All language subtitles for King.Gwanggaeto.E29.110910.HDTV.X264.720p-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,304 --> 00:00:10,004 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:10,105 --> 00:00:20,005 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:01:02,306 --> 00:01:04,185 Episode 29 4 00:01:31,873 --> 00:01:33,996 - Hyungnim! - Chief! 5 00:02:04,587 --> 00:02:07,190 What a nice welcome. 6 00:02:07,225 --> 00:02:09,891 - Are you okay? - Want us to go after them? 7 00:02:09,926 --> 00:02:11,132 No. 8 00:02:11,440 --> 00:02:15,411 We can't go after them when we're out of formation. 9 00:02:15,446 --> 00:02:17,603 - Gurchin. - Yes? 10 00:02:17,638 --> 00:02:19,850 He's the one who attacked Gaemoseong? 11 00:02:20,001 --> 00:02:21,491 Yes, chief. 12 00:02:21,526 --> 00:02:24,779 That punk must be crown prince Damdeok of Goguryeo 13 00:02:25,727 --> 00:02:28,064 Crown prince Damdeok. 14 00:02:29,622 --> 00:02:32,432 Attacking Goguryeo in the future... 15 00:02:32,781 --> 00:02:35,096 won't be so boring. 16 00:02:43,844 --> 00:02:48,453 [Khitan base: Jizhou, China] 17 00:03:06,204 --> 00:03:10,827 Dol Bisu will attack from the north. 18 00:03:10,862 --> 00:03:12,927 - Yeo Seokgae, you take the west. - Yes. 19 00:03:13,122 --> 00:03:15,008 Ungsim, take the east. 20 00:03:15,451 --> 00:03:19,896 I'll block off their retreat path in the south. 21 00:03:21,010 --> 00:03:25,202 I'll signal with an arrow, so everyone has to attack at once. 22 00:03:25,254 --> 00:03:27,161 Yes, okay. 23 00:03:27,948 --> 00:03:30,494 Let's wipe them out at once. 24 00:03:32,895 --> 00:03:34,954 We only have our sword right now. 25 00:03:34,989 --> 00:03:39,191 But the safety of Goguryeo depends on all of us, 26 00:03:39,281 --> 00:03:40,866 keep that in mind. 27 00:03:43,332 --> 00:03:45,239 If we can't take this base, 28 00:03:45,274 --> 00:03:49,851 we'll have to die here. 29 00:03:50,016 --> 00:03:51,338 Yes. 30 00:04:10,853 --> 00:04:13,652 Crown prince! [Damdeok's camp] 31 00:04:17,762 --> 00:04:21,525 We brought a hunter who knows this area pretty well. 32 00:04:24,395 --> 00:04:26,175 Thank you for coming. 33 00:04:26,210 --> 00:04:28,124 Yes, what about the Khitan? 34 00:04:28,159 --> 00:04:31,037 They seem to be moving a bit more quicker. 35 00:04:31,169 --> 00:04:34,720 We seemed to have rushed them somewhat. 36 00:04:36,905 --> 00:04:38,695 It's as expected. 37 00:04:38,927 --> 00:04:45,919 They are boldly advancing even after their location was exposed. 38 00:04:46,021 --> 00:04:50,531 They would rather die than retreat. 39 00:04:51,278 --> 00:04:56,026 Crown prince, do you have a plan then? 40 00:04:58,494 --> 00:05:03,593 Is there a nice place to camp on the way to Buyeoseong? 41 00:05:05,713 --> 00:05:08,618 Here and over here at Mt. Cheongsongsan. 42 00:05:08,653 --> 00:05:11,118 There is a wide space there. 43 00:05:12,699 --> 00:05:14,438 Did you get the location? 44 00:05:14,883 --> 00:05:17,588 Yes, I got the location, but... 45 00:05:18,521 --> 00:05:21,045 it won't be easy to find. 46 00:05:24,687 --> 00:05:28,989 Could you help us until the battle against the Khitan ends? 47 00:05:29,080 --> 00:05:30,903 I'm a Goguryeo citizen. 48 00:05:30,938 --> 00:05:33,252 I should help you. 49 00:05:33,287 --> 00:05:35,488 I'll do my best. 50 00:05:36,856 --> 00:05:38,148 Thank you. 51 00:05:39,399 --> 00:05:41,821 We'll have to hurry with the preparation. 52 00:05:42,230 --> 00:05:46,675 We'll start the first plan tonight. 53 00:05:47,709 --> 00:05:49,276 But, crown prince, 54 00:05:49,383 --> 00:05:53,387 would Hwang Hoe be able to succeed? 55 00:05:56,208 --> 00:05:58,476 He has to succeed. 56 00:06:08,358 --> 00:06:15,355 [Khitan base: Jizhou, China] 57 00:06:21,555 --> 00:06:24,266 - Get them on their knees! - Right! 58 00:06:26,778 --> 00:06:30,246 - Did you capture everyone? - Yes! 59 00:06:37,482 --> 00:06:39,846 This says Cheongun has taken the Khitan base 60 00:06:39,881 --> 00:06:42,862 and the leaders have been captured. 61 00:06:42,977 --> 00:06:45,685 You must get this to the crown prince. 62 00:06:46,540 --> 00:06:52,350 I'm pretty sure Tadar doesn't have any reinforcements. 63 00:06:53,943 --> 00:06:55,214 Okay. 64 00:06:55,369 --> 00:06:59,006 I'll do everything I can to get this to the crown prince. 65 00:06:59,024 --> 00:07:02,598 - Yes, I'm counting on you. - Yes. 66 00:07:03,932 --> 00:07:09,318 Hey! Don't die until you get there 67 00:07:09,434 --> 00:07:10,551 What? 68 00:07:11,572 --> 00:07:13,539 I'm not going to die. 69 00:07:13,738 --> 00:07:15,340 Okay, punk! 70 00:07:44,586 --> 00:07:47,591 [Gungnaeseong palace] 71 00:07:50,928 --> 00:07:53,195 Did you say Buyeoseong? 