahma286@gmail.com
Telegram : mahboubi24
3
00:00:21,189 --> 00:00:25,268
در 23 ژانویه 2020 ، حکومت چین
4
00:00:25,548 --> 00:00:30,068
شهر 11 میلیون نفری ووهان را
برای مقابله با همه گیری کووید 19 قرنطینه کرد
5
00:00:48,109 --> 00:00:49,348
! بابا
6
00:00:52,908 --> 00:00:54,469
! گریه نکن
7
00:00:55,069 --> 00:00:59,469
میخوام بابام رو ببینم
میخوام ازش خداحافظی کنم
8
00:00:59,829 --> 00:01:02,149
میخوام برای بار آخر
ازش خداحافظی کنم
9
00:01:09,549 --> 00:01:12,429
ممنون که مراقبش بودید
10
00:01:16,028 --> 00:01:17,269
سعی کن خودت رو آروم کنی
11
00:01:17,509 --> 00:01:22,989
تو خیلی زیاد کار کردی
من نگران سطح استرست هستم
12
00:01:23,668 --> 00:01:26,269
باید خودت رو کنترل کنی
13
00:01:26,629 --> 00:01:28,989
من دیگه میرم. بگیر بنشین
14
00:01:32,989 --> 00:01:34,668
کجاست؟-
اون داخل-
15
00:01:43,748 --> 00:01:47,948
بذارید پدرم رو برای آخرین بار ببینم-
الان نمیتونی ببینیش-
16
00:01:50,389 --> 00:01:51,709
بابا
17
00:01:53,228 --> 00:01:57,509
برای همیشه توی قلبم هستی بابا
18
00:01:59,948 --> 00:02:01,468
! بابا
19
00:02:18,109 --> 00:02:21,588
نمیرم
میخوام پدرم رو ببینم
20
00:02:24,868 --> 00:02:26,788
! نه ! نه
21
00:02:34,588 --> 00:02:36,509
میخوام خداحافظی کنم
22
00:02:36,668 --> 00:02:38,949
جیغ و داد کردن هیچ فایده ای نداره
23
00:02:39,269 --> 00:02:43,269
خیلی بی تابی نکن
ممکنه بیهوش بشی
24
00:02:43,549 --> 00:02:46,389
به خانواده ات توی خونه فکر کن
25
00:02:46,628 --> 00:02:48,788
حرفم رو گوش کن-
ممنونم-
26
00:02:48,949 --> 00:02:53,588
ما نمیخوایم تو رو توی ناراحتی و درد ببینیم
27
00:02:53,949 --> 00:02:58,069
اینجوری ممکنه مریض بشی
همه ما باید بعد از ظهر کار کنیم
28
00:03:08,829 --> 00:03:13,149
دیگه هیچوقت پدرم رو نمی بینم-
اینو نگو. اون توی قلبت زنده است
29
00:03:13,868 --> 00:03:16,908
! دیگه هیچوقت بابام رو نمی بینم
30
00:03:17,989 --> 00:03:20,468
میخوام به آواز خوندن بابام گوش کنم
31
00:03:21,429 --> 00:03:23,509
میخوام به آواز خوندنش گوش کنم
32
00:03:26,949 --> 00:03:29,748
بذارید یه بار ببینمش
33
00:03:32,028 --> 00:03:33,908
! التماس میکنم
34
00:03:37,668 --> 00:03:39,348
! بابا
35
00:03:41,868 --> 00:03:47,588
هفتاد و شش روز
36
00:04:29,949 --> 00:04:32,949
این رو نزدیک تخت به برق بزن
37
00:04:33,108 --> 00:04:37,269
همه گوش کنید ! مریض ها دارن میان
بیایید پروسه پذیرش رو دوره کنیم
38
00:04:39,428 --> 00:04:42,428
میشه مریض بیشتری رو آورد؟-
دیگه تخت نداریم-
39
00:04:42,949 --> 00:04:46,629
تو امروز به من گفتی 45 تا
دیگه ظرفیت نداریم
40
00:04:47,269 --> 00:04:49,308
نه نه نه. بستگی به شرایط داره
41
00:04:50,308 --> 00:04:52,629
به جز در مواقع اضطراری نباید کانال رو باز کنیم-
باشه-
42
00:04:52,788 --> 00:04:54,869
کِی باید از این دستگاه استفاده کنیم؟-
کدوم یکی؟-
43
00:04:55,389 --> 00:04:57,269
این چرخ دستی مال کیه؟
44
00:04:57,749 --> 00:05:00,108
همه مریض ها ترشح دهانی دارن؟
45
00:05:00,348 --> 00:05:02,428
به همه مریض ها اطلاع رسانی کنید
و به هر کدوم یه کیسه بدید
46
00:05:06,228 --> 00:05:11,629
همه انرژی تون رو ذخیره کنید
این بخش ها ، همه برای استراحت ما هست
47
00:05:12,269 --> 00:05:15,709
هر موقع تونستید استراحت کنید
بیمارها رو به آرامی پذیرش میکنن
48
00:05:15,829 --> 00:05:17,428
وحشت زده نشید. باشه؟
49
00:05:34,149 --> 00:05:35,709
در رو باز کنید
50
00:05:38,428 --> 00:05:43,548
چند لحظه صبر کنید
الان 6تا مریض خانم رو پذیرش میکنیم
51
00:05:45,548 --> 00:05:48,108
دیگه نمیتونیم صبر کنیم-
کاری از دست ما بر نمیاد-
52
00:05:48,949 --> 00:05:50,949
توی سه روز گذشته استفراغ یا اسهال داشتی؟-
نه-
53
00:05:51,069 --> 00:05:54,108
... خوبه. برو به-
دیگه نمیتونیم این شرایط رو تحمل کنیم-
54
00:05:54,509 --> 00:05:55,629
برو به تخت شماره 8
55
00:05:56,389 --> 00:05:58,829
تو برو به تخت شماره 23
56
00:06:00,389 --> 00:06:04,348
اینجا خیلی سرده. دیگه نمیتونیم تحمل کنیم-
خسته شدیم-
57
00:06:04,709 --> 00:06:06,629
داریم نهایت تلاشمون رو میکنیم
صبور باشید
58
00:06:07,428 --> 00:06:10,988
بذار این آقا اول بیاد داخل
پاش می لنگه
59
00:06:13,108 --> 00:06:14,709
یه لحظه صبر کن
60
00:06:15,468 --> 00:06:20,548
من از هشت صبح تا حالا چیزی نخوردم
لطفا درک کنید. باشه؟
61
00:06:20,668 --> 00:06:22,829
توی چند روز گذشته استفراغ یا اسهال داشتی؟-
نه-
62
00:06:24,869 --> 00:06:28,189
سر پرستار لطفا بیا کمک
63
00:06:28,509 --> 00:06:30,108
صبر کنید-
وحشت زده نشید-
64
00:06:30,269 --> 00:06:34,468
اگه هنوز نوبت تون نشده برید عقب-
لطفا صبر کنید-
65
00:06:34,908 --> 00:06:39,028
چهار نفر دیگه توی این دسته باقی مونده. درسته؟-
آره ، چهار نفر-
66
00:06:39,308 --> 00:06:44,028
من 27 تا مریض پذیرش کردم
ولی هنوز 36 نفر بیرونن. تا الان بیشتر از 50 تا شده
67
00:06:44,709 --> 00:06:46,348
اگه اون بیرون درگیری رخ بده چی؟
68
00:06:46,468 --> 00:06:48,509
مردم دارن می میرن-
در رو باز کنید-
69
00:06:49,869 --> 00:06:52,149
به در ضربه نزنید
الان در رو باز میکنم
70
00:06:52,668 --> 00:06:54,509
در نزن وگرنه باز نمی کنم
71
00:06:55,829 --> 00:06:58,908
به در تکیه نده
ممکنه مردم گیر بیوفتن
72
00:06:59,149 --> 00:07:00,709
به سمت در هجوم نیارید
73
00:07:01,468 --> 00:07:02,468
! بس کن
74
00:07:03,149 --> 00:07:08,228
سه تا مرد یکی یکی بیان داخل-
یکی یکی. در رو فشار ندین-
75
00:07:09,228 --> 00:07:11,509
نمیتونم بیام داخل-
وگرنه کسی نمیتونه بیاد تو-
76
00:07:13,269 --> 00:07:14,908
همه رو پذیرش میکنیم
77
00:07:15,668 --> 00:07:19,108
میخواید بیایید تو یا نه؟
لطفا همکاری کنید-
78
00:07:19,269 --> 00:07:23,149
همه تون پذیرش میشید
79
00:07:24,509 --> 00:07:26,069
لطفا همکاری کنید
80
00:07:27,269 --> 00:07:29,269
! وگرنه کسی رو داخل راه نمیدیم
81
00:07:29,788 --> 00:07:31,908
... وگرنه-
فکر میکنی ما احمقیم؟-
82
00:07:32,108 --> 00:07:33,988
میخواید همتون بیایید داخل و ما بریم
83
00:07:34,228 --> 00:07:36,949
ما همه تون رو پذیرش میکنیم
ولی لطفا همکاری کنید
84
00:07:37,629 --> 00:07:39,788
تخت شماره 31
لطفا چند لحظه صبر کنید
85
00:07:45,348 --> 00:07:47,228
یه لحظه صبر کنید-
بیا اول در رو ببندیم-
86
00:07:47,389 --> 00:07:52,108
ما باید در رو ببندیم تا از ایمنی مطمئن بشیم
87
00:07:52,548 --> 00:07:55,428
ما حتما همه شما رو پذیرش می کنیم
ولی لطفا طبق دستورات عمل کنید
88
00:07:55,629 --> 00:07:59,869
ما همتون رو پذیرش میکنیم-
خیلی هرج و مرج راه انداختید. برید عقب-
89
00:08:00,069 --> 00:08:02,228
اجازه بده در رو ببندم
90
00:08:03,069 --> 00:08:05,709
میدونم که بیرون خیلی سرده-
بیرون خیلی باد میاد-
91
00:08:05,988 --> 00:08:07,309
ای بابا
92
00:08:07,988 --> 00:08:10,028
دست نگه دارید ... دکتر وانگ
93
00:08:10,428 --> 00:08:14,028
یه مریض وخیم داره میاد
باید فورا احیاء بشه
94
00:08:14,829 --> 00:08:17,829
باید اینتوبه بشه
ولی ما تجهیزات لازم نداریم
95
00:08:17,988 --> 00:08:21,389
لطفا یه راهی به جز اینتوبه کردن پیدا کن
96
00:08:21,588 --> 00:08:24,509
امشب همه پذیرش میشن
لطفا نگران نباشید
97
00:08:25,468 --> 00:08:26,548
متاسفم
98
00:08:27,788 --> 00:08:29,949
چرا 3 تا مریض رفتن داخل یه اتاق؟
99
00:08:30,348 --> 00:08:31,548
نمیدونم
من تازه رسیدم اینجا
100
00:08:32,028 --> 00:08:33,229
... همسرم
101
00:08:33,389 --> 00:08:36,269
خواهر زاده ات؟-
نه ، شوهرم-
102
00:08:36,788 --> 00:08:38,149
شوهرت؟-
آره-
103
00:08:38,269 --> 00:08:40,548
نمیتونه اینجا بمونه. این اتاق زنونه است
104
00:08:40,709 --> 00:08:42,068
دکتر؟-
چیه؟-
105
00:08:42,188 --> 00:08:44,389
شماره 30 نیاز به کیسه ادراری داره
بی اختیاری ادرار داره
106
00:08:46,229 --> 00:08:48,668
از این طرف بچرخونش
107
00:08:54,068 --> 00:08:56,188
مسطح بخوابونش-
خوبه. خوبه
108
00:09:24,749 --> 00:09:31,149
مسئولان منطقه ، بدین وسیله اعلام میدارند
که به منظور ریشه کنی عفونت
109
00:09:31,548 --> 00:09:35,749
تمام شهروندان باید به سرعت آماده شوند
110
00:09:36,028 --> 00:09:40,509
با همدیگه از شهرمون محافظت میکنیم
لطفا با مسئولان همکاری کنید
111
00:09:40,828 --> 00:09:45,149
و تمامی روش های کنترل بیماری رو به کار بگیرید
112
00:09:45,509 --> 00:09:49,908
در خانه بمانید مگر اینکه خیلی ضروری باشد
لطفا از مقررات و قوانین پیروی کنید
113
00:09:50,188 --> 00:09:52,908
از جعل کردن، باور کردن
و پخش شایعات خودداری کنید
114
00:09:53,269 --> 00:09:59,668
اینگونه میتونیم به عنوان یک کُل متحد عمل کنیم
و در نبرد برای حفظ ووهان پیروز شویم
115
00:10:06,869 --> 00:10:08,428
برگرد داخل
116
00:10:09,389 --> 00:10:11,389
پدربزرگ، لطفا برگرد داخل
117
00:10:12,068 --> 00:10:13,788
پدربزرگ، لطفا ماسکت رو درست بزن
118
00:10:15,028 --> 00:10:17,469
ماسکت رو درست بزن
119
00:10:17,869 --> 00:10:19,509
لطفا برگرد داخل
120
00:10:19,869 --> 00:10:21,028
...پدربزرگ
121
00:10:21,869 --> 00:10:25,509
نیا بیرون. برگرد داخل-
چرا منو اینجا نگه داشتید؟-
122
00:10:25,869 --> 00:10:29,428
اگه احساس ناراحتی کردی
