Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:10,004
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:10,105 --> 00:00:20,005
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:01:02,306 --> 00:01:04,185
Episode 29
4
00:01:31,873 --> 00:01:33,996
- Hyungnim!
- Chief!
5
00:02:04,587 --> 00:02:07,190
What a nice welcome.
6
00:02:07,225 --> 00:02:09,891
- Are you okay?
- Want us to go after them?
7
00:02:09,926 --> 00:02:11,132
No.
8
00:02:11,440 --> 00:02:15,411
We can't go after them
when we're out of formation.
9
00:02:15,446 --> 00:02:17,603
- Gurchin.
- Yes?
10
00:02:17,638 --> 00:02:19,850
He's the one who attacked Gaemoseong?
11
00:02:20,001 --> 00:02:21,491
Yes, chief.
12
00:02:21,526 --> 00:02:24,779
That punk must be crown prince
Damdeok of Goguryeo
13
00:02:25,727 --> 00:02:28,064
Crown prince Damdeok.
14
00:02:29,622 --> 00:02:32,432
Attacking Goguryeo in the future...
15
00:02:32,781 --> 00:02:35,096
won't be so boring.
16
00:02:43,844 --> 00:02:48,453
[Khitan base: Jizhou, China]
17
00:03:06,204 --> 00:03:10,827
Dol Bisu will attack from the north.
18
00:03:10,862 --> 00:03:12,927
- Yeo Seokgae, you take the west.
- Yes.
19
00:03:13,122 --> 00:03:15,008
Ungsim, take the east.
20
00:03:15,451 --> 00:03:19,896
I'll block off their retreat path
in the south.
21
00:03:21,010 --> 00:03:25,202
I'll signal with an arrow,
so everyone has to attack at once.
22
00:03:25,254 --> 00:03:27,161
Yes, okay.
23
00:03:27,948 --> 00:03:30,494
Let's wipe them out at once.
24
00:03:32,895 --> 00:03:34,954
We only have our sword right now.
25
00:03:34,989 --> 00:03:39,191
But the safety of Goguryeo
depends on all of us,
26
00:03:39,281 --> 00:03:40,866
keep that in mind.
27
00:03:43,332 --> 00:03:45,239
If we can't take this base,
28
00:03:45,274 --> 00:03:49,851
we'll have to die here.
29
00:03:50,016 --> 00:03:51,338
Yes.
30
00:04:10,853 --> 00:04:13,652
Crown prince!
[Damdeok's camp]
31
00:04:17,762 --> 00:04:21,525
We brought a hunter
who knows this area pretty well.
32
00:04:24,395 --> 00:04:26,175
Thank you for coming.
33
00:04:26,210 --> 00:04:28,124
Yes, what about the Khitan?
34
00:04:28,159 --> 00:04:31,037
They seem to be moving a bit more quicker.
35
00:04:31,169 --> 00:04:34,720
We seemed to have rushed them somewhat.
36
00:04:36,905 --> 00:04:38,695
It's as expected.
37
00:04:38,927 --> 00:04:45,919
They are boldly advancing even
after their location was exposed.
38
00:04:46,021 --> 00:04:50,531
They would rather die than retreat.
39
00:04:51,278 --> 00:04:56,026
Crown prince, do you have a plan then?
40
00:04:58,494 --> 00:05:03,593
Is there a nice place to camp
on the way to Buyeoseong?
41
00:05:05,713 --> 00:05:08,618
Here and over here at Mt. Cheongsongsan.
42
00:05:08,653 --> 00:05:11,118
There is a wide space there.
43
00:05:12,699 --> 00:05:14,438
Did you get the location?
44
00:05:14,883 --> 00:05:17,588
Yes, I got the location, but...
45
00:05:18,521 --> 00:05:21,045
it won't be easy to find.
46
00:05:24,687 --> 00:05:28,989
Could you help us until the
battle against the Khitan ends?
47
00:05:29,080 --> 00:05:30,903
I'm a Goguryeo citizen.
48
00:05:30,938 --> 00:05:33,252
I should help you.
49
00:05:33,287 --> 00:05:35,488
I'll do my best.
50
00:05:36,856 --> 00:05:38,148
Thank you.
51
00:05:39,399 --> 00:05:41,821
We'll have to hurry with the preparation.
52
00:05:42,230 --> 00:05:46,675
We'll start the first plan tonight.
53
00:05:47,709 --> 00:05:49,276
But, crown prince,
54
00:05:49,383 --> 00:05:53,387
would Hwang Hoe be able to succeed?
55
00:05:56,208 --> 00:05:58,476
He has to succeed.
56
00:06:08,358 --> 00:06:15,355
[Khitan base: Jizhou, China]
57
00:06:21,555 --> 00:06:24,266
- Get them on their knees!
- Right!
58
00:06:26,778 --> 00:06:30,246
- Did you capture everyone?
- Yes!
59
00:06:37,482 --> 00:06:39,846
This says Cheongun has taken the Khitan base
60
00:06:39,881 --> 00:06:42,862
and the leaders have been captured.
61
00:06:42,977 --> 00:06:45,685
You must get this to the crown prince.
62
00:06:46,540 --> 00:06:52,350
I'm pretty sure Tadar doesn't have
any reinforcements.
63
00:06:53,943 --> 00:06:55,214
Okay.
64
00:06:55,369 --> 00:06:59,006
I'll do everything I can to get this
to the crown prince.
65
00:06:59,024 --> 00:07:02,598
- Yes, I'm counting on you.
- Yes.
66
00:07:03,932 --> 00:07:09,318
Hey! Don't die until you get there
67
00:07:09,434 --> 00:07:10,551
What?
68
00:07:11,572 --> 00:07:13,539
I'm not going to die.
69
00:07:13,738 --> 00:07:15,340
Okay, punk!