72 00:07:53,903 --> 00:07:58,032 Buyeoseong's the most remote fortress in Goguryeo and also... 73 00:07:58,236 --> 00:08:01,726 isn't the fortress beyond the reach of Goguryeo's soldiers? 74 00:08:03,217 --> 00:08:08,685 The Khitan must be planning to take Buyeoseong and make it their base. 75 00:08:08,783 --> 00:08:12,730 Buyeoseong is an important fortress. 76 00:08:12,861 --> 00:08:15,235 It has good defense structure. 77 00:08:15,270 --> 00:08:18,647 You don't have to worry. 78 00:08:19,253 --> 00:08:20,998 Hey, you! 79 00:08:21,452 --> 00:08:28,408 Did you forget Gaemoseong was taken by the Khitan in one day? 80 00:08:28,555 --> 00:08:34,727 The ministers had already gathered 20,000 soldiers that aren't from in the Central Army. 81 00:08:34,762 --> 00:08:40,738 They can leave immediately tomorrow to join the crown prince and commander. 82 00:08:41,085 --> 00:08:43,242 With 20,000 soldiers waiting around, 83 00:08:43,249 --> 00:08:46,459 you should leave immediately, what are you waiting for? 84 00:08:46,577 --> 00:08:50,990 We had to wait because we didn't know where to send the soldiers. 85 00:08:51,222 --> 00:08:55,039 Now that we know where the location is, 86 00:08:55,046 --> 00:08:57,400 we'll send the soldiers right away. 87 00:08:57,435 --> 00:09:02,439 You could have sent the soldiers to assist the crown prince from the very beginning 88 00:09:02,447 --> 00:09:06,348 Then, they would have been helpful right about now. 89 00:09:06,453 --> 00:09:10,457 Are you blaming me now, Ko Chang? 90 00:09:12,180 --> 00:09:13,980 Stop that! 91 00:09:14,939 --> 00:09:17,364 Now that we know the Khitan's motive, 92 00:09:17,399 --> 00:09:20,484 so we should come up with some measure. 93 00:09:20,519 --> 00:09:22,198 That's right, Your Majesty. 94 00:09:22,233 --> 00:09:27,750 And with Commander Ko Mu and the crown prince there, 95 00:09:27,785 --> 00:09:30,927 I'm sure we'll be hearing good news soon. 96 00:09:46,060 --> 00:09:52,483 [Commander Ko Mu's mains forces on the way to Buyeogseong] 97 00:10:01,779 --> 00:10:04,048 What's our current location now? 98 00:10:04,593 --> 00:10:07,275 It's been half a day since we passed Yongsusanseong, 99 00:10:07,338 --> 00:10:10,286 it should take about four days to Buyeogseong. 100 00:10:10,465 --> 00:10:14,218 Tell the soldiers to march a bit faster, 101 00:10:14,253 --> 00:10:15,964 we'll have to hurry. 102 00:10:16,457 --> 00:10:18,036 But, commander, 103 00:10:18,543 --> 00:10:21,012 if they can't hold down Buyeoseong fortress, 104 00:10:21,048 --> 00:10:25,198 our soldiers will be annihilated when we arrive. 105 00:10:25,233 --> 00:10:28,669 Should we keep on advancing just like this? 106 00:10:29,681 --> 00:10:31,743 Buyeoseong will be fine. 107 00:10:32,367 --> 00:10:36,520 Didn't the crown prince went ahead to make sure of it? 108 00:10:38,703 --> 00:10:43,198 We've no choice to trust the crown prince right now and keep on advancing. 109 00:10:43,638 --> 00:10:46,637 If the Khitan targeted Buyeongseong, 110 00:10:46,863 --> 00:10:49,598 we should expect a battle there. 111 00:10:49,633 --> 00:10:52,606 - Let's hurry. - Yes, commander! 112 00:10:52,701 --> 00:10:54,422 Move faster! 113 00:11:03,697 --> 00:11:07,665 [Tadar's camp] 114 00:11:12,209 --> 00:11:14,489 [Batar/Tadar] 115 00:11:14,583 --> 00:11:15,858 Hyungnim, 116 00:11:15,982 --> 00:11:21,789 I didn't think they would overtake us, let alone attack us like that. 117 00:11:23,881 --> 00:11:28,662 Damdeok defeated a large Houyan army at Yodongseong. 118 00:11:28,697 --> 00:11:31,557 He also defeated the Mohe. 119 00:11:32,441 --> 00:11:35,356 That punk Damdeok shouldn't be taken lightly. 120 00:11:40,841 --> 00:11:43,790 We've to come up with some sort of a plan. 121 00:11:45,541 --> 00:11:46,991 You fool... 122 00:11:47,609 --> 00:11:49,400 Come up with some plan? 123 00:11:49,560 --> 00:11:52,601 You're afraid of a few hundred soldiers? 124 00:11:53,231 --> 00:11:55,289 That's not it. 125 00:11:55,702 --> 00:11:57,605 With that punk moving, 126 00:11:57,640 --> 00:12:01,764 we don't know how the Goguryeo soldiers are moving, 127 00:12:01,799 --> 00:12:03,266 that what I mean. 128 00:12:03,301 --> 00:12:05,772 Why wouldn't I know that? 129 00:12:05,807 --> 00:12:08,100 The only one who really doesn't know, 130 00:12:08,168 --> 00:12:10,088 it's you punk, Batar! 131 00:12:17,077 --> 00:12:19,628 Only one reason for gathering the soldiers. 