دکمه تماس رو بزن تا با خبر بشیم
123
00:10:32,109 --> 00:10:36,068
توی اتاق بمون
اینجا هم میتونی خورشید رو ببینی
124
00:10:40,109 --> 00:10:43,668
لطفا مراقبش باشید
سنش بالاست
125
00:10:44,188 --> 00:10:47,828
باهاش صحبت کردی؟
احتمالا میخواد بره خونه
126
00:10:48,709 --> 00:10:51,229
وقتی حالت خوب شد، میریم خونه
باشه پدربزرگ؟
127
00:10:51,389 --> 00:10:55,668
به نظرت لازم نیست که بدونم مریضم یا نه؟
128
00:10:55,828 --> 00:11:01,428
خوبه که میدونی علائمت خفیفه
ولی فعلا باید تحت نظر باشی
129
00:11:11,828 --> 00:11:13,428
الان نمیتونی بری خونه
130
00:11:13,629 --> 00:11:18,269
تو با بیماری مواجه شدی
اگه بری خونه، کوچکترها رو هم مبتلا میکنی
131
00:11:18,509 --> 00:11:23,588
آخه چجوری من مریضم؟
اگه مریض بودم تا الان مُرده بودم
132
00:11:25,989 --> 00:11:29,869
ما توی این بیمارستان خیلی کمبود ظرفیت داریم
133
00:11:29,989 --> 00:11:34,068
اگه مریض نبودی که پذیرش نمیشدی
134
00:11:34,188 --> 00:11:35,469
بس کن دیگه
135
00:11:35,668 --> 00:11:40,869
به علاوه، اگه بری خونه
خانواده ات هم مبتلا میشن
136
00:11:41,229 --> 00:11:43,629
... مخصوصا کوچکترها
137
00:11:43,908 --> 00:11:46,389
نوه داری؟
138
00:11:47,308 --> 00:11:50,269
! دوتا نوه تو دل برو داره-
دوتا نوه خوشگل داری-
139
00:11:50,709 --> 00:11:54,749
چی میگی؟ من 3 تا نوه دارم-
عجب سعادتی-
140
00:11:56,149 --> 00:11:57,709
همین جا بنیشین. باشه؟
141
00:11:57,908 --> 00:12:00,749
بهت گفتم کارت ملی نیاوردم-
دیگه لازمش نداریم-
142
00:12:01,428 --> 00:12:03,109
دیگه کارت ملی نمیخوام
باشه؟
143
00:12:04,349 --> 00:12:07,869
... اگه کارت ملی هم همراهم بود-
بازم سر لجبازی بهمون نمیدی؟-
144
00:12:08,068 --> 00:12:11,788
باشه. اشکالی نداره. حرفت رو باور میکنیم
بیا اینجا بنشین
145
00:12:12,188 --> 00:12:15,269
بس کن. منو نَکِش
146
00:12:15,509 --> 00:12:18,788
بشین
حالا شد
147
00:12:21,509 --> 00:12:24,509
اوکی! خوبه
همینجوری
148
00:12:24,828 --> 00:12:27,708
عجب دردسر بزرگی-
اصلا مسئله بزرگی نیست-
149
00:12:28,989 --> 00:12:33,588
وقتی حالت بهتر شد، نوه هات هم میان پیشت
150
00:12:34,869 --> 00:12:37,068
اوکی، خوب شد. گریه نکن
151
00:12:37,948 --> 00:12:40,188
همه چی مرتبه؟
152
00:12:41,149 --> 00:12:42,948
بگیر بخواب
153
00:13:14,788 --> 00:13:17,109
بخش مراقبت های ویژه
154
00:13:27,548 --> 00:13:31,188
یانگ لی
155
00:13:40,908 --> 00:13:45,109
به خانواده اش زنگ زدید؟-
چی؟ ... نه هنوز-
156
00:13:48,028 --> 00:13:50,948
از کنترل ما خارج شده
دیگه کاری نیست که بتونیم انجام بدیم
157
00:13:51,548 --> 00:13:53,588
وضعیت ریه اش افتضاحه
158
00:13:59,989 --> 00:14:04,469
مدت زیادی سعی کردیم احیاش کنیم
... ولی نتیجه
159
00:14:11,869 --> 00:14:14,948
سلام. شما خانواده مادربزرگ لو جینسونگ هستید؟
160
00:14:15,469 --> 00:14:18,149
مادربزرگ به تازگی فوت شده
161
00:14:19,869 --> 00:14:25,308
باید یه کپی از کارت ملیش برامون بفرستید
162
00:14:27,509 --> 00:14:29,668
فقط یه عکس از کارت ملیش بگیر
163
00:14:30,749 --> 00:14:32,028
همراه خودش بوده؟
164
00:14:32,269 --> 00:14:35,548
میرم میگردم. اگه نبود
یه کپی از مجوز سکونتش بگیر
165
00:14:37,588 --> 00:14:39,908
بهتون تسلیت میگم
166
00:14:40,068 --> 00:14:42,469
یه کپی از کارت ملی خودتون هم بفرستید
167
00:14:42,709 --> 00:14:44,989
اونوقت میتونیم گواهی فوت رو آماده کنیم
168
00:14:46,668 --> 00:14:50,389
اوه، یه چیز دیگه
دور مچ مادربزرگ یه حلقه هست
169
00:14:53,469 --> 00:14:56,068
میخواید نگهش دارید؟
170
00:14:57,308 --> 00:15:01,509
باشه، بعدا یه جوری درش میاریم
فعلا دستاش ورم کرده
171
00:15:01,989 --> 00:15:07,869
این خلاف مقرراته ولی ما کاملا
ضد عفونیش میکنیم و براتون میفرستیم
172
00:15:14,548 --> 00:15:19,028
کارت ملی و تلفن همراه مُرده ها
173
00:15:22,028 --> 00:15:24,109
همه چی رو ضدعفونی میکنیم
174
00:15:26,828 --> 00:15:28,548
همه چیز رو اینجا نگه میداریم
175
00:15:28,708 --> 00:15:33,908
شاید بعد از تموم شدن همه گیری یه راهی پیدا کنیم
تا اینارو به خانواده هاشون برگردونیم
176
00:15:34,188 --> 00:15:38,668
تا اونا بتونن نگهش دارن
مثلا به عنوان یادگاری
177
00:15:38,948 --> 00:15:41,269
خوبه، کار خیلی خوبیه
178
00:15:45,869 --> 00:15:49,028
سی و یک پیام خوانده نشده
179
00:16:06,188 --> 00:16:08,908
برای کمک اومدم اینجا
180
00:16:09,028 --> 00:16:12,589
بذار انجامش بدم-
خودم میتونم-
181
00:16:15,109 --> 00:16:16,989
دستت رو ثابت نگه دار
182
00:16:27,469 --> 00:16:30,828
عفونت توی این مورد، محدود شده
183
00:16:31,109 --> 00:16:35,428
ولی هنوز یکم عفونت مونده
مخصوصا توی ریه چپش
184
00:16:35,828 --> 00:16:38,828
توی ریه چپ و زیر پرده جنب
185
00:16:39,428 --> 00:16:42,389
کس دیگه ای از خانواده ات مریضه؟-
بله-
186
00:16:42,509 --> 00:16:46,028
چند نفر؟-
همشون-
187
00:16:46,188 --> 00:16:47,629
دقیقا چند نفر؟
188
00:16:52,709 --> 00:16:54,389
مسئول این اتاق کیه؟
189
00:16:57,668 --> 00:17:00,269
وقتی 5 صبح از خواب بیدار شدم
190
00:17:00,389 --> 00:17:03,588
مادرم کنارم مثل سنگ یخ زده بود
191
00:17:04,628 --> 00:17:06,308
به آمبولانس زنگ زدیم
192
00:17:07,028 --> 00:17:11,269
اپراتور گفت فرستادن ماشین
هیچ فایده ای نداره
193
00:17:11,388 --> 00:17:15,068
چون توی هیچ بیمارستانی تخت خالی پیدا نمیکنی
194
00:17:15,469 --> 00:17:16,989
پس بیمارستان رفتن فایده ای نداره
195
00:17:17,348 --> 00:17:19,709
فقط میتونیم توی ورودی بیمارستان پیاده ات کنیم
196
00:17:19,909 --> 00:17:22,469
خاله جان، چرا یه استراحت نمیکنی؟
197
00:17:22,788 --> 00:17:25,909
نگران نباش. خودت که اینجایی
پدرت هم توی بیمارستانه
198
00:17:26,148 --> 00:17:28,469
ما تمام تلاشمون رو میکنیم
199
00:17:28,669 --> 00:17:34,828
پس نگران نباش. باشه؟-
ممنون که ما 2تا رو نجات دادید-
200
00:17:38,669 --> 00:17:43,028
پس کسی باهات تماس نگرفته
و تو هم نمیدونی اونا کجان؟
201
00:17:43,189 --> 00:17:45,588
شماره تماس خانواده ات رو نمیدونی؟
202
00:17:45,709 --> 00:17:47,788
موبایل دارن ولی نمیتونم باهاشون تماس بگیرم
203
00:17:47,909 --> 00:17:52,429
وقتی بهشون زنگ زدی برنداشتن؟-
موبایل ندارم؛ سواد خوندن هم ندارم-
204
00:17:52,749 --> 00:17:54,189
سواد نداری؟-
نه-
205
00:17:54,269 --> 00:17:55,828
اونا میدونن کجا بودی؟
206
00:17:56,028 --> 00:17:58,868
نمیتونیم همدیگه رو پیدا کنیم
207
00:18:24,068 --> 00:18:26,989
زود خوب شو
208
00:18:29,189 --> 00:18:30,628
الان وضعیتش چطوریه؟
209
00:18:30,828 --> 00:18:34,108
وضعیت الانش... آخرین بار
کی باهاش صحبت کردی؟
210
00:18:34,709 --> 00:18:37,108
دیروز. اون موقع حالش خوب بود
211
00:18:37,429 --> 00:18:39,189
... خُب اون
212
00:18:39,669 --> 00:18:43,588
زیاد نگران نباش
الان توی بخش مراقبت های ویژه است
213
00:18:43,949 --> 00:18:45,348
مادربزرگ، صدای ما رو میشنوی؟
214
00:18:45,628 --> 00:18:46,949
اگه میتونی سر تکون بده
215
00:18:47,108 --> 00:18:48,909
آره، میشنوه
باهاش صحبت کن
216
00:18:49,348 --> 00:18:50,388
سون ژو هستم
217
00:18:50,469 --> 00:18:52,548
به حرف های دکترت گوش کن
218
00:18:52,628 --> 00:18:55,909
توی درمان همکاری کن و بیشتر غذا بخور
219
00:18:56,308 --> 00:18:58,548
داره سر تکون میده-
خوبه-
220
00:18:58,669 --> 00:19:01,509
نمیتونه حرف بزنه ولی صدات رو میشنوه
221
00:19:01,828 --> 00:19:04,709
رابطه تون چیه؟
پسرشی؟
222
00:19:05,189 --> 00:19:07,388
نوه اش هستم-
اوه، نوه
223
00:19:07,548 --> 00:19:10,148
نوه ات داره باهات صحبت میکنه
صداش رو میشنوی؟
224
00:19:10,429 --> 00:19:12,148
اگه صداش رو میشنوی سرت رو تکون بده
225
00:19:12,588 --> 00:19:15,189
باید به بیماری غلبه کنی
قوی باش. باشه؟
226
00:19:15,308 --> 00:19:17,068
آره، قوی باش
227
00:19:23,828 --> 00:19:26,189
اکسیژن خونت از قبل اومده پایین تر
228
00:19:27,348 --> 00:19:29,828
قبلا خیلی شدید بود؟
229
00:19:30,348 --> 00:19:33,828
یعنی نمیتونستی نفس بکشی؟-
آره-
230
00:19:34,148 --> 00:19:37,148
تیان دینگ یوآن
231
00:19:37,949 --> 00:19:40,148
یکم استراحت کن
با خانواده ات تماس گرفتی؟
232
00:19:40,949 --> 00:19:44,749
هر روز زنگ میزنم. بهم روحیه میدن-
خیلی خوبه-
233
00:19:44,949 --> 00:19:48,148
گوشیت به اندازه کافی شارژ داره؟-
آره، آره-
234
00:19:51,189 --> 00:19:54,628
داروها تجویز شده
235
00:19:54,909 --> 00:19:56,108
اینجا نوشته
236
00:20:01,348 --> 00:20:04,989
میتونی قورتش بدی؟
وگرنه برات خردش میکنم
237
00:20:05,548 --> 00:20:06,588
بخورش
238
00:20:10,229 --> 00:20:11,308
یکم آب بخور
239
00:20:14,548 --> 00:20:16,548
میتونی قورتش بدی؟-
نه-
240
00:20:24,709 --> 00:20:25,868
مادربزرگ
241
00:20:26,509 --> 00:20:28,868
قوی باش. باشه؟
242
00:20:29,229 --> 00:20:33,909
برات لوله تغذیه میارم
تا یکم غذاهای مایع بخوری
243
00:20:34,269 --> 00:20:37,909
باید غذا بخوری تا نیرو کسب کنی
البته فعلا نمیتونی چیزی قورت بدی
244
00:20:39,269 --> 00:20:41,949
خوبه مادربزرگ؟
سرت رو تکون بده
245
00:20:42,548 --> 00:20:45,068
احساس ضعف میکنی. مگه نه؟
246
00:20:46,949 --> 00:20:48,388
