All language subtitles for 76 Days (2020)Farsi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,065 --> 00:00:13,065 : ترجمه و زیرنویس محمدرضا محبوبی 2 00:00:13,089 --> 00:00:15,089 rezaahma286@gmail.com Telegram : mahboubi24 3 00:00:21,189 --> 00:00:25,268 در 23 ژانویه 2020 ، حکومت چین 4 00:00:25,548 --> 00:00:30,068 شهر 11 میلیون نفری ووهان را برای مقابله با همه گیری کووید 19 قرنطینه کرد 5 00:00:48,109 --> 00:00:49,348 ! بابا 6 00:00:52,908 --> 00:00:54,469 ! گریه نکن 7 00:00:55,069 --> 00:00:59,469 میخوام بابام رو ببینم میخوام ازش خداحافظی کنم 8 00:00:59,829 --> 00:01:02,149 میخوام برای بار آخر ازش خداحافظی کنم 9 00:01:09,549 --> 00:01:12,429 ممنون که مراقبش بودید 10 00:01:16,028 --> 00:01:17,269 سعی کن خودت رو آروم کنی 11 00:01:17,509 --> 00:01:22,989 تو خیلی زیاد کار کردی من نگران سطح استرست هستم 12 00:01:23,668 --> 00:01:26,269 باید خودت رو کنترل کنی 13 00:01:26,629 --> 00:01:28,989 من دیگه میرم. بگیر بنشین 14 00:01:32,989 --> 00:01:34,668 کجاست؟- اون داخل- 15 00:01:43,748 --> 00:01:47,948 بذارید پدرم رو برای آخرین بار ببینم- الان نمیتونی ببینیش- 16 00:01:50,389 --> 00:01:51,709 بابا 17 00:01:53,228 --> 00:01:57,509 برای همیشه توی قلبم هستی بابا 18 00:01:59,948 --> 00:02:01,468 ! بابا 19 00:02:18,109 --> 00:02:21,588 نمیرم میخوام پدرم رو ببینم 20 00:02:24,868 --> 00:02:26,788 ! نه ! نه 21 00:02:34,588 --> 00:02:36,509 میخوام خداحافظی کنم 22 00:02:36,668 --> 00:02:38,949 جیغ و داد کردن هیچ فایده ای نداره 23 00:02:39,269 --> 00:02:43,269 خیلی بی تابی نکن ممکنه بیهوش بشی 24 00:02:43,549 --> 00:02:46,389 به خانواده ات توی خونه فکر کن 25 00:02:46,628 --> 00:02:48,788 حرفم رو گوش کن- ممنونم- 26 00:02:48,949 --> 00:02:53,588 ما نمیخوایم تو رو توی ناراحتی و درد ببینیم 27 00:02:53,949 --> 00:02:58,069 اینجوری ممکنه مریض بشی همه ما باید بعد از ظهر کار کنیم 28 00:03:08,829 --> 00:03:13,149 دیگه هیچوقت پدرم رو نمی بینم- اینو نگو. اون توی قلبت زنده است 29 00:03:13,868 --> 00:03:16,908 ! دیگه هیچوقت بابام رو نمی بینم 30 00:03:17,989 --> 00:03:20,468 میخوام به آواز خوندن بابام گوش کنم 31 00:03:21,429 --> 00:03:23,509 میخوام به آواز خوندنش گوش کنم 32 00:03:26,949 --> 00:03:29,748 بذارید یه بار ببینمش 33 00:03:32,028 --> 00:03:33,908 ! التماس میکنم 34 00:03:37,668 --> 00:03:39,348 ! بابا 35 00:03:41,868 --> 00:03:47,588 هفتاد و شش روز 36 00:04:29,949 --> 00:04:32,949 این رو نزدیک تخت به برق بزن 37 00:04:33,108 --> 00:04:37,269 همه گوش کنید ! مریض ها دارن میان بیایید پروسه پذیرش رو دوره کنیم 38 00:04:39,428 --> 00:04:42,428 میشه مریض بیشتری رو آورد؟- دیگه تخت نداریم- 39 00:04:42,949 --> 00:04:46,629 تو امروز به من گفتی 45 تا دیگه ظرفیت نداریم 40 00:04:47,269 --> 00:04:49,308 نه نه نه. بستگی به شرایط داره 41 00:04:50,308 --> 00:04:52,629 به جز در مواقع اضطراری نباید کانال رو باز کنیم- باشه- 42 00:04:52,788 --> 00:04:54,869 کِی باید از این دستگاه استفاده کنیم؟- کدوم یکی؟- 43 00:04:55,389 --> 00:04:57,269 این چرخ دستی مال کیه؟ 44 00:04:57,749 --> 00:05:00,108 همه مریض ها ترشح دهانی دارن؟ 45 00:05:00,348 --> 00:05:02,428 به همه مریض ها اطلاع رسانی کنید و به هر کدوم یه کیسه بدید 46 00:05:06,228 --> 00:05:11,629 همه انرژی تون رو ذخیره کنید این بخش ها ، همه برای استراحت ما هست 47 00:05:12,269 --> 00:05:15,709 هر موقع تونستید استراحت کنید بیمارها رو به آرامی پذیرش میکنن 48 00:05:15,829 --> 00:05:17,428 وحشت زده نشید. باشه؟ 49 00:05:34,149 --> 00:05:35,709 در رو باز کنید 50 00:05:38,428 --> 00:05:43,548 چند لحظه صبر کنید الان 6تا مریض خانم رو پذیرش میکنیم 51 00:05:45,548 --> 00:05:48,108 دیگه نمیتونیم صبر کنیم- کاری از دست ما بر نمیاد- 52 00:05:48,949 --> 00:05:50,949 توی سه روز گذشته استفراغ یا اسهال داشتی؟- نه- 53 00:05:51,069 --> 00:05:54,108 ... خوبه. برو به- دیگه نمیتونیم این شرایط رو تحمل کنیم- 54 00:05:54,509 --> 00:05:55,629 برو به تخت شماره 8 55 00:05:56,389 --> 00:05:58,829 تو برو به تخت شماره 23 56 00:06:00,389 --> 00:06:04,348 اینجا خیلی سرده. دیگه نمیتونیم تحمل کنیم- خسته شدیم- 57 00:06:04,709 --> 00:06:06,629 داریم نهایت تلاشمون رو میکنیم صبور باشید 58 00:06:07,428 --> 00:06:10,988 بذار این آقا اول بیاد داخل پاش می لنگه 59 00:06:13,108 --> 00:06:14,709 یه لحظه صبر کن 60 00:06:15,468 --> 00:06:20,548 من از هشت صبح تا حالا چیزی نخوردم لطفا درک کنید. باشه؟ 61 00:06:20,668 --> 00:06:22,829 توی چند روز گذشته استفراغ یا اسهال داشتی؟- نه- 62 00:06:24,869 --> 00:06:28,189 سر پرستار لطفا بیا کمک 63 00:06:28,509 --> 00:06:30,108 صبر کنید- وحشت زده نشید- 64 00:06:30,269 --> 00:06:34,468 اگه هنوز نوبت تون نشده برید عقب- لطفا صبر کنید- 65 00:06:34,908 --> 00:06:39,028 چهار نفر دیگه توی این دسته باقی مونده. درسته؟- آره ، چهار نفر- 66 00:06:39,308 --> 00:06:44,028 من 27 تا مریض پذیرش کردم ولی هنوز 36 نفر بیرونن. تا الان بیشتر از 50 تا شده 67 00:06:44,709 --> 00:06:46,348 اگه اون بیرون درگیری رخ بده چی؟ 68 00:06:46,468 --> 00:06:48,509 مردم دارن می میرن- در رو باز کنید- 69 00:06:49,869 --> 00:06:52,149 به در ضربه نزنید الان در رو باز میکنم 70 00:06:52,668 --> 00:06:54,509 در نزن وگرنه باز نمی کنم 71 00:06:55,829 --> 00:06:58,908 به در تکیه نده ممکنه مردم گیر بیوفتن 72 00:06:59,149 --> 00:07:00,709 به سمت در هجوم نیارید 73 00:07:01,468 --> 00:07:02,468 ! بس کن 74 00:07:03,149 --> 00:07:08,228 سه تا مرد یکی یکی بیان داخل- یکی یکی. در رو فشار ندین- 75 00:07:09,228 --> 00:07:11,509 نمیتونم بیام داخل- وگرنه کسی نمیتونه بیاد تو- 76 00:07:13,269 --> 00:07:14,908 همه رو پذیرش میکنیم 77 00:07:15,668 --> 00:07:19,108 میخواید بیایید تو یا نه؟ لطفا همکاری کنید- 78 00:07:19,269 --> 00:07:23,149 همه تون پذیرش میشید 79 00:07:24,509 --> 00:07:26,069 لطفا همکاری کنید 80 00:07:27,269 --> 00:07:29,269 ! وگرنه کسی رو داخل راه نمیدیم 81 00:07:29,788 --> 00:07:31,908 ... وگرنه- فکر میکنی ما احمقیم؟- 82 00:07:32,108 --> 00:07:33,988 میخواید همتون بیایید داخل و ما بریم 83 00:07:34,228 --> 00:07:36,949 ما همه تون رو پذیرش میکنیم ولی لطفا همکاری کنید 84 00:07:37,629 --> 00:07:39,788 تخت شماره 31 لطفا چند لحظه صبر کنید 85 00:07:45,348 --> 00:07:47,228 یه لحظه صبر کنید- بیا اول در رو ببندیم- 86 00:07:47,389 --> 00:07:52,108 ما باید در رو ببندیم تا از ایمنی مطمئن بشیم 87 00:07:52,548 --> 00:07:55,428 ما حتما همه شما رو پذیرش می کنیم ولی لطفا طبق دستورات عمل کنید 88 00:07:55,629 --> 00:07:59,869 ما همتون رو پذیرش میکنیم- خیلی هرج و مرج راه انداختید. برید عقب- 89 00:08:00,069 --> 00:08:02,228 اجازه بده در رو ببندم 90 00:08:03,069 --> 00:08:05,709 میدونم که بیرون خیلی سرده- بیرون خیلی باد میاد- 91 00:08:05,988 --> 00:08:07,309 ای بابا 92 00:08:07,988 --> 00:08:10,028 دست نگه دارید ... دکتر وانگ 93 00:08:10,428 --> 00:08:14,028 یه مریض وخیم داره میاد باید فورا احیاء بشه 94 00:08:14,829 --> 00:08:17,829 باید اینتوبه بشه ولی ما تجهیزات لازم نداریم 95 00:08:17,988 --> 00:08:21,389 لطفا یه راهی به جز اینتوبه کردن پیدا کن 96 00:08:21,588 --> 00:08:24,509 امشب همه پذیرش میشن لطفا نگران نباشید 97 00:08:25,468 --> 00:08:26,548 متاسفم 98 00:08:27,788 --> 00:08:29,949 چرا 3 تا مریض رفتن داخل یه اتاق؟ 99 00:08:30,348 --> 00:08:31,548 نمیدونم من تازه رسیدم اینجا 100 00:08:32,028 --> 00:08:33,229 ... همسرم 101 00:08:33,389 --> 00:08:36,269 خواهر زاده ات؟- نه ، شوهرم- 102 00:08:36,788 --> 00:08:38,149 شوهرت؟- آره- 103 00:08:38,269 --> 00:08:40,548 نمیتونه اینجا بمونه. این اتاق زنونه است 104 00:08:40,709 --> 00:08:42,068 دکتر؟- چیه؟- 105 00:08:42,188 --> 00:08:44,389 شماره 30 نیاز به کیسه ادراری داره بی اختیاری ادرار داره 106 00:08:46,229 --> 00:08:48,668 از این طرف بچرخونش 107 00:08:54,068 --> 00:08:56,188 مسطح بخوابونش- خوبه. خوبه 108 00:09:24,749 --> 00:09:31,149 مسئولان منطقه ، بدین وسیله اعلام میدارند که به منظور ریشه کنی عفونت 109 00:09:31,548 --> 00:09:35,749 تمام شهروندان باید به سرعت آماده شوند 110 00:09:36,028 --> 00:09:40,509 با همدیگه از شهرمون محافظت میکنیم لطفا با مسئولان همکاری کنید 111 00:09:40,828 --> 00:09:45,149 و تمامی روش های کنترل بیماری رو به کار بگیرید 112 00:09:45,509 --> 00:09:49,908 در خانه بمانید مگر اینکه خیلی ضروری باشد لطفا از مقررات و قوانین پیروی کنید 113 00:09:50,188 --> 00:09:52,908 از جعل کردن، باور کردن و پخش شایعات خودداری کنید 114 00:09:53,269 --> 00:09:59,668 اینگونه میتونیم به عنوان یک کُل متحد عمل کنیم و در نبرد برای حفظ ووهان پیروز شویم 115 00:10:06,869 --> 00:10:08,428 برگرد داخل 116 00:10:09,389 --> 00:10:11,389 پدربزرگ، لطفا برگرد داخل 117 00:10:12,068 --> 00:10:13,788 پدربزرگ، لطفا ماسکت رو درست بزن 118 00:10:15,028 --> 00:10:17,469 ماسکت رو درست بزن 119 00:10:17,869 --> 00:10:19,509 لطفا برگرد داخل 120 00:10:19,869 --> 00:10:21,028 ...