132 00:12:20,445 --> 00:12:23,546 It's to make Buyeoseong ours. 133 00:12:25,587 --> 00:12:29,222 Whether it's Damdeok or Goguryeo soldiers, 134 00:12:29,690 --> 00:12:34,382 I'm going to crush anything and anyone in my way. 135 00:12:35,722 --> 00:12:36,871 Right. 136 00:12:41,017 --> 00:12:46,640 Don't waste any time and advance against Goguryeo! 137 00:12:46,671 --> 00:12:48,988 Yes, chief! 138 00:13:03,151 --> 00:13:04,413 Crown prince! [Damdeok's camp] 139 00:13:05,048 --> 00:13:06,435 Crown prince! 140 00:13:07,583 --> 00:13:08,935 Crown prince! 141 00:13:10,804 --> 00:13:14,095 The Khitans are headed for Buyeoseong. 142 00:13:14,130 --> 00:13:15,445 What? 143 00:13:18,658 --> 00:13:22,986 We passed them, they are moving so quickly. 144 00:13:23,041 --> 00:13:28,019 They don't seem to be afraid of Goguryeo's ambushes. 145 00:13:28,632 --> 00:13:31,476 Even with the soldiers' ambushes, 146 00:13:31,496 --> 00:13:35,495 they are still confident to advance. 147 00:13:37,680 --> 00:13:41,289 All we have to do is stall them. 148 00:13:41,775 --> 00:13:45,587 Crown prince, with the number of soldiers we have now? 149 00:13:46,198 --> 00:13:48,084 It should be sufficient. 150 00:13:48,460 --> 00:13:50,393 There is a dark moon tonight, 151 00:13:50,428 --> 00:13:54,105 it should be easy to trick them. 152 00:14:04,000 --> 00:14:07,033 Chief! 153 00:14:07,068 --> 00:14:09,743 Chief! 154 00:14:10,556 --> 00:14:11,992 What is it? 155 00:14:12,027 --> 00:14:15,351 Many soldiers seem to be on the move. 156 00:14:29,523 --> 00:14:31,851 Which way are they headed? 157 00:14:31,986 --> 00:14:34,182 Towards Buyeoseong. 158 00:14:36,329 --> 00:14:41,325 That punk Damdeok's moving the soldiers. 159 00:14:41,780 --> 00:14:45,099 But there weren't that many soldiers. 160 00:14:45,134 --> 00:14:46,898 Here is Goguryeo territory! 161 00:14:49,389 --> 00:14:52,313 They didn't know about our presence before. 162 00:14:52,908 --> 00:14:55,240 Now that they know of our presence, 163 00:14:55,916 --> 00:15:00,665 reinforcements will probably be coming from nearby fortresses. 164 00:15:05,300 --> 00:15:07,828 If we can't defeat them, 165 00:15:08,408 --> 00:15:12,400 they will be an obstacle for us in attacking Buyeoseong. 166 00:15:17,842 --> 00:15:21,869 I'll go this time and attack them myself. 167 00:15:22,194 --> 00:15:24,049 Everyone, get ready! 168 00:15:24,084 --> 00:15:25,954 Yes, chief! 169 00:15:52,676 --> 00:15:56,984 General! 170 00:15:58,815 --> 00:16:02,283 The Khitans are heading towards us. 171 00:16:02,318 --> 00:16:03,626 Really? 172 00:16:07,118 --> 00:16:08,858 Everyone, retreat. 173 00:16:09,067 --> 00:16:12,328 Go the rendezvous point set by the crown prince. 174 00:16:22,356 --> 00:16:23,969 Everyone, disperse. 175 00:16:39,480 --> 00:16:41,761 They are nowhere to be found, chief. 176 00:16:50,342 --> 00:16:53,369 We've searched everywhere, chief. 177 00:16:56,186 --> 00:16:59,071 Where could they have gone in such a short time? 178 00:16:59,539 --> 00:17:03,416 It's really strange, Hyungnim. 179 00:17:03,433 --> 00:17:07,990 There must be soldiers marching nearby for sure. 180 00:17:08,595 --> 00:17:10,693 They must be found. 181 00:17:11,201 --> 00:17:15,789 - If in case they reach Buyeoseong... - But... 182 00:17:16,200 --> 00:17:18,132 it's dark. 183 00:17:18,240 --> 00:17:22,835 If the soldiers were to raid us... 184 00:17:25,743 --> 00:17:28,416 Are you afraid of being attacked? 185 00:17:32,398 --> 00:17:36,611 We're prepared for everything right now. 186 00:17:37,310 --> 00:17:40,324 If in case they try to raid us, 187 00:17:40,359 --> 00:17:43,635 that spot will become their grave. 188 00:17:44,071 --> 00:17:46,162 But, Hyungnim... 189 00:17:46,510 --> 00:17:49,938 The soldiers didn't get any rest for several days. 190 00:17:49,965 --> 00:17:52,162 They are very exhausted. 191 00:17:52,197 --> 00:17:53,629 So? 192 00:17:54,307 --> 00:17:57,494 What do expect me to do with that? 193 00:18:07,683 --> 00:18:10,107 Warriors of Khitan, 194 00:18:11,997 --> 00:18:16,105 we're going to take Buyeoseong in a few days. 195 00:18:16,411 --> 00:18:25,321 You'll find comfortable beds and food waiting for us there. 196 00:18:27,266 --> 00:18:32,280 Are you all tired right now? 197 00:18:37,120 --> 00:18:45,647 We must find the Goguryeo soldiers and annihilate them! 198 00:18:52,003 --> 00:18:56,893 Split up the soldiers and search the area thoroughly. 199 00:18:58,434 --> 00:19:00,709 If in case they show up, 200 00:19:01,018 --> 00:19:03,060 set the mountain on fire. 201 00:19:03,235 --> 00:19:06,156 - Yes, chief. - Go! 202 00:19:32,472 --> 00:19:34,583 It's going as planned. 