فعلا کافیه دیگه مادربزرگ
247
00:20:48,828 --> 00:20:51,308
باید استراحت کنی. باشه؟
248
00:20:51,909 --> 00:20:53,709
نمیخوای من برم؟
249
00:20:55,509 --> 00:20:58,429
خانواده ات اینجا نیستن
پس فعلا ما خانواده ات هستیم
250
00:21:12,749 --> 00:21:14,828
چجوری همچین اتفاقی افتاد؟
251
00:21:16,588 --> 00:21:18,749
اینجا بد نیست
252
00:21:19,108 --> 00:21:21,868
داروی مجانی و غذای گرم میدن
253
00:21:29,469 --> 00:21:30,868
قفله؟
254
00:21:31,269 --> 00:21:33,828
من باید برم بیرون
میخوام برم خونه
255
00:21:35,429 --> 00:21:39,548
میشه لطفا یه نفر بذاره من برم؟
256
00:21:39,909 --> 00:21:42,989
آخه کی خونه نداره؟
چرا نمیذارید برم خونه؟
257
00:21:43,348 --> 00:21:48,429
چرا با یه آدم هفتاد ساله از این کارا میکنید؟
خیلی بی معنیه
258
00:22:10,548 --> 00:22:13,989
داوطلب از خیریه
259
00:22:18,548 --> 00:22:19,669
الو؟ سلام
260
00:22:19,909 --> 00:22:22,108
من الان توی ورودی مجتمع آپارتمانی شما هستم
261
00:22:22,348 --> 00:22:24,788
میتونی بیایی پایین
همینجا منتظر می مونم
262
00:22:25,348 --> 00:22:27,749
عجله نکن
مراقب باش
263
00:22:29,348 --> 00:22:30,469
گفتم عجله نکن
264
00:22:56,028 --> 00:22:58,148
درد داری؟-
آره-
265
00:23:27,709 --> 00:23:31,388
بخش زنان و زایمان
266
00:23:43,509 --> 00:23:45,068
الو. سلام
267
00:23:45,189 --> 00:23:49,669
خانم باردار دوره حاملگیش تموم شده
کیسه آبش دو روز پیش پاره شده
268
00:23:49,949 --> 00:23:52,828
قرار بوده زایمانش
توی یه بیمارستان دیگه انجام بشه
269
00:23:52,989 --> 00:24:00,429
نشون میده CT ولی جواب آزمایش
که ممکنه توی مرحله تاخیری کووید باشه
270
00:24:00,588 --> 00:24:04,429
فعلا تب نداره
تست نوکلئیک اسیدش هم منفی شده
271
00:24:04,628 --> 00:24:10,068
به خاطر همین تصمیم گرفتیم سریع بچه رو خارج کنیم
مدت زیادی هم از پاره شدن کیسه آبش گذشته
272
00:24:13,548 --> 00:24:17,588
ورودی منطقه آلوده
273
00:24:20,828 --> 00:24:24,669
بهت کاتتر وصل کردیم
حالا باید با عجله بریم به اتاق عمل
274
00:24:24,868 --> 00:24:26,628
اوکی؟
فقط میخواستم در جریان باشی
275
00:24:27,269 --> 00:24:28,269
آروم باش
276
00:24:30,469 --> 00:24:31,669
اصلا نترس. باشه؟
277
00:24:32,788 --> 00:24:37,148
دکتر! میشه اجازه بدی همسرم کنارم باشه؟
از اتاق خارج نمیشه
278
00:24:41,348 --> 00:24:45,429
جراحی الانه؟-
آره، همین الان عمل میشه-
279
00:24:47,028 --> 00:24:50,588
متوجه شدم. ممنونم
280
00:24:51,548 --> 00:24:54,388
یه عالمه از ما اینجا هست
اگه چیزی لازم داشتی، فقط کافیه زنگ بزنی
281
00:24:55,189 --> 00:24:58,548
در حال حاضر، اجازه ورود
اعضاء خانواده داده نمیشه
282
00:24:59,269 --> 00:25:03,429
من و اون چند هفته توی خونه
تنهایی کنار هم زندگی کردیم
283
00:25:03,868 --> 00:25:06,989
ممکنه مدت ها قبل با ویروس مواجه شده باشه
ولی الان علائمی نداره
284
00:25:07,388 --> 00:25:10,628
اینجا فرق میکنه-
میتونه اینجا دچار ویروس بشه-
285
00:25:14,949 --> 00:25:19,148
!نگران نباش
همه ما اینجا کنارتیم
286
00:25:20,269 --> 00:25:23,548
میشه شوهرم فقط دو روز اول کنارم باشه؟
287
00:25:23,628 --> 00:25:25,308
بعدش میره
288
00:25:26,269 --> 00:25:29,628
عمل سزارین که چیز بزرگی نیست
خود من هم سزارین کردم
289
00:25:29,949 --> 00:25:34,148
بعد از عمل میتونی از تخت بیایی پایین
و هر کاری دلت میخواد انجام بدی
290
00:25:34,669 --> 00:25:36,548
فعلا تمام نوزادان رو میفرستیم به بیمارستان کودکان
291
00:25:36,709 --> 00:25:38,429
لازم نیست نگران بچه باشی
292
00:25:38,669 --> 00:25:40,548
فقط همین جا بمون و استراحت کن
293
00:25:53,949 --> 00:25:55,628
الان سوزن رو وارد میکنه
294
00:25:57,148 --> 00:26:01,828
سوزن داخل شده. نترس
هیچ اتفاقی نمیوفته
295
00:26:02,709 --> 00:26:05,108
خوبه، فقط آروم باش
296
00:26:24,148 --> 00:26:26,269
یه دختر-
دختره؟-
297
00:26:26,388 --> 00:26:28,068
واقعا دختره؟
298
00:26:59,108 --> 00:27:01,469
می برمش بیرون تا باباش رو ببینه-
باشه-
299
00:27:02,828 --> 00:27:03,909
ببریدش
300
00:27:08,269 --> 00:27:10,509
بچه دنیا اومد؟
301
00:27:15,868 --> 00:27:18,749
بابا، بیا بچه ات رو بگیر
302
00:27:24,229 --> 00:27:25,669
...صبر کن
303
00:27:26,949 --> 00:27:28,588
دهنش سالمه؟
304
00:27:37,749 --> 00:27:39,028
اونو نخور
305
00:28:24,388 --> 00:28:27,669
حتی بهش هم نگفتم
که چه موقع برای این کار ثبت نام کردم
306
00:28:28,588 --> 00:28:34,548
وقتی فهمید، گفتم من دیوانه ام
ولی بعدا نظرش رو تغییر داد
307
00:28:34,909 --> 00:28:39,148
بهش گفتم من یه رویای قهرمانانه دارم
میخوام به ووهان کمک کنم
308
00:28:39,429 --> 00:28:41,788
این روزا همه همچین رویایی دارن
309
00:28:42,588 --> 00:28:46,749
این شرایطی هست که فقط یه بار تو زندگی پیش میاد
از شانس ما هست که باهاش مواجه شدیم
310
00:29:00,828 --> 00:29:03,949
هی بابا بزرگ
همش دزدکی اینور و اونور میری
311
00:29:04,469 --> 00:29:07,108
اینجا اتاق درمانه
برو بیرون
312
00:29:07,308 --> 00:29:08,548
باشه، باشه
313
00:29:08,909 --> 00:29:10,868
برگرد و توی اتاقت استراحت کن
314
00:29:11,388 --> 00:29:14,429
من 3 روزه که اینجا منتطرم
315
00:29:14,628 --> 00:29:16,949
برو توی اتاقت-
من برت میگردونم-
316
00:29:17,108 --> 00:29:23,148
موندن توی اون اتاق
مثل زندانی شدن توی زندان میمونه
317
00:29:25,028 --> 00:29:27,229
حتما تا سال دیگه
میخوان اینجوری باهام برخورد کنن
318
00:29:28,229 --> 00:29:32,868
تمام گوشه و کنار ممنوعه است
اصلا نمیدونم کجا باید برم
319
00:29:35,949 --> 00:29:39,108
دارید با من چکار میکنید؟
!گزارشتون رو به پلیس میدم
320
00:29:39,469 --> 00:29:42,509
زود باش به پلیس گزارش بده
زود باش
321
00:29:43,028 --> 00:29:45,469
ما فقط قوانین رو بهت گفتیم-
غیر قابل تحمله-
322
00:29:45,588 --> 00:29:48,028
کس دیگه ای از این کارا نمیکنه
فقط تو اینجوری
323
00:29:48,828 --> 00:29:52,269
با این کارات عفونت رو از اینجا خارج میکنی
سریع برگرد
324
00:29:54,989 --> 00:29:56,388
برگرد و داخل بمون
325
00:30:06,509 --> 00:30:08,068
ماسکت رو درست بزن
326
00:30:10,229 --> 00:30:12,348
اگه بازم به این کاراش ادامه داد
327
00:30:12,628 --> 00:30:16,429
و به حرفمون گوش نداد
باید یه پروسه جدید ایجاد کنیم
328
00:30:16,628 --> 00:30:18,828
... به بیرون اطلاع میدیم و اونا هم
329
00:30:18,989 --> 00:30:21,828
به پلیس خبر میدن-
درسته-
330
00:30:22,148 --> 00:30:25,108
متوجه حرف های ما نمیشه
اهل استان هوبی هست
331
00:30:25,469 --> 00:30:29,749
قبلا ماهیگیر بوده
به خاطر همین همش بی قراری میکنه
332
00:30:32,348 --> 00:30:33,949
دیشب تا چه ساعتی بیدار بوده؟
333
00:30:34,068 --> 00:30:35,108
ساعت 5
334
00:30:35,269 --> 00:30:36,828
همینطوره-
جدا؟
335
00:30:37,189 --> 00:30:41,989
رفت توی دستشویی تا درپوش رو جدا کنه
336
00:30:42,388 --> 00:30:43,909
درپوش توالت رو
337
00:30:44,269 --> 00:30:47,028
دیشب اصلا نتونستیم بخوابیم
338
00:30:47,108 --> 00:30:50,068
مدام لباس منو میکشید
339
00:30:50,348 --> 00:30:51,909
یا از تختش بالا میرفت
340
00:30:52,068 --> 00:30:55,469
مینشسته کنار مریض کناریش
و بهش زل میزده
341
00:30:55,669 --> 00:30:59,509
دیشب میخواست میز کنار منو ببره اونطرف
342
00:31:00,269 --> 00:31:02,229
شما 2تا شب ها قرص خواب مصرف میکردید؟
343
00:31:02,509 --> 00:31:04,669
نه-
یکم استفاده کنید-
344
00:31:05,628 --> 00:31:07,909
حداقل اینجوری میتونید بخوابید
345
00:31:08,588 --> 00:31:09,749
باشه. میرم بهش میگم
346
00:31:09,949 --> 00:31:11,909
اگه دوباره بیایی بیرون
زنگ میزنیم به پلیس
347
00:31:11,989 --> 00:31:13,749
قبلا به پلیس زنگ زدیم
348
00:31:14,068 --> 00:31:16,628
جدا؟-
آره. دیگه اونو فراموش کن-
349
00:31:32,989 --> 00:31:34,828
خیلی خوبه
خیلی خوبه
350
00:31:35,709 --> 00:31:37,348
خیلی خوب پیش رفت
351
00:31:38,108 --> 00:31:41,108
یانگ لی، به اندازه کافی فشار نمیاری
352
00:31:41,709 --> 00:31:44,229
یانگ لی
353
00:31:45,068 --> 00:31:46,749
گوآن آیلینگ؟
354
00:31:49,229 --> 00:31:54,028
نگران نباش. مشکلی پیش نمیاد. از دیروز
از دستگاه کمک تنفسی استفاده نمیکنی. میدونستی؟
355
00:31:54,189 --> 00:31:56,868
امروز میخوایم لوله ها رو برداریم
356
00:31:57,148 --> 00:32:01,348
از دیروز توی تنفس به خودت متکی بودی
امروز هم همینطوره
357
00:32:01,749 --> 00:32:03,588
آروم نفس بکش
358
00:32:03,949 --> 00:32:06,588
نود درصد کارها رو انجام دادیم
359
00:32:06,989 --> 00:32:12,469
ده درصد بقیه اش، بیشتر به خودت بستگی داره
متوجه شدی؟
360
00:32:13,068 --> 00:32:14,269
مشکلی برات پیش نمیاد
361
00:32:21,828 --> 00:32:25,148
خیلی خوبه
یکم ورزش کن
362
00:32:28,509 --> 00:32:31,108
دخترت چندبار زنگ زد
363
00:32:32,028 --> 00:32:35,068
نگران تو بود
364
00:32:35,388 --> 00:32:36,828
بازم ادامه بده
365
00:32:37,269 --> 00:32:39,828
بعد از ظهر سی تی اسکن ازت میگیرم
366
00:32:46,388 --> 00:32:48,229
ارتفاعش مناسبه؟
367
00:33:37,709 --> 00:33:40,548
بذار دستات رو ماساژ بدم
بعدش کارمون تمومه
368
00:33:45,308 --> 00:33:50,828
شماها به جلو میرید و شجاعانه
مقابل آتش دشمن می ایستید
369
