Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,937 --> 00:00:08,532
♪ Well, I know this little
chapel on the boulevard ♪
2
00:00:08,617 --> 00:00:11,188
♪ We can go ♪ Go ♪
3
00:00:11,272 --> 00:00:14,625
♪ No one will know ♪ Know ♪
4
00:00:14,710 --> 00:00:17,193
♪ Oh, come on, girl...
5
00:00:17,277 --> 00:00:19,239
100. Oh!
6
00:00:19,323 --> 00:00:21,937
The perfect number of guests
for what will no doubt be
7
00:00:22,021 --> 00:00:23,417
the perfect wedding.
8
00:00:23,501 --> 00:00:25,942
Yay. Ooh, although we do have
one outstanding invite.
9
00:00:26,025 --> 00:00:28,422
I didn't get an RSVP
from Mr. Dexter's father yet.
10
00:00:28,506 --> 00:00:29,946
Surely that's an oversight.
11
00:00:30,030 --> 00:00:31,730
I'll speak to Dex about it
when he arrives.
12
00:00:31,814 --> 00:00:33,122
- Perfect.
- The wait is over.
13
00:00:33,207 --> 00:00:36,473
- He's here.
- Perfect timing, as always.
14
00:00:36,557 --> 00:00:38,606
I aim to please.
15
00:00:38,689 --> 00:00:39,825
Hold on a minute.
16
00:00:39,908 --> 00:00:41,392
Are you planning
some sort of party here?
17
00:00:41,475 --> 00:00:43,262
I certainly hope I'm invited.
18
00:00:43,347 --> 00:00:44,698
Try guest of honor.
19
00:00:44,783 --> 00:00:46,265
Although you do have to share
top billing with me.
20
00:00:46,350 --> 00:00:47,746
Um...
21
00:00:47,829 --> 00:00:51,792
we have not gotten
an RSVP from Samir.
22
00:00:51,877 --> 00:00:54,317
Your father is coming,
isn't he?
23
00:00:54,402 --> 00:00:56,707
Well, I wouldn't bet on it.
24
00:00:57,534 --> 00:00:59,869
We kind of had a falling out
a few years back.
25
00:00:59,954 --> 00:01:00,649
What do you mean?
26
00:01:00,853 --> 00:01:02,847
Let's just say, when I chose
to leave the family business
27
00:01:02,932 --> 00:01:05,632
to start my own hedge fund,
it didn't go over so well.
28
00:01:05,716 --> 00:01:08,375
I'm so sorry.
I had no idea.
29
00:01:08,459 --> 00:01:10,115
Why haven't you
mentioned this before?
30
00:01:10,200 --> 00:01:12,858
- Sort of a sore subject,
- I guess.
31
00:01:12,942 --> 00:01:14,293
But, you know what,
32
00:01:14,378 --> 00:01:16,209
if he doesn't want to be here
for our special day,
33
00:01:16,293 --> 00:01:17,471
that's on him.
34
00:01:17,555 --> 00:01:20,557
Because tomorrow is about us.
35
00:01:26,608 --> 00:01:29,135
So, if we choose you
to be our surrogate,
36
00:01:29,218 --> 00:01:32,311
is there anything else
that we should know now?
37
00:01:32,396 --> 00:01:33,835
No, that's it.
38
00:01:33,918 --> 00:01:36,664
Except no weekend birth.
39
00:01:36,747 --> 00:01:37,838
I've got a life, you know.
40
00:01:38,924 --> 00:01:40,493
Thank you for coming,
41
00:01:40,578 --> 00:01:43,103
and we'll let the service know
if we want to move forward.
42
00:01:45,192 --> 00:01:46,500
Oh, my God.
43
00:01:46,584 --> 00:01:48,936
I mean, she's the 15th woman
we've seen this morning,
44
00:01:49,021 --> 00:01:50,460
and she's supposed to be
the best?
45
00:01:50,545 --> 00:01:51,896
Now I know how
The Bachelor feels.
46
00:01:51,980 --> 00:01:53,638
I just didn't think
this would be so exhausting.
47
00:01:53,722 --> 00:01:55,117
Liam, I'm sorry.
48
00:01:55,201 --> 00:01:57,990
I know these past few weeks
have been brutal for you.
49
00:01:58,073 --> 00:02:00,296
And to be honest,
after your mom died,
50
00:02:00,381 --> 00:02:02,212
I wasn't sure if you wanted
to go through with it.
51
00:02:02,296 --> 00:02:03,647
Of course I do.
52
00:02:03,731 --> 00:02:06,432
I mean, yeah, my mom dying
was rough, but, Fall on,
53
00:02:06,516 --> 00:02:09,218
our relationship died
long before that.
54
00:02:09,302 --> 00:02:11,525
You know, it's been a while
since my dad passed,
55
00:02:11,609 --> 00:02:13,745
and I barely speak to my sister.
56
00:02:13,829 --> 00:02:17,270
I want to start a new family.
Okay? With you.
57
00:02:17,353 --> 00:02:19,271
- Yeah?
- Yeah.
58
00:02:19,355 --> 00:02:22,057
So, come on, we can do this.
59
00:02:22,141 --> 00:02:24,189
Okay.
60
00:02:24,274 --> 00:02:26,062
Hi.
61
00:02:26,146 --> 00:02:29,978
Hi. Um... Stacey, is it?
62
00:02:30,062 --> 00:02:33,591
Yes. Stacey Moore, as in
I always want more carbs.
63
00:02:33,675 --> 00:02:34,591
But with two Os.
64
00:02:34,675 --> 00:02:36,811
By the way, I love your dog.
65
00:02:36,895 --> 00:02:37,985
Okay, you know what, Stacey,
66
00:02:38,069 --> 00:02:40,466
let's just save ourselves
some time
67
00:02:40,550 --> 00:02:42,164
and skip right to
your list of demands.
68
00:02:42,248 --> 00:02:43,687
- My demands?
- Yeah.
69
00:02:43,771 --> 00:02:45,164
No, I'm here for you.
70
00:02:46,861 --> 00:02:48,562
I'm single,
with a 14-year-old son
71
00:02:48,646 --> 00:02:49,954
who is away at boarding school.
72
00:02:50,038 --> 00:02:52,175
I know, how could someone
so youthful looking
73
00:02:52,259 --> 00:02:54,264
have a 14-year-old?
Well, let's just say
74
00:02:54,348 --> 00:02:55,699
I enjoyed my freshman year
at Brown
75
00:02:55,783 --> 00:02:57,266
a little bit too much.
76
00:02:57,350 --> 00:03:00,051
But needing to provide for him
just made me work harder,
77
00:03:00,135 --> 00:03:03,576
and I went on to get my PhD
in paleontology,
78
00:03:03,661 --> 00:03:06,884
and now I'm an adviser
at the Natural History Museum.
79
00:03:06,968 --> 00:03:08,103
Anything else?
80
00:03:08,187 --> 00:03:12,237
Yeah. No, no, no.
I mean, um, thank you.
81
00:03:12,322 --> 00:03:13,239
I'm sorry, was that too much?
82
00:03:13,323 --> 00:03:14,632
- No.
- No, no.
83
00:03:14,716 --> 00:03:17,808
No, we, uh, we've just met
a lot of women today
84
00:03:17,893 --> 00:03:18,723
who weren't, uh,
85
00:03:18,806 --> 00:03:20,377
well... like you.
Like you.
86
00:03:20,461 --> 00:03:24,206
Look, uh, you can read all
my medical info in the bio,
87
00:03:24,290 --> 00:03:28,211
but I want you to know that
this isn't just about me;
88
00:03:28,295 --> 00:03:29,734
It's a partnership.
89
00:03:29,818 --> 00:03:32,127
And I will do whatever it
takes to make you comfortable.
90
00:03:32,211 --> 00:03:35,435
Oh, except give up my heels.
91
00:03:35,519 --> 00:03:37,394
The Manolos stay on
until my water breaks.
92
00:03:37,478 --> 00:03:39,438
I hope that's okay.
93
00:03:39,522 --> 00:03:40,700
Hello? Bridget Jones?
94
00:03:40,784 --> 00:03:42,747
I need to talk to you
right now.
95
00:03:44,701 --> 00:03:46,185
Something the matter?
96
00:03:46,269 --> 00:03:48,752
I just read my chief of staff
exit paperwork.
97
00:03:48,836 --> 00:03:50,798
Congratulations, you're
at year-nine reading level.
98
00:03:50,882 --> 00:03:52,973
- Enjoy the day.
- I'm not signing.
99
00:03:53,057 --> 00:03:56,804
A 20% pay cut? Restricted
access to hospital records?
100
00:03:56,888 --> 00:03:58,328
Uh, y-you got to
be kidding me.
101
00:03:58,412 --> 00:04:00,242
No, I'm quite serious.
And if you don't sign it soon,
102
00:04:00,326 --> 00:04:02,984
I will have your hospital
credentials revoked entirely.
103
00:04:03,068 --> 00:04:05,073
So, if you'll excuse me...
104
00:04:05,157 --> 00:04:06,248
No, hey, I'm not finished.
105
00:04:06,332 --> 00:04:07,855
Yes, you are.
Bye-bye now.
106
00:04:09,552 --> 00:04:11,036
Do you think he knew
I was in here?
107
00:04:11,120 --> 00:04:13,603
I doubt it. He's too
focused on himself, as usual.
108
00:04:13,687 --> 00:04:15,649
I can't believe I have
to sit next to him
109
00:04:15,733 --> 00:04:17,216
at Alexis's wedding tomorrow.
110
00:04:17,300 --> 00:04:20,350
Well, I could come with you,
you know, as your plus-one.
111
00:04:20,434 --> 00:04:21,742
Well, Alexis is gonna
lose her mind
112
00:04:21,826 --> 00:04:23,178
when she finds out
we're seeing each other,
113
00:04:23,262 --> 00:04:25,832
so I don't think it's
an ideal wedding gift.
114
00:04:25,917 --> 00:04:29,228
Hmm, yeah, that would be
more a gift for me, wouldn't it?
115
00:04:29,312 --> 00:04:30,750
Mm.
116
00:04:30,834 --> 00:04:32,995
Maybe it's time to start
telling people we're a couple.
117
00:04:34,274 --> 00:04:35,538
Not yet.
118
00:04:35,622 --> 00:04:36,757
Please? I just...
119
00:04:36,841 --> 00:04:38,324
I'm really enjoying
what we have.
120
00:04:38,408 --> 00:04:40,500
Once everyone knows, just,
121
00:04:40,584 --> 00:04:42,762
people will undoubtedly
make things unpleasant for us.
122
00:04:42,846 --> 00:04:45,244
And by people,
I mean Alexis and Adam.
123
00:04:45,327 --> 00:04:46,593
I get that.
124
00:04:46,677 --> 00:04:49,292
What if I come with you
to London next week?
125
00:04:49,375 --> 00:04:50,814
We don't have to hide there.
126
00:04:50,899 --> 00:04:52,338
I'm, like, only going
to get my visa renewed.
127
00:04:52,422 --> 00:04:55,384
It's not like a vacation.
I'm staying in an airport hotel.
128
00:04:55,468 --> 00:04:56,516
You're a Car ring ton.
129
00:04:56,600 --> 00:04:57,822
I think that goes against
130
00:04:57,906 --> 00:04:59,345
the family code of honor
or something.