203 00:19:38,377 --> 00:19:41,701 Are you thinking of raiding them? 204 00:19:42,217 --> 00:19:48,686 We just want them to register that many of our Goguryeo soldiers are nearby for now. 205 00:19:48,696 --> 00:19:52,488 But they will find out about the plan soon. 206 00:19:56,284 --> 00:19:59,701 Yes, they should. 207 00:19:59,860 --> 00:20:03,592 However, they think a large army is moving. 208 00:20:03,627 --> 00:20:08,875 They won't be able to advance to Buyeoseong until they find out more. 209 00:20:20,243 --> 00:20:25,784 [Tadar's camp] 210 00:20:29,881 --> 00:20:32,563 Araban, did you find the Goguryeo soldiers? 211 00:20:32,598 --> 00:20:34,931 I'm sure that... 212 00:20:37,034 --> 00:20:38,884 We saw them for sure, 213 00:20:38,919 --> 00:20:42,141 but when we went after them, they just disappeared. 214 00:20:42,855 --> 00:20:44,351 What about you? 215 00:20:45,235 --> 00:20:47,988 We too searched everywhere, 216 00:20:48,023 --> 00:20:49,924 but no traces of them. 217 00:20:49,959 --> 00:20:53,007 It was like chasing after ghosts. 218 00:20:53,042 --> 00:20:56,803 Yes, it was like chasing after ghosts. 219 00:20:59,402 --> 00:21:02,155 That punk Damdeok passed us... 220 00:21:02,930 --> 00:21:05,629 they would have information on us. 221 00:21:06,225 --> 00:21:08,517 If they sent scouts, 222 00:21:08,535 --> 00:21:11,060 they must know about our movements. 223 00:21:12,495 --> 00:21:15,980 So what are you thinking of doing now? 224 00:21:16,316 --> 00:21:18,726 We'll advance to Buyeoseong. 225 00:21:20,067 --> 00:21:22,694 They know what we want. 226 00:21:22,729 --> 00:21:24,660 If we stall here, 227 00:21:24,695 --> 00:21:27,580 we'll just be giving them more time. 228 00:21:28,136 --> 00:21:32,843 We've wasted a night here. 229 00:21:33,712 --> 00:21:38,473 Chief, the soldiers didn't get any rest at all. 230 00:21:38,508 --> 00:21:41,989 They can rest at Buyeoseong. 231 00:21:42,024 --> 00:21:46,218 If you say that one more time, I'll kill you first. 232 00:21:46,760 --> 00:21:48,371 Yes, chief. 233 00:21:48,406 --> 00:21:50,710 Hey, Araban! 234 00:21:51,815 --> 00:21:53,752 First, send some scouts. 235 00:21:53,787 --> 00:21:57,951 Have them search the area we'll pass tonight. 236 00:21:57,986 --> 00:21:59,847 Yes, vice chief. 237 00:22:00,132 --> 00:22:02,254 Let's go! - Yes! 238 00:22:06,227 --> 00:22:07,567 Hyungnim. 239 00:22:16,034 --> 00:22:17,621 I'm sure... 240 00:22:18,792 --> 00:22:20,972 that punk Damdeok... 241 00:22:21,576 --> 00:22:24,677 will show up again. 242 00:22:25,934 --> 00:22:28,308 Like he did the last time. 243 00:22:29,886 --> 00:22:32,772 Damdeok, you punk... 244 00:22:39,790 --> 00:22:46,510 [Woods nearby Buyeoseong] 245 00:22:52,405 --> 00:22:55,460 We'll meet the Khitans here. 246 00:22:55,715 --> 00:23:00,725 Take cover in the woods and rest until I give further orders. 247 00:23:00,937 --> 00:23:02,548 Yes, crown prince. 248 00:23:22,311 --> 00:23:24,828 Crown prince! 249 00:23:25,084 --> 00:23:26,350 Crown prince! 250 00:23:27,819 --> 00:23:30,988 The Khitans are about 8 km away. 251 00:23:31,298 --> 00:23:33,142 How do they look? 252 00:23:33,177 --> 00:23:34,629 Very exhausted. 253 00:23:34,664 --> 00:23:37,277 Some of the soldiers have collapsed. 254 00:23:39,057 --> 00:23:40,637 That's good. 255 00:23:40,663 --> 00:23:44,373 They will probably rest here for sure. 256 00:23:44,377 --> 00:23:46,181 But, crown prince, 257 00:23:46,216 --> 00:23:50,862 because of our last plan, they will send scouts for sure. 258 00:23:51,625 --> 00:23:53,998 - Scouts... - Yes. 259 00:23:54,033 --> 00:23:57,835 Because they move independently, so they are hard to capture. 260 00:23:57,870 --> 00:24:02,104 They will try to find out where we're located. 261 00:24:02,328 --> 00:24:06,951 Having of the scouts around will get in the way of our strategy. 262 00:24:10,749 --> 00:24:14,296 They are like moths. [Seorok] 263 00:24:15,421 --> 00:24:16,996 Moths? 264 00:24:17,703 --> 00:24:18,975 Yes. 265 00:24:19,010 --> 00:24:21,470 Is there a way to catch them? 266 00:24:26,192 --> 00:24:28,501 You seem to know of some way? 267 00:24:28,711 --> 00:24:33,549 I'll give you some soldiers, eliminate all the scouts. 268 00:24:33,558 --> 00:24:34,692 Yes. 269 00:25:10,381 --> 00:25:11,837 More will come. 270 00:25:12,345 --> 00:25:15,301 - Make preparations. - Okay. 271 00:25:42,072 --> 00:25:44,730 [Tadar's camp. near Buyeoseong] 272 00:26:00,544 --> 00:26:06,191 Why aren't any of the scouts returning? 