70
00:07:44,586 --> 00:07:47,591
[Gungnaeseong palace]
71
00:07:50,928 --> 00:07:53,195
Did you say Buyeoseong?
72
00:07:53,903 --> 00:07:58,032
Buyeoseong's the most remote fortress
in Goguryeo and also...
73
00:07:58,236 --> 00:08:01,726
isn't the fortress beyond the
reach of Goguryeo's soldiers?
74
00:08:03,217 --> 00:08:08,685
The Khitan must be planning to take
Buyeoseong and make it their base.
75
00:08:08,783 --> 00:08:12,730
Buyeoseong is an important fortress.
76
00:08:12,861 --> 00:08:15,235
It has good defense structure.
77
00:08:15,270 --> 00:08:18,647
You don't have to worry.
78
00:08:19,253 --> 00:08:20,998
Hey, you!
79
00:08:21,452 --> 00:08:28,408
Did you forget Gaemoseong was
taken by the Khitan in one day?
80
00:08:28,555 --> 00:08:34,727
The ministers had already gathered 20,000
soldiers that aren't from in the Central Army.
81
00:08:34,762 --> 00:08:40,738
They can leave immediately tomorrow to
join the crown prince and commander.
82
00:08:41,085 --> 00:08:43,242
With 20,000 soldiers waiting around,
83
00:08:43,249 --> 00:08:46,459
you should leave immediately,
what are you waiting for?
84
00:08:46,577 --> 00:08:50,990
We had to wait because we didn't know
where to send the soldiers.
85
00:08:51,222 --> 00:08:55,039
Now that we know where the location is,
86
00:08:55,046 --> 00:08:57,400
we'll send the soldiers right away.
87
00:08:57,435 --> 00:09:02,439
You could have sent the soldiers to assist
the crown prince from the very beginning
88
00:09:02,447 --> 00:09:06,348
Then, they would have been helpful
right about now.
89
00:09:06,453 --> 00:09:10,457
Are you blaming me now, Ko Chang?
90
00:09:12,180 --> 00:09:13,980
Stop that!
91
00:09:14,939 --> 00:09:17,364
Now that we know the Khitan's motive,
92
00:09:17,399 --> 00:09:20,484
so we should come up with some measure.
93
00:09:20,519 --> 00:09:22,198
That's right, Your Majesty.
94
00:09:22,233 --> 00:09:27,750
And with Commander Ko Mu
and the crown prince there,
95
00:09:27,785 --> 00:09:30,927
I'm sure we'll be hearing good news soon.
96
00:09:46,060 --> 00:09:52,483
[Commander Ko Mu's mains forces
on the way to Buyeogseong]
97
00:10:01,779 --> 00:10:04,048
What's our current location now?
98
00:10:04,593 --> 00:10:07,275
It's been half a day since
we passed Yongsusanseong,
99
00:10:07,338 --> 00:10:10,286
it should take about four days
to Buyeogseong.
100
00:10:10,465 --> 00:10:14,218
Tell the soldiers to march a bit faster,
101
00:10:14,253 --> 00:10:15,964
we'll have to hurry.
102
00:10:16,457 --> 00:10:18,036
But, commander,
103
00:10:18,543 --> 00:10:21,012
if they can't hold down Buyeoseong fortress,
104
00:10:21,048 --> 00:10:25,198
our soldiers will be annihilated
when we arrive.
105
00:10:25,233 --> 00:10:28,669
Should we keep on advancing just like this?
106
00:10:29,681 --> 00:10:31,743
Buyeoseong will be fine.
107
00:10:32,367 --> 00:10:36,520
Didn't the crown prince
went ahead to make sure of it?
108
00:10:38,703 --> 00:10:43,198
We've no choice to trust the crown
prince right now and keep on advancing.
109
00:10:43,638 --> 00:10:46,637
If the Khitan targeted Buyeongseong,
110
00:10:46,863 --> 00:10:49,598
we should expect a battle there.
111
00:10:49,633 --> 00:10:52,606
- Let's hurry.
- Yes, commander!
112
00:10:52,701 --> 00:10:54,422
Move faster!
113
00:11:03,697 --> 00:11:07,665
[Tadar's camp]
114
00:11:12,209 --> 00:11:14,489
[Batar/Tadar]
115
00:11:14,583 --> 00:11:15,858
Hyungnim,
116
00:11:15,982 --> 00:11:21,789
I didn't think they would overtake us,
let alone attack us like that.
117
00:11:23,881 --> 00:11:28,662
Damdeok defeated a large
Houyan army at Yodongseong.
118
00:11:28,697 --> 00:11:31,557
He also defeated the Mohe.
119
00:11:32,441 --> 00:11:35,356
That punk Damdeok shouldn't be taken lightly.
120
00:11:40,841 --> 00:11:43,790
We've to come up with some sort of a plan.
121
00:11:45,541 --> 00:11:46,991
You fool...
122
00:11:47,609 --> 00:11:49,400
Come up with some plan?
123
00:11:49,560 --> 00:11:52,601
You're afraid of a few hundred soldiers?
124
00:11:53,231 --> 00:11:55,289
That's not it.
125
00:11:55,702 --> 00:11:57,605
With that punk moving,
126
00:11:57,640 --> 00:12:01,764
we don't know how the
Goguryeo soldiers are moving,
127
00:12:01,799 --> 00:12:03,266
that what I mean.
128
00:12:03,301 --> 00:12:05,772
Why wouldn't I know that?
129
00:12:05,807 --> 00:12:08,100
The only one who really doesn't know,
130
00:12:08,168 --> 00:12:10,088
it's you punk, Batar!
131
00:12:17,077 --> 00:12:19,628
Only one reason for gathering the soldiers.
132
00:12:20,445 --> 00:12:23,546
It's to make Buyeoseong ours.