131
00:04:59,428 --> 00:05:00,781
Well, what can I say?
I'm just saving all my
132
00:05:00,865 --> 00:05:02,348
five-star accommodations
for a trip
133
00:05:02,432 --> 00:05:04,175
with my new girlfriend.
134
00:05:04,259 --> 00:05:06,392
Oh, my God.
135
00:05:09,309 --> 00:05:11,269
How's the, um,
surrogate search going?
136
00:05:11,353 --> 00:05:12,879
We found a great candidate
this morning.
137
00:05:12,963 --> 00:05:16,231
After a standard CIA, FBI
and Twitter background check,
138
00:05:16,315 --> 00:05:18,189
I'm hoping we can
make a deal.
139
00:05:18,274 --> 00:05:19,538
Well, I am glad to hear it.
140
00:05:19,622 --> 00:05:22,237
Hey, speaking of new deals,
I just read that
141
00:05:22,322 --> 00:05:23,673
Tempo Universal Streaming
142
00:05:23,757 --> 00:05:25,545
is gonna be acquired
by Blue Star.
143
00:05:25,629 --> 00:05:27,637
- I thought you wanted to buy them.
- I did.
144
00:05:27,721 --> 00:05:30,158
I mean, I do.
I submitted a bid.
145
00:05:30,242 --> 00:05:31,855
One which I thought
was accepted.
146
00:05:31,939 --> 00:05:33,814
- And so it begins.
- Excuse me?
147
00:05:33,898 --> 00:05:35,728
- And so what begins?
- The adjustment.
148
00:05:35,812 --> 00:05:37,165
You're starting a family.
149
00:05:37,249 --> 00:05:38,992
And so it's shifted
your focus
150
00:05:39,076 --> 00:05:40,560
and left you a
little bit, um,
151
00:05:40,644 --> 00:05:42,867
- preoccupied.
- I'm sorry.
152
00:05:42,951 --> 00:05:45,303
Are you saying I dropped
the ball on this?
153
00:05:45,387 --> 00:05:47,088
Happens all the time
with women in business
154
00:05:47,172 --> 00:05:48,132
when they start a family.
155
00:05:48,216 --> 00:05:49,699
They miss a few meetings,
156
00:05:49,783 --> 00:05:51,310
forget to return calls.
157
00:05:51,394 --> 00:05:53,093
They lose their edge.
Seen it a million times.
158
00:05:53,177 --> 00:05:55,314
Thank you for
that condescendingly sexist
159
00:05:55,398 --> 00:05:58,274
assessment, but as usual,
you couldn't be more wrong.
160
00:05:58,358 --> 00:06:00,362
- If you say so.
- I know so. I'm gonna show everyone
161
00:06:00,447 --> 00:06:03,016
that I can start a family,
remain a force in business,
162
00:06:03,100 --> 00:06:05,973
and that Fall on Car ring ton
is still full of...
163
00:06:06,583 --> 00:06:07,891
...edge.
164
00:06:07,975 --> 00:06:10,194
You know what I mean. Move.
165
00:06:13,589 --> 00:06:15,899
Who puts champagne
on their wedding registry?
166
00:06:15,983 --> 00:06:18,380
Oh, honey, this is
the same woman that registered
167
00:06:18,464 --> 00:06:21,035
at Aston Martin
when she married Jeff.
168
00:06:21,119 --> 00:06:22,862
I have to get her something.
169
00:06:22,947 --> 00:06:24,865
Having been married
to Alexis, might I suggest
170
00:06:24,949 --> 00:06:27,519
noise-canceling headphones
for Dex?
171
00:06:27,603 --> 00:06:29,257
Mm. Good morning.
172
00:06:30,389 --> 00:06:31,567
Jeanette brought
this box out for you.
173
00:06:31,651 --> 00:06:32,917
It was delivered
this morning.
174
00:06:33,000 --> 00:06:34,961
This must be my vintage
model airplane
175
00:06:35,045 --> 00:06:36,528
I bought at auction.
176
00:06:36,612 --> 00:06:39,790
I thought it might look good
on my desk at the office.
177
00:06:42,619 --> 00:06:45,189
What the hell?
178
00:06:45,274 --> 00:06:47,105
I think you may have overpaid.
179
00:06:47,189 --> 00:06:48,411
Blake, I'm so sorry.
180
00:06:48,495 --> 00:06:50,108
It must have broken
during shipping.
181
00:06:50,192 --> 00:06:52,324
This isn't a model airplane.
182
00:06:54,675 --> 00:06:56,941
This is the Car ring ton
family crest.
183
00:06:57,024 --> 00:07:00,423
- Didn't that go missing months ago from the compound?
- Yeah.
184
00:07:00,507 --> 00:07:03,425
Now it's been destroyed.
Somebody ripped it apart,
185
00:07:03,509 --> 00:07:04,427
set fire to it.
186
00:07:04,511 --> 00:07:06,076
Who would do something
like that?
187
00:07:08,122 --> 00:07:11,302
Someone who's declaring war
on this family.
188
00:07:34,497 --> 00:07:36,937
Bruce, so good to see you.
189
00:07:37,021 --> 00:07:38,504
Here. Sit, sit, sit.
190
00:07:38,588 --> 00:07:40,331
You like your whiskey neat,
right?
191
00:07:40,415 --> 00:07:42,682
Listen... So I heard a nasty rumor
192
00:07:42,766 --> 00:07:45,946
that you are planning on selling
Tempo Universal Streaming
193
00:07:46,029 --> 00:07:47,600
to Blue Star, but then
I thought to myself,
194
00:07:47,683 --> 00:07:50,124
that can't be true because
we had a handshake deal, right?
195
00:07:50,207 --> 00:07:51,908
Well, we had
a tentative deal, yes,
196
00:07:51,992 --> 00:07:53,649
but the landscape has changed since...
197
00:07:53,733 --> 00:07:54,911
Yeah, no, don't I know it.
198
00:07:54,995 --> 00:07:56,608
It's just that I promised
my board
199
00:07:56,692 --> 00:07:59,350
that I would shore up our
South American music footprint.
200
00:07:59,435 --> 00:08:02,223
And buying Tempo Universal was
a big part of that, Bruce.
201
00:08:02,307 --> 00:08:03,399
I understand that, it's just...
202
00:08:03,483 --> 00:08:05,836
Just imagine how foolish
I would feel
203
00:08:05,920 --> 00:08:08,795
if I had to go back to them and
tell them that the deal was off.
204
00:08:08,879 --> 00:08:11,449
Fall on, they came in
with a higher offer.
205
00:08:11,533 --> 00:08:13,278
I tried to reach you
for a counter,
206
00:08:13,362 --> 00:08:16,673
but you didn't return
my calls.
207
00:08:16,757 --> 00:08:19,588
Well, you certainly have
my attention now,
208
00:08:19,673 --> 00:08:21,591
and I can afford to up my offer,
209
00:08:21,675 --> 00:08:23,331
so how much are we talking?
210
00:08:23,415 --> 00:08:26,509
They offered to pay $50 million
more than Fall on Unlimited.
211
00:08:26,593 --> 00:08:29,903
Okay, well, I can't afford that.
212
00:08:29,987 --> 00:08:33,211
I mean, my board barely approved
the initial 100.
213
00:08:33,294 --> 00:08:35,038
Fall on, I'm sorry.
214
00:08:35,123 --> 00:08:39,388
I hope you understand
it's, it's just business.
215
00:08:42,565 --> 00:08:44,614
- Thank you very much.
- Michael.
216
00:08:44,697 --> 00:08:47,529
Just the person I wanted to see.
217
00:08:47,614 --> 00:08:49,139
I need a favor.
218
00:08:49,224 --> 00:08:51,229
Four words that send
a shiver down my spine.
219
00:08:51,312 --> 00:08:54,014
Hush now. The deadline
for portfolio submissions
220
00:08:54,097 --> 00:08:55,494
at NordicStar is in two days,
221
00:08:55,577 --> 00:08:58,758
but I feel mine is still lacking
some je ne sais quoi.
222
00:08:58,841 --> 00:09:01,107
How about you je ne sais
what you need from me?
223
00:09:01,192 --> 00:09:03,067
I want to include
my celebrity looks
224
00:09:03,150 --> 00:09:04,894
as part of a digital section.
225
00:09:04,979 --> 00:09:07,027
The wardrobe I designed
for Janelle Crowley
226
00:09:07,110 --> 00:09:08,768
in the movie would be perfect.
227
00:09:08,851 --> 00:09:11,162
All I need is some footage.
228
00:09:11,245 --> 00:09:12,816
Ooh, no can do.
229
00:09:12,899 --> 00:09:14,164
Nina won't release
any footage
230
00:09:14,249 --> 00:09:15,557
until she finishes
her rough cut.
231
00:09:15,642 --> 00:09:17,777
- When will that be?
- Not for a few more weeks.
232
00:09:17,860 --> 00:09:19,299
But I don't have
a few more weeks.
233
00:09:19,384 --> 00:09:21,346
Surely she'll make
an exception for me.
234
00:09:21,429 --> 00:09:22,652
You don't know Nina
like I do.
235
00:09:22,735 --> 00:09:25,350
Making exceptions is not
the way she rolls.
236
00:09:25,433 --> 00:09:27,657
But maybe I could get you
some of the still photos
237
00:09:27,740 --> 00:09:28,658
that we took on set.
238
00:09:28,741 --> 00:09:29,658
I already have those.
239
00:09:29,743 --> 00:09:30,789
Michael, I am going up against
240
00:09:30,874 --> 00:09:32,052
hundreds of other submissions.
241
00:09:32,135 --> 00:09:33,879
I need mine to stand out.
242
00:09:33,963 --> 00:09:35,403
I really wish
I could help you,
243
00:09:35,486 --> 00:09:38,014
but you're gonna have to
make do with what you have.
244
00:09:38,099 --> 00:09:40,448
I'm sure it's great.
245
00:09:42,102 --> 00:09:43,368
Samir, thank you for coming.
246
00:09:43,451 --> 00:09:44,760
I would have invited
you to the penthouse,
247
00:09:44,845 --> 00:09:47,764
but Dex is there,
and, well, I thought it best
248
00:09:47,847 --> 00:09:49,374
that we speak in private.
249
00:09:49,457 --> 00:09:51,768
Yes, probably for the best.
250
00:09:51,851 --> 00:09:55,249
Um, the thing is,
251
00:09:55,332 --> 00:09:58,121
family is so
important to Dex.
252
00:09:58,206 --> 00:09:59,427
I know how much
it would mean to him
253
00:09:59,510 --> 00:10:01,125
to have his father
at the wedding.
254
00:10:01,208 --> 00:10:04,171
I'm sure it would, but
under the circumstances
255
00:10:04,254 --> 00:10:05,650
I don't think that's
the best idea.
256
00:10:05,735 --> 00:10:09,046
It pains me to think that
just because Dex chose
257
00:10:09,129 --> 00:10:10,307
his own path in business,
258
00:10:10,392 --> 00:10:12,397
that you would
stay angry with him.
259
00:10:12,480 --> 00:10:14,051
I think you must be confused.
260
00:10:14,134 --> 00:10:16,619
I have no problem
with my son's success.