273 00:26:06,226 --> 00:26:09,547 We don't know that. 274 00:26:11,032 --> 00:26:14,842 They couldn't have become deserters, could they? 275 00:26:14,973 --> 00:26:18,842 You punk, how can you say such a thing? 276 00:26:18,965 --> 00:26:21,768 Not all Khitan warriors are like you! 277 00:26:24,763 --> 00:26:28,264 We'll advance after breakfast. 278 00:26:28,771 --> 00:26:33,535 We've been slowed down too much because of the Goguryeo soldiers. 279 00:26:34,315 --> 00:26:36,230 We can't do that, Hyungnim! 280 00:26:36,918 --> 00:26:38,178 Why not? 281 00:26:38,213 --> 00:26:42,643 Don't you know the reason why the soldiers are marching slower? 282 00:26:43,437 --> 00:26:47,869 All of them are exhausted. They can't even walk. 283 00:26:49,011 --> 00:26:53,515 They have been constantly marching because of Goguryeo's attack. 284 00:26:53,550 --> 00:26:57,446 The scouts aren't even returning now. 285 00:26:57,803 --> 00:27:02,100 Do we know when and where the Goguryeo soldiers will attack? 286 00:27:02,806 --> 00:27:09,886 If we're ambushed, all of us will annihilated. 287 00:27:10,307 --> 00:27:12,502 What the vice chief said is right. 288 00:27:12,505 --> 00:27:15,834 Even if we're to take Buyeoseong right away now, 289 00:27:16,544 --> 00:27:19,433 the soldiers will still have to rest. 290 00:27:29,675 --> 00:27:32,313 Let all the soldiers rest. 291 00:27:32,722 --> 00:27:39,534 And tell them to guard the perimeter well. 292 00:27:39,569 --> 00:27:41,542 Yes, chief! 293 00:27:58,156 --> 00:27:59,364 Crown prince. 294 00:27:59,412 --> 00:28:02,260 [Damdeok's camp, near Buyeoseong] 295 00:28:02,301 --> 00:28:04,256 What happened to the scouts? 296 00:28:04,291 --> 00:28:06,074 Most of them have been eliminated. 297 00:28:06,644 --> 00:28:10,778 How did you lure the enemy scouts? 298 00:28:10,813 --> 00:28:14,131 I told you they are like moths. 299 00:28:14,247 --> 00:28:15,827 Moths? 300 00:28:17,695 --> 00:28:22,123 It's their duty to check for suspicious movements. 301 00:28:22,247 --> 00:28:23,952 If you start a fire, 302 00:28:23,987 --> 00:28:26,726 they will approach to check it out. 303 00:28:27,187 --> 00:28:29,494 That's when you got them. 304 00:28:36,234 --> 00:28:41,005 Okay, what's important now is what we've to do. 305 00:28:41,809 --> 00:28:44,024 If the scouts don't return, 306 00:28:44,133 --> 00:28:46,528 they will be anxious. 307 00:28:46,563 --> 00:28:49,800 It's late and they think there are many soldiers, 308 00:28:49,835 --> 00:28:52,022 they won't move rashly. 309 00:28:52,471 --> 00:28:54,089 That's right. 310 00:28:54,837 --> 00:29:00,599 And the Khitan soldiers haven't been able to rest for days. 311 00:29:00,847 --> 00:29:03,058 They are very exhausted. 312 00:29:03,423 --> 00:29:07,180 They probably would have wooden barricades set up so they can rest. 313 00:29:07,215 --> 00:29:09,491 They advanced for a few days, 314 00:29:09,526 --> 00:29:13,303 but they went around and the soldiers are exhausted, 315 00:29:13,338 --> 00:29:15,806 so they didn't advance that far. 316 00:29:16,144 --> 00:29:17,722 Crown prince, 317 00:29:18,307 --> 00:29:20,678 if we can stop them advancing tonight, 318 00:29:20,731 --> 00:29:22,033 there is a chance 319 00:29:22,474 --> 00:29:28,213 commander Ko Mu will be able to make it to Buyeoseong with his soldiers tomorrow. 320 00:29:31,079 --> 00:29:35,358 Tonight is going to be very important. 321 00:29:47,783 --> 00:29:52,008 [Seol Doan's tent, Mohe territory] 322 00:29:53,448 --> 00:29:57,053 Is there still no news from Seol Ji yet? 323 00:29:57,221 --> 00:30:00,169 No, chief, there isn't. 324 00:30:00,204 --> 00:30:03,898 I should go to Goguryeo immediately. 325 00:30:04,186 --> 00:30:05,686 You can't do that. 326 00:30:06,405 --> 00:30:08,693 If you go to Goguryeo now, 327 00:30:08,728 --> 00:30:10,982 you could be swept up in battle. 328 00:30:11,142 --> 00:30:13,489 Something must have gone wrong. 329 00:30:13,640 --> 00:30:15,804 Something must have happened to Seol Ji. 330 00:30:16,031 --> 00:30:19,530 I've to go and see for myself. 331 00:30:19,565 --> 00:30:20,934 Chief. 332 00:30:21,322 --> 00:30:24,925 Seol Ji's very skilled in military arts and also very smart. 333 00:30:25,192 --> 00:30:26,771 You sent her knowing that, 334 00:30:26,879 --> 00:30:31,180 so you should trust her and wait. 335 00:30:31,271 --> 00:30:34,530 Didn't you say so yourself? 336 00:30:36,462 --> 00:30:45,113 I sent my only sister to die because of that punk Damdeok. 337 00:30:45,430 --> 00:30:48,018 - She could die. - Chief. 