پدربزرگ 121 00:10:21,869 --> 00:10:25,509 نیا بیرون. برگرد داخل- چرا منو اینجا نگه داشتید؟- 122 00:10:25,869 --> 00:10:29,428 اگه احساس ناراحتی کردی دکمه تماس رو بزن تا با خبر بشیم 123 00:10:32,109 --> 00:10:36,068 توی اتاق بمون اینجا هم میتونی خورشید رو ببینی 124 00:10:40,109 --> 00:10:43,668 لطفا مراقبش باشید سنش بالاست 125 00:10:44,188 --> 00:10:47,828 باهاش صحبت کردی؟ احتمالا میخواد بره خونه 126 00:10:48,709 --> 00:10:51,229 وقتی حالت خوب شد، میریم خونه باشه پدربزرگ؟ 127 00:10:51,389 --> 00:10:55,668 به نظرت لازم نیست که بدونم مریضم یا نه؟ 128 00:10:55,828 --> 00:11:01,428 خوبه که میدونی علائمت خفیفه ولی فعلا باید تحت نظر باشی 129 00:11:11,828 --> 00:11:13,428 الان نمیتونی بری خونه 130 00:11:13,629 --> 00:11:18,269 تو با بیماری مواجه شدی اگه بری خونه، کوچکترها رو هم مبتلا میکنی 131 00:11:18,509 --> 00:11:23,588 آخه چجوری من مریضم؟ اگه مریض بودم تا الان مُرده بودم 132 00:11:25,989 --> 00:11:29,869 ما توی این بیمارستان خیلی کمبود ظرفیت داریم 133 00:11:29,989 --> 00:11:34,068 اگه مریض نبودی که پذیرش نمیشدی 134 00:11:34,188 --> 00:11:35,469 بس کن دیگه 135 00:11:35,668 --> 00:11:40,869 به علاوه، اگه بری خونه خانواده ات هم مبتلا میشن 136 00:11:41,229 --> 00:11:43,629 ... مخصوصا کوچکترها 137 00:11:43,908 --> 00:11:46,389 نوه داری؟ 138 00:11:47,308 --> 00:11:50,269 ! دوتا نوه تو دل برو داره- دوتا نوه خوشگل داری- 139 00:11:50,709 --> 00:11:54,749 چی میگی؟ من 3 تا نوه دارم- عجب سعادتی- 140 00:11:56,149 --> 00:11:57,709 همین جا بنیشین. باشه؟ 141 00:11:57,908 --> 00:12:00,749 بهت گفتم کارت ملی نیاوردم- دیگه لازمش نداریم- 142 00:12:01,428 --> 00:12:03,109 دیگه کارت ملی نمیخوام باشه؟ 143 00:12:04,349 --> 00:12:07,869 ... اگه کارت ملی هم همراهم بود- بازم سر لجبازی بهمون نمیدی؟- 144 00:12:08,068 --> 00:12:11,788 باشه. اشکالی نداره. حرفت رو باور میکنیم بیا اینجا بنشین 145 00:12:12,188 --> 00:12:15,269 بس کن. منو نَکِش 146 00:12:15,509 --> 00:12:18,788 بشین حالا شد 147 00:12:21,509 --> 00:12:24,509 اوکی! خوبه همینجوری 148 00:12:24,828 --> 00:12:27,708 عجب دردسر بزرگی- اصلا مسئله بزرگی نیست- 149 00:12:28,989 --> 00:12:33,588 وقتی حالت بهتر شد، نوه هات هم میان پیشت 150 00:12:34,869 --> 00:12:37,068 اوکی، خوب شد. گریه نکن 151 00:12:37,948 --> 00:12:40,188 همه چی مرتبه؟ 152 00:12:41,149 --> 00:12:42,948 بگیر بخواب 153 00:13:14,788 --> 00:13:17,109 بخش مراقبت های ویژه 154 00:13:27,548 --> 00:13:31,188 یانگ لی 155 00:13:40,908 --> 00:13:45,109 به خانواده اش زنگ زدید؟- چی؟ ... نه هنوز- 156 00:13:48,028 --> 00:13:50,948 از کنترل ما خارج شده دیگه کاری نیست که بتونیم انجام بدیم 157 00:13:51,548 --> 00:13:53,588 وضعیت ریه اش افتضاحه 158 00:13:59,989 --> 00:14:04,469 مدت زیادی سعی کردیم احیاش کنیم ... ولی نتیجه 159 00:14:11,869 --> 00:14:14,948 سلام. شما خانواده مادربزرگ لو جینسونگ هستید؟ 160 00:14:15,469 --> 00:14:18,149 مادربزرگ به تازگی فوت شده 161 00:14:19,869 --> 00:14:25,308 باید یه کپی از کارت ملیش برامون بفرستید 162 00:14:27,509 --> 00:14:29,668 فقط یه عکس از کارت ملیش بگیر 163 00:14:30,749 --> 00:14:32,028 همراه خودش بوده؟ 164 00:14:32,269 --> 00:14:35,548 میرم میگردم. اگه نبود یه کپی از مجوز سکونتش بگیر 165 00:14:37,588 --> 00:14:39,908 بهتون تسلیت میگم 166 00:14:40,068 --> 00:14:42,469 یه کپی از کارت ملی خودتون هم بفرستید 167 00:14:42,709 --> 00:14:44,989 اونوقت میتونیم گواهی فوت رو آماده کنیم 168 00:14:46,668 --> 00:14:50,389 اوه، یه چیز دیگه دور مچ مادربزرگ یه حلقه هست 169 00:14:53,469 --> 00:14:56,068 میخواید نگهش دارید؟ 170 00:14:57,308 --> 00:15:01,509 باشه، بعدا یه جوری درش میاریم فعلا دستاش ورم کرده 171 00:15:01,989 --> 00:15:07,869 این خلاف مقرراته ولی ما کاملا ضد عفونیش میکنیم و براتون میفرستیم 172 00:15:14,548 --> 00:15:19,028 کارت ملی و تلفن همراه مُرده ها 173 00:15:22,028 --> 00:15:24,109 همه چی رو ضدعفونی میکنیم 174 00:15:26,828 --> 00:15:28,548 همه چیز رو اینجا نگه میداریم 175 00:15:28,708 --> 00:15:33,908 شاید بعد از تموم شدن همه گیری یه راهی پیدا کنیم تا اینارو به خانواده هاشون برگردونیم 176 00:15:34,188 --> 00:15:38,668 تا اونا بتونن نگهش دارن مثلا به عنوان یادگاری 177 00:15:38,948 --> 00:15:41,269 خوبه، کار خیلی خوبیه 178 00:15:45,869 --> 00:15:49,028 سی و یک پیام خوانده نشده 179 00:16:06,188 --> 00:16:08,908 برای کمک اومدم اینجا 180 00:16:09,028 --> 00:16:12,589 بذار انجامش بدم- خودم میتونم- 181 00:16:15,109 --> 00:16:16,989 دستت رو ثابت نگه دار 182 00:16:27,469 --> 00:16:30,828 عفونت توی این مورد، محدود شده 183 00:16:31,109 --> 00:16:35,428 ولی هنوز یکم عفونت مونده مخصوصا توی ریه چپش 184 00:16:35,828 --> 00:16:38,828 توی ریه چپ و زیر پرده جنب 185 00:16:39,428 --> 00:16:42,389 کس دیگه ای از خانواده ات مریضه؟- بله- 186 00:16:42,509 --> 00:16:46,028 چند نفر؟- همشون- 187 00:16:46,188 --> 00:16:47,629 دقیقا چند نفر؟ 188 00:16:52,709 --> 00:16:54,389 مسئول این اتاق کیه؟ 189 00:16:57,668 --> 00:17:00,269 وقتی 5 صبح از خواب بیدار شدم 190 00:17:00,389 --> 00:17:03,588 مادرم کنارم مثل سنگ یخ زده بود 191 00:17:04,628 --> 00:17:06,308 به آمبولانس زنگ زدیم 192 00:17:07,028 --> 00:17:11,269 اپراتور گفت فرستادن ماشین هیچ فایده ای نداره 193 00:17:11,388 --> 00:17:15,068 چون توی هیچ بیمارستانی تخت خالی پیدا نمیکنی 194 00:17:15,469 --> 00:17:16,989 پس بیمارستان رفتن فایده ای نداره 195 00:17:17,348 --> 00:17:19,709 فقط میتونیم توی ورودی بیمارستان پیاده ات کنیم 196 00:17:19,909 --> 00:17:22,469 خاله جان، چرا یه استراحت نمیکنی؟ 197 00:17:22,788 --> 00:17:25,909 نگران نباش. خودت که اینجایی پدرت هم توی بیمارستانه 198 00:17:26,148 --> 00:17:28,469 ما تمام تلاشمون رو میکنیم 199 00:17:28,669 --> 00:17:34,828 پس نگران نباش. باشه؟- ممنون که ما 2تا رو نجات دادید- 200 00:17:38,669 --> 00:17:43,028 پس کسی باهات تماس نگرفته و تو هم نمیدونی اونا کجان؟ 201 00:17:43,189 --> 00:17:45,588 شماره تماس خانواده ات رو نمیدونی؟ 202 00:17:45,709 --> 00:17:47,788 موبایل دارن ولی نمیتونم باهاشون تماس بگیرم 203 00:17:47,909 --> 00:17:52,429 وقتی بهشون زنگ زدی برنداشتن؟- موبایل ندارم؛ سواد خوندن هم ندارم- 204 00:17:52,749 --> 00:17:54,189 سواد نداری؟- نه- 205 00:17:54,269 --> 00:17:55,828 اونا میدونن کجا بودی؟ 206 00:17:56,028 --> 00:17:58,868 نمیتونیم همدیگه رو پیدا کنیم 207 00:18:24,068 --> 00:18:26,989 زود خوب شو 208 00:18:29,189 --> 00:18:30,628 الان وضعیتش چطوریه؟ 209 00:18:30,828 --> 00:18:34,108 وضعیت الانش... آخرین بار کی باهاش صحبت کردی؟ 210 00:18:34,709 --> 00:18:37,108 دیروز. اون موقع حالش خوب بود 211 00:18:37,429 --> 00:18:39,189 ... خُب اون 212 00:18:39,669 --> 00:18:43,588 زیاد نگران نباش الان توی بخش مراقبت های ویژه است 213 00:18:43,949 --> 00:18:45,348 مادربزرگ، صدای ما رو میشنوی؟ 214 00:18:45,628 --> 00:18:46,949 اگه میتونی سر تکون بده 215 00:18:47,108 --> 00:18:48,909 آره، میشنوه باهاش صحبت کن 216 00:18:49,348 --> 00:18:50,388 سون ژو هستم 217 00:18:50,469 --> 00:18:52,548 به حرف های دکترت گوش کن 218 00:18:52,628 --> 00:18:55,909 توی درمان همکاری کن و بیشتر غذا بخور 219 00:18:56,308 --> 00:18:58,548 داره سر تکون میده- خوبه- 220 00:18:58,669 --> 00:19:01,509 نمیتونه حرف بزنه ولی صدات رو میشنوه 221 00:19:01,828 --> 00:19:04,709 رابطه تون چیه؟ پسرشی؟ 222 00:19:05,189 --> 00:19:07,388 نوه اش هستم- اوه، نوه 223 00:19:07,548 --> 00:19:10,148 نوه ات داره باهات صحبت میکنه صداش رو میشنوی؟ 224 00:19:10,429 --> 00:19:12,148 اگه صداش رو میشنوی سرت رو تکون بده 225 00:19:12,588 --> 00:19:15,189 باید به بیماری غلبه کنی قوی باش. باشه؟ 226 00:19:15,308 --> 00:19:17,068 آره، قوی باش 227 00:19:23,828 --> 00:19:26,189 اکسیژن خونت از قبل اومده پایین تر 228 00:19:27,348 --> 00:19:29,828 قبلا خیلی شدید بود؟ 229 00:19:30,348 --> 00:19:33,828 یعنی نمیتونستی نفس بکشی؟- آره- 230 00:19:34,148 --> 00:19:37,148 تیان دینگ یوآن 231 00:19:37,949 --> 00:19:40,148 یکم استراحت کن با خانواده ات تماس گرفتی؟ 232 00:19:40,949 --> 00:19:44,749 هر روز زنگ میزنم. بهم روحیه میدن- خیلی خوبه- 233 00:19:44,949 --> 00:19:48,148 گوشیت به اندازه کافی شارژ داره؟- آره، آره- 234 00:19:51,189 --> 00:19:54,628 داروها تجویز شده 235 00:19:54,909 --> 00:19:56,108 اینجا نوشته 236 00:20:01,348 --> 00:20:04,989 میتونی قورتش بدی؟ وگرنه برات خردش میکنم 237 00:20:05,548 --> 00:20:06,588 بخورش 238 00:20:10,229 --> 00:20:11,308 یکم آب بخور 239 00:20:14,548 --> 00:20:16,548 میتونی قورتش بدی؟- نه- 240 00:20:24,709 --> 00:20:25,868 مادربزرگ 241 00:20:26,509 --> 00:20:28,868 قوی باش. باشه؟ 242 00:20:29,229 --> 00:20:33,909 برات لوله تغذیه میارم تا یکم غذاهای مایع بخوری 243 00:20:34,269 --> 00:20:37,909 باید غذا بخوری تا نیرو کسب کنی البته فعلا نمیتونی چیزی قورت بدی 244 00:20:39,269 --> 00:20:41,949 خوبه مادربزرگ؟ سرت رو تکون بده 245 00:20:42,548 --> 00:20:45,068 احساس ضعف میکنی. مگه نه؟ 246 00:20:46,949 --> 00:20:48,388 فعلا کافیه دیگه مادربزرگ 247 00:20:48,828 --> 00:20:51,308 باید استراحت کنی. باشه؟ 248 00:20:51,909 --> 00:20:53,709 نمیخوای من برم؟ 249 00:20:55,509 --> 00:20:58,429 خانواده ات اینجا نیستن پس فعلا ما خانواده ات هستیم 250 00:21:12,749 --> 00:21:14,828 چجوری همچین اتفاقی افتاد؟ 251 00:21:16,588 --> 00:21:18,749 اینجا بد نیست 252 00:21:19,108 --> 00:21:21,868 داروی مجانی و غذای گرم میدن 253 00:21:29,469 --> 00:21:30,868 قفله؟ 254 00:21:31,269 --> 00:21:33,828 من باید برم بیرون میخوام برم خونه 255 00:21:35,429 --> 00:21:39,548 میشه لطفا یه نفر بذاره من برم؟ 256 00:21:39,909 --> 00:21:42,989 آخه کی خونه نداره؟ چرا نمیذارید برم خونه؟ 257 00:21:43,348 --> 00:21:48,429 چرا با یه آدم هفتاد ساله از این کارا میکنید؟ خیلی بی معنیه 258 00:22:10,548 --> 00:22:13,989 داوطلب از خیریه 259 00:22:18,548 --> 00:22:19,669 الو؟ سلام 260 00:22:19,909 --> 00:22:22,108 من الان توی ورودی مجتمع آپارتمانی شما هستم 261 00:22:22,348 --> 00:22:24,788 میتونی بیایی پایین همینجا منتظر می مونم 262 00:22:25,348 --> 00:22:27,749 عجله نکن مراقب باش 263 00:22:29,348 --> 00:22:30,469 گفتم عجله نکن 264 00:22:56,028 --> 00:22:58,148 درد داری؟- آره- 265 00:23:27,709 --> 00:23:31,388 بخش زنان و زایمان 266 00:23:43,509 --> 00:23:45,068 الو. سلام 267 00:23:45,189 --> 00:23:49,669 خانم باردار دوره حاملگیش تموم شده کیسه آبش دو روز پیش پاره شده 268 00:23:49,949 --> 00:23:52,828 قرار بوده زایمانش توی یه بیمارستان دیگه انجام بشه 269 00:23:52,989 --> 00:24:00,429 نشون میده CT ولی جواب آزمایش که ممکنه توی مرحله تاخیری کووید باشه 270 00:24:00,588 --> 00:24:04,429 فعلا تب نداره تست نوکلئیک اسیدش هم منفی شده 271 00:24:04,628 --> 00:24:10,068 به خاطر همین تصمیم گرفتیم سریع بچه رو خارج کنیم مدت زیادی هم از پاره شدن کیسه آبش گذشته 272 00:24:13,548 --> 00:24:17,588 ورودی منطقه آلوده 273 00:24:20,828 --> 00:24:24,669 بهت کاتتر وصل کردیم حالا باید با عجله بریم به اتاق عمل 274 00:24:24,868 --> 00:24:26,628 اوکی؟ فقط میخواستم در جریان باشی 275 00:24:27,269 --> 00:24:28,269 آروم باش 276 00:24:30,469 --> 00:24:31,669 اصلا نترس. باشه؟ 277 00:24:32,788 --> 00:24:37,148 دکتر! میشه اجازه بدی همسرم کنارم باشه؟ از اتاق خارج نمیشه 278 00:24:41,348 --> 00:24:45,429 جراحی الانه؟- آره، همین الان عمل میشه- 279 00:24:47,028 --> 00:24:50,588 متوجه شدم. ممنونم 280 00:24:51,548 --> 00:24:54,388 یه عالمه از ما اینجا هست اگه چیزی لازم داشتی، فقط کافیه زنگ بزنی 281 00:24:55,189 --> 00:24:58,548 در حال حاضر، اجازه ورود اعضاء خانواده داده نمیشه 282 00:24:59,269 --> 00:25:03,429 من و اون چند هفته توی خونه تنهایی کنار هم زندگی کردیم 283 00:25:03,868 --> 00:25:06,989 ممکنه مدت ها قبل با ویروس مواجه شده باشه ولی الان علائمی نداره 284 00:25:07,388 --> 00:25:10,628 اینجا فرق میکنه- میتونه اینجا دچار ویروس بشه- 285 00:25:14,949 --> 00:25:19,148 !نگران نباش همه ما اینجا کنارتیم 286 00:25:20,269 --> 00:25:23,548 میشه شوهرم فقط دو روز اول کنارم باشه؟ 287 00:25:23,628 --> 00:25:25,308 بعدش میره 288 00:25:26,269 --> 00:25:29,628 عمل سزارین که چیز بزرگی نیست خود من هم سزارین کردم 289 00:25:29,949 --> 00:25:34,148 بعد از عمل میتونی از تخت بیایی پایین و هر کاری دلت میخواد انجام بدی 290 00:25:34,669 --> 00:25:36,548 فعلا تمام نوزادان رو میفرستیم به بیمارستان کودکان 291 00:25:36,709 --> 00:25:38,429 لازم نیست نگران بچه باشی 292 00:25:38,669 --> 00:25:40,548 فقط همین جا بمون و استراحت کن 293 00:25:53,949 --> 00:25:55,628 الان سوزن رو وارد میکنه 294 00:25:57,148 --> 00:26:01,828 سوزن داخل شده. نترس هیچ اتفاقی نمیوفته 295 00:26:02,709 --> 00:26:05,108 خوبه، فقط آروم باش 296 00:26:24,148 --> 00:26:26,269 یه دختر- دختره؟- 297 00:26:26,388 --> 00:26:28,068 واقعا دختره؟ 298 00:26:59,108 --> 00:27:01,469 می برمش بیرون تا باباش رو ببینه- باشه- 299 00:27:02,828 --> 00:27:03,909 ببریدش 300 00:27:08,269 --> 00:27:10,509 بچه دنیا اومد؟ 301 00:27:15,868 --> 00:27:18,749 بابا، بیا بچه ات رو بگیر 302 00:27:24,229 --> 00:27:25,669 ...صبر کن 303 00:27:26,949 --> 00:27:28,588 دهنش سالمه؟ 304 00:27:37,749 --> 00:27:39,028 اونو نخور 305 00:28:24,388 --> 00:28:27,669 حتی بهش هم نگفتم که چه موقع برای این کار ثبت نام کردم 306 00:28:28,588 --> 00:28:34,548 وقتی فهمید، گفتم من دیوانه ام ولی بعدا نظرش رو تغییر داد 307 00:28:34,909 --> 00:28:39,148 بهش گفتم من یه رویای قهرمانانه دارم میخوام به ووهان کمک کنم 308 00:28:39,429 --> 00:28:41,788 این روزا همه همچین رویایی دارن 309 00:28:42,588 --> 00:28:46,749 این شرایطی هست که فقط یه بار تو زندگی پیش میاد از شانس ما هست که باهاش مواجه شدیم 310 00:29:00,828 --> 00:29:03,949 هی بابا بزرگ همش دزدکی اینور و اونور میری 311 00:29:04,469 --> 00:29:07,108 اینجا اتاق درمانه برو بیرون 312 00:29:07,308 --> 00:29:08,548 باشه، باشه 313 00:29:08,909 --> 00:29:10,868 برگرد و توی اتاقت استراحت کن 314 00:29:11,388 --> 00:29:14,429 من 3 روزه که اینجا منتطرم 315 00:29:14,628 --> 00:29:16,949 برو توی اتاقت- من برت میگردونم- 316 00:29:17,108 --> 00:29:23,148 موندن توی اون اتاق مثل زندانی شدن توی زندان میمونه 317 00:29:25,028 --> 00:29:27,229 حتما تا سال دیگه میخوان اینجوری باهام برخورد کنن 318 00:29:28,229 --> 00:29:32,868 تمام گوشه و کنار ممنوعه است اصلا نمیدونم کجا باید برم 319 00:29:35,949 --> 00:29:39,108 دارید با من چکار میکنید؟ !گزارشتون رو به پلیس میدم 320 00:29:39,469 --> 00:29:42,509 زود باش به پلیس گزارش بده زود باش 321 00:29:43,028 --> 00:29:45,469 ما فقط قوانین رو بهت گفتیم- غیر قابل تحمله- 322 00:29:45,588 --> 00:29:48,028 کس دیگه ای از این کارا نمیکنه فقط تو اینجوری 323 00:29:48,828 --> 00:29:52,269 با این کارات عفونت رو از اینجا خارج میکنی سریع برگرد 324 00:29:54,989 --> 00:29:56,388 برگرد و داخل بمون 325 00:30:06,509 --> 00:30:08,068 ماسکت رو درست بزن 326 00:30:10,229 --> 00:30:12,348 اگه بازم به این کاراش ادامه داد 327 00:30:12,628 --> 00:30:16,429 و به حرفمون گوش نداد باید یه پروسه جدید ایجاد کنیم 328 00:30:16,628 --> 00:30:18,828 ... به بیرون اطلاع میدیم و اونا هم 329 00:30:18,989 --> 00:30:21,828 به پلیس خبر میدن- درسته- 330 00:30:22,148 --> 00:30:25,108 متوجه حرف های ما نمیشه اهل استان هوبی هست 331 00:30:25,469 --> 00:30:29,749 قبلا ماهیگیر بوده به خاطر همین همش بی قراری میکنه 332 00:30:32,348 --> 00:30:33,949 دیشب تا چه ساعتی بیدار بوده؟ 333 00:30:34,068 --> 00:30:35,108 ساعت 5 334 00:30:35,269 --> 00:30:36,828 همینطوره- جدا؟ 335 00:30:37,189 --> 00:30:41,989 رفت توی دستشویی تا درپوش رو جدا کنه 336 00:30:42,388 --> 00:30:43,909 درپوش توالت رو 337 00:30:44,269 --> 00:30:47,028 دیشب اصلا نتونستیم بخوابیم 338 00:30:47,108 --> 00:30:50,068 مدام لباس منو میکشید 339 00:30:50,348 --> 00:30:51,909 یا از تختش بالا میرفت 340 00:30:52,068 --> 00:30:55,469 مینشسته کنار مریض کناریش و بهش زل میزده 341 00:30:55,669 --> 00:30:59,509 دیشب میخواست میز کنار منو ببره اونطرف 342 00:31:00,269 --> 00:31:02,229 شما 2تا شب ها قرص خواب مصرف میکردید؟ 343 00:31:02,509 --> 00:31:04,669 نه- یکم استفاده کنید- 344 00:31:05,628 --> 00:31:07,909 حداقل اینجوری میتونید بخوابید 345 00:31:08,588 --> 00:31:09,749 باشه. میرم بهش میگم 346 00:31:09,949 --> 00:31:11,909 اگه دوباره بیایی بیرون زنگ میزنیم به پلیس 347 00:31:11,989 --> 00:31:13,749 قبلا به پلیس زنگ زدیم 348 00:31:14,068 --> 00:31:16,628 جدا؟- آره. دیگه اونو فراموش کن- 349 00:31:32,989 --> 00:31:34,828 خیلی خوبه خیلی خوبه 350 00:31:35,709 --> 00:31:37,348 خیلی خوب پیش رفت 351 00:31:38,108 --> 00:31:41,108 یانگ لی، به اندازه کافی فشار نمیاری 352 00:31:41,709 --> 00:31:44,229 یانگ لی 353 00:31:45,068 --> 00:31:46,749 گوآن آیلینگ؟ 354 00:31:49,229 --> 00:31:54,028 نگران نباش. مشکلی پیش نمیاد. از دیروز از دستگاه کمک تنفسی استفاده نمیکنی. میدونستی؟ 355 00:31:54,189 --> 00:31:56,868 امروز میخوایم لوله ها رو برداریم 356 00:31:57,148 --> 00:32:01,348 از دیروز توی تنفس به خودت متکی بودی امروز هم همینطوره 357 00:32:01,749 --> 00:32:03,588 آروم نفس بکش 358 00:32:03,949 --> 00:32:06,588 نود درصد کارها رو انجام دادیم 359 00:32:06,989 --> 00:32:12,469 ده درصد بقیه اش، بیشتر به خودت بستگی داره متوجه شدی؟ 360 00:32:13,068 --> 00:32:14,269 مشکلی برات پیش نمیاد 361 00:32:21,828 --> 00:32:25,148 خیلی خوبه یکم ورزش کن 362 00:32:28,509 --> 00:32:31,108 دخترت چندبار زنگ زد 363 00:32:32,028 --> 00:32:35,068 نگران تو بود 364 00:32:35,388 --> 00:32:36,828 بازم ادامه بده 365 00:32:37,269 --> 00:32:39,828 بعد از ظهر سی تی اسکن ازت میگیرم 366 00:32:46,388 --> 00:32:48,229 ارتفاعش مناسبه؟ 