261
00:10:16,702 --> 00:10:18,663
It is you I take issue with.
262
00:10:18,748 --> 00:10:20,360
Me?!
Yes.
263
00:10:20,445 --> 00:10:23,581
You create a firestorm
of drama and chaos
264
00:10:23,666 --> 00:10:24,713
wherever you go.
265
00:10:24,798 --> 00:10:26,889
I assume that's why
you invited me here,
266
00:10:26,974 --> 00:10:29,980
to explain away some of your
abhorrent behavior in the past.
267
00:10:30,063 --> 00:10:34,245
I assure you I have no idea
to what you are referring.
268
00:10:34,328 --> 00:10:36,421
Alexis, please.
269
00:10:36,504 --> 00:10:38,423
Blake and I go back decades.
270
00:10:38,506 --> 00:10:41,251
I've heard the horror stories
of what you did to him
271
00:10:41,336 --> 00:10:43,471
during your marriage
and divorce.
272
00:10:43,554 --> 00:10:45,342
Obviously things can
get a bit contentious
273
00:10:45,427 --> 00:10:47,519
during a divorce,
and I also assure you
274
00:10:47,602 --> 00:10:50,913
that whatever Blake said
was an exaggeration.
275
00:10:50,998 --> 00:10:53,090
You set fire to his Monet.
276
00:10:53,173 --> 00:10:55,395
Who knew oil paintings were so flammable?
277
00:10:55,480 --> 00:10:58,008
You threw his exotic fish
collection in the pool.
278
00:10:58,091 --> 00:10:59,618
Their bowl was dirty.
279
00:10:59,701 --> 00:11:02,142
You untethered his yacht
and let it drift out to sea.
280
00:11:02,225 --> 00:11:03,490
That is not true.
281
00:11:03,575 --> 00:11:05,318
I would never harm
the Car ring ton Cruiser.
282
00:11:05,403 --> 00:11:07,278
I christened her myself.
283
00:11:07,361 --> 00:11:11,629
Alexis, you have
no tact, no decorum.
284
00:11:11,714 --> 00:11:15,326
I don't want my son subjected
to a life full of insanity.
285
00:11:17,327 --> 00:11:20,986
Samir, that's not who I am.
286
00:11:21,071 --> 00:11:23,816
Come to the wedding,
see for yourself.
287
00:11:23,899 --> 00:11:25,513
I love Dex.
288
00:11:25,596 --> 00:11:28,428
I want to make him happy,
and I know you do, too.
289
00:11:28,513 --> 00:11:30,388
So for his sake, please
290
00:11:30,471 --> 00:11:33,388
give me a chance
to prove myself.
291
00:11:37,740 --> 00:11:39,135
I just got off the phone
with Winston
292
00:11:39,220 --> 00:11:40,615
at the Car ring ton compound.
293
00:11:40,700 --> 00:11:42,661
He confirmed the crest has
been missing for months.
294
00:11:42,745 --> 00:11:44,967
Long-term grudges
are so exhausting.
295
00:11:45,052 --> 00:11:46,230
Who has the time?
296
00:11:46,313 --> 00:11:47,491
Clearly someone
with a vicious vendetta
297
00:11:47,576 --> 00:11:49,711
against this family;
The question is who?
298
00:11:49,796 --> 00:11:51,278
Beto's in Mexico.
299
00:11:51,361 --> 00:11:53,323
Apparently, Nikolai Dimitrov
has been in mourning
300
00:11:53,408 --> 00:11:54,759
since his pet parrot
was killed.
301
00:11:54,844 --> 00:11:56,500
Jeff relocated Chief Stans field
to the Bahamas
302
00:11:56,585 --> 00:11:58,067
- and took his passport.
- Moldavian kings,
303
00:11:58,152 --> 00:11:59,634
they don't send
warnings first.
304
00:11:59,719 --> 00:12:02,028
Melissa Daniels is in the middle
of her third divorce.
305
00:12:02,111 --> 00:12:03,682
Who's Ted Dinard?
306
00:12:03,765 --> 00:12:06,379
Some bozo I tried to pay off
to stop seeing Steven.
307
00:12:06,464 --> 00:12:08,469
Caleb moved to a parish
in Sicily.
308
00:12:08,552 --> 00:12:10,297
Evan Tate is still behind bars.
309
00:12:10,380 --> 00:12:11,908
Senator North
doesn't have the spine
310
00:12:11,991 --> 00:12:12,908
to mess with me again.
311
00:12:12,993 --> 00:12:14,214
Where does that leave us?
312
00:12:14,298 --> 00:12:15,868
I'm afraid,
right where we started.
313
00:12:15,951 --> 00:12:17,870
No possible suspects.
314
00:12:17,953 --> 00:12:19,263
Or are we?
315
00:12:19,346 --> 00:12:21,744
There's one person
we haven't thought of.
316
00:12:21,827 --> 00:12:23,135
Yes, I understand.
317
00:12:23,220 --> 00:12:24,963
Ms. Carrington's suite
at the Savoy London
318
00:12:25,048 --> 00:12:26,225
has been confirmed.
319
00:12:26,309 --> 00:12:30,143
I'll pass along the message.
Thank you.
320
00:12:30,226 --> 00:12:32,057
Is Fall on going to London?
321
00:12:32,142 --> 00:12:33,755
Oh, no, that was for Amanda.
322
00:12:33,840 --> 00:12:36,889
- Wait, Amanda booked a suite at the Savoy?
- Mm-hmm.
323
00:12:36,972 --> 00:12:38,629
That's exciting.
324
00:12:38,713 --> 00:12:40,587
Dare I ask why that's
particularly exciting to you?
325
00:12:40,672 --> 00:12:43,940
Well, it sounds like she's
planning a great trip,
326
00:12:44,024 --> 00:12:46,942
and maybe that trip involves
someone special in her life.
327
00:12:47,027 --> 00:12:49,293
Or maybe she's planning
on hooking up with someone.
328
00:12:49,376 --> 00:12:52,600
Lord knows she prattles on
about that ex of hers.
329
00:12:52,683 --> 00:12:55,559
Uh... what's her name?
Fanny, Frieda...
330
00:12:55,644 --> 00:12:56,778
It's Florence.
331
00:12:56,863 --> 00:12:58,040
Whatever.
332
00:12:58,125 --> 00:12:59,782
Sounds like they've
rekindled things.
333
00:12:59,865 --> 00:13:01,392
Oh, I highly doubt that.
334
00:13:01,475 --> 00:13:03,089
No, I have a feeling
there's someone else
335
00:13:03,173 --> 00:13:05,610
very special in her life. Hmm.
336
00:13:09,875 --> 00:13:10,966
How was that?
337
00:13:11,051 --> 00:13:12,924
That was great, Dina.
338
00:13:13,009 --> 00:13:14,404
Okay.
339
00:13:14,489 --> 00:13:16,058
I just forgot
to take Kirby's
340
00:13:16,143 --> 00:13:19,101
unwavering self-confidence
into account.
341
00:13:25,673 --> 00:13:27,765
Blake Car ring ton,
we need to talk.
342
00:13:27,850 --> 00:13:29,158
Really?
343
00:13:29,243 --> 00:13:30,682
Because last time you were here,
344
00:13:30,765 --> 00:13:32,815
you vowed revenge on my life.
345
00:13:32,899 --> 00:13:34,206
Yes, well,
things have changed.
346
00:13:34,290 --> 00:13:35,513
I need your help,
347
00:13:35,596 --> 00:13:37,863
and revenge has to take
second position.
348
00:13:37,947 --> 00:13:39,822
Samir Dexter hates me
because of the horrible things
349
00:13:39,905 --> 00:13:41,736
you said about me
during our divorce.
350
00:13:41,821 --> 00:13:44,522
I need you to tell him they were
lies of a heartbroken man.
351
00:13:44,605 --> 00:13:47,003
One problem with that:
They were all true.
352
00:13:47,086 --> 00:13:50,179
They were not. I never sent
the Car ring ton Cruiser adrift.
353
00:13:50,264 --> 00:13:51,921
Sure you did,
during Hurricane Floyd,
354
00:13:52,004 --> 00:13:53,530
I might add.
355
00:13:53,615 --> 00:13:55,837
The wreckage washed up on shore
in Wilmington?
356
00:13:55,922 --> 00:13:57,664
That does sound
vaguely familiar.
357
00:13:57,749 --> 00:14:00,668
Nice talk.
- Are we finished here?
- Not quite.
358
00:14:00,751 --> 00:14:01,844
I need you to come
to the wedding.
359
00:14:01,927 --> 00:14:03,583
You and Samir are good friends.
360
00:14:03,668 --> 00:14:05,847
If you're there, you can get him
to change his mind about me.
361
00:14:05,932 --> 00:14:07,023
Not interested.
362
00:14:07,106 --> 00:14:08,153
Blake, please.
363
00:14:08,238 --> 00:14:09,198
I want to start my marriage off
364
00:14:09,283 --> 00:14:10,548
on the right foot.
365
00:14:10,631 --> 00:14:12,201
This may come as a surprise
to you,
366
00:14:12,285 --> 00:14:13,985
but your happy marriage,
not high
367
00:14:14,070 --> 00:14:15,335
on my priorities list.
368
00:14:15,418 --> 00:14:16,553
Think of it this way.
369
00:14:16,638 --> 00:14:17,990
If I'm happily married,
370
00:14:18,073 --> 00:14:19,991
the less time I will have
to ruin your life.
371
00:14:20,076 --> 00:14:22,865
- Okay, Cristal and I will come.
- Mm-hmm.
372
00:14:22,948 --> 00:14:24,692
On one condition.
373
00:14:24,775 --> 00:14:27,086
You start shipping all your
Alex am product through PPA.
374
00:14:27,169 --> 00:14:30,133
Only you could find a way
to profit off of my wedding.
375
00:14:30,216 --> 00:14:32,827
Deal. But I expect results.
376
00:14:33,697 --> 00:14:35,921
I am so desperate.
Bruce Fontaine just pulled
377
00:14:36,004 --> 00:14:37,400
the deal on Tempo Universal,
378
00:14:37,485 --> 00:14:39,142
and now the board
won't approve more money
379
00:14:39,225 --> 00:14:40,447
so that I can up my offer.
380
00:14:40,530 --> 00:14:42,231
So I'm guessing we're not
going for coffee?
381
00:14:42,316 --> 00:14:43,841
And as if the day
couldn't get any worse,
382
00:14:43,926 --> 00:14:45,582
I ran into Pepper Channing
at lunch,
383
00:14:45,667 --> 00:14:48,238
who was shocked to hear
that the surrogacy service
384
00:14:48,322 --> 00:14:49,543
didn't have us meet
with Tiffany.
385
00:14:49,626 --> 00:14:51,501
I'm sure I'm gonna hate myself
for this,
386
00:14:51,586 --> 00:14:53,068
but who's Tiffany?
387
00:14:53,153 --> 00:14:56,768
Tiffany is the A-list surrogate
in Atlanta right now.
388
00:14:56,851 --> 00:14:59,596
Apparently her uterine wall is
stronger than titanium.
389
00:14:59,681 --> 00:15:01,686
- Okay, well, maybe - she wasn't available.
- No.
390
00:15:01,769 --> 00:15:03,427
That's not it at all.
