All language subtitles for The.Boys.S03E02.1080p.WEB.H264-CAKES-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:08,801 [announcer] This Thursday on VTV: Television for Women... 2 00:00:08,884 --> 00:00:10,219 {an8}I guess I'm just searching for 3 00:00:10,302 --> 00:00:12,638 {an8}a more purposeful life, Mr. Adana. 4 00:00:12,722 --> 00:00:14,765 {an8}The Church of the Collective 5 00:00:14,849 --> 00:00:18,436 {an8}can offer you so much more. 6 00:00:18,519 --> 00:00:22,273 {an8}We can offer you a family. 7 00:00:24,817 --> 00:00:26,736 {an8}[Deep] Mr. Adana, tell me the truth. 8 00:00:26,819 --> 00:00:29,447 {an8}Are you having me followed? 9 00:00:29,530 --> 00:00:30,906 {an8}I had to find out 10 00:00:30,990 --> 00:00:33,409 {an8}if you were putting the Church first, 11 00:00:33,492 --> 00:00:35,578 {an8}before your career. 12 00:00:35,661 --> 00:00:37,496 {an8}Before everything. 13 00:00:37,580 --> 00:00:38,956 {an8}You branded me with your initials! 14 00:00:39,039 --> 00:00:39,999 {an8}It's enough. 15 00:00:40,082 --> 00:00:43,669 {an8}I am afraid that you have become 16 00:00:43,753 --> 00:00:46,464 {an8}a toxic personality, Deep. 17 00:00:47,506 --> 00:00:50,134 {an8}Then you've left me no choice but to run. 18 00:00:50,217 --> 00:00:52,219 {an8}♪ ♪ 19 00:00:52,303 --> 00:00:53,721 {an8}[gasps, grunts] 20 00:00:53,804 --> 00:00:55,014 {an8}[sobbing] 21 00:00:57,975 --> 00:00:59,643 [announcer] Not Without My Dolphin. 22 00:00:59,727 --> 00:01:03,022 Brought to you by Lean Lady frozen dinners, by Vought. 23 00:01:03,105 --> 00:01:07,318 Tonight, simulcast live across VBS, VTV, VNN, 24 00:01:07,401 --> 00:01:09,320 Vought Soul and Voughtemundo, 25 00:01:09,403 --> 00:01:12,364 join me for my annual Birthday Spectacular, 26 00:01:12,448 --> 00:01:14,784 along with my cocaptain Starlight, 27 00:01:14,867 --> 00:01:17,411 as well as Emeril Lagasse, Rascal Flatts, Supersonic, 28 00:01:17,495 --> 00:01:20,664 the cast of Riverdale, Dame Judi Dench 29 00:01:20,748 --> 00:01:22,625 and, of course, my dear friend Black Noir... 30 00:01:22,708 --> 00:01:24,627 [TV audio fades] 31 00:01:24,710 --> 00:01:26,712 ♪ ♪ 32 00:01:28,380 --> 00:01:30,299 [Homelander] Hey, William. 33 00:01:30,382 --> 00:01:31,884 Goddamn the pusher man, am I right? 34 00:01:31,967 --> 00:01:34,011 You really gonna shoot that shit in your veins? 35 00:01:34,094 --> 00:01:37,139 You know, I think I just might. 36 00:01:37,223 --> 00:01:39,308 Odds are you'll die screaming. 37 00:01:40,434 --> 00:01:42,353 [Butcher] Well, I've gambled more for less. 38 00:01:42,436 --> 00:01:44,814 [Homelander] I don't think you're gonna do it. 39 00:01:44,897 --> 00:01:46,565 Turn yourself into a Supe? 40 00:01:46,649 --> 00:01:48,818 That's a new low, even for you. 41 00:01:48,901 --> 00:01:50,152 [Butcher] Oh, I can go lower. 42 00:01:50,236 --> 00:01:51,695 I can go straight to hell. 43 00:01:51,779 --> 00:01:53,197 [clicks tongue] 44 00:01:54,240 --> 00:01:55,533 [boy] Butcher, you have to stop. 45 00:01:59,662 --> 00:02:03,999 Please. For Becca. This would break her heart. 46 00:02:04,083 --> 00:02:06,752 Becca don't care what I do. 47 00:02:10,256 --> 00:02:11,841 She's dead. 48 00:02:11,924 --> 00:02:13,008 [yells] 49 00:02:13,092 --> 00:02:15,010 [horns honking] 50 00:02:15,094 --> 00:02:18,097 - [panting] - [laptop chiming] 51 00:02:29,900 --> 00:02:32,611 Hello, love. A bit early, isn't it? 52 00:02:32,695 --> 00:02:35,865 You said I could call you after 8:00. It's 8:03. 53 00:02:35,948 --> 00:02:39,326 Ah, yeah. Right you are. 54 00:02:40,953 --> 00:02:42,371 Are you okay? 55 00:02:42,454 --> 00:02:45,165 Yeah. Hunky-dory. Why? 56 00:02:45,249 --> 00:02:46,667 You look tired. 57 00:02:46,750 --> 00:02:49,753 Ah, just, uh, had a naff night, that's all. 58 00:02:49,837 --> 00:02:51,171 No sleep. 59 00:02:51,255 --> 00:02:52,840 Did you watch the video I made? 60 00:02:52,923 --> 00:02:54,091 Uh, no, no. 61 00:02:54,174 --> 00:02:56,719 I, uh... I ain't had a chance yet. 62 00:02:56,802 --> 00:02:58,387 [Ryan] I think you should watch it. 63 00:02:58,470 --> 00:03:01,682 It kind of helps me when I don't sleep so good. 64 00:03:01,765 --> 00:03:04,059 Yeah, look, I told you I'll watch it later. 65 00:03:04,143 --> 00:03:06,061 Are you mad at me? 66 00:03:08,814 --> 00:03:10,274 No, uh... 67 00:03:10,357 --> 00:03:11,775 of course not. 68 00:03:12,818 --> 00:03:15,404 Look, you're your mother's son. 69 00:03:17,239 --> 00:03:19,241 And I'll always watch out for you. 70 00:03:22,411 --> 00:03:24,455 Just how I promised. 71 00:03:25,623 --> 00:03:27,875 All right? 72 00:03:31,795 --> 00:03:33,797 {an8}- [monitor beeping] - [wheezing] 73 00:03:38,969 --> 00:03:40,930 Hey there, sleepyhead. 74 00:03:41,013 --> 00:03:43,015 Rise and shine. Big day. 75 00:03:43,098 --> 00:03:47,853 Anything a little extra special about today? Hmm? 76 00:03:51,231 --> 00:03:52,816 [Storm front wheezing] 77 00:03:52,900 --> 00:03:55,361 It's my birthday, silly. 78 00:03:57,655 --> 00:03:58,656 Hmm? 79 00:04:01,909 --> 00:04:05,037 Okay, just blink if you want to wish me a happy birthday, hmm? 80 00:04:06,080 --> 00:04:08,082 [wheezing softly] 81 00:04:13,921 --> 00:04:15,714 [sighs] 82 00:04:18,133 --> 00:04:20,052 Okay. 83 00:04:25,015 --> 00:04:27,017 ♪ ♪ 84 00:04:32,731 --> 00:04:34,775 [Starlight] Okay, so Red River is a group home 85 00:04:34,858 --> 00:04:37,778 owned by a Vought subsidiary, of course. 86 00:04:37,861 --> 00:04:39,530 I guess that's where Vicky grew up. 87 00:04:39,613 --> 00:04:42,074 You mean Nadia? 88 00:04:42,157 --> 00:04:44,702 God, I'm a fucking idiot. I should have seen it. 89 00:04:44,785 --> 00:04:46,829 - How could you have seen this? - I don't know. 90 00:04:46,912 --> 00:04:50,332 Maybe when she killed Rayner or when she blew up Congress. 91 00:04:50,416 --> 00:04:52,334 Goddamn it. [scoffs] 92 00:04:52,418 --> 00:04:54,044 [groans] 93 00:04:54,128 --> 00:04:55,796 [Starlight] Maybe we leak it to The Times. 94 00:04:55,879 --> 00:04:58,799 No, she could head-pop everybody in the office, me included. 95 00:04:58,882 --> 00:05:00,426 Wait, wait, you're going in? 96 00:05:01,468 --> 00:05:02,636 - Call in sick. - We... 97 00:05:02,720 --> 00:05:03,887 We have an all-hands at 3:00. 98 00:05:03,971 --> 00:05:06,348 I've never missed one before. 99 00:05:08,017 --> 00:05:09,852 What if we tell Butcher? 100 00:05:09,935 --> 00:05:13,605 We tell Butcher I've been a Supe's sidekick for a year? 101 00:05:13,689 --> 00:05:16,066 Oh, Christ, he's never gonna not torture me for this, is he? 102 00:05:16,150 --> 00:05:17,818 Well, maybe he won't. 103 00:05:19,194 --> 00:05:22,698 No. No, no, no. Look, we can... handle this ourselves. 104 00:05:22,781 --> 00:05:23,907 All right? 105 00:05:23,991 --> 00:05:26,577 Just don't do anything. 106 00:05:26,660 --> 00:05:29,079 - What, crazy, stupid? - No. 107 00:05:29,163 --> 00:05:31,582 Don't do anything until I get back. 108 00:05:31,665 --> 00:05:33,500 - Okay? - You're leaving? 109 00:05:33,584 --> 00:05:35,711 Yeah, it's the sound check 110 00:05:35,794 --> 00:05:38,047 for Homelander's stupid birthday special. 111 00:05:40,799 --> 00:05:42,259 Wait for me. 112 00:05:43,302 --> 00:05:45,054 Yeah. Okay. 113 00:05:45,137 --> 00:05:47,181 Sure. 114 00:05:50,142 --> 00:05:52,936 ♪ Baby, baby, baby ♪ - [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 115 00:05:53,020 --> 00:05:54,938 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ You got your license ♪ 116 00:05:55,022 --> 00:05:56,607 ♪ Got your license to drive me... 117 00:05:56,690 --> 00:05:57,983 [Supersonic] And pop, pop. 118 00:05:58,067 --> 00:06:00,110 Head slide. 119 00:06:00,194 --> 00:06:01,653 - I'll slide tonight. Thank you. - Uh-huh. 120 00:06:01,737 --> 00:06:04,031 Whew! Still got it. 121 00:06:04,114 --> 00:06:06,408 Looks like you're back on the "Sweet As I Wanna Be" tour. 122 00:06:06,492 --> 00:06:09,244 Oh, wow. No, this is humiliating. 123 00:06:09,328 --> 00:06:11,205 That song was gross when I was 18. 124 00:06:11,288 --> 00:06:12,414 I sing it now, they're gonna 125 00:06:12,498 --> 00:06:14,416 make me keep a thousand feet from schools. 126 00:06:14,500 --> 00:06:15,793 Then don't sing it. 127 00:06:15,876 --> 00:06:17,002 That's easy for you to say. 128 00:06:17,086 --> 00:06:18,253 You're already in The Seven. 129 00:06:18,337 --> 00:06:20,214 I-I don't want to make waves. 130 00:06:20,297 --> 00:06:23,717 Trust me... make waves. 131 00:06:25,094 --> 00:06:28,263 Hey, Jay, um, could we run my segment now, actually? 132 00:06:28,347 --> 00:06:29,723 'Cause I only have a few lines. 133 00:06:29,807 --> 00:06:31,058 Of course. Yeah. 134 00:06:31,141 --> 00:06:33,352 Where's the fire, Starlight? 135 00:06:33,435 --> 00:06:36,313 [chuckles] What, are you on a break? 136 00:06:36,396 --> 00:06:38,315 - Sir, happy birthday. I'm... - Supersonic, right? 137 00:06:38,398 --> 00:06:39,358 Yeah, that's right. 138 00:06:39,441 --> 00:06:40,609 - Great to meet you. - You, too. 139 00:06:40,692 --> 00:06:41,944 Yeah. 140 00:06:42,027 --> 00:06:44,113 You're a real, uh, contender on American Hero. 141 00:06:44,196 --> 00:06:45,989 Keep it up. We could be teammates. 