Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:03,804
FRANKLIN:
'm under a lot of pressure.I
2
00:00:08,176 --> 00:00:09,810
'm gonna do whatever it takes.I
3
00:00:23,324 --> 00:00:25,326
*
4
00:00:32,133 --> 00:00:34,168
(gunshot)
5
00:00:36,304 --> 00:00:38,972
RAE:
This everything
you thought it'd be?
6
00:00:39,006 --> 00:00:40,341
Closest thing
I could find stateside.
7
00:00:40,374 --> 00:00:42,143
I was surprised
when you didn't re-up.
8
00:00:42,176 --> 00:00:43,777
What happened
9
00:00:43,811 --> 00:00:46,147
in Mosul...
10
00:00:46,147 --> 00:00:47,948
that wasn't you.
11
00:00:47,981 --> 00:00:48,949
Who the hell?
12
00:00:48,982 --> 00:00:50,351
Take the baby, Scott!
13
00:00:50,384 --> 00:00:52,320
(glass shatters)
14
00:00:52,353 --> 00:00:54,355
(both grunting)
15
00:00:56,690 --> 00:00:58,159
SCOTT:
I've called the police!
I've called the police!
16
00:00:58,192 --> 00:01:00,128
-(gunshot)
-(grunts)
17
00:01:00,161 --> 00:01:01,495
Here's your mercy.
18
00:01:01,529 --> 00:01:03,497
(baby crying)
19
00:01:03,497 --> 00:01:06,167
My boy.
20
00:01:06,167 --> 00:01:07,635
(baby coos)
21
00:01:07,668 --> 00:01:10,003
They just spoke to some
of the brothers up in Oakland.
22
00:01:10,003 --> 00:01:11,205
The fuckers who rolled up--
23
00:01:11,239 --> 00:01:12,373
they weren't wearing kuttes,
24
00:01:12,406 --> 00:01:14,675
but they were recognized
as SOA
25
00:01:15,876 --> 00:01:17,211
One of the clubhouses
got shot up.
26
00:01:17,245 --> 00:01:18,646
Someone I know died.
27
00:01:18,679 --> 00:01:20,681
The fucking Mayans started
this shit.
28
00:01:20,714 --> 00:01:22,650
Terry's just doing
what he has to.
29
00:01:22,683 --> 00:01:25,186
We walk in,
they don't see us coming.
30
00:01:25,219 --> 00:01:26,854
We find Packer,
Chibs and the rest,
31
00:01:26,887 --> 00:01:28,088
and we shoot as many
as we fucking can.
32
00:01:30,424 --> 00:01:31,825
Let's get the fuck out of here!
33
00:01:31,859 --> 00:01:33,527
(clamoring)
34
00:01:33,561 --> 00:01:34,428
Stop!
35
00:01:36,364 --> 00:01:37,565
(grunts)
36
00:01:37,598 --> 00:01:39,567
-We got to go now!
-GABRIELA: EZ?
37
00:01:39,600 --> 00:01:41,335
I'm going to tell the police.
38
00:01:41,369 --> 00:01:42,936
You can't. It's Angel.
39
00:01:44,104 --> 00:01:46,340
Your mother would want you to do
40
00:01:46,374 --> 00:01:47,741
-the right thing.
-(gunshot)
41
00:01:47,775 --> 00:01:49,042
What did you do?!
42
00:01:49,076 --> 00:01:50,844
EZ, what the fuck did you do?!
43
00:01:50,878 --> 00:01:52,079
EZ!
44
00:01:57,585 --> 00:02:00,721
* Little one got
to heed my warning *
45
00:02:00,721 --> 00:02:04,091
* Devil is fine *
46
00:02:04,124 --> 00:02:08,229
* I can't do him no wrong *
47
00:02:08,262 --> 00:02:10,698
-(car horn honks)
-* Devil is fine *
-* Oh *
48
00:02:10,731 --> 00:02:14,202
* Little one better
find your way out *
49
00:02:14,235 --> 00:02:17,405
-* Devil is kind *
-* Oh *
50
00:02:17,438 --> 00:02:20,774
* Little one better run
for your life *
51
00:02:20,808 --> 00:02:23,377
* Devil is fine *
52
00:02:23,411 --> 00:02:27,581
* Oh, little one gotta heed
my warning *
53
00:02:27,615 --> 00:02:31,084
* Devil is kind *
54
00:02:31,118 --> 00:02:34,087
* He come in early morning *
55
00:02:34,087 --> 00:02:37,758
* Devil is fine. *
56
00:02:37,758 --> 00:02:39,760
(grunting weakly)
57
00:02:45,599 --> 00:02:47,601
(cocks gun)
58
00:02:47,601 --> 00:02:49,603
(gunshot)
59
00:02:51,004 --> 00:02:53,441
*
60
00:03:11,292 --> 00:03:13,994
("The Righteous Wrath
of an Honorable Man" playing)
61
00:03:30,378 --> 00:03:32,380
*
62
00:04:01,074 --> 00:04:03,143
Good morning, Ezekiel.
63
00:04:03,176 --> 00:04:05,178
(gasps, panting)
64
00:04:10,584 --> 00:04:12,586
(grunts)
65
00:04:30,704 --> 00:04:33,874
ANGEL:
Three, two, one.
66
00:04:33,907 --> 00:04:35,242
Take off!
67
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
(whooshing)
68
00:04:44,051 --> 00:04:46,053
(sputtering)
69
00:04:48,556 --> 00:04:50,558
(toy squeaking)
70
00:04:52,460 --> 00:04:54,061
(chuckles)
71
00:04:54,094 --> 00:04:55,929
-(baby babbling)
-Oh!
72
00:04:55,963 --> 00:04:57,865
Oh!
73
00:04:57,898 --> 00:05:00,267
Oh, you're so good, yeah.
74
00:05:00,300 --> 00:05:02,235
He needs to eat, Angel.
75
00:05:05,272 --> 00:05:07,240
(speaks Spanish)
76
00:05:07,274 --> 00:05:09,276
(baby fussing)
77
00:05:24,091 --> 00:05:25,759
I'll just make
some more formula.
78
00:05:25,759 --> 00:05:27,928
No.
79
00:05:34,267 --> 00:05:37,605
He's not latching because your
oxytocin levels probably ain't
80
00:05:37,605 --> 00:05:40,608
high enough to lactate anymore.
81
00:05:40,608 --> 00:05:43,310
I've been reading those.
82
00:05:49,617 --> 00:05:52,085
I'm his mother.
