Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:14,335 --> 00:01:17,990
You often hear people say
things like, "Life is strange."
4
00:01:18,034 --> 00:01:22,038
But I don't think
it's quite as strange
as people think it is,
5
00:01:22,082 --> 00:01:26,651
because coincidences
are not as prevalent
as we are led to believe.
6
00:01:26,695 --> 00:01:30,742
Now, our time on this planet
is far more rooted
7
00:01:30,786 --> 00:01:33,484
in cause and effect
than any of us believe.
8
00:01:33,528 --> 00:01:35,791
And the ancient civilizations
knew it,
9
00:01:35,834 --> 00:01:38,968
conscious of
an interconnectedness
that binds us.
10
00:01:39,011 --> 00:01:44,452
But if we are connected,
why are we so far apart?
11
00:01:44,495 --> 00:01:47,368
Cause and effect?
Ones and zeroes?
12
00:01:47,411 --> 00:01:50,806
But what are
the ones and zeroes?
Just an invention?
13
00:01:50,849 --> 00:01:55,985
A means of distinguishing
between a single something
and multiple somethings?
14
00:01:56,028 --> 00:01:59,249
Someone had to invent numbers
to make sense of it.
15
00:01:59,293 --> 00:02:01,208
What if those
ancient philosophers,
16
00:02:01,251 --> 00:02:03,340
visionaries,
mathematicians, astronomers
17
00:02:03,384 --> 00:02:06,126
knew things
most of us don't know?
18
00:02:06,169 --> 00:02:09,825
And those things
are kept secret from us?
19
00:02:09,868 --> 00:02:12,697
What if we only sense
that we are bound together
20
00:02:12,741 --> 00:02:14,917
in this experiment
called humanity,
21
00:02:14,960 --> 00:02:17,180
but the real connection
is not there?
22
00:02:17,224 --> 00:02:19,443
What if there is
a grid of energy
23
00:02:19,487 --> 00:02:22,403
that stretches
from pole to pole?
24
00:02:22,446 --> 00:02:25,797
I've discovered that this
is the singular truth
25
00:02:25,841 --> 00:02:29,932
if not of this universe
then certainly of this world.
26
00:02:29,975 --> 00:02:33,544
The course I took
to figure it out
was an arduous one,
27
00:02:33,588 --> 00:02:36,721
and the twists and turns
while in the midst of them,
28
00:02:36,765 --> 00:02:40,725
seem to be,
as they say, strange.
29
00:02:40,769 --> 00:02:44,207
But such is life.
30
00:02:47,167 --> 00:02:50,213
Despite nearly three decades
as a public figure
of some renown,
31
00:02:50,257 --> 00:02:53,260
Finley Hart
remains somewhat of an enigma.
32
00:02:53,303 --> 00:02:55,914
Hart Enterprises
was at the forefront
of technological advances
33
00:02:55,958 --> 00:02:58,221
such as microprocessors,
personal computers,
34
00:02:58,265 --> 00:03:00,267
and the creation
of the internet,
35
00:03:00,310 --> 00:03:02,530
and in the 1980s,
moved their headquarters
36
00:03:02,573 --> 00:03:04,488
to a sprawling new campus
in Northern California.
37
00:03:04,532 --> 00:03:07,056
Finley Hart always considered
Hart a family business,
38
00:03:07,099 --> 00:03:09,798
and hired his sister Rebecca
to head up
the analytics department.
39
00:03:09,841 --> 00:03:14,106
In 1983,
Rebecca would introduce Finley
to Samantha Hart,
40
00:03:14,150 --> 00:03:16,283
a systems engineer
who would later marry...
41
00:03:16,326 --> 00:03:19,634
As former employees alleged,
he has a mercurial personality.
42
00:03:19,677 --> 00:03:22,506
Hakan Nordquist,
the Chairman of the Board
for Hart Enterprises,
43
00:03:22,550 --> 00:03:26,380
and close friend
of its founder,
dismisses such allegations.
44
00:03:26,423 --> 00:03:27,511
That's bullshit.
45
00:03:27,555 --> 00:03:29,339
What can I say?
46
00:03:29,383 --> 00:03:32,516
Okay, is Finley driven?
Absolutely.
47
00:03:32,560 --> 00:03:36,912
He's driven to innovate,
to move forward,
to excel, to achieve.
48
00:03:36,955 --> 00:03:39,306
Is he tough to work for?
Absolutely.
49
00:03:39,349 --> 00:03:42,091
But what boss isn't?
Thank you very much.
50
00:03:42,134 --> 00:03:46,008
...after renowned software
developer Samantha Hart
has passed away...
51
00:03:46,051 --> 00:03:47,749
Mrs. Hart had suffered
a troubled pregnancy
52
00:03:47,792 --> 00:03:50,273
and her son was born
six weeks premature.
53
00:03:50,317 --> 00:03:52,057
Though now is in
stable condition.
54
00:03:52,101 --> 00:03:53,842
The industry has been
rocked by news
55
00:03:53,885 --> 00:03:55,887
that Finley Hart
of Hart Enterprises
56
00:03:55,931 --> 00:03:58,107
has been ousted
from the technology firm
57
00:03:58,150 --> 00:04:00,283
he founded 34 years ago
in Seattle.
58
00:04:00,327 --> 00:04:01,980
The Hart Enterprise's
board of directors
59
00:04:02,024 --> 00:04:03,808
was reportedly
blindsided by news
60
00:04:03,852 --> 00:04:06,158
that Mr. Hart
had diverted company funds
61
00:04:06,202 --> 00:04:07,812
to finance a secretive project
62
00:04:07,856 --> 00:04:09,727
called the
Quantinuum Initiative.
63
00:04:09,771 --> 00:04:11,294
Details are sketchy
on just what
64
00:04:11,338 --> 00:04:13,253
the Quantinuum
Initiative entailed.
65
00:04:13,296 --> 00:04:15,255
Continued allegations
from a former developer
66
00:04:15,298 --> 00:04:17,692
for Hart Enterprises
who claims some familiarity
67
00:04:17,735 --> 00:04:19,650
with the Quantinuum Initiative.
68
00:04:19,694 --> 00:04:21,217
Every app he created
or financed
69
00:04:21,261 --> 00:04:22,827
was designed
to collect user data.
70
00:04:22,871 --> 00:04:25,308
The more, um, popular apps
71
00:04:25,352 --> 00:04:27,397
allowed Finley through
the Quantinuum Initiative
72
00:04:27,441 --> 00:04:29,704
to seize control
of user cameras.
73
00:04:29,747 --> 00:04:32,228
Ex-billionaire Finley Hart
has reportedly passed away
74
00:04:32,272 --> 00:04:34,099
due to complications
from kidney failure.
75
00:04:34,143 --> 00:04:36,319
...wife died
while giving birth in 1992,
76
00:04:36,363 --> 00:04:38,452
he's survived by
his sister Rebecca
77
00:04:38,495 --> 00:04:40,323
and his son, Samuel Hart.
78
00:04:40,367 --> 00:04:42,238
Again, our top story tonight,
79
00:04:42,282 --> 00:04:44,806
Finley Hart
is watching us no more.
80
00:06:48,103 --> 00:06:51,498
Mom, get up.
81
00:06:54,979 --> 00:06:56,459
Mom, get up.
82
00:07:00,855 --> 00:07:01,943
Get up.