133
00:12:25,587 --> 00:12:29,222
Whether it's Damdeok or Goguryeo soldiers,
134
00:12:29,690 --> 00:12:34,382
I'm going to crush anything
and anyone in my way.
135
00:12:35,722 --> 00:12:36,871
Right.
136
00:12:41,017 --> 00:12:46,640
Don't waste any time and
advance against Goguryeo!
137
00:12:46,671 --> 00:12:48,988
Yes, chief!
138
00:13:03,151 --> 00:13:04,413
Crown prince!
[Damdeok's camp]
139
00:13:05,048 --> 00:13:06,435
Crown prince!
140
00:13:07,583 --> 00:13:08,935
Crown prince!
141
00:13:10,804 --> 00:13:14,095
The Khitans are headed for Buyeoseong.
142
00:13:14,130 --> 00:13:15,445
What?
143
00:13:18,658 --> 00:13:22,986
We passed them, they are moving so quickly.
144
00:13:23,041 --> 00:13:28,019
They don't seem to be afraid
of Goguryeo's ambushes.
145
00:13:28,632 --> 00:13:31,476
Even with the soldiers' ambushes,
146
00:13:31,496 --> 00:13:35,495
they are still confident to advance.
147
00:13:37,680 --> 00:13:41,289
All we have to do is stall them.
148
00:13:41,775 --> 00:13:45,587
Crown prince,
with the number of soldiers we have now?
149
00:13:46,198 --> 00:13:48,084
It should be sufficient.
150
00:13:48,460 --> 00:13:50,393
There is a dark moon tonight,
151
00:13:50,428 --> 00:13:54,105
it should be easy to trick them.
152
00:14:04,000 --> 00:14:07,033
Chief!
153
00:14:07,068 --> 00:14:09,743
Chief!
154
00:14:10,556 --> 00:14:11,992
What is it?
155
00:14:12,027 --> 00:14:15,351
Many soldiers seem to be on the move.
156
00:14:29,523 --> 00:14:31,851
Which way are they headed?
157
00:14:31,986 --> 00:14:34,182
Towards Buyeoseong.
158
00:14:36,329 --> 00:14:41,325
That punk Damdeok's moving the soldiers.
159
00:14:41,780 --> 00:14:45,099
But there weren't that many soldiers.
160
00:14:45,134 --> 00:14:46,898
Here is Goguryeo territory!
161
00:14:49,389 --> 00:14:52,313
They didn't know about our presence before.
162
00:14:52,908 --> 00:14:55,240
Now that they know of our presence,
163
00:14:55,916 --> 00:15:00,665
reinforcements will probably be coming
from nearby fortresses.
164
00:15:05,300 --> 00:15:07,828
If we can't defeat them,
165
00:15:08,408 --> 00:15:12,400
they will be an obstacle for us
in attacking Buyeoseong.
166
00:15:17,842 --> 00:15:21,869
I'll go this time and attack them myself.
167
00:15:22,194 --> 00:15:24,049
Everyone, get ready!
168
00:15:24,084 --> 00:15:25,954
Yes, chief!
169
00:15:52,676 --> 00:15:56,984
General!
170
00:15:58,815 --> 00:16:02,283
The Khitans are heading towards us.
171
00:16:02,318 --> 00:16:03,626
Really?
172
00:16:07,118 --> 00:16:08,858
Everyone, retreat.
173
00:16:09,067 --> 00:16:12,328
Go the rendezvous point
set by the crown prince.
174
00:16:22,356 --> 00:16:23,969
Everyone, disperse.
175
00:16:39,480 --> 00:16:41,761
They are nowhere to be found, chief.
176
00:16:50,342 --> 00:16:53,369
We've searched everywhere, chief.
177
00:16:56,186 --> 00:16:59,071
Where could they have gone
in such a short time?
178
00:16:59,539 --> 00:17:03,416
It's really strange, Hyungnim.
179
00:17:03,433 --> 00:17:07,990
There must be soldiers
marching nearby for sure.
180
00:17:08,595 --> 00:17:10,693
They must be found.
181
00:17:11,201 --> 00:17:15,789
- If in case they reach Buyeoseong...
- But...
182
00:17:16,200 --> 00:17:18,132
it's dark.
183
00:17:18,240 --> 00:17:22,835
If the soldiers were to raid us...
184
00:17:25,743 --> 00:17:28,416
Are you afraid of being attacked?
185
00:17:32,398 --> 00:17:36,611
We're prepared for everything right now.
186
00:17:37,310 --> 00:17:40,324
If in case they try to raid us,
187
00:17:40,359 --> 00:17:43,635
that spot will become their grave.
188
00:17:44,071 --> 00:17:46,162
But, Hyungnim...
189
00:17:46,510 --> 00:17:49,938
The soldiers didn't get any rest
for several days.
190
00:17:49,965 --> 00:17:52,162
They are very exhausted.
191
00:17:52,197 --> 00:17:53,629
So?
192
00:17:54,307 --> 00:17:57,494
What do expect me to do with that?
193
00:18:07,683 --> 00:18:10,107
Warriors of Khitan,
194
00:18:11,997 --> 00:18:16,105
we're going to take Buyeoseong in a few days.
195
00:18:16,411 --> 00:18:25,321
You'll find comfortable beds
and food waiting for us there.
196
00:18:27,266 --> 00:18:32,280
Are you all tired right now?
197
00:18:37,120 --> 00:18:45,647
We must find the Goguryeo soldiers
and annihilate them!
198
00:18:52,003 --> 00:18:56,893
Split up the soldiers and
search the area thoroughly.
199
00:18:58,434 --> 00:19:00,709
If in case they show up,
200
00:19:01,018 --> 00:19:03,060
set the mountain on fire.
201
00:19:03,235 --> 00:19:06,156
- Yes, chief.
- Go!