I called the service,
391
00:15:03,510 --> 00:15:05,428
and apparently they didn't
send us her bio
392
00:15:05,513 --> 00:15:07,082
because they felt
it wasn't a match.
393
00:15:07,167 --> 00:15:08,432
Which I'm not buying.
394
00:15:08,515 --> 00:15:09,475
This is exactly
like Bruce Fontaine.
395
00:15:09,559 --> 00:15:10,826
They are trying to screw us.
396
00:15:10,909 --> 00:15:12,697
I don't think it's exactly
like Bruce Fontaine.
397
00:15:12,780 --> 00:15:14,960
They picked the wrong day
to mess with Fall on Car ring ton.
398
00:15:15,043 --> 00:15:16,221
Because I'm gonna make sure
399
00:15:16,306 --> 00:15:17,788
that we get Tiffany
as our surrogate
400
00:15:17,873 --> 00:15:19,616
if it's the last thing
that I do.
401
00:15:19,701 --> 00:15:21,575
Okay, if you want to
use Tiffany, that's fine.
402
00:15:21,658 --> 00:15:23,447
But maybe we should
meet her first?
403
00:15:23,530 --> 00:15:24,796
Yeah, you're right.
404
00:15:24,879 --> 00:15:26,144
I mean, I would like
to hear more about
405
00:15:26,229 --> 00:15:27,581
her freakishly strong uterus.
406
00:15:27,664 --> 00:15:29,105
We'll set a meeting, okay?
Any night but Thursday.
407
00:15:29,188 --> 00:15:31,368
I have dinner with my agent
to talk about a new book deal.
408
00:15:31,451 --> 00:15:33,673
Now, he thinks I can
get... Liam, you're a genius.
409
00:15:33,758 --> 00:15:36,111
Yes, an agent is
exactly what I need
410
00:15:36,196 --> 00:15:38,504
to get Tempo Universal back.
411
00:15:38,588 --> 00:15:41,943
So we're back to you now.
Got it.
412
00:15:42,028 --> 00:15:43,902
Hello.
413
00:15:43,985 --> 00:15:47,427
Wow, beautiful.
I love Juliet roses.
414
00:15:47,510 --> 00:15:48,907
These just came for Amanda.
415
00:15:48,990 --> 00:15:51,649
Oh, I wonder who
the secret admirer is.
416
00:15:51,732 --> 00:15:53,342
Let's find out.
417
00:15:56,693 --> 00:16:00,135
"Can't wait to see you
in London. XOXO"
418
00:16:00,220 --> 00:16:02,702
Oh, the admirer remains
a secret.
419
00:16:02,787 --> 00:16:06,316
I should let Amanda know
that these arrived.
420
00:16:06,399 --> 00:16:07,664
Honestly, Dom,
you have a lot
421
00:16:07,749 --> 00:16:09,493
of solid designs here
to choose from.
422
00:16:09,576 --> 00:16:11,364
Solid might not be enough.
423
00:16:11,447 --> 00:16:13,496
I need to somehow
get my portfolio
424
00:16:13,581 --> 00:16:15,890
on the top of the stack
at NordicStar.
425
00:16:15,975 --> 00:16:17,456
NordicStar Airlines?
426
00:16:17,541 --> 00:16:19,154
I didn't know all this
was for them.
427
00:16:19,239 --> 00:16:20,851
You're familiar
with the company?
428
00:16:20,936 --> 00:16:22,375
Since we launched PPA,
I've made it my business
429
00:16:22,458 --> 00:16:23,855
to know the marketplace.
430
00:16:23,938 --> 00:16:25,988
You know Samir Dexter sits
on the board over there.
431
00:16:26,072 --> 00:16:29,687
Dexter? As in Dex Dexter?
432
00:16:29,770 --> 00:16:32,341
- Samir's his father.
- What do you know about him?
433
00:16:32,426 --> 00:16:34,692
Not much.
He and Blake go way back.
434
00:16:34,775 --> 00:16:36,172
Apparently he's
pretty old-school.
435
00:16:36,255 --> 00:16:39,087
Are we talking
chivalrous old-school
436
00:16:39,172 --> 00:16:41,917
or boys' club kind of thing?
437
00:16:42,000 --> 00:16:43,004
Sadly, the latter.
438
00:16:43,088 --> 00:16:44,701
Loves a damsel in distress.
439
00:16:44,786 --> 00:16:47,139
I'm sure he'll be
at the wedding tomorrow,
440
00:16:47,222 --> 00:16:50,707
which I now have to attend
with Blake.
441
00:16:50,792 --> 00:16:52,578
- I'm happy to put in - a good word.
- Thanks.
442
00:16:52,663 --> 00:16:54,364
I'll let you know
if I need any help.
443
00:16:54,447 --> 00:16:55,842
Amanda.
444
00:16:55,927 --> 00:16:58,672
Big bouquet of flowers
just arrived for you.
445
00:16:58,755 --> 00:17:01,587
- Oh, lovely. From who?
- Good question.
446
00:17:01,672 --> 00:17:06,070
The card says "Can't wait
to see you in London, XOXO."
447
00:17:06,154 --> 00:17:08,464
Any chance you've rekindled
with your ex-girlfriend Florence
448
00:17:08,548 --> 00:17:10,467
and forgot to tell
your current girlfriend Kirby?
449
00:17:10,550 --> 00:17:12,903
Okay, no, I haven't rekindled
anything with Florence.
450
00:17:12,988 --> 00:17:14,339
Will you lower your voice?
451
00:17:14,423 --> 00:17:15,993
Florence and I haven't
spoken in months.
452
00:17:16,077 --> 00:17:17,691
I have no idea why
she'd send flowers.
453
00:17:17,775 --> 00:17:18,997
Maybe 'cause you told her
you were going to London
454
00:17:19,080 --> 00:17:20,390
and wanted to have
a romantic getaway
455
00:17:20,473 --> 00:17:21,391
at a posh hotel.
456
00:17:21,474 --> 00:17:23,348
I called the Savoy myself
457
00:17:23,432 --> 00:17:24,698
and confirmed
your reservation.
458
00:17:24,781 --> 00:17:26,787
Okay, I never made
that reservation.
459
00:17:26,871 --> 00:17:29,355
I swear. Look, if Florence
even knew I was coming,
460
00:17:29,439 --> 00:17:31,662
I highly doubt she'd want
to get back together.
461
00:17:31,746 --> 00:17:33,010
Now I know why
you were so intent
462
00:17:33,095 --> 00:17:34,447
on keeping our relationship
a secret.
463
00:17:34,530 --> 00:17:36,666
Wouldn't want your real
girlfriend to find out, right?
464
00:17:36,750 --> 00:17:38,059
Okay, Kirby, this is
a misunderstanding.
465
00:17:38,144 --> 00:17:40,236
Save it.
Have fun at the wedding.
466
00:17:40,319 --> 00:17:44,282
Guess the lying apple doesn't
fall far from the lying tree.
467
00:17:44,366 --> 00:17:47,979
Kirby. Kirby!
468
00:17:59,295 --> 00:18:01,123
Sam?
469
00:18:02,167 --> 00:18:03,519
Claudia.
Hey.
470
00:18:03,604 --> 00:18:05,695
I called your parole officer.
She told me you're
471
00:18:05,779 --> 00:18:08,263
a corrections counselor now?
472
00:18:08,347 --> 00:18:09,961
Yeah.
473
00:18:10,045 --> 00:18:11,483
I got to say I didn't
see that coming.
474
00:18:11,567 --> 00:18:14,965
Yeah, me neither. It's funny
how life can change, huh?
475
00:18:15,049 --> 00:18:16,750
Yeah.
476
00:18:16,834 --> 00:18:18,230
Well, enjoy the freedom
while it lasts,
477
00:18:18,314 --> 00:18:20,579
because I'm pretty sure
sending threatening packages
478
00:18:20,663 --> 00:18:22,146
to the Car ring tons
violates your parole.
479
00:18:22,230 --> 00:18:23,452
Whoa, what are you
talking about?
480
00:18:23,537 --> 00:18:25,106
I would never do anything
crazy like that.
481
00:18:25,191 --> 00:18:27,934
Oh, but you, you would throw a
porcelain doll off a rooftop,
482
00:18:28,019 --> 00:18:30,112
knowing everyone thought
it was an actual baby?
483
00:18:30,195 --> 00:18:31,982
Okay, that was a different me.
484
00:18:32,067 --> 00:18:35,508
No, no, I've been working really
hard on my life, making amends.
485
00:18:35,592 --> 00:18:37,162
I mean, even trying to get
486
00:18:37,246 --> 00:18:38,858
visitation rights back
with my son.
487
00:18:38,942 --> 00:18:41,775
So you're not out to destroy
the Car ring tons, then?
488
00:18:41,858 --> 00:18:43,646
No, absolutely not.
489
00:18:43,730 --> 00:18:46,692
I mean, in fact,
I'm, I'm grateful for them.
490
00:18:46,777 --> 00:18:48,042
Sending me to this
correction facility
491
00:18:48,126 --> 00:18:50,651
was the best thing
that ever happened to me.
492
00:18:51,478 --> 00:18:53,482
By the way, how's everyone?
493
00:18:53,567 --> 00:18:55,180
They're good, I guess.
Yeah?
494
00:18:55,263 --> 00:18:58,704
Yeah. They're all getting ready
for Alexis's wedding tomorrow.
495
00:18:58,788 --> 00:19:01,314
Oh, that's wonderful news.
How nice.
496
00:19:02,315 --> 00:19:05,930
All right, well, I, um... should
probably get back to work.
497
00:19:06,013 --> 00:19:07,365
Yeah.
498
00:19:07,450 --> 00:19:09,019
It was nice to see you.
499
00:19:09,104 --> 00:19:11,061
Mm-hmm.
500
00:19:22,248 --> 00:19:23,556
Hey, it's me.
501
00:19:23,640 --> 00:19:25,166
Well, it looks like
502
00:19:25,250 --> 00:19:26,864
the Car ring tons are all gonna be
in one place tomorrow.
503
00:19:26,948 --> 00:19:28,818
I'm gonna need your help.
504
00:19:35,260 --> 00:19:37,092
Thank you for coming.
505
00:19:40,179 --> 00:19:43,184
Pop. What are you doing here?
506
00:19:43,269 --> 00:19:43,750
I believe
507
00:19:43,834 --> 00:19:45,403
I was invited.
508
00:19:45,488 --> 00:19:48,232
But if I received my invitation
by mistake, please let me know.
509
00:19:48,317 --> 00:19:50,670
No. Of course not.
It's just, um, I...
510
00:19:50,753 --> 00:19:52,019
Don't worry.
511
00:19:52,103 --> 00:19:54,108
I know why
your father didn't want to come.
512
00:19:54,192 --> 00:19:55,545
You do?
513
00:19:55,628 --> 00:19:57,547
Yes, and I love you for trying
to protect my feelings.
514
00:19:57,631 --> 00:20:00,419
But Samir and I
talked it out,
515
00:20:00,502 --> 00:20:02,073
and everything is fine now.
516
00:20:02,156 --> 00:20:03,727
Isn't that right, Samir?
517
00:20:03,810 --> 00:20:05,597
I'm here
for my son's wedding.
518
00:20:05,682 --> 00:20:07,599
Samir!
