All language subtitles for Smother.S02E06.WEB.DL.x264.UKTVLAND.60282

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,791 --> 00:00:01,745 Finn Ahern. 2 00:00:02,105 --> 00:00:03,737 Dennis' son. 3 00:00:03,929 --> 00:00:05,369 No one can know Mairead. 4 00:00:05,561 --> 00:00:07,983 You should have told the girls about him years ago. 5 00:00:08,063 --> 00:00:09,681 I knew my dad, he wasn't a murderer. 6 00:00:09,761 --> 00:00:10,761 Then who did it? 7 00:00:10,841 --> 00:00:12,201 That's what I'm trying to figure out. 8 00:00:12,281 --> 00:00:14,931 Is it you, behind all the stuff that's been happening? 9 00:00:16,439 --> 00:00:17,865 I told you to just frighten Val. 10 00:00:17,945 --> 00:00:19,713 Do you recognise this vehicle? 11 00:00:19,793 --> 00:00:21,489 Let the Guards handle Alannah. 12 00:00:21,569 --> 00:00:24,033 I thought he was the boogie man and now he's our security guard?! 13 00:00:24,113 --> 00:00:26,745 She's scared you're gonna take the boys away from her. 14 00:00:26,825 --> 00:00:29,102 I saw you put vodka in her drink. 15 00:00:29,183 --> 00:00:31,857 You told us you didn't even know he existed and all this time you knew 16 00:00:31,937 --> 00:00:33,872 he was out there. You liar! 17 00:00:33,953 --> 00:00:35,033 I can explain. 18 00:01:33,001 --> 00:01:34,825 Did you have enough hot water? 19 00:01:47,297 --> 00:01:48,569 Are you okay? 20 00:01:54,141 --> 00:01:56,325 I know Alannah hates me, but... 21 00:01:58,025 --> 00:01:59,873 But what? 22 00:02:00,488 --> 00:02:02,480 It doesn't add up does it? 23 00:02:03,445 --> 00:02:06,373 What happened between us happened in the past. 24 00:02:07,459 --> 00:02:13,425 If anything things were going really well for her, so why jeopardise all that? 25 00:02:13,505 --> 00:02:15,647 You know, why risk everything now? 26 00:02:17,959 --> 00:02:21,607 Val, the evidence is there, even Frank is convinced. 27 00:02:33,671 --> 00:02:35,345 Have you told him? 28 00:02:36,663 --> 00:02:39,013 About what I did at the party to Elaine's drink? 29 00:02:42,089 --> 00:02:43,721 Jacob! What? 30 00:02:44,036 --> 00:02:46,886 I don't think that will help him to find that out, do you? 31 00:02:47,729 --> 00:02:49,169 It's just... 32 00:02:51,862 --> 00:02:53,457 It's like you're just gonna forget what you did. 33 00:02:53,537 --> 00:02:56,073 Please Jacob, it's hard enough with Calum being so angry all the time. 34 00:02:56,153 --> 00:02:57,737 You know why he's angry. 35 00:02:58,841 --> 00:03:01,889 You know, don't you? Your father. 36 00:03:05,441 --> 00:03:08,041 He didn't mean to do what he did, it was his illness. 37 00:03:08,975 --> 00:03:10,929 It wasn't like your dad to act like that. 38 00:03:11,009 --> 00:03:13,025 That's why it's so hard to accept. 39 00:03:14,423 --> 00:03:15,569 It was the disease. 40 00:03:18,833 --> 00:03:22,313 So maybe in a way it wasn't dad? 41 00:03:24,521 --> 00:03:30,640 All I'm asking, for the moment, let's not make things any harder, okay. 42 00:03:30,721 --> 00:03:32,129 For any of us. 43 00:04:01,985 --> 00:04:04,697 You alright? Yeah. 44 00:04:09,305 --> 00:04:10,721 You sure? 45 00:04:15,665 --> 00:04:17,591 Why don't you tell me about it. 46 00:04:36,335 --> 00:04:37,985 Was it you? 47 00:04:39,281 --> 00:04:42,353 Paying someone to rough me up doesn't seem your style. 48 00:04:44,393 --> 00:04:45,918 You're not gonna deny it? 49 00:04:45,999 --> 00:04:50,978 Why should I, to win back Frank, no thanks, he had his chance to take my side. 50 00:04:51,059 --> 00:04:52,601 Help me Alannah. 51 00:04:55,079 --> 00:04:59,489 You know who it was, Val, he's made a fool of all of us. 52 00:05:01,631 --> 00:05:03,225 Finn. 53 00:05:03,305 --> 00:05:06,953 My laptop's not locked, spare set of car keys in the kitchen, like I made 54 00:05:07,121 --> 00:05:08,913 it easy for him right from the start. 55 00:05:08,993 --> 00:05:10,217 From the start? 56 00:05:11,831 --> 00:05:13,865 I invited him here. 57 00:05:15,497 --> 00:05:18,397 I liked the thought of what him turning up might do to you. 58 00:05:19,769 --> 00:05:23,769 I thought you'd feel like the way I did when Dennis discarded me, but that's all. 59 00:05:24,551 --> 00:05:27,801 All the questions about you and Dennis and the girls and he made it 60 00:05:27,881 --> 00:05:29,345 all seem so casual. 61 00:05:29,537 --> 00:05:31,617 Like he didn't care what you told him. 62 00:05:31,697 --> 00:05:33,329 What did you tell him? 63 00:05:34,727 --> 00:05:39,353 About Michael, about Jenny's baby, about Grace and Joe? 64 00:05:39,479 --> 00:05:44,081 Jesus, you let that monster loose in my family, you invited him to come here?! 65 00:05:44,249 --> 00:05:46,673 It didn't make a difference. What?! 66 00:05:50,057 --> 00:05:52,817 He told me he was coming when he heard Dennis had died. 67 00:05:52,985 --> 00:05:55,641 The day he got out of prison he went straight to the airport. 