00:33:51,388 --> 00:33:57,588
ما مثل همیم-
در ارتباط بودن با ماها خیلی خطرناکه
370
00:33:59,028 --> 00:34:00,909
... شماها همتون
371
00:34:02,388 --> 00:34:04,588
سربازان بی باکی هستید
372
00:34:06,868 --> 00:34:10,469
جواب سی تی اسکن نشون میده
که وضعیت ریه ات خیلی بد نیست
373
00:34:11,349 --> 00:34:13,188
قوی بمون
همسرت منتظرته
374
00:34:14,829 --> 00:34:19,789
همسرم و دخترم هر دوتاشون
توی بیمارستان قرنطینه شدن
375
00:34:34,588 --> 00:34:36,108
چی شده؟
376
00:34:37,949 --> 00:34:40,588
بهم بگو مشکل چیه؟
377
00:34:41,708 --> 00:34:45,668
اگه حالت بده از اینجا برو-
اگه واقعا مریض باشم بهتون میگم-
378
00:34:46,829 --> 00:34:50,028
پس همین جا استراحت کن
اگه حالت بدتر شد بهم بگو
379
00:34:50,989 --> 00:34:52,268
نگران من نباش
380
00:35:00,708 --> 00:35:03,188
بابا اگه ضعیفی، دکمه کمک رو بزن
381
00:35:03,349 --> 00:35:05,748
و از پرستار بخواه بهت کمک کنه
تا جواب تلفن رو بدی
382
00:35:06,028 --> 00:35:09,429
اگه زنگ تماس قطع شد
باز هم دکمه کمک رو بزن
383
00:35:09,708 --> 00:35:12,628
از پرستار بخواه که بررسی کنه
تماس از دست رفته داشتی با نه
384
00:35:12,909 --> 00:35:15,989
و کمکت کنه دوباره زنگ بزنی
باشه بابا؟
385
00:35:16,429 --> 00:35:20,188
خلاصه بگم: حداقل روزی یه بار به من زنگ بزن
صدامو میشنوی؟
386
00:35:21,349 --> 00:35:23,668
روزی یه بار زنگ بزن
حتما باید این کارو بکنی
387
00:35:23,909 --> 00:35:25,548
بابا، صدامو میشنوی؟
388
00:35:28,389 --> 00:35:29,668
سلام مادربزرگ
389
00:35:29,909 --> 00:35:32,588
میخوای پدربزرگی که توی تخت 29 هست رو ببینی؟-
آره-
390
00:35:32,789 --> 00:35:36,588
من توی اتاقش بودم
ازم خواست یه سر بهت بزنم
391
00:35:36,708 --> 00:35:39,748
حالم خوبه-
بهش میگم-
392
00:35:39,909 --> 00:35:43,268
میشه برم یه نگاهی بهش بندازم؟-
نه. نمیشه-
393
00:35:43,469 --> 00:35:46,748
ولی حالش خوبه
فقط یه تب خفیف داره
394
00:35:47,509 --> 00:35:50,588
گفت اصلا اشتها نداره
نمیخواد چیزی بخوره
395
00:35:50,789 --> 00:35:53,349
ولی باید غذا بخوره
396
00:35:54,188 --> 00:35:58,188
تاریخ: 16 فوریه
تعداد مریض ها: 50 نفر
397
00:36:01,068 --> 00:36:02,949
دارم ضبط میکنم
398
00:36:03,869 --> 00:36:05,909
چی میخوای به مادربزرگ بگی؟
399
00:36:06,228 --> 00:36:09,989
بهش بگو حالم داره بهتر میشه
پس نباید نگران من باشه
400
00:36:10,108 --> 00:36:12,429
نگران نباش
حال مادربزرگ کاملا خوب شده
401
00:36:12,829 --> 00:36:15,469
روی خوب شدن خودت تمرکز کن
402
00:36:15,789 --> 00:36:18,469
حواست به سلامتی خودت باشه
قوی بمون
403
00:36:26,469 --> 00:36:29,708
بهش بگو نگران نباشه-
باشه، بهش میگم-
404
00:36:30,228 --> 00:36:31,989
باید قوی باشیم
405
00:36:32,588 --> 00:36:36,228
حالش خوب بود. میخواست بهت بگه حالش خوبه
لازم نیست نگران باشی
406
00:36:36,989 --> 00:36:38,789
فقط نگران تو بود
407
00:36:39,068 --> 00:36:42,028
نیاز نیست نگران من باشه
408
00:36:42,148 --> 00:36:43,509
خوب غذا میخوری؟-
آره-
409
00:36:43,668 --> 00:36:47,708
گوشی رو میذارم پیشت باشه
میرم یکم غذا برای پدربزرگ گرم کنم
410
00:36:47,909 --> 00:36:51,309
باشه. ممنونم-
حرفش رو نزن-
411
00:36:56,668 --> 00:36:57,909
... اوه عزیزم
412
00:36:58,789 --> 00:37:02,188
بذار غذای پدربزرگ رو
که میخوام براش گرم کنم نشونت بدم
413
00:37:02,349 --> 00:37:04,869
ممنونم-
نگران نباش. اون گفت میتونه غذا بخوره-
414
00:37:05,068 --> 00:37:07,708
میرم غذاش رو گرم کنم-
ممنون-
415
00:37:07,909 --> 00:37:10,429
خواهش میکنم
لطفا گریه نکن
416
00:37:12,509 --> 00:37:15,588
وقتی تازه اومده بودیم اینجا حالش خوب بود
چه اتفاقی افتاده؟
417
00:37:33,588 --> 00:37:35,869
پدربزرگ، حالت بده؟
418
00:37:37,028 --> 00:37:38,628
چی شده؟
419
00:37:39,188 --> 00:37:43,469
مسئله خاصی نیست
یه قدمی گور وایسادم
420
00:37:43,949 --> 00:37:47,389
توی اون مرحله نیستی
اینجوری صحبت نکن
421
00:37:47,829 --> 00:37:50,068
مضطرب نباش پدربزرگ
422
00:37:50,469 --> 00:37:54,668
به اون مرحله رسیدم
دیگه نمیخوام زنده بمونم
423
00:37:54,869 --> 00:37:56,869
میخوای زنگ بزنم به پسرت؟
424
00:37:57,188 --> 00:38:01,429
با پسرت حرف بزن. خوبه؟-
آره، آره-
425
00:38:02,829 --> 00:38:04,068
کیه؟-
پسرت-
426
00:38:04,469 --> 00:38:06,148
پسرت! پسرت
427
00:38:10,188 --> 00:38:13,268
پسرش: تو قبلا عضو حزب کمونیست بودی
نگاه به رفتار الانت بکن
428
00:38:13,429 --> 00:38:18,628
هنوزم عضو حزبم. این چه ربطی داره آخه؟
429
00:38:18,989 --> 00:38:21,989
فقط دارم میپرسم که
یه عضو حقیقی حزب کمونیست هستی یا نه
430
00:38:22,268 --> 00:38:26,028
به چه جرئتی میگی نیستم؟
حتی اگه بمیرم هم عضوی از حزب هستم
431
00:38:26,309 --> 00:38:30,108
انتظار داری یه عضو حزب چکار کنه؟
432
00:38:31,909 --> 00:38:34,228
پس باید الگوی بقیه باشی
همونطور که همیشه بودی
433
00:38:34,349 --> 00:38:37,188
کافیه. بس کن-
یه نگاهی به وضعیت الان خودت بکن-
434
00:38:37,389 --> 00:38:40,028
با گریه هات داری دکترها رو دیوانه میکنی
435
00:38:40,829 --> 00:38:43,789
بس کن. تو اصلا نمیفهمی
436
00:38:44,028 --> 00:38:47,349
از بس درد میکشم ترجیح میدم فورا بمیرم
437
00:38:48,108 --> 00:38:53,309
این مریضی تو یه مدت کوتاه درمان نمیشه
438
00:38:53,389 --> 00:38:56,309
کی میتونه جلوش بایسته؟
439
00:38:56,789 --> 00:39:02,909
کدومتون این گوشی رو میگیرید؟-
چرا یکم بیشتر با پسرت صحبت نمیکنی؟-
440
00:39:03,588 --> 00:39:05,309
الو؟-
الو-
441
00:39:06,148 --> 00:39:14,588
اون دهه ها عضو حزب بوده
اینو بهش یادآوری کنید
442
00:39:15,108 --> 00:39:21,108
به علاوه وضعیت اون، کُشنده نیست
443
00:39:23,148 --> 00:39:25,309
کمکم کنید باهاش صحبت کنم
444
00:39:25,469 --> 00:39:28,349
... حتی تو هم نمیتونی-
ولش کن. متوجه شدم
445
00:39:28,708 --> 00:39:32,548
ما تلاشمون رو میکنیم
ولی خیلی متوجه حرفاش نمیشیم
446
00:39:32,748 --> 00:39:36,509
نیروی امنیتی و من
هر دوتامون باهاش صحبت کردیم
447
00:39:36,668 --> 00:39:38,748
تا حالا چندین بار باهاش صحبت کردیم
نیاز نیست نگران باشه
448
00:39:38,949 --> 00:39:41,548
ولی اون هم نقش مهمی داره
449
00:39:41,909 --> 00:39:43,068
باهاش صحبت کن-
الو؟-
450
00:39:43,268 --> 00:39:45,668
خیلی باهاش صحبت کردیم
451
00:39:45,949 --> 00:39:48,068
گفت نگرانه-
نگران چی؟-
452
00:39:48,309 --> 00:39:52,429
ازش پرسیدم آیا
بقیه اعضاء خانواده اش هم مبتلا شدن
453
00:39:52,668 --> 00:39:56,268
ولی اون گفت فقط خودش مبتلا شده
454
00:39:57,068 --> 00:40:00,829
اون احساس میکنه بدون خودش
خانواده اش از هم می پاشه
455
00:40:01,068 --> 00:40:04,989
این غیر ممکنه. حالا چجوری میتونه بیاد خونه؟-
دقیقا-
456
00:40:05,108 --> 00:40:08,469
پس باید جوری باهاش صحبت کنی که نگران نشه
باشه؟
457
00:40:08,949 --> 00:40:11,869
قبلا با من صحبت میکرد
ولی الان با هیچکس صحبت نمیکنه
458
00:40:11,949 --> 00:40:13,909
فقط تمام مدت گریه میکنه
459
00:40:14,628 --> 00:40:18,989
الان وضعیت روانی اش مهمترین مسئله است
پس حتما باید باهاش صحبت کنی
460
00:40:19,188 --> 00:40:22,628
باید بهتون بگم که اون زوال عقل داره
461
00:40:22,829 --> 00:40:25,429
مدتی ازش گذشته؟-
آره-
462
00:40:25,748 --> 00:40:29,628
فهمیدم. دارویی مصرف میکنه؟
463
00:40:29,989 --> 00:40:34,548
یه بیمارستان توی ووهان
چندتایی دارو براش تجویز کرده
464
00:40:34,869 --> 00:40:36,829
!گریه نکن
... هر چیزی میخوای بگی
465
00:40:36,949 --> 00:40:39,469
چند روزه دست به غذاش نزده
466
00:40:41,548 --> 00:40:44,068
پدربزرگ، باید غذات رو تموم کنی
467
00:40:44,228 --> 00:40:48,309
فقط با غذا خوردن حالت بهتر میشه
فهمیدی؟
468
00:40:48,588 --> 00:40:49,869
متوجه شدی؟
469
00:40:50,469 --> 00:40:52,268
متوجه میشی چی میگیم؟
470
00:40:59,188 --> 00:41:01,389
بسه فعلا. یکم استراحت کن
471
00:41:02,748 --> 00:41:06,989
خوشبختی ( شادی )
472
00:41:20,028 --> 00:41:23,628
برای داشتن خانواده ای شاد
در خانه بمانید
473
00:41:24,108 --> 00:41:25,548
به صف بشید
474
00:41:29,949 --> 00:41:34,228
از اون گوشه شروع کن
توی ردیف های چهارتایی مرتب شون کن
475
00:41:34,949 --> 00:41:40,628
اول شماره رزو و بعد نام، شماره تلفن
و آدرس تون رو بگید
476
00:41:41,068 --> 00:41:46,309
از چپ وارد و از راست خارج بشید
فاصله 3 متری رو حفظ کنید
477
00:41:47,588 --> 00:41:49,309
اوکی شد؟-
آره-
478
00:41:49,469 --> 00:41:50,829
اینجا نوشته پرداخت موفق آمیز بود
479
00:41:53,588 --> 00:41:54,588
بعدی
480
00:42:08,588 --> 00:42:10,148
امروز غذا خورده؟
481
00:42:10,789 --> 00:42:13,028
همین الان یکم برنج خورد
482
00:42:13,548 --> 00:42:15,708
بدون دندون نمیتونم
483
00:42:16,909 --> 00:42:20,748
نمیتونم غذایی که میخورم رو بجوم
484
00:42:21,509 --> 00:42:26,028
فهمیدم. بدون دندون مصنوعیش
نمیتونه غذاشو بجوه
485
00:42:28,668 --> 00:42:29,668
! عجب نابغه ای
486
00:42:30,469 --> 00:42:32,509
بالاخره لهجه اش رو فهمیدم
487
00:42:34,869 --> 00:42:36,309
احساس مریضی میکنی؟
488
00:42:37,068 --> 00:42:38,949
پدربزرگ، بذار بالشت رو ببرم بالاتر
489
00:42:39,068 --> 00:42:40,668
سرگیجه داری؟-
نمیتونم نفس بکشم