202
00:19:32,472 --> 00:19:34,583
It's going as planned.
203
00:19:38,377 --> 00:19:41,701
Are you thinking of raiding them?
204
00:19:42,217 --> 00:19:48,686
We just want them to register that many of
our Goguryeo soldiers are nearby for now.
205
00:19:48,696 --> 00:19:52,488
But they will find out about the plan soon.
206
00:19:56,284 --> 00:19:59,701
Yes, they should.
207
00:19:59,860 --> 00:20:03,592
However, they think a large army is moving.
208
00:20:03,627 --> 00:20:08,875
They won't be able to advance to
Buyeoseong until they find out more.
209
00:20:20,243 --> 00:20:25,784
[Tadar's camp]
210
00:20:29,881 --> 00:20:32,563
Araban, did you find the Goguryeo soldiers?
211
00:20:32,598 --> 00:20:34,931
I'm sure that...
212
00:20:37,034 --> 00:20:38,884
We saw them for sure,
213
00:20:38,919 --> 00:20:42,141
but when we went after them,
they just disappeared.
214
00:20:42,855 --> 00:20:44,351
What about you?
215
00:20:45,235 --> 00:20:47,988
We too searched everywhere,
216
00:20:48,023 --> 00:20:49,924
but no traces of them.
217
00:20:49,959 --> 00:20:53,007
It was like chasing after ghosts.
218
00:20:53,042 --> 00:20:56,803
Yes, it was like chasing after ghosts.
219
00:20:59,402 --> 00:21:02,155
That punk Damdeok passed us...
220
00:21:02,930 --> 00:21:05,629
they would have information on us.
221
00:21:06,225 --> 00:21:08,517
If they sent scouts,
222
00:21:08,535 --> 00:21:11,060
they must know about our movements.
223
00:21:12,495 --> 00:21:15,980
So what are you thinking of doing now?
224
00:21:16,316 --> 00:21:18,726
We'll advance to Buyeoseong.
225
00:21:20,067 --> 00:21:22,694
They know what we want.
226
00:21:22,729 --> 00:21:24,660
If we stall here,
227
00:21:24,695 --> 00:21:27,580
we'll just be giving them more time.
228
00:21:28,136 --> 00:21:32,843
We've wasted a night here.
229
00:21:33,712 --> 00:21:38,473
Chief,
the soldiers didn't get any rest at all.
230
00:21:38,508 --> 00:21:41,989
They can rest at Buyeoseong.
231
00:21:42,024 --> 00:21:46,218
If you say that one more time,
I'll kill you first.
232
00:21:46,760 --> 00:21:48,371
Yes, chief.
233
00:21:48,406 --> 00:21:50,710
Hey, Araban!
234
00:21:51,815 --> 00:21:53,752
First, send some scouts.
235
00:21:53,787 --> 00:21:57,951
Have them search the area we'll pass tonight.
236
00:21:57,986 --> 00:21:59,847
Yes, vice chief.
237
00:22:00,132 --> 00:22:02,254
Let's go!
- Yes!
238
00:22:06,227 --> 00:22:07,567
Hyungnim.
239
00:22:16,034 --> 00:22:17,621
I'm sure...
240
00:22:18,792 --> 00:22:20,972
that punk Damdeok...
241
00:22:21,576 --> 00:22:24,677
will show up again.
242
00:22:25,934 --> 00:22:28,308
Like he did the last time.
243
00:22:29,886 --> 00:22:32,772
Damdeok, you punk...
244
00:22:39,790 --> 00:22:46,510
[Woods nearby Buyeoseong]
245
00:22:52,405 --> 00:22:55,460
We'll meet the Khitans here.
246
00:22:55,715 --> 00:23:00,725
Take cover in the woods and
rest until I give further orders.
247
00:23:00,937 --> 00:23:02,548
Yes, crown prince.
248
00:23:22,311 --> 00:23:24,828
Crown prince!
249
00:23:25,084 --> 00:23:26,350
Crown prince!
250
00:23:27,819 --> 00:23:30,988
The Khitans are about 8 km away.
251
00:23:31,298 --> 00:23:33,142
How do they look?
252
00:23:33,177 --> 00:23:34,629
Very exhausted.
253
00:23:34,664 --> 00:23:37,277
Some of the soldiers have collapsed.
254
00:23:39,057 --> 00:23:40,637
That's good.
255
00:23:40,663 --> 00:23:44,373
They will probably rest here for sure.
256
00:23:44,377 --> 00:23:46,181
But, crown prince,
257
00:23:46,216 --> 00:23:50,862
because of our last plan,
they will send scouts for sure.
258
00:23:51,625 --> 00:23:53,998
- Scouts...
- Yes.
259
00:23:54,033 --> 00:23:57,835
Because they move independently,
so they are hard to capture.
260
00:23:57,870 --> 00:24:02,104
They will try to find out
where we're located.
261
00:24:02,328 --> 00:24:06,951
Having of the scouts around
will get in the way of our strategy.
262
00:24:10,749 --> 00:24:14,296
They are like moths.
[Seorok]
263
00:24:15,421 --> 00:24:16,996
Moths?
264
00:24:17,703 --> 00:24:18,975
Yes.
265
00:24:19,010 --> 00:24:21,470
Is there a way to catch them?
266
00:24:26,192 --> 00:24:28,501
You seem to know of some way?
267
00:24:28,711 --> 00:24:33,549
I'll give you some soldiers,
eliminate all the scouts.
268
00:24:33,558 --> 00:24:34,692
Yes.
269
00:25:10,381 --> 00:25:11,837
More will come.
270
00:25:12,345 --> 00:25:15,301
- Make preparations.
- Okay.
271
00:25:42,072 --> 00:25:44,730
[Tadar's camp. near Buyeoseong]
272
00:26:00,544 --> 00:26:06,191
Why aren't any of the scouts returning?