83
00:05:52,119 --> 00:05:53,754
I know. It's just,
you probably just been too...
84
00:05:53,787 --> 00:05:54,955
Ah...
85
00:05:56,123 --> 00:05:58,459
I'm his mother.
86
00:06:06,133 --> 00:06:08,135
I'm his mother.
87
00:06:10,003 --> 00:06:11,439
(door opens)
88
00:06:11,472 --> 00:06:13,474
(sighing)
89
00:06:21,882 --> 00:06:24,151
This is it.
90
00:06:24,151 --> 00:06:26,319
(exhales)
91
00:06:26,319 --> 00:06:28,989
You guys are just gonna be
staying over here.
92
00:06:39,500 --> 00:06:41,502
(clears throat)
93
00:06:41,502 --> 00:06:43,336
I-I, uh...
94
00:06:43,370 --> 00:06:45,706
made some room
for you in the closet.
95
00:06:45,739 --> 00:06:48,308
Um, where are you gonna...?
96
00:06:48,341 --> 00:06:50,010
Couch. I'm good.
97
00:06:50,010 --> 00:06:51,512
We'll, we'll be out
of your hair soon.
98
00:06:51,545 --> 00:06:53,013
Just want to give Paul
some space and--
99
00:06:53,013 --> 00:06:54,482
Stay as long as you like.
100
00:06:54,515 --> 00:06:56,049
It's cool.
101
00:06:56,083 --> 00:06:57,384
You like the Dodgers?
102
00:07:02,523 --> 00:07:04,525
This one's signed by El Toro.
103
00:07:06,694 --> 00:07:08,896
Fernando Valenzuela?
104
00:07:08,929 --> 00:07:10,931
When are we going home?
105
00:07:12,866 --> 00:07:14,702
Soon, baby.
106
00:07:16,069 --> 00:07:18,371
Soon.
107
00:07:32,052 --> 00:07:34,054
Son.
108
00:07:35,222 --> 00:07:37,224
It's good to see you.
109
00:07:44,097 --> 00:07:46,700
I wanted to tell you and Angel
110
00:07:46,734 --> 00:07:49,236
about the shop, but...
(chuckles)
111
00:07:50,604 --> 00:07:53,406
It's time to let the ghosts go.
112
00:07:53,440 --> 00:07:55,442
Move on.
113
00:08:04,918 --> 00:08:07,454
I spent my whole life
listening to you.
114
00:08:10,824 --> 00:08:13,326
Believing something was
wrong with me.
115
00:08:17,130 --> 00:08:19,933
Allowed you to try
to make me something else.
116
00:08:27,340 --> 00:08:30,110
(sighs deeply)
117
00:08:30,110 --> 00:08:32,312
But Goya, the painting.
118
00:08:35,448 --> 00:08:38,652
(sighs)
I see it now.
119
00:08:42,322 --> 00:08:44,324
I'm not the dog drowning.
120
00:08:53,701 --> 00:08:55,969
I'm the ocean.
121
00:08:58,338 --> 00:09:00,340
What happened, son?
122
00:09:06,847 --> 00:09:09,016
Gaby.
123
00:09:10,050 --> 00:09:12,786
What about her?
124
00:09:12,820 --> 00:09:15,155
You couldn't save her.
125
00:09:17,157 --> 00:09:19,727
What are you talking about?
126
00:09:25,332 --> 00:09:27,334
Where is she?
127
00:09:30,337 --> 00:09:32,640
Buried.
128
00:09:32,673 --> 00:09:35,142
Under dirt and branches.
129
00:09:35,175 --> 00:09:37,177
What did you do?
130
00:09:38,178 --> 00:09:40,180
I know who I am now.
131
00:09:42,182 --> 00:09:44,184
EZ?
132
00:09:46,219 --> 00:09:49,089
What the fuck did you do?
133
00:09:50,691 --> 00:09:52,693
You couldn't save me.
134
00:10:06,039 --> 00:10:08,876
I'm glad your mother's
not here to see you.
135
00:10:18,451 --> 00:10:20,220
(exhales)
136
00:10:20,220 --> 00:10:21,922
(sniffles)
137
00:10:21,955 --> 00:10:24,224
Me, too.
138
00:10:25,425 --> 00:10:27,127
(door closes)
139
00:10:29,930 --> 00:10:31,932
(sobbing)
140
00:10:50,283 --> 00:10:52,285
(sniffling)
141
00:10:53,320 --> 00:10:55,322
(sobbing)
142
00:11:18,511 --> 00:11:20,613
The violence.
143
00:11:20,647 --> 00:11:23,083
The war that's playing out
in the street right now.
144
00:11:23,116 --> 00:11:25,118
It ends today.
145
00:11:26,787 --> 00:11:29,622
The only way we stop more
bloodshed in the street
146
00:11:29,622 --> 00:11:32,826
is by wiping San Bernardino
off the face of the earth.
147
00:11:33,827 --> 00:11:35,595
Send that message to Charming.
148
00:11:35,628 --> 00:11:37,330
You come after ours?
149
00:11:37,364 --> 00:11:39,299
We'll bring death
to your doorstep.
150
00:11:40,467 --> 00:11:42,602
I know some of us have families.
151
00:11:42,635 --> 00:11:44,805
What we're asking of you today,
152
00:11:44,805 --> 00:11:46,506
I don't take lightly.
153
00:11:48,008 --> 00:11:50,310
But like every nation,
154
00:11:50,343 --> 00:11:52,645
for our people to be safe,
for there to be peace...
155
00:11:54,181 --> 00:11:56,316
...we must annihilate
our enemies.
156
00:12:02,055 --> 00:12:03,991
I thank you.
157
00:12:03,991 --> 00:12:06,393
You be careful out there, huh?
158
00:12:08,061 --> 00:12:09,696
(bangs gavel)
159
00:12:20,841 --> 00:12:22,843
(low, indistinct chatter)
160
00:12:34,421 --> 00:12:36,423
Padrino?
161
00:12:37,724 --> 00:12:39,726
Today...
162
00:12:41,194 --> 00:12:42,896
...sit this one out.
163
00:12:45,732 --> 00:12:48,335
My men go to war,
164
00:12:48,368 --> 00:12:50,537
I go with them.
165
00:12:50,570 --> 00:12:52,873
DONDO:
We can't afford
to take the risk.
166
00:12:52,873 --> 00:12:55,708
There ain't no club without you.
167
00:12:57,744 --> 00:12:59,746
I'll ride with Santo Padre.
168
00:13:01,081 --> 00:13:03,716
I'll make sure they don't
fuck this one up.