83
00:07:03,553 --> 00:07:05,337
Are you just now getting home?
84
00:07:05,381 --> 00:07:06,991
Yes.
You can yell at me later, okay?
85
00:07:07,035 --> 00:07:08,689
- You have a call, remember?
- What?
86
00:07:08,732 --> 00:07:10,734
- Here.
- Shit.
87
00:07:24,705 --> 00:07:26,054
Oh...
88
00:07:40,503 --> 00:07:42,810
Jeez, Phil, one minute
you're swinging your dick
89
00:07:42,853 --> 00:07:45,334
talking about what kind
of a big shot you are,
90
00:07:45,377 --> 00:07:47,205
next minute
you're crying poverty.
91
00:07:47,249 --> 00:07:49,033
I don't think
you understand me, Trevor.
92
00:07:49,077 --> 00:07:50,513
My needs changed.
93
00:07:50,557 --> 00:07:51,949
And if you can't keep up,
94
00:07:51,993 --> 00:07:53,385
I will not pay the balance
of your fee.
95
00:07:53,429 --> 00:07:56,171
Whoa, whoa, whoa.
Slow down there, cowboy.
96
00:07:56,214 --> 00:08:00,958
Breathe, breathe. Okay.
You listening?
97
00:08:02,307 --> 00:08:04,745
- Yeah, I'm listening.
- Good.
98
00:08:04,788 --> 00:08:07,051
Now, we had an agreement,
99
00:08:07,095 --> 00:08:08,966
and in that agreement
was a deadline.
100
00:08:09,010 --> 00:08:10,925
Now you asked me
to do you a favor.
101
00:08:10,968 --> 00:08:13,884
- Look, I don't need a recap.
- Well, you're getting one.
102
00:08:13,928 --> 00:08:17,627
Now, in that favor, you asked us
to move the deadline.
103
00:08:17,671 --> 00:08:20,543
Now, I'll meet that deadline.
104
00:08:20,587 --> 00:08:24,808
If you got some personal issues
that left you cash-strapped,
look, I feel for you, bro,
105
00:08:24,852 --> 00:08:29,421
but if you think that you can
demand that I finish tonight,
106
00:08:29,465 --> 00:08:31,423
and threaten
to withhold my funds
107
00:08:31,467 --> 00:08:34,165
because you think
I'm some kind of nerd
108
00:08:34,209 --> 00:08:36,080
that you hired off
of monster.com,
109
00:08:36,124 --> 00:08:38,430
you got another thing coming,
my friend.
110
00:08:38,474 --> 00:08:41,303
I can't move the deadline.
Again.
111
00:08:41,346 --> 00:08:43,000
And may I ask why?
112
00:08:46,613 --> 00:08:49,877
Yes, you may, Phil,
because it's date night.
113
00:09:04,326 --> 00:09:05,893
- Good morning, Ms. Schultz!
- Morning.
114
00:09:05,936 --> 00:09:08,373
- How are you today?
- Next time you schedule
115
00:09:08,417 --> 00:09:11,420
a conference call
at the crack of dawn for me
116
00:09:11,463 --> 00:09:13,074
my hourly rate will double.
117
00:09:13,117 --> 00:09:15,772
Haven't you heard?
In early risings,
118
00:09:15,816 --> 00:09:17,687
there are blessings
and success?
119
00:09:17,731 --> 00:09:20,821
I need to make one thing
clear and understood
120
00:09:20,864 --> 00:09:23,127
before the others hop on.
121
00:09:23,867 --> 00:09:25,652
I work for you.
122
00:09:25,695 --> 00:09:28,132
I want the deal
that works for you.
123
00:09:28,176 --> 00:09:30,700
- Certainly.
- However, I will not be
124
00:09:30,744 --> 00:09:32,789
- dragged into any kind of--
- I would not drag you
125
00:09:32,833 --> 00:09:36,140
into anything that you
did not feel comfortable.
126
00:09:36,184 --> 00:09:38,795
Let me finish.
On the call yesterday,
127
00:09:38,839 --> 00:09:42,320
you second-guessed me
and it makes us both look bad.
128
00:09:43,278 --> 00:09:44,584
I am the attorney.
129
00:09:44,627 --> 00:09:46,194
If I make a suggestion
130
00:09:46,237 --> 00:09:49,023
it's with
your best interest in mind.
131
00:09:49,066 --> 00:09:52,592
I understand.
I regret that I let my temper
get the better of me.
132
00:09:52,635 --> 00:09:55,029
- Good.
- You have my assurances
this will not happen again.
133
00:09:55,072 --> 00:09:57,945
So say it.
I need you to say it.
134
00:09:57,988 --> 00:10:01,862
Say, "Veronica,
you're the attorney. I'm not."
135
00:10:01,905 --> 00:10:05,039
Veronica, you are the attorney.
I am not.
136
00:10:06,344 --> 00:10:07,563
Thank you.
137
00:10:07,607 --> 00:10:09,826
- Was that so difficult?
138
00:10:40,901 --> 00:10:42,816
Uh, Schultz, are you with us?
139
00:10:42,859 --> 00:10:44,731
I never agreed to that,
and I never will!
140
00:10:44,774 --> 00:10:46,820
Can you get your client
to stop yelling?
141
00:10:46,863 --> 00:10:48,386
- I'm not yelling.
- Ms. Schultz?
142
00:10:48,430 --> 00:10:50,562
Look, I'm a nice guy.
I'm not trying to--
143
00:10:50,606 --> 00:10:51,912
Gentlemen, stop, I'm sorry.
144
00:10:51,955 --> 00:10:53,478
We'll have to
pick this up later.
145
00:10:53,522 --> 00:10:56,264
I have to deal with a matter
of urgent concern.
146
00:11:09,799 --> 00:11:10,800
Yeah?
147
00:11:16,284 --> 00:11:17,502
Who is it?
148
00:11:47,794 --> 00:11:50,231
♪♪
149
00:13:05,567 --> 00:13:07,351
Urgent enough
to skip out on this?
150
00:13:07,395 --> 00:13:08,613
Apparently so.
151
00:13:08,657 --> 00:13:10,267
Look, just hang out there,
152
00:13:10,311 --> 00:13:11,921
it shouldn't take long.
153
00:13:11,965 --> 00:13:16,186
Oh, baby.
You're not even looking at me.
154
00:13:18,319 --> 00:13:20,756
- Oh.
155
00:13:20,800 --> 00:13:23,280
Taylor... it's about Finley.
156
00:13:24,412 --> 00:13:25,587
Finley?
157
00:13:26,980 --> 00:13:28,851
Oh, okay.
158
00:13:28,895 --> 00:13:32,028
Well, I'll be waiting for you.
159
00:13:33,116 --> 00:13:34,770
I can't wait to see you.
160
00:13:34,814 --> 00:13:37,512
I can't wait to see you, too.
161
00:13:47,652 --> 00:13:50,220
Hey, babe. How you doing?
162
00:13:50,264 --> 00:13:53,049
Good. I just got here and my mom
is already driving me nuts.
163
00:13:53,093 --> 00:13:55,312
- How's my boy?
164
00:13:55,356 --> 00:13:58,141
Oh, you know what?
I'm doing good. I'm doing good.
165
00:13:58,185 --> 00:14:00,274
- I meant our son.
- I know.