490
00:42:40,829 --> 00:42:44,309
فقط دراز بکش
یکم استراحت کن
491
00:42:44,469 --> 00:42:47,188
داری به خودت فشار میاری
به خاطر همین ممکنه احساس مریضی کنی
492
00:42:48,509 --> 00:42:49,829
عمیق نفس بکش
493
00:42:53,909 --> 00:42:56,188
یکم دیگه بخور تا برم برات غذای واقعی بیارم
494
00:42:57,148 --> 00:43:00,708
!اول باید یه کم مکمل بخوری
کارت عالیه
495
00:43:03,829 --> 00:43:04,869
بهت قول دادم
496
00:43:04,989 --> 00:43:08,349
فقط شیرینی بخارپز رو توی آب جوش خیس کن
497
00:43:08,869 --> 00:43:12,349
چرا برای تکه تکه کردنش به خودت زحمت میدی؟-
چجوری میتونی تکه های بزرگ رو بخوری؟
498
00:43:12,628 --> 00:43:14,668
آب خودش تکه تکه اش میکنه
499
00:43:17,228 --> 00:43:19,829
آروم. خودت رو نسوزون
500
00:43:22,989 --> 00:43:25,748
خوشمزه است-
آره-
501
00:43:26,268 --> 00:43:28,309
صبر کن. بذار نفس بگیرم
502
00:43:33,708 --> 00:43:35,108
غذا خوردن مثل جنگیدن شده
503
00:43:35,188 --> 00:43:36,909
هنوز واحدت رو توی ارتش یادت میاد؟
504
00:43:48,668 --> 00:43:50,188
... اوه عزیز
505
00:43:51,188 --> 00:43:52,789
اپی نفرین آماده است؟
506
00:44:09,789 --> 00:44:11,949
بگیر! آتروفین
507
00:44:18,789 --> 00:44:20,469
!صبر کن! صبر کن
508
00:44:21,068 --> 00:44:22,228
برگشت؟
509
00:44:22,909 --> 00:44:24,188
آره برگشت
510
00:44:24,949 --> 00:44:26,989
ضربان قلبش برگشت
511
00:44:27,628 --> 00:44:31,548
قلبش دوباره میزنه-
برگشت-
512
00:44:31,829 --> 00:44:34,789
الان باید چکار کنیم؟ این چیه؟-
اپی نفرین-
513
00:44:34,949 --> 00:44:36,708
اول به پشتش ضربه بزن
514
00:44:37,869 --> 00:44:39,989
.بذار وضعیتش پایدار بشه
515
00:44:40,268 --> 00:44:42,789
آب دهنش رو چک کن
516
00:44:44,989 --> 00:44:46,588
گیر کرده؟
517
00:44:47,469 --> 00:44:48,789
گوآن آیلینگ؟
518
00:44:52,789 --> 00:44:55,509
بس کن
ریه هاش قبلا متلاشی شده
519
00:45:25,068 --> 00:45:29,829
بهش فنتانیل زدیم
یه ضد درده
520
00:45:30,708 --> 00:45:32,429
فشار خونش خوب نیست
521
00:45:33,188 --> 00:45:36,188
ادرارش هم اخیرا کاهش پیدا کرده
522
00:45:36,869 --> 00:45:39,349
به طور کلی وضعیت سلامتش وخیمه
523
00:45:41,668 --> 00:45:43,748
وقتی اومد اینجا به هوش بود
524
00:45:44,148 --> 00:45:46,389
... هر موقع از کنار تختش رد میشدم
525
00:45:47,188 --> 00:45:48,949
بهم نگاه میکرد
526
00:45:50,268 --> 00:45:52,909
دستم رو میگرفت و نمی گذاشت برم
527
00:45:54,588 --> 00:45:58,228
ولی من مریض هایی دیگه ای هم داشتم
پس باید میرفتم
528
00:46:01,628 --> 00:46:04,148
اگه دستش بالاتر باشه، راحت تره
529
00:46:16,068 --> 00:46:18,829
همیشه عادت داشت دست منو بگیره
530
00:46:35,668 --> 00:46:37,268
!رفقا، تعویض شیفت
531
00:46:37,429 --> 00:46:39,188
عجله کنید. تعویض شیفت
532
00:46:44,309 --> 00:46:47,869
من میتونم خوب بشم
ولی نیاز به دارو و درمان دارم
533
00:46:47,989 --> 00:46:50,829
بهت دارو و اینا دادیم-
خدا رو شکر-
534
00:46:50,949 --> 00:46:52,708
آره. قوی بمون
535
00:46:52,989 --> 00:46:54,949
مسیح همه شما رو رحمت کنه
536
00:46:55,349 --> 00:46:56,748
به مسیح اعتقاد داری؟
537
00:46:57,148 --> 00:46:58,268
... مسیح
538
00:46:58,628 --> 00:47:01,829
چون به مسیح اعتقاد داری، هر شب نیایش میکنی؟-
آره-
539
00:47:02,228 --> 00:47:05,628
به دعاهات ادامه بده تا حالت بهتر بشه. باشه؟-
خدا رو شکر-
540
00:47:05,789 --> 00:47:07,989
خدا همه شما رو رحمت کنه
خدا رو شکر
541
00:47:08,188 --> 00:47:11,989
خدا باهات ارتباط داره
خدا ما رو فرستاده تا مراقبت باشیم
542
00:47:12,108 --> 00:47:14,188
درست میگم؟
قوی باش
543
00:47:14,429 --> 00:47:18,228
برای تمام شما دکترها و پرستارها دعا میکنم-
اوه، ممنونم-
544
00:47:18,389 --> 00:47:21,949
واقعا از دعاهات ممنونیم-
آره، خدا رو شکر-
545
00:47:22,188 --> 00:47:24,349
دو مارچ 2020
546
00:47:26,068 --> 00:47:29,268
گزارش تعویض شیفت
تعداد کل بیماران : 50 نفر
547
00:47:29,829 --> 00:47:31,909
دو نفر دیروز مرخص شدن
548
00:47:32,429 --> 00:47:34,228
صفر جابجایی، صفر مرگ
549
00:47:34,309 --> 00:47:35,909
بیست و هفت مورد جدی
شش مورد وخیم
550
00:47:46,748 --> 00:47:48,268
خاله جان-
بله-
551
00:47:48,389 --> 00:47:51,309
شما مریض شماره 39 ژو کایکونگ هستی؟-
آره-
552
00:47:51,509 --> 00:47:54,349
چند لحظه دیگه میخوایم ببریمت
برای سی تی اسکن
553
00:47:54,469 --> 00:47:56,188
پیرمرد رو هم می برید؟
554
00:47:56,628 --> 00:47:59,989
کی؟-
شوهرم. تخت 29. اون هم می برید؟-
555
00:48:00,309 --> 00:48:02,309
اون هم می بریم ولی نگرانش نباش
556
00:48:02,469 --> 00:48:04,748
... مراقب هر دوتاتون هستیم
557
00:48:05,509 --> 00:48:07,148
اول باید مراقب خودت باشی. باشه؟
558
00:48:13,628 --> 00:48:16,668
وضعیت این مریض به سرعت داره بدتر میشه
559
00:48:17,188 --> 00:48:21,708
از زمانی که پذیرش شده
علائمش به شدت بدتر شده
560
00:48:23,188 --> 00:48:26,548
تمام علائمش داره بدتر میشه
561
00:48:28,028 --> 00:48:31,469
نگران نباش. یه نفر باهاش میره-
فقط میخوام نگاهش کنم-
562
00:48:31,869 --> 00:48:36,228
،میخوای ببینیش؟ وقتی حالتون خوب شد
هر روز توی خونه همدیگه رو ببینید
563
00:48:39,989 --> 00:48:41,628
همینجا منتظر باش
564
00:49:14,789 --> 00:49:17,588
خیلی خوبه. آروم نفس بکش-
چِن زینگرونگ-
565
00:49:17,869 --> 00:49:20,588
قوی باش-
اینجور باش. خیلی خوبه-
566
00:49:21,789 --> 00:49:23,389
نگران نباش
567
00:49:26,028 --> 00:49:29,309
دکترا بهم گفتن حالت خوب میشه
بهم اطمینان دادن
568
00:49:29,509 --> 00:49:31,389
منظم نفس بکش
نگران نباش
569
00:49:32,389 --> 00:49:33,708
برو
570
00:49:34,148 --> 00:49:35,469
فقط میخوام نگاهت کنم
571
00:49:35,588 --> 00:49:37,148
بهتره صحبت نکنیم
572
00:49:37,349 --> 00:49:42,268
مادربزرگ، صداش رو شنیدی
بهتره به صحبت کردن تشویقش نکنی
573
00:50:22,228 --> 00:50:24,349
منم نقاشی میخوام
574
00:50:43,028 --> 00:50:43,989
!تموم شد
575
00:50:54,228 --> 00:50:55,869
خیلی ممنون
576
00:51:05,708 --> 00:51:10,228
مرغ سرخ شده
دلم برات تنگ شده
577
00:51:13,309 --> 00:51:14,389
حالت چطوره؟
578
00:51:14,588 --> 00:51:15,548
... دکتر
579
00:51:15,668 --> 00:51:20,148
IgG, IgM میخواستم در مورد
توی آزمایشم ازتون سوال بپرسم
580
00:51:20,309 --> 00:51:22,909
مال من هر دوتاش بالای 500 هست
581
00:51:23,228 --> 00:51:25,469
خیلی از حد طبیعی بالاتره؟
582
00:51:25,588 --> 00:51:26,989
نه-
... ولی توی بایدو
( بایدو: همون گوگل چینی )
583
00:51:27,068 --> 00:51:30,028
توی بایدو سرچ نکن
به حرف های دکترهات گوش بده
584
00:51:30,228 --> 00:51:33,068
من و تمام بستگانم
داریم در موردش صحبت میکنیم
585
00:51:33,309 --> 00:51:36,789
خیلی ها بعد از مرخص شدن دوباره کرونا گرفتن
بابت این نگرانم
586
00:51:37,028 --> 00:51:40,628
این بیمارستان برای مرخص کردن بیمارها
استانداردهای سطح بالاتری رو تنظیم کرده
587
00:51:40,789 --> 00:51:44,349
اگه از 3 متخصص یه نفر بگه نه
نمیتونی مرخص بشی
588
00:51:44,708 --> 00:51:46,389
متوجه شدم-
حالا فهمیدی
589
00:51:50,909 --> 00:51:52,869
چیزی خوردی؟-
آره-
590
00:51:53,028 --> 00:51:55,588
.پس خوردی
چی خوردی امروز؟
591
00:51:56,188 --> 00:51:58,588
مثل هر روز
ولی شرایطم داره بهتر میشه
592
00:51:58,708 --> 00:52:00,668
پس اوضاع داره بهتر میشه؟-
آره-
593
00:52:00,829 --> 00:52:02,789
منم احساس میکنم داری بهتر میشی
594
00:52:03,108 --> 00:52:05,548
وقتی ترتیب جابجایی ات
داده شد، میتونی بری خونه
595
00:52:05,708 --> 00:52:06,989
خوبه؟-
آره-
596
00:52:07,108 --> 00:52:09,509
باید روزها کمتر بخوابی
و بیشتر شب ها بخوابی
597
00:52:10,268 --> 00:52:13,389
امروز هوا خوبه. میخوای یکم آفتاب بگیری؟
آره-
598
00:52:13,989 --> 00:52:16,628
بذار برات یه صندلی بیارم
599
00:52:20,949 --> 00:52:22,108
بشین
600
00:52:23,469 --> 00:52:26,268
خوبه؟ برو و ریلکس کن-
باشه، باشه
601
00:52:40,668 --> 00:52:42,228
اینا برای ما هم جدیده
602
00:52:42,349 --> 00:52:43,989
الو؟ چه خبره؟
603
00:52:44,188 --> 00:52:47,708
رئیس بیمارستان "یو" تماس گرفته
604
00:52:48,748 --> 00:52:53,509
کاری که خبرنگارا میخوان رو انجام بدین-
متوجه شدم-
605
00:52:53,708 --> 00:52:55,469
سلام-
سلام-
606
00:52:56,469 --> 00:53:00,068
چندتا صندلی براشون میارم تا بنشینند
607
00:53:01,429 --> 00:53:06,748
متوجه شدم. متوجه شدم
608
00:53:09,309 --> 00:53:14,188
وقتی رفتید خونه، به اندازه کافی استراحت کنید
... ولی فقط روی تخت لم ندید
609
00:53:14,469 --> 00:53:17,789
و تلویزیون نگاه کنید
... موقع غذا خوردن
610
00:53:18,068 --> 00:53:19,268
به غذا بی میل نباشید
611
00:53:19,469 --> 00:53:23,108
احساس آزادی کامل هم نکنید
و همه جا نرید
612
00:53:23,309 --> 00:53:26,789
توی جمعیت نرید
چون ممکنه در آخر سرما بخورید
613
00:53:26,989 --> 00:53:29,389
خیلی بیشتر باید مراقب باشید
614
00:53:29,869 --> 00:53:33,628
متوجه شدید؟
خُب، حرفم تموم شد
615
00:53:39,789 --> 00:53:41,588
بذار باهاشون صحبت کنم
616
00:53:44,989 --> 00:53:48,989
امروز قراره مرخص بشی
چه احساسی داری؟
617
00:53:49,188 --> 00:53:51,228
خیلی خوشحالم