169
00:13:12,292 --> 00:13:14,294
Marcus.
170
00:13:15,762 --> 00:13:17,564
We're old men.
171
00:13:17,597 --> 00:13:19,532
We had ours.
172
00:13:19,566 --> 00:13:21,568
This is their war.
173
00:13:21,601 --> 00:13:23,370
Their time.
174
00:13:23,403 --> 00:13:24,905
Let 'em have it.
175
00:13:27,740 --> 00:13:29,742
Let 'em earn it.
176
00:13:40,921 --> 00:13:42,923
Hey.
177
00:13:45,125 --> 00:13:47,127
Hey.
178
00:13:50,330 --> 00:13:52,599
Are you avoiding me?
179
00:13:53,800 --> 00:13:55,802
Nah, uh...
180
00:13:57,337 --> 00:13:59,306
I just been, um...
181
00:13:59,339 --> 00:14:01,975
She was gonna
turn you in, Angel.
182
00:14:02,009 --> 00:14:04,477
-I didn't have a choice.
-I know!
183
00:14:06,813 --> 00:14:08,815
(exhales)
184
00:14:08,848 --> 00:14:10,850
Bro, it's just...
185
00:14:12,619 --> 00:14:14,321
It's fucked-up.
186
00:14:14,354 --> 00:14:16,356
You don't think
I fucking know that?
187
00:14:28,868 --> 00:14:31,004
You don't think I know that?
188
00:14:40,180 --> 00:14:42,182
I'm sorry.
189
00:14:45,152 --> 00:14:47,154
I'm sorry...
190
00:14:48,989 --> 00:14:50,991
I'm sorry you had to do that.
191
00:14:58,165 --> 00:15:00,533
-Bro, I just...
-Hey, hey, yo.
192
00:15:00,567 --> 00:15:02,302
No.
193
00:15:02,335 --> 00:15:04,037
Hey.
194
00:15:04,071 --> 00:15:05,572
I know.
195
00:15:09,676 --> 00:15:11,678
I know, bro.
196
00:15:25,858 --> 00:15:27,527
You sure you're up for today?
197
00:15:27,527 --> 00:15:29,329
(scoffs)
198
00:15:29,362 --> 00:15:31,364
It's all shifted now.
199
00:15:34,934 --> 00:15:36,936
Wave's rolling.
200
00:15:42,609 --> 00:15:44,577
Nothing's gonna stop it.
201
00:15:48,881 --> 00:15:50,883
(indistinct chatter)
202
00:16:08,901 --> 00:16:11,071
MAN:
Do you know
203
00:16:11,104 --> 00:16:13,640
if she's worked today?
204
00:16:14,974 --> 00:16:17,410
I think she's about
to start her shift.
205
00:16:19,079 --> 00:16:21,081
Sara?
206
00:16:28,788 --> 00:16:30,790
*
207
00:17:02,021 --> 00:17:04,023
*
208
00:17:52,505 --> 00:17:54,507
*
209
00:18:03,750 --> 00:18:05,852
(man speaking indistinctly
over P.A.)
210
00:18:27,740 --> 00:18:31,043
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
211
00:18:37,584 --> 00:18:39,586
(water running)
212
00:19:03,910 --> 00:19:05,912
*
213
00:19:28,668 --> 00:19:30,670
*
214
00:19:44,851 --> 00:19:46,919
(grunting)
215
00:19:46,953 --> 00:19:48,821
-What the fuck, Jaz?
-They shot him!
216
00:19:48,855 --> 00:19:50,290
They fucking shot Terry.
217
00:19:50,290 --> 00:19:51,958
And now he's in the fucking ICU
218
00:19:51,991 --> 00:19:53,626
hooked up to machines.
219
00:19:53,660 --> 00:19:56,296
You knew they were coming,
and you didn't tell us.
220
00:19:56,296 --> 00:19:57,964
You didn't fucking tell us!
221
00:19:57,997 --> 00:19:59,999
I didn't know, I swear!
222
00:20:01,133 --> 00:20:02,802
I swear...
223
00:20:02,835 --> 00:20:04,771
Fuck!
224
00:20:04,804 --> 00:20:06,539
(groans)
225
00:20:10,510 --> 00:20:12,312
Look, Terry's sponsor
is back now.
226
00:20:12,345 --> 00:20:13,946
And...
227
00:20:13,980 --> 00:20:16,182
he's fucking scary, Jess.
228
00:20:16,215 --> 00:20:19,118
-Terry's sober?
-No, you fucking idiot.
229
00:20:19,151 --> 00:20:21,321
His club sponsor, okay?
230
00:20:21,321 --> 00:20:23,823
He's...
231
00:20:23,856 --> 00:20:25,858
Even Terry's terrified of him.
232
00:20:29,496 --> 00:20:31,698
It's bad.
233
00:20:38,371 --> 00:20:40,373
All of this is so fucking bad.
234
00:20:46,579 --> 00:20:48,581
Leave Terry, Jaz.
235
00:20:50,082 --> 00:20:51,651
He cheats on you.
236
00:20:51,684 --> 00:20:53,853
Treats you like shit.
237
00:20:53,853 --> 00:20:56,222
He's my soulmate,
you fucking asshole.
238
00:21:00,393 --> 00:21:02,529
What are they planning next?
239
00:21:02,529 --> 00:21:04,697
What do you know?
240
00:21:11,704 --> 00:21:13,740
Fucking tell me.
241
00:21:13,773 --> 00:21:15,908
On our blood,
242
00:21:15,942 --> 00:21:17,944
tell me.
243
00:21:19,379 --> 00:21:20,847
Nothing.
244
00:21:20,880 --> 00:21:22,882
I swear.
245
00:21:25,885 --> 00:21:28,087
If you're lying to me,
I'm gonna tell them.
246
00:21:28,120 --> 00:21:30,390
I'm gonna come back
and I'm gonna tell the Mayans
247
00:21:30,390 --> 00:21:32,892
what you did.
248
00:21:34,794 --> 00:21:36,896
You're gonna make it up to us.
249
00:21:36,929 --> 00:21:38,931
To me.
250
00:21:40,266 --> 00:21:42,435
You fucking owe us.
251
00:21:42,469 --> 00:21:44,904
You're gonna do
whatever the fuck we say.
252
00:21:54,747 --> 00:21:56,749
(wind chimes ringing)
253
00:22:13,132 --> 00:22:15,134
(bells chiming)
254
00:22:20,940 --> 00:22:23,643
WOMAN:
Aw, she's growing so fast.