273
00:26:06,226 --> 00:26:09,547
We don't know that.
274
00:26:11,032 --> 00:26:14,842
They couldn't have become deserters,
could they?
275
00:26:14,973 --> 00:26:18,842
You punk, how can you say such a thing?
276
00:26:18,965 --> 00:26:21,768
Not all Khitan warriors are like you!
277
00:26:24,763 --> 00:26:28,264
We'll advance after breakfast.
278
00:26:28,771 --> 00:26:33,535
We've been slowed down too much
because of the Goguryeo soldiers.
279
00:26:34,315 --> 00:26:36,230
We can't do that, Hyungnim!
280
00:26:36,918 --> 00:26:38,178
Why not?
281
00:26:38,213 --> 00:26:42,643
Don't you know the reason why
the soldiers are marching slower?
282
00:26:43,437 --> 00:26:47,869
All of them are exhausted.
They can't even walk.
283
00:26:49,011 --> 00:26:53,515
They have been constantly marching
because of Goguryeo's attack.
284
00:26:53,550 --> 00:26:57,446
The scouts aren't even returning now.
285
00:26:57,803 --> 00:27:02,100
Do we know when and where
the Goguryeo soldiers will attack?
286
00:27:02,806 --> 00:27:09,886
If we're ambushed, all of us will annihilated.
287
00:27:10,307 --> 00:27:12,502
What the vice chief said is right.
288
00:27:12,505 --> 00:27:15,834
Even if we're to take Buyeoseong
right away now,
289
00:27:16,544 --> 00:27:19,433
the soldiers will still have to rest.
290
00:27:29,675 --> 00:27:32,313
Let all the soldiers rest.
291
00:27:32,722 --> 00:27:39,534
And tell them to guard the perimeter well.
292
00:27:39,569 --> 00:27:41,542
Yes, chief!
293
00:27:58,156 --> 00:27:59,364
Crown prince.
294
00:27:59,412 --> 00:28:02,260
[Damdeok's camp, near Buyeoseong]
295
00:28:02,301 --> 00:28:04,256
What happened to the scouts?
296
00:28:04,291 --> 00:28:06,074
Most of them have been eliminated.
297
00:28:06,644 --> 00:28:10,778
How did you lure the enemy scouts?
298
00:28:10,813 --> 00:28:14,131
I told you they are like moths.
299
00:28:14,247 --> 00:28:15,827
Moths?
300
00:28:17,695 --> 00:28:22,123
It's their duty to check
for suspicious movements.
301
00:28:22,247 --> 00:28:23,952
If you start a fire,
302
00:28:23,987 --> 00:28:26,726
they will approach to check it out.
303
00:28:27,187 --> 00:28:29,494
That's when you got them.
304
00:28:36,234 --> 00:28:41,005
Okay, what's important now
is what we've to do.
305
00:28:41,809 --> 00:28:44,024
If the scouts don't return,
306
00:28:44,133 --> 00:28:46,528
they will be anxious.
307
00:28:46,563 --> 00:28:49,800
It's late and they think
there are many soldiers,
308
00:28:49,835 --> 00:28:52,022
they won't move rashly.
309
00:28:52,471 --> 00:28:54,089
That's right.
310
00:28:54,837 --> 00:29:00,599
And the Khitan soldiers
haven't been able to rest for days.
311
00:29:00,847 --> 00:29:03,058
They are very exhausted.
312
00:29:03,423 --> 00:29:07,180
They probably would have wooden
barricades set up so they can rest.
313
00:29:07,215 --> 00:29:09,491
They advanced for a few days,
314
00:29:09,526 --> 00:29:13,303
but they went around and
the soldiers are exhausted,
315
00:29:13,338 --> 00:29:15,806
so they didn't advance that far.
316
00:29:16,144 --> 00:29:17,722
Crown prince,
317
00:29:18,307 --> 00:29:20,678
if we can stop them advancing tonight,
318
00:29:20,731 --> 00:29:22,033
there is a chance
319
00:29:22,474 --> 00:29:28,213
commander Ko Mu will be able to make it
to Buyeoseong with his soldiers tomorrow.
320
00:29:31,079 --> 00:29:35,358
Tonight is going to be very important.
321
00:29:47,783 --> 00:29:52,008
[Seol Doan's tent, Mohe territory]
322
00:29:53,448 --> 00:29:57,053
Is there still no news from Seol Ji yet?
323
00:29:57,221 --> 00:30:00,169
No, chief, there isn't.
324
00:30:00,204 --> 00:30:03,898
I should go to Goguryeo immediately.
325
00:30:04,186 --> 00:30:05,686
You can't do that.
326
00:30:06,405 --> 00:30:08,693
If you go to Goguryeo now,
327
00:30:08,728 --> 00:30:10,982
you could be swept up in battle.
328
00:30:11,142 --> 00:30:13,489
Something must have gone wrong.
329
00:30:13,640 --> 00:30:15,804
Something must have happened to Seol Ji.
330
00:30:16,031 --> 00:30:19,530
I've to go and see for myself.
331
00:30:19,565 --> 00:30:20,934
Chief.
332
00:30:21,322 --> 00:30:24,925
Seol Ji's very skilled in military arts
and also very smart.
333
00:30:25,192 --> 00:30:26,771
You sent her knowing that,
334
00:30:26,879 --> 00:30:31,180
so you should trust her and wait.
335
00:30:31,271 --> 00:30:34,530
Didn't you say so yourself?
336
00:30:36,462 --> 00:30:45,113
I sent my only sister to die
because of that punk Damdeok.
337
00:30:45,430 --> 00:30:48,018
- She could die.
- Chief.
338
00:30:49,062 --> 00:30:53,078
Something must have held her up,
so she couldn't send a message,
339
00:30:53,113 --> 00:30:55,386
just give it a bit more time.