142 00:06:46,073 --> 00:06:47,324 Oh, wow, I hope so, sir. 143 00:06:47,407 --> 00:06:48,700 Of course, it doesn't hurt that the show's judge 144 00:06:48,784 --> 00:06:51,703 used to get come-drunk on your chorizo picante. 145 00:06:54,540 --> 00:06:56,291 [stage manager] Homelander, sir, we're loading 146 00:06:56,375 --> 00:06:58,544 - the prompter with Starlight's revisions. - Sure. 147 00:06:58,627 --> 00:07:00,087 - Revisions? - Yeah. 148 00:07:00,170 --> 00:07:01,713 I had Bruce make a couple of tweaks, 149 00:07:01,797 --> 00:07:03,423 - gave you some more juicy stuff. - No. 150 00:07:03,507 --> 00:07:05,175 - After all, you are cocaptain. - [scoffs] 151 00:07:05,259 --> 00:07:06,718 Need you front and center. 152 00:07:06,802 --> 00:07:08,971 - Roger, cue these up. - Yes, sir. 153 00:07:09,054 --> 00:07:10,264 Thank you. 154 00:07:11,265 --> 00:07:12,891 You know, 155 00:07:12,975 --> 00:07:14,309 I got to admit, 156 00:07:14,393 --> 00:07:17,187 I was a little unsure about this. 157 00:07:17,271 --> 00:07:18,564 But now, 158 00:07:18,647 --> 00:07:21,567 honestly, I am just so excited about what's coming. 159 00:07:22,609 --> 00:07:23,610 Partner. 160 00:07:23,694 --> 00:07:25,028 [stage manager] Ready for rehearsal. 161 00:07:27,489 --> 00:07:29,032 [knocking] 162 00:07:29,116 --> 00:07:31,076 [sighs] 163 00:07:32,119 --> 00:07:33,579 All right, mate? 164 00:07:34,621 --> 00:07:37,040 Bloody hell, Janine. You shot up. 165 00:07:37,124 --> 00:07:39,126 You remember your Uncle Billy, don't you? 166 00:07:39,209 --> 00:07:40,460 Here. 167 00:07:40,544 --> 00:07:42,212 I got this for you. 168 00:07:42,296 --> 00:07:44,173 You and your dad can build it together. 169 00:07:44,256 --> 00:07:47,551 523 pieces of family fun. 170 00:07:48,969 --> 00:07:51,305 [Mother's Milk] Okay, one, you don't just pop up here. 171 00:07:51,388 --> 00:07:52,598 You call first. 172 00:07:52,681 --> 00:07:55,017 And, two, eff Soldier Boy. 173 00:07:55,100 --> 00:07:58,187 I don't give a mothereffin' doo-doo how he checked out. 174 00:07:58,270 --> 00:08:00,063 Ah, bollocks. 175 00:08:00,147 --> 00:08:01,648 He didn't die like no hero. 176 00:08:01,732 --> 00:08:03,942 I'll wager he went out on his knees, 177 00:08:04,026 --> 00:08:05,235 begging like a right cunt. 178 00:08:05,319 --> 00:08:07,154 What the f... [exhales] 179 00:08:08,197 --> 00:08:09,698 Sorry, love. 180 00:08:09,781 --> 00:08:11,867 [quietly] Look, 181 00:08:11,950 --> 00:08:14,995 if there's a weapon out there that killed Soldier Boy, 182 00:08:15,078 --> 00:08:16,622 then it can kill Homelander. 183 00:08:16,705 --> 00:08:18,290 And that's got to be worth something. 184 00:08:19,458 --> 00:08:21,210 Now, 185 00:08:21,293 --> 00:08:22,711 we're working our way through his old team. 186 00:08:22,794 --> 00:08:25,964 Frenchie and Kimiko are starting with the Crimson Countess, 187 00:08:26,048 --> 00:08:27,966 and I'm gonna hit up Gunpowder. 188 00:08:29,176 --> 00:08:30,928 Sounds like you got everything covered. 189 00:08:31,011 --> 00:08:33,639 This ain't just anyone. 190 00:08:33,722 --> 00:08:36,058 It's Soldier Boy. 191 00:08:36,141 --> 00:08:39,853 You could close the book on him once and for all. 192 00:08:39,937 --> 00:08:41,772 For your dad. Your family. 193 00:08:41,855 --> 00:08:43,398 Fuck off with that shit. 194 00:08:44,191 --> 00:08:46,193 [breathing heavily] 195 00:08:48,278 --> 00:08:51,823 My father died hunched over a desk, 196 00:08:51,907 --> 00:08:53,492 obsessing over a dead man, 197 00:08:53,575 --> 00:08:56,620 while he was ignoring his two living children. 198 00:08:57,621 --> 00:08:59,957 And I almost did the same thing to her. 199 00:09:02,626 --> 00:09:04,544 Thanks for coming by. 200 00:09:18,809 --> 00:09:21,478 You're doing a bang-up job with her, mate. 201 00:09:26,817 --> 00:09:28,819 Butcher, hold on a second. 202 00:09:30,487 --> 00:09:32,614 I might have one thing. 203 00:09:37,369 --> 00:09:39,871 ♪ ♪ 204 00:09:47,129 --> 00:09:48,547 [clicks tongue] 205 00:09:48,630 --> 00:09:50,257 [sighs] 206 00:09:53,802 --> 00:09:54,803 [opens folder] 207 00:10:07,816 --> 00:10:09,818 ♪ ♪ 208 00:10:25,334 --> 00:10:28,754 [kids]Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 209 00:10:28,837 --> 00:10:30,213 ♪ Everyone's a hero... 210 00:10:30,297 --> 00:10:32,924 [announcer] Welcome to Brave Maeve's Inclusive Kingdom. 211 00:10:33,008 --> 00:10:35,802 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 212 00:10:35,886 --> 00:10:37,637 ♪ Everyone's a hero... 213 00:10:37,721 --> 00:10:41,641 [announcer] Don't forget to get your photo with Brave Maeve. 214 00:10:41,725 --> 00:10:44,102 ♪ Everyone's a hero... 215 00:10:44,186 --> 00:10:45,812 {an8}- You're the real hero. - Smile. 216 00:10:45,896 --> 00:10:47,397 [woman] Cotton candy here. 217 00:10:47,481 --> 00:10:50,275 [man] Doughnut burgers. Get your hot doughnut burgers. 218 00:10:50,359 --> 00:10:53,195 Que c'est... Hamburger with a doughnut for a bun? 219 00:10:55,405 --> 00:10:57,574 Truly, there is no God here. 220 00:10:58,617 --> 00:11:01,244 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 221 00:11:01,328 --> 00:11:03,955 {an8}[announcer] Homelander: Extreme Flight. 222 00:11:07,584 --> 00:11:10,087 {an8}Can we go?? 223 00:11:11,129 --> 00:11:12,756 Come on. You want to wait three hours 224 00:11:12,839 --> 00:11:15,634 for a three-minute ride that is a monument to a monster? 225 00:11:16,718 --> 00:11:19,805 {an8}- I always wanted to! - Since when? 226 00:11:19,888 --> 00:11:22,933 {an8}Since Kenji and I were little. 227 00:11:24,601 --> 00:11:26,853 Okay, first, work, then pleasure. 228 00:11:26,937 --> 00:11:28,480 Oui? 229 00:11:28,563 --> 00:11:29,773 Okay. 230 00:11:29,856 --> 00:11:31,608 Let's go. Come on. 231 00:11:31,691 --> 00:11:35,821 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 232 00:11:35,904 --> 00:11:38,156 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 233 00:11:38,240 --> 00:11:40,450 - Thanks. - You're welcome. 234 00:11:40,534 --> 00:11:42,869 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 235 00:11:42,953 --> 00:11:45,664 ♪ Everyone's a hero... 236 00:11:45,747 --> 00:11:47,165 [Frenchie] Mon coeur. 237 00:11:48,708 --> 00:11:50,627 [lively, excited chatter] 238 00:11:50,710 --> 00:11:53,130 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 239 00:11:53,213 --> 00:11:55,465 [announcer] "Soldier Boy: A Musical Journey" 240 00:11:55,549 --> 00:11:57,342 is about to begin. 241 00:11:57,426 --> 00:11:59,761 Get your tickets now. 242 00:12:02,055 --> 00:12:04,057 ♪ ♪ 243 00:12:09,563 --> 00:12:11,231 [dramatic music playing] 244 00:12:11,314 --> 00:12:12,858 [narrator] Soldier Boy grew up 245 00:12:12,941 --> 00:12:15,277 in the birthplace of American liberty. 246 00:12:15,360 --> 00:12:18,321 Born poor on the mean streets of South Philadelphia, 247 00:12:18,405 --> 00:12:21,450 he learned the values of hard work, tenacity and bravery. 248 00:12:21,533 --> 00:12:24,828 He used those values to prove America's exceptionalism 249 00:12:24,911 --> 00:12:26,788 to the world. 250 00:12:26,872 --> 00:12:29,833 Okay, boys, let's give these Krauts some hell. 251 00:12:31,835 --> 00:12:32,961 [narrator] He defended us 252 00:12:33,044 --> 00:12:34,254 against the encroaching Red Menace. 253 00:12:34,337 --> 00:12:35,797 [Soldier Boy] Congress, 254 00:12:35,881 --> 00:12:38,508 I have a list right here of avowed Communists. 255 00:12:38,592 --> 00:12:41,052 [narrator] He helped guide America 256 00:12:41,136 --> 00:12:43,972 into a brighter future, and along the way, 257 00:12:44,055 --> 00:12:46,600 he found the love of a good woman, 258 00:12:46,683 --> 00:12:49,561 which made his sacrifice all the more noble, 259 00:12:49,644 --> 00:12:53,815 when he gave his life saving us from a nuclear holocaust. 260 00:12:53,899 --> 00:12:57,360 Please join us in saluting Soldier Boy. 261 00:12:57,444 --> 00:13:00,238 [scattered applause] 262 00:13:00,322 --> 00:13:03,492 ♪ When the night ♪ 263 00:13:03,575 --> 00:13:07,496 ♪ Was dark ♪ 264 00:13:07,579 --> 00:13:10,832 ♪ And the dawn ♪ 265 00:13:10,916 --> 00:13:13,919 ♪ Was cold ♪ 266 00:13:16,546 --> 00:13:19,716 ♪ From sea to shining sea ♪ 267 00:13:19,799 --> 00:13:23,512 ♪ And mountains' majesty ♪ 268 00:13:23,595 --> 00:13:25,597 ♪ He did it all ♪ 269 00:13:25,680 --> 00:13:28,934 ♪ For the red, white and the bold ♪ 270 00:13:29,017 --> 00:13:30,435 [drumbeat plays] 271 00:13:30,519 --> 00:13:36,107 - ♪ 'Cause he's ♪ - [music swells] 272 00:13:36,191 --> 00:13:38,652 ♪ America's son ♪ 273 00:13:38,735 --> 00:13:44,783 ♪ A shining beacon of freedom ♪ 274 00:13:44,866 --> 00:13:48,495 ♪ He's America's son ♪♪ 275 00:13:48,578 --> 00:13:50,997 [Crimson Countess] Next! 276 00:13:51,081 --> 00:13:53,291 [snorting] 277 00:13:53,375 --> 00:13:54,793 - [exhales] - [door opens] 278 00:13:57,087 --> 00:13:59,965 You seem a little old for the Countess Tea Package. 279 00:14:00,048 --> 00:14:02,050 We're young at heart. 280 00:14:06,721 --> 00:14:08,014 [Crimson Countess] Oh, sweetie. 