255
00:22:23,676 --> 00:22:25,311
Yep.
256
00:22:25,344 --> 00:22:27,079
Already crawling.
257
00:22:27,113 --> 00:22:28,615
Daughter can't keep up.
258
00:22:28,615 --> 00:22:30,983
Chasing her around the house.
259
00:22:31,017 --> 00:22:32,585
She's a handful.
260
00:22:32,619 --> 00:22:34,621
Wonder where she gets that from.
261
00:22:34,654 --> 00:22:36,656
(chuckles)
262
00:22:41,027 --> 00:22:42,795
Oh, fuck.
263
00:22:42,795 --> 00:22:44,296
* I'm gonna live forever *
264
00:22:44,330 --> 00:22:46,298
* I'm gonna cross that river *
265
00:22:46,332 --> 00:22:49,268
* I'm gonna catch tomorrow now *
266
00:22:49,301 --> 00:22:50,803
(moaning)
267
00:22:50,803 --> 00:22:52,972
* You're gonna want to hold me *
268
00:22:52,972 --> 00:22:55,642
* Just like I always told you *
269
00:22:55,675 --> 00:22:56,643
-What the fuck?!
-(screams)
270
00:22:56,643 --> 00:22:57,977
* You're gonna miss me *
271
00:22:58,010 --> 00:22:59,479
* When I'm gone *
272
00:22:59,512 --> 00:23:03,483
* Nobody here
will ever find me *
273
00:23:05,051 --> 00:23:07,987
-Fuck.
-* But I will always be around *
274
00:23:09,321 --> 00:23:12,358
* Just like the songs
I leave behind me *
275
00:23:13,726 --> 00:23:16,328
* I'm gonna live forever now *
276
00:23:17,997 --> 00:23:19,566
She's beautiful, huh?
277
00:23:26,673 --> 00:23:29,809
* You fathers and you mothers *
278
00:23:29,842 --> 00:23:31,978
* Be good to one another *
279
00:23:32,011 --> 00:23:34,013
* Please try to raise
your children right *
280
00:23:34,013 --> 00:23:35,882
(sirens wailing)
281
00:23:35,915 --> 00:23:38,350
* Don't let
the darkness take 'em *
282
00:23:38,384 --> 00:23:40,687
* Don't make 'em feel forsaken *
283
00:23:40,720 --> 00:23:44,757
* Just lead 'em safely
to the light *
284
00:23:45,858 --> 00:23:49,228
* When this old world is
blown asunder *
285
00:23:49,261 --> 00:23:52,765
* And all the stars
fall from the sky *
286
00:23:54,534 --> 00:23:59,005
* Remember someone
really loves you *
287
00:23:59,038 --> 00:24:01,908
* We'll live forever,
you and I *
288
00:24:03,576 --> 00:24:06,178
* I'm gonna live forever *
289
00:24:06,212 --> 00:24:08,047
* I'm gonna cross that river *
290
00:24:08,080 --> 00:24:11,217
* I'm gonna catch tomorrow now *
291
00:24:13,052 --> 00:24:15,054
* I'm gonna live forever *
292
00:24:15,054 --> 00:24:16,923
* I'm gonna cross that river *
293
00:24:16,956 --> 00:24:19,792
* I'm gonna catch tomorrow now *
294
00:24:39,411 --> 00:24:43,082
* I'm gonna live forever,
I'm gonna cross... *
295
00:24:43,115 --> 00:24:45,051
If you even fucking flinch...
296
00:24:45,084 --> 00:24:47,286
* I'm gonna catch tomorrow now *
297
00:24:49,756 --> 00:24:52,258
Got my cigarettes, prospect?
298
00:24:55,962 --> 00:24:58,097
* I'm gonna live forever *
299
00:24:58,130 --> 00:24:59,899
* I'm gonna cross that river *
300
00:24:59,932 --> 00:25:03,469
* I'm gonna catch tomorrow now *
301
00:25:18,785 --> 00:25:21,287
I said hard pack, motherfucker.
302
00:25:23,289 --> 00:25:25,257
(whistles)
303
00:25:25,291 --> 00:25:26,926
* I'm gonna cross that river *
304
00:25:26,959 --> 00:25:29,629
* I'm gonna catch
tomorrow now. *
305
00:25:36,335 --> 00:25:38,337
(power tools whirring nearby)
306
00:25:47,714 --> 00:25:49,315
They're in the ba...
307
00:25:49,348 --> 00:25:51,884
(overlapping shouting)
308
00:25:52,551 --> 00:25:53,820
(gunfire)
309
00:25:55,021 --> 00:25:56,823
-Let's go!
-Shit.
310
00:25:56,823 --> 00:25:59,659
-(gunfire)
-(overlapping shouting)
311
00:26:12,705 --> 00:26:14,173
Come on.
312
00:26:16,909 --> 00:26:18,210
-Let's go, let's go.
-(groaning)
313
00:26:22,514 --> 00:26:24,216
(bullets ricocheting)
314
00:26:24,250 --> 00:26:26,518
I got this.
315
00:26:28,554 --> 00:26:31,190
-(gunfire)
-(overlapping shouting)
316
00:26:32,191 --> 00:26:33,359
-Let's go!
-Come on.
317
00:26:33,359 --> 00:26:36,195
(gunfire)
318
00:26:36,195 --> 00:26:38,564
What the fuck?!
319
00:26:45,237 --> 00:26:47,239
Come on.
320
00:26:50,209 --> 00:26:51,543
Go!
321
00:26:52,544 --> 00:26:54,546
*
322
00:27:05,557 --> 00:27:07,093
-(gunfire)
-(screaming)
323
00:27:09,729 --> 00:27:11,731
Hey, get down!
324
00:27:11,731 --> 00:27:13,565
Get on your fucking knees now!
325
00:27:14,566 --> 00:27:16,068
Get the fuck down!
326
00:27:17,069 --> 00:27:19,638
Hey, hey.
Stay with me, brother.
327
00:27:21,908 --> 00:27:23,910
(gunfire)
328
00:27:31,918 --> 00:27:34,320
(grunting)
329
00:27:37,623 --> 00:27:39,591
(chuckles)
330
00:27:39,625 --> 00:27:41,093
(gunshot)
331
00:27:54,640 --> 00:27:56,642
(men grunting)
332
00:28:04,616 --> 00:28:06,618
You cool?
333
00:28:07,987 --> 00:28:09,989
Yeah.
334
00:28:15,862 --> 00:28:17,764
Get it off.