338 00:30:49,062 --> 00:30:53,078 Something must have held her up, so she couldn't send a message, 339 00:30:53,113 --> 00:30:55,386 just give it a bit more time. 340 00:31:07,895 --> 00:31:12,158 [Tadar's camp, near Buyeoseong] 341 00:32:31,385 --> 00:32:32,985 You punk! 342 00:32:38,015 --> 00:32:40,106 You punk! 343 00:32:45,973 --> 00:32:52,523 I knew there was a Goguryeo spy. 344 00:33:53,271 --> 00:33:56,266 Find out all the weak security spots and attack. 345 00:33:56,693 --> 00:33:59,577 Don't fight them, attack and get out. 346 00:33:59,675 --> 00:34:01,392 Create confusion. 347 00:34:01,931 --> 00:34:05,414 Our only goal is to stop them from advancing. 348 00:34:17,803 --> 00:34:18,957 Let's go! 349 00:34:37,790 --> 00:34:39,558 - Chief! - Hyungnim! 350 00:34:39,593 --> 00:34:42,644 Hyungnim, Goguryeo soldiers are attacking us. 351 00:34:42,937 --> 00:34:44,803 That punk's a spy. 352 00:34:45,800 --> 00:34:48,892 He gave Goguryeo information about us. 353 00:34:49,130 --> 00:34:52,475 - Hurry, go and stop them! - Yes, chief! 354 00:35:35,754 --> 00:35:37,681 You're... 355 00:35:40,592 --> 00:35:42,407 You punks... 356 00:35:43,926 --> 00:35:47,100 Is this the type of scheme you plotted? 357 00:35:47,135 --> 00:35:49,923 What? Scheme? 358 00:35:52,327 --> 00:35:55,382 Sending spies to infiltrate an enemy camp, 359 00:35:56,133 --> 00:35:58,726 is that how Goguryeo fight battles? 360 00:36:05,508 --> 00:36:07,574 He's not our spy. 361 00:36:08,131 --> 00:36:12,630 Our only goal is to stop you from advancing. 362 00:36:12,665 --> 00:36:14,207 What? 363 00:36:14,242 --> 00:36:17,300 When you invaded Goguryeo, 364 00:36:17,824 --> 00:36:22,512 our Cheongun of Goguryeo have crossed the Khitan border. 365 00:36:29,790 --> 00:36:33,566 Do you think I'll fall for that again? 366 00:36:34,365 --> 00:36:38,781 Cheongun will be heading for Khitan's Jizhou, 367 00:36:39,605 --> 00:36:42,352 your base and headquarters. 368 00:36:44,211 --> 00:36:47,311 You punks! 369 00:37:04,815 --> 00:37:05,973 Crown prince! 370 00:37:09,535 --> 00:37:12,403 Crown prince, we've to retreat. 371 00:37:12,500 --> 00:37:14,379 The enemies are coming. 372 00:37:14,600 --> 00:37:16,469 It's a raid! 373 00:37:16,470 --> 00:37:18,117 Get them! 374 00:37:18,530 --> 00:37:20,625 - Chief! - Chief! 375 00:37:22,077 --> 00:37:23,343 Crown prince. 376 00:37:23,682 --> 00:37:25,186 Crown prince. 377 00:37:25,748 --> 00:37:27,211 Let's go. 378 00:38:18,418 --> 00:38:21,400 You didn't even know there was a spy among us? 379 00:38:21,435 --> 00:38:24,831 What are you doing? 380 00:38:24,925 --> 00:38:27,099 Can't you get anything right? 381 00:38:27,152 --> 00:38:28,792 I'm sorry, chief. 382 00:38:30,636 --> 00:38:32,873 We were tricked all this time. 383 00:38:33,970 --> 00:38:38,928 They didn't have that many soldiers. 384 00:38:41,721 --> 00:38:46,901 If they many soldiers, they would have attacked us. 385 00:38:46,944 --> 00:38:50,003 But they didn't. 386 00:38:53,928 --> 00:38:56,751 Why didn't they? 387 00:38:57,103 --> 00:38:58,712 I asked you, why not? 388 00:38:59,222 --> 00:39:00,357 Why didn't they? 389 00:39:00,412 --> 00:39:02,903 Why not? 390 00:39:07,139 --> 00:39:12,204 It was because they certainly don't have that many soldiers as we do. 391 00:39:18,361 --> 00:39:20,210 Chief! 392 00:39:21,017 --> 00:39:22,434 Chief! 393 00:39:23,007 --> 00:39:24,609 We're in trouble. 394 00:39:24,844 --> 00:39:26,207 What is it? 395 00:39:26,242 --> 00:39:31,109 Elite soldiers led by a Goguryeo commander have arrived near Buyeoseong. 396 00:39:34,783 --> 00:39:39,704 They should be close enough to attack us tomorrow. 397 00:39:48,953 --> 00:39:55,508 Make sure their messengers and scouts can't reach Buyeoseong. 398 00:39:56,120 --> 00:40:00,903 Cut off any communication between the commander and Damdeok. 399 00:40:00,919 --> 00:40:02,495 Yes, chief. 400 00:40:03,669 --> 00:40:06,101 Well... and... 401 00:40:06,581 --> 00:40:09,536 - Still some more? - Yes, chief! 402 00:40:09,571 --> 00:40:12,144 We received a message from headquarters. 403 00:40:23,732 --> 00:40:26,944 Cheongun will be heading for Khitan's Jizhou, 404 00:40:27,486 --> 00:40:29,976 your base and headquarters. 405 00:40:37,095 --> 00:40:38,673 That punk... 406 00:40:38,995 --> 00:40:40,962 Damdeok. 407 00:40:41,273 --> 00:40:43,312 Damdeok... 408 00:40:47,668 --> 00:40:49,064 Crown prince, 409 00:40:49,099 --> 00:40:52,736 can commander Ko Mu reach Buyeoseong tomorrow? 410 00:40:54,067 --> 00:40:56,579 He should be able to. 411 00:40:57,739 --> 00:41:00,799 I'm worried as we still haven't receive any messages. 