340
00:31:07,895 --> 00:31:12,158
[Tadar's camp, near Buyeoseong]
341
00:32:31,385 --> 00:32:32,985
You punk!
342
00:32:38,015 --> 00:32:40,106
You punk!
343
00:32:45,973 --> 00:32:52,523
I knew there was a Goguryeo spy.
344
00:33:53,271 --> 00:33:56,266
Find out all the weak security spots
and attack.
345
00:33:56,693 --> 00:33:59,577
Don't fight them, attack and get out.
346
00:33:59,675 --> 00:34:01,392
Create confusion.
347
00:34:01,931 --> 00:34:05,414
Our only goal is to stop them from advancing.
348
00:34:17,803 --> 00:34:18,957
Let's go!
349
00:34:37,790 --> 00:34:39,558
- Chief!
- Hyungnim!
350
00:34:39,593 --> 00:34:42,644
Hyungnim, Goguryeo soldiers are attacking us.
351
00:34:42,937 --> 00:34:44,803
That punk's a spy.
352
00:34:45,800 --> 00:34:48,892
He gave Goguryeo information about us.
353
00:34:49,130 --> 00:34:52,475
- Hurry, go and stop them!
- Yes, chief!
354
00:35:35,754 --> 00:35:37,681
You're...
355
00:35:40,592 --> 00:35:42,407
You punks...
356
00:35:43,926 --> 00:35:47,100
Is this the type of scheme you plotted?
357
00:35:47,135 --> 00:35:49,923
What? Scheme?
358
00:35:52,327 --> 00:35:55,382
Sending spies to infiltrate an enemy camp,
359
00:35:56,133 --> 00:35:58,726
is that how Goguryeo fight battles?
360
00:36:05,508 --> 00:36:07,574
He's not our spy.
361
00:36:08,131 --> 00:36:12,630
Our only goal is to stop you from advancing.
362
00:36:12,665 --> 00:36:14,207
What?
363
00:36:14,242 --> 00:36:17,300
When you invaded Goguryeo,
364
00:36:17,824 --> 00:36:22,512
our Cheongun of Goguryeo
have crossed the Khitan border.
365
00:36:29,790 --> 00:36:33,566
Do you think I'll fall for that again?
366
00:36:34,365 --> 00:36:38,781
Cheongun will be heading for Khitan's Jizhou,
367
00:36:39,605 --> 00:36:42,352
your base and headquarters.
368
00:36:44,211 --> 00:36:47,311
You punks!
369
00:37:04,815 --> 00:37:05,973
Crown prince!
370
00:37:09,535 --> 00:37:12,403
Crown prince, we've to retreat.
371
00:37:12,500 --> 00:37:14,379
The enemies are coming.
372
00:37:14,600 --> 00:37:16,469
It's a raid!
373
00:37:16,470 --> 00:37:18,117
Get them!
374
00:37:18,530 --> 00:37:20,625
- Chief!
- Chief!
375
00:37:22,077 --> 00:37:23,343
Crown prince.
376
00:37:23,682 --> 00:37:25,186
Crown prince.
377
00:37:25,748 --> 00:37:27,211
Let's go.
378
00:38:18,418 --> 00:38:21,400
You didn't even know
there was a spy among us?
379
00:38:21,435 --> 00:38:24,831
What are you doing?
380
00:38:24,925 --> 00:38:27,099
Can't you get anything right?
381
00:38:27,152 --> 00:38:28,792
I'm sorry, chief.
382
00:38:30,636 --> 00:38:32,873
We were tricked all this time.
383
00:38:33,970 --> 00:38:38,928
They didn't have that many soldiers.
384
00:38:41,721 --> 00:38:46,901
If they many soldiers,
they would have attacked us.
385
00:38:46,944 --> 00:38:50,003
But they didn't.
386
00:38:53,928 --> 00:38:56,751
Why didn't they?
387
00:38:57,103 --> 00:38:58,712
I asked you, why not?
388
00:38:59,222 --> 00:39:00,357
Why didn't they?
389
00:39:00,412 --> 00:39:02,903
Why not?
390
00:39:07,139 --> 00:39:12,204
It was because they certainly don't
have that many soldiers as we do.
391
00:39:18,361 --> 00:39:20,210
Chief!
392
00:39:21,017 --> 00:39:22,434
Chief!
393
00:39:23,007 --> 00:39:24,609
We're in trouble.
394
00:39:24,844 --> 00:39:26,207
What is it?
395
00:39:26,242 --> 00:39:31,109
Elite soldiers led by a Goguryeo commander
have arrived near Buyeoseong.
396
00:39:34,783 --> 00:39:39,704
They should be close enough
to attack us tomorrow.
397
00:39:48,953 --> 00:39:55,508
Make sure their messengers and
scouts can't reach Buyeoseong.
398
00:39:56,120 --> 00:40:00,903
Cut off any communication
between the commander and Damdeok.
399
00:40:00,919 --> 00:40:02,495
Yes, chief.
400
00:40:03,669 --> 00:40:06,101
Well... and...
401
00:40:06,581 --> 00:40:09,536
- Still some more?
- Yes, chief!
402
00:40:09,571 --> 00:40:12,144
We received a message from headquarters.
403
00:40:23,732 --> 00:40:26,944
Cheongun will be heading for Khitan's Jizhou,
404
00:40:27,486 --> 00:40:29,976
your base and headquarters.
405
00:40:37,095 --> 00:40:38,673
That punk...
406
00:40:38,995 --> 00:40:40,962
Damdeok.
407
00:40:41,273 --> 00:40:43,312
Damdeok...
408
00:40:47,668 --> 00:40:49,064
Crown prince,
409
00:40:49,099 --> 00:40:52,736
can commander Ko Mu
reach Buyeoseong tomorrow?