335
00:28:17,797 --> 00:28:19,999
Get that shit off.
336
00:28:27,306 --> 00:28:29,008
ANGEL:
Stop moving.
337
00:28:29,041 --> 00:28:30,442
Get the fuck up, let's go!
338
00:28:30,476 --> 00:28:31,944
-Let's go, get up.
-Get off me.
339
00:28:31,978 --> 00:28:34,146
(quiet muttering)
340
00:28:34,180 --> 00:28:37,483
ANGEL:
Hey, get your ass over there,
get down!
341
00:28:37,483 --> 00:28:39,618
Let's go, get up.
342
00:28:39,651 --> 00:28:41,653
(indistinct chatter)
343
00:28:54,867 --> 00:28:56,869
You okay?
344
00:28:59,038 --> 00:29:01,173
Poor fucker.
345
00:29:01,207 --> 00:29:03,075
EZ:
Canche.
346
00:29:04,243 --> 00:29:05,744
I caught you slipping.
347
00:29:27,867 --> 00:29:31,237
(muffled chatter)
348
00:29:36,042 --> 00:29:38,044
(grunts)
349
00:29:41,280 --> 00:29:43,282
(pounding on door)
350
00:29:47,119 --> 00:29:49,121
(punk music playing)
351
00:29:55,227 --> 00:29:57,229
(indistinct chatter)
352
00:30:22,088 --> 00:30:23,422
Canche.
353
00:30:24,456 --> 00:30:26,092
I'm sorry.
354
00:30:28,594 --> 00:30:30,429
Shit happens, you know?
355
00:30:34,300 --> 00:30:35,401
(chuckles softly)
356
00:30:35,434 --> 00:30:37,769
I remember this one time...
357
00:30:41,140 --> 00:30:43,775
I know y'all might not have seen
eye to eye, but...
358
00:30:43,809 --> 00:30:45,744
he was a good man.
359
00:30:45,777 --> 00:30:47,279
He was a good big brother to me.
360
00:30:48,280 --> 00:30:49,648
(grunts)
361
00:30:51,017 --> 00:30:53,319
All this, man,
362
00:30:53,352 --> 00:30:56,788
just to end up a fucking bullet
on a table once a year.
363
00:30:57,789 --> 00:30:59,158
Bunch of drunk dudes
sitting around,
364
00:30:59,191 --> 00:31:01,127
talking about your character.
365
00:31:02,861 --> 00:31:04,997
He was a dad, man.
366
00:31:05,031 --> 00:31:06,798
He had a little boy.
367
00:31:08,300 --> 00:31:10,302
But I know you know that, huh?
368
00:31:18,210 --> 00:31:20,179
If you'll excuse me, bro,
I think I lost my appetite
369
00:31:20,212 --> 00:31:21,647
for this shit tonight.
370
00:31:21,647 --> 00:31:23,983
Otero will become president.
371
00:31:28,487 --> 00:31:30,622
You should move
to become Yuma VP.
372
00:31:30,656 --> 00:31:32,358
Oh, yeah?
373
00:31:32,391 --> 00:31:34,526
It's physics.
374
00:31:39,498 --> 00:31:41,500
(indistinct chatter)
375
00:31:49,675 --> 00:31:51,677
(sighs)
376
00:31:56,048 --> 00:31:57,516
(grunts)
377
00:32:00,719 --> 00:32:02,354
Today...
378
00:32:02,354 --> 00:32:04,523
You would've done
the same thing.
379
00:32:06,358 --> 00:32:08,527
I would've stood there,
380
00:32:08,527 --> 00:32:10,896
watched him put a bullet
in your head.
381
00:32:14,033 --> 00:32:16,402
So that night, in there...
382
00:32:17,903 --> 00:32:20,539
...you had your chance
to stand back, do nothing.
383
00:32:20,572 --> 00:32:22,108
But you didn't.
384
00:32:23,542 --> 00:32:24,543
Look, I'm not saying
we're all...
385
00:32:24,543 --> 00:32:26,745
I'm not asking
for us to be good.
386
00:32:26,778 --> 00:32:28,880
But I'm telling you
what we are...
387
00:32:28,880 --> 00:32:29,881
is square.
388
00:32:33,552 --> 00:32:36,622
I don't owe you anything
anymore.
389
00:32:50,602 --> 00:32:52,071
(door closes)
390
00:32:56,408 --> 00:32:57,409
(music stops)
391
00:33:19,765 --> 00:33:21,800
You've inherited a path
392
00:33:21,833 --> 00:33:23,469
that has taken
a lot of brothers.
393
00:33:24,503 --> 00:33:27,439
And today
we lost another good one.
394
00:33:27,439 --> 00:33:29,808
So, tonight, when you drink,
395
00:33:29,841 --> 00:33:31,277
you drink to him.
396
00:33:32,278 --> 00:33:33,245
Salud.
397
00:33:33,279 --> 00:33:34,446
OTHERS:
Salud.
398
00:33:34,446 --> 00:33:36,615
DIAZ:
As Mayans,
399
00:33:36,615 --> 00:33:39,118
we don't mourn our soldiers.
400
00:33:39,118 --> 00:33:41,287
We celebrate them.
401
00:33:41,287 --> 00:33:42,588
To Canche.
402
00:33:42,621 --> 00:33:44,423
OTHERS:
To Canche.
403
00:33:44,456 --> 00:33:46,458
(glasses slamming)
404
00:33:47,793 --> 00:33:49,961
(chatter resumes)
405
00:33:49,961 --> 00:33:51,163
(music restarts)
406
00:33:57,969 --> 00:33:59,971
(baby crying)
407
00:34:19,325 --> 00:34:21,327
(crying stops)
408
00:34:48,520 --> 00:34:50,856
Right there.
409
00:34:50,856 --> 00:34:52,391
Right... there.
410
00:34:52,424 --> 00:34:53,892
Yep. Yep.
411
00:34:53,925 --> 00:34:55,227
Almost there.
412
00:34:55,261 --> 00:34:56,862
Almost. Uh...
413
00:34:56,895 --> 00:34:58,997
(chuckling)
414
00:34:59,030 --> 00:35:00,699
Oh. Okay. I'll get it for you.
415
00:35:00,732 --> 00:35:03,034
-I'll get it for you.
-(fussing softly)
416
00:35:03,068 --> 00:35:04,336
Um...
417
00:35:04,370 --> 00:35:05,737
Hmm?
418
00:35:07,038 --> 00:35:09,575
Okay?