68 00:05:55,721 --> 00:05:58,593 I mean he literally got out of jail and walked into a taxi. 69 00:05:58,673 --> 00:06:02,465 Whether I invited Finn or not, he was always coming. 70 00:06:13,511 --> 00:06:15,017 Where are my keys? 71 00:06:15,377 --> 00:06:17,249 I can't be late again! 72 00:06:17,711 --> 00:06:20,297 Here. Oh. 73 00:06:20,489 --> 00:06:21,839 Guess who was chewing them? 74 00:06:22,673 --> 00:06:24,113 Thank you. 75 00:06:31,727 --> 00:06:33,209 Shit! Oh my God! 76 00:06:34,865 --> 00:06:36,137 Sorry. 77 00:06:48,455 --> 00:06:51,911 If you'd left... I know, I know, sorry. 78 00:06:55,433 --> 00:06:57,233 You okay? Yeah. 79 00:06:57,383 --> 00:06:59,105 It happens, doesn't it. 80 00:06:59,249 --> 00:07:02,777 Same thing as Calum, he told me. 81 00:07:02,873 --> 00:07:05,249 When he was a kid, the fire. 82 00:07:05,441 --> 00:07:06,929 Thank God, right? 83 00:07:08,537 --> 00:07:09,977 You know don't you? 84 00:07:12,905 --> 00:07:14,265 Know what? 85 00:07:14,345 --> 00:07:16,529 That it wasn't Elaine's fault. 86 00:07:17,273 --> 00:07:20,457 It was Ruairi wasn't it? How... 87 00:07:20,537 --> 00:07:24,353 She told me, it slipped out that she'd been blamed. 88 00:07:25,817 --> 00:07:27,809 So everyone knows? 89 00:07:28,001 --> 00:07:30,101 No, no, the boys don't and you shouldn't... 90 00:07:30,185 --> 00:07:31,649 Oh I won't. 91 00:07:32,663 --> 00:07:36,849 So what happened, did Ruairi confess it along with everything else? 92 00:07:36,929 --> 00:07:38,729 Yeah, think so. 93 00:07:39,257 --> 00:07:44,009 It couldn't have been easy for her, thinking she did that to her own kids. 94 00:07:46,745 --> 00:07:48,335 You don't agree? 95 00:07:48,929 --> 00:07:53,177 Elaine is able to look after herself, wouldn't waste your time 96 00:07:53,297 --> 00:07:54,761 worrying about her. 97 00:07:57,665 --> 00:08:01,001 Aw that's work, I'm really in for it. 98 00:08:01,097 --> 00:08:04,217 You go, I'll take Nell to the minders. 99 00:08:04,367 --> 00:08:05,681 Could you? Hmm. 100 00:08:07,079 --> 00:08:08,543 Thank you. 101 00:08:28,241 --> 00:08:30,111 I didn't mean to leave the mess this morning. 102 00:08:30,191 --> 00:08:32,081 I didn't know you'd be back so soon. 103 00:08:34,433 --> 00:08:36,785 Anyway, I've got things to do upstairs. 104 00:08:36,977 --> 00:08:40,793 I went to see Alannah. Why? 105 00:08:40,943 --> 00:08:44,511 Frank's car keys were available for anyone to take and so was her laptop. 106 00:08:44,591 --> 00:08:48,089 Still with this shit, are you serious? 107 00:08:49,193 --> 00:08:52,185 Finn didn't ruin your life mam, you did that all by yourself! 108 00:08:52,265 --> 00:08:54,809 The day you decided to hide him from us. 109 00:08:55,913 --> 00:08:57,545 Anna! 110 00:09:03,905 --> 00:09:05,369 Hi. Hi Val. 111 00:09:05,561 --> 00:09:06,959 Come on in out of the rain. 112 00:09:07,361 --> 00:09:09,017 Is Calum in? 113 00:09:10,481 --> 00:09:12,201 Ingrid... 114 00:09:12,281 --> 00:09:14,423 He doesn't want to see does he. 115 00:09:14,825 --> 00:09:17,393 He hasn't been answering my calls either. 116 00:09:17,537 --> 00:09:19,721 I just need to talk to him. 117 00:09:19,895 --> 00:09:22,481 Listen, if I were you I'd try later. 118 00:09:22,649 --> 00:09:28,121 I just think there's an element of bravado, runs in the family. 119 00:09:29,945 --> 00:09:33,911 Ingrid, Finn spends a lot of time with Calum, right? 120 00:09:34,271 --> 00:09:35,753 Too much time. 121 00:09:35,903 --> 00:09:38,241 Yeah, but did you ever see him with anyone else? 122 00:09:38,321 --> 00:09:43,745 I don't know, a friend, someone trusts, someone outside of the family? 123 00:09:44,729 --> 00:09:46,271 No. 124 00:09:48,113 --> 00:09:54,665 But, actually there is someone, yeah someone who's afraid of him. 125 00:10:11,801 --> 00:10:13,985 Lads, get out of here. 126 00:10:21,257 --> 00:10:23,193 Turn it up! 127 00:10:28,169 --> 00:10:29,193 Ms Ahern! 128 00:10:29,273 --> 00:10:32,865 It's alright Andrew, take it easy, you're not at school now. 129 00:10:32,945 --> 00:10:36,513 See that, that is what I smelled through your balaclava. 