281 00:14:08,098 --> 00:14:09,349 Can't you talk? 282 00:14:10,725 --> 00:14:12,394 Would you like to hear something new? 283 00:14:13,436 --> 00:14:14,646 Okay. 284 00:14:17,983 --> 00:14:23,488 ♪ Chimps don't cry ♪ 285 00:14:24,531 --> 00:14:25,865 ♪ No, chimps ♪ 286 00:14:25,949 --> 00:14:30,203 ♪ Don't cry... 287 00:14:32,539 --> 00:14:35,500 You know that chimps are physically incapable of crying? 288 00:14:36,543 --> 00:14:39,045 But that doesn't mean they're not crying on the inside. 289 00:14:41,464 --> 00:14:43,466 ♪ In the heart of the jungle... 290 00:14:43,550 --> 00:14:44,467 She's nice. 291 00:14:44,551 --> 00:14:46,011 She's nuts! 292 00:14:46,094 --> 00:14:47,554 No, she's not. 293 00:14:47,637 --> 00:14:49,973 {an8}Let's get it over with! 294 00:14:50,056 --> 00:14:51,099 Fine. 295 00:14:51,182 --> 00:14:52,517 ♪ For a species to... 296 00:14:52,601 --> 00:14:53,935 Wh-What are you... [shouts] 297 00:14:54,019 --> 00:14:55,270 Wh-What are you... Ow! 298 00:14:55,353 --> 00:14:56,896 Don't let her hands touch! 299 00:14:56,980 --> 00:14:59,691 Ow! Let go of me, you bitch. 300 00:14:59,774 --> 00:15:01,985 [panting] 301 00:15:02,068 --> 00:15:04,738 No fireball if your hands don't touch, oui? 302 00:15:04,821 --> 00:15:06,740 You stay quiet and relax. 303 00:15:06,823 --> 00:15:09,409 - She will hurt you. - What do you want? 304 00:15:09,492 --> 00:15:11,995 We want to know about Soldier Boy. 305 00:15:12,078 --> 00:15:14,205 What the fuck do you care about Soldier Boy? 306 00:15:14,289 --> 00:15:16,541 We want the truth about Soldier Boy, 307 00:15:16,625 --> 00:15:19,502 not the merde you've been giving us in your appalling show. 308 00:15:19,586 --> 00:15:22,005 How did he die? Who killed him? Talk. 309 00:15:22,088 --> 00:15:24,007 - The show is the truth, motherfucker. - [knock, door opens] 310 00:15:24,090 --> 00:15:25,884 - [man] Three minutes with the Countess. - He died a hero. 311 00:15:25,967 --> 00:15:26,885 - Enjoy. - Thank you. 312 00:15:26,968 --> 00:15:28,511 [grunting] 313 00:15:28,595 --> 00:15:32,390 - ♪ Just no turning back ♪ - Oh, my God. [gasps] 314 00:15:32,474 --> 00:15:34,434 ♪ You can't tell ♪ 315 00:15:34,517 --> 00:15:38,938 ♪ They're hurting ♪ 316 00:15:39,022 --> 00:15:42,692 ♪ 'Cause their eyes stay dry ♪ 317 00:15:42,776 --> 00:15:44,986 [screaming] 318 00:15:46,863 --> 00:15:49,032 - ♪ Inside ♪ - [baby crying] 319 00:15:49,115 --> 00:15:52,577 ♪ They're suffering in solitude ♪ 320 00:15:52,661 --> 00:15:56,581 ♪ Chimps don't cry ♪ 321 00:15:59,417 --> 00:16:02,045 ♪ No, chimps ♪ 322 00:16:02,128 --> 00:16:07,092 ♪ Don't cry... 323 00:16:07,175 --> 00:16:08,385 [Frenchie] Allez. 324 00:16:08,468 --> 00:16:10,345 We got to go. Come on. 325 00:16:10,428 --> 00:16:12,430 ♪ They can't cry ♪♪ 326 00:16:21,272 --> 00:16:23,274 ♪ ♪ 327 00:16:24,818 --> 00:16:26,444 [sighs] 328 00:16:26,528 --> 00:16:28,363 [straining] 329 00:16:28,446 --> 00:16:30,031 Goddamn it. 330 00:16:31,074 --> 00:16:32,826 [grunts] 331 00:16:32,909 --> 00:16:34,536 [thuds] 332 00:16:38,623 --> 00:16:40,750 [shouts] Fuck! 333 00:16:42,168 --> 00:16:44,129 God... 334 00:16:45,130 --> 00:16:47,132 [ringtone playing] 335 00:16:49,467 --> 00:16:50,593 Hughie, my man. 336 00:16:50,677 --> 00:16:53,096 You okay? 337 00:16:53,179 --> 00:16:56,057 A-Alex? Uh... 338 00:16:56,141 --> 00:16:57,475 Uh, where's Annie? 339 00:16:57,559 --> 00:16:58,768 She's actually onstage with Homelander. 340 00:16:58,852 --> 00:17:00,645 It's a crazy fucking day, man. 341 00:17:00,729 --> 00:17:03,106 Yeah, yeah. Uh, so glad that you're-you're there with her. 342 00:17:03,189 --> 00:17:05,692 Um, hey, why'd you, uh... why'd you pick up the phone? 343 00:17:05,775 --> 00:17:07,736 Well, you called three times in the last three minutes. 344 00:17:07,819 --> 00:17:09,362 - Is anything wrong? - No, no, everything's good. 345 00:17:09,446 --> 00:17:11,156 Everything's fine. Just tell her that I called, okay? 346 00:17:11,239 --> 00:17:12,949 - [phone beeps] - Uh... 347 00:17:13,032 --> 00:17:15,034 ♪ ♪ 348 00:17:18,872 --> 00:17:21,875 It is such an honor to be with you all tonight, 349 00:17:21,958 --> 00:17:26,588 celebrating my... my dear friend and mentor Homelander. 350 00:17:26,671 --> 00:17:29,466 Now, before we bring out Dame Judi Dench, 351 00:17:29,549 --> 00:17:31,384 I would like to take a moment... 352 00:17:31,468 --> 00:17:34,095 Uh, hey, Jay. What's that? 353 00:17:34,179 --> 00:17:36,556 I'm supposed to be announcing the Starlight House. 354 00:17:36,639 --> 00:17:38,975 You sing me "Happy Birthday." 355 00:17:39,058 --> 00:17:40,894 Fun, right? 356 00:17:41,978 --> 00:17:43,938 Go on. Go for it. 357 00:17:45,940 --> 00:17:48,359 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you ♪ 358 00:17:48,443 --> 00:17:49,861 - ♪ Happy birthday ♪♪ - Oh, hey, hey. 359 00:17:49,944 --> 00:17:51,696 [stammers] Hold on, hold on, sorry, sorry, sorry, sorry. 360 00:17:51,780 --> 00:17:54,866 Um, Starlight. [chuckles] 361 00:17:54,949 --> 00:17:56,868 Listen, Starlight, I-I... [sighs] 362 00:17:56,951 --> 00:18:00,205 ...hate to direct you, but, um, we're gonna need a little more 363 00:18:00,288 --> 00:18:03,208 "JFK just got rimmed out by Marilyn" version. 364 00:18:03,291 --> 00:18:05,001 It's got to fit with the routine. 365 00:18:05,084 --> 00:18:07,295 A-Actually, show her the routine. 366 00:18:07,378 --> 00:18:08,505 ♪ ♪ 367 00:18:08,588 --> 00:18:10,465 [laughing] You're gonna fucking love this. 368 00:18:10,548 --> 00:18:12,759 [band playing "Happy Birthday"] 369 00:18:16,095 --> 00:18:19,057 - That's your backup. - Okay... 370 00:18:19,140 --> 00:18:20,892 [Starlight] Okay, uh, hold on, everybody. 371 00:18:20,975 --> 00:18:23,311 Okay, ladies, thank you. Just stand down, okay? 372 00:18:23,394 --> 00:18:24,854 Real quick. 373 00:18:24,938 --> 00:18:27,023 Can I talk to Roger? 374 00:18:27,106 --> 00:18:29,025 - [stage manager] Uh, yeah, sure, abso... - Problem? 375 00:18:31,027 --> 00:18:33,488 I have... 376 00:18:33,571 --> 00:18:35,114 concerns. 377 00:18:35,198 --> 00:18:36,324 - You do? - Mm-hmm. 378 00:18:36,407 --> 00:18:38,701 Oh, okay, well, uh, what are they? 379 00:18:38,785 --> 00:18:40,787 - It's demeaning. - It's demeaning 380 00:18:40,870 --> 00:18:42,997 to sing your friend "Happy Birthday"? 381 00:18:43,081 --> 00:18:46,292 Are you gonna sing all sexy for me on my birthday? 382 00:18:46,376 --> 00:18:48,753 Starlight, where... wh-what's with all this animosity? 383 00:18:48,837 --> 00:18:52,757 Hey, um, can we just have one minute, please? 384 00:18:52,841 --> 00:18:56,135 - Yes. Go. - Thank you. 385 00:18:56,219 --> 00:18:59,639 Hey, um... Okay. 386 00:18:59,722 --> 00:19:01,266 - For the record... - Mm-hmm. 387 00:19:01,349 --> 00:19:03,643 I know you don't care whether I sing or not. 388 00:19:03,726 --> 00:19:05,937 This is a juvenile attempt 389 00:19:06,020 --> 00:19:09,858 to get me to look like a sex doll instead of a cocaptain. 390 00:19:09,941 --> 00:19:11,734 [chuckling] 391 00:19:11,818 --> 00:19:13,027 I'm not doing it. 392 00:19:13,111 --> 00:19:14,445 I have an idea. 393 00:19:14,529 --> 00:19:16,197 Why don't you lighten the fuck up? 394 00:19:16,281 --> 00:19:18,408 Come on, you're gonna sing the shit out of this song. 395 00:19:18,491 --> 00:19:20,618 - Ready? Let's hit it. - [Edgar] If Starlight 396 00:19:20,702 --> 00:19:23,288 doesn't want to sing, she doesn't sing. 397 00:19:23,371 --> 00:19:26,165 Stan. What a surprise. 398 00:19:26,249 --> 00:19:30,420 [Edgar] Our testing shows that 76% of likely viewers 399 00:19:30,503 --> 00:19:33,381 will make every effort to watch tonight for Starlight. 400 00:19:33,464 --> 00:19:37,218 As for you, 53% might DVR. 401 00:19:37,302 --> 00:19:39,762 I think that that means that she can 402 00:19:39,846 --> 00:19:41,973 call her own shots. Don't you? 403 00:19:42,056 --> 00:19:44,100 So how about I just walk, Stan? How would that rate? 404 00:19:44,183 --> 00:19:46,978 After the PR hole you dug for yourself this past year, 405 00:19:47,061 --> 00:19:49,522 I'd say you're lucky we're putting on this farce at all. 406 00:19:49,606 --> 00:19:53,318 But hey, it's your party. You can cry if you want to. 407 00:19:56,487 --> 00:19:58,489 ♪ ♪ 408 00:20:12,378 --> 00:20:14,088 - Damn, Annie. - Hmm. 409 00:20:14,172 --> 00:20:16,049 What happened to you in New York? 410 00:20:16,132 --> 00:20:17,842 I started making waves. 411 00:20:19,844 --> 00:20:21,596 [Ashley] Thank you so much for coming in. 412 00:20:21,679 --> 00:20:23,431 Have you met my new development exec? 413 00:20:23,514 --> 00:20:25,934 Hi. I'm also Ashley. 414 00:20:26,017 --> 00:20:27,810 Uh-huh. 415 00:20:27,894 --> 00:20:30,396 We are super curious to hear what you have for us today. 416 00:20:30,480 --> 00:20:32,815 - Mm-hmm. So curious. - [A-Train] I've been thinking a lot 417 00:20:32,899 --> 00:20:35,693 about all the ways that I can contribute around here. 418 00:20:35,777 --> 00:20:37,612 Maybe I can't run as fast as I used to, 419 00:20:37,695 --> 00:20:40,156 but I've never just been the world's fastest man. 420 00:20:40,239 --> 00:20:42,075 Like, there's a lot of layers to the A-Train 421 00:20:42,158 --> 00:20:43,493 that people haven't seen yet. 422 00:20:43,576 --> 00:20:45,244 Such as? 423 00:20:45,328 --> 00:20:48,706 Well, I'm also a-a strong, very proud Black man. 424 00:20:48,790 --> 00:20:50,625 Right, Seth? 425 00:20:52,543 --> 00:20:54,671 Seth, come on, man. 426 00:20:54,754 --> 00:20:56,255 Tell them. 427 00:20:56,339 --> 00:20:59,300 Right. Um... [clears throat] 428 00:20:59,384 --> 00:21:01,886 The Seven have been dipping in the African American demo. 429 00:21:01,970 --> 00:21:04,305 Our numbers for Dawn of The Seven have been soft. 430 00:21:04,389 --> 00:21:07,100 People of color don't tend to react well to Nazis. 