(kiss)
419
00:35:09,608 --> 00:35:12,544
-(fussing)
-You look exhausted.
420
00:35:14,613 --> 00:35:16,114
Oh, I can't.
421
00:35:17,115 --> 00:35:19,117
(breathing heavily)
422
00:35:25,957 --> 00:35:29,595
I'm scared
they've done so many...
423
00:35:29,628 --> 00:35:32,598
bad things to me
that now I'm...
424
00:35:32,631 --> 00:35:34,600
-(fusses)
-You're his mother.
425
00:35:34,633 --> 00:35:36,602
(shuddering)
426
00:35:36,635 --> 00:35:39,438
I'm a monster, Angel.
427
00:35:39,471 --> 00:35:41,473
(sniffling)
428
00:35:43,909 --> 00:35:45,911
I did to him
429
00:35:45,911 --> 00:35:48,780
the same thing
those monsters did to me.
430
00:35:48,814 --> 00:35:50,949
I made him see
431
00:35:50,982 --> 00:35:53,051
what I saw as a child.
432
00:35:53,084 --> 00:35:54,553
(shuddering)
433
00:35:54,586 --> 00:35:56,222
His family.
434
00:35:56,255 --> 00:35:58,457
We're his family.
435
00:35:58,490 --> 00:35:59,625
I...
436
00:35:59,658 --> 00:36:03,795
(crying): I broke in him
what's broken in me.
437
00:36:08,834 --> 00:36:10,802
(sniffles, inhales deeply)
438
00:36:10,836 --> 00:36:13,171
-(baby cooing)
-(breathing heavily)
439
00:36:15,507 --> 00:36:17,909
There's so much bad out there.
440
00:36:17,943 --> 00:36:19,945
(suckling, cooing)
441
00:36:21,613 --> 00:36:23,282
Maybe...
442
00:36:24,783 --> 00:36:26,952
Maybe we're both fucked-up.
443
00:36:26,952 --> 00:36:28,119
(sniffles)
444
00:36:29,288 --> 00:36:31,290
But he's good.
445
00:36:31,323 --> 00:36:33,459
He's...
446
00:36:33,492 --> 00:36:34,993
pure.
447
00:36:38,163 --> 00:36:41,300
Now it's our job
to protect that.
448
00:36:41,300 --> 00:36:43,469
Not let him...
449
00:36:43,469 --> 00:36:46,972
end up broken like us.
450
00:36:46,972 --> 00:36:48,307
(baby coos)
451
00:36:48,307 --> 00:36:50,141
I love you, Luisa.
452
00:36:50,141 --> 00:36:51,343
But if you leave again...
453
00:36:51,377 --> 00:36:53,812
(baby suckling)
454
00:36:53,812 --> 00:36:55,481
...he stays.
455
00:37:01,987 --> 00:37:04,155
Our baby stays.
456
00:37:04,155 --> 00:37:06,658
(sighs)
457
00:37:11,663 --> 00:37:13,131
(Rae sighs)
458
00:37:13,164 --> 00:37:15,367
RAE (muffled):
He's in bed.
459
00:37:15,401 --> 00:37:16,835
Want a beer?
460
00:37:16,835 --> 00:37:18,203
Hey.
461
00:37:18,236 --> 00:37:19,905
Earth to Lopez.
462
00:37:21,907 --> 00:37:23,174
Yeah, sorry.
463
00:37:23,208 --> 00:37:24,876
(chuckles)
464
00:37:24,910 --> 00:37:26,412
(grunts)
465
00:37:29,247 --> 00:37:30,649
Don't be sorry.
466
00:37:30,682 --> 00:37:31,750
It's your house.
467
00:37:35,086 --> 00:37:36,688
How was your day?
468
00:37:38,357 --> 00:37:39,858
Good.
469
00:37:39,858 --> 00:37:41,560
Chill.
470
00:37:41,593 --> 00:37:43,762
(sighs)
Just hung out with the fellas.
471
00:37:45,697 --> 00:37:46,832
How's he doing?
472
00:37:46,865 --> 00:37:48,434
(chuckles)
473
00:37:51,036 --> 00:37:53,038
Loves his dad more
than anything.
474
00:37:55,707 --> 00:37:57,208
It's tough.
475
00:37:59,545 --> 00:38:02,080
(sighs)
I just need Paul to...
476
00:38:07,386 --> 00:38:09,220
(exhales)
477
00:38:11,957 --> 00:38:13,625
How do you do it?
478
00:38:16,294 --> 00:38:18,063
You have your shit so together.
479
00:38:19,230 --> 00:38:20,899
How'd you leave it all
over there?
480
00:38:22,401 --> 00:38:23,735
(exhales)
481
00:38:25,404 --> 00:38:27,906
We just did our job,
then we came home.
482
00:38:29,240 --> 00:38:30,609
(scoffs softly)
483
00:38:31,610 --> 00:38:32,578
Yeah.
484
00:38:32,611 --> 00:38:34,312
(chuckles)
485
00:38:37,749 --> 00:38:39,585
It's a gift.
486
00:38:39,585 --> 00:38:40,752
You know?
487
00:38:41,753 --> 00:38:44,255
Way you've always seen the world
so black and white.
488
00:38:47,493 --> 00:38:49,595
I get so...
489
00:38:50,596 --> 00:38:51,963
...angry.
490
00:38:55,333 --> 00:38:57,503
I don't get to be fucked-up.
491
00:39:00,472 --> 00:39:03,942
I have to keep my shit together
for Jacob.
492
00:39:06,277 --> 00:39:08,179
But I saw all the same things.
493
00:39:09,615 --> 00:39:11,450
Mosul...
494
00:39:11,483 --> 00:39:12,918
was on me.
495
00:39:12,951 --> 00:39:14,185
Don't say that.
496
00:39:15,186 --> 00:39:16,622
(grunts)
497
00:39:16,622 --> 00:39:18,156
It's not true.
498
00:39:20,191 --> 00:39:22,293
Ultimately, I made the call.
499
00:39:23,962 --> 00:39:25,531
I was your commanding officer.
500
00:39:26,798 --> 00:39:28,434
Anything that happened,
501
00:39:28,467 --> 00:39:30,636
everything that did happen...
502
00:39:33,138 --> 00:39:34,473
...it's on me.
503
00:39:34,506 --> 00:39:36,675
Does he think
it doesn't haunt me?
504
00:39:43,649 --> 00:39:46,117
That I don't see that...
(sobs)
505
00:39:46,151 --> 00:39:48,820
little girl's face, too?