367 00:33:37,709 --> 00:33:40,548 بذار دستات رو ماساژ بدم بعدش کارمون تمومه 368 00:33:45,308 --> 00:33:50,828 شماها به جلو میرید و شجاعانه مقابل آتش دشمن می ایستید 369 00:33:51,388 --> 00:33:57,588 ما مثل همیم- در ارتباط بودن با ماها خیلی خطرناکه 370 00:33:59,028 --> 00:34:00,909 ... شماها همتون 371 00:34:02,388 --> 00:34:04,588 سربازان بی باکی هستید 372 00:34:06,868 --> 00:34:10,469 جواب سی تی اسکن نشون میده که وضعیت ریه ات خیلی بد نیست 373 00:34:11,349 --> 00:34:13,188 قوی بمون همسرت منتظرته 374 00:34:14,829 --> 00:34:19,789 همسرم و دخترم هر دوتاشون توی بیمارستان قرنطینه شدن 375 00:34:34,588 --> 00:34:36,108 چی شده؟ 376 00:34:37,949 --> 00:34:40,588 بهم بگو مشکل چیه؟ 377 00:34:41,708 --> 00:34:45,668 اگه حالت بده از اینجا برو- اگه واقعا مریض باشم بهتون میگم- 378 00:34:46,829 --> 00:34:50,028 پس همین جا استراحت کن اگه حالت بدتر شد بهم بگو 379 00:34:50,989 --> 00:34:52,268 نگران من نباش 380 00:35:00,708 --> 00:35:03,188 بابا اگه ضعیفی، دکمه کمک رو بزن 381 00:35:03,349 --> 00:35:05,748 و از پرستار بخواه بهت کمک کنه تا جواب تلفن رو بدی 382 00:35:06,028 --> 00:35:09,429 اگه زنگ تماس قطع شد باز هم دکمه کمک رو بزن 383 00:35:09,708 --> 00:35:12,628 از پرستار بخواه که بررسی کنه تماس از دست رفته داشتی با نه 384 00:35:12,909 --> 00:35:15,989 و کمکت کنه دوباره زنگ بزنی باشه بابا؟ 385 00:35:16,429 --> 00:35:20,188 خلاصه بگم: حداقل روزی یه بار به من زنگ بزن صدامو میشنوی؟ 386 00:35:21,349 --> 00:35:23,668 روزی یه بار زنگ بزن حتما باید این کارو بکنی 387 00:35:23,909 --> 00:35:25,548 بابا، صدامو میشنوی؟ 388 00:35:28,389 --> 00:35:29,668 سلام مادربزرگ 389 00:35:29,909 --> 00:35:32,588 میخوای پدربزرگی که توی تخت 29 هست رو ببینی؟- آره- 390 00:35:32,789 --> 00:35:36,588 من توی اتاقش بودم ازم خواست یه سر بهت بزنم 391 00:35:36,708 --> 00:35:39,748 حالم خوبه- بهش میگم- 392 00:35:39,909 --> 00:35:43,268 میشه برم یه نگاهی بهش بندازم؟- نه. نمیشه- 393 00:35:43,469 --> 00:35:46,748 ولی حالش خوبه فقط یه تب خفیف داره 394 00:35:47,509 --> 00:35:50,588 گفت اصلا اشتها نداره نمیخواد چیزی بخوره 395 00:35:50,789 --> 00:35:53,349 ولی باید غذا بخوره 396 00:35:54,188 --> 00:35:58,188 تاریخ: 16 فوریه تعداد مریض ها: 50 نفر 397 00:36:01,068 --> 00:36:02,949 دارم ضبط میکنم 398 00:36:03,869 --> 00:36:05,909 چی میخوای به مادربزرگ بگی؟ 399 00:36:06,228 --> 00:36:09,989 بهش بگو حالم داره بهتر میشه پس نباید نگران من باشه 400 00:36:10,108 --> 00:36:12,429 نگران نباش حال مادربزرگ کاملا خوب شده 401 00:36:12,829 --> 00:36:15,469 روی خوب شدن خودت تمرکز کن 402 00:36:15,789 --> 00:36:18,469 حواست به سلامتی خودت باشه قوی بمون 403 00:36:26,469 --> 00:36:29,708 بهش بگو نگران نباشه- باشه، بهش میگم- 404 00:36:30,228 --> 00:36:31,989 باید قوی باشیم 405 00:36:32,588 --> 00:36:36,228 حالش خوب بود. میخواست بهت بگه حالش خوبه لازم نیست نگران باشی 406 00:36:36,989 --> 00:36:38,789 فقط نگران تو بود 407 00:36:39,068 --> 00:36:42,028 نیاز نیست نگران من باشه 408 00:36:42,148 --> 00:36:43,509 خوب غذا میخوری؟- آره- 409 00:36:43,668 --> 00:36:47,708 گوشی رو میذارم پیشت باشه میرم یکم غذا برای پدربزرگ گرم کنم 410 00:36:47,909 --> 00:36:51,309 باشه. ممنونم- حرفش رو نزن- 411 00:36:56,668 --> 00:36:57,909 ... اوه عزیزم 412 00:36:58,789 --> 00:37:02,188 بذار غذای پدربزرگ رو که میخوام براش گرم کنم نشونت بدم 413 00:37:02,349 --> 00:37:04,869 ممنونم- نگران نباش. اون گفت میتونه غذا بخوره- 414 00:37:05,068 --> 00:37:07,708 میرم غذاش رو گرم کنم- ممنون- 415 00:37:07,909 --> 00:37:10,429 خواهش میکنم لطفا گریه نکن 416 00:37:12,509 --> 00:37:15,588 وقتی تازه اومده بودیم اینجا حالش خوب بود چه اتفاقی افتاده؟ 417 00:37:33,588 --> 00:37:35,869 پدربزرگ، حالت بده؟ 418 00:37:37,028 --> 00:37:38,628 چی شده؟ 419 00:37:39,188 --> 00:37:43,469 مسئله خاصی نیست یه قدمی گور وایسادم 420 00:37:43,949 --> 00:37:47,389 توی اون مرحله نیستی اینجوری صحبت نکن 421 00:37:47,829 --> 00:37:50,068 مضطرب نباش پدربزرگ 422 00:37:50,469 --> 00:37:54,668 به اون مرحله رسیدم دیگه نمیخوام زنده بمونم 423 00:37:54,869 --> 00:37:56,869 میخوای زنگ بزنم به پسرت؟ 424 00:37:57,188 --> 00:38:01,429 با پسرت حرف بزن. خوبه؟- آره، آره- 425 00:38:02,829 --> 00:38:04,068 کیه؟- پسرت- 426 00:38:04,469 --> 00:38:06,148 پسرت! پسرت 427 00:38:10,188 --> 00:38:13,268 پسرش: تو قبلا عضو حزب کمونیست بودی نگاه به رفتار الانت بکن 428 00:38:13,429 --> 00:38:18,628 هنوزم عضو حزبم. این چه ربطی داره آخه؟ 429 00:38:18,989 --> 00:38:21,989 فقط دارم میپرسم که یه عضو حقیقی حزب کمونیست هستی یا نه 430 00:38:22,268 --> 00:38:26,028 به چه جرئتی میگی نیستم؟ حتی اگه بمیرم هم عضوی از حزب هستم 431 00:38:26,309 --> 00:38:30,108 انتظار داری یه عضو حزب چکار کنه؟ 432 00:38:31,909 --> 00:38:34,228 پس باید الگوی بقیه باشی همونطور که همیشه بودی 433 00:38:34,349 --> 00:38:37,188 کافیه. بس کن- یه نگاهی به وضعیت الان خودت بکن- 434 00:38:37,389 --> 00:38:40,028 با گریه هات داری دکترها رو دیوانه میکنی 435 00:38:40,829 --> 00:38:43,789 بس کن. تو اصلا نمیفهمی 436 00:38:44,028 --> 00:38:47,349 از بس درد میکشم ترجیح میدم فورا بمیرم 437 00:38:48,108 --> 00:38:53,309 این مریضی تو یه مدت کوتاه درمان نمیشه 438 00:38:53,389 --> 00:38:56,309 کی میتونه جلوش بایسته؟ 439 00:38:56,789 --> 00:39:02,909 کدومتون این گوشی رو میگیرید؟- چرا یکم بیشتر با پسرت صحبت نمیکنی؟- 440 00:39:03,588 --> 00:39:05,309 الو؟- الو- 441 00:39:06,148 --> 00:39:14,588 اون دهه ها عضو حزب بوده اینو بهش یادآوری کنید 442 00:39:15,108 --> 00:39:21,108 به علاوه وضعیت اون، کُشنده نیست 443 00:39:23,148 --> 00:39:25,309 کمکم کنید باهاش صحبت کنم 444 00:39:25,469 --> 00:39:28,349 ... حتی تو هم نمیتونی- ولش کن. متوجه شدم 445 00:39:28,708 --> 00:39:32,548 ما تلاشمون رو میکنیم ولی خیلی متوجه حرفاش نمیشیم 446 00:39:32,748 --> 00:39:36,509 نیروی امنیتی و من هر دوتامون باهاش صحبت کردیم 447 00:39:36,668 --> 00:39:38,748 تا حالا چندین بار باهاش صحبت کردیم نیاز نیست نگران باشه 448 00:39:38,949 --> 00:39:41,548 ولی اون هم نقش مهمی داره 449 00:39:41,909 --> 00:39:43,068 باهاش صحبت کن- الو؟- 450 00:39:43,268 --> 00:39:45,668 خیلی باهاش صحبت کردیم 451 00:39:45,949 --> 00:39:48,068 گفت نگرانه- نگران چی؟- 452 00:39:48,309 --> 00:39:52,429 ازش پرسیدم آیا بقیه اعضاء خانواده اش هم مبتلا شدن 453 00:39:52,668 --> 00:39:56,268 ولی اون گفت فقط خودش مبتلا شده 454 00:39:57,068 --> 00:40:00,829 اون احساس میکنه بدون خودش خانواده اش از هم می پاشه 455 00:40:01,068 --> 00:40:04,989 این غیر ممکنه. حالا چجوری میتونه بیاد خونه؟- دقیقا- 456 00:40:05,108 --> 00:40:08,469 پس باید جوری باهاش صحبت کنی که نگران نشه باشه؟ 457 00:40:08,949 --> 00:40:11,869 قبلا با من صحبت میکرد ولی الان با هیچکس صحبت نمیکنه 458 00:40:11,949 --> 00:40:13,909 فقط تمام مدت گریه میکنه 459 00:40:14,628 --> 00:40:18,989 الان وضعیت روانی اش مهمترین مسئله است پس حتما باید باهاش صحبت کنی 460 00:40:19,188 --> 00:40:22,628 باید بهتون بگم که اون زوال عقل داره 461 00:40:22,829 --> 00:40:25,429 مدتی ازش گذشته؟- آره- 462 00:40:25,748 --> 00:40:29,628 فهمیدم. دارویی مصرف میکنه؟ 463 00:40:29,989 --> 00:40:34,548 یه بیمارستان توی ووهان چندتایی دارو براش تجویز کرده 464 00:40:34,869 --> 00:40:36,829 !گریه نکن ... هر چیزی میخوای بگی 465 00:40:36,949 --> 00:40:39,469 چند روزه دست به غذاش نزده 466 00:40:41,548 --> 00:40:44,068 پدربزرگ، باید غذات رو تموم کنی 467 00:40:44,228 --> 00:40:48,309 فقط با غذا خوردن حالت بهتر میشه فهمیدی؟ 468 00:40:48,588 --> 00:40:49,869 متوجه شدی؟ 469 00:40:50,469 --> 00:40:52,268 متوجه میشی چی میگیم؟ 470 00:40:59,188 --> 00:41:01,389 بسه فعلا. یکم استراحت کن 471 00:41:02,748 --> 00:41:06,989 خوشبختی ( شادی ) 472 00:41:20,028 --> 00:41:23,628 برای داشتن خانواده ای شاد در خانه بمانید 473 00:41:24,108 --> 00:41:25,548 به صف بشید 474 00:41:29,949 --> 00:41:34,228 از اون گوشه شروع کن توی ردیف های چهارتایی مرتب شون کن 475 00:41:34,949 --> 00:41:40,628 اول شماره رزو و بعد نام، شماره تلفن و آدرس تون رو بگید 476 00:41:41,068 --> 00:41:46,309 از چپ وارد و از راست خارج بشید فاصله 3 متری رو حفظ کنید 477 00:41:47,588 --> 00:41:49,309 اوکی شد؟- آره- 478 00:41:49,469 --> 00:41:50,829 اینجا نوشته پرداخت موفق آمیز بود 479 00:41:53,588 --> 00:41:54,588 بعدی 480 00:42:08,588 --> 00:42:10,148 امروز غذا خورده؟ 481 00:42:10,789 --> 00:42:13,028 همین الان یکم برنج خورد 482 00:42:13,548 --> 00:42:15,708 بدون دندون نمیتونم 483 00:42:16,909 --> 00:42:20,748 نمیتونم غذایی که میخورم رو بجوم 484 00:42:21,509 --> 00:42:26,028 فهمیدم. بدون دندون مصنوعیش نمیتونه غذاشو بجوه 485 00:42:28,668 --> 00:42:29,668 ! عجب نابغه ای 486 00:42:30,469 --> 00:42:32,509 بالاخره لهجه اش رو فهمیدم 487 00:42:34,869 --> 00:42:36,309 احساس مریضی میکنی؟ 488 00:42:37,068 --> 00:42:38,949 پدربزرگ، بذار بالشت رو ببرم بالاتر 489 00:42:39,068 --> 00:42:40,668 سرگیجه داری؟