412 00:41:00,834 --> 00:41:04,438 Something couldn't have happened to them, right? 413 00:41:04,881 --> 00:41:09,708 The commander has infantrymen and cavalry troops. 414 00:41:09,743 --> 00:41:12,786 It could take them longer than we expected. 415 00:41:12,875 --> 00:41:14,179 Moreover, 416 00:41:14,851 --> 00:41:20,600 the Khitans are situated between us and the commander, 417 00:41:20,635 --> 00:41:22,947 he might not be able to send a message. 418 00:41:23,169 --> 00:41:25,133 Let's trust he'll be here and wait. 419 00:41:25,168 --> 00:41:27,264 If anything happened, 420 00:41:27,267 --> 00:41:30,368 we should have heard something. 421 00:41:32,682 --> 00:41:37,440 But, what about that Khitan soldier? 422 00:41:37,594 --> 00:41:38,856 Yes. 423 00:41:39,470 --> 00:41:41,553 It was a woman. 424 00:41:42,444 --> 00:41:45,152 - A woman? - Yes, crown prince. 425 00:41:46,377 --> 00:41:49,324 The Khitans wouldn't have any women in their army. 426 00:41:49,359 --> 00:41:50,575 Then... 427 00:41:51,875 --> 00:41:57,942 She could probably be a hired soldier. 428 00:42:02,675 --> 00:42:04,727 If in case she surrenders, 429 00:42:04,762 --> 00:42:07,032 let her fight as a Goguryeo soldier. 430 00:42:07,411 --> 00:42:10,007 Even if she doesn't surrender, let her live. 431 00:42:10,096 --> 00:42:11,815 Don't kill her. 432 00:42:12,658 --> 00:42:14,516 Yes, crown prince. 433 00:42:15,468 --> 00:42:16,900 Crown prince. 434 00:42:17,919 --> 00:42:19,881 - Dol Bisu. - Dol Bisu. 435 00:42:19,916 --> 00:42:21,285 Crown prince. 436 00:42:22,418 --> 00:42:23,660 Crown prince. 437 00:42:32,690 --> 00:42:34,805 Dol Bisu! 438 00:42:36,904 --> 00:42:39,045 Hurry, get the doctor! Hurry up! 439 00:42:39,151 --> 00:42:40,230 Yes! 440 00:42:40,670 --> 00:42:41,867 Yes! 441 00:42:44,580 --> 00:42:45,739 Dol Bisu. 442 00:42:51,282 --> 00:42:52,381 Young master! 443 00:42:53,988 --> 00:42:57,741 Yes, is there any news of battle yet? [Inn near Goguryeo border] 444 00:42:57,776 --> 00:42:58,914 No. 445 00:42:59,023 --> 00:43:02,490 The crown prince's strategies must be working. 446 00:43:04,534 --> 00:43:08,452 But, are you going to join them to fight in battle? 447 00:43:09,038 --> 00:43:13,089 We wouldn't be of much help. 448 00:43:13,091 --> 00:43:16,900 We'll just achieve our goal. 449 00:43:17,788 --> 00:43:21,185 But if Fengba's at the Khitan base, 450 00:43:21,220 --> 00:43:23,768 is there nothing we can do? 451 00:43:24,622 --> 00:43:29,934 Fengba would have probably left the Khitan base already. 452 00:43:32,613 --> 00:43:36,810 Find out the fastest way from Buyeoseong to Houyan. 453 00:43:36,845 --> 00:43:42,057 We should wait for Fengba at that path. 454 00:43:42,635 --> 00:43:44,381 Yes, young master. 455 00:43:53,369 --> 00:43:59,276 Then, I'll go to the Houyan palace and let them know what's going on. 456 00:43:59,294 --> 00:44:02,275 - Hurry, do that. - Yes, general. 457 00:44:02,277 --> 00:44:04,417 How should we report the status? 458 00:44:04,452 --> 00:44:07,863 Is Goguryeo going to win or the Khitans? 459 00:44:07,910 --> 00:44:09,630 Can't you tell? 460 00:44:09,978 --> 00:44:12,142 What a stupid fool? 461 00:44:14,201 --> 00:44:19,407 They are close to Buyeoseong and could be stuck. 462 00:44:20,120 --> 00:44:24,060 It might be a border area, but it's still Goguryeo territory. 463 00:44:24,563 --> 00:44:28,409 If the Khitans don't fight for their lives, 464 00:44:28,505 --> 00:44:32,170 they will find it hard to defeat Goguryeo. 465 00:44:32,410 --> 00:44:39,116 The crown prince is also stopping them. 466 00:44:47,197 --> 00:44:50,000 Those foolish Khitan people. 467 00:44:52,037 --> 00:44:55,777 They should have accepted our country's help. 468 00:45:22,271 --> 00:45:27,695 Goguryeo's crown prince Damdeok is a scary person. 469 00:45:27,732 --> 00:45:34,302 That punk attacked Gaemoseong with only 100 soldiers. 470 00:45:36,436 --> 00:45:38,075 100 soldiers? 471 00:45:38,339 --> 00:45:39,692 Yes. 472 00:45:40,962 --> 00:45:42,636 That punk Damdeok... 473 00:45:43,689 --> 00:45:48,238 is scary and meticulous. 474 00:45:59,648 --> 00:46:01,809 - Hyungnim! - Chief! 475 00:46:17,470 --> 00:46:20,301 When I first saw him then... 476 00:46:21,734 --> 00:46:23,885 I had a certain feeling. 477 00:46:25,669 --> 00:46:28,486 If my advancement stops... 478 00:46:29,267 --> 00:46:33,598 it'll be because of that punk Damdeok. 479 00:46:35,091 --> 00:46:36,319 Hyungnim. 480 00:46:37,615 --> 00:46:38,988 Hyungnim! 