519
00:20:07,683 --> 00:20:08,905
- Blake Car ring ton.
- Great to see you.
520
00:20:08,990 --> 00:20:10,907
This is my wife Cristal.
521
00:20:10,991 --> 00:20:12,950
- Nice to meet you.
- Blake?
522
00:20:16,432 --> 00:20:17,958
Just remember,
523
00:20:18,041 --> 00:20:20,395
tell him everything you said
about me back then was a lie.
524
00:20:20,480 --> 00:20:22,962
And, no, it doesn't matter
that it was true.
525
00:20:23,047 --> 00:20:25,878
Honesty is a luxury
I can't afford right now.
526
00:20:25,962 --> 00:20:27,881
Your future father-in-law
is a smart man.
527
00:20:27,964 --> 00:20:29,578
If I start talking
about how great you are
528
00:20:29,663 --> 00:20:32,930
on your wedding day,
he's gonna know something's up.
529
00:20:33,013 --> 00:20:34,452
I need to be subtle.
530
00:20:34,537 --> 00:20:35,932
I don't care how you do it.
531
00:20:36,017 --> 00:20:37,542
Get him to change his attitude
about me,
532
00:20:37,626 --> 00:20:39,806
or Alex am won't be shipping
one ounce of face cream
533
00:20:39,890 --> 00:20:41,500
through your airport.
534
00:20:42,545 --> 00:20:43,983
Florence, it's Amanda.
535
00:20:44,067 --> 00:20:45,682
Um, look, I don't know
how you found out
536
00:20:45,766 --> 00:20:47,074
I was coming to London,
537
00:20:47,157 --> 00:20:48,771
and I don't know why
you sent me flowers,
538
00:20:48,855 --> 00:20:50,990
but, uh, it needs to stop, okay?
539
00:20:51,075 --> 00:20:53,690
It's causing some serious
problems in my life.
540
00:20:53,773 --> 00:20:55,257
And just to be clear, uh,
541
00:20:55,340 --> 00:20:57,693
we will not be seeing each other
when I'm home, okay?
542
00:20:57,778 --> 00:20:59,260
Goodbye.
543
00:20:59,345 --> 00:21:00,784
You seem upset.
544
00:21:00,867 --> 00:21:03,178
Is there anything I can do?
Hors d'oeuvre?
545
00:21:03,261 --> 00:21:05,267
Yeah, you can take
your little canapé and go away.
546
00:21:05,351 --> 00:21:08,835
Now, now, we don't want
to let that cloudy attitude
547
00:21:08,919 --> 00:21:10,315
rain on Mother's
big day, do we?
548
00:21:10,398 --> 00:21:12,796
Luckily, I have
some very exciting news
549
00:21:12,880 --> 00:21:14,450
that will turn
that frown upside down.
550
00:21:14,534 --> 00:21:15,711
Somehow I doubt that.
551
00:21:15,796 --> 00:21:17,192
I returned
the signed exit paperwork
552
00:21:17,276 --> 00:21:18,801
like you asked.
553
00:21:18,885 --> 00:21:21,152
I have so many other exciting
things going on in life.
554
00:21:21,236 --> 00:21:22,674
Chief of staff was a burden.
555
00:21:22,759 --> 00:21:25,155
Okay, are we done now? Because
I could really use a drink.
556
00:21:25,240 --> 00:21:27,419
Whatever you have going on
in life,
557
00:21:27,502 --> 00:21:29,638
I'm sure it'll turn around soon.
558
00:21:29,722 --> 00:21:32,682
Or not.
I really don't care.
559
00:21:35,294 --> 00:21:37,646
What the hell is "FDAC"?
560
00:21:37,730 --> 00:21:39,125
I think
those are their initials.
561
00:21:39,210 --> 00:21:40,824
Oh, these'll be
collector's items
562
00:21:40,907 --> 00:21:43,173
once they get divorced.
563
00:21:43,258 --> 00:21:45,088
Well, what'd you find out?
564
00:21:45,173 --> 00:21:46,960
Someone else must have sent you
that mangled Car ring ton crest.
565
00:21:47,044 --> 00:21:48,309
I don't think it was Claudia.
566
00:21:48,394 --> 00:21:50,311
Why not?
She's turned
her life around.
567
00:21:50,395 --> 00:21:52,791
She was helping inmates
pick up trash.
568
00:21:52,875 --> 00:21:54,229
That's turning
your life around?
569
00:21:54,313 --> 00:21:55,490
And you're sure
it wasn't an act?
570
00:21:55,575 --> 00:21:57,144
Yes, I am sure.
571
00:21:57,228 --> 00:21:59,494
I even called the mental health
facility she had been at,
572
00:21:59,578 --> 00:22:01,758
and they told me she was doing
really great when she left.
573
00:22:01,842 --> 00:22:04,326
What about doctor-patient
confidentiality?
574
00:22:04,410 --> 00:22:06,675
Claudia's doctor's
ethical breach is not really
575
00:22:06,759 --> 00:22:07,980
our main concern right now.
576
00:22:08,065 --> 00:22:10,069
If this really is a...
another dead end,
577
00:22:10,153 --> 00:22:12,247
we need to figure out who else
could be threatening us.
578
00:22:12,330 --> 00:22:14,336
Maybe it's a harmless stranger
who just
579
00:22:14,420 --> 00:22:17,208
- doesn't like the Car ring tons.
- Yeah, I think she may be right.
580
00:22:17,291 --> 00:22:19,689
I mean, whoever sent the crest
didn't even ask for anything.
581
00:22:19,772 --> 00:22:21,646
So, what, I'm just supposed
to forget about this?
582
00:22:21,730 --> 00:22:23,432
For now? Yes.
583
00:22:23,516 --> 00:22:24,951
Hello, Blake.
584
00:22:25,778 --> 00:22:26,826
It's good to see you again.
585
00:22:26,910 --> 00:22:28,523
I knew it.
586
00:22:28,607 --> 00:22:31,353
I can't believe
that I almost let this go.
587
00:22:31,436 --> 00:22:33,702
I can't believe
her therapist lied to me.
588
00:22:33,787 --> 00:22:35,704
I... Claudia, wait!
589
00:22:35,788 --> 00:22:37,009
I have something for the bride.
590
00:22:37,094 --> 00:22:39,361
I... I'm confused.
591
00:22:39,444 --> 00:22:42,406
Uh, I-I wanted
to give a gift to Alexis
592
00:22:42,490 --> 00:22:44,409
and wish her good luck.
593
00:22:44,492 --> 00:22:47,281
And since I knew
that you all would be here,
594
00:22:47,365 --> 00:22:49,066
I...
595
00:22:49,150 --> 00:22:51,500
I came to make amends
and apologize.
596
00:22:59,160 --> 00:23:00,643
- It's a mug?
- I-I learned
597
00:23:00,727 --> 00:23:03,036
to make them in prison pottery.
598
00:23:03,119 --> 00:23:05,082
Would you make sure
that Alexis gets it for me?
599
00:23:05,165 --> 00:23:06,736
Sure.
600
00:23:06,819 --> 00:23:08,172
Thank you.
601
00:23:08,256 --> 00:23:11,609
Well, it was great
to see you all.
602
00:23:11,693 --> 00:23:13,042
Bye.
603
00:23:17,656 --> 00:23:19,704
Now might be a little tough.
604
00:23:19,788 --> 00:23:21,403
I'm sort of
at my mother's wedding,
605
00:23:21,487 --> 00:23:23,361
and I think she might
be offended if I missed it.
606
00:23:23,444 --> 00:23:24,884
Or she'll kill you.
607
00:23:24,968 --> 00:23:27,059
Hey, um, ask her
608
00:23:27,144 --> 00:23:30,715
if she can meet me in the lobby
of The Solitaire in 30 minutes.
609
00:23:30,799 --> 00:23:31,978
Great.
610
00:23:32,061 --> 00:23:33,588
- Thank you, Jim.
- And
611
00:23:33,673 --> 00:23:34,328
Jim is?
612
00:23:34,413 --> 00:23:35,765
Jim is a music agent.
613
00:23:35,848 --> 00:23:37,114
He reps a lot of big pop stars,
614
00:23:37,198 --> 00:23:39,463
including Frankie Chase,
who should be here soon.
615
00:23:39,548 --> 00:23:41,336
So I might need you
to cover for me
616
00:23:41,420 --> 00:23:42,771
in case the ceremony runs long.
617
00:23:42,855 --> 00:23:44,948
No, I'm not gonna cover for you.
Are you crazy?
618
00:23:45,031 --> 00:23:46,427
Of course she is.
She's my daughter.
619
00:23:46,511 --> 00:23:47,603
And my matron of honor.
620
00:23:47,686 --> 00:23:49,560
Okay, don't forget the rings.
621
00:23:49,644 --> 00:23:51,040
The ceremony is about
to start soon.
622
00:23:51,125 --> 00:23:53,478
Oh, good. Yeah,
let's get it rolling. I mean,
623
00:23:53,561 --> 00:23:55,349
you know, because
the sooner we get started,
624
00:23:55,433 --> 00:23:57,481
the sooner
you can enjoy your honeymoon.
625
00:23:57,566 --> 00:24:00,223
Why do I think
you have an agenda?
626
00:24:00,307 --> 00:24:01,616
Excuse me.
627
00:24:01,701 --> 00:24:03,876
I have to deal
with an uninvited guest.
628
00:24:05,443 --> 00:24:06,796
What are you doing here?
629
00:24:06,880 --> 00:24:08,101
I just need ten minutes
with the father of the groom.
630
00:24:08,184 --> 00:24:10,538
It can either be before
or after the ceremony.
631
00:24:10,623 --> 00:24:11,670
You won't even know I'm here.
632
00:24:11,753 --> 00:24:13,150
You're right,
because you won't be.
633
00:24:13,233 --> 00:24:14,325
I do not need anyone else
634
00:24:14,409 --> 00:24:15,500
offending Samir.
635
00:24:15,584 --> 00:24:18,067
And you are nothing
if not offensive.
636
00:24:18,152 --> 00:24:21,723
I'm going to chalk your rudeness
up to wedding-day jitters.
637
00:24:21,807 --> 00:24:22,942
I just need to chat
638
00:24:23,026 --> 00:24:25,075
about NordicStar
and give him my portfolio.
639
00:24:25,159 --> 00:24:26,597
No, you need to go.
640
00:24:26,682 --> 00:24:29,384
If you want me to leave,
you'll have to make a scene
641
00:24:29,468 --> 00:24:32,647
and throw me out,
which will ruin your wedding.
642
00:24:32,731 --> 00:24:34,998
Fine.
643
00:24:35,082 --> 00:24:38,218
But it is gauche to talk
business in public at a wedding,
644
00:24:38,301 --> 00:24:39,828
especially mine.
645
00:24:39,913 --> 00:24:41,653
Follow me.
646
00:24:42,480 --> 00:24:44,573
Okay, wait in here,
647
00:24:44,656 --> 00:24:47,486
and I'll go get
Samir for you.
648
00:24:55,015 --> 00:24:57,454
What the hell are you doing?!
649
00:24:57,538 --> 00:24:59,239
Making sure you can't get out!
650
00:24:59,323 --> 00:25:00,849
Your phone won't work.
651
00:25:00,933 --> 00:25:02,460
But there's bottles of water
in the corner if you need it.