166
00:14:00,317 --> 00:14:02,145
He's-- he's doing really good.
167
00:14:02,189 --> 00:14:05,496
Uh, hey, though,
where did you get that picture
168
00:14:05,540 --> 00:14:07,847
of me and Finley
and Aunt Rebecca,
169
00:14:07,890 --> 00:14:09,674
the one that's hanging
in the nursery?
170
00:14:09,718 --> 00:14:11,502
I didn't even know you had
a picture of you and your dad.
171
00:14:11,546 --> 00:14:14,810
Somebody put it up, babe.
It wasn't me.
172
00:14:14,854 --> 00:14:16,899
It wasn't me, either.
173
00:14:16,943 --> 00:14:19,423
You said you wanted
to see him again, so I--
174
00:14:19,467 --> 00:14:22,557
- Yeah, so I could tell him
what a shit dad he was.
175
00:14:22,600 --> 00:14:24,559
Oh, I thought he was
down for the night.
176
00:14:25,690 --> 00:14:27,388
Take me there.
I wanna see him.
177
00:14:28,563 --> 00:14:29,651
Okay.
178
00:14:52,848 --> 00:14:55,764
Please complete the two-factor
authorization steps
179
00:14:55,807 --> 00:14:57,548
on the authenticator app.
180
00:14:57,592 --> 00:14:59,855
If you do not have
the authenticator--
181
00:14:59,899 --> 00:15:02,031
Thank you, Mr. Matsuda.
182
00:15:19,831 --> 00:15:23,270
He's sleeping peacefully.
Uh, for now.
183
00:15:23,313 --> 00:15:26,099
Oh, and here's
the photo of Finley
I was telling you about.
184
00:15:26,142 --> 00:15:28,014
Okay, babe. I got to go.
Love you.
185
00:15:28,057 --> 00:15:29,232
I love you, too, babe.
186
00:15:31,191 --> 00:15:34,977
Well, uh,
science is not creative, is it?
187
00:15:35,021 --> 00:15:38,981
It's, uh, rigid fact-based,
188
00:15:39,025 --> 00:15:41,984
uh, but art, by its very nature,
is, uh, creatively-based.
189
00:15:42,028 --> 00:15:44,421
And, uh,
what is creativity?
190
00:15:44,465 --> 00:15:47,598
Well, oftentimes, creativity
is about connection, is it not?
191
00:15:47,642 --> 00:15:51,776
I mean, take for instance this,
uh, ubiquitous thing.
192
00:15:51,820 --> 00:15:55,650
Uh, the first cell phone
simply connected two,
193
00:15:55,693 --> 00:16:01,743
uh, specific ideas, uh,
or the existing ideas,
the phone and radio waves.
194
00:16:01,786 --> 00:16:05,355
And later, the internet
and the cell phones
195
00:16:05,399 --> 00:16:07,531
led to the creation
of the smart phone.
196
00:16:07,575 --> 00:16:10,795
And, uh, the functioning
of these devices
197
00:16:10,839 --> 00:16:14,016
is based solely on
the aforementioned
science of radio waves,
198
00:16:14,060 --> 00:16:16,540
you know,
information technology,
et cetera, et cetera, et cetera.
199
00:16:16,584 --> 00:16:21,632
But it took creative minds to,
uh, connect these scientific
principles in a-- a,
200
00:16:21,676 --> 00:16:27,595
you know, practical,
um, user-friendly, uh...
201
00:16:32,469 --> 00:16:35,124
♪♪
202
00:16:58,756 --> 00:17:00,106
Alright.
203
00:17:22,389 --> 00:17:25,044
Welcome.
State your name, title,
204
00:17:25,087 --> 00:17:26,741
or former title for the group.
205
00:17:26,784 --> 00:17:30,788
Title? I-- I don't have
a title or position.
206
00:17:30,832 --> 00:17:33,487
Somebody wanna tell me
what the hell is going on here?
207
00:17:33,530 --> 00:17:35,663
You're here because you
were chosen to represent
208
00:17:35,706 --> 00:17:37,360
the Quantinuum
Contingency Group.
209
00:17:37,404 --> 00:17:38,840
Joining you
are Trevor Williams,
210
00:17:38,883 --> 00:17:40,755
former Chief Technology Officer
211
00:17:40,798 --> 00:17:42,496
for the Quantinuum Initiative,
212
00:17:42,539 --> 00:17:44,237
Veronica Schultz,
213
00:17:44,280 --> 00:17:46,804
former outside counsel
for the Quantinuum Initiative,
214
00:17:46,848 --> 00:17:50,025
Riku Matsuda,
former Chief Innovation Officer
215
00:17:50,069 --> 00:17:51,940
for the Quantinuum Initiative,
216
00:17:51,983 --> 00:17:53,289
and Hakan Nordquist,
217
00:17:53,333 --> 00:17:54,856
Chairman of
the Board of Directors
218
00:17:54,899 --> 00:17:56,945
for Hart Enterprises
International,
219
00:17:56,988 --> 00:18:00,253
which funded and disbanded
the Quantinuum Initiative.
220
00:18:00,296 --> 00:18:03,604
Sam Hart.
Proxy for Finley Hart.
221
00:18:03,647 --> 00:18:06,172
Hey, man,
it's been a minute, huh?
How you been?
222
00:18:06,215 --> 00:18:07,260
I'm sorry.
Do we know each other?
223
00:18:07,303 --> 00:18:09,000
Yeah, we met at the visitation
224
00:18:09,044 --> 00:18:11,612
after, well, you know--
225
00:18:11,655 --> 00:18:13,918
Sorry about your dad.
Must have been tough.
226
00:18:13,962 --> 00:18:15,572
Thanks. But can we proceed?
227
00:18:15,616 --> 00:18:17,531
Yeah, sure.
228
00:18:17,574 --> 00:18:19,402
Thank you.
Prior to his death,
229
00:18:19,446 --> 00:18:21,187
Mr. Finley Hart
chose each of you
230
00:18:21,230 --> 00:18:23,189
to be a part
of the reactivation plan.
231
00:18:23,232 --> 00:18:26,583
You're talking about
that machine, aren't you?
232
00:18:26,627 --> 00:18:31,284
Yes. Step one of
the reactivation protocol
has been completed.
233
00:18:31,327 --> 00:18:36,115
What? Who--
who reactivated it?
234
00:18:36,158 --> 00:18:38,291
The purpose of this call
is not to ascertain
235
00:18:38,334 --> 00:18:40,858
who took the initial step
towards reactivation,
236
00:18:40,902 --> 00:18:42,773
but to complete
the reactivation
237
00:18:42,817 --> 00:18:45,994
and therefore allow the machine
to become fully functional.
238
00:18:46,037 --> 00:18:48,214
What is
the Quantinuum Initiative?
239
00:18:48,257 --> 00:18:49,911
It doesn't matter what it is.
240
00:18:49,954 --> 00:18:51,565
We were given
explicit information
241
00:18:51,608 --> 00:18:53,132
and instruction what we should--
242
00:18:53,175 --> 00:18:55,873
- No-- It matters to me.
- Why?
243
00:18:55,917 --> 00:18:58,659
Maybe I met you at the funeral
or the visitation, okay?
244
00:18:58,702 --> 00:19:00,139
Maybe I met all of you.