431 00:21:07,183 --> 00:21:09,477 - Facts. - We thought a rebranding of A-Train 432 00:21:09,560 --> 00:21:11,646 maybe could change that. 433 00:21:12,730 --> 00:21:14,691 If done tastefully. 434 00:21:14,774 --> 00:21:17,110 - A rebranding. [chuckles] - [A-Train] So, listen, 435 00:21:17,193 --> 00:21:21,072 we start with a docuseries on Vought Soul. 436 00:21:21,155 --> 00:21:24,367 A-Train to Africa. 437 00:21:24,450 --> 00:21:26,953 - Boom. [laughs] - [Seth] The art's, uh, 438 00:21:27,036 --> 00:21:28,162 just a mock-up. 439 00:21:28,246 --> 00:21:29,664 It'll trace his family's journey 440 00:21:29,747 --> 00:21:33,001 from the plains of Africa all the way to Vought Tower. 441 00:21:33,084 --> 00:21:35,920 Yeah, like, I want to get back in touch with my roots. 442 00:21:36,004 --> 00:21:38,172 Like in Roots. 443 00:21:38,256 --> 00:21:40,758 And for the Gen Z's, 444 00:21:40,842 --> 00:21:43,886 a state-of-the-art interactive learning experience. 445 00:21:52,729 --> 00:21:55,231 Is that a video game about the slave trade? 446 00:21:55,314 --> 00:21:58,276 It's some powerful stuff. 447 00:21:58,359 --> 00:21:59,902 It's really something. 448 00:21:59,986 --> 00:22:01,696 I even had LJ redesign the suit. 449 00:22:01,779 --> 00:22:04,240 You know, for the culture. 450 00:22:04,323 --> 00:22:06,284 - I want to introduce it tonight. - Oh, yeah, no, 451 00:22:06,367 --> 00:22:10,246 let's have a beat on that and think about that. 452 00:22:10,329 --> 00:22:12,165 - Okay. Wow. - Okay. 453 00:22:12,248 --> 00:22:14,959 Thank you so much for that pitch. 454 00:22:15,043 --> 00:22:18,296 That was so well told. 455 00:22:18,379 --> 00:22:19,630 Mm-hmm. So well told. 456 00:22:19,714 --> 00:22:21,632 All right. Yeah. 457 00:22:23,217 --> 00:22:24,677 We're gonna discuss with the team 458 00:22:24,761 --> 00:22:26,304 and-and get back to you. 459 00:22:26,387 --> 00:22:28,639 - Cool. Yeah. Thanks. - [laughs softly] 460 00:22:28,723 --> 00:22:29,932 See you tonight. 461 00:22:31,934 --> 00:22:33,478 - [exhales] - [door closes] 462 00:22:33,561 --> 00:22:35,688 I'm kind of surprised that they didn't buy it in the room. 463 00:22:35,772 --> 00:22:37,106 She hated it. 464 00:22:37,190 --> 00:22:38,858 What? No. 465 00:22:38,941 --> 00:22:40,401 Man, she said it was "well told." 466 00:22:40,485 --> 00:22:42,403 Yeah, that's code for she fucking hated it. 467 00:22:42,487 --> 00:22:44,864 Look, man, she didn't buy it because it's total bullshit. 468 00:22:44,947 --> 00:22:46,783 You couldn't care less about your African roots. 469 00:22:46,866 --> 00:22:49,702 You know it, and she knows it, and frankly, Africa knows it. 470 00:22:49,786 --> 00:22:52,246 Yeah? 471 00:22:52,330 --> 00:22:53,956 You don't have a fucking dick. 472 00:22:59,295 --> 00:23:01,297 [birds cawing] 473 00:23:02,757 --> 00:23:04,634 So, uh, where at Vought do you work? 474 00:23:04,717 --> 00:23:08,387 Um, uh, the Tower, social media, up on 47th. 475 00:23:08,471 --> 00:23:10,014 Um, I'm sorry, you said you don't get 476 00:23:10,098 --> 00:23:11,766 many potential parents? 477 00:23:11,849 --> 00:23:14,143 Well, you know what kind of a home we are, right? 478 00:23:14,227 --> 00:23:16,145 Yeah, no, of course, it's a group home... 479 00:23:18,439 --> 00:23:20,566 ...for the s-super-abled. 480 00:23:20,650 --> 00:23:23,736 Mason, please get down from there. 481 00:23:23,820 --> 00:23:25,780 Yeah, uh, so many tragic stories, 482 00:23:25,863 --> 00:23:27,865 but, uh, with the right attention, 483 00:23:27,949 --> 00:23:30,076 uh, they can bounce back so quickly. 484 00:23:30,159 --> 00:23:31,160 [grunts] 485 00:23:31,244 --> 00:23:33,287 Yeah, they're little treasures. 486 00:23:33,371 --> 00:23:34,372 [clears throat] 487 00:23:34,455 --> 00:23:36,415 Geez. [gasps] 488 00:23:37,750 --> 00:23:39,794 Teddy Still well, we don't teleport. 489 00:23:39,877 --> 00:23:42,713 - Can I play with my toys? - Yeah. 490 00:23:42,797 --> 00:23:45,967 So, their-their parents, they're, uh... 491 00:23:46,050 --> 00:23:47,510 [Vanessa] Well, uh, some of the kids, 492 00:23:47,593 --> 00:23:49,637 they discovered their gifts quite early, 493 00:23:49,720 --> 00:23:51,222 before they were able to control them. 494 00:23:51,305 --> 00:23:53,891 But listen, I-I'm sure you'd be perfectly safe. 495 00:23:53,975 --> 00:23:55,184 [laughs softly] 496 00:23:55,268 --> 00:23:56,978 {an8}[Hughie] Hey, can you... 497 00:23:57,061 --> 00:23:59,772 Can you, uh... can you show me the rest of the place? 498 00:23:59,856 --> 00:24:01,607 - Uh, what did you want to see? - Anything. 499 00:24:01,691 --> 00:24:03,734 - Whatever you got. [whimpers] - Oh. 500 00:24:03,818 --> 00:24:05,403 Sorry, what, uh... what is it, Teddy? 501 00:24:09,782 --> 00:24:11,826 Hey, wait a minute. I know you. 502 00:24:11,909 --> 00:24:13,744 You're Starlight's boyfriend? 503 00:24:13,828 --> 00:24:16,455 - Uh... - And you work at the bureau. 504 00:24:16,539 --> 00:24:18,207 - Uh... No, no, I can... - This is highly irregular. 505 00:24:18,291 --> 00:24:20,084 Hey, hey, I-I can explain. 506 00:24:20,168 --> 00:24:22,670 Um, okay, the-the truth is... 507 00:24:22,753 --> 00:24:25,798 [softly] Starlight is-is the one that sent me here. 508 00:24:25,882 --> 00:24:28,426 I'm completely sterile. Doctor says my sperm are bad. 509 00:24:28,509 --> 00:24:30,303 Like, really, really bad, 510 00:24:30,386 --> 00:24:33,014 like a bunch of fat, dead tadpoles. 511 00:24:33,097 --> 00:24:37,018 But we-we want a kid, and, um, she wanted to keep it quiet, 512 00:24:37,101 --> 00:24:38,895 so she sent me here to cover for her. 513 00:24:38,978 --> 00:24:40,396 I-I was never here, by the way. 514 00:24:40,479 --> 00:24:44,066 We just want to keep it about love and not publicity. 515 00:24:44,150 --> 00:24:45,359 You know? 516 00:24:48,196 --> 00:24:50,281 [Vanessa] This is fantastic. With a superhuman mother, 517 00:24:50,364 --> 00:24:52,283 there is far less chance of parental fatality. 518 00:24:52,366 --> 00:24:54,493 Oh, yeah. That's great... 519 00:24:54,577 --> 00:24:55,703 [clears throat] That's great news. 520 00:24:55,786 --> 00:24:57,079 [Vanessa] So, I have a few standouts 521 00:24:57,163 --> 00:24:58,748 that I think you'll be pretty thrilled with. 522 00:24:58,831 --> 00:25:01,876 You mind if I, uh, just kind of flip around a bit? 523 00:25:02,919 --> 00:25:04,337 Oh. 524 00:25:04,420 --> 00:25:06,797 Thank you. Thank you. Sorry. Move this over. 525 00:25:06,881 --> 00:25:08,216 Sorry. [clears throat] 526 00:25:08,299 --> 00:25:09,342 [Vanessa] Is there anything in particular 527 00:25:09,425 --> 00:25:10,718 that you're looking for? 528 00:25:10,801 --> 00:25:12,428 Um, boy, girl? 529 00:25:12,511 --> 00:25:14,722 No, you know, we don't really see gender that way. 530 00:25:14,805 --> 00:25:18,059 - [Vanessa] Well, Samir is South Asian. - Mm-hmm. 531 00:25:18,142 --> 00:25:20,686 [chuckles] That is very hot right now. 532 00:25:20,770 --> 00:25:22,480 No, that sounds great. Wh... Uh, Samir... 533 00:25:22,563 --> 00:25:24,690 - Right here? Okay. - [Vanessa] South Asian. 534 00:25:24,774 --> 00:25:27,109 ♪ ♪ 535 00:25:36,077 --> 00:25:37,245 [hisses] 536 00:25:41,374 --> 00:25:43,042 [psychologist] Nadia, do you know why you're here today? 537 00:25:43,125 --> 00:25:44,794 Did I do something wrong? 538 00:25:44,877 --> 00:25:47,797 Not at all. You've made so much progress. 539 00:25:47,880 --> 00:25:49,715 That's why you're here. 540 00:25:49,799 --> 00:25:51,884 You're getting what you've always wanted. 541 00:25:53,886 --> 00:25:55,972 You're-you're adopting me? 542 00:25:56,055 --> 00:25:58,849 [Edgar] No, I can't adopt you, sport, not technically. 543 00:25:58,933 --> 00:26:02,144 It's more complicated than you need to worry about. 544 00:26:02,228 --> 00:26:05,356 But you are a very rare and exceptional girl, 545 00:26:05,439 --> 00:26:07,149 and you're coming with me. 546 00:26:07,233 --> 00:26:08,859 I'm gonna take care of you now. 547 00:26:08,943 --> 00:26:10,236 Is that all right? 548 00:26:10,319 --> 00:26:12,947 "It has been a terrible, horrible, 549 00:26:13,030 --> 00:26:14,907 no good, very bad day. 550 00:26:16,200 --> 00:26:19,078 My mom says some days are like that. 551 00:26:19,161 --> 00:26:21,580 Even in Australia." 552 00:26:21,664 --> 00:26:24,333 You want me to read it again? 553 00:26:24,417 --> 00:26:27,128 - Actually too old for that. - Oh, you smart-ass. 554 00:26:27,211 --> 00:26:29,922 Scoot. Let me talk to your mom. 555 00:26:33,843 --> 00:26:36,804 Bad days do happen. 556 00:26:36,887 --> 00:26:38,931 Maybe I need to read this to you. 557 00:26:39,015 --> 00:26:41,851 You have. About a million times before bed. 558 00:26:41,934 --> 00:26:43,936 [chuckles] 559 00:26:46,439 --> 00:26:48,482 - Anything in the news? - Still nothing. 