130 00:10:36,593 --> 00:10:38,265 I don't need to listen to this... 131 00:10:38,345 --> 00:10:40,305 Yes you fucking do, you little shit! 132 00:10:40,385 --> 00:10:43,719 Now I guess that science wasn't your strong suit Andrew, but I presume 133 00:10:43,799 --> 00:10:45,585 even you've heard of DNA. 134 00:10:45,665 --> 00:10:48,215 Get that out of your mouth when I'm speaking to you! 135 00:10:50,561 --> 00:10:52,815 Because the Guards took plenty of it at my house. 136 00:10:52,895 --> 00:10:54,489 And all they need is the right match. 137 00:10:54,569 --> 00:10:56,337 Maybe I should point them in your direction. 138 00:10:56,417 --> 00:10:58,001 How do you feel about that? 139 00:10:58,745 --> 00:11:00,041 Put it out! 140 00:11:30,425 --> 00:11:31,889 You've a key. 141 00:11:33,329 --> 00:11:34,985 Jenny's not here so... 142 00:11:40,073 --> 00:11:41,601 This wasn't my idea. 143 00:11:41,681 --> 00:11:42,977 It was all fake. 144 00:11:43,169 --> 00:11:46,625 He said that all I had to do was go in the back door and scare ye. 145 00:11:54,257 --> 00:11:56,129 I told him not to hurt you. 146 00:11:56,273 --> 00:11:59,073 I know what you told him Finn, who cares what you told him. 147 00:11:59,153 --> 00:12:01,871 He could have killed me, I could have killed him. 148 00:12:01,985 --> 00:12:06,009 Well you're here, not at the police station? 149 00:12:06,089 --> 00:12:09,105 I want to know why. Why? 150 00:12:09,185 --> 00:12:11,921 Why you hate me so much. 151 00:12:12,113 --> 00:12:14,217 Because I didn't tell the girls about you? 152 00:12:14,297 --> 00:12:16,289 It's not what you didn't do Val. 153 00:12:16,481 --> 00:12:19,553 You made him cut all ties with us, me and mum. 154 00:12:20,423 --> 00:12:22,649 Yeah, because she wouldn't stop writing. 155 00:12:23,561 --> 00:12:25,281 She was an addict. 156 00:12:25,361 --> 00:12:26,625 What? 157 00:12:26,705 --> 00:12:28,833 She was clean for a while but then when Dennis suddenly stopped 158 00:12:28,913 --> 00:12:34,481 calling, after everything he said, everything he promised... 159 00:12:34,631 --> 00:12:39,593 Dennis was... It wasn't Dennis, it was you Val. 160 00:12:41,033 --> 00:12:43,577 You had a solicitor contact her didn't you? 161 00:12:44,489 --> 00:12:47,505 You made it clear that Dennis wanted nothing more to do with her, that it 162 00:12:47,585 --> 00:12:50,129 was mistake and he regretted it. 163 00:12:50,321 --> 00:12:52,271 Yes, because he was my husband! 164 00:12:52,463 --> 00:12:55,097 And she was my mum. 165 00:12:56,831 --> 00:13:00,953 And you tore her heart out and in its place you left a cheque. 166 00:13:01,049 --> 00:13:07,233 And after your attack dog had left, she was sat there staring at it, 167 00:13:07,313 --> 00:13:09,303 more money than she'd ever seen in her life. 168 00:13:09,383 --> 00:13:10,337 I was trying... 169 00:13:10,487 --> 00:13:17,849 I found her, on the floor, with a needle stuck in her arm. 170 00:13:20,033 --> 00:13:23,591 I was seven Val, seven! 171 00:13:24,905 --> 00:13:26,649 I didn't know. 172 00:13:26,729 --> 00:13:32,009 You know what you want to know Val, you knew I was out there all that time. 173 00:13:33,065 --> 00:13:36,185 And that's where you would have left me, if you had your way, 174 00:13:36,377 --> 00:13:38,921 out of sight out of mind. 175 00:13:39,791 --> 00:13:44,009 But other people see things Val, things you'll soon have to face up to. 176 00:13:45,113 --> 00:13:46,745 What are you saying? 177 00:13:47,657 --> 00:13:52,721 Jacob saw Anna pour vodka into Elaine's drink the night of the crash. 178 00:13:55,529 --> 00:13:57,305 You could ask him if you like. 179 00:13:58,217 --> 00:14:04,577 Are you surprised that one ofyour girls would hide something from you? 180 00:14:05,681 --> 00:14:09,781 They've all got secrets Val, they're all hiding something and you want to know why? 181 00:14:10,193 --> 00:14:13,673 It's cause you showed them how it's done. 182 00:14:14,609 --> 00:14:16,601 So why am I doing this? 183 00:14:17,489 --> 00:14:24,425 I'm doing this for my dad, and I won't stop until I find out what you did to him. 184 00:14:25,865 --> 00:14:28,049 Because I know it was you Val. 185 00:14:30,425 --> 00:14:32,249 It's always you. 186 00:14:33,425 --> 00:14:37,361 So you can take that recording and walk out of here, 187 00:14:37,529 --> 00:14:40,433 because I'm not leaving. 188 00:14:50,321 --> 00:14:54,449 So, Finn has you over a barrel. 189 00:14:55,529 --> 00:15:01,361 Any antagonism, if I say anything to the girls he'll turn them against me. 190 00:15:01,553 --> 00:15:03,545 Well the girls will come round. 191 00:15:05,369 --> 00:15:08,273 What are you really afraid he's after? 192 00:15:11,303 --> 00:15:13,913 Don't, don't do this. 193 00:15:14,783 --> 00:15:15,929 Do what? 194 00:15:16,097 --> 00:15:18,113 You used to tell me everything. 