506
00:39:49,821 --> 00:39:51,189
Her mother?
507
00:39:53,525 --> 00:39:54,993
Her grandmother?
508
00:39:58,530 --> 00:40:00,666
You know...
509
00:40:00,699 --> 00:40:02,333
if that first car had just...
510
00:40:02,333 --> 00:40:04,002
-(grunts)
-(clatters loudly)
511
00:40:04,002 --> 00:40:05,671
(dog barking in distance)
512
00:40:09,508 --> 00:40:10,809
JACOB:
Mom?
513
00:40:10,842 --> 00:40:12,844
You okay, sweetie?
514
00:40:12,878 --> 00:40:14,379
(sniffles)
Everything's okay.
515
00:40:16,081 --> 00:40:18,850
(sighs)
Yeah, little man.
516
00:40:18,850 --> 00:40:20,852
Everything's okay.
517
00:40:24,189 --> 00:40:26,024
It's just...
518
00:40:26,024 --> 00:40:27,759
it's been a long day.
519
00:40:28,860 --> 00:40:30,028
We've had a...
520
00:40:30,061 --> 00:40:31,897
long day, too.
521
00:40:33,765 --> 00:40:35,033
Let's go, baby.
522
00:40:35,033 --> 00:40:36,568
Okay.
523
00:40:43,709 --> 00:40:45,544
(sniffles)
524
00:40:51,717 --> 00:40:53,719
(indistinct chatter)
525
00:40:56,421 --> 00:40:58,724
That's intense.
526
00:40:58,724 --> 00:41:00,559
Uber driver asked me,
like, five times
527
00:41:00,559 --> 00:41:02,260
if I was sure
this was the right place.
528
00:41:02,293 --> 00:41:04,229
(both chuckle)
529
00:41:04,229 --> 00:41:06,231
It's definitely the wrong place.
530
00:41:06,264 --> 00:41:08,099
(both chuckle)
531
00:41:09,134 --> 00:41:10,802
But that,
that's just for security.
532
00:41:11,903 --> 00:41:13,905
There's no safer place to be.
533
00:41:15,240 --> 00:41:17,208
I'm nervous.
534
00:41:17,242 --> 00:41:19,410
Meeting the family
is a big step.
535
00:41:20,912 --> 00:41:22,581
They're gonna love you.
536
00:41:26,652 --> 00:41:28,086
Come on.
537
00:41:33,491 --> 00:41:35,493
(indistinct chatter)
538
00:41:43,602 --> 00:41:44,936
Who do we have the pleasure?
539
00:41:44,970 --> 00:41:46,738
This is Kody.
540
00:41:46,772 --> 00:41:48,273
Hello, Miss Kody.
541
00:41:48,306 --> 00:41:50,108
Damn. "Miss Kody"?
542
00:41:50,141 --> 00:41:51,743
What am I,
a kindergarten teacher?
543
00:41:51,777 --> 00:41:52,778
-Fuck. (chuckles)
-(laughter)
544
00:41:54,445 --> 00:41:56,081
Have a seat, sweetheart.
545
00:41:56,114 --> 00:41:57,482
Thank you.
546
00:41:58,950 --> 00:42:00,619
Hi. I'm Dondo.
547
00:42:00,652 --> 00:42:02,287
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
548
00:42:02,320 --> 00:42:03,321
I'm Hank.
549
00:42:03,354 --> 00:42:04,856
Hank.
550
00:42:06,792 --> 00:42:08,760
I can already tell
she's too good for you.
551
00:42:08,794 --> 00:42:10,796
-Hmm! Ah.
-(laughter)
552
00:42:10,796 --> 00:42:12,330
I like him.
553
00:42:12,363 --> 00:42:14,666
BISHOP:
Wow, look at this dude.
554
00:42:17,803 --> 00:42:19,137
Come here.
555
00:42:20,138 --> 00:42:21,139
Come here.
556
00:42:25,543 --> 00:42:27,979
After today,
557
00:42:27,979 --> 00:42:30,649
you might still be a prospect,
but you ain't no bitch.
558
00:42:34,853 --> 00:42:36,021
Thanks, man.
559
00:42:36,054 --> 00:42:37,689
Fuck your thanks.
560
00:42:37,723 --> 00:42:39,324
Get me a drink, prospect.
561
00:42:39,324 --> 00:42:40,358
-Hmm?
-(slams table)
562
00:42:40,391 --> 00:42:42,193
Now.
563
00:42:42,227 --> 00:42:44,195
Snap it up.
564
00:42:44,229 --> 00:42:45,496
Fucking emotional.
565
00:42:45,496 --> 00:42:47,198
Fuck.
566
00:42:47,232 --> 00:42:48,533
(grunts)
567
00:42:49,735 --> 00:42:51,837
(crickets chirping)
568
00:42:51,870 --> 00:42:53,839
(door opens)
569
00:42:53,872 --> 00:42:56,074
(footsteps approaching)
570
00:43:00,746 --> 00:43:02,380
(exhales)
571
00:43:13,224 --> 00:43:15,526
That's very rare.
572
00:43:15,560 --> 00:43:17,028
Please put it down.
573
00:43:17,028 --> 00:43:18,063
(gasps)
574
00:43:18,096 --> 00:43:19,564
(exhales)
575
00:43:19,597 --> 00:43:21,032
(chuckles)
576
00:43:34,545 --> 00:43:36,214
(inhales deeply)
For too long
577
00:43:36,247 --> 00:43:40,385
I have adhered
to this insane arrangement.
578
00:43:40,385 --> 00:43:44,022
To think that s-someone like you
579
00:43:44,055 --> 00:43:47,192
telling someone like me
what to do.
580
00:43:47,225 --> 00:43:49,394
(laughs)
581
00:43:49,427 --> 00:43:50,896
But no more.
582
00:43:52,097 --> 00:43:54,700
Our mom wasn't the only thing
that...
583
00:43:54,733 --> 00:43:55,867
died today.
584
00:43:55,901 --> 00:43:57,568
If you were going
to show up drunk,
585
00:43:57,602 --> 00:43:58,904
-you shouldn't have bothered.
-Shut up!
586
00:43:58,937 --> 00:44:01,907
Shut the fuck up
for once in your life!
587
00:44:01,940 --> 00:44:04,409
Things are gonna change here.
(pants)
588
00:44:04,409 --> 00:44:06,111
I'm through with this...
589
00:44:06,144 --> 00:44:07,412
-pathetic charade.
-This is
590
00:44:07,445 --> 00:44:08,279
how Father wanted it.