560 00:26:50,484 --> 00:26:53,321 Good. 561 00:26:53,404 --> 00:26:55,197 [taps couch] 562 00:27:00,911 --> 00:27:02,663 Tony was a friend of yours. 563 00:27:02,747 --> 00:27:04,123 I understand why you'd be upset. 564 00:27:04,206 --> 00:27:06,500 Somebody at Vought dropped the ball. 565 00:27:06,584 --> 00:27:10,087 I can't have people showing up at my work calling me Nadia. 566 00:27:10,171 --> 00:27:11,839 A cleaning crew sterilized the site 567 00:27:11,922 --> 00:27:14,091 within 15 minutes of the incident. 568 00:27:14,175 --> 00:27:16,177 No witnesses have come forward. 569 00:27:16,260 --> 00:27:19,347 And if they do, we'll deal with them. 570 00:27:19,430 --> 00:27:21,349 The same way you dealt with Tony. 571 00:27:22,933 --> 00:27:24,060 Come on, sport. 572 00:27:24,143 --> 00:27:26,854 Haven't I always taken care of you? 573 00:27:27,897 --> 00:27:29,899 ♪ ♪ 574 00:27:33,444 --> 00:27:35,446 [Edgar sighs] 575 00:27:36,655 --> 00:27:38,574 [man] Welcome. Next. 576 00:27:38,657 --> 00:27:40,409 - [beeping] - Ah, ah. 577 00:27:40,493 --> 00:27:43,662 Oh. Sorry, mate. 578 00:27:43,746 --> 00:27:45,289 Here you go. 579 00:27:45,373 --> 00:27:47,708 Nice piece. Welcome. 580 00:27:47,792 --> 00:27:49,627 Next. 581 00:27:49,710 --> 00:27:52,213 Come through. 582 00:27:52,296 --> 00:27:56,217 ♪ This country rocks, this country rolls ♪ 583 00:27:56,300 --> 00:28:00,471 ♪ No matter if you're young or if you're old ♪ 584 00:28:00,554 --> 00:28:03,933 ♪ You can stand up for the red, white and blue ♪ 585 00:28:04,016 --> 00:28:07,603 ♪ And cheer for the freedoms that it gave to you... 586 00:28:07,686 --> 00:28:09,814 [Gunpowder] And I'll tell you something, 587 00:28:09,897 --> 00:28:12,733 if "Dakota" Bob Singer gets elected president, 588 00:28:12,817 --> 00:28:15,361 well, you say hello to left-wing socialism. 589 00:28:15,444 --> 00:28:16,904 'Cause I'll tell you this right now, 590 00:28:16,987 --> 00:28:18,406 he is gonna follow the George Soros 591 00:28:18,489 --> 00:28:21,033 globalist playbook to a T. 592 00:28:21,117 --> 00:28:25,287 Step one, oppress the citizens and confiscate their firearms. 593 00:28:25,371 --> 00:28:27,206 Step two, 594 00:28:27,289 --> 00:28:29,667 have it all gleefully reported by the so-called news media. 595 00:28:29,750 --> 00:28:31,752 - [woman] Fake news! - [Gunpowder] And step three, 596 00:28:31,836 --> 00:28:33,504 in every classroom around the country, 597 00:28:33,587 --> 00:28:35,089 they're gonna teach your kids to hate America, 598 00:28:35,172 --> 00:28:37,049 the Constitution and the Second Amendment. 599 00:28:37,133 --> 00:28:40,136 Good for us, the silent majority, 600 00:28:40,219 --> 00:28:41,887 and the Vought Rifle Association, 601 00:28:41,971 --> 00:28:43,180 let me tell you something, 602 00:28:43,264 --> 00:28:45,141 we are armed and we're ready to fight back. 603 00:28:45,224 --> 00:28:46,934 - Thank you for coming, ladies and gentlemen. - [cheering, applause] 604 00:28:47,017 --> 00:28:49,353 Don't forget, two-for-one on hollow-points on the way out. 605 00:28:49,437 --> 00:28:50,980 Use the promo code "Gunpowder." 606 00:28:51,063 --> 00:28:53,774 God bless y'all. 607 00:28:53,858 --> 00:28:56,777 - [neck cracks] - [grunts, sighs] 608 00:28:56,861 --> 00:28:58,863 [trickling] 609 00:29:00,114 --> 00:29:02,992 Excuse me, Mr. Powder. I'm your number one fan. 610 00:29:03,075 --> 00:29:05,244 I've bought all your rifles. Every one of them. 611 00:29:05,327 --> 00:29:07,621 That Vought VR-15. Ooh. 612 00:29:07,705 --> 00:29:10,082 That is a hell of a gun. 613 00:29:10,166 --> 00:29:12,084 Smooth trigger pull. 614 00:29:12,168 --> 00:29:14,378 Smooth. 615 00:29:14,462 --> 00:29:18,924 I'd shake your hand, but, uh, well, you know. 616 00:29:19,008 --> 00:29:21,469 Well, I appreciate that. 617 00:29:24,597 --> 00:29:27,558 [gun rattling] 618 00:29:27,641 --> 00:29:29,059 [pants zip] 619 00:29:29,143 --> 00:29:31,145 - [toilet flushes] - [exhales] 620 00:29:35,691 --> 00:29:38,652 Yeah, I followed you since your Payback days. 621 00:29:38,736 --> 00:29:41,780 I mean, 14 years old, 622 00:29:41,864 --> 00:29:43,574 picked to be Soldier Boy's sidekick. 623 00:29:43,657 --> 00:29:45,576 He was a great man. 624 00:29:47,161 --> 00:29:48,704 Well, it's nice meeting you, buddy. 625 00:29:48,787 --> 00:29:50,623 You must've been chuffed, eh? 626 00:29:50,706 --> 00:29:52,249 Helping him on his missions, 627 00:29:52,333 --> 00:29:54,251 letting him watch you on the bog, 628 00:29:54,335 --> 00:29:55,920 stick his finger up your bum a bit, 629 00:29:56,003 --> 00:29:57,922 give him a sloppy little nosh. 630 00:29:58,005 --> 00:30:00,424 All in a day's work for a young ward, innit? 631 00:30:00,508 --> 00:30:02,009 Like I haven't heard that sidekick pedo shit 632 00:30:02,092 --> 00:30:03,511 a thousand times before. 633 00:30:03,594 --> 00:30:06,722 Why don't you do me a big favor, buddy, and fuck off. 634 00:30:06,805 --> 00:30:08,516 You're right. I'm sorry. 635 00:30:08,599 --> 00:30:11,018 That's a filthy, unsubstantiated rumor. 636 00:30:11,101 --> 00:30:12,686 Goddamn right it is. 637 00:30:13,687 --> 00:30:15,022 Till now. 638 00:30:15,105 --> 00:30:17,191 This is a complaint you filed to Vought, 639 00:30:17,274 --> 00:30:19,360 begging to be taken off Payback 640 00:30:19,443 --> 00:30:23,531 on account of, and I quote, "Soldier Boy's habitual abuse." 641 00:30:23,614 --> 00:30:27,284 Of course they buried it, Vought being the cunts they are. 642 00:30:27,368 --> 00:30:28,702 That right there is a fake. 643 00:30:28,786 --> 00:30:30,871 - Course it is. - I'm sorry, who are you? 644 00:30:30,955 --> 00:30:34,375 I told you. Biggest fan. 645 00:30:34,458 --> 00:30:36,752 And I want to help you. 646 00:30:36,835 --> 00:30:38,837 Keep shtum. 647 00:30:38,921 --> 00:30:42,383 Be a crying shame if your red-meat faithful out there 648 00:30:42,466 --> 00:30:45,261 found out you were Soldier Boy's underage nob-gobbler. 649 00:30:45,344 --> 00:30:46,595 ♪ ♪ 650 00:30:46,679 --> 00:30:49,598 Now, all I want to know 651 00:30:49,682 --> 00:30:53,477 is what happened to him, and you're gonna tell me. 652 00:30:53,561 --> 00:30:55,563 Or maybe I put a bullet in your head. 653 00:30:59,108 --> 00:31:00,776 You do that, 654 00:31:00,859 --> 00:31:03,279 and it'll be all over the Interweb within an hour. 655 00:31:03,362 --> 00:31:05,489 See, buddy, I don't give a shit. 656 00:31:05,573 --> 00:31:06,949 'Cause that never happened. 657 00:31:07,032 --> 00:31:10,619 Soldier Boy never touched me like that. 658 00:31:15,666 --> 00:31:17,668 [door opens] 659 00:31:21,672 --> 00:31:23,882 [tires squealing in distance] 660 00:31:30,639 --> 00:31:32,474 [gunshot] 661 00:31:32,558 --> 00:31:34,560 [panting] 662 00:31:38,147 --> 00:31:40,065 [gunshot] 663 00:31:47,114 --> 00:31:48,324 [gunfire] 664 00:31:58,876 --> 00:32:00,085 - [gunshot] - [groans] 665 00:32:03,464 --> 00:32:04,673 Fuck. 666 00:32:15,934 --> 00:32:17,853 [panting] 667 00:32:28,781 --> 00:32:30,783 [panting] 668 00:32:34,536 --> 00:32:36,538 ♪ ♪ 669 00:32:40,626 --> 00:32:42,628 [shell casing clinks] 670 00:32:44,505 --> 00:32:46,382 [hissing] 671 00:32:55,641 --> 00:32:56,850 [groans] 672 00:33:04,900 --> 00:33:06,360 [car alarms blaring] 673 00:33:24,712 --> 00:33:26,714 - [sirens whooping] - [indistinct chatter] 674 00:33:31,552 --> 00:33:32,678 [cameras clicking] 675 00:33:36,765 --> 00:33:39,643 [man] Oh, my God! Don't jump! 676 00:33:39,727 --> 00:33:41,770 [panting] 677 00:33:41,854 --> 00:33:43,689 Hi, Chelsea. 678 00:33:44,773 --> 00:33:46,108 It's your lucky day. 679 00:33:46,191 --> 00:33:47,609 Well, considering. 680 00:33:47,693 --> 00:33:49,945 You're-you're my annual birthday save. 681 00:33:50,028 --> 00:33:52,948 - Don't come any closer. - Life is a precious gift. 682 00:33:53,031 --> 00:33:55,617 To throw yours away would be a real slap in the Lord's face, 683 00:33:55,701 --> 00:33:57,119 don't you think? 684 00:33:57,202 --> 00:34:00,080 You don't want to go to hell for all eternity, do you? 685 00:34:01,123 --> 00:34:03,834 I'm Jewish. I... 686 00:34:05,127 --> 00:34:06,545 All right, well, regardless, 687 00:34:06,628 --> 00:34:08,464 just step back from the ledge, please? 688 00:34:08,547 --> 00:34:09,965 [Ashley] Okay, that's good. 689 00:34:10,048 --> 00:34:11,383 Just don't be afraid of the zoom. 690 00:34:11,467 --> 00:34:13,385 You're not Roger Deakins. 691 00:34:13,469 --> 00:34:15,137 Mike, frame up. He could be flying down any second. 692 00:34:15,220 --> 00:34:17,181 - Yep. You got it. - [phone chimes] 693 00:34:18,766 --> 00:34:21,435 Oh, fuck. 694 00:34:21,518 --> 00:34:23,187 Come on, look. I'm here now. 695 00:34:23,270 --> 00:34:25,606 If you jump, I'm just gonna fly down and save you anyway. 696 00:34:25,689 --> 00:34:27,941 It's all futile and... 697 00:34:33,572 --> 00:34:35,574 ♪ ♪ 698 00:34:39,703 --> 00:34:41,246 Sh-She wouldn't... 699 00:34:41,330 --> 00:34:44,708 It's my... It's my birthday. 