410
00:40:54,067 --> 00:40:56,579
He should be able to.
411
00:40:57,739 --> 00:41:00,799
I'm worried as we still
haven't receive any messages.
412
00:41:00,834 --> 00:41:04,438
Something couldn't have
happened to them, right?
413
00:41:04,881 --> 00:41:09,708
The commander has infantrymen
and cavalry troops.
414
00:41:09,743 --> 00:41:12,786
It could take them longer than we expected.
415
00:41:12,875 --> 00:41:14,179
Moreover,
416
00:41:14,851 --> 00:41:20,600
the Khitans are situated between us
and the commander,
417
00:41:20,635 --> 00:41:22,947
he might not be able to send a message.
418
00:41:23,169 --> 00:41:25,133
Let's trust he'll be here and wait.
419
00:41:25,168 --> 00:41:27,264
If anything happened,
420
00:41:27,267 --> 00:41:30,368
we should have heard something.
421
00:41:32,682 --> 00:41:37,440
But, what about that Khitan soldier?
422
00:41:37,594 --> 00:41:38,856
Yes.
423
00:41:39,470 --> 00:41:41,553
It was a woman.
424
00:41:42,444 --> 00:41:45,152
- A woman?
- Yes, crown prince.
425
00:41:46,377 --> 00:41:49,324
The Khitans wouldn't have
any women in their army.
426
00:41:49,359 --> 00:41:50,575
Then...
427
00:41:51,875 --> 00:41:57,942
She could probably be a hired soldier.
428
00:42:02,675 --> 00:42:04,727
If in case she surrenders,
429
00:42:04,762 --> 00:42:07,032
let her fight as a Goguryeo soldier.
430
00:42:07,411 --> 00:42:10,007
Even if she doesn't surrender, let her live.
431
00:42:10,096 --> 00:42:11,815
Don't kill her.
432
00:42:12,658 --> 00:42:14,516
Yes, crown prince.
433
00:42:15,468 --> 00:42:16,900
Crown prince.
434
00:42:17,919 --> 00:42:19,881
- Dol Bisu.
- Dol Bisu.
435
00:42:19,916 --> 00:42:21,285
Crown prince.
436
00:42:22,418 --> 00:42:23,660
Crown prince.
437
00:42:32,690 --> 00:42:34,805
Dol Bisu!
438
00:42:36,904 --> 00:42:39,045
Hurry, get the doctor! Hurry up!
439
00:42:39,151 --> 00:42:40,230
Yes!
440
00:42:40,670 --> 00:42:41,867
Yes!
441
00:42:44,580 --> 00:42:45,739
Dol Bisu.
442
00:42:51,282 --> 00:42:52,381
Young master!
443
00:42:53,988 --> 00:42:57,741
Yes, is there any news of battle yet?
[Inn near Goguryeo border]
444
00:42:57,776 --> 00:42:58,914
No.
445
00:42:59,023 --> 00:43:02,490
The crown prince's strategies
must be working.
446
00:43:04,534 --> 00:43:08,452
But, are you going to join them
to fight in battle?
447
00:43:09,038 --> 00:43:13,089
We wouldn't be of much help.
448
00:43:13,091 --> 00:43:16,900
We'll just achieve our goal.
449
00:43:17,788 --> 00:43:21,185
But if Fengba's at the Khitan base,
450
00:43:21,220 --> 00:43:23,768
is there nothing we can do?
451
00:43:24,622 --> 00:43:29,934
Fengba would have probably left
the Khitan base already.
452
00:43:32,613 --> 00:43:36,810
Find out the fastest way
from Buyeoseong to Houyan.
453
00:43:36,845 --> 00:43:42,057
We should wait for Fengba at that path.
454
00:43:42,635 --> 00:43:44,381
Yes, young master.
455
00:43:53,369 --> 00:43:59,276
Then, I'll go to the Houyan palace
and let them know what's going on.
456
00:43:59,294 --> 00:44:02,275
- Hurry, do that.
- Yes, general.
457
00:44:02,277 --> 00:44:04,417
How should we report the status?
458
00:44:04,452 --> 00:44:07,863
Is Goguryeo going to win or the Khitans?
459
00:44:07,910 --> 00:44:09,630
Can't you tell?
460
00:44:09,978 --> 00:44:12,142
What a stupid fool?
461
00:44:14,201 --> 00:44:19,407
They are close to Buyeoseong
and could be stuck.
462
00:44:20,120 --> 00:44:24,060
It might be a border area,
but it's still Goguryeo territory.
463
00:44:24,563 --> 00:44:28,409
If the Khitans don't fight for their lives,
464
00:44:28,505 --> 00:44:32,170
they will find it hard to defeat Goguryeo.
465
00:44:32,410 --> 00:44:39,116
The crown prince is also stopping them.
466
00:44:47,197 --> 00:44:50,000
Those foolish Khitan people.
467
00:44:52,037 --> 00:44:55,777
They should have accepted our country's help.
468
00:45:22,271 --> 00:45:27,695
Goguryeo's crown prince Damdeok
is a scary person.
469
00:45:27,732 --> 00:45:34,302
That punk attacked Gaemoseong
with only 100 soldiers.
470
00:45:36,436 --> 00:45:38,075
100 soldiers?
471
00:45:38,339 --> 00:45:39,692
Yes.
472
00:45:40,962 --> 00:45:42,636
That punk Damdeok...
473
00:45:43,689 --> 00:45:48,238
is scary and meticulous.
474
00:45:59,648 --> 00:46:01,809
- Hyungnim!
- Chief!
475
00:46:17,470 --> 00:46:20,301
When I first saw him then...
476
00:46:21,734 --> 00:46:23,885
I had a certain feeling.
477
00:46:25,669 --> 00:46:28,486
If my advancement stops...
478
00:46:29,267 --> 00:46:33,598
it'll be because of that punk Damdeok.