652
00:25:02,544 --> 00:25:03,982
Don't touch the wine!
653
00:25:04,067 --> 00:25:05,768
Got to run.
654
00:25:05,852 --> 00:25:08,375
They're playing my song.
655
00:25:12,858 --> 00:25:15,517
And these two are
a wonderful example
656
00:25:15,601 --> 00:25:18,998
of how love can show up
when you least expect it.
657
00:25:19,082 --> 00:25:20,957
Love doesn't adhere
to a timetable.
658
00:25:21,040 --> 00:25:23,525
It reminds me of
the first couple I ever married.
659
00:25:25,174 --> 00:25:26,266
But
660
00:25:26,349 --> 00:25:27,833
that would be a story
for another day.
661
00:25:27,916 --> 00:25:30,314
So, we have
gathered here to join
662
00:25:30,397 --> 00:25:33,403
Farnsworth and Alexis
in the union of marriage.
663
00:25:33,488 --> 00:25:34,971
It is not a contract
664
00:25:35,055 --> 00:25:37,756
to be entered into lightly,
but seriously
665
00:25:37,839 --> 00:25:40,324
and with great responsibility.
666
00:25:40,407 --> 00:25:41,586
So, do you, Farnsworth,
667
00:25:41,670 --> 00:25:43,195
take Alexis
to be your wife?
668
00:25:43,279 --> 00:25:45,154
Do you promise to love,
cherish and protect her
669
00:25:45,239 --> 00:25:47,461
for as long
as you both shall live?
670
00:25:47,546 --> 00:25:49,159
I sure do.
671
00:25:49,242 --> 00:25:52,162
Do you, Alexis, take Farnsworth
to be your husband?
672
00:25:52,246 --> 00:25:54,947
Do you promise to love,
cherish and protect him
673
00:25:55,030 --> 00:25:57,166
for as long
as you both shall live?
674
00:25:57,250 --> 00:25:58,516
You bet your ass I do.
675
00:25:59,339 --> 00:26:01,516
You may exchange rings.
676
00:26:06,520 --> 00:26:09,961
And now, by the power vested
in me in the state of Georgia,
677
00:26:10,046 --> 00:26:10,701
I am honored
678
00:26:10,786 --> 00:26:13,096
to declare you married.
679
00:26:13,180 --> 00:26:15,576
You may seal the contract
with a kiss.
680
00:26:28,673 --> 00:26:30,200
Frankie?
681
00:26:30,284 --> 00:26:31,330
Hi. Uh,
682
00:26:31,414 --> 00:26:33,115
Fall on Car ring ton.
Nice to meet you.
683
00:26:33,200 --> 00:26:34,900
I was actually just about
to come meet you downstairs.
684
00:26:34,983 --> 00:26:36,423
The doorman told me
where I can find you,
685
00:26:36,507 --> 00:26:38,337
and since I don't really like
to wait, here I am.
686
00:26:38,422 --> 00:26:40,950
Okay, then, duly noted.
We can talk up here.
687
00:26:41,034 --> 00:26:43,430
So, I'm not sure what your agent
has told you about all this.
688
00:26:43,513 --> 00:26:45,606
He told me you have
an amazing deal to offer me,
689
00:26:45,691 --> 00:26:47,433
which is the only reason I came.
690
00:26:47,518 --> 00:26:50,046
I like to make money, so...
Oh, my gosh.
691
00:26:50,130 --> 00:26:52,569
This is the most
exciting thing ever.
692
00:26:52,653 --> 00:26:56,355
You bought a performance by
Frankie for my wedding gift!
693
00:26:56,440 --> 00:26:57,967
Yes!
694
00:26:58,050 --> 00:27:00,011
That's exactly
what's going on here.
695
00:27:00,096 --> 00:27:02,624
As a matter of fact,
Frankie and I and, uh...
696
00:27:02,708 --> 00:27:05,365
and those two are gonna go chat
about it in private,
697
00:27:05,449 --> 00:27:08,367
so don't you follow us
and ruin the surprise.
698
00:27:08,451 --> 00:27:09,500
Come with me.
699
00:27:09,584 --> 00:27:12,281
Alexis, congratulations.
700
00:27:13,632 --> 00:27:16,028
And welcome to the family.
701
00:27:16,112 --> 00:27:17,595
Thank you, Samir.
702
00:27:17,679 --> 00:27:19,989
You have no idea
how much that means to me.
703
00:27:20,073 --> 00:27:21,685
Of course, once Blake explained
all that chaos
704
00:27:21,769 --> 00:27:23,949
from when you two were married,
it made more sense.
705
00:27:24,032 --> 00:27:25,777
Oh, so he told you
none of that was true?
706
00:27:25,861 --> 00:27:28,171
This is what
I was talking about.
707
00:27:28,255 --> 00:27:29,432
Right. Of course.
708
00:27:29,517 --> 00:27:30,346
Blake told me
709
00:27:30,431 --> 00:27:32,131
that all those events took place
710
00:27:32,214 --> 00:27:36,134
when you were going through
your, uh, alcoholic rage states.
711
00:27:36,219 --> 00:27:39,875
Oh, really?
That's what Blake told you?
712
00:27:41,094 --> 00:27:42,663
How thoughtful of him.
713
00:27:42,748 --> 00:27:44,709
I am just thrilled,
for my son's sake
714
00:27:44,792 --> 00:27:47,843
and yours as well, that
you have conquered your demons
715
00:27:47,926 --> 00:27:49,713
and put your life back together.
716
00:27:49,798 --> 00:27:52,542
As long as you don't,
uh, slide back
717
00:27:52,626 --> 00:27:54,936
into old habits,
everything should be fine.
718
00:27:55,020 --> 00:27:57,895
Oh, uh, what? This isn't mine.
719
00:27:57,980 --> 00:28:00,769
No. I-I was holding it for
Cristal, Blake's wife.
720
00:28:00,853 --> 00:28:04,336
Guess there is just something
about being married to him
721
00:28:04,421 --> 00:28:06,858
that makes people want
to dull the pain.
722
00:28:09,817 --> 00:28:12,693
What are you doing in here?
723
00:28:12,778 --> 00:28:14,913
Do you know there was
a chair blocking the door?
724
00:28:14,997 --> 00:28:16,219
Yes, Fall on, I do.
725
00:28:16,303 --> 00:28:19,522
I may use it to smash
over your mother's head.
726
00:28:20,307 --> 00:28:22,311
Oh.
727
00:28:22,395 --> 00:28:24,792
Please ignore whatever that was.
728
00:28:24,876 --> 00:28:26,097
Where are we?
And can I leave now?
729
00:28:26,182 --> 00:28:28,361
Um, not just yet.
Can I please explain?
730
00:28:28,444 --> 00:28:30,580
- You have three minutes.
- Okay, good. I talk fast anyway.
731
00:28:30,664 --> 00:28:31,886
So, I know you are
732
00:28:31,971 --> 00:28:33,671
Tempo Universal
Streaming's biggest star.
733
00:28:33,755 --> 00:28:36,020
And good for you, girlfriend,
but that's exactly why
734
00:28:36,105 --> 00:28:39,154
I feel you should pull your
catalog from their platform.
735
00:28:39,239 --> 00:28:40,895
Are you gonna lock me
in here if I say no?
736
00:28:40,980 --> 00:28:42,636
My company, Fall on Unlimited...
737
00:28:42,721 --> 00:28:44,682
We're starting our own
streaming music service,
738
00:28:44,766 --> 00:28:46,683
and we would be happy
to pay you
739
00:28:46,768 --> 00:28:49,469
a very big bonus if you would be
our first artist.
740
00:28:49,552 --> 00:28:51,166
So, what do you think?
741
00:28:51,250 --> 00:28:53,169
Do you need to check
with those guys outside?
742
00:28:53,252 --> 00:28:55,561
Look, as much
I appreciate the offer,
743
00:28:55,645 --> 00:28:57,564
I'm not interested
in switching things up.
744
00:28:57,647 --> 00:29:00,088
My fans know where
to find me and my music, and
745
00:29:00,173 --> 00:29:02,439
if it ain't broke,
don't fix it, right?
746
00:29:02,522 --> 00:29:04,396
Mm. Wrong.
747
00:29:04,480 --> 00:29:07,009
Because what if
it's making you broke?
748
00:29:07,093 --> 00:29:08,836
Or at least less rich?
749
00:29:08,921 --> 00:29:11,535
I mean, you said it yourself.
You like making money.
750
00:29:11,618 --> 00:29:13,711
Right? So, what if you got
751
00:29:13,795 --> 00:29:16,321
to keep your music
on Tempo Universal
752
00:29:16,405 --> 00:29:19,018
but also make
lots more money?
753
00:29:20,888 --> 00:29:22,894
So, you knew what was
going on with us?
754
00:29:22,978 --> 00:29:24,766
Well, I knew
Amanda had feelings for you.
755
00:29:24,849 --> 00:29:26,897
Well, she may have
feelings for me,
756
00:29:26,981 --> 00:29:29,553
but she may also still
have feelings for her ex.
757
00:29:29,636 --> 00:29:31,076
The judge that lives
in England?
758
00:29:31,160 --> 00:29:32,643
That's the one.
759
00:29:32,727 --> 00:29:34,557
She booked a romantic
hotel room for her trip
760
00:29:34,642 --> 00:29:36,646
and lied to me about
where she was staying.
761
00:29:36,730 --> 00:29:39,167
And then flowers showed up
at the manor with this card.
762
00:29:41,300 --> 00:29:44,394
Okay, so you know
someone has feelings for Amanda.
763
00:29:44,478 --> 00:29:45,961
But you don't know
that it's her ex.
764
00:29:46,045 --> 00:29:47,962
It could be anyone
from her past life in London.
765
00:29:48,047 --> 00:29:50,269
So we've now established that
she's planning on hooking up
766
00:29:50,353 --> 00:29:51,705
with someone in London. Oh.
767
00:29:51,789 --> 00:29:53,142
And if that wasn't bad enough,
768
00:29:53,226 --> 00:29:55,752
the flowers were Juliet roses,
my favorite.
769
00:29:55,836 --> 00:29:57,537
You have a favorite flower?
770
00:29:57,621 --> 00:29:59,322
Seriously?
I was literally your girlfriend.
771
00:29:59,405 --> 00:30:01,063
- How could you not know that?
- Yeah.
772
00:30:01,146 --> 00:30:03,718
We're gonna add that to the list
of reasons that we broke up.
773
00:30:03,801 --> 00:30:05,414
Boyfriends never listen,
do they?
774
00:30:07,413 --> 00:30:09,589
Wait. Can I see that again?
775
00:30:10,503 --> 00:30:12,984
I have to go.
776
00:30:13,855 --> 00:30:15,642
Oh, I'll buy the company.
777
00:30:15,726 --> 00:30:18,819
But for $25 million less
than I originally offered.
778
00:30:18,903 --> 00:30:20,646
And that's me being generous.
779
00:30:20,730 --> 00:30:22,605
You can think about it,
and we'll talk tomorrow.
780
00:30:22,690 --> 00:30:25,086
I need
to enjoy my mother's wedding.
781
00:30:25,171 --> 00:30:28,438
Cousin, why do I feel like
you were just playing someone?