700 00:34:44,792 --> 00:34:46,418 {an8}She... 701 00:34:49,046 --> 00:34:51,089 - [high-pitched ringing] - [stammering] 702 00:34:51,173 --> 00:34:52,382 She... 703 00:35:04,895 --> 00:35:06,897 ♪ ♪ 704 00:35:07,940 --> 00:35:12,194 You probably don't know this because, you know, Jew, 705 00:35:12,277 --> 00:35:15,531 but Jesus wasn't born on the 25th of December. 706 00:35:15,614 --> 00:35:18,575 That was piggybacked off a pagan festival, and guess what. 707 00:35:18,659 --> 00:35:21,703 Today is not my birthday, either. 708 00:35:21,787 --> 00:35:23,330 Nope. 709 00:35:23,413 --> 00:35:27,376 Don't know when it is, but sure as hell ain't today. 710 00:35:27,459 --> 00:35:32,005 This was just chosen for me by a marketing department. 711 00:35:32,089 --> 00:35:34,758 I mean, I can't even have a birthday at all. 712 00:35:34,842 --> 00:35:37,177 I wasn't born. 713 00:35:37,261 --> 00:35:39,596 I was just poured out of a fucking test tube. 714 00:35:41,598 --> 00:35:43,225 Immaculate conception. 715 00:35:44,726 --> 00:35:47,646 I know exactly how he must have felt. 716 00:35:47,729 --> 00:35:49,940 Jesus. 717 00:35:50,023 --> 00:35:51,859 [exhales] You give and you give... 718 00:35:51,942 --> 00:35:56,238 [stammering] You give your whole fucking life, 719 00:35:56,321 --> 00:35:57,906 and what happens? 720 00:35:57,990 --> 00:36:00,158 People just tear you down. 721 00:36:01,243 --> 00:36:03,495 {an8}Why do people destroy their gods? 722 00:36:03,579 --> 00:36:05,998 H-How is it fair that you get saved, 723 00:36:06,081 --> 00:36:10,669 while a beautiful, perfect god gets killed? 724 00:36:10,752 --> 00:36:12,754 ♪ ♪ 725 00:36:17,759 --> 00:36:19,761 You know what, Chelsea? 726 00:36:22,180 --> 00:36:23,932 I think you should jump. 727 00:36:24,016 --> 00:36:26,184 I-I don't think I want to. 728 00:36:26,268 --> 00:36:27,895 You don't want to? 729 00:36:27,978 --> 00:36:30,397 Why don't you show a little follow-through, Chelsea? 730 00:36:30,480 --> 00:36:33,317 - Jump. - Please, I... I just want to get down. 731 00:36:33,400 --> 00:36:36,528 I'm not suggesting anymore. 732 00:36:36,612 --> 00:36:37,738 Jump. 733 00:36:37,821 --> 00:36:39,907 No. No, please. 734 00:36:39,990 --> 00:36:41,992 [crying] Oh, God, oh, God. 735 00:36:42,075 --> 00:36:44,161 No, no, no. 736 00:36:44,244 --> 00:36:45,913 No God. 737 00:36:47,456 --> 00:36:52,085 The only man in the sky is me. 738 00:36:52,169 --> 00:36:54,463 How the fuck did she bite off her own tongue? 739 00:36:54,546 --> 00:36:56,089 Storm front Million Dollar Babied herself. 740 00:36:56,173 --> 00:36:57,466 - That's horrible. - Oh, so... 741 00:36:57,549 --> 00:37:00,302 [people screaming] 742 00:37:05,390 --> 00:37:07,392 [sirens wailing in distance] 743 00:37:11,146 --> 00:37:13,148 ♪ ♪ 744 00:37:20,572 --> 00:37:23,241 [Janine] Daddy? It smells smoky. 745 00:37:23,325 --> 00:37:25,243 [alarm beeping] 746 00:37:26,453 --> 00:37:28,622 It's okay, baby, I got it. 747 00:37:32,167 --> 00:37:34,002 [grunting] 748 00:37:37,297 --> 00:37:38,966 Fucking piece of shit. 749 00:37:39,049 --> 00:37:40,467 Shut the fuck up! 750 00:37:40,550 --> 00:37:42,052 [alarm stops] 751 00:37:42,135 --> 00:37:44,137 [panting] 752 00:37:50,936 --> 00:37:52,312 I'm sorry. 753 00:37:52,396 --> 00:37:55,315 Baby, I'm sorry. 754 00:38:00,654 --> 00:38:02,656 ♪ ♪ 755 00:38:11,039 --> 00:38:12,666 I'm sorry. 756 00:38:12,749 --> 00:38:13,959 [sniffles] 757 00:38:19,506 --> 00:38:21,508 [indistinct chatter] 758 00:38:24,720 --> 00:38:26,680 - Hey. - Hey. 759 00:38:28,181 --> 00:38:31,435 - [Victoria] Hughie. - [chuckles] Hi. 760 00:38:31,518 --> 00:38:33,937 - Hey, where you been? - Uh... 761 00:38:34,021 --> 00:38:35,480 You know, just, um, 762 00:38:35,564 --> 00:38:37,649 - working from home. - Oh, my God, your hand. 763 00:38:38,734 --> 00:38:41,403 Yeah. Yeah, no, that's... It's nothing. 764 00:38:41,486 --> 00:38:43,405 - I'm fine. - So, who's Nadia? 765 00:38:43,488 --> 00:38:45,157 Nadia? 766 00:38:45,240 --> 00:38:47,993 Yeah, Scotty said some guy came in yesterday, asking for Nadia. 767 00:38:48,076 --> 00:38:50,412 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, no, there was, there was a guy, 768 00:38:50,495 --> 00:38:52,998 um, and he... he was looking at your picture, 769 00:38:53,081 --> 00:38:55,625 he said your name was Nadia, said he knew you... 770 00:38:55,709 --> 00:38:57,002 from, like, way back when. 771 00:38:57,085 --> 00:38:58,295 You weren't gonna tell me? 772 00:38:58,378 --> 00:38:59,671 Uh, no, I mean, it was just some guy 773 00:38:59,755 --> 00:39:01,131 off his meds, seemed like, yeah. 774 00:39:01,214 --> 00:39:06,053 I'm sorry, I-I mean, you're missing work, your hand. 775 00:39:06,136 --> 00:39:07,971 - Lot going on. - Hmm. 776 00:39:08,055 --> 00:39:10,182 Is there something I should know? 777 00:39:11,183 --> 00:39:12,768 [footsteps approaching] 778 00:39:12,851 --> 00:39:14,978 He was with me. I'm sorry for stealing him 779 00:39:15,062 --> 00:39:16,855 away from you, but... 780 00:39:16,938 --> 00:39:20,067 we had some things that we needed to discuss. 781 00:39:20,150 --> 00:39:22,652 - Very loudly, actually. - [both chuckle] 782 00:39:22,736 --> 00:39:24,154 We made quite the scene at Panera. 783 00:39:24,237 --> 00:39:27,032 - Oh. - I mean, it's a miracle nobody recognized me. 784 00:39:27,115 --> 00:39:29,826 Yeah, sorry, I was, I was trying to preserve just a tiny, 785 00:39:29,910 --> 00:39:34,122 little shred of my dignity, but, uh, we had a fight. 786 00:39:34,206 --> 00:39:35,832 We didn't leave things in the greatest place, 787 00:39:35,916 --> 00:39:38,126 - so I thought I would come by and... - Check up on me? 788 00:39:38,210 --> 00:39:40,378 - Well, I was worried about you. - Yeah, well, you know I can 789 00:39:40,462 --> 00:39:41,963 handle some things by myself, right? 790 00:39:42,047 --> 00:39:44,758 - Okay, I'm just trying to help. - I don't always need your help. 791 00:39:44,841 --> 00:39:46,885 - I mean, you don't have to treat me like I'm a kid. - Here I was thinking that I was 792 00:39:46,968 --> 00:39:48,261 - treating you like my boyfriend. - Well, you... 793 00:39:48,345 --> 00:39:49,596 You know, this is actually none of my business, 794 00:39:49,679 --> 00:39:51,014 so I'm just, I'm gonna go. 795 00:39:51,098 --> 00:39:52,974 Good-good luck with all of that. 796 00:39:53,058 --> 00:39:55,727 - Oh, and Hughie? - Yeah. 797 00:39:55,811 --> 00:39:57,437 Cut her some slack. 798 00:39:57,521 --> 00:40:00,357 You shouldn't be afraid of a powerful woman. 799 00:40:00,440 --> 00:40:02,234 [laughs softly] 800 00:40:02,317 --> 00:40:04,319 ♪ ♪ 801 00:40:05,987 --> 00:40:08,156 [Starlight] Oh... 802 00:40:08,240 --> 00:40:09,866 my God. 803 00:40:10,909 --> 00:40:13,703 Uh, thanks for the save, by the way. 804 00:40:16,123 --> 00:40:17,791 What are you doing here? 805 00:40:17,874 --> 00:40:19,543 What am I doing here? 806 00:40:19,626 --> 00:40:22,337 Well, uh, Alex said that you were acting weird, 807 00:40:22,420 --> 00:40:24,798 and I've been calling you literally every five minutes. 808 00:40:24,881 --> 00:40:26,758 - So... - [sighs] Right. 809 00:40:26,842 --> 00:40:28,927 Shit. Sorry, I left my phone off at Red River. 810 00:40:29,010 --> 00:40:31,388 I thought we were gonna handle that together. 811 00:40:31,471 --> 00:40:33,014 I know. 812 00:40:34,266 --> 00:40:35,433 I'm sorry. 813 00:40:37,686 --> 00:40:39,896 - And you're bleeding. - I know, because I can't open a fucking jar, 814 00:40:39,980 --> 00:40:42,524 - because I can't do anything fucking right. - Hughie. 815 00:40:42,607 --> 00:40:44,484 [Hughie sighs] 816 00:40:44,568 --> 00:40:45,694 What's going on? 817 00:40:45,777 --> 00:40:48,613 Vicky was my friend. 818 00:40:48,697 --> 00:40:50,073 I know her daughter. 819 00:40:50,157 --> 00:40:54,077 She-she-she surprised me in the office on my birthday. 820 00:40:54,161 --> 00:40:55,495 We used to roll through that office 821 00:40:55,579 --> 00:40:57,497 like we were the fucking Untouchables. 822 00:40:57,581 --> 00:41:01,209 I thought things were finally, finally going my way. 823 00:41:03,211 --> 00:41:05,338 God, what a goddam joke I am. 824 00:41:05,422 --> 00:41:08,633 Hey, that's not true, Hughie. 825 00:41:16,433 --> 00:41:18,185 Oh, um... 826 00:41:18,268 --> 00:41:21,062 I may have signed us up to adopt a child. 827 00:41:24,107 --> 00:41:26,776 ♪ ♪ 828 00:41:28,653 --> 00:41:31,072 [doorbell rings] 829 00:41:33,700 --> 00:41:35,285 [Todd] Hey, look at that. 830 00:41:35,368 --> 00:41:38,163 - There you go. - [grunts] Seven Tower. 831 00:41:38,246 --> 00:41:39,414 - [Todd] Amazing. - Bye, Dad. 832 00:41:39,497 --> 00:41:40,457 [Mother's Milk] I love you, baby. 833 00:41:40,540 --> 00:41:42,459 - I love you, too. - Mm. 834 00:41:42,542 --> 00:41:44,377 All right. 835 00:41:44,461 --> 00:41:45,587 Is Monique here? 836 00:41:45,670 --> 00:41:48,340 Uh, Monique, Marvin's here. 837 00:41:48,423 --> 00:41:50,425 Hey, you gonna stay for Homelander's birthday special? 838 00:41:50,508 --> 00:41:53,094 I got some brats on the grill. 839 00:41:53,178 --> 00:41:55,472 Think I'll pass, but thanks. 840 00:41:56,473 --> 00:41:58,850 Oh. [laughs] 841 00:42:05,857 --> 00:42:07,859 [Mother's Milk] You know I've been trying, Monique. 842 00:42:09,986 --> 00:42:11,947 Been trying to stay away from all of it. 843 00:42:12,030 --> 00:42:13,949 The Supes. 