245
00:19:00,182 --> 00:19:01,705
But I don't know any of you
246
00:19:01,749 --> 00:19:03,403
and I certainly
didn't know Finley.
247
00:19:03,446 --> 00:19:05,622
All I know is he lost control
of Hart Enterprises.
248
00:19:05,666 --> 00:19:08,451
So, you'll excuse me
if I wanna know
249
00:19:08,495 --> 00:19:10,932
a little bit more of why
the hell we're all here.
250
00:19:10,975 --> 00:19:12,890
I mean, you clearly
all know each other.
251
00:19:12,934 --> 00:19:14,936
I don't know any of these people
except the counselor.
252
00:19:14,979 --> 00:19:17,547
Okay, we all worked for your
father in various capacities
253
00:19:17,591 --> 00:19:20,028
over a span of maybe 20 years.
254
00:19:20,071 --> 00:19:22,248
Our paths may
have crossed but no,
255
00:19:22,291 --> 00:19:24,075
we are not well acquainted.
256
00:19:24,119 --> 00:19:25,555
Yeah, were you
a part of his ouster?
257
00:19:25,599 --> 00:19:26,991
Were any of you?
258
00:19:27,035 --> 00:19:29,733
I voted in favor
of keeping him.
259
00:19:29,777 --> 00:19:32,649
And then I was let go.
260
00:19:34,260 --> 00:19:36,349
- He was a good man.
- If you say so.
261
00:19:36,392 --> 00:19:40,353
So, what the hell
is the Quantinuum Project?
262
00:19:40,396 --> 00:19:42,485
It's fringe science, Sam.
263
00:19:42,529 --> 00:19:44,966
Alien contact, micro-technology,
264
00:19:45,009 --> 00:19:46,837
artificial intelligence,
alien technology.
265
00:19:46,881 --> 00:19:48,883
As I understand,
the biggest breakthroughs
266
00:19:48,926 --> 00:19:51,320
were in displacement technology.
267
00:19:51,364 --> 00:19:54,758
You mean like moving objects?
Like teleportation?
268
00:19:54,802 --> 00:19:58,458
Exactly. Teleportation,
moving objects, people.
269
00:19:58,501 --> 00:20:01,200
And, well, while Ms. Schultz
is correct to say
270
00:20:01,243 --> 00:20:04,638
that the Quantinuum Initiative
saw the biggest breakthrough
271
00:20:04,681 --> 00:20:06,814
in the field
of displacement technology,
272
00:20:06,857 --> 00:20:10,252
it was also where we experienced
our biggest controversies.
273
00:20:10,296 --> 00:20:14,909
The central aspect
of the project was the machine,
274
00:20:14,952 --> 00:20:18,086
a device your father
developed in secret.
275
00:20:19,827 --> 00:20:22,395
Which theoretically would power
the technology we created.
276
00:20:22,438 --> 00:20:24,135
Looks like somebody
didn't know pops
277
00:20:24,179 --> 00:20:26,703
was into some weird shit, huh?
278
00:20:26,747 --> 00:20:29,967
We need to get on with this.
Our instructions from Finley
were clear and--
279
00:20:30,011 --> 00:20:31,404
We're missing someone.
280
00:20:32,666 --> 00:20:36,278
Hakan, are you still with us?
281
00:20:39,716 --> 00:20:42,415
Some lunatic is staring
right into my window.
282
00:20:42,458 --> 00:20:45,026
Is it a chick pissed off
at you or a guy?
283
00:20:45,069 --> 00:20:47,724
- Mr. Williams--
- Hey, I'm not judging.
284
00:20:47,768 --> 00:20:49,117
Do you know him?
285
00:20:49,160 --> 00:20:52,947
I don't know.
286
00:20:52,990 --> 00:20:54,470
There's something strange
with his face.
287
00:20:56,080 --> 00:20:59,127
He's, uh, dizzy.
288
00:20:59,170 --> 00:21:00,302
Did you say dizzy?
289
00:21:00,346 --> 00:21:03,740
Yeah, he's like, um, drunk.
290
00:21:05,699 --> 00:21:08,310
Hey...
291
00:21:08,354 --> 00:21:09,572
Look at the lawyer
getting jumpy.
292
00:21:22,716 --> 00:21:24,413
I'm sorry. I'm back.
293
00:21:25,501 --> 00:21:27,198
Can we go on with this now?
294
00:21:27,242 --> 00:21:28,722
I have a tight schedule today.
295
00:21:28,765 --> 00:21:31,246
Oh, yeah, me, too.
But what you doing?
296
00:21:31,290 --> 00:21:33,640
Well, that's none
of your business.
297
00:21:33,683 --> 00:21:36,033
Host, can you please guide us
through the procedure?
298
00:21:36,077 --> 00:21:38,906
My pleasure.
Each of you should have
received a password.
299
00:21:38,949 --> 00:21:40,908
You were told
to keep this password safe.
300
00:21:40,951 --> 00:21:43,214
At this time,
please locate your password
301
00:21:43,258 --> 00:21:45,260
and enjoy some music
while you wait.
302
00:21:45,304 --> 00:21:47,349
This is one
of Finley Hart's favorites.
303
00:21:47,393 --> 00:21:49,046
I hope you enjoy it.
304
00:21:49,090 --> 00:21:51,135
"
by Rupert Holmes playing]
305
00:21:51,179 --> 00:21:55,314
Sorry, I almost forgot
how weird Finley could be.
306
00:21:55,357 --> 00:21:57,316
God, I love this song.
307
00:22:03,234 --> 00:22:04,627
You okay, Veronica?
308
00:22:05,498 --> 00:22:07,369
I'm fine.
309
00:22:07,413 --> 00:22:10,459
Uh, sorry, uh...
I'll be right back.
310
00:22:10,503 --> 00:22:12,026
Me, too.
311
00:22:13,157 --> 00:22:15,638
Ego. No.
312
00:22:15,682 --> 00:22:17,510
But you have been labeled.
313
00:22:17,553 --> 00:22:20,121
I have? Oh, God, I'll be.
314
00:22:20,164 --> 00:22:22,689
Oh, I hope not.
315
00:22:22,732 --> 00:22:26,388
Um, labels--
labels are so boring,
don't you think?
316
00:22:26,432 --> 00:22:30,218
I mean, you know,
labels are the, um, uh,
317
00:22:30,261 --> 00:22:33,003
the lazy people--
no, shall I say person?
318
00:22:33,047 --> 00:22:36,877
The lazy person's way of,
uh, reducing the more
industrious person
319
00:22:36,920 --> 00:22:39,445
to a-- a singular essence,
so to speak.
320
00:22:39,488 --> 00:22:41,403
Or to a particular
character trait,
uh, you know, I'm saying?
321
00:22:41,447 --> 00:22:44,406
Um, because, uh,
in my experience,
322
00:22:44,450 --> 00:22:48,584
um, the persons I've met
or dealt with, um,
323
00:22:48,628 --> 00:22:51,065
is far more complex,
far more complicated
324
00:22:51,108 --> 00:22:52,501
than let's say, um--
325
00:22:52,545 --> 00:22:54,982
Oh, I don't know,
hastily tagged on label,
326
00:22:55,025 --> 00:22:58,986
uh, you know,
created by yet another
half-witted moron
327
00:22:59,029 --> 00:23:00,640
sitting in the corner
of his office
328
00:23:00,683 --> 00:23:02,163
scratching his balls
all day long
329
00:23:02,206 --> 00:23:04,644
with his thumb stuck up
his inside of the ass,
330
00:23:04,687 --> 00:23:05,688
you know what I mean?