195 00:15:19,025 --> 00:15:25,703 It's like ever since Dennis died, some part of you is closed off from me. 196 00:15:26,591 --> 00:15:27,761 It's hurtful. 197 00:15:27,929 --> 00:15:29,579 I don't want to hurt you Mairead. 198 00:15:29,753 --> 00:15:32,489 Then why, why are you holding back? 199 00:15:36,623 --> 00:15:42,455 Sometimes the only way to protect someone is not to tell them what you know. 200 00:15:45,857 --> 00:15:50,873 And sometimes the only way to tell someone you care, 201 00:15:51,041 --> 00:15:53,969 is to let them share your load. 202 00:15:55,919 --> 00:15:59,249 Tell the truth or someone will tell it for you. 203 00:16:25,073 --> 00:16:26,495 Hey. 204 00:16:28,529 --> 00:16:30,311 One of those days. 205 00:16:30,401 --> 00:16:31,817 Alannah? 206 00:16:33,407 --> 00:16:34,871 Yeah. 207 00:16:35,783 --> 00:16:38,369 She moved out. Shame. 208 00:16:39,689 --> 00:16:41,465 You two seemed well suited. 209 00:16:44,519 --> 00:16:46,385 Better match than her and me dad. 210 00:16:51,689 --> 00:16:53,657 It's hardly a secret I suppose. 211 00:16:55,121 --> 00:16:57,113 Must have been while it was going on. 212 00:16:57,263 --> 00:16:58,577 Yeah. 213 00:16:58,703 --> 00:17:03,473 I mean, Dennis wasn't much good at that kind of thing. 214 00:17:03,665 --> 00:17:07,337 He was more of a hide in plain sight kind of guy you know. 215 00:17:08,585 --> 00:17:13,953 Val was her best friend right, she must have been pretty angry, Val, 216 00:17:14,033 --> 00:17:16,049 when she found out? 217 00:17:16,961 --> 00:17:19,785 Yeah, with Alannah, she took a very hard. 218 00:17:19,865 --> 00:17:23,793 Took a lot of pleading, a lot of promises, a lot of nights kipping on 219 00:17:23,873 --> 00:17:27,287 my couch before she eventually agreed to take him back. 220 00:17:28,409 --> 00:17:30,785 Bet he was never tempted to do it again! 221 00:17:33,305 --> 00:17:34,985 What do you mean by that? 222 00:17:35,873 --> 00:17:41,513 Well, if he did, there'd be hell to pay wouldn't there? 223 00:17:43,697 --> 00:17:45,353 Boss! 224 00:17:47,495 --> 00:17:48,689 I better... 225 00:18:59,183 --> 00:19:01,007 Mam, is everything all right? 226 00:19:01,097 --> 00:19:03,425 Oh yeah, yeah, fine, it's nothing. 227 00:19:03,593 --> 00:19:05,273 No it's not nothing, tell me. 228 00:19:05,375 --> 00:19:07,713 I'm sure I'm the last person you want to talk to right now. 229 00:19:07,793 --> 00:19:09,743 Has something happened? Tell me. 230 00:19:12,479 --> 00:19:15,257 It's best you hear it from the horse's mouth. 231 00:19:18,479 --> 00:19:19,905 It wasn't my idea. 232 00:19:19,985 --> 00:19:21,257 It was all fake. 233 00:19:21,449 --> 00:19:24,783 He said that all I had to do was go in the back door and scare you. 234 00:19:24,863 --> 00:19:27,449 I didn't mean to take it that far. 235 00:19:27,617 --> 00:19:29,273 I didn't mean to do that. 236 00:19:29,399 --> 00:19:31,241 You have to tell the Guards! 237 00:19:31,415 --> 00:19:32,897 We can't, no Guards. 238 00:19:33,089 --> 00:19:35,993 He has to be locked up, you could have been murdered. 239 00:19:36,185 --> 00:19:38,385 Finn can't get away with this, if Joe knew... 240 00:19:38,537 --> 00:19:44,841 No, no Guards, no Joe, nothing, please just trust me, this time we'll 241 00:19:44,921 --> 00:19:48,377 tell the truth okay, for once and for all. 242 00:19:59,753 --> 00:20:01,409 Elaine. 243 00:20:01,649 --> 00:20:03,977 Oh, hi. What are you doing here? 244 00:20:04,250 --> 00:20:06,800 Just dropping something off for Nell at the minders. 245 00:20:06,881 --> 00:20:10,257 Ah, well I better go. 246 00:20:10,510 --> 00:20:12,886 I've got another meeting so... 247 00:20:13,433 --> 00:20:14,999 Maybe I'll join you. 248 00:20:17,000 --> 00:20:18,632 It's a work meeting. 249 00:20:18,713 --> 00:20:20,729 Oh right, yeah. 250 00:20:21,473 --> 00:20:23,441 Be a bit weird if I came wouldn't it. 251 00:20:24,479 --> 00:20:27,833 You look lovely by the way, if I didn't know any better I'd say you 252 00:20:28,001 --> 00:20:29,633 were going off on a date. 253 00:20:31,478 --> 00:20:33,302 Well I'm not. 254 00:20:33,880 --> 00:20:38,440 It's probably been a while since there's been a significant other. 255 00:20:39,569 --> 00:20:42,486 Yeah, I don't see how that's any of your business. 256 00:20:42,905 --> 00:20:47,465 It's just round here, you're hardly spoiled for choice are you? 257 00:20:49,457 --> 00:20:53,957 I imagine all the good men are already gone. 258 00:20:55,104 --> 00:20:57,040 Is that your experience? 259 00:21:00,167 --> 00:21:01,360 I'm late. 260 00:21:05,729 --> 00:21:07,079 I'll see you around. 