844 00:42:14,032 --> 00:42:15,951 Butcher. 845 00:42:16,034 --> 00:42:17,452 For Janine. 846 00:42:18,453 --> 00:42:21,915 - And for you. - I know. 847 00:42:21,998 --> 00:42:24,125 But this... 848 00:42:24,209 --> 00:42:27,295 this Soldier Boy thing came up, 849 00:42:27,379 --> 00:42:30,465 and you know the baggage there, I... 850 00:42:32,259 --> 00:42:34,594 I tried upping my meds, just... 851 00:42:36,263 --> 00:42:37,889 You're having bad thoughts again. 852 00:42:37,973 --> 00:42:41,017 And the tics and the compulsions. 853 00:42:41,101 --> 00:42:43,520 Monique, I lost my shit in front of Janine. 854 00:42:44,896 --> 00:42:47,232 It's like, Soldier Boy, he's like this... 855 00:42:47,315 --> 00:42:50,944 this steel sliver inside of my brain, after he... 856 00:42:52,946 --> 00:42:55,156 I don't know what to do. 857 00:42:57,951 --> 00:42:59,953 ♪ ♪ 858 00:43:01,371 --> 00:43:03,373 You need to go back to Butcher. 859 00:43:05,375 --> 00:43:06,459 That's what. 860 00:43:08,378 --> 00:43:11,006 I never wanted to try to turn you into something you're not. 861 00:43:11,089 --> 00:43:13,758 I-I hate that you're making yourself sick over it. 862 00:43:17,220 --> 00:43:20,974 Maybe I can't be with you anymore, Marvin, 863 00:43:21,057 --> 00:43:23,059 and I am so sorry for that. 864 00:43:25,520 --> 00:43:30,025 But you should go do what you have to do. 865 00:43:30,108 --> 00:43:32,402 Face this shit down. 866 00:43:35,989 --> 00:43:39,159 Please don't tell Janine about this. 867 00:43:39,242 --> 00:43:42,662 About any of it. My pops, none of it. 868 00:43:42,746 --> 00:43:44,956 I just want to leave her out of it. 869 00:43:45,040 --> 00:43:49,252 Janine will be right here, waiting. 870 00:43:49,336 --> 00:43:53,298 Just... stay safe for her. 871 00:43:56,843 --> 00:43:58,928 [crowd over TV] Storm front was right! 872 00:43:59,012 --> 00:44:02,432 Storm front was right! Storm front was right! 873 00:44:02,515 --> 00:44:04,934 [reporter] The Storm chasers marched in Portland today, 874 00:44:05,018 --> 00:44:06,978 - mourning their fallen idol Storm front... - [Frenchie clears throat] 875 00:44:07,062 --> 00:44:09,356 ...when violence broke out between... 876 00:44:09,439 --> 00:44:11,316 Mon coeur. Look. 877 00:44:11,399 --> 00:44:13,610 Look at this. 878 00:44:13,693 --> 00:44:16,071 [screaming over video] 879 00:44:16,154 --> 00:44:18,740 Six Flags in Queens bury. We go tomorrow, 880 00:44:18,823 --> 00:44:22,160 we ride the Greezed Lightnin' and, uh, Steamin' Demon 881 00:44:22,243 --> 00:44:25,288 until we vomit the doughnut hamburgers, huh? 882 00:44:29,125 --> 00:44:31,669 It was never about the roller coaster. 883 00:44:34,756 --> 00:44:36,174 I know. 884 00:44:37,592 --> 00:44:41,930 {an8}Kenji and I didn't have a childhood. 885 00:44:47,602 --> 00:44:50,438 {an8}I just did the same thing to that little girl 886 00:44:50,522 --> 00:44:53,024 {an8}- and her brother. - Little girl. 887 00:44:54,275 --> 00:44:57,695 {an8}- No... - How can they ever be children again? 888 00:44:57,779 --> 00:45:00,240 {an8}Mon coeur, no. [scoffs] 889 00:45:01,408 --> 00:45:05,537 {an8}That wasn't your fault. 890 00:45:07,664 --> 00:45:14,087 {an8}I'll never be a normal girl who likes roller coasters. 891 00:45:15,755 --> 00:45:19,175 {an8}I'm broken and can never be fixed. 892 00:45:20,885 --> 00:45:26,099 {an8}Because of this poison, this curse in my veins. 893 00:45:28,768 --> 00:45:29,978 [sniffles] 894 00:45:32,105 --> 00:45:34,107 ♪ ♪ 895 00:45:35,608 --> 00:45:37,610 [trembling breaths] 896 00:45:42,532 --> 00:45:43,658 [sniffles] 897 00:45:43,741 --> 00:45:44,951 [grunts softly] 898 00:45:45,034 --> 00:45:47,036 [siren wails in distance] 899 00:45:59,632 --> 00:46:01,843 [Becca] Hi, buddy. I'm sorry I'm running late. 900 00:46:03,344 --> 00:46:06,556 I thought I'd have time to sneak in a haircut. 901 00:46:06,639 --> 00:46:08,516 It always takes longer than I think it will. 902 00:46:09,559 --> 00:46:11,728 There's some Double Stufs in the pantry, 903 00:46:11,811 --> 00:46:14,647 but only two, mister. 904 00:46:14,731 --> 00:46:16,900 [chuckling] More than two, and I will know. 905 00:46:16,983 --> 00:46:20,153 Okay. I'm hanging up now. 906 00:46:20,236 --> 00:46:22,489 Just wanted to tell you that I love you and I'll see you soon. 907 00:46:22,572 --> 00:46:25,825 So, I love you, and I'll see you soon. 908 00:46:35,043 --> 00:46:37,045 [ringtone playing] 909 00:46:38,838 --> 00:46:40,840 [sighs] 910 00:46:46,596 --> 00:46:48,014 Butcher? 911 00:46:49,307 --> 00:46:50,642 You all right, mate? 912 00:46:50,725 --> 00:46:52,310 Hey, um... 913 00:46:52,393 --> 00:46:54,312 Frenchie told me about Crimson Countess. 914 00:46:54,395 --> 00:46:55,730 What the hell happened? 915 00:46:55,813 --> 00:46:58,816 We was chasing down something, but... 916 00:46:58,900 --> 00:47:00,860 I-I'm gonna knock it on the head. 917 00:47:02,028 --> 00:47:03,738 Y-You was right the other day. 918 00:47:05,740 --> 00:47:08,535 Things are good. 919 00:47:08,618 --> 00:47:10,912 Ryan's good. 920 00:47:10,995 --> 00:47:13,248 I should leave it well enough alone, 921 00:47:13,331 --> 00:47:15,333 before I go and fuck it all up. 922 00:47:18,378 --> 00:47:20,421 You there? 923 00:47:23,883 --> 00:47:25,677 Neuman's a Supe. 924 00:47:25,760 --> 00:47:27,178 She's the head popper. 925 00:47:30,098 --> 00:47:33,142 - Yeah, what? - Yeah, she's pretty much Stan Edgar's daughter, too. 926 00:47:33,226 --> 00:47:35,311 Past year of my life has been a waste. 927 00:47:35,395 --> 00:47:37,605 I thought we could fight Vought the right way, but we can't. 928 00:47:37,689 --> 00:47:38,815 It's all rigged. 929 00:47:38,898 --> 00:47:41,234 If we're gonna take them down, 930 00:47:41,317 --> 00:47:43,820 we have to do whatever it takes. 931 00:47:43,903 --> 00:47:45,530 We have to do it your way. 932 00:47:45,613 --> 00:47:47,615 ♪ ♪ 933 00:47:48,825 --> 00:47:50,618 Butcher, you there? 934 00:47:56,541 --> 00:47:58,543 ♪ ♪ 935 00:48:06,342 --> 00:48:08,344 [panting softly] 936 00:48:11,180 --> 00:48:13,182 ♪ ♪ 937 00:48:27,947 --> 00:48:30,033 You got to be fucking kidding me. 938 00:48:30,116 --> 00:48:32,285 Get your ass off of my car. 939 00:48:33,369 --> 00:48:35,496 Why you protecting Soldier Boy? 940 00:48:35,580 --> 00:48:38,374 If he'd have slipped me a length, I wouldn't hesitate. 941 00:48:38,458 --> 00:48:40,293 I'd throw him to the fucking dogs. 942 00:48:46,007 --> 00:48:47,425 [chuckles quietly] 943 00:48:52,138 --> 00:48:54,515 [laughing] Oh, shit. 944 00:48:59,270 --> 00:49:01,272 [Butcher grunts] 945 00:49:06,444 --> 00:49:08,738 ♪ ♪ 946 00:49:18,790 --> 00:49:21,209 [straining] 947 00:49:24,754 --> 00:49:27,423 [grunting] 948 00:49:29,759 --> 00:49:31,761 ♪ ♪ 949 00:49:37,266 --> 00:49:39,268 [grunting] 950 00:49:43,398 --> 00:49:45,316 [groans] 951 00:49:48,986 --> 00:49:50,947 Okay, okay. 952 00:49:51,030 --> 00:49:53,116 [grunts, spits] 953 00:49:53,199 --> 00:49:55,034 Please. 954 00:49:55,118 --> 00:49:57,161 Soldier Boy used to slap me around a little bit, all right? 955 00:49:57,245 --> 00:49:59,455 It was just hazing that went too far, all right? 956 00:49:59,539 --> 00:50:01,457 - That's it. - What fucking happened to him? 957 00:50:01,541 --> 00:50:04,502 He didn't die in an accident, all right? 958 00:50:04,585 --> 00:50:07,755 The whole nuclear meltdown thing, it was just bullshit. 959 00:50:07,839 --> 00:50:10,007 I fucking know that. What killed him? 960 00:50:10,091 --> 00:50:11,843 I don't know. 961 00:50:11,926 --> 00:50:14,554 I-I don't know! I don't fucking know! 962 00:50:14,637 --> 00:50:17,640 All right? We were in Nicaragua, 963 00:50:17,724 --> 00:50:20,143 in fucking '84, but I didn't see it happen. 964 00:50:20,226 --> 00:50:22,895 - Well, you must have seen something. - I didn't see shit. 965 00:50:22,979 --> 00:50:25,022 Fuck, I was just a kid. 966 00:50:25,106 --> 00:50:28,401 Ask the others. Ask the fucking CIA. 967 00:50:28,484 --> 00:50:30,194 - CIA? - Yeah. 968 00:50:30,278 --> 00:50:34,407 Yeah. We were working with the CIA. 969 00:50:34,490 --> 00:50:36,159 Who was the case officer? 970 00:50:37,243 --> 00:50:38,911 Grace. 971 00:50:38,995 --> 00:50:40,997 Grace... Grace Mallory. 972 00:50:41,080 --> 00:50:43,374 All right? Fuck. 973 00:50:48,463 --> 00:50:50,089 Look, please. 