331
00:23:07,473 --> 00:23:09,126
"
continues]
332
00:23:22,966 --> 00:23:24,403
"You have been chosen.
333
00:23:25,752 --> 00:23:28,755
Reactivate
the Quantinuum device."
334
00:23:30,147 --> 00:23:31,322
Shit.
335
00:23:37,241 --> 00:23:39,983
- Are we sure about this?
- Sure about what part?
336
00:23:40,027 --> 00:23:41,942
You were Finley's,
what, IT guy?
337
00:23:41,985 --> 00:23:44,640
Uh, it's a tad more
complicated than that, dude.
338
00:23:44,684 --> 00:23:46,033
Well, so--
so walk me through it.
339
00:23:47,426 --> 00:23:49,036
All right.
340
00:23:49,079 --> 00:23:50,690
You ever heard of
distributed ledger technology?
341
00:23:50,733 --> 00:23:52,779
Blockchains, sure.
Yeah, I'm familiar.
342
00:23:52,822 --> 00:23:54,563
You know, I--
I started with your dad--
343
00:23:54,607 --> 00:23:57,305
When did Finley
start this thing,
the Quantinuum Project?
344
00:23:57,348 --> 00:23:58,654
What, officially?
345
00:23:58,698 --> 00:24:00,874
He talked about it for years.
346
00:24:00,917 --> 00:24:02,310
I met him in grad school.
347
00:24:02,353 --> 00:24:04,355
He was giving a lecture at MIT.
348
00:24:04,399 --> 00:24:07,663
Said he came up with it
when his wife passed away.
349
00:24:07,707 --> 00:24:11,580
- So '92?
350
00:24:11,624 --> 00:24:15,541
Yeah. I mean, he went all
over the world to find funding.
351
00:24:15,584 --> 00:24:19,153
But he made it official
when he finished the lab
in 2008.
352
00:24:19,196 --> 00:24:22,156
No, no, no, 2009. Yeah.
353
00:24:22,199 --> 00:24:26,595
- Um, did you read this letter?
- We all read it.
354
00:24:26,639 --> 00:24:29,424
And it doesn't scare
the shit out of any of you?
355
00:24:29,468 --> 00:24:31,470
You don't trust
your father, do you?
356
00:24:31,513 --> 00:24:33,297
I don't have a father.
357
00:24:33,341 --> 00:24:35,691
Finley's, um,
he's a guy to me.
358
00:24:35,735 --> 00:24:37,954
Ah... You're a lot like him.
359
00:24:37,998 --> 00:24:40,740
I'm surprised his crazy ass
found five people he trusted.
360
00:24:40,783 --> 00:24:44,613
Well, I knew him well,
and I trust him implicitly.
361
00:24:46,006 --> 00:24:48,051
And don't call him crazy.
362
00:24:48,095 --> 00:24:51,402
So, you--
you know him so well,
363
00:24:51,446 --> 00:24:53,840
what's your best theory
on why he made me proxy?
364
00:24:53,883 --> 00:24:57,583
Mr. Hart,
I know that your father
died with deep regret
365
00:24:57,626 --> 00:25:01,412
that he didn't make
more of an effort to develop
a relationship with you.
366
00:25:01,456 --> 00:25:03,371
Yeah. I bet he did.
367
00:25:06,374 --> 00:25:09,072
Hey, just for the record,
I meant a good crazy, like,
368
00:25:09,116 --> 00:25:11,205
- Finley, you crazy bastard.
- Sorry, I'm back.
369
00:25:11,248 --> 00:25:12,815
- Oh, great.
- Yeah, let's just
get on with this.
370
00:25:12,859 --> 00:25:14,513
I couldn't agree more.
371
00:25:14,556 --> 00:25:16,602
Host, can you please remind us
of the procedure?
372
00:25:16,645 --> 00:25:18,125
It would be my pleasure.
373
00:25:18,168 --> 00:25:20,214
Has everyone found
their secure password?
374
00:25:21,824 --> 00:25:23,739
- Yes.
- Excellent.
375
00:25:23,783 --> 00:25:25,828
At the bottom of the letter,
you will find the address
376
00:25:25,872 --> 00:25:27,569
to a secure FTP site.
377
00:25:27,613 --> 00:25:29,658
Please take a moment to log on.
378
00:25:42,715 --> 00:25:45,805
♪ If you like piña coladas
379
00:25:45,848 --> 00:25:46,936
No. Just no.
380
00:26:10,917 --> 00:26:13,397
Geez, Hakan, take your time,
why don't you, huh?
381
00:26:13,441 --> 00:26:14,529
Shut up.
382
00:26:16,357 --> 00:26:19,490
- It's-- it's case sensitive.
- Shut up.
383
00:26:21,623 --> 00:26:23,016
- I'm in.
384
00:26:23,059 --> 00:26:24,539
Excellent.
385
00:26:24,583 --> 00:26:27,542
You now have
60 minutes to input.
386
00:26:27,586 --> 00:26:28,717
Where-- where is he going?
387
00:26:28,761 --> 00:26:29,849
I'm just getting my water
388
00:26:29,892 --> 00:26:30,980
if that's okay with you.
389
00:26:39,728 --> 00:26:41,338
He's back.
390
00:26:55,309 --> 00:26:57,137
Ooh, gross.
391
00:26:57,180 --> 00:26:58,312
What did he say?
392
00:27:00,009 --> 00:27:01,620
He said that
asshole puked in the street.
393
00:27:01,663 --> 00:27:03,491
That's exactly what I said.
394
00:27:04,840 --> 00:27:07,495
What? I did a gap year
in Sweden.
395
00:27:09,976 --> 00:27:11,673
What's he doing?
396
00:27:11,717 --> 00:27:13,109
Wait.
397
00:27:15,938 --> 00:27:17,070
Hakan?
398
00:27:22,510 --> 00:27:24,904
He's gone.
399
00:27:24,947 --> 00:27:26,688
- What do you mean gone?
400
00:27:28,255 --> 00:27:30,431
Hakan! Hakan?
401
00:28:36,453 --> 00:28:38,151
Dude's been gone
for five minutes.
402
00:28:38,194 --> 00:28:40,153
Maybe he's getting
second thoughts.
403
00:28:40,196 --> 00:28:42,242
Why would he
be having second thoughts?
404
00:28:42,285 --> 00:28:43,547
- Shut up, Mr. Williams.
- No, answer my question.
405
00:28:43,591 --> 00:28:46,159
He wouldn't be
getting second thoughts.
406
00:28:46,202 --> 00:28:48,857
Mr. Hart, you'll have to
forgive Mr. Williams.
407
00:28:48,901 --> 00:28:50,511
During his time
with Hart Enterprises,
408
00:28:50,554 --> 00:28:52,034
Mr. Williams thought it wise
409
00:28:52,078 --> 00:28:53,644
to supplement his income
410
00:28:53,688 --> 00:28:55,690
as a sort of hacker for hire.
411
00:28:55,734 --> 00:28:57,518
False. I never
thought it was wise.