261 00:21:21,305 --> 00:21:22,545 Hey. 262 00:21:22,625 --> 00:21:24,321 Hi Mairead, I didn't hear you pull up. 263 00:21:24,401 --> 00:21:25,553 Flying visit. 264 00:21:25,673 --> 00:21:27,777 I was just wondering if I could borrow two fine young bucks, 265 00:21:27,857 --> 00:21:30,153 your mum said they might give me hand in the garden. 266 00:21:30,233 --> 00:21:31,937 That was very nice of her. 267 00:21:32,057 --> 00:21:37,145 Lads, bit of gardening in my place and then we can order pizzas 268 00:21:37,295 --> 00:21:39,521 afterwards if you like. Yeah, sure. 269 00:21:41,345 --> 00:21:43,169 Sure. Yes! 270 00:21:43,337 --> 00:21:45,297 Okay, I'm parked just around the back. 271 00:21:45,377 --> 00:21:46,727 See you. See you. 272 00:21:51,713 --> 00:21:54,809 What's this, an intervention? Not exactly. 273 00:22:02,993 --> 00:22:04,583 Who's at the door? 274 00:22:10,097 --> 00:22:11,841 What is she doing here? 275 00:22:11,921 --> 00:22:13,281 I asked her to come. 276 00:22:13,361 --> 00:22:15,161 What, why? 277 00:22:15,428 --> 00:22:19,052 We can't afford to be at each other's throats, we are in real danger. 278 00:22:19,385 --> 00:22:22,097 Finn? What happened? 279 00:22:22,247 --> 00:22:25,647 He just came up to me in town, I think he's worked out that I was... 280 00:22:25,745 --> 00:22:27,209 With Dennis. 281 00:22:27,335 --> 00:22:29,121 He's playing us against each other. 282 00:22:29,201 --> 00:22:31,857 We have to tell the truth to each other. 283 00:22:31,937 --> 00:22:33,887 Okay, leave him with nothing. 284 00:22:34,817 --> 00:22:36,431 What are you proposing Val? 285 00:22:37,985 --> 00:22:40,313 It was Anna who spiked your drink. 286 00:22:45,359 --> 00:22:46,865 Anna? 287 00:22:49,409 --> 00:22:51,153 Why would you do that? 288 00:22:51,233 --> 00:22:52,425 I didn't mean... 289 00:22:52,505 --> 00:22:53,945 You didn't mean what? 290 00:22:54,137 --> 00:22:56,487 I didn't know that you were going to drive them. 291 00:23:01,025 --> 00:23:05,249 I almost died, Joe almost died. 292 00:23:05,393 --> 00:23:08,153 My sons... I know, I know. 293 00:23:08,321 --> 00:23:10,257 I'm gonna have to live with that, I know. 294 00:23:10,337 --> 00:23:12,657 Yeah, you will, you will have to live with that. 295 00:23:12,737 --> 00:23:16,449 For years I thought I had hurt Calum, it tortured me, it didn't 296 00:23:16,529 --> 00:23:19,161 give me a moment's peace, I didn't deserve any of that, 297 00:23:19,241 --> 00:23:22,089 you deserve every single second. 298 00:23:22,169 --> 00:23:25,185 I'm sorry, I'm so sorry. 299 00:23:25,265 --> 00:23:31,457 I don't care if you're sorry because this, this will never be all right. 300 00:23:37,097 --> 00:23:39,281 I hope you know what you're doing. 301 00:23:54,377 --> 00:23:56,697 It won't be too difficult, I promise. 302 00:23:56,777 --> 00:24:00,327 Jacob, you can come in and help me find another bucket and some trowels. 303 00:24:03,377 --> 00:24:04,841 Thanks Ingrid. 304 00:24:15,857 --> 00:24:17,681 Calum, this is stupid, 305 00:24:19,121 --> 00:24:21,137 I need to talk to you. 306 00:24:21,497 --> 00:24:23,489 Will you please take a walk with me? 307 00:24:25,145 --> 00:24:26,945 No, I don't feel like it. 308 00:24:27,455 --> 00:24:29,321 You can talk here if you want. 309 00:24:32,015 --> 00:24:34,049 I'm going back to Copenhagen. 310 00:24:39,119 --> 00:24:40,433 For how long? 311 00:24:43,337 --> 00:24:47,417 For good, my dad really misses me. 312 00:24:50,081 --> 00:24:54,977 I don't think there's much left for me here any more, is there? 313 00:24:56,465 --> 00:24:58,073 Guess not. 314 00:24:58,223 --> 00:25:00,089 But you'd know. 315 00:25:04,265 --> 00:25:05,897 I really want you to be happy. 316 00:25:08,081 --> 00:25:10,817 I hope you find what you're looking for. 317 00:25:11,009 --> 00:25:12,407 Yeah. 318 00:25:12,809 --> 00:25:14,465 Yeah, whatever. 319 00:25:17,177 --> 00:25:18,791 Calum? 320 00:25:20,801 --> 00:25:22,097 Calum! 321 00:25:31,895 --> 00:25:33,017 Jenny. 322 00:25:34,889 --> 00:25:35,945 What's going on? 323 00:25:36,047 --> 00:25:37,217 Can you come with us? 324 00:25:37,385 --> 00:25:39,401 To your church?! 325 00:25:39,527 --> 00:25:41,753 Jenny. It's important. 326 00:25:43,385 --> 00:25:44,489 It's about Finn. 327 00:25:44,681 --> 00:25:46,481 But we can't talk here. 328 00:26:03,257 --> 00:26:04,721 Are you serious? 329 00:26:05,969 --> 00:26:07,241 Take a seat Jenny. 