618
00:53:57,068 --> 00:53:58,748
!از این طرف
دنبالم بیا
619
00:53:59,068 --> 00:54:02,588
اون شماره چهله-
شمره چهل توی لیست ترخیصی ها نیست-
620
00:54:02,829 --> 00:54:04,588
چرا بیدار شدی؟
621
00:54:04,869 --> 00:54:07,509
فقط میخوام یه نگاهی بندازم
622
00:54:08,469 --> 00:54:09,989
لباس بیشتری بپوش
623
00:54:12,309 --> 00:54:16,268
شماره 48 چی؟-
شماره 48 کجاست؟
624
00:54:17,228 --> 00:54:19,068
لطفا برگرد به اتاقت
625
00:54:23,068 --> 00:54:25,628
باشه. بذار اول ضد عفونی کنیم
626
00:54:27,268 --> 00:54:31,588
کافیه. لازم به این کارا نیست
خیلی اسراف میکنی
627
00:54:45,188 --> 00:54:47,949
چرا بسته بندیش کردی؟
برای درمانت بهش نیاز داری
628
00:54:49,509 --> 00:54:51,309
همه چی رو جمع کردی؟
629
00:54:52,989 --> 00:54:55,068
لیوانت رو هم جمع کردی؟
630
00:54:56,148 --> 00:54:58,949
با پسرش تماس گرفتیم
631
00:54:59,188 --> 00:55:01,909
ولی پسرش تمایلی به بردنش نداره
632
00:55:02,188 --> 00:55:08,389
پسرش فکر میکنه تا وقتی پیرمرد
کاملا درمان نشده، بردنش ایمن نیست
633
00:55:58,869 --> 00:56:02,068
بیست و یک مارچ 2020
634
00:56:12,068 --> 00:56:14,068
اول این نمونه رو میارم
635
00:56:20,148 --> 00:56:21,748
این دختر از همه بچه ها تو دل برو تر هست
636
00:56:22,028 --> 00:56:24,028
بهش لقب پنگوئن کوچولو دادیم
637
00:56:25,028 --> 00:56:26,708
شبیه پنگوئن هاست
638
00:56:30,789 --> 00:56:37,309
قبل از اینکه به دنیا بیاد
تست آنتی بادی مادرش مثبت شد
639
00:56:37,628 --> 00:56:40,389
به خاطر همین این کوچولو به اینجا منتقل شد
640
00:56:41,148 --> 00:56:46,108
اوایل مشکلات تنفسی داشت
به همین خاطرش بهش ونتیلاتور وصل کردیم
641
00:57:06,708 --> 00:57:09,509
خیلی گرسنه هستیم. مگه نه؟
642
00:57:10,108 --> 00:57:11,829
آروم بخور عزیزم
643
00:57:12,869 --> 00:57:16,028
آروم! شیر داره از دهنت خارج میشه
644
00:57:20,068 --> 00:57:22,949
توی این بخش، این دختر از همه خوش اشتها تره
645
00:57:24,789 --> 00:57:26,668
کی میری خونه کوچولو؟
646
00:57:29,668 --> 00:57:34,469
.از همچین بچه هایی خوشم میاد
اونایی که زیاد غذا میخورن و زیاد هم میخوابن
647
00:57:50,909 --> 00:57:53,108
چِن چولینگ-
اینجام-
648
00:57:53,469 --> 00:57:56,268
کارت ملی و برگه ترخیص از بیمارستان رو برام بیار
649
00:57:56,548 --> 00:57:58,668
چی؟ من کارت ملی ندارم
650
00:57:59,708 --> 00:58:01,909
همون برگه ترخیص از بیمارستان رو بده
651
00:58:06,068 --> 00:58:08,789
این کارت اتاقت هست
اتاق 1016
652
00:58:10,028 --> 00:58:12,469
پیش همدیگه میمونیم؟-
آره. برو داخل و دکتر رو ببین-
653
00:58:12,869 --> 00:58:16,068
این رو هم با خودم ببرم؟-
آره. برو پیش دکتر-
654
00:58:16,869 --> 00:58:20,989
هتل بزرگ رز
655
00:58:23,429 --> 00:58:26,148
مدارک تو کامله
برو دکتر رو ببین
656
00:58:37,389 --> 00:58:39,028
ممنونم
657
00:58:42,949 --> 00:58:46,148
برام دستمال توالت بیار
زود باش! عجله کن
658
00:58:47,509 --> 00:58:50,188
خودت و همسرت هستین؟-
آره. جفتمون هستیم-
659
00:58:50,909 --> 00:58:52,789
ممنونم-
یه دقیقه صبر کن-
660
00:58:53,349 --> 00:58:54,469
زود باش دیگه
661
00:58:55,628 --> 00:58:57,748
خیلی ممنونم
662
00:59:02,268 --> 00:59:05,188
شوهرت کجاست؟-
اون داخل داره لباس های منو میشوره-
663
00:59:05,548 --> 00:59:07,188
خیلی ممنون. ممنونم-
مشکلی نیست-
664
00:59:08,469 --> 00:59:10,668
خیلی گرسنه ام-
سریع غذا رو آوردن-
665
00:59:14,949 --> 00:59:16,628
بالاخره میتونم صورتت رو ببینم
666
00:59:20,268 --> 00:59:22,668
از وقتی اومدیم اینجا ماسک روی صورتت بود
667
00:59:27,469 --> 00:59:30,789
درسته که بچه ها وقتی به دنیا میان
668
00:59:31,429 --> 00:59:36,268
وزن کم میکنن؟-
توی هفته اول آره-
669
00:59:37,628 --> 00:59:41,588
ولی دخترمون هر روز کلی شیر میخوره-
تو از کجا میدونی؟-
670
00:59:42,668 --> 00:59:44,708
خودت گفتی هربار 50 تا 60 میلی لیتر میخوره
671
00:59:51,068 --> 00:59:56,228
تپلی، اون کالسکه که برای پنگوئن کوچولو
خریدی، رسیدی؟
672
00:59:56,429 --> 00:59:57,429
آره رسیده
673
00:59:57,548 --> 01:00:00,309
کِی به دستمون میرسه؟-
نمیدونم-
674
01:00:00,509 --> 01:00:01,748
زود میرسه؟
675
01:00:05,588 --> 01:00:10,708
بعد از 10 ماه حاملگی و یه جراحی
هنوز نتونستم لمسش کنم
676
01:00:28,829 --> 01:00:31,429
نتایج منفی بود؟-
آره، منفی بودن-
677
01:00:31,829 --> 01:00:34,708
کِی؟ چندبار؟-
همین الان-
678
01:00:35,349 --> 01:00:37,548
بالاخره میتونیم بریم خونه
679
01:00:40,548 --> 01:00:44,188
تیان دینگ یوآن
680
01:00:46,188 --> 01:00:47,188
سلام
681
01:00:48,628 --> 01:00:50,469
سلام تیان کوچولو
682
01:00:50,748 --> 01:00:54,548
تازه غذا خوردم
دو بار
683
01:00:55,309 --> 01:00:56,869
دوبار؟ خیلی خوبه
684
01:00:57,108 --> 01:01:00,068
... یکی و نصفی-
اخیرا یکم وزن اضافه کردی-
685
01:01:00,228 --> 01:01:02,829
یادمه اوایل که اومده بودم اینجا
موهات خیلی بلند بود
686
01:01:02,989 --> 01:01:05,588
خیلی کثیف و شلخته به نظر میرسیدی-
خیلی بی نوا بودم-
687
01:01:05,748 --> 01:01:09,909
موهات بلند و چرب بود-
... پرستار لیو-
688
01:01:10,068 --> 01:01:15,628
من و پرستار لیو بهت رسیدگی کردیم
و موهات رو تراشیدیم
689
01:01:15,829 --> 01:01:19,188
بعدش خیلی سرزنده تر به نظر میرسیدی-
البته-
690
01:01:20,548 --> 01:01:23,909
با چیزایی که شنیدم، برای شما هم آسون نبوده
691
01:01:24,748 --> 01:01:26,588
تو دیرتر اومدی
692
01:01:27,429 --> 01:01:32,429
هیچ پروازی نبوده
دوتا پرستاز از شانگهای تا اینجا با ماشین اومدن
( حدودا 820 کیلومتر )
693
01:01:32,668 --> 01:01:34,869
... در حقیقت سخت ترین شرایط
694
01:01:35,429 --> 01:01:39,429
برای کادر سلامت بومی بوده
بعدش اولین گروه کمکی از سیچوآن اومدن
695
01:01:39,909 --> 01:01:42,269
امثال من که دیرتر رسیدن
خیلی کمتر به زحمت افتادن
696
01:01:42,829 --> 01:01:46,748
میخواستم بهت پول بدم ولی قبول نکردی-
آخه چجوری میتونم قبول کنم؟-
697
01:01:47,708 --> 01:01:51,789
به هر حال، زندگیم رو به تو مدیونم
هیچوقت فراموش نمی کنم
698
01:01:52,108 --> 01:01:55,548
اگه فردا وقت داشتم
برای خداحافظی میام می بینمت
699
01:01:56,509 --> 01:01:58,228
... بیمارستان
700
01:01:58,509 --> 01:02:00,668
یادت نره که دوباره دستات رو بشوری
701
01:02:01,028 --> 01:02:03,949
فراموش نکن
چون تازه پیش یه مریض بودم
702
01:02:25,588 --> 01:02:26,989
... صورتش
703
01:02:28,028 --> 01:02:34,108
به خاطر اینتوبه شدن زیاد زخم شده
704
01:02:34,949 --> 01:02:37,509
امروز صبح باز هم خونریزی کرد
705
01:02:38,909 --> 01:02:40,869
.. شاید ما
706
01:02:42,748 --> 01:02:44,429
به اندازه کافی مراقب نبودیم
707
01:02:54,668 --> 01:02:59,909
این دفعه، این گریپ فروت قرمز
خیلی زود خورده میشه
708
01:03:10,028 --> 01:03:12,068
بالاخره بازش کردم
709
01:03:39,108 --> 01:03:41,349
پدربزرگ، چرا دوباره نافرمانی میکنی؟
710
01:03:41,429 --> 01:03:44,708
فقط دارم خدمات بهداشتی دولت رو حروم میکنم
711
01:03:45,668 --> 01:03:47,788
داری کجا میری؟-
چی؟-
712
01:03:48,108 --> 01:03:49,309
داری کجا میری؟
713
01:03:49,429 --> 01:03:53,628
از راه خروج پزشک ها میرم-
اونجا راه خروجی نیست-
714
01:03:53,869 --> 01:03:56,188
چی؟-
هیچ دری اونجا نیست-
715
01:03:56,469 --> 01:03:58,869
ماشین هم نیست؟-
الان شبه-
716
01:03:59,188 --> 01:04:02,949
نه ماشینی هست و نه دری. هیچی-
غیرممکنه-
717
01:04:03,509 --> 01:04:06,509
بدون در، شماها چجوری میرید بیرون؟-
میشه بشینیم؟-
718
01:04:06,829 --> 01:04:08,588
فراموشش کن-
بشین یه لحظه-
719
01:04:08,788 --> 01:04:11,829
درسته. میتونم همینجا بخوابم-
خوبه. استراحت کن-
720
01:04:14,068 --> 01:04:16,509
بابابزرگ، به حرفم گوش کن
721
01:04:17,028 --> 01:04:21,188
چرا نمیری توی تخت بخوابی؟-
هفت صبح بیدارت میکنم و میفرستمت خونه
722
01:04:21,748 --> 01:04:25,228
به نظرت خوبه؟ الان برو توی تخت-
خوبه، خیلی ممنونم-
723
01:04:25,588 --> 01:04:30,228
الان ساعت 10 شبه. برو بخواب-
هفت صبح بیدارت میکنم. باشه؟-
724
01:04:30,389 --> 01:04:33,429
ببخشید که زحمتت دادم-
نگران این چیزها نباش-
725
01:04:33,869 --> 01:04:37,829
متاسفم. عذرخواهی میکنم-
برو توی تخت. صبح بیدارت میکنم-
726
01:04:37,989 --> 01:04:39,989
خوبه-
الان برو بخواب-
727
01:04:42,748 --> 01:04:44,028
لطفا دراز بکش
728
01:04:46,909 --> 01:04:48,068
آروم
729
01:04:54,309 --> 01:04:55,909
میخوای با لباس بخوابی؟
730
01:04:56,108 --> 01:04:57,628
درشون نمیاری؟
731
01:04:58,068 --> 01:05:00,228
مگه قبلا درشون میاوردم؟-
خوابیدی؟-
732
01:05:01,028 --> 01:05:02,349
بگیر بخواب
733
01:05:05,588 --> 01:05:07,989
بذار دکمه هات رو باز کنم
وگرنه ممکنه صبح احساس سرما کنی
734
01:05:13,148 --> 01:05:15,068
توی تخت بمون و بخواب
شنیدی چی گفتم؟
735
01:05:15,349 --> 01:05:17,509
خوبه
بعدا بهت سر میزنم
736
01:05:49,188 --> 01:05:53,108
سلام. من پدر بیمار شماره 98 هستم
737
01:05:53,869 --> 01:05:59,869
دیروز که زنگ زدم
گفتن بچه مون آماده مرخص شدن هست
738
01:06:00,349 --> 01:06:03,269
امروز قرنطینه من و همسرم تموم شده
739
01:06:03,548 --> 01:06:06,108