412
00:28:57,561 --> 00:28:59,389
In any event,
his actions created significant
413
00:28:59,433 --> 00:29:01,870
liability issues
for Hart Enterprises,
414
00:29:01,914 --> 00:29:05,352
and I was surprised your father
invited him back a year later.
415
00:29:05,395 --> 00:29:08,007
Yeah. Invited me back,
and trusted me with this.
416
00:29:08,050 --> 00:29:09,269
Does that surprise you, too?
417
00:29:09,312 --> 00:29:10,836
Surprise isn't
strong enough a word.
418
00:29:10,879 --> 00:29:12,402
Jesus. I get it.
419
00:29:12,446 --> 00:29:14,970
Why would Hakan
be having second thoughts?
420
00:29:15,014 --> 00:29:16,406
He wouldn't.
421
00:29:19,192 --> 00:29:22,412
You're insinuating
or suggesting that, um...
422
00:29:23,544 --> 00:29:26,242
a person can be, uh,
423
00:29:26,286 --> 00:29:29,158
labeled in many ways,
is that right?
424
00:29:29,202 --> 00:29:32,466
- Correct.
- Is that correct? It is, okay.
425
00:29:32,509 --> 00:29:34,816
Wow. Golly gosh.
I'm sorry, old sport,
426
00:29:34,860 --> 00:29:37,601
I had no idea
because, you know,
my ego is far too big,
427
00:29:37,645 --> 00:29:42,215
far too, um, fragile to,
uh, read my paper clippings.
428
00:29:42,258 --> 00:29:44,783
And, um, it's a habit
I kicked 30 years ago.
429
00:29:44,826 --> 00:29:47,524
But what I do know about,
uh, people or persons
430
00:29:47,568 --> 00:29:50,789
is that, uh, whatever they say
about me, is that, um,
431
00:29:50,832 --> 00:29:54,053
it's either, um,
excessive praise,
432
00:29:54,096 --> 00:29:57,143
which borders on sycophancy,
or just, uh,
433
00:29:57,186 --> 00:29:59,972
venomous denunciation
which borders on,
434
00:30:00,015 --> 00:30:02,801
uh, um, slander, you know?
435
00:30:07,588 --> 00:30:10,286
The machine runs on
dark matter reactor.
436
00:30:12,636 --> 00:30:16,989
M-- Meaning that its power
source interacts with gravity?
437
00:30:17,032 --> 00:30:19,861
Yes, fundamentally,
but Finley found a way
438
00:30:19,905 --> 00:30:21,950
to capture it
in a tachyon field.
439
00:30:21,994 --> 00:30:24,605
A tachyon field?
How does it stabilize?
440
00:30:24,648 --> 00:30:26,520
I don't know
what any of that means, but--
441
00:30:26,563 --> 00:30:29,218
The tachyon field
must remain intact
442
00:30:29,262 --> 00:30:33,092
or the anti-matter could expand
starting this-- this-- this
chain reaction.
443
00:30:33,135 --> 00:30:36,269
That could cause a worldwide
electromagnetic event.
444
00:30:36,312 --> 00:30:41,883
Yeah. Which could, in turn,
sheer the-- the electromagnetic
shield around the planet
445
00:30:41,927 --> 00:30:45,017
allowing these massive amounts
of solar and cosmic radiation
446
00:30:45,060 --> 00:30:48,063
to-- to-- to scorch
the surface of the earth.
447
00:30:50,587 --> 00:30:52,676
Oh, is that all?
448
00:30:52,720 --> 00:30:55,897
Riku, is that true?
449
00:30:57,725 --> 00:30:59,466
It's true.
450
00:31:01,294 --> 00:31:02,861
That's a possibility, yes.
451
00:31:02,904 --> 00:31:05,037
It was.
452
00:31:05,080 --> 00:31:08,083
It was a source of much debate
within the Initiative.
453
00:31:09,911 --> 00:31:12,871
And when the board
discovered that
Finley was doing--
454
00:31:12,914 --> 00:31:14,350
They ousted him.
455
00:31:15,612 --> 00:31:17,527
Yeah.
456
00:31:17,571 --> 00:31:19,747
And all the stuff
that made the news,
457
00:31:19,790 --> 00:31:21,662
and diversions of funds and--
458
00:31:21,705 --> 00:31:23,272
It was itself a diversion.
459
00:31:25,361 --> 00:31:28,887
You now have
53 minutes to input the--
460
00:31:28,930 --> 00:31:30,062
Hey, guys,
461
00:31:30,105 --> 00:31:32,238
we're not alone
on this call.
462
00:31:33,892 --> 00:31:35,632
- What?
- Yup.
463
00:31:35,676 --> 00:31:37,808
Yeah, someone tapped
into the line.
464
00:31:37,852 --> 00:31:39,941
How-- how come
we-- we can't see them?
465
00:31:39,985 --> 00:31:44,598
- It's, uh--
look, I can't explain it.
- Well, give it a go.
466
00:31:44,641 --> 00:31:46,948
Well, can you sum up
contract law in five seconds
467
00:31:46,992 --> 00:31:48,602
in a way I can understand?
468
00:31:48,645 --> 00:31:51,170
You sign a contract,
you abide by it.
469
00:31:53,302 --> 00:31:55,043
Okay, bad example.
470
00:31:55,087 --> 00:31:57,219
Can you tell where they--
they are?
471
00:31:57,263 --> 00:32:01,920
No. No, but whoever it is,
they're really good.
472
00:32:01,963 --> 00:32:03,922
- They're really--
473
00:32:05,271 --> 00:32:07,447
Is that Hakan?
474
00:32:07,490 --> 00:32:08,839
Hakan?
475
00:32:08,883 --> 00:32:10,972
I don't know.
476
00:32:11,016 --> 00:32:14,019
It appears that Mr. Nordquist
has disconnected.
477
00:32:14,062 --> 00:32:16,543
- Please enjoy this music
until he's back online.
478
00:32:16,586 --> 00:32:18,240
Hey, you guys,
that was not Hakan.
479
00:32:18,284 --> 00:32:20,286
- You don't know that!
- Is the song necessary?
480
00:32:20,329 --> 00:32:21,722
- Not at all.
481
00:32:31,514 --> 00:32:34,213
Riku, what--
what are you doing? Riku.
482
00:32:34,256 --> 00:32:35,475
Wait, just give me a minute.
483
00:32:35,518 --> 00:32:37,564
Jesus, this is absurd.
484
00:32:43,222 --> 00:32:45,441
- Hello.
- Hey, Doug. It's me.
485
00:32:45,485 --> 00:32:46,965
Me, who?
486
00:32:47,008 --> 00:32:48,357
Riku Matsuda.
487
00:32:49,358 --> 00:32:51,317
Sorry.
488
00:32:51,360 --> 00:32:53,319
When's the last time
you checked on the equipment?
489
00:32:55,234 --> 00:32:57,845
Riku, the equipment is safe.
490
00:32:57,888 --> 00:33:01,892
It's locked up,
I have eyes on it 24/7
491
00:33:01,936 --> 00:33:03,416
I need you to check it!
492
00:33:03,459 --> 00:33:04,721
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
493
00:33:04,765 --> 00:33:06,419
Who do you
think you're talking to?
494
00:33:06,462 --> 00:33:11,032
Sorry. I'm on a call with
the Quantinuum Contingency team.
495
00:33:11,076 --> 00:33:13,295
Okay. Who are they?