- نمیتونم نفس بکشم 490 00:42:40,829 --> 00:42:44,309 فقط دراز بکش یکم استراحت کن 491 00:42:44,469 --> 00:42:47,188 داری به خودت فشار میاری به خاطر همین ممکنه احساس مریضی کنی 492 00:42:48,509 --> 00:42:49,829 عمیق نفس بکش 493 00:42:53,909 --> 00:42:56,188 یکم دیگه بخور تا برم برات غذای واقعی بیارم 494 00:42:57,148 --> 00:43:00,708 !اول باید یه کم مکمل بخوری کارت عالیه 495 00:43:03,829 --> 00:43:04,869 بهت قول دادم 496 00:43:04,989 --> 00:43:08,349 فقط شیرینی بخارپز رو توی آب جوش خیس کن 497 00:43:08,869 --> 00:43:12,349 چرا برای تکه تکه کردنش به خودت زحمت میدی؟- چجوری میتونی تکه های بزرگ رو بخوری؟ 498 00:43:12,628 --> 00:43:14,668 آب خودش تکه تکه اش میکنه 499 00:43:17,228 --> 00:43:19,829 آروم. خودت رو نسوزون 500 00:43:22,989 --> 00:43:25,748 خوشمزه است- آره- 501 00:43:26,268 --> 00:43:28,309 صبر کن. بذار نفس بگیرم 502 00:43:33,708 --> 00:43:35,108 غذا خوردن مثل جنگیدن شده 503 00:43:35,188 --> 00:43:36,909 هنوز واحدت رو توی ارتش یادت میاد؟ 504 00:43:48,668 --> 00:43:50,188 ... اوه عزیز 505 00:43:51,188 --> 00:43:52,789 اپی نفرین آماده است؟ 506 00:44:09,789 --> 00:44:11,949 بگیر! آتروفین 507 00:44:18,789 --> 00:44:20,469 !صبر کن! صبر کن 508 00:44:21,068 --> 00:44:22,228 برگشت؟ 509 00:44:22,909 --> 00:44:24,188 آره برگشت 510 00:44:24,949 --> 00:44:26,989 ضربان قلبش برگشت 511 00:44:27,628 --> 00:44:31,548 قلبش دوباره میزنه- برگشت- 512 00:44:31,829 --> 00:44:34,789 الان باید چکار کنیم؟ این چیه؟- اپی نفرین- 513 00:44:34,949 --> 00:44:36,708 اول به پشتش ضربه بزن 514 00:44:37,869 --> 00:44:39,989 .بذار وضعیتش پایدار بشه 515 00:44:40,268 --> 00:44:42,789 آب دهنش رو چک کن 516 00:44:44,989 --> 00:44:46,588 گیر کرده؟ 517 00:44:47,469 --> 00:44:48,789 گوآن آیلینگ؟ 518 00:44:52,789 --> 00:44:55,509 بس کن ریه هاش قبلا متلاشی شده 519 00:45:25,068 --> 00:45:29,829 بهش فنتانیل زدیم یه ضد درده 520 00:45:30,708 --> 00:45:32,429 فشار خونش خوب نیست 521 00:45:33,188 --> 00:45:36,188 ادرارش هم اخیرا کاهش پیدا کرده 522 00:45:36,869 --> 00:45:39,349 به طور کلی وضعیت سلامتش وخیمه 523 00:45:41,668 --> 00:45:43,748 وقتی اومد اینجا به هوش بود 524 00:45:44,148 --> 00:45:46,389 ... هر موقع از کنار تختش رد میشدم 525 00:45:47,188 --> 00:45:48,949 بهم نگاه میکرد 526 00:45:50,268 --> 00:45:52,909 دستم رو میگرفت و نمی گذاشت برم 527 00:45:54,588 --> 00:45:58,228 ولی من مریض هایی دیگه ای هم داشتم پس باید میرفتم 528 00:46:01,628 --> 00:46:04,148 اگه دستش بالاتر باشه، راحت تره 529 00:46:16,068 --> 00:46:18,829 همیشه عادت داشت دست منو بگیره 530 00:46:35,668 --> 00:46:37,268 !رفقا، تعویض شیفت 531 00:46:37,429 --> 00:46:39,188 عجله کنید. تعویض شیفت 532 00:46:44,309 --> 00:46:47,869 من میتونم خوب بشم ولی نیاز به دارو و درمان دارم 533 00:46:47,989 --> 00:46:50,829 بهت دارو و اینا دادیم- خدا رو شکر- 534 00:46:50,949 --> 00:46:52,708 آره. قوی بمون 535 00:46:52,989 --> 00:46:54,949 مسیح همه شما رو رحمت کنه 536 00:46:55,349 --> 00:46:56,748 به مسیح اعتقاد داری؟ 537 00:46:57,148 --> 00:46:58,268 ... مسیح 538 00:46:58,628 --> 00:47:01,829 چون به مسیح اعتقاد داری، هر شب نیایش میکنی؟- آره- 539 00:47:02,228 --> 00:47:05,628 به دعاهات ادامه بده تا حالت بهتر بشه. باشه؟- خدا رو شکر- 540 00:47:05,789 --> 00:47:07,989 خدا همه شما رو رحمت کنه خدا رو شکر 541 00:47:08,188 --> 00:47:11,989 خدا باهات ارتباط داره خدا ما رو فرستاده تا مراقبت باشیم 542 00:47:12,108 --> 00:47:14,188 درست میگم؟ قوی باش 543 00:47:14,429 --> 00:47:18,228 برای تمام شما دکترها و پرستارها دعا میکنم- اوه، ممنونم- 544 00:47:18,389 --> 00:47:21,949 واقعا از دعاهات ممنونیم- آره، خدا رو شکر- 545 00:47:22,188 --> 00:47:24,349 دو مارچ 2020 546 00:47:26,068 --> 00:47:29,268 گزارش تعویض شیفت تعداد کل بیماران : 50 نفر 547 00:47:29,829 --> 00:47:31,909 دو نفر دیروز مرخص شدن 548 00:47:32,429 --> 00:47:34,228 صفر جابجایی، صفر مرگ 549 00:47:34,309 --> 00:47:35,909 بیست و هفت مورد جدی شش مورد وخیم 550 00:47:46,748 --> 00:47:48,268 خاله جان- بله- 551 00:47:48,389 --> 00:47:51,309 شما مریض شماره 39 ژو کایکونگ هستی؟- آره- 552 00:47:51,509 --> 00:47:54,349 چند لحظه دیگه میخوایم ببریمت برای سی تی اسکن 553 00:47:54,469 --> 00:47:56,188 پیرمرد رو هم می برید؟ 554 00:47:56,628 --> 00:47:59,989 کی؟- شوهرم. تخت 29. اون هم می برید؟- 555 00:48:00,309 --> 00:48:02,309 اون هم می بریم ولی نگرانش نباش 556 00:48:02,469 --> 00:48:04,748 ... مراقب هر دوتاتون هستیم 557 00:48:05,509 --> 00:48:07,148 اول باید مراقب خودت باشی. باشه؟ 558 00:48:13,628 --> 00:48:16,668 وضعیت این مریض به سرعت داره بدتر میشه 559 00:48:17,188 --> 00:48:21,708 از زمانی که پذیرش شده علائمش به شدت بدتر شده 560 00:48:23,188 --> 00:48:26,548 تمام علائمش داره بدتر میشه 561 00:48:28,028 --> 00:48:31,469 نگران نباش. یه نفر باهاش میره- فقط میخوام نگاهش کنم- 562 00:48:31,869 --> 00:48:36,228 ،میخوای ببینیش؟ وقتی حالتون خوب شد هر روز توی خونه همدیگه رو ببینید 563 00:48:39,989 --> 00:48:41,628 همینجا منتظر باش 564 00:49:14,789 --> 00:49:17,588 خیلی خوبه. آروم نفس بکش- چِن زینگرونگ- 565 00:49:17,869 --> 00:49:20,588 قوی باش- اینجور باش. خیلی خوبه- 566 00:49:21,789 --> 00:49:23,389 نگران نباش 567 00:49:26,028 --> 00:49:29,309 دکترا بهم گفتن حالت خوب میشه بهم اطمینان دادن 568 00:49:29,509 --> 00:49:31,389 منظم نفس بکش نگران نباش 569 00:49:32,389 --> 00:49:33,708 برو 570 00:49:34,148 --> 00:49:35,469 فقط میخوام نگاهت کنم 571 00:49:35,588 --> 00:49:37,148 بهتره صحبت نکنیم 572 00:49:37,349 --> 00:49:42,268 مادربزرگ، صداش رو شنیدی بهتره به صحبت کردن تشویقش نکنی 573 00:50:22,228 --> 00:50:24,349 منم نقاشی میخوام 574 00:50:43,028 --> 00:50:43,989 !تموم شد 575 00:50:54,228 --> 00:50:55,869 خیلی ممنون 576 00:51:05,708 --> 00:51:10,228 مرغ سرخ شده دلم برات تنگ شده 577 00:51:13,309 --> 00:51:14,389 حالت چطوره؟ 578 00:51:14,588 --> 00:51:15,548 ... دکتر 579 00:51:15,668 --> 00:51:20,148 IgG, IgM میخواستم در مورد توی آزمایشم ازتون سوال بپرسم 580 00:51:20,309 --> 00:51:22,909 مال من هر دوتاش بالای 500 هست 581 00:51:23,228 --> 00:51:25,469 خیلی از حد طبیعی بالاتره؟ 582 00:51:25,588 --> 00:51:26,989 نه- ... ولی توی بایدو ( بایدو: همون گوگل چینی ) 583 00:51:27,068 --> 00:51:30,028 توی بایدو سرچ نکن به حرف های دکترهات گوش بده 584 00:51:30,228 --> 00:51:33,068 من و تمام بستگانم داریم در موردش صحبت میکنیم 585 00:51:33,309 --> 00:51:36,789 خیلی ها بعد از مرخص شدن دوباره کرونا گرفتن بابت این نگرانم 586 00:51:37,028 --> 00:51:40,628 این بیمارستان برای مرخص کردن بیمارها استانداردهای سطح بالاتری رو تنظیم کرده 587 00:51:40,789 --> 00:51:44,349 اگه از 3 متخصص یه نفر بگه نه نمیتونی مرخص بشی 588 00:51:44,708 --> 00:51:46,389 متوجه شدم- حالا فهمیدی 589 00:51:50,909 --> 00:51:52,869 چیزی خوردی؟- آره- 590 00:51:53,028 --> 00:51:55,588 .پس خوردی چی خوردی امروز؟ 591 00:51:56,188 --> 00:51:58,588 مثل هر روز ولی شرایطم داره بهتر میشه 592 00:51:58,708 --> 00:52:00,668 پس اوضاع داره بهتر میشه؟- آره- 593 00:52:00,829 --> 00:52:02,789 منم احساس میکنم داری بهتر میشی 594 00:52:03,108 --> 00:52:05,548 وقتی ترتیب جابجایی ات داده شد، میتونی بری خونه 595 00:52:05,708 --> 00:52:06,989 خوبه؟- آره- 596 00:52:07,108 --> 00:52:09,509 باید روزها کمتر بخوابی و بیشتر شب ها بخوابی 597 00:52:10,268 --> 00:52:13,389 امروز هوا خوبه. میخوای یکم آفتاب بگیری؟ آره- 598 00:52:13,989 --> 00:52:16,628 بذار برات یه صندلی بیارم 599 00:52:20,949 --> 00:52:22,108 بشین 600 00:52:23,469 --> 00:52:26,268 خوبه؟ برو و ریلکس کن- باشه، باشه 601 00:52:40,668 --> 00:52:42,228 اینا برای ما هم جدیده 602 00:52:42,349 --> 00:52:43,989 الو؟ چه خبره؟ 603 00:52:44,188 --> 00:52:47,708 رئیس بیمارستان "یو" تماس گرفته 604 00:52:48,748 --> 00:52:53,509 کاری که خبرنگارا میخوان رو انجام بدین- متوجه شدم- 605 00:52:53,708 --> 00:52:55,469 سلام- سلام- 606 00:52:56,469 --> 00:53:00,068 چندتا صندلی براشون میارم تا بنشینند 607 00:53:01,429 --> 00:53:06,748 متوجه شدم. متوجه شدم 608 00:53:09,309 --> 00:53:14,188 وقتی رفتید خونه، به اندازه کافی استراحت کنید ... ولی فقط روی تخت لم ندید 609 00:53:14,469 --> 00:53:17,789 و تلویزیون نگاه کنید ... موقع غذا خوردن 610 00:53:18,068 --> 00:53:19,268 به غذا بی میل نباشید 611 00:53:19,469 --> 00:53:23,108 احساس آزادی کامل هم نکنید و همه جا نرید 612 00:53:23,309 --> 00:53:26,789 توی جمعیت نرید چون ممکنه در آخر سرما بخورید 613 00:53:26,989 --> 00:53:29,389 خیلی بیشتر باید مراقب باشید 614 00:53:29,869 --> 00:53:33,628 متوجه شدید؟ خُب، حرفم تموم شد 615 00:53:39,789 --> 00:53:41,588 بذار باهاشون صحبت کنم 616 00:53:44,989 --> 00:53:48,989 امروز قراره مرخص بشی چه احساسی داری؟ 