میخواستم بدونم امروز
میتونم بیام بچه رو ببرم؟
740
01:06:07,588 --> 01:06:09,068
منتظر تماس تلفنی بمونم؟
741
01:06:11,628 --> 01:06:13,989
باشه، صبر میکنیم
742
01:06:14,668 --> 01:06:16,068
باشه، ممنونم
743
01:06:18,548 --> 01:06:20,708
هنوز قطعی نیست
744
01:06:23,748 --> 01:06:25,708
چرا هنوز زنگ نزدن؟
745
01:06:26,068 --> 01:06:30,429
دیشب که داشتم شیر میدوشیدم
خیلی هیجان زده بودم
746
01:06:30,788 --> 01:06:33,989
بالاخره وقتش شده بود
که بچه ام رو بیارم خونه
747
01:06:35,228 --> 01:06:36,429
ولی هنوز هم
748
01:06:37,228 --> 01:06:40,788
باید منتظر یه تماس دیگه بمونیم
749
01:06:46,269 --> 01:06:52,869
من از کمیته محله پرسیدم
اونا گفتن که شما هنوز بهشون اطلاع ندادین
750
01:06:53,349 --> 01:06:55,389
اونا یه ابلاغ از مرکز میخوان
751
01:06:57,309 --> 01:07:01,909
بچه مریضه یا دلیل دیگه ای داره؟
752
01:07:03,228 --> 01:07:07,389
هنوز باهاشون در تماسید؟
میتونیم امروز بچه رو بیاریم خونه؟
753
01:07:08,628 --> 01:07:10,989
باشه، باشه
ببخشید که زحمت دادم
754
01:07:20,028 --> 01:07:21,869
این چجوری میتونه بطری شیر رو نگه داره؟
755
01:07:22,509 --> 01:07:23,949
گیر کرده
756
01:07:38,588 --> 01:07:40,708
باید وسایل بچه رو بپیچیم
757
01:07:51,748 --> 01:07:56,909
تو از شرکت مسئول ضد عفونی کردن هستی؟-
آره. من مسئول ضد عفونی این بخش هستم-
758
01:07:57,028 --> 01:08:00,068
اون ناحیه رو تموم کردی؟-
چی؟-
759
01:08:00,548 --> 01:08:03,429
اول بیرون رو تمیز میکنن-
متوجه شدم-
760
01:08:03,668 --> 01:08:08,949
اینجا کلی تجهیزات گرون قیمت هست-
همینطوره-
761
01:08:18,908 --> 01:08:20,788
نمیخواد اول وسایل رو باز کنی؟
762
01:08:21,828 --> 01:08:23,309
اول بازش نمیکنی؟
763
01:08:23,429 --> 01:08:25,349
لازم نیست-
هر طور تو میگی-
764
01:08:25,988 --> 01:08:27,868
ناحیه ما رو ضدعفونی کردید؟
765
01:08:28,309 --> 01:08:29,868
منظورت اینجا و کلینیکه؟-
آره-
766
01:08:29,988 --> 01:08:31,788
تموم شد-
واقعا؟-
767
01:08:32,068 --> 01:08:33,389
مطمئنی؟-
مطمئنم-
768
01:08:33,668 --> 01:08:35,828
من که مطمئن نیستم؛ تو چطور مطمئنی؟
769
01:08:42,229 --> 01:08:44,229
این مالِ خاله گوآن هست
770
01:08:47,668 --> 01:08:49,588
وسایلش رو خیلی خوب می شناسم
771
01:08:51,068 --> 01:08:53,788
آه، خیلی ناراحت کننده است
772
01:08:54,509 --> 01:08:56,229
مادربزرگشون هم مُرده
773
01:09:09,628 --> 01:09:12,109
اوه عزیز! اون فقط 60 سال داشته
!چقدر ناراحت کننده
774
01:09:16,189 --> 01:09:19,548
پولدار باشیم یا فقیر، مورد احترام باشیم یا منفور
سرنوشت ما اتفاق میوفته
775
01:09:20,908 --> 01:09:24,109
!این یه تراژدی هست
هیچکس نمیتونه ازش فرار کنه
776
01:09:40,029 --> 01:09:41,588
چشم هات رو ببند
777
01:09:43,868 --> 01:09:46,389
خوبه! حالا پاهات رو باز کن
778
01:09:49,149 --> 01:09:53,988
چشم هات رو محکم ببند
اگه بره توی چشمات آسیب می بینی
779
01:10:28,469 --> 01:10:32,229
این تیان کوچولو از شانگهای هست-
وقتی که تازه اومده بود رو یادمه-
780
01:10:32,429 --> 01:10:36,429
درسته، عمو لی اولین مریض من بود
781
01:10:36,748 --> 01:10:40,708
شما؟ یادم نمیاد از کِی
شروع به مراقب از شما کردم
782
01:10:42,828 --> 01:10:44,309
همگی دارید با هم میرید؟
783
01:10:44,469 --> 01:10:46,189
همه با هم
784
01:11:13,788 --> 01:11:15,269
!غذاهاتون رو بندازید دور
785
01:11:16,109 --> 01:11:17,149
نفر بعد کیه؟
786
01:11:18,269 --> 01:11:21,429
بندازش دور! نباید غذاها رو ببری خونه-
هیچ غذایی همراهم نیست-
787
01:11:33,788 --> 01:11:36,149
ازت ممنونم
از دکترها هم تشکر کن
788
01:12:21,788 --> 01:12:26,828
زود خوب شو
789
01:14:03,548 --> 01:14:06,389
از اینجا برو بیرون-
بیا ببرمت بیرون برای پیاده روی. بجنب-
790
01:14:06,509 --> 01:14:08,828
بیا بریم
زهره ترک شدم
791
01:14:08,948 --> 01:14:10,748
نفهمیدم که کسی اینجاست
792
01:14:10,948 --> 01:14:18,029
پدربزرگ، میخوای ببرمت به اتاقت؟-
نمیخواستم شماها رو بترسونم-
793
01:14:18,269 --> 01:14:19,908
میخوای بشینی؟
794
01:14:20,068 --> 01:14:23,309
نباید بیایی اینجا
بیا یکم بشین
795
01:14:23,588 --> 01:14:25,269
خوشحالی که فردا میری خونه؟
796
01:14:25,548 --> 01:14:27,828
خیلی خوشحالم-
معلومه که خوشحالی-
797
01:14:28,068 --> 01:14:30,828
شماها خوشحال نیستید؟-
ما هم خوشحالیم-
798
01:14:30,988 --> 01:14:33,068
وقتی رفتی خونه، دلت برای ما تنگ میشه؟
799
01:14:33,309 --> 01:14:37,109
حتما دلتنگ ما میشی
یه روز هم باید برامون نودل داغ خشک درست کنی
800
01:14:37,229 --> 01:14:40,189
باشه، باشه-
برات رشته فرنگی و خون اردک پست میکنیم-
801
01:14:40,389 --> 01:14:42,309
خیلی خوبه
802
01:14:43,189 --> 01:14:46,948
فراموش نکنی-
هیچوقت فراموش نمی کنم-
803
01:14:47,349 --> 01:14:48,588
هیچوقت فراموش نمی کنم
804
01:14:48,868 --> 01:14:50,668
اینجاست. اینجاست
805
01:14:50,828 --> 01:14:53,389
اینجا کجاست؟-
اتاقته-
806
01:14:59,588 --> 01:15:01,868
چجوری میتونم شماها رو فراموش کنم؟
807
01:15:02,029 --> 01:15:03,708
رسیدیم. بگیر بشین
808
01:15:12,068 --> 01:15:13,309
از این خوشت میاد؟
809
01:15:17,469 --> 01:15:19,389
همین جا بمون-
باشه-
810
01:15:19,668 --> 01:15:23,189
ما میریم دیگه. این اطراف پرسه نزن-
باشه-
811
01:16:04,389 --> 01:16:06,788
فوق العاده است
!قرنطینه بالاخره داره تموم میشه
812
01:16:06,988 --> 01:16:09,509
البته! بالاخره آزاد میشیم
813
01:16:09,988 --> 01:16:14,908
تقریبا خلاص شدیم-
وقتی قرنطینه تموم بشه، از این هم بهتر میشه-
814
01:16:18,628 --> 01:16:21,349
اردک سیاه ژو" رو نوشتی"-
آره-
815
01:16:21,509 --> 01:16:24,948
تو نانجینگ یه غذا مخصوص داریم
به اسم اردک آب شور
816
01:16:25,068 --> 01:16:26,988
وقتی اپیدمی تموم بشه
817
01:16:27,309 --> 01:16:30,229
بیا بریم نانجینگ تا اردک آب شور بخوریم
818
01:16:30,469 --> 01:16:34,908
تو هم توی ووهان
ما رو به اردک سیاه ژو دعوت کن
819
01:16:35,109 --> 01:16:36,229
وقتی همه گیری تموم شد
820
01:16:36,349 --> 01:16:38,269
شما رو به همه غذاهای محلی ووهان
مهمون میکنم
821
01:16:38,429 --> 01:16:42,469
من نودل داغ خشک میخوام-
مشکلی نیست. پوست توفو و سوپ دامپلینگ هم داریم-
822
01:16:45,868 --> 01:16:49,189
وقتی رسیدی مرحله بعدی، خبرم کن
823
01:16:54,748 --> 01:16:57,948
هنوز میتونیم از عملکرد مغزش حفاظت کنیم؟-
آره، آره-
824
01:16:59,189 --> 01:17:00,828
... ولی به نظرم
825
01:17:00,988 --> 01:17:03,748
ده روزه که همین وضع رو داره-
درسته-
826
01:17:04,109 --> 01:17:07,949
...اون-
به خانواده اش اطلاع دادیم؟-
827
01:17:08,148 --> 01:17:13,309
وقتی اونو احیاء کردیم، همه چیز رو
به خانواده اش توضیح دادیم
828
01:17:18,148 --> 01:17:20,588
کاری که الان میتونیم انجام بدیم
جلوگیری از افکار منفی هست
829
01:17:21,189 --> 01:17:24,908
باید خودمون بهبود پیدا کنیم
تا باعث افتخار مادرم بشیم. درسته؟
830
01:17:25,469 --> 01:17:27,668
تا لیاقت فداکاری مادر رو داشته باشیم
831
01:17:28,029 --> 01:17:30,349
...مرگ اون-
بذار وقتی رسیدیم خونه حرف بزنیم-
832
01:17:30,708 --> 01:17:34,148
افکار غمناک باشه برای بعد
فعلا فقط به چیزهای شاد فکر میکنیم
833
01:17:35,908 --> 01:17:38,189
خُب، بابا امروز خوب بود
834
01:17:38,949 --> 01:17:40,148
واقعا حالش خوبه
835
01:17:40,868 --> 01:17:42,628
مدت زیادی باهاش صحبت کردم
836
01:17:42,908 --> 01:17:46,588
خیلی بی تابی میکرد؛ پس من بهش گفتم بس کن
اون هم ویدئو چت رو قطع کرد
837
01:17:46,868 --> 01:17:49,708
فقط امیدوارم شانس اینو داشته باشیم
که ببریمش خونه
838
01:17:50,868 --> 01:17:53,548
اگه زنده بمونه، از تمام خدایان تشکر میکنم
839
01:17:54,068 --> 01:17:56,229
هیچ خواسته دیگه ای جز این ندارم
840
01:17:57,988 --> 01:18:00,548
خیلی زود میام خونه
منتظرم باش
841
01:18:00,868 --> 01:18:02,828
قوی باش-
تو هم همینطور-
842
01:18:03,908 --> 01:18:06,109
تمام وسایلت رو جمع کن
فردا می آییم دنبالت
843
01:18:06,269 --> 01:18:10,189
خب، قوی باش. کارت رو تموم کن و برو خونه
844
01:18:11,509 --> 01:18:15,349
خداحافظ
845
01:18:36,269 --> 01:18:37,309
سلام
846
01:18:38,029 --> 01:18:43,068
سلام. من پدر بیمار شماره 98 هستم
توی طبقه هفتم هستم
847
01:18:44,708 --> 01:18:46,668
باید صبر کنیم
اول لباس ها رو تحویل میگیرن
848
01:18:51,189 --> 01:18:52,988
کلیدها داخلشه؟-
آره-
849
01:18:53,148 --> 01:18:54,269
عجله نداریم
850
01:18:54,668 --> 01:18:57,628
این طرف 36 و 38
و اون طرف 39 و 40 هست
851
01:18:57,748 --> 01:19:00,788
درسته-
شماره ها از اونطرف میره بالا. تو گفتی شماره 98؟-
852
01:19:05,029 --> 01:19:07,349
لباس های بچه؟-
بفرمایید-
853
01:19:10,949 --> 01:19:12,548
از اون طرف هست؟
854
01:19:15,309 --> 01:19:16,309
چیه؟
855
01:19:20,469 --> 01:19:22,668
من باید اولین نفری باشم که اونو می بینه
856
01:19:23,988 --> 01:19:26,668
چجوری آروم باشم وقتی نمیدونم خوشگله یا نه؟
857
01:19:27,788 --> 01:19:30,189
فقط نگران خوشگل بودنش هستی؟-
البته-
858
01:19:30,429 --> 01:19:32,229
... نگران سلامتش نیستی
859
01:19:32,828 --> 01:19:35,509
مطئنم که سالمه. مطمئنم-
یا اینکه میتونه بره خونه یا نه-
860