496
00:33:13,339 --> 00:33:16,255
I say the rest of us
input our codes
and be done with it.
497
00:33:16,298 --> 00:33:18,822
- Hey, do we still
have a visitor?
- Yup.
498
00:33:18,866 --> 00:33:20,520
Okay, so,
any luck figuring out
499
00:33:20,563 --> 00:33:22,478
where they are,
who they are?
500
00:33:23,740 --> 00:33:25,916
Oh, I was supposed to
do that, huh?
501
00:33:25,960 --> 00:33:27,701
- Well--
- Couldn't hurt, could it?
502
00:33:33,533 --> 00:33:35,535
It's coming from
inside the house.
503
00:33:37,928 --> 00:33:40,322
Just kidding.
504
00:33:40,366 --> 00:33:43,543
Can you please
just check the equipment?
505
00:33:48,417 --> 00:33:49,897
Come on,
I'll take you over there.
506
00:33:49,940 --> 00:33:51,638
Jump onto FaceTime.
507
00:33:51,681 --> 00:33:52,856
Mr. Matsuda.
508
00:33:53,857 --> 00:33:55,381
In a minute.
509
00:33:55,424 --> 00:33:57,557
Well, as you would say nowadays,
510
00:33:57,600 --> 00:34:02,040
um, it's all truth-adjacent,
shall we say,
511
00:34:02,083 --> 00:34:04,172
or is it adjacent-truth?
I'm not sure.
512
00:34:04,216 --> 00:34:05,695
But it's bit
of a conundrum, isn't it?
513
00:34:05,739 --> 00:34:07,741
The point is
that none of these,
514
00:34:07,784 --> 00:34:09,960
uh, the fealty and obeisance,
515
00:34:10,004 --> 00:34:12,398
uh, thrown my way
has anything to with me,
516
00:34:12,441 --> 00:34:14,356
but with my achievements.
517
00:34:14,400 --> 00:34:16,967
And while there may be, uh,
kernels or seeds of truth
518
00:34:17,011 --> 00:34:20,406
in, um, these, uh, allegations
519
00:34:20,449 --> 00:34:24,062
or these accolades
or castigations,
520
00:34:24,105 --> 00:34:26,716
um, no, I'm-- I'm sorry.
521
00:34:26,760 --> 00:34:30,068
None of these define
exactly who I am.
522
00:34:34,420 --> 00:34:35,725
All right.
523
00:35:04,406 --> 00:35:05,451
No, no, no.
524
00:35:05,494 --> 00:35:06,887
What is it?
525
00:35:06,930 --> 00:35:08,323
Call the Foundation.
526
00:35:09,585 --> 00:35:11,718
- Why?
- It's not here.
527
00:35:11,761 --> 00:35:13,111
Call the Foundation,
right now.
528
00:35:14,024 --> 00:35:15,809
Riku, it's gone.
529
00:35:15,852 --> 00:35:17,332
It's empty. Look, it's empty.
530
00:35:39,224 --> 00:35:42,140
Sorry. Is Hakan back?
531
00:35:42,183 --> 00:35:44,142
- Negative.
- What are you doing?
532
00:35:44,185 --> 00:35:46,448
I'm calling the Foundation.
533
00:35:46,492 --> 00:35:47,841
What's the Foundation?
534
00:35:47,884 --> 00:35:49,364
The Foundation oversees
535
00:35:49,408 --> 00:35:51,975
- remaining corporate interests.
- Shit! No answer.
536
00:35:52,019 --> 00:35:55,979
It's not a place of business.
They don't have working hours.
537
00:35:56,023 --> 00:35:59,244
Well, I thought
it was worth a shot.
538
00:35:59,287 --> 00:36:01,246
And you made a valiant effort,
539
00:36:01,289 --> 00:36:03,248
but we should have already
entered our passcodes.
540
00:36:03,291 --> 00:36:04,466
Guys, I'll be right back.
541
00:36:20,569 --> 00:36:22,441
What the hell is this?
542
00:37:06,528 --> 00:37:07,877
Sorry about earlier.
543
00:37:08,965 --> 00:37:11,533
If you say so,
Mr. Williams.
544
00:37:11,577 --> 00:37:13,883
Look, me and Finley,
we're tight.
You knew that.
545
00:37:13,927 --> 00:37:18,801
So were you really surprised
that I was one of,
uh, the chosen?
546
00:37:18,845 --> 00:37:22,544
Mr. Williams,
you put the company at jeopardy
547
00:37:22,588 --> 00:37:25,243
with your erratic behavior
and your dependence issues.
548
00:37:25,286 --> 00:37:26,244
Right.
549
00:37:27,549 --> 00:37:29,116
What time is it there again?
550
00:37:30,509 --> 00:37:32,206
What if we punch in our codes?
551
00:37:32,250 --> 00:37:33,816
Give it a whirl, sure.
552
00:37:37,342 --> 00:37:38,995
Access denied.
553
00:37:39,039 --> 00:37:40,345
It's case sensitive.
554
00:37:40,388 --> 00:37:42,172
You really are insufferable.
555
00:37:42,216 --> 00:37:43,783
Still no answer
at the Foundation.
556
00:37:45,350 --> 00:37:47,265
Access denied.
557
00:37:48,353 --> 00:37:49,876
May I ask why?
558
00:37:49,919 --> 00:37:52,008
When one or more
Contingency members
559
00:37:52,052 --> 00:37:55,316
are signed, the system
will automatically lock down.
560
00:37:55,360 --> 00:37:57,318
To override
the system lockdown,
561
00:37:57,362 --> 00:38:01,235
please enter the 20-character
secure override password.
562
00:38:01,279 --> 00:38:04,891
- Any ideas, Trevor?
- Twenty characters?
563
00:38:04,934 --> 00:38:07,981
Might have to
think on that a minute.
564
00:38:08,024 --> 00:38:11,332
You have 50 minutes
to input the codes.
565
00:38:11,376 --> 00:38:13,595
Would you like to listen
to music while you wait?
566
00:38:13,639 --> 00:38:16,598
No. No, no, no.
We would not.
567
00:38:18,165 --> 00:38:20,036
What on earth
are you laughing at?
568
00:38:20,080 --> 00:38:23,344
Nothing. It's--
this is so Finley.
569
00:38:25,825 --> 00:38:28,088
"You will receive
a message on this phone.
570
00:38:28,131 --> 00:38:30,743
Start the video
attached to the message."
571
00:38:32,788 --> 00:38:34,790
Hey, it's me.
572
00:38:34,834 --> 00:38:37,358
So, anything?
573
00:38:37,402 --> 00:38:39,055
There's no sign of forced entry.
574
00:38:39,099 --> 00:38:41,231
And the outside alarm
wasn't triggered,
575
00:38:41,275 --> 00:38:45,627
so whoever it was
had the passcode
to my entire security system.
576
00:38:47,237 --> 00:38:48,500
Wait a second.
577
00:38:55,985 --> 00:38:59,772
"Your legacy is yours
and yours alone."
578
00:39:05,778 --> 00:39:08,607
Hey, counselor,
I'm really sorry
to change the subject
579
00:39:08,650 --> 00:39:11,305
because I love talking about
what a piece of shit I am,
580
00:39:11,349 --> 00:39:14,482
but I'm tracking this,
uh, secret caller...