617 00:53:49,188 --> 00:53:51,228 خیلی خوشحالم 618 00:53:57,068 --> 00:53:58,748 !از این طرف دنبالم بیا 619 00:53:59,068 --> 00:54:02,588 اون شماره چهله- شمره چهل توی لیست ترخیصی ها نیست- 620 00:54:02,829 --> 00:54:04,588 چرا بیدار شدی؟ 621 00:54:04,869 --> 00:54:07,509 فقط میخوام یه نگاهی بندازم 622 00:54:08,469 --> 00:54:09,989 لباس بیشتری بپوش 623 00:54:12,309 --> 00:54:16,268 شماره 48 چی؟- شماره 48 کجاست؟ 624 00:54:17,228 --> 00:54:19,068 لطفا برگرد به اتاقت 625 00:54:23,068 --> 00:54:25,628 باشه. بذار اول ضد عفونی کنیم 626 00:54:27,268 --> 00:54:31,588 کافیه. لازم به این کارا نیست خیلی اسراف میکنی 627 00:54:45,188 --> 00:54:47,949 چرا بسته بندیش کردی؟ برای درمانت بهش نیاز داری 628 00:54:49,509 --> 00:54:51,309 همه چی رو جمع کردی؟ 629 00:54:52,989 --> 00:54:55,068 لیوانت رو هم جمع کردی؟ 630 00:54:56,148 --> 00:54:58,949 با پسرش تماس گرفتیم 631 00:54:59,188 --> 00:55:01,909 ولی پسرش تمایلی به بردنش نداره 632 00:55:02,188 --> 00:55:08,389 پسرش فکر میکنه تا وقتی پیرمرد کاملا درمان نشده، بردنش ایمن نیست 633 00:55:58,869 --> 00:56:02,068 بیست و یک مارچ 2020 634 00:56:12,068 --> 00:56:14,068 اول این نمونه رو میارم 635 00:56:20,148 --> 00:56:21,748 این دختر از همه بچه ها تو دل برو تر هست 636 00:56:22,028 --> 00:56:24,028 بهش لقب پنگوئن کوچولو دادیم 637 00:56:25,028 --> 00:56:26,708 شبیه پنگوئن هاست 638 00:56:30,789 --> 00:56:37,309 قبل از اینکه به دنیا بیاد تست آنتی بادی مادرش مثبت شد 639 00:56:37,628 --> 00:56:40,389 به خاطر همین این کوچولو به اینجا منتقل شد 640 00:56:41,148 --> 00:56:46,108 اوایل مشکلات تنفسی داشت به همین خاطرش بهش ونتیلاتور وصل کردیم 641 00:57:06,708 --> 00:57:09,509 خیلی گرسنه هستیم. مگه نه؟ 642 00:57:10,108 --> 00:57:11,829 آروم بخور عزیزم 643 00:57:12,869 --> 00:57:16,028 آروم! شیر داره از دهنت خارج میشه 644 00:57:20,068 --> 00:57:22,949 توی این بخش، این دختر از همه خوش اشتها تره 645 00:57:24,789 --> 00:57:26,668 کی میری خونه کوچولو؟ 646 00:57:29,668 --> 00:57:34,469 .از همچین بچه هایی خوشم میاد اونایی که زیاد غذا میخورن و زیاد هم میخوابن 647 00:57:50,909 --> 00:57:53,108 چِن چولینگ- اینجام- 648 00:57:53,469 --> 00:57:56,268 کارت ملی و برگه ترخیص از بیمارستان رو برام بیار 649 00:57:56,548 --> 00:57:58,668 چی؟ من کارت ملی ندارم 650 00:57:59,708 --> 00:58:01,909 همون برگه ترخیص از بیمارستان رو بده 651 00:58:06,068 --> 00:58:08,789 این کارت اتاقت هست اتاق 1016 652 00:58:10,028 --> 00:58:12,469 پیش همدیگه میمونیم؟- آره. برو داخل و دکتر رو ببین- 653 00:58:12,869 --> 00:58:16,068 این رو هم با خودم ببرم؟- آره. برو پیش دکتر- 654 00:58:16,869 --> 00:58:20,989 هتل بزرگ رز 655 00:58:23,429 --> 00:58:26,148 مدارک تو کامله برو دکتر رو ببین 656 00:58:37,389 --> 00:58:39,028 ممنونم 657 00:58:42,949 --> 00:58:46,148 برام دستمال توالت بیار زود باش! عجله کن 658 00:58:47,509 --> 00:58:50,188 خودت و همسرت هستین؟- آره. جفتمون هستیم- 659 00:58:50,909 --> 00:58:52,789 ممنونم- یه دقیقه صبر کن- 660 00:58:53,349 --> 00:58:54,469 زود باش دیگه 661 00:58:55,628 --> 00:58:57,748 خیلی ممنونم 662 00:59:02,268 --> 00:59:05,188 شوهرت کجاست؟- اون داخل داره لباس های منو میشوره- 663 00:59:05,548 --> 00:59:07,188 خیلی ممنون. ممنونم- مشکلی نیست- 664 00:59:08,469 --> 00:59:10,668 خیلی گرسنه ام- سریع غذا رو آوردن- 665 00:59:14,949 --> 00:59:16,628 بالاخره میتونم صورتت رو ببینم 666 00:59:20,268 --> 00:59:22,668 از وقتی اومدیم اینجا ماسک روی صورتت بود 667 00:59:27,469 --> 00:59:30,789 درسته که بچه ها وقتی به دنیا میان 668 00:59:31,429 --> 00:59:36,268 وزن کم میکنن؟- توی هفته اول آره- 669 00:59:37,628 --> 00:59:41,588 ولی دخترمون هر روز کلی شیر میخوره- تو از کجا میدونی؟- 670 00:59:42,668 --> 00:59:44,708 خودت گفتی هربار 50 تا 60 میلی لیتر میخوره 671 00:59:51,068 --> 00:59:56,228 تپلی، اون کالسکه که برای پنگوئن کوچولو خریدی، رسیدی؟ 672 00:59:56,429 --> 00:59:57,429 آره رسیده 673 00:59:57,548 --> 01:00:00,309 کِی به دستمون میرسه؟- نمیدونم- 674 01:00:00,509 --> 01:00:01,748 زود میرسه؟ 675 01:00:05,588 --> 01:00:10,708 بعد از 10 ماه حاملگی و یه جراحی هنوز نتونستم لمسش کنم 676 01:00:28,829 --> 01:00:31,429 نتایج منفی بود؟- آره، منفی بودن- 677 01:00:31,829 --> 01:00:34,708 کِی؟ چندبار؟- همین الان- 678 01:00:35,349 --> 01:00:37,548 بالاخره میتونیم بریم خونه 679 01:00:40,548 --> 01:00:44,188 تیان دینگ یوآن 680 01:00:46,188 --> 01:00:47,188 سلام 681 01:00:48,628 --> 01:00:50,469 سلام تیان کوچولو 682 01:00:50,748 --> 01:00:54,548 تازه غذا خوردم دو بار 683 01:00:55,309 --> 01:00:56,869 دوبار؟ خیلی خوبه 684 01:00:57,108 --> 01:01:00,068 ... یکی و نصفی- اخیرا یکم وزن اضافه کردی- 685 01:01:00,228 --> 01:01:02,829 یادمه اوایل که اومده بودم اینجا موهات خیلی بلند بود 686 01:01:02,989 --> 01:01:05,588 خیلی کثیف و شلخته به نظر میرسیدی- خیلی بی نوا بودم- 687 01:01:05,748 --> 01:01:09,909 موهات بلند و چرب بود- ... پرستار لیو- 688 01:01:10,068 --> 01:01:15,628 من و پرستار لیو بهت رسیدگی کردیم و موهات رو تراشیدیم 689 01:01:15,829 --> 01:01:19,188 بعدش خیلی سرزنده تر به نظر میرسیدی- البته- 690 01:01:20,548 --> 01:01:23,909 با چیزایی که شنیدم، برای شما هم آسون نبوده 691 01:01:24,748 --> 01:01:26,588 تو دیرتر اومدی 692 01:01:27,429 --> 01:01:32,429 هیچ پروازی نبوده دوتا پرستاز از شانگهای تا اینجا با ماشین اومدن ( حدودا 820 کیلومتر ) 693 01:01:32,668 --> 01:01:34,869 ... در حقیقت سخت ترین شرایط 694 01:01:35,429 --> 01:01:39,429 برای کادر سلامت بومی بوده بعدش اولین گروه کمکی از سیچوآن اومدن 695 01:01:39,909 --> 01:01:42,269 امثال من که دیرتر رسیدن خیلی کمتر به زحمت افتادن 696 01:01:42,829 --> 01:01:46,748 میخواستم بهت پول بدم ولی قبول نکردی- آخه چجوری میتونم قبول کنم؟- 697 01:01:47,708 --> 01:01:51,789 به هر حال، زندگیم رو به تو مدیونم هیچوقت فراموش نمی کنم 698 01:01:52,108 --> 01:01:55,548 اگه فردا وقت داشتم برای خداحافظی میام می بینمت 699 01:01:56,509 --> 01:01:58,228 ... بیمارستان 700 01:01:58,509 --> 01:02:00,668 یادت نره که دوباره دستات رو بشوری 701 01:02:01,028 --> 01:02:03,949 فراموش نکن چون تازه پیش یه مریض بودم 702 01:02:25,588 --> 01:02:26,989 ... صورتش 703 01:02:28,028 --> 01:02:34,108 به خاطر اینتوبه شدن زیاد زخم شده 704 01:02:34,949 --> 01:02:37,509 امروز صبح باز هم خونریزی کرد 705 01:02:38,909 --> 01:02:40,869 .. شاید ما 706 01:02:42,748 --> 01:02:44,429 به اندازه کافی مراقب نبودیم 707 01:02:54,668 --> 01:02:59,909 این دفعه، این گریپ فروت قرمز خیلی زود خورده میشه 708 01:03:10,028 --> 01:03:12,068 بالاخره بازش کردم 709 01:03:39,108 --> 01:03:41,349 پدربزرگ، چرا دوباره نافرمانی میکنی؟ 710 01:03:41,429 --> 01:03:44,708 فقط دارم خدمات بهداشتی دولت رو حروم میکنم 711 01:03:45,668 --> 01:03:47,788 داری کجا میری؟- چی؟- 712 01:03:48,108 --> 01:03:49,309 داری کجا میری؟ 713 01:03:49,429 --> 01:03:53,628 از راه خروج پزشک ها میرم- اونجا راه خروجی نیست- 714 01:03:53,869 --> 01:03:56,188 چی؟- هیچ دری اونجا نیست- 715 01:03:56,469 --> 01:03:58,869 ماشین هم نیست؟- الان شبه- 716 01:03:59,188 --> 01:04:02,949 نه ماشینی هست و نه دری. هیچی- غیرممکنه- 717 01:04:03,509 --> 01:04:06,509 بدون در، شماها چجوری میرید بیرون؟- میشه بشینیم؟- 718 01:04:06,829 --> 01:04:08,588 فراموشش کن- بشین یه لحظه- 719 01:04:08,788 --> 01:04:11,829 درسته. میتونم همینجا بخوابم- خوبه. استراحت کن- 720 01:04:14,068 --> 01:04:16,509 بابابزرگ، به حرفم گوش کن 721 01:04:17,028 --> 01:04:21,188 چرا نمیری توی تخت بخوابی؟- هفت صبح بیدارت میکنم و میفرستمت خونه 722 01:04:21,748 --> 01:04:25,228 به نظرت خوبه؟ الان برو توی تخت- خوبه، خیلی ممنونم- 723 01:04:25,588 --> 01:04:30,228 الان ساعت 10 شبه. برو بخواب- هفت صبح بیدارت میکنم. باشه؟- 724 01:04:30,389 --> 01:04:33,429 ببخشید که زحمتت دادم- نگران این چیزها نباش- 725 01:04:33,869 --> 01:04:37,829 متاسفم. عذرخواهی میکنم- برو توی تخت. صبح بیدارت میکنم- 726 01:04:37,989 --> 01:04:39,989 خوبه- الان برو بخواب- 727 01:04:42,748 --> 01:04:44,028 لطفا دراز بکش 728 01:04:46,909 --> 01:04:48,068 آروم 729 01:04:54,309 --> 01:04:55,909 میخوای با لباس بخوابی؟ 730 01:04:56,108 --> 01:04:57,628 درشون نمیاری؟ 731 01:04:58,068 --> 01:05:00,228 مگه قبلا درشون میاوردم؟- خوابیدی؟- 732 01:05:01,028 --> 01:05:02,349 بگیر بخواب 733 01:05:05,588 --> 01:05:07,989 بذار دکمه هات رو باز کنم وگرنه ممکنه صبح احساس سرما کنی 734 01:05:13,148 --> 01:05:15,068 توی تخت بمون و بخواب شنیدی چی گفتم؟ 735 01:05:15,349 --> 01:05:17,509 خوبه بعدا بهت سر میزنم 736 01:05:49,188 --> 01:05:53,108 سلام. من پدر بیمار شماره 98 هستم 737 01:05:53,869 --> 01:05:59,869 دیروز که زنگ زدم گفتن بچه مون آماده مرخص شدن هست 738 01:06:00,349 --> 01:06:03,269 امروز قرنطینه من و همسرم تموم شده 739 01:06:03,548 --> 01:06:06,108 میخواستم بدونم امروز میتونم بیام بچه رو ببرم؟ 