782
00:30:28,521 --> 00:30:30,832
I just bought
Tempo Universal Streaming
783
00:30:30,915 --> 00:30:34,009
for $25 million less
than I initially offered, mainly
784
00:30:34,093 --> 00:30:36,445
because pop superstar Frankie
just left the platform.
785
00:30:36,529 --> 00:30:38,577
That doesn't exactly sound
like a win.
786
00:30:38,662 --> 00:30:39,927
Oh, but it will be once
787
00:30:40,011 --> 00:30:41,667
that extra $25 million
goes right back
788
00:30:41,751 --> 00:30:43,932
to Frankie and convinces her
to return to the fold.
789
00:30:44,016 --> 00:30:45,933
Only Fall on Car ring ton could
turn her mother's wedding
790
00:30:46,018 --> 00:30:48,632
into an episode of Succession. Oh, please.
791
00:30:48,715 --> 00:30:51,287
This is real life.
That show's like a comic book.
792
00:30:51,371 --> 00:30:52,635
So that explains
the good mood.
793
00:30:52,720 --> 00:30:54,811
Well, that,
and Liam and I are meeting
794
00:30:54,895 --> 00:30:57,728
with the best surrogate
in the state later tonight.
795
00:30:57,811 --> 00:31:00,862
Not sure how they judge that,
but, uh,
796
00:31:00,945 --> 00:31:03,125
congratulations, I guess?
797
00:31:03,209 --> 00:31:04,430
Yeah.
798
00:31:06,559 --> 00:31:08,826
Mr. Dexter? My name is
799
00:31:08,910 --> 00:31:10,480
Dominique Deveraux.
You may have heard
800
00:31:10,564 --> 00:31:13,265
of my clothing company
Dom-Mystique?
801
00:31:13,348 --> 00:31:15,789
I actually haven't, so...
802
00:31:15,874 --> 00:31:17,574
Well, you will soon.
803
00:31:17,657 --> 00:31:19,881
I understand you're on the board
at NordicStar,
804
00:31:19,964 --> 00:31:21,490
and I'm part
of the competition
805
00:31:21,575 --> 00:31:23,884
to redesign
the company's uniforms.
806
00:31:23,969 --> 00:31:26,147
I'd love for you to take a look
at what I've got.
807
00:31:26,231 --> 00:31:28,890
Listen, dear,
I appreciate your passion,
808
00:31:28,973 --> 00:31:32,414
but I have nothing to do
with uniform decisions.
809
00:31:32,499 --> 00:31:34,068
I'm more of a financial adviser.
810
00:31:34,153 --> 00:31:36,854
I understand,
but if you like what you see,
811
00:31:36,938 --> 00:31:38,682
you could pass it on
to Val Gibson,
812
00:31:38,766 --> 00:31:40,640
who heads the search committee.
813
00:31:40,723 --> 00:31:42,163
I don't know Val.
814
00:31:42,248 --> 00:31:43,861
And we live
in a merit-based society.
815
00:31:43,944 --> 00:31:45,906
So if your work can't stand
on its own,
816
00:31:45,990 --> 00:31:48,344
I'm afraid
you don't deserve the job.
817
00:31:48,427 --> 00:31:50,825
But women like me
818
00:31:50,909 --> 00:31:54,828
can always use some help
from men like you,
819
00:31:54,913 --> 00:31:56,352
men with more experience.
820
00:31:56,435 --> 00:31:57,701
That is true.
821
00:31:57,785 --> 00:31:59,921
I do like helping
beautiful women.
822
00:32:00,005 --> 00:32:03,790
And with your guidance and
knowledge, I'm sure you could...
823
00:32:04,617 --> 00:32:06,057
Screw this.
824
00:32:06,141 --> 00:32:07,579
I can't do it.
I'm not
825
00:32:07,663 --> 00:32:10,278
some damsel tied
to the railroad tracks.
826
00:32:10,363 --> 00:32:11,584
You know, men like you
827
00:32:11,667 --> 00:32:13,934
from connected families
always think
828
00:32:14,019 --> 00:32:16,546
that they got where they are
by talent alone.
829
00:32:16,630 --> 00:32:18,765
If it was about talent,
830
00:32:18,848 --> 00:32:20,767
I'd be running
the fashion world,
831
00:32:20,851 --> 00:32:22,900
and you'd be my bookkeeper,
832
00:32:22,983 --> 00:32:25,597
- if you were lucky.
- Excuse me?!
833
00:32:25,682 --> 00:32:27,209
Samir, I am so sorry.
834
00:32:27,292 --> 00:32:28,644
Pay no attention to her.
835
00:32:28,729 --> 00:32:30,472
She wasn't even invited.
836
00:32:30,557 --> 00:32:33,737
She must have snuck in
looking for food.
837
00:32:33,820 --> 00:32:35,781
You need to leave. Now.
838
00:32:35,865 --> 00:32:37,827
Either by the elevator
or over the balcony.
839
00:32:37,912 --> 00:32:40,961
Didn't you already get
arrested for that once before?
840
00:32:41,046 --> 00:32:44,182
I know you tried
to sabotage me with Samir.
841
00:32:44,266 --> 00:32:45,967
Yes, on my wedding day,
842
00:32:46,050 --> 00:32:49,361
the only thing I can think about
is your little book of costumes.
843
00:32:49,444 --> 00:32:52,582
Let go! Alexis,
don't touch this! Alexis!
844
00:32:52,665 --> 00:32:54,410
Let go of my... book!
845
00:32:58,714 --> 00:33:00,285
Yeah. Okay, no, no, no.
846
00:33:00,368 --> 00:33:02,287
Uh, I think this
party is over, Mom.
847
00:33:02,371 --> 00:33:03,897
- Let's get out of here.
- Hmm.
848
00:33:03,981 --> 00:33:05,808
Come on. Come on.
849
00:33:06,635 --> 00:33:09,816
I should have known trash
like you never changes.
850
00:33:09,900 --> 00:33:11,296
And now
851
00:33:11,380 --> 00:33:16,474
my son has just made
the biggest mistake of his life.
852
00:33:16,558 --> 00:33:20,172
Hopefully it won't take him
too long to realize it.
853
00:33:29,094 --> 00:33:32,012
I just talked to Samir
on his way out.
854
00:33:32,096 --> 00:33:35,364
If you're here to gloat,
I am not in the mood.
855
00:33:35,448 --> 00:33:38,453
Hmm. For some reason,
neither am I.
856
00:33:38,538 --> 00:33:39,802
I guess sometimes
857
00:33:39,886 --> 00:33:41,326
I remember we're more similar
858
00:33:41,410 --> 00:33:43,285
- than I like to admit.
- Hmm.
859
00:33:43,368 --> 00:33:46,201
Escaping the past
isn't always easy,
860
00:33:46,285 --> 00:33:49,247
but people do move on.
861
00:33:49,330 --> 00:33:51,509
I would love to believe that,
but it seems
862
00:33:51,594 --> 00:33:53,295
Samir is stuck in cement.
863
00:33:53,378 --> 00:33:56,776
He is not moving on
from this ever.
864
00:33:56,859 --> 00:33:58,299
I know Samir.
He'll come around.
865
00:33:58,384 --> 00:34:00,171
Especially if he wants his son
in his life.
866
00:34:00,255 --> 00:34:03,173
Thank you for being
so supportive.
867
00:34:03,258 --> 00:34:05,175
It's a new look on you.
868
00:34:05,259 --> 00:34:08,048
Consider it a wedding gift
since we didn't get you one.
869
00:34:08,132 --> 00:34:11,181
But, hey, maybe next time
I ask for help,
870
00:34:11,266 --> 00:34:14,706
don't tell people that I am
an alcoholic with rage issues.
871
00:34:14,791 --> 00:34:16,927
Now-now you said,
do whatever it takes.
872
00:34:17,010 --> 00:34:18,710
True.
873
00:34:18,795 --> 00:34:21,365
Okay, send me
the PPA proposal tomorrow,
874
00:34:21,449 --> 00:34:23,364
and I will take a look.
875
00:34:24,148 --> 00:34:27,239
Oh, uh, Alexis.
876
00:34:28,108 --> 00:34:29,980
Congratulations.
877
00:34:32,983 --> 00:34:34,510
Where have you been?
878
00:34:34,594 --> 00:34:36,293
I've been calling you all day.
Why didn't you answer?
879
00:34:36,378 --> 00:34:38,601
Well, maybe...
880
00:34:38,684 --> 00:34:42,561
You called while I was trapped
in a panic room for hours.
881
00:34:42,644 --> 00:34:44,954
Or maybe it was when
I was picking up
882
00:34:45,039 --> 00:34:49,568
the scraps of both my portfolio
and my dignity
883
00:34:49,652 --> 00:34:52,483
on the street in front
of Alexis's penthouse.
884
00:34:52,568 --> 00:34:54,530
Should I be following this?
Because I-I don't...
885
00:34:54,614 --> 00:34:58,054
I have worked my ass off
for months
886
00:34:58,139 --> 00:35:00,231
to land this NordicStar gig.
887
00:35:00,315 --> 00:35:02,842
And just because
I could not bring myself
888
00:35:02,925 --> 00:35:04,800
to be the helpless woman,
889
00:35:04,885 --> 00:35:07,411
my portfolio will probably
never get seen.
890
00:35:07,496 --> 00:35:09,414
That is where you're wrong.
891
00:35:09,498 --> 00:35:13,201
I figured out a way to get you
a boost: Janelle Crowley.
892
00:35:13,284 --> 00:35:14,244
And hear me out.
893
00:35:14,329 --> 00:35:15,594
I follow her on social media.
894
00:35:15,677 --> 00:35:17,335
These celebs post
stuff nonstop.
895
00:35:17,418 --> 00:35:19,163
It's actually kind of annoying,
because the...
896
00:35:19,246 --> 00:35:20,773
The point, Michael?
897
00:35:20,856 --> 00:35:22,123
Yes, the point. Okay.
898
00:35:22,206 --> 00:35:23,949
So, Janelle's always getting
tons of free swag
899
00:35:24,034 --> 00:35:27,041
in the hopes that she'll post it
to her 18 million followers.
900
00:35:27,125 --> 00:35:31,132
So I called her, and she said
she would be more than happy
901
00:35:31,215 --> 00:35:33,221
to post photos of herself
902
00:35:33,304 --> 00:35:36,702
in your wardrobe design
from the movie.
903
00:35:36,786 --> 00:35:37,789
You're kidding.
904
00:35:37,873 --> 00:35:38,922
That's amazing.
905
00:35:39,005 --> 00:35:41,793
Plus, she tagged you
and NordicStar.
906
00:35:41,878 --> 00:35:44,057
So there's no way
you won't get noticed now.
907
00:35:44,141 --> 00:35:47,322
That's one of the nicest things
anyone has ever done for me.
908
00:35:47,405 --> 00:35:48,974
Yeah, you know,
Janelle's not so bad,
909
00:35:49,059 --> 00:35:50,672
especially for an actress,
'cause they're really...
910
00:35:50,757 --> 00:35:52,414
I mean you.
911
00:35:52,498 --> 00:35:54,155
Thank you, Michael.
912
00:35:54,239 --> 00:35:55,807
Okay.
913
00:35:55,891 --> 00:35:58,811
You know, this is not what
I pictured when you told me
914
00:35:58,894 --> 00:36:00,900
you were trapped
in a panic room for 24 hours.