581
00:39:17,224 --> 00:39:19,139
And?
582
00:39:19,182 --> 00:39:21,184
I'm getting pinballed
all over the world here.
583
00:39:21,228 --> 00:39:25,537
Hawaii, New York, Little Rock,
Dallas, Texas. No, wait--
584
00:39:25,580 --> 00:39:28,888
Dallas, Georgia.
Did you guys know
there was a Dallas, Georgia?
585
00:39:28,931 --> 00:39:31,369
Mr. Williams.
586
00:39:31,412 --> 00:39:33,849
Right, right.
So, look, the point is
587
00:39:33,893 --> 00:39:37,070
right when I think I'm gonna
pin him down, I get rerouted.
588
00:39:38,201 --> 00:39:39,594
What is it?
589
00:39:39,638 --> 00:39:41,291
Riku, I'm gonna
send you something...
590
00:39:42,945 --> 00:39:45,078
...and you better
get a handle on it.
591
00:39:45,121 --> 00:39:47,036
Call the Foundation.
Do it now.
592
00:39:47,080 --> 00:39:49,430
- I did.
- Keep trying
until you get through.
593
00:39:54,217 --> 00:39:55,567
Oh, shit.
594
00:39:58,700 --> 00:40:02,095
- Make the call. Do it now.
- Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
595
00:40:02,138 --> 00:40:03,575
- Oh, shit.
- What?
596
00:40:03,618 --> 00:40:06,099
Did you know there was
a Los Angeles in Chile?
597
00:40:08,144 --> 00:40:11,452
And rerouted again.
Goddamnit.
598
00:40:13,498 --> 00:40:17,371
Oh, great. I was worried
I missed something.
599
00:40:17,415 --> 00:40:18,807
Hakan's back up.
600
00:40:25,553 --> 00:40:27,512
- Hey!
601
00:40:29,644 --> 00:40:32,212
Forty-eight minutes remaining.
602
00:40:43,397 --> 00:40:45,355
I'm not even gonna ask
what that was.
603
00:40:45,399 --> 00:40:47,270
I think we should do
what it says.
604
00:40:47,314 --> 00:40:49,969
- Abort mission. Game over.
- I couldn't agree more.
605
00:40:50,012 --> 00:40:52,014
- Thank you.
- We can't.
606
00:40:52,058 --> 00:40:54,364
- We made a commitment.
- Commitment?
607
00:40:54,408 --> 00:40:56,366
Commitment my ass,
Veronica.
608
00:40:56,410 --> 00:41:00,719
No one, I mean, no one
short of Finley Hart himself
can convince me--
609
00:41:00,762 --> 00:41:02,677
We can't punch the code
in anyway.
610
00:41:02,721 --> 00:41:03,722
Why not?
611
00:41:03,765 --> 00:41:05,375
Because the system locks down.
612
00:41:05,419 --> 00:41:08,553
Locks down tight,
requires 20-character password.
613
00:41:08,596 --> 00:41:10,424
Wait, so--
so can you hack it?
614
00:41:10,468 --> 00:41:13,862
Not in the 47 minutes
we have.
615
00:41:13,906 --> 00:41:17,823
Trevor, uh,
I know you were loyal to Finley.
616
00:41:17,866 --> 00:41:21,087
And I was, too.
He-- he taught me everything.
617
00:41:21,130 --> 00:41:23,611
Everything I know,
but we also--
618
00:41:23,655 --> 00:41:27,746
we also need to bear in mind
that he-- he was bat-shit crazy.
619
00:41:27,789 --> 00:41:29,661
He taught you
everything you know,
620
00:41:29,704 --> 00:41:32,011
but he didn't teach you
everything he knew.
621
00:41:32,054 --> 00:41:36,755
He chose you and you accepted,
so we are not aborting
622
00:41:36,798 --> 00:41:40,149
and don't call him
bat-shit crazy.
623
00:41:40,193 --> 00:41:42,412
Why is it that today we are--
624
00:41:42,456 --> 00:41:45,198
nowadays we are,
uh, compelled and--
625
00:41:45,241 --> 00:41:49,071
to use these big, big words
like the truth, the narrative,
626
00:41:49,115 --> 00:41:51,117
and, uh, you know, the optics.
627
00:41:51,160 --> 00:41:55,556
Ooh. And, uh, why are we so--
we are-- why do we all
628
00:41:55,600 --> 00:41:59,691
so desperately
need to be defined?
629
00:41:59,734 --> 00:42:02,432
Can you tell me?
Because it sure as hell
630
00:42:02,476 --> 00:42:05,131
beats the crap out of me, kiddo,
I'll tell you that.
631
00:42:05,174 --> 00:42:07,699
Anyway, never mind,
it's no problem.
632
00:42:07,742 --> 00:42:10,615
Um, you know, for all
my faults, I just, uh--
633
00:42:10,658 --> 00:42:12,791
simply I wanna make people
better or just,
634
00:42:12,834 --> 00:42:15,315
you know--
not even those around me.
635
00:42:15,358 --> 00:42:17,578
Anyway, thank you
for a wonderful interview.
636
00:42:17,622 --> 00:42:19,275
I really have to go
'cause I'm rather tired.
637
00:42:19,319 --> 00:42:21,147
See, I don't have long
to live, you see?
638
00:42:21,190 --> 00:42:22,888
But none of us do, do we?
639
00:42:22,931 --> 00:42:25,760
But then life is a blur,
isn't it, you know?
640
00:42:25,804 --> 00:42:28,197
Yeah.
641
00:42:28,241 --> 00:42:31,070
That's right, an illusion.
A dream within a dream.
642
00:42:31,113 --> 00:42:33,725
Strange twists,
uneasy turns in the road.
643
00:42:33,768 --> 00:42:37,424
Ah, yes, and another thing,
I'll tell you this for--
for free.
644
00:42:37,467 --> 00:42:41,776
Um, there are
far too many people
in that final turn in the road.
645
00:42:41,820 --> 00:42:43,212
You know what I mean?
646
00:42:43,256 --> 00:42:45,519
Far too many people
who are about to realize
647
00:42:45,563 --> 00:42:48,914
quite suddenly
and only too late, I'm afraid,
648
00:42:48,957 --> 00:42:51,394
that they're about to hit
the fucking wall.
649
00:42:51,438 --> 00:42:53,222
And that nobody cares.
650
00:42:53,266 --> 00:42:57,009
And nobody ever has cared
in the whole of human history.
651
00:42:57,052 --> 00:43:00,273
It's so strange-- strange
little creatures we are.
652
00:43:02,188 --> 00:43:06,714
All right. What good would it do
to contact the Foundation?
653
00:43:06,758 --> 00:43:08,498
Maybe they're aware
of the breach
654
00:43:08,542 --> 00:43:11,284
and can pinpoint the source.
655
00:43:12,677 --> 00:43:14,635
Why did this person
bring Hakan back online?
656
00:43:14,679 --> 00:43:16,637
We couldn't punch in the codes.
He could have stopped us.
657
00:43:16,681 --> 00:43:17,943
Yeah, no shit.
658
00:43:17,986 --> 00:43:21,511
My-- my guess is it's because...
659
00:43:21,555 --> 00:43:25,733
Okay...
660
00:43:25,777 --> 00:43:28,170
- Remember what I said earlier?
- Sort of.
661
00:43:28,214 --> 00:