740 01:06:07,588 --> 01:06:09,068 منتظر تماس تلفنی بمونم؟ 741 01:06:11,628 --> 01:06:13,989 باشه، صبر میکنیم 742 01:06:14,668 --> 01:06:16,068 باشه، ممنونم 743 01:06:18,548 --> 01:06:20,708 هنوز قطعی نیست 744 01:06:23,748 --> 01:06:25,708 چرا هنوز زنگ نزدن؟ 745 01:06:26,068 --> 01:06:30,429 دیشب که داشتم شیر میدوشیدم خیلی هیجان زده بودم 746 01:06:30,788 --> 01:06:33,989 بالاخره وقتش شده بود که بچه ام رو بیارم خونه 747 01:06:35,228 --> 01:06:36,429 ولی هنوز هم 748 01:06:37,228 --> 01:06:40,788 باید منتظر یه تماس دیگه بمونیم 749 01:06:46,269 --> 01:06:52,869 من از کمیته محله پرسیدم اونا گفتن که شما هنوز بهشون اطلاع ندادین 750 01:06:53,349 --> 01:06:55,389 اونا یه ابلاغ از مرکز میخوان 751 01:06:57,309 --> 01:07:01,909 بچه مریضه یا دلیل دیگه ای داره؟ 752 01:07:03,228 --> 01:07:07,389 هنوز باهاشون در تماسید؟ میتونیم امروز بچه رو بیاریم خونه؟ 753 01:07:08,628 --> 01:07:10,989 باشه، باشه ببخشید که زحمت دادم 754 01:07:20,028 --> 01:07:21,869 این چجوری میتونه بطری شیر رو نگه داره؟ 755 01:07:22,509 --> 01:07:23,949 گیر کرده 756 01:07:38,588 --> 01:07:40,708 باید وسایل بچه رو بپیچیم 757 01:07:51,748 --> 01:07:56,909 تو از شرکت مسئول ضد عفونی کردن هستی؟- آره. من مسئول ضد عفونی این بخش هستم- 758 01:07:57,028 --> 01:08:00,068 اون ناحیه رو تموم کردی؟- چی؟- 759 01:08:00,548 --> 01:08:03,429 اول بیرون رو تمیز میکنن- متوجه شدم- 760 01:08:03,668 --> 01:08:08,949 اینجا کلی تجهیزات گرون قیمت هست- همینطوره- 761 01:08:18,908 --> 01:08:20,788 نمیخواد اول وسایل رو باز کنی؟ 762 01:08:21,828 --> 01:08:23,309 اول بازش نمیکنی؟ 763 01:08:23,429 --> 01:08:25,349 لازم نیست- هر طور تو میگی- 764 01:08:25,988 --> 01:08:27,868 ناحیه ما رو ضدعفونی کردید؟ 765 01:08:28,309 --> 01:08:29,868 منظورت اینجا و کلینیکه؟- آره- 766 01:08:29,988 --> 01:08:31,788 تموم شد- واقعا؟- 767 01:08:32,068 --> 01:08:33,389 مطمئنی؟- مطمئنم- 768 01:08:33,668 --> 01:08:35,828 من که مطمئن نیستم؛ تو چطور مطمئنی؟ 769 01:08:42,229 --> 01:08:44,229 این مالِ خاله گوآن هست 770 01:08:47,668 --> 01:08:49,588 وسایلش رو خیلی خوب می شناسم 771 01:08:51,068 --> 01:08:53,788 آه، خیلی ناراحت کننده است 772 01:08:54,509 --> 01:08:56,229 مادربزرگشون هم مُرده 773 01:09:09,628 --> 01:09:12,109 اوه عزیز! اون فقط 60 سال داشته !چقدر ناراحت کننده 774 01:09:16,189 --> 01:09:19,548 پولدار باشیم یا فقیر، مورد احترام باشیم یا منفور سرنوشت ما اتفاق میوفته 775 01:09:20,908 --> 01:09:24,109 !این یه تراژدی هست هیچکس نمیتونه ازش فرار کنه 776 01:09:40,029 --> 01:09:41,588 چشم هات رو ببند 777 01:09:43,868 --> 01:09:46,389 خوبه! حالا پاهات رو باز کن 778 01:09:49,149 --> 01:09:53,988 چشم هات رو محکم ببند اگه بره توی چشمات آسیب می بینی 779 01:10:28,469 --> 01:10:32,229 این تیان کوچولو از شانگهای هست- وقتی که تازه اومده بود رو یادمه- 780 01:10:32,429 --> 01:10:36,429 درسته، عمو لی اولین مریض من بود 781 01:10:36,748 --> 01:10:40,708 شما؟ یادم نمیاد از کِی شروع به مراقب از شما کردم 782 01:10:42,828 --> 01:10:44,309 همگی دارید با هم میرید؟ 783 01:10:44,469 --> 01:10:46,189 همه با هم 784 01:11:13,788 --> 01:11:15,269 !غذاهاتون رو بندازید دور 785 01:11:16,109 --> 01:11:17,149 نفر بعد کیه؟ 786 01:11:18,269 --> 01:11:21,429 بندازش دور! نباید غذاها رو ببری خونه- هیچ غذایی همراهم نیست- 787 01:11:33,788 --> 01:11:36,149 ازت ممنونم از دکترها هم تشکر کن 788 01:12:21,788 --> 01:12:26,828 زود خوب شو 789 01:14:03,548 --> 01:14:06,389 از اینجا برو بیرون- بیا ببرمت بیرون برای پیاده روی. بجنب- 790 01:14:06,509 --> 01:14:08,828 بیا بریم زهره ترک شدم 791 01:14:08,948 --> 01:14:10,748 نفهمیدم که کسی اینجاست 792 01:14:10,948 --> 01:14:18,029 پدربزرگ، میخوای ببرمت به اتاقت؟- نمیخواستم شماها رو بترسونم- 793 01:14:18,269 --> 01:14:19,908 میخوای بشینی؟ 794 01:14:20,068 --> 01:14:23,309 نباید بیایی اینجا بیا یکم بشین 795 01:14:23,588 --> 01:14:25,269 خوشحالی که فردا میری خونه؟ 796 01:14:25,548 --> 01:14:27,828 خیلی خوشحالم- معلومه که خوشحالی- 797 01:14:28,068 --> 01:14:30,828 شماها خوشحال نیستید؟- ما هم خوشحالیم- 798 01:14:30,988 --> 01:14:33,068 وقتی رفتی خونه، دلت برای ما تنگ میشه؟ 799 01:14:33,309 --> 01:14:37,109 حتما دلتنگ ما میشی یه روز هم باید برامون نودل داغ خشک درست کنی 800 01:14:37,229 --> 01:14:40,189 باشه، باشه- برات رشته فرنگی و خون اردک پست میکنیم- 801 01:14:40,389 --> 01:14:42,309 خیلی خوبه 802 01:14:43,189 --> 01:14:46,948 فراموش نکنی- هیچوقت فراموش نمی کنم- 803 01:14:47,349 --> 01:14:48,588 هیچوقت فراموش نمی کنم 804 01:14:48,868 --> 01:14:50,668 اینجاست. اینجاست 805 01:14:50,828 --> 01:14:53,389 اینجا کجاست؟- اتاقته- 806 01:14:59,588 --> 01:15:01,868 چجوری میتونم شماها رو فراموش کنم؟ 807 01:15:02,029 --> 01:15:03,708 رسیدیم. بگیر بشین 808 01:15:12,068 --> 01:15:13,309 از این خوشت میاد؟ 809 01:15:17,469 --> 01:15:19,389 همین جا بمون- باشه- 810 01:15:19,668 --> 01:15:23,189 ما میریم دیگه. این اطراف پرسه نزن- باشه- 811 01:16:04,389 --> 01:16:06,788 فوق العاده است !قرنطینه بالاخره داره تموم میشه 812 01:16:06,988 --> 01:16:09,509 البته! بالاخره آزاد میشیم 813 01:16:09,988 --> 01:16:14,908 تقریبا خلاص شدیم- وقتی قرنطینه تموم بشه، از این هم بهتر میشه- 814 01:16:18,628 --> 01:16:21,349 اردک سیاه ژو" رو نوشتی"- آره- 815 01:16:21,509 --> 01:16:24,948 تو نانجینگ یه غذا مخصوص داریم به اسم اردک آب شور 816 01:16:25,068 --> 01:16:26,988 وقتی اپیدمی تموم بشه 817 01:16:27,309 --> 01:16:30,229 بیا بریم نانجینگ تا اردک آب شور بخوریم 818 01:16:30,469 --> 01:16:34,908 تو هم توی ووهان ما رو به اردک سیاه ژو دعوت کن 819 01:16:35,109 --> 01:16:36,229 وقتی همه گیری تموم شد 820 01:16:36,349 --> 01:16:38,269 شما رو به همه غذاهای محلی ووهان مهمون میکنم 821 01:16:38,429 --> 01:16:42,469 من نودل داغ خشک میخوام- مشکلی نیست. پوست توفو و سوپ دامپلینگ هم داریم- 822 01:16:45,868 --> 01:16:49,189 وقتی رسیدی مرحله بعدی، خبرم کن 823 01:16:54,748 --> 01:16:57,948 هنوز میتونیم از عملکرد مغزش حفاظت کنیم؟- آره، آره- 824 01:16:59,189 --> 01:17:00,828 ... ولی به نظرم 825 01:17:00,988 --> 01:17:03,748 ده روزه که همین وضع رو داره- درسته- 826 01:17:04,109 --> 01:17:07,949 ...اون- به خانواده اش اطلاع دادیم؟- 827 01:17:08,148 --> 01:17:13,309 وقتی اونو احیاء کردیم، همه چیز رو به خانواده اش توضیح دادیم 828 01:17:18,148 --> 01:17:20,588 کاری که الان میتونیم انجام بدیم جلوگیری از افکار منفی هست 829 01:17:21,189 --> 01:17:24,908 باید خودمون بهبود پیدا کنیم تا باعث افتخار مادرم بشیم. درسته؟ 830 01:17:25,469 --> 01:17:27,668 تا لیاقت فداکاری مادر رو داشته باشیم 831 01:17:28,029 --> 01:17:30,349 ...مرگ اون- بذار وقتی رسیدیم خونه حرف بزنیم- 832 01:17:30,708 --> 01:17:34,148 افکار غمناک باشه برای بعد فعلا فقط به چیزهای شاد فکر میکنیم 833 01:17:35,908 --> 01:17:38,189 خُب، بابا امروز خوب بود 834 01:17:38,949 --> 01:17:40,148 واقعا حالش خوبه 835 01:17:40,868 --> 01:17:42,628 مدت زیادی باهاش صحبت کردم 836 01:17:42,908 --> 01:17:46,588 خیلی بی تابی میکرد؛ پس من بهش گفتم بس کن اون هم ویدئو چت رو قطع کرد 837 01:17:46,868 --> 01:17:49,708 فقط امیدوارم شانس اینو داشته باشیم که ببریمش خونه 838 01:17:50,868 --> 01:17:53,548 اگه زنده بمونه، از تمام خدایان تشکر میکنم 839 01:17:54,068 --> 01:17:56,229 هیچ خواسته دیگه ای جز این ندارم 840 01:17:57,988 --> 01:18:00,548 خیلی زود میام خونه منتظرم باش 841 01:18:00,868 --> 01:18:02,828 قوی باش- تو هم همینطور- 842 01:18:03,908 --> 01:18:06,109 تمام وسایلت رو جمع کن فردا می آییم دنبالت 843 01:18:06,269 --> 01:18:10,189 خب، قوی باش. کارت رو تموم کن و برو خونه 844 01:18:11,509 --> 01:18:15,349 خداحافظ 845 01:18:36,269 --> 01:18:37,309 سلام 846 01:18:38,029 --> 01:18:43,068 سلام. من پدر بیمار شماره 98 هستم توی طبقه هفتم هستم 847 01:18:44,708 --> 01:18:46,668 باید صبر کنیم اول لباس ها رو تحویل میگیرن 848 01:18:51,189 --> 01:18:52,988 کلیدها داخلشه؟- آره- 849 01:18:53,148 --> 01:18:54,269 عجله نداریم 850 01:18:54,668 --> 01:18:57,628 این طرف 36 و 38 و اون طرف 39 و 40 هست 851 01:18:57,748 --> 01:19:00,788 درسته- شماره ها از اونطرف میره بالا. تو گفتی شماره 98؟- 852 01:19:05,029 --> 01:19:07,349 لباس های بچه؟- بفرمایید- 853 01:19:10,949 --> 01:19:12,548 از اون طرف هست؟ 854 01:19:15,309 --> 01:19:16,309 چیه؟ 855 01:19:20,469 --> 01:19:22,668 من باید اولین نفری باشم که اونو می بینه 856 01:19:23,988 --> 01:19:26,668 چجوری آروم باشم وقتی نمیدونم خوشگله یا نه؟ 857 01:19:27,788 --> 01:19:30,189 فقط نگران خوشگل بودنش هستی؟