591
00:44:09,981 --> 00:44:11,649
(exhales sharply)
Dad's dead.
592
00:44:12,751 --> 00:44:14,419
Mom is dead.
593
00:44:14,419 --> 00:44:17,122
The old ways are dead.
594
00:44:19,090 --> 00:44:20,959
(breathing heavily)
595
00:44:20,992 --> 00:44:23,261
I'm in charge now.
596
00:44:36,274 --> 00:44:38,109
I may let you live.
597
00:44:39,778 --> 00:44:40,946
Here.
598
00:44:41,947 --> 00:44:44,115
Amongst all the ghosts.
599
00:44:49,487 --> 00:44:52,958
Just another... oddity,
600
00:44:52,958 --> 00:44:56,762
locked safely away
from public view.
601
00:44:56,795 --> 00:44:59,130
But the family business...
602
00:45:00,331 --> 00:45:02,033
...is mine.
603
00:45:24,155 --> 00:45:26,157
(whining softly)
604
00:45:27,558 --> 00:45:29,560
(Sally panting)
605
00:45:31,830 --> 00:45:33,198
(sighs)
606
00:45:40,405 --> 00:45:42,407
*
607
00:45:54,219 --> 00:45:56,221
(fussing softly)
608
00:45:59,858 --> 00:46:01,359
(whispers):
Luisa.
609
00:46:07,866 --> 00:46:09,600
He's beautiful.
610
00:46:11,036 --> 00:46:13,038
*
611
00:46:22,547 --> 00:46:24,549
(crickets chirping)
612
00:46:37,295 --> 00:46:38,796
(grunts softly)
613
00:46:40,265 --> 00:46:41,900
(sighs)
614
00:46:50,241 --> 00:46:52,243
(music playing faintly)
615
00:46:55,480 --> 00:46:57,215
That was pretty dope.
616
00:46:57,248 --> 00:46:58,216
What?
617
00:46:58,249 --> 00:46:59,584
My brothers.
618
00:46:59,584 --> 00:47:01,419
They mean the world to me.
619
00:47:01,452 --> 00:47:03,754
And for them to know my girl...
620
00:47:03,754 --> 00:47:05,456
Whoa, whoa, whoa.
621
00:47:05,490 --> 00:47:06,925
Am I your girl?
622
00:47:07,959 --> 00:47:09,594
-Your girl?
-(exhales)
623
00:47:09,627 --> 00:47:11,429
I told you they would love you.
624
00:47:12,763 --> 00:47:14,732
And...
625
00:47:14,765 --> 00:47:16,434
I mean, I could, like...
626
00:47:17,435 --> 00:47:18,803
I could maybe...
627
00:47:20,005 --> 00:47:21,406
I mean, at some point.
628
00:47:21,439 --> 00:47:23,774
I mean, I know it's too soon.
629
00:47:24,775 --> 00:47:26,111
I mean...
630
00:47:26,111 --> 00:47:27,445
Hey.
631
00:47:30,115 --> 00:47:31,682
Maybe me, too.
632
00:47:32,683 --> 00:47:34,152
One day.
633
00:47:34,185 --> 00:47:35,686
(chuckles softly)
634
00:47:50,668 --> 00:47:52,803
(groans softly)
635
00:47:52,837 --> 00:47:54,839
(pained panting)
636
00:48:18,063 --> 00:48:19,164
(groans)
637
00:48:19,197 --> 00:48:22,000
(pained panting)
638
00:50:14,145 --> 00:50:16,147
(baby laughing)
639
00:50:23,121 --> 00:50:25,123
Captioned by
Media Access Group at WGBH
640
00:50:28,259 --> 00:50:29,594
-(vocalizing)
-EZ: Our sins...
641
00:50:29,660 --> 00:50:30,628
(gun cocks)
642
00:50:30,695 --> 00:50:31,962
-* Mm-mmm *
-(gun cocks)
643
00:50:32,029 --> 00:50:33,598
..we're paying with bloodshed..
644
00:50:33,664 --> 00:50:35,866
-(gun cocks)
-* Mm-mmm *
645
00:50:35,933 --> 00:50:37,835
PERSON: I need to know
where everybody's
loyalties lie.
646
00:50:40,705 --> 00:50:42,039
* Off, off with your head *
647
00:50:42,107 --> 00:50:43,608
EZ: We learn from our past.
648
00:50:43,674 --> 00:50:45,510
* Off, off with your head *
649
00:50:45,610 --> 00:50:47,778
We can protect our future.
650
00:50:47,812 --> 00:50:49,547
-* Heads will roll *
-* Heads will roll *
651
00:50:51,449 --> 00:50:52,850
ANNOUNCER: FX's Mayans,
652
00:50:52,950 --> 00:50:56,554
all new,
Tuesdays at 10:00, on FX.
653
00:50:58,856 --> 00:51:00,491
It will be nice
to have sex again.
654
00:51:00,525 --> 00:51:02,360
-(knocking)
-AVA: Mom?
655
00:51:02,460 --> 00:51:04,195
No way. No.
656
00:51:04,229 --> 00:51:06,531
That is parenthood
in a nutshell.
657
00:51:06,631 --> 00:51:07,898
-ALLY: The anxiety.
-Ava!
658
00:51:07,998 --> 00:51:09,234
ALLY: The insomnia.
659
00:51:09,334 --> 00:51:11,236
PAUL: Making hundreds
of decisions every day.
660
00:51:11,336 --> 00:51:13,171
And hope to God
they're the right one.
661
00:51:13,204 --> 00:51:14,472
Whoo-hoo-hoo!
662
00:51:14,539 --> 00:51:15,873
PAUL: Pretending you know
what's right.
663
00:51:15,906 --> 00:51:17,208
-(bicycle bell rings)
-(groans)
664
00:51:17,308 --> 00:51:18,676
-(gasps)
-LUKE: And you don't?
665
00:51:18,709 --> 00:51:20,878
Uh, no. No.
I would say not.
666
00:51:39,864 --> 00:51:40,865
City of dreams.
667
00:51:45,570 --> 00:51:48,239
Hello, Bo...
668
00:51:48,339 --> 00:51:49,607
-Boudewijin.
-EARN: ...jin.
669
00:51:49,707 --> 00:51:51,876
B-ow-deh-w-ayn.
670
00:51:51,909 --> 00:51:53,511
Oh.
671
00:51:53,578 --> 00:51:55,246
ANNOUNCER: FX's Atlanta.
672
00:51:56,046 --> 00:51:57,515
Now streaming.
38444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.