479
00:46:35,091 --> 00:46:36,319
Hyungnim.
480
00:46:37,615 --> 00:46:38,988
Hyungnim!
481
00:46:41,181 --> 00:46:44,744
Chief, what should we do now?
482
00:46:45,474 --> 00:46:50,897
We Khitans won't have much power against
Goguryeo without our base and headquarters.
483
00:46:51,864 --> 00:46:55,070
If we continue to attack,
484
00:46:55,839 --> 00:46:59,301
Goguryeo will trample all over
our Khitan land.
485
00:47:01,175 --> 00:47:04,367
We were guaranteed of a victory,
486
00:47:04,402 --> 00:47:08,933
but they played us out.
487
00:47:15,955 --> 00:47:20,941
Who do you think I am?
488
00:47:23,049 --> 00:47:28,626
You're Khitan's greatest hero and chief.
489
00:47:31,624 --> 00:47:36,815
Yes, I'm the greatest hero.
490
00:47:45,222 --> 00:47:47,721
I'm going to fight them head on.
491
00:47:49,278 --> 00:47:52,234
I won't have any regrets even if we lose.
492
00:47:52,933 --> 00:47:55,246
If I was worried about that...
493
00:47:56,116 --> 00:47:58,494
I wouldn't have come this far.
494
00:48:02,723 --> 00:48:03,966
Chief,
495
00:48:04,361 --> 00:48:06,888
a general from the Goguryeo camp is here.
496
00:48:08,784 --> 00:48:10,324
A general?
497
00:48:31,206 --> 00:48:33,004
What's your message?
498
00:48:33,219 --> 00:48:40,808
The crown prince of Goguryeo wishes to
have a meeting with the chief of Khitan.
499
00:48:43,379 --> 00:48:44,949
A meeting?
500
00:48:45,448 --> 00:48:47,346
You punk!
501
00:48:47,389 --> 00:48:51,419
- What are you up to now?
- Stop it!
502
00:49:06,233 --> 00:49:07,989
Tell him I'll see him.
503
00:49:10,224 --> 00:49:15,297
Chief, we don't know what
that punk Damdeok's planning.
504
00:49:15,670 --> 00:49:20,081
That punk Damdeok
wouldn't try any cheap tricks.
505
00:49:21,542 --> 00:49:23,475
If the enemy is bold,
506
00:49:23,869 --> 00:49:27,034
we should face them boldly.
507
00:49:31,276 --> 00:49:33,336
Tell him I'll be there.
508
00:50:17,363 --> 00:50:19,962
I heard that you were very challenging.
509
00:50:20,066 --> 00:50:24,000
I was surprised you would
agree to see me like this.
510
00:50:24,795 --> 00:50:27,751
I felt I should meet you.
511
00:50:29,738 --> 00:50:35,996
The only person who has ever stopped me
from advancing forward...
512
00:50:36,756 --> 00:50:38,288
it's you.
513
00:50:41,025 --> 00:50:45,758
It's probably because the other
countries that Khitan fought were weak.
514
00:50:46,280 --> 00:50:47,443
However,
515
00:50:48,463 --> 00:50:54,762
you should know by now that
Goguryeo can't be taken lightly.
516
00:50:55,924 --> 00:50:57,700
Don't you regret this?
517
00:50:57,811 --> 00:50:59,562
I've no regrets.
518
00:51:00,763 --> 00:51:03,005
I just kept on advancing
519
00:51:04,154 --> 00:51:06,755
and the fight isn't over yet.
520
00:51:07,037 --> 00:51:08,381
However,
521
00:51:09,263 --> 00:51:13,434
you should know that Khitan will
be at a disadvantage fighting us.
522
00:51:15,299 --> 00:51:18,207
Just because you took over our Khitan base,
523
00:51:19,450 --> 00:51:21,530
do you feel at leisure?
524
00:51:24,290 --> 00:51:29,431
If our 50,000 Khitan soldiers were to fight,
525
00:51:30,745 --> 00:51:36,386
at least 50,000 Goguryeo soldiers
will be sacrificed too.
526
00:51:41,490 --> 00:51:46,792
We could easily destroy Buyeoseong.
527
00:51:51,082 --> 00:51:56,271
It's hard to unify the Khitans.
528
00:51:56,835 --> 00:52:03,272
We've to put up a fight
before we'll all split up again.
529
00:52:04,386 --> 00:52:08,319
No, I'm sure you could.
530
00:52:09,202 --> 00:52:12,683
I've heard of your reputation already.
531
00:52:13,200 --> 00:52:19,301
And that's why I came to make a suggestion.
532
00:52:23,728 --> 00:52:31,188
How about deciding the result
between the two of us with a fight?
533
00:52:34,848 --> 00:52:37,399
Just the two of us.
534
00:52:40,100 --> 00:52:43,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
535
00:52:44,150 --> 00:52:46,401
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
536
00:52:46,402 --> 00:52:48,402
Translation by KBS World
537
00:52:48,403 --> 00:52:51,003
Transcriber/Timer: KaKak
538
00:52:51,104 --> 00:52:53,004
Special thanks to Kakak
539
00:52:53,100 --> 00:52:55,000
Coordinators: ay_link, mily2
540
00:52:56,005 --> 00:53:00,092
Give that sword to my son, Hyeon.
541
00:53:06,757 --> 00:53:09,883
Why did general Sagal Ung appear in my dream?
542
00:53:09,918 --> 00:53:12,094
That general...
543
00:53:12,147 --> 00:53:13,902
Is anyone outside?
544
00:53:13,979 --> 00:53:17,088
Tell me how you found him?
545
00:53:17,123 --> 00:53:18,930
Why ask about him suddenly?
546
00:53:18,948 --> 00:53:21,814
The crown prince could be in danger.
39297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.