01:19:35,949 --> 01:19:38,788
اون با من میاد خونه
از این دوتا چیز مطمئنم
861
01:19:39,269 --> 01:19:41,748
ولی نمیدونم خوشگله یا نه
862
01:19:47,668 --> 01:19:49,269
اون داره به سرعت میاد
863
01:19:49,588 --> 01:19:51,588
نمیدونم. فقط صدای پا شنیدم
864
01:19:56,389 --> 01:19:57,668
میشنوی؟-
چی رو؟-
865
01:19:57,828 --> 01:19:59,628
یه بچه داره گریه میکنه
866
01:20:00,748 --> 01:20:04,068
چه صدای روی مخی داره-
در مورد بچه ها اینجوری حرف نزن-
867
01:20:09,229 --> 01:20:12,189
هرچه بیشتر مضطرب باشیم، انتظار بیشتر طول میکشه-
همینطوره-
868
01:20:15,469 --> 01:20:17,988
هی! یه نفر داره میاد
یعنی خودشه؟
869
01:20:18,548 --> 01:20:19,949
جدی؟ اینطور به نظر میاد
870
01:20:22,429 --> 01:20:23,429
لی شیائوژو؟
871
01:20:23,908 --> 01:20:25,748
دختره؟-
آره. دختره
872
01:20:27,269 --> 01:20:29,668
اولین اینارو بردار
یه لحظه بچه رو بگیر
873
01:20:29,988 --> 01:20:34,708
... لباس هایی که آوردین-
خیلی ضخیمه؟ میترسیدم توی آسانسور سرد باشه-
874
01:20:35,189 --> 01:20:37,068
بچه گرسنه است-
واقعا؟-
875
01:20:37,389 --> 01:20:39,748
دست نگه دار
باسنش رو بگیر
876
01:20:40,269 --> 01:20:45,029
بچه تو خیلی سنگینی
نمیتونیم مدام پوشک عوض کنیم
877
01:20:45,229 --> 01:20:47,868
اینجا از همه بیشتر غذا میخورد
878
01:20:48,309 --> 01:20:49,708
خاله خیلی بهت غذا داده
879
01:20:51,469 --> 01:20:53,269
پوستش پوسته پوسته شده-
پوستش خشکه-
880
01:20:53,349 --> 01:20:58,988
...دستاش-
یادت باشه بعد از حموم بهش لوسیون بزنی-
881
01:21:00,029 --> 01:21:03,868
نافش خشکه
هیچ دونه ای روی کپلش نیست
882
01:21:04,109 --> 01:21:08,068
همیشه قبل از عوض کردن پوشک
بدنشون رو خشک میکردیم
883
01:21:08,189 --> 01:21:11,708
نگهش دار
میرم براش پوشک میارم
884
01:21:11,828 --> 01:21:13,389
هربار چقدر میخوره؟
885
01:21:13,668 --> 01:21:15,429
صد میلی لیتر-
صد میلی لیتر؟-
886
01:21:16,349 --> 01:21:18,309
خاله الان گفت تو از همه خوش اشتهاتر بودی
887
01:21:19,269 --> 01:21:23,029
هر بار صد میلی لیتر؟
قبل از حرکت صد میلی لیتر شیر دوشیدم
888
01:21:23,469 --> 01:21:27,509
ابروهاش احتمالا ژنتیکی باشه-
آره. مشخصه که پلک دوتایی داره-
889
01:21:29,189 --> 01:21:30,708
بس کن دیگه. گریه نکن
890
01:21:35,469 --> 01:21:38,389
چه دست های کوچولویی داره
891
01:21:47,229 --> 01:21:49,628
وقتی رسیدیم خونه غذا میخوریم. باشه؟
892
01:22:21,748 --> 01:22:23,949
میخوای از اینجا بری؟
893
01:22:25,908 --> 01:22:27,988
میخوام برم؟-
آره-
894
01:22:28,469 --> 01:22:29,628
نه. نمیخوام
895
01:22:34,429 --> 01:22:36,748
زادگاه من خیلی محرومه
896
01:22:41,949 --> 01:22:43,748
زیادی محرومه
897
01:22:47,908 --> 01:22:48,029
پدربزرگ
898
01:22:48,029 --> 01:22:51,068
پدربزرگ، پدربزرگ
899
01:22:51,429 --> 01:22:53,269
وقتی رسیدی خونه، اول چکار میکنی؟
900
01:22:53,469 --> 01:22:58,988
چی؟ اولین کار؟-
اول میخوای چه کاری انجام بدی؟-
901
01:22:59,389 --> 01:23:03,189
مطمئنا اون کوچیکه-
میخوای بچه رو بغل کنی. هاها-
902
01:23:03,389 --> 01:23:05,949
میخوای نتیجه ات رو بغل کنی؟-
آره-
903
01:23:06,068 --> 01:23:09,068
چقدر خوش شانسی-
چهار سالشه-
904
01:23:09,469 --> 01:23:11,828
چهار ساله؟
چقدر زود بزرگ شده
905
01:23:12,189 --> 01:23:15,109
چهار سال زیاده؟-
برای نتیجه آره
906
01:23:15,349 --> 01:23:17,068
...نتیجه
907
01:23:19,148 --> 01:23:21,949
باوجود اینکه چهارسالشه
خیلی اذیت کن و شیطونه
908
01:23:22,029 --> 01:23:26,269
وقتی 120 ساله بشی
پنج یا شش تا نسل زیر یه سقف داری
909
01:23:28,788 --> 01:23:34,988
همین الان هم کلی آدم زیر یه سقف دارم
910
01:23:35,229 --> 01:23:37,628
...و اونا فقط
911
01:23:38,229 --> 01:23:41,389
با من بدرفتاری میکنن
912
01:23:42,148 --> 01:23:43,868
یادت باشه به اندازه کافی استراحت کنی
913
01:23:47,389 --> 01:23:50,229
بالاخره این کیف بسته بندی شد
914
01:23:53,788 --> 01:23:55,588
...باید به اونایی که مرخص شدن اطلاع بدیم
915
01:23:55,788 --> 01:23:59,109
داروهاش توی کیف سفیده؟-
آره-
916
01:23:59,708 --> 01:24:00,708
اینه؟
917
01:24:00,828 --> 01:24:03,748
تمام لباس هاش داخلشه؟-
سنگینه. بذار من میارم-
918
01:24:04,109 --> 01:24:07,068
این کیف سفید از بقیه وسایلش مهم تره
919
01:24:07,548 --> 01:24:09,548
موقع جابجایی، مراقبش هستم
920
01:24:09,668 --> 01:24:11,148
داروهاش؟-
هست-
921
01:24:18,988 --> 01:24:20,509
همه چی هست؟-
بزن بریم-
922
01:24:27,269 --> 01:24:29,949
پدربزرگ، بچرخ
923
01:24:31,189 --> 01:24:32,828
پدربزرگ، پدربزرگ
924
01:24:34,748 --> 01:24:36,068
خداحافظ پدربزرگ
925
01:24:41,949 --> 01:24:43,469
از اون طرف برو. از اون طرف
926
01:24:48,429 --> 01:24:51,349
بزن بریم خونه پدربزرگ
927
01:24:51,788 --> 01:24:53,389
دارن میبرنت خونه
928
01:24:53,588 --> 01:24:56,349
منو میبرن خونه؟-
اومدن دنبالت-
929
01:24:56,469 --> 01:24:58,708
ممنونم-
ماشالله پدربزرگ-
930
01:25:08,269 --> 01:25:09,748
الان فکرش درست کار نمیکنه
931
01:25:13,469 --> 01:25:16,469
شب ها که خسته است، گیج میشه
932
01:25:18,389 --> 01:25:21,748
وقتی داروهاش رو میخوره، حالش بهتره-
درسته-
933
01:25:22,229 --> 01:25:25,668
واقعا بهتره که میره قرنطینه بشه
934
01:25:56,949 --> 01:26:00,309
مخصوص اسکراب
( ست لباس جراحی و اتاق عمل )
935
01:26:43,229 --> 01:26:44,269
الو، سلام
936
01:26:44,469 --> 01:26:47,908
من از بخش آی.سی.یو
بیمارستان صلیب سرخ ووهان هستم
937
01:26:48,668 --> 01:26:50,949
شما خانواده گوآن آیلینگ هستید؟
938
01:26:51,908 --> 01:26:55,109
متاسفانه ما نتوانستیم مادرتون رو نجات بدیم
939
01:26:55,269 --> 01:26:57,708
ولی یه سری چیزها هست
که باید به شما تحویل بدیم
940
01:26:57,988 --> 01:27:02,029
... تلفنش
941
01:27:02,189 --> 01:27:05,229
و یه النگو که از دستش برداشتیم
942
01:27:05,469 --> 01:27:06,748
و گواهی فوتش
943
01:27:06,828 --> 01:27:11,548
ممکنه اینا براتون مهم باشه
به همین خاطر میخوایم بهتون برشون گردونیم
944
01:27:11,828 --> 01:27:13,148
آره، سبزه
945
01:27:13,349 --> 01:27:15,229
آره، احتمالا مال خودشه
946
01:27:15,349 --> 01:27:19,309
فقط همین گوشی توی جیبش بود
چیز دیگه ای همراهش نبود
947
01:27:19,429 --> 01:27:23,469
یه سری دارو هم بود که نگه نداشتیم
948
01:27:35,868 --> 01:27:37,588
... الو، سلام
949
01:27:37,828 --> 01:27:44,389
من یانگ لی هستم
سرپرستار آی.سی.یو بیمارستان صلیب سرخ ووهان
950
01:27:44,628 --> 01:27:46,548
شما خانواده تائو شوهوآ هستید؟
951
01:27:46,788 --> 01:27:48,708
شما خانواده ژانگ زایشو هستید؟
952
01:27:48,868 --> 01:27:52,229
متاسفم
وقتی وانگ ژیان یینگ اینجا فوت کرد
953
01:27:52,429 --> 01:27:53,748
چندتایی وسیله ازش باقی مونده
954
01:27:53,908 --> 01:27:57,908
آره به نظر هوآوی آنر هست
955
01:27:58,148 --> 01:28:02,148
قبلا آماده شده
فقط مستقیما با بخش آی.سی.یو تماس بگیرید
956
01:28:02,229 --> 01:28:05,389
اون موقع شماره تلفن شما رو پیدا نکردیم
957
01:28:05,708 --> 01:28:08,748
به خاطر همین نتونستیم اون موقع
بهتون خبر بدیم
958
01:28:09,189 --> 01:28:11,068
بهتون تسلیت میگم
متاسفم
959
01:28:20,349 --> 01:28:22,229
الو، سلام
960
01:28:23,509 --> 01:28:25,988
الان پایینی؟
961
01:28:26,349 --> 01:28:28,828
الان میام پایین
یه لحظه منتظر باشید
962
01:29:09,788 --> 01:29:11,949
سلام. شما خانواده گوآن آیلینگ هستید؟
963
01:29:12,429 --> 01:29:13,548
متاسفم
964
01:29:13,748 --> 01:29:15,988
میخواستم شخصا اینارو بهتون تحویل بدم
965
01:29:16,269 --> 01:29:18,429
...اینجا
966
01:29:19,548 --> 01:29:22,868
گواهی فوت و موبایلش رو داریم
میشه چک کنی که گوشی خودش باشه؟
967
01:29:23,389 --> 01:29:24,868
اینجاست-
خودشه-
968
01:29:25,029 --> 01:29:28,628
همه چیز کاملا با الکل ضدعفونی شده
969
01:29:28,748 --> 01:29:31,908
این النگو رو از دست مادرتون برداشتیم
متاسفم
970
01:29:32,189 --> 01:29:34,788
این هم گواهی فوتش هست
971
01:29:34,988 --> 01:29:36,189
احتمالا به اینا نیاز پیدا میکنی
972
01:29:36,309 --> 01:29:39,068
نتونستم کارت ملیش رو پیدا کنم-
پیش خودمه-
973
01:29:39,189 --> 01:29:41,668
همش تحویل شما شد-
ممنونم-
974
01:29:41,868 --> 01:29:45,748
واقعا متاسفم که نتونستیم نجاتش بدیم
... واقعا تلاش کردیم ولی
975
01:29:46,148 --> 01:29:47,788
واقعا متاسفم
976
01:29:51,068 --> 01:29:53,029
متاسفم
متاسفم
977
01:29:53,868 --> 01:29:55,349
...ممنونم
978
01:29:55,788 --> 01:29:58,788
خیلی ناراحت نباش
لطفا تسلیت منو بپذیر
979
01:29:59,109 --> 01:30:00,229
واقعا متاسفم
980
01:30:00,469 --> 01:30:03,229
ما واقعا همه چی رو امتحان کردیم-
میدونم-
981
01:30:03,309 --> 01:30:04,509
متاسفم
982
01:30:49,828 --> 01:30:54,628
در 4 آوریل 2020، صدای بوق ها
و آژیرها در تمام شهر ووهان
983
01:30:54,908 --> 01:30:59,068
در ماتم کشته شدگان شیوع کووید 19 پخش شد
984
01:31:42,949 --> 01:31:49,109
در 8 آپریل 2020، قرنطینه ووهان
بعد از 76 روز برداشته شد
985
01:31:52,148 --> 01:32:07,688
:ترجمه و زیرنویس
محمدرضا محبوبی
986
01:32:07,712 --> 01:32:23,212
rezaahma286@gmail.com
Telegram: mahboubi24
97360