481 00:46:41,181 --> 00:46:44,744 Chief, what should we do now? 482 00:46:45,474 --> 00:46:50,897 We Khitans won't have much power against Goguryeo without our base and headquarters. 483 00:46:51,864 --> 00:46:55,070 If we continue to attack, 484 00:46:55,839 --> 00:46:59,301 Goguryeo will trample all over our Khitan land. 485 00:47:01,175 --> 00:47:04,367 We were guaranteed of a victory, 486 00:47:04,402 --> 00:47:08,933 but they played us out. 487 00:47:15,955 --> 00:47:20,941 Who do you think I am? 488 00:47:23,049 --> 00:47:28,626 You're Khitan's greatest hero and chief. 489 00:47:31,624 --> 00:47:36,815 Yes, I'm the greatest hero. 490 00:47:45,222 --> 00:47:47,721 I'm going to fight them head on. 491 00:47:49,278 --> 00:47:52,234 I won't have any regrets even if we lose. 492 00:47:52,933 --> 00:47:55,246 If I was worried about that... 493 00:47:56,116 --> 00:47:58,494 I wouldn't have come this far. 494 00:48:02,723 --> 00:48:03,966 Chief, 495 00:48:04,361 --> 00:48:06,888 a general from the Goguryeo camp is here. 496 00:48:08,784 --> 00:48:10,324 A general? 497 00:48:31,206 --> 00:48:33,004 What's your message? 498 00:48:33,219 --> 00:48:40,808 The crown prince of Goguryeo wishes to have a meeting with the chief of Khitan. 499 00:48:43,379 --> 00:48:44,949 A meeting? 500 00:48:45,448 --> 00:48:47,346 You punk! 501 00:48:47,389 --> 00:48:51,419 - What are you up to now? - Stop it! 502 00:49:06,233 --> 00:49:07,989 Tell him I'll see him. 503 00:49:10,224 --> 00:49:15,297 Chief, we don't know what that punk Damdeok's planning. 504 00:49:15,670 --> 00:49:20,081 That punk Damdeok wouldn't try any cheap tricks. 505 00:49:21,542 --> 00:49:23,475 If the enemy is bold, 506 00:49:23,869 --> 00:49:27,034 we should face them boldly. 507 00:49:31,276 --> 00:49:33,336 Tell him I'll be there. 508 00:50:17,363 --> 00:50:19,962 I heard that you were very challenging. 509 00:50:20,066 --> 00:50:24,000 I was surprised you would agree to see me like this. 510 00:50:24,795 --> 00:50:27,751 I felt I should meet you. 511 00:50:29,738 --> 00:50:35,996 The only person who has ever stopped me from advancing forward... 512 00:50:36,756 --> 00:50:38,288 it's you. 513 00:50:41,025 --> 00:50:45,758 It's probably because the other countries that Khitan fought were weak. 514 00:50:46,280 --> 00:50:47,443 However, 515 00:50:48,463 --> 00:50:54,762 you should know by now that Goguryeo can't be taken lightly. 516 00:50:55,924 --> 00:50:57,700 Don't you regret this? 517 00:50:57,811 --> 00:50:59,562 I've no regrets. 518 00:51:00,763 --> 00:51:03,005 I just kept on advancing 519 00:51:04,154 --> 00:51:06,755 and the fight isn't over yet. 520 00:51:07,037 --> 00:51:08,381 However, 521 00:51:09,263 --> 00:51:13,434 you should know that Khitan will be at a disadvantage fighting us. 522 00:51:15,299 --> 00:51:18,207 Just because you took over our Khitan base, 523 00:51:19,450 --> 00:51:21,530 do you feel at leisure? 524 00:51:24,290 --> 00:51:29,431 If our 50,000 Khitan soldiers were to fight, 525 00:51:30,745 --> 00:51:36,386 at least 50,000 Goguryeo soldiers will be sacrificed too. 526 00:51:41,490 --> 00:51:46,792 We could easily destroy Buyeoseong. 527 00:51:51,082 --> 00:51:56,271 It's hard to unify the Khitans. 528 00:51:56,835 --> 00:52:03,272 We've to put up a fight before we'll all split up again. 529 00:52:04,386 --> 00:52:08,319 No, I'm sure you could. 530 00:52:09,202 --> 00:52:12,683 I've heard of your reputation already. 531 00:52:13,200 --> 00:52:19,301 And that's why I came to make a suggestion. 532 00:52:23,728 --> 00:52:31,188 How about deciding the result between the two of us with a fight? 533 00:52:34,848 --> 00:52:37,399 Just the two of us. 534 00:52:40,100 --> 00:52:43,000 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 535 00:52:44,150 --> 00:52:46,401 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 536 00:52:46,402 --> 00:52:48,402 Translation by KBS World 537 00:52:48,403 --> 00:52:51,003 Transcriber/Timer: KaKak 538 00:52:51,104 --> 00:52:53,004 Special thanks to Kakak 539 00:52:53,100 --> 00:52:55,000 Coordinators: ay_link, mily2 540 00:52:56,005 --> 00:53:00,092 Give that sword to my son, Hyeon. 541 00:53:06,757 --> 00:53:09,883 Why did general Sagal Ung appear in my dream? 542 00:53:09,918 --> 00:53:12,094 That general... 543 00:53:12,147 --> 00:53:13,902 Is anyone outside? 544 00:53:13,979 --> 00:53:17,088 Tell me how you found him? 545 00:53:17,123 --> 00:53:18,930 Why ask about him suddenly? 546 00:53:18,948 --> 00:53:21,814 The crown prince could be in danger. 39297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.