915
00:36:00,983 --> 00:36:02,684
Well, I just wanted to talk
in private for a moment.
916
00:36:02,768 --> 00:36:05,079
Not everybody out there
needs to know our business.
917
00:36:05,163 --> 00:36:07,994
Well, which business
are we talking?
918
00:36:08,077 --> 00:36:10,170
Streaming or surrogacy?
919
00:36:10,255 --> 00:36:13,695
Streaming is taken care of,
so it's time to talk Tiffany.
920
00:36:13,780 --> 00:36:17,438
Okay, great. I confirmed
we're meeting with her tonight.
921
00:36:17,523 --> 00:36:19,048
Now, did you read her bio?
922
00:36:19,132 --> 00:36:21,920
No, but I heard from a source
that she loves diamonds,
923
00:36:22,005 --> 00:36:24,315
so I'm thinking we could slip
a little tennis bracelet
924
00:36:24,398 --> 00:36:25,577
on her wrist
to seal the deal.
925
00:36:25,661 --> 00:36:28,666
Okay, that's one way to go.
926
00:36:28,751 --> 00:36:30,626
But is there anything
that we would like to know
927
00:36:30,710 --> 00:36:34,063
about her as, like, a...
like, an actual person?
928
00:36:34,148 --> 00:36:35,282
Is that a tanning bed?
929
00:36:35,367 --> 00:36:36,458
Don't worry about it.
930
00:36:36,541 --> 00:36:38,112
What is there to know?
931
00:36:38,195 --> 00:36:40,853
I mean, she's the best there is,
and by the end of the night,
932
00:36:40,936 --> 00:36:42,768
I will have the best
streaming service
933
00:36:42,851 --> 00:36:45,510
and the best surrogate, and
Blake can choke on his sexism.
934
00:36:45,594 --> 00:36:47,903
Is that what this has all
been about?
935
00:36:47,987 --> 00:36:50,253
What, so you can prove to Blake
that you can do it all?
936
00:36:50,338 --> 00:36:51,690
Fall on, you don't need
937
00:36:51,773 --> 00:36:53,648
to prove anything to anybody.
938
00:36:53,733 --> 00:36:56,565
Everyone knows that you kick ass
when it comes to business.
939
00:36:56,648 --> 00:36:58,958
Well, why can't I kick ass at
finding the best surrogate, too?
940
00:36:59,041 --> 00:37:00,351
You will.
941
00:37:00,434 --> 00:37:01,831
Okay, we will.
942
00:37:01,914 --> 00:37:05,268
But, honey,
this isn't business.
943
00:37:05,353 --> 00:37:07,923
Okay, the-the agency
isn't out to get you.
944
00:37:08,007 --> 00:37:10,056
Is it possible
they sent Stacey
945
00:37:10,139 --> 00:37:10,840
because they thought
that she was
946
00:37:10,923 --> 00:37:13,103
the best fit for us?
947
00:37:13,186 --> 00:37:14,496
I guess it's possible.
948
00:37:14,579 --> 00:37:16,061
Hey.
949
00:37:16,146 --> 00:37:19,195
Look, we can say no to Stacey
if you think she's wrong,
950
00:37:19,280 --> 00:37:22,242
but I'm-I'm pretty sure
that we both liked her.
951
00:37:22,327 --> 00:37:25,289
And I trust our instincts, okay?
952
00:37:25,373 --> 00:37:27,117
Not some Buckhead Barbie
953
00:37:27,201 --> 00:37:28,771
who probably
can't even spell "surrogate."
954
00:37:28,855 --> 00:37:30,728
But we need to decide
955
00:37:30,813 --> 00:37:32,121
on this together.
956
00:37:32,206 --> 00:37:36,166
Not as CEOs but as parents.
957
00:37:36,949 --> 00:37:38,603
Okay.
958
00:37:43,304 --> 00:37:46,048
- Hi.
- What are you doing here?
959
00:37:46,132 --> 00:37:48,094
I just needed to apologize
as soon as I could.
960
00:37:48,177 --> 00:37:49,226
I should have believed you.
961
00:37:49,309 --> 00:37:50,532
And Adam's the one
962
00:37:50,615 --> 00:37:51,663
that was behind
all of this insanity.
963
00:37:51,746 --> 00:37:53,012
Adam? Why?
964
00:37:53,096 --> 00:37:55,188
He's trying to break us up,
just for payback.
965
00:37:55,273 --> 00:37:57,407
But he messed up
by sending those flowers.
966
00:37:57,492 --> 00:37:58,974
He knew
they were my favorite roses.
967
00:37:59,059 --> 00:38:00,585
Okay, well, as a lawyer,
968
00:38:00,668 --> 00:38:03,108
I can honestly say that
none of this is proof of guilt.
969
00:38:03,193 --> 00:38:06,068
True. Which is why
I went to the florist
970
00:38:06,152 --> 00:38:07,722
and bribed her to tell me
who sent the flowers.
971
00:38:07,806 --> 00:38:10,983
The money came from the
Car ring ton account. It was Adam.
972
00:38:11,985 --> 00:38:14,295
I never should have doubted you.
973
00:38:14,378 --> 00:38:16,601
Yeah, I-I didn't love that,
to be honest.
974
00:38:16,684 --> 00:38:19,429
I was so insecure because
you want to keep us a secret.
975
00:38:19,514 --> 00:38:23,565
But now I get it, and I agree.
976
00:38:23,648 --> 00:38:26,655
And I also need to get out
of here before anyone sees me,
977
00:38:26,739 --> 00:38:28,003
especially Alexis. Okay.
978
00:38:28,088 --> 00:38:30,307
Wait. Um...
979
00:38:33,135 --> 00:38:35,315
Hello, everyone.
980
00:38:35,400 --> 00:38:39,581
For those that don't know me,
my name's Amanda Car ring ton, and
981
00:38:39,664 --> 00:38:41,364
on this happy day,
982
00:38:41,449 --> 00:38:42,887
I would like everyone to know
983
00:38:42,972 --> 00:38:47,414
that I am in a wonderful,
committed relationship
984
00:38:47,498 --> 00:38:49,503
with Kirby Anders.
985
00:38:49,588 --> 00:38:50,547
What?!
986
00:38:53,460 --> 00:38:55,027
Nice try.
987
00:38:56,202 --> 00:38:57,728
And, um, while we're, uh,
988
00:38:57,813 --> 00:38:59,775
sharing great news, um,
989
00:38:59,858 --> 00:39:00,949
I would like to announce that
990
00:39:01,034 --> 00:39:02,820
I've developed a groundbreaking
991
00:39:02,905 --> 00:39:04,648
anti-aging serum
992
00:39:04,733 --> 00:39:07,478
that's basically
the fountain of youth.
993
00:39:07,561 --> 00:39:08,610
Cool.
994
00:39:08,693 --> 00:39:11,438
And Liam and I have found
995
00:39:11,523 --> 00:39:14,137
our surrogate.
Yes! Her name is Stacey,
996
00:39:14,221 --> 00:39:16,226
and she is going
to help us usher in
997
00:39:16,309 --> 00:39:19,315
the next generation
of Car ring ton greatness.
998
00:39:20,706 --> 00:39:22,797
- I thought this was private.
- Oh, I'm sorry.
999
00:39:22,882 --> 00:39:26,146
It just felt like the right time
to jump in.
1000
00:39:35,329 --> 00:39:37,291
Big day for the whole family,
it seems.
1001
00:39:37,375 --> 00:39:40,163
Mm. I am so sorry.
1002
00:39:40,246 --> 00:39:43,340
And to top it off, your father
is back to not liking me.
1003
00:39:43,423 --> 00:39:44,733
Yeah, I saw him leave.
1004
00:39:44,817 --> 00:39:46,690
But I don't care.
1005
00:39:49,255 --> 00:39:51,086
What if he's right?
1006
00:39:51,170 --> 00:39:52,871
We've only been married
for three hours,
1007
00:39:52,954 --> 00:39:55,047
and already I got in
a fight with Dominique,
1008
00:39:55,130 --> 00:39:57,266
my ex-husband told
my father-in-law
1009
00:39:57,351 --> 00:39:58,659
that I am an alcoholic,
1010
00:39:58,744 --> 00:40:00,922
and all of my children
are narcissists.
1011
00:40:01,007 --> 00:40:02,838
You probably want
an annulment.
1012
00:40:02,922 --> 00:40:07,451
Do you have any idea how boring
my family was growing up?
1013
00:40:07,534 --> 00:40:11,106
Oh. Yours is a breath
of fresh air.
1014
00:40:11,190 --> 00:40:12,934
Always has been.
1015
00:40:13,018 --> 00:40:15,371
Do you remember those Car ring ton
Atlantic holiday parties
1016
00:40:15,456 --> 00:40:16,807
Blake threw every year?
1017
00:40:16,891 --> 00:40:19,027
Oh, my God,
talk about boring.
1018
00:40:19,112 --> 00:40:20,550
True.
1019
00:40:20,635 --> 00:40:22,510
Except for one year,
1020
00:40:22,594 --> 00:40:25,469
when a certain someone showed up
in a sexy Santa outfit
1021
00:40:25,552 --> 00:40:29,646
and led a conga line
throughout the entire office.
1022
00:40:29,731 --> 00:40:31,431
Me?
1023
00:40:31,516 --> 00:40:33,911
You.
1024
00:40:33,996 --> 00:40:37,655
I fell in love with you
that day, Alexis.
1025
00:40:37,739 --> 00:40:42,398
And I knew you were exactly
the woman I wanted to be with.
1026
00:40:42,483 --> 00:40:46,402
And now here we are.
1027
00:40:46,487 --> 00:40:49,797
So, as far as I'm concerned,
1028
00:40:49,882 --> 00:40:52,539
the more chaos, the better.
1029
00:40:52,623 --> 00:40:56,543
Bring it on.
1030
00:40:56,628 --> 00:40:58,153
I cannot wait
1031
00:40:58,237 --> 00:40:59,590
to get home.
Yeah. I know.
1032
00:40:59,673 --> 00:41:01,199
My feet are killing
me.
1033
00:41:01,284 --> 00:41:03,768
Six hours at my ex-wife's
wedding is killing me.
1034
00:41:03,851 --> 00:41:05,639
Hello, Blake.
1035
00:41:05,724 --> 00:41:07,119
What the hell are
you doing here?
1036
00:41:07,202 --> 00:41:09,597
Blake, who is this?
1037
00:41:10,902 --> 00:41:12,603
I should've known.
1038
00:41:12,686 --> 00:41:15,385
You destroyed the family crest
and sent it to me, didn't you?
1039
00:41:16,298 --> 00:41:17,956
Bastard.
1040
00:41:18,039 --> 00:41:19,480
Wait.
1041
00:41:19,563 --> 00:41:21,869
I don't understand.
What is going on?
1042
00:41:23,347 --> 00:41:24,483
Who are you?
1043
00:41:24,568 --> 00:41:25,920
Not bad.
1044
00:41:26,244 --> 00:41:28,771
You must be Cristal.
Where are my manners?
1045
00:41:28,934 --> 00:41:30,853
I'm Ben Car ring ton,
1046
00:41:31,295 --> 00:41:33,382
Blake's brother.
78432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.