330 00:26:07,409 --> 00:26:10,889 No, I think the days of you telling me what to do are over, mam. 331 00:26:25,985 --> 00:26:28,641 It wasn't my idea, it was all fake. 332 00:26:28,721 --> 00:26:32,177 He said that all I had to do was go in the back door and scare you. 333 00:26:32,345 --> 00:26:34,487 How could he do this? 334 00:26:36,185 --> 00:26:37,265 Why? 335 00:26:37,457 --> 00:26:39,687 He thinks I'm to blame for the death of his mother. 336 00:26:39,767 --> 00:26:41,273 But you're not to blame right? 337 00:26:41,783 --> 00:26:43,967 Mam? Enough. 338 00:26:44,921 --> 00:26:47,511 It's only a matter of time before he finds out the truth. 339 00:26:47,591 --> 00:26:48,825 The truth? 340 00:26:48,905 --> 00:26:53,273 About Ruairi, about how we let him take the blame for what Elaine did. 341 00:26:54,641 --> 00:26:58,553 So if we're going to do this, we have to do it now. 342 00:27:12,041 --> 00:27:13,439 Finn! 343 00:27:16,025 --> 00:27:17,681 Here, take this will you? 344 00:27:19,865 --> 00:27:22,961 It's been buzzing non-stop, I think it's Val. 345 00:27:27,431 --> 00:27:29,321 Hello. Finn. 346 00:27:31,145 --> 00:27:33,495 I want to tell you what happened to your father. 347 00:27:34,025 --> 00:27:35,793 Can you meet me? 348 00:27:35,873 --> 00:27:38,441 I'll be at the cliffs where your father died. 349 00:27:38,567 --> 00:27:39,905 All right. 350 00:28:47,711 --> 00:28:50,361 Hi, this is Jenny, please leave a message. 351 00:30:26,273 --> 00:30:27,137 Come with me. 352 00:30:55,169 --> 00:30:58,391 Jenny, what's going on? 353 00:30:59,801 --> 00:31:03,451 You sent someone to attack my mother and you're asking me what's going on? 354 00:31:05,542 --> 00:31:07,240 It was just meant to be a scare. 355 00:31:08,399 --> 00:31:09,905 I'm sorry. 356 00:31:10,241 --> 00:31:12,239 I'm the one who's sorry. 357 00:31:14,231 --> 00:31:17,177 I'm sorry your mother died the way she did. 358 00:31:19,151 --> 00:31:22,457 When I sent that money, I had no idea about her problems. 359 00:31:23,303 --> 00:31:27,377 I did what I did to save my marriage, to save my family. 360 00:31:27,713 --> 00:31:29,481 Sounds about right. 361 00:31:29,561 --> 00:31:34,569 When I first heard about you, I told Dennis he had to provide for you. 362 00:31:34,649 --> 00:31:38,705 A trust fund, maintenance, whatever, something. 363 00:31:38,849 --> 00:31:42,473 I made it clear he couldn't just walk off into the bloody sunset. 364 00:31:42,665 --> 00:31:45,185 He told me he'd done what I'd asked. 365 00:31:45,359 --> 00:31:51,953 I believed him, until I got a letter from your mother. 366 00:31:52,991 --> 00:31:54,417 Dennis hadn't paid her a penny. 367 00:31:54,497 --> 00:31:56,105 I was so angry. 368 00:31:56,321 --> 00:32:02,921 I just, I sold my car, I cleared out my bank accounts, I did not know she 369 00:32:03,041 --> 00:32:05,417 was sick Finn, I swear I didn't. 370 00:32:05,585 --> 00:32:06,993 It's not what he told me. 371 00:32:07,073 --> 00:32:10,103 Well Dennis was a liar, okay, plain and simple. 372 00:32:14,177 --> 00:32:15,641 Jenny? 373 00:32:17,945 --> 00:32:19,601 I loved him, but he used me. 374 00:32:21,281 --> 00:32:23,529 That money I took him from the clinic was for him. 375 00:32:23,609 --> 00:32:26,417 He took it, knowing I'd never be able to pay it back. 376 00:32:26,537 --> 00:32:28,387 And then he wrote me out of his will. 377 00:32:31,049 --> 00:32:32,457 Why would he? 378 00:32:32,537 --> 00:32:34,001 Because I wasn't his blood. 379 00:32:35,801 --> 00:32:36,993 No! 380 00:32:37,073 --> 00:32:38,537 Mam's right. 381 00:32:38,729 --> 00:32:40,913 He used our love for his own needs. 382 00:32:41,927 --> 00:32:44,855 When I was 16 he forced me to have an abortion. 383 00:32:45,664 --> 00:32:49,614 I thought he was trying to protect me but he was just trying to protect himself. 384 00:32:49,709 --> 00:32:51,330 Like he always did. 385 00:32:52,361 --> 00:32:57,737 By the time he visited you in prison, you were the only person who didn't 386 00:32:57,833 --> 00:33:00,017 know what he was really like. 387 00:33:00,188 --> 00:33:04,982 The son he'd always ignored, by then you were all he had left. 388 00:33:05,063 --> 00:33:06,737 But he said it was different. 389 00:33:07,799 --> 00:33:11,114 Because he wasn't allowed to have a son. 390 00:33:11,540 --> 00:33:15,560 You had a hold over his daughters that you put them against him. 391 00:33:15,665 --> 00:33:16,793 It's not true. 392 00:33:16,874 --> 00:33:18,362 She killed him! 393 00:33:18,569 --> 00:33:22,769 She found out that he was sleeping with Elaine and she killed him. 394 00:33:25,313 --> 00:33:28,073 Admit it Val, just admit it! 395 00:33:28,154 --> 00:33:31,682 No, no. 396 00:33:32,698 --> 00:33:37,384 Val didn't kill Dennis, I did. 397 00:33:42,891 --> 00:33:47,067 And it was an accident, I thought he cared for me... 398 00:33:49,307 --> 00:33:50,720 But he didn't. 399 00:33:51,259 --> 00:33:55,800 She was vulnerable, like everybody Dennis took advantage of. 400 00:33:55,961 --> 00:34:00,257 She is an addict, like your mother, and he used her in the same way. 401 00:34:05,203 --> 00:34:06,433 So what happened? 