- البته- 858 01:19:30,429 --> 01:19:32,229 ... نگران سلامتش نیستی 859 01:19:32,828 --> 01:19:35,509 مطئنم که سالمه. مطمئنم- یا اینکه میتونه بره خونه یا نه- 860 01:19:35,949 --> 01:19:38,788 اون با من میاد خونه از این دوتا چیز مطمئنم 861 01:19:39,269 --> 01:19:41,748 ولی نمیدونم خوشگله یا نه 862 01:19:47,668 --> 01:19:49,269 اون داره به سرعت میاد 863 01:19:49,588 --> 01:19:51,588 نمیدونم. فقط صدای پا شنیدم 864 01:19:56,389 --> 01:19:57,668 میشنوی؟- چی رو؟- 865 01:19:57,828 --> 01:19:59,628 یه بچه داره گریه میکنه 866 01:20:00,748 --> 01:20:04,068 چه صدای روی مخی داره- در مورد بچه ها اینجوری حرف نزن- 867 01:20:09,229 --> 01:20:12,189 هرچه بیشتر مضطرب باشیم، انتظار بیشتر طول میکشه- همینطوره- 868 01:20:15,469 --> 01:20:17,988 هی! یه نفر داره میاد یعنی خودشه؟ 869 01:20:18,548 --> 01:20:19,949 جدی؟ اینطور به نظر میاد 870 01:20:22,429 --> 01:20:23,429 لی شیائوژو؟ 871 01:20:23,908 --> 01:20:25,748 دختره؟- آره. دختره 872 01:20:27,269 --> 01:20:29,668 اولین اینارو بردار یه لحظه بچه رو بگیر 873 01:20:29,988 --> 01:20:34,708 ... لباس هایی که آوردین- خیلی ضخیمه؟ میترسیدم توی آسانسور سرد باشه- 874 01:20:35,189 --> 01:20:37,068 بچه گرسنه است- واقعا؟- 875 01:20:37,389 --> 01:20:39,748 دست نگه دار باسنش رو بگیر 876 01:20:40,269 --> 01:20:45,029 بچه تو خیلی سنگینی نمیتونیم مدام پوشک عوض کنیم 877 01:20:45,229 --> 01:20:47,868 اینجا از همه بیشتر غذا میخورد 878 01:20:48,309 --> 01:20:49,708 خاله خیلی بهت غذا داده 879 01:20:51,469 --> 01:20:53,269 پوستش پوسته پوسته شده- پوستش خشکه- 880 01:20:53,349 --> 01:20:58,988 ...دستاش- یادت باشه بعد از حموم بهش لوسیون بزنی- 881 01:21:00,029 --> 01:21:03,868 نافش خشکه هیچ دونه ای روی کپلش نیست 882 01:21:04,109 --> 01:21:08,068 همیشه قبل از عوض کردن پوشک بدنشون رو خشک میکردیم 883 01:21:08,189 --> 01:21:11,708 نگهش دار میرم براش پوشک میارم 884 01:21:11,828 --> 01:21:13,389 هربار چقدر میخوره؟ 885 01:21:13,668 --> 01:21:15,429 صد میلی لیتر- صد میلی لیتر؟- 886 01:21:16,349 --> 01:21:18,309 خاله الان گفت تو از همه خوش اشتهاتر بودی 887 01:21:19,269 --> 01:21:23,029 هر بار صد میلی لیتر؟ قبل از حرکت صد میلی لیتر شیر دوشیدم 888 01:21:23,469 --> 01:21:27,509 ابروهاش احتمالا ژنتیکی باشه- آره. مشخصه که پلک دوتایی داره- 889 01:21:29,189 --> 01:21:30,708 بس کن دیگه. گریه نکن 890 01:21:35,469 --> 01:21:38,389 چه دست های کوچولویی داره 891 01:21:47,229 --> 01:21:49,628 وقتی رسیدیم خونه غذا میخوریم. باشه؟ 892 01:22:21,748 --> 01:22:23,949 میخوای از اینجا بری؟ 893 01:22:25,908 --> 01:22:27,988 میخوام برم؟- آره- 894 01:22:28,469 --> 01:22:29,628 نه. نمیخوام 895 01:22:34,429 --> 01:22:36,748 زادگاه من خیلی محرومه 896 01:22:41,949 --> 01:22:43,748 زیادی محرومه 897 01:22:47,908 --> 01:22:48,029 پدربزرگ 898 01:22:48,029 --> 01:22:51,068 پدربزرگ، پدربزرگ 899 01:22:51,429 --> 01:22:53,269 وقتی رسیدی خونه، اول چکار میکنی؟ 900 01:22:53,469 --> 01:22:58,988 چی؟ اولین کار؟- اول میخوای چه کاری انجام بدی؟- 901 01:22:59,389 --> 01:23:03,189 مطمئنا اون کوچیکه- میخوای بچه رو بغل کنی. هاها- 902 01:23:03,389 --> 01:23:05,949 میخوای نتیجه ات رو بغل کنی؟- آره- 903 01:23:06,068 --> 01:23:09,068 چقدر خوش شانسی- چهار سالشه- 904 01:23:09,469 --> 01:23:11,828 چهار ساله؟ چقدر زود بزرگ شده 905 01:23:12,189 --> 01:23:15,109 چهار سال زیاده؟- برای نتیجه آره 906 01:23:15,349 --> 01:23:17,068 ...نتیجه 907 01:23:19,148 --> 01:23:21,949 باوجود اینکه چهارسالشه خیلی اذیت کن و شیطونه 908 01:23:22,029 --> 01:23:26,269 وقتی 120 ساله بشی پنج یا شش تا نسل زیر یه سقف داری 909 01:23:28,788 --> 01:23:34,988 همین الان هم کلی آدم زیر یه سقف دارم 910 01:23:35,229 --> 01:23:37,628 ...و اونا فقط 911 01:23:38,229 --> 01:23:41,389 با من بدرفتاری میکنن 912 01:23:42,148 --> 01:23:43,868 یادت باشه به اندازه کافی استراحت کنی 913 01:23:47,389 --> 01:23:50,229 بالاخره این کیف بسته بندی شد 914 01:23:53,788 --> 01:23:55,588 ...باید به اونایی که مرخص شدن اطلاع بدیم 915 01:23:55,788 --> 01:23:59,109 داروهاش توی کیف سفیده؟- آره- 916 01:23:59,708 --> 01:24:00,708 اینه؟ 917 01:24:00,828 --> 01:24:03,748 تمام لباس هاش داخلشه؟- سنگینه. بذار من میارم- 918 01:24:04,109 --> 01:24:07,068 این کیف سفید از بقیه وسایلش مهم تره 919 01:24:07,548 --> 01:24:09,548 موقع جابجایی، مراقبش هستم 920 01:24:09,668 --> 01:24:11,148 داروهاش؟- هست- 921 01:24:18,988 --> 01:24:20,509 همه چی هست؟- بزن بریم- 922 01:24:27,269 --> 01:24:29,949 پدربزرگ، بچرخ 923 01:24:31,189 --> 01:24:32,828 پدربزرگ، پدربزرگ 924 01:24:34,748 --> 01:24:36,068 خداحافظ پدربزرگ 925 01:24:41,949 --> 01:24:43,469 از اون طرف برو. از اون طرف 926 01:24:48,429 --> 01:24:51,349 بزن بریم خونه پدربزرگ 927 01:24:51,788 --> 01:24:53,389 دارن میبرنت خونه 928 01:24:53,588 --> 01:24:56,349 منو میبرن خونه؟- اومدن دنبالت- 929 01:24:56,469 --> 01:24:58,708 ممنونم- ماشالله پدربزرگ- 930 01:25:08,269 --> 01:25:09,748 الان فکرش درست کار نمیکنه 931 01:25:13,469 --> 01:25:16,469 شب ها که خسته است، گیج میشه 932 01:25:18,389 --> 01:25:21,748 وقتی داروهاش رو میخوره، حالش بهتره- درسته- 933 01:25:22,229 --> 01:25:25,668 واقعا بهتره که میره قرنطینه بشه 934 01:25:56,949 --> 01:26:00,309 مخصوص اسکراب ( ست لباس جراحی و اتاق عمل ) 935 01:26:43,229 --> 01:26:44,269 الو، سلام 936 01:26:44,469 --> 01:26:47,908 من از بخش آی.سی.یو بیمارستان صلیب سرخ ووهان هستم 937 01:26:48,668 --> 01:26:50,949 شما خانواده گوآن آیلینگ هستید؟ 938 01:26:51,908 --> 01:26:55,109 متاسفانه ما نتوانستیم مادرتون رو نجات بدیم 939 01:26:55,269 --> 01:26:57,708 ولی یه سری چیزها هست که باید به شما تحویل بدیم 940 01:26:57,988 --> 01:27:02,029 ... تلفنش 941 01:27:02,189 --> 01:27:05,229 و یه النگو که از دستش برداشتیم 942 01:27:05,469 --> 01:27:06,748 و گواهی فوتش 943 01:27:06,828 --> 01:27:11,548 ممکنه اینا براتون مهم باشه به همین خاطر میخوایم بهتون برشون گردونیم 944 01:27:11,828 --> 01:27:13,148 آره، سبزه 945 01:27:13,349 --> 01:27:15,229 آره، احتمالا مال خودشه 946 01:27:15,349 --> 01:27:19,309 فقط همین گوشی توی جیبش بود چیز دیگه ای همراهش نبود 947 01:27:19,429 --> 01:27:23,469 یه سری دارو هم بود که نگه نداشتیم 948 01:27:35,868 --> 01:27:37,588 ... الو، سلام 949 01:27:37,828 --> 01:27:44,389 من یانگ لی هستم سرپرستار آی.سی.یو بیمارستان صلیب سرخ ووهان 950 01:27:44,628 --> 01:27:46,548 شما خانواده تائو شوهوآ هستید؟ 951 01:27:46,788 --> 01:27:48,708 شما خانواده ژانگ زایشو هستید؟ 952 01:27:48,868 --> 01:27:52,229 متاسفم وقتی وانگ ژیان یینگ اینجا فوت کرد 953 01:27:52,429 --> 01:27:53,748 چندتایی وسیله ازش باقی مونده 954 01:27:53,908 --> 01:27:57,908 آره به نظر هوآوی آنر هست 955 01:27:58,148 --> 01:28:02,148 قبلا آماده شده فقط مستقیما با بخش آی.سی.یو تماس بگیرید 956 01:28:02,229 --> 01:28:05,389 اون موقع شماره تلفن شما رو پیدا نکردیم 957 01:28:05,708 --> 01:28:08,748 به خاطر همین نتونستیم اون موقع بهتون خبر بدیم 958 01:28:09,189 --> 01:28:11,068 بهتون تسلیت میگم متاسفم 959 01:28:20,349 --> 01:28:22,229 الو، سلام 960 01:28:23,509 --> 01:28:25,988 الان پایینی؟ 961 01:28:26,349 --> 01:28:28,828 الان میام پایین یه لحظه منتظر باشید 962 01:29:09,788 --> 01:29:11,949 سلام. شما خانواده گوآن آیلینگ هستید؟ 963 01:29:12,429 --> 01:29:13,548 متاسفم 964 01:29:13,748 --> 01:29:15,988 میخواستم شخصا اینارو بهتون تحویل بدم 965 01:29:16,269 --> 01:29:18,429 ...اینجا 966 01:29:19,548 --> 01:29:22,868 گواهی فوت و موبایلش رو داریم میشه چک کنی که گوشی خودش باشه؟ 967 01:29:23,389 --> 01:29:24,868 اینجاست- خودشه- 968 01:29:25,029 --> 01:29:28,628 همه چیز کاملا با الکل ضدعفونی شده 969 01:29:28,748 --> 01:29:31,908 این النگو رو از دست مادرتون برداشتیم متاسفم 970 01:29:32,189 --> 01:29:34,788 این هم گواهی فوتش هست 971 01:29:34,988 --> 01:29:36,189 احتمالا به اینا نیاز پیدا میکنی 972 01:29:36,309 --> 01:29:39,068 نتونستم کارت ملیش رو پیدا کنم- پیش خودمه- 973 01:29:39,189 --> 01:29:41,668 همش تحویل شما شد- ممنونم- 974 01:29:41,868 --> 01:29:45,748 واقعا متاسفم که نتونستیم نجاتش بدیم ... واقعا تلاش کردیم ولی 975 01:29:46,148 --> 01:29:47,788 واقعا متاسفم 976 01:29:51,068 --> 01:29:53,029 متاسفم متاسفم 977 01:29:53,868 --> 01:29:55,349 ...ممنونم 978 01:29:55,788 --> 01:29:58,788 خیلی ناراحت نباش لطفا تسلیت منو بپذیر 979 01:29:59,109 --> 01:30:00,229 واقعا متاسفم 980 01:30:00,469 --> 01:30:03,229 ما واقعا همه چی رو امتحان کردیم- میدونم- 981 01:30:03,309 --> 01:30:04,509 متاسفم 982 01:30:49,828 --> 01:30:54,628 در 4 آوریل 2020، صدای بوق ها و آژیرها در تمام شهر ووهان 983 01:30:54,908 --> 01:30:59,068 در ماتم کشته شدگان شیوع کووید 19 پخش شد 984 01:31:42,949 --> 01:31:49,109 در 8 آپریل 2020، قرنطینه ووهان بعد از 76 روز برداشته شد 985 01:31:52,148 --> 01:32:07,688 :ترجمه و زیرنویس محمدرضا محبوبی 986 01:32:07,712 --> 01:32:23,212 rezaahma286@gmail.com Telegram: mahboubi24 97360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.