974 00:50:50,173 --> 00:50:51,716 Please, look... 975 00:50:51,799 --> 00:50:53,885 Look, I told you everything I know. 976 00:50:53,968 --> 00:50:56,179 All right? Please, just-just... 977 00:50:56,262 --> 00:50:58,890 I know you did. 978 00:50:58,973 --> 00:51:01,726 But it don't change what you are. 979 00:51:04,145 --> 00:51:06,314 - [grunting] - [punches thudding] 980 00:51:16,324 --> 00:51:18,493 [grunts] 981 00:51:18,576 --> 00:51:19,911 [yells] 982 00:51:24,957 --> 00:51:26,959 [yells] 983 00:51:29,504 --> 00:51:31,506 [panting] 984 00:51:46,437 --> 00:51:48,397 [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 985 00:51:48,481 --> 00:51:50,483 ♪ Your road's getting wetter ♪ 986 00:51:50,566 --> 00:51:52,151 ♪ You're so fine ♪ 987 00:51:52,235 --> 00:51:54,612 ♪ When you're cruising in your Jetta ♪ 988 00:51:54,695 --> 00:51:56,739 ♪ Cruising in your Jetta for me ♪ 989 00:51:56,823 --> 00:51:59,617 ♪ Cruise in your Jetta for me, baby, baby, baby ♪ 990 00:51:59,700 --> 00:52:02,537 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Oh, finally ♪ 991 00:52:02,620 --> 00:52:05,706 ♪ Got your license to drive me crazy ♪ 992 00:52:05,790 --> 00:52:09,043 ♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 993 00:52:09,126 --> 00:52:13,589 - ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ License to drive ♪ 994 00:52:13,673 --> 00:52:15,132 ♪ Now that you're 16 ♪ 995 00:52:15,216 --> 00:52:17,134 ♪ Me crazy ♪♪ 996 00:52:17,218 --> 00:52:19,220 [cheering and applause] 997 00:52:22,974 --> 00:52:25,810 ♪ ♪ 998 00:52:27,603 --> 00:52:29,605 [laughs] 999 00:52:29,689 --> 00:52:31,023 Yeah. 1000 00:52:31,107 --> 00:52:33,401 - What the fuck is he wearing? - [A-Train] Yeah! 1001 00:52:33,484 --> 00:52:35,862 What the fuck is he wearing? 1002 00:52:35,945 --> 00:52:38,823 Yeah, all right. Let's hear it for Supersonic, everybody. 1003 00:52:38,906 --> 00:52:40,157 Get me fucking wardrobe. 1004 00:52:40,241 --> 00:52:43,578 Get me fucking wardrobe so I can fucking choke them out! 1005 00:52:43,661 --> 00:52:47,331 All right, so now, I would like to bring out our cocaptains. 1006 00:52:47,415 --> 00:52:49,208 So let's give it up for Starlight 1007 00:52:49,292 --> 00:52:53,004 and the man of the hour himself, Homelander! 1008 00:52:53,087 --> 00:52:55,172 [cheering and applause] 1009 00:52:55,256 --> 00:52:57,383 ♪ ♪ 1010 00:52:57,466 --> 00:52:59,510 - Happy birthday, Homelander. - Hey, thank you. 1011 00:52:59,594 --> 00:53:03,180 - Yeah. - I can see your girdle, you disgusting fat fuck. 1012 00:53:03,264 --> 00:53:05,892 [chuckles] Get off the fucking stage. 1013 00:53:05,975 --> 00:53:07,977 [cheering and applause] 1014 00:53:12,023 --> 00:53:15,151 Wow, I'm so honored to be with you guys tonight 1015 00:53:15,234 --> 00:53:20,364 to celebrate my dear friend and mentor Homelander. 1016 00:53:20,448 --> 00:53:23,576 I'm here to do more than wish you a happy birthday, though. 1017 00:53:23,659 --> 00:53:26,078 I'm thrilled to be announcing 1018 00:53:26,162 --> 00:53:29,832 a project that is near and dear to my heart. 1019 00:53:29,916 --> 00:53:32,543 The Starlight House is a nonprofit foundation 1020 00:53:32,627 --> 00:53:36,172 dedicated to helping homeless and at-risk youth. 1021 00:53:36,255 --> 00:53:38,758 Hey, Homelander! Your Nazi died! 1022 00:53:38,841 --> 00:53:39,759 [crowd murmuring] 1023 00:53:39,842 --> 00:53:41,677 Did he just say his Nazi died? 1024 00:53:41,761 --> 00:53:42,845 [guard] Let's go. 1025 00:53:42,929 --> 00:53:44,931 [grunts] 1026 00:53:50,144 --> 00:53:52,480 [stammers] Homelander... 1027 00:53:54,482 --> 00:53:55,816 He's just, he's a human. 1028 00:53:55,900 --> 00:53:57,568 He's just like the rest of us. 1029 00:53:57,652 --> 00:54:00,821 And we all make mistakes, right? 1030 00:54:00,905 --> 00:54:04,742 But we all deserve second chances. 1031 00:54:04,825 --> 00:54:09,080 In that spirit, Homelander has agreed 1032 00:54:09,163 --> 00:54:13,584 - to donate $10 million... - [laughs softly] 1033 00:54:13,668 --> 00:54:16,671 - to the Starlight House, which is, I mean... - No. 1034 00:54:16,754 --> 00:54:18,214 - Give... Come on. Give it up. - No. 1035 00:54:18,297 --> 00:54:19,966 - Give it up for this guy. - No. No. - [applause] 1036 00:54:20,049 --> 00:54:21,425 - No. - [applause stops] 1037 00:54:23,636 --> 00:54:26,222 Starlight lied to you just now. She did. 1038 00:54:26,305 --> 00:54:27,890 I don't make mistakes. 1039 00:54:27,974 --> 00:54:30,393 I'm not "just like the rest of you." 1040 00:54:30,476 --> 00:54:33,270 I'm stronger. I'm smarter. 1041 00:54:33,354 --> 00:54:36,482 I'm better. I am better. 1042 00:54:36,565 --> 00:54:38,776 I'm not some weak-kneed fucking crybaby 1043 00:54:38,859 --> 00:54:41,237 that goes around fucking apologizing all the time. 1044 00:54:41,320 --> 00:54:43,239 And why the fuck would you want me to be? 1045 00:54:43,322 --> 00:54:45,992 Go to fucking commercial, Roger. Go to fucking commercial. 1046 00:54:46,075 --> 00:54:48,327 [Homelander] Don't you dare stop rolling, Roger! 1047 00:54:50,371 --> 00:54:52,748 All my life, people have tried to control me. 1048 00:54:52,832 --> 00:54:54,500 My whole life. 1049 00:54:54,583 --> 00:54:56,919 Rich people, powerful people 1050 00:54:57,003 --> 00:54:59,255 have tried to muzzle me, cancel me, 1051 00:54:59,338 --> 00:55:03,300 keep me impotent and obedient, like I'm a fucking puppet. 1052 00:55:03,384 --> 00:55:04,885 You know what? It worked. 1053 00:55:04,969 --> 00:55:07,179 Because I allowed it to work. 1054 00:55:07,263 --> 00:55:09,849 And guess what. If they can control me, 1055 00:55:09,932 --> 00:55:11,934 then you can bet your ass they can control you. 1056 00:55:12,018 --> 00:55:14,228 They already do. You just don't realize it. 1057 00:55:15,646 --> 00:55:17,690 I'm done. 1058 00:55:17,773 --> 00:55:19,734 I am done apologizing. 1059 00:55:19,817 --> 00:55:22,653 I am done being persecuted for my strength. 1060 00:55:22,737 --> 00:55:25,740 You people should be thanking Christ 1061 00:55:25,823 --> 00:55:29,702 that I am who and what I am, because you need me. 1062 00:55:29,785 --> 00:55:32,163 You need me to save you. 1063 00:55:32,246 --> 00:55:34,248 You do. 1064 00:55:36,834 --> 00:55:40,546 I am the only one who possibly can. 1065 00:55:42,840 --> 00:55:44,675 You're not the real heroes. 1066 00:55:46,677 --> 00:55:48,679 I'm the real hero. 1067 00:55:53,225 --> 00:55:55,227 I'm the real hero. 1068 00:55:59,565 --> 00:56:01,984 {an8}- ♪ Baby, baby, baby ♪ - [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 1069 00:56:02,068 --> 00:56:04,278 {an8}- ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ You got your license ♪ 1070 00:56:04,361 --> 00:56:06,322 {an8}♪ Got your license to drive me ♪ 1071 00:56:06,405 --> 00:56:10,701 {an8}♪ Oh, yeah, crazy ♪ 1072 00:56:18,084 --> 00:56:20,169 {an8}♪ Yeah, yeah ♪ 1073 00:56:20,252 --> 00:56:21,962 {an8}- ♪ Come over here, baby ♪ - ♪ Let's go ♪ 1074 00:56:22,046 --> 00:56:24,215 {an8}♪ Got your hands spread wide ♪ 1075 00:56:24,298 --> 00:56:26,634 {an8}- ♪ At ten and two ♪ - ♪ Ten and two ♪ 1076 00:56:26,717 --> 00:56:29,553 {an8}♪ I'm gonna take you to driving school ♪ 1077 00:56:29,637 --> 00:56:31,472 {an8}♪ I'm hugging those curves ♪ 1078 00:56:31,555 --> 00:56:33,432 {an8}♪ Got your hands on my wheel ♪ 1079 00:56:33,516 --> 00:56:35,851 {an8}- ♪ When you grab that stick ♪ - ♪ Grab that stick ♪ 1080 00:56:35,935 --> 00:56:37,728 {an8}♪ Gonna make your tires squeal ♪ 1081 00:56:37,812 --> 00:56:40,940 {an8}♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪ 1082 00:56:41,023 --> 00:56:45,361 {an8}♪ Make my engine purr, you're my teenage queen, oh ♪ 1083 00:56:45,444 --> 00:56:49,532 {an8}♪ Baby, baby, baby, got your license to drive ♪ 1084 00:56:49,615 --> 00:56:52,827 {an8}♪ Got your license to drive me crazy ♪ 1085 00:56:52,910 --> 00:56:55,830 {an8}♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 1086 00:56:55,913 --> 00:56:59,458 {an8}- ♪ Feel so alive ♪ - ♪ Got your license to drive ♪ 1087 00:56:59,542 --> 00:57:02,711 {an8}- ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Now that you're 16 ♪ 1088 00:57:02,795 --> 00:57:04,672 {an8}♪ Me crazy ♪ 1089 00:57:06,006 --> 00:57:07,174 {an8}♪ Yeah, baby ♪ 1090 00:57:07,258 --> 00:57:10,511 {an8}♪ Yeah, yeah ♪ 1091 00:57:10,594 --> 00:57:13,222 {an8}- ♪ I've got you ♪ - ♪ Got those tight jeans on ♪ 1092 00:57:13,305 --> 00:57:15,516 {an8}♪ You're on a mission ♪ 1093 00:57:15,599 --> 00:57:19,228 {an8}♪ The seat goes back, put my key in your ignition ♪ 1094 00:57:19,311 --> 00:57:23,149 {an8}♪ Slip on over to the passenger side ♪ 1095 00:57:23,232 --> 00:57:26,819 {an8}♪ Now, baby, baby, got to show me your ride ♪ 1096 00:57:26,902 --> 00:57:30,072 {an8}♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪ 1097 00:57:30,156 --> 00:57:34,201 {an8}♪ Make my engine purr, you're my teenage queen, oh ♪ 1098 00:57:34,285 --> 00:57:37,204 {an8}♪ Baby, baby, baby, got your license to drive ♪ 1099 00:57:37,288 --> 00:57:39,123 {an8}♪ You've got your license ♪ 1100 00:57:39,206 --> 00:57:41,792 {an8}♪ Got your license to drive me crazy ♪ 1101 00:57:41,876 --> 00:57:45,963 {an8}♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 1102 00:57:46,046 --> 00:57:49,717 {an8}- ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Got your license to drive ♪ 1103 00:57:49,800 --> 00:57:53,220 {an8}♪ Show me your license and drive me crazy ♪ 1104 00:57:53,304 --> 00:57:56,390 {an8}♪ Baby, baby, baby, got your license to drive ♪ 1105 00:57:56,473 --> 00:57:58,058 {an8}♪ Oh, finally ♪ 1106 00:57:58,142 --> 00:58:00,644 {an8}♪ Got your license to drive me crazy ♪ 1107 00:58:00,728 --> 00:58:04,607 {an8}♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 1108 00:58:04,690 --> 00:58:08,360 {an8}- ♪ Got your license to drive ♪ - ♪ Got your license to drive ♪ 1109 00:58:08,444 --> 00:58:10,279 {an8}♪ Now that you're 16 ♪ 1110 00:58:10,362 --> 00:58:12,156 {an8}♪ Me crazy ♪♪ 81932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.