402 00:34:09,684 --> 00:34:15,876 He attacked me and I pushed back, and he fell. 403 00:34:22,097 --> 00:34:26,465 And all of you, all of you knew this? 404 00:34:28,055 --> 00:34:31,745 You wanted the truth, now you have it. 405 00:34:33,017 --> 00:34:34,967 And now you have a choice. 406 00:34:36,369 --> 00:34:37,721 What choice? 407 00:34:37,895 --> 00:34:40,359 Well you can go to the Guards, you can tell them everything you've 408 00:34:40,439 --> 00:34:46,673 heard, destroy us all or you can keep the secret. 409 00:34:48,815 --> 00:34:54,137 You can keep it and you can become one of us. 410 00:34:55,049 --> 00:34:59,081 Because that's what it's gonna take, Finn, to join this family. 411 00:35:04,505 --> 00:35:09,113 You don't have to be alone, not if you don't want to be. 412 00:36:29,709 --> 00:36:33,693 I was so stupid to think he wanted me. 413 00:36:35,709 --> 00:36:41,157 Finn, whatever Dennis' feelings were, you're still his son. 414 00:36:42,579 --> 00:36:46,269 You're so... you're an Ahern. 415 00:36:50,445 --> 00:36:52,077 Am I? 416 00:36:52,821 --> 00:36:55,365 It doesn't have to be all you are, but yes. 417 00:36:58,245 --> 00:37:00,603 Come up to the house when you're ready? 418 00:37:24,837 --> 00:37:26,221 Fucking liars! 419 00:37:31,347 --> 00:37:33,531 You knew, you all knew! 420 00:37:33,621 --> 00:37:35,949 Calum! Please stop. 421 00:37:41,949 --> 00:37:44,157 Liars, you're all liars! 422 00:37:46,149 --> 00:37:47,589 I heard you. 423 00:37:49,965 --> 00:37:51,325 Calum. 424 00:37:51,405 --> 00:37:52,509 You! 425 00:37:52,701 --> 00:37:53,973 Come on, we can talk. 426 00:37:54,141 --> 00:37:56,605 You made them do it, if it wasn't for you... 427 00:37:56,685 --> 00:37:59,173 No, your father would still be dead. Val, Val, Val. 428 00:37:59,253 --> 00:38:01,053 No, he wouldn't be here Calum. 429 00:38:01,245 --> 00:38:04,141 If he hadn't done what he did, neither would Elaine. 430 00:38:04,221 --> 00:38:05,869 He didn't want you to lose everything Calum. 431 00:38:05,949 --> 00:38:07,909 You made him think that, you put that in his head! 432 00:38:07,989 --> 00:38:09,541 Yes. Grace! 433 00:38:09,621 --> 00:38:13,357 You did mam, it was your idea but we all went along with it, we all knew 434 00:38:13,437 --> 00:38:14,859 what we were doing. 435 00:38:16,725 --> 00:38:18,829 Come on, Calum, come on, we can can... 436 00:38:18,909 --> 00:38:20,901 No more talk. 437 00:38:21,093 --> 00:38:22,893 All you ever want to do is talk. 438 00:38:23,085 --> 00:38:24,675 You just shut up! 439 00:38:24,765 --> 00:38:26,653 Just calm down mate. 440 00:38:26,733 --> 00:38:29,365 It was her, it was her, she killed Dennis. 441 00:38:29,445 --> 00:38:32,653 It's fine, just calm down, yeah, give me the hurley. 442 00:38:32,733 --> 00:38:34,557 Just give it to me. You know? 443 00:38:34,683 --> 00:38:35,941 Yeah. 444 00:38:36,021 --> 00:38:38,469 Just give it to me. 445 00:38:40,917 --> 00:38:42,381 You lied to me too! 446 00:38:43,611 --> 00:38:45,117 Get off him! 447 00:38:45,435 --> 00:38:47,109 Leave him alone. 448 00:38:49,485 --> 00:38:51,117 Leave him alone. 449 00:38:53,661 --> 00:38:57,117 Whoa, let's just take it easy. Jacob! 450 00:38:58,365 --> 00:38:59,301 Just take it easy. 451 00:39:12,363 --> 00:39:14,229 I didn't mean to. 452 00:39:14,355 --> 00:39:15,501 Finn! 453 00:39:24,387 --> 00:39:26,421 It's okay, it's okay. 454 00:39:29,685 --> 00:39:32,941 Finn, I need you to look at me, Finn, look at me, look at me! 455 00:39:33,021 --> 00:39:34,755 Finn, Finn! 456 00:39:37,851 --> 00:39:41,709 Stay with me Finn, Finn, Finn look at me, I need you to look 457 00:39:41,901 --> 00:39:44,229 at me, Finn, Finn! 458 00:40:32,619 --> 00:40:33,765 Grace... 459 00:40:36,645 --> 00:40:38,349 Can you get the others? 460 00:41:08,115 --> 00:41:10,107 The boys... 461 00:41:12,717 --> 00:41:15,579 God knows I wanted to protect them from all this. 462 00:41:16,851 --> 00:41:18,885 Now they know Ruairi didn't kill anyone. 463 00:41:19,701 --> 00:41:21,453 They know the truth. 464 00:41:22,365 --> 00:41:24,123 That has to be better, isn't it? 465 00:41:24,597 --> 00:41:26,541 Grace, it's not what Ruairi wanted. 466 00:41:30,507 --> 00:41:32,541 I'll talk to them. No! 467 00:41:34,917 --> 00:41:39,411 I mean, I will too, we'll do it together. 468 00:41:39,603 --> 00:41:41,749 I don't think either of you should, not yet. 469 00:41:41,829 --> 00:41:42,933 What? 470 00:41:43,101 --> 00:41:45,141 Someone has to talk to them. I know. 471 00:42:06,405 --> 00:42:07,893 Finn! 472 00:42:10,413 --> 00:42:12,563 Did the Guards speak to you at the hospital? 473 00:42:12,957 --> 00:42:14,173 Yeah. 474 00:42:14,253 --> 00:42:15,861 What did you say? 475 00:42:18,045 --> 00:42:22,333 I said what you told me to say, I was cleaning the gun, didn't know 476 00:42:22,413 --> 00:42:23,797 it was loaded, it went off. 477 00:42:23,877 --> 00:42:25,509 Do you think they believed you? 478 00:42:26,659 --> 00:42:28,141 Looked like they couldn't care less. 479 00:42:28,221 --> 00:42:31,549 Right, well that won't be Sergeant O'Rourke's reaction, as soon as she 480 00:42:31,629 --> 00:42:34,477 gets wind of this, you can be damn sure she'll be straight over here, 481 00:42:34,557 --> 00:42:36,381 she'll want to talk to everyone. 482 00:42:37,653 --> 00:42:44,205 If they let anything slip, ever, to anyone, it will tear us apart, all of us. 483 00:42:44,938 --> 00:42:47,080 You do understand that, don't you? 484 00:42:53,951 --> 00:42:57,449 It was an accident, it was just an accident. 485 00:42:59,203 --> 00:43:02,949 If they question you, which they probably won't, you just say you was 486 00:43:03,030 --> 00:43:06,054 upstairs when you heard the bang, that's all. 487 00:43:07,621 --> 00:43:11,797 Anything else you might know about it, you heard from your nan, yeah? 488 00:43:17,173 --> 00:43:18,637 What's he telling them? 489 00:43:20,016 --> 00:43:21,410 What they need to hear. 490 00:43:33,073 --> 00:43:37,657 The boys will be hungry, I've put some snacks in the oven. 491 00:43:37,759 --> 00:43:40,321 Would you mind putting them out for me? 492 00:43:43,047 --> 00:43:47,583 Your dad, he did what he did to protect you. 493 00:43:49,273 --> 00:43:53,201 I can't imagine how hard it was for him, knowing he was gonna leave you 494 00:43:53,281 --> 00:43:56,353 thinking that he was someone he wasn't. 495 00:43:58,177 --> 00:44:05,473 It's not about lying, it's about keeping the truth inside you. 496 00:44:07,465 --> 00:44:08,496 It's all it is. 497 00:44:16,933 --> 00:44:19,309 Wow, look at this. 498 00:44:39,476 --> 00:44:41,588 It's all gonna be okay. 499 00:45:43,149 --> 00:45:44,535 Grace? 500 00:45:59,953 --> 00:46:00,928 Grace! 501 00:46:24,982 --> 00:46:25,958 Who's that? 502 00:46:28,067 --> 00:46:29,336 Is that mummy? 503 00:46:38,794 --> 00:46:39,705 Grace. 504 00:46:39,786 --> 00:46:41,484 Hiya Joe, can I come in? 505 00:46:42,581 --> 00:46:45,125 Cathy's not here she's... I know she isn't. 506 00:46:47,448 --> 00:46:49,122 Of course. 507 00:46:51,383 --> 00:46:53,015 Just feeding your man. 508 00:47:00,339 --> 00:47:01,339 Grace, I eh... 509 00:47:01,420 --> 00:47:03,076 I've come to say goodbye. 510 00:47:04,411 --> 00:47:05,954 Where are you going? 511 00:47:06,035 --> 00:47:07,499 London. 512 00:47:09,574 --> 00:47:11,758 Right, how long? 513 00:47:17,568 --> 00:47:18,840 What happened? 514 00:47:20,944 --> 00:47:24,920 I can't take it anymore, I need to get away. 515 00:47:25,315 --> 00:47:28,027 From this place, from my family. 516 00:47:29,737 --> 00:47:31,561 I need to be able to breathe again. 517 00:47:36,961 --> 00:47:40,225 Do you know, it's where I thought I'd be. 518 00:47:41,374 --> 00:47:47,400 London, years ago, I mean that's where I thought I'd be now. 519 00:47:49,319 --> 00:47:50,591 With me. 520 00:47:55,373 --> 00:47:57,423 It's what we used to say we'd do isn't it? 521 00:47:59,794 --> 00:48:04,600 God laughs when you make... what is it? 522 00:48:05,660 --> 00:48:07,160 Fuck knows! 523 00:48:09,980 --> 00:48:13,838 It wasn't God though was it, that did it for us? 524 00:48:17,105 --> 00:48:17,990 No. 525 00:48:23,396 --> 00:48:31,700 I'm not complaining... it just makes you think doesn't it? 526 00:48:35,791 --> 00:48:40,711 You were the only one that never lied to me, the only one that knew 527 00:48:40,792 --> 00:48:43,018 how important that was for me. 528 00:48:47,974 --> 00:48:49,414 Goodbye Joe. 529 00:48:57,209 --> 00:48:58,256 Bye Grace. 530 00:49:04,297 --> 00:49:05,991 It was important to me too. 531 00:50:23,458 --> 00:50:25,408 I need to tell you the truth. 532 00:50:29,171 --> 00:50:31,163 Joe, the night dad died... 533 00:50:33,115 --> 00:50:35,040 Ruairi didn't kill him. 534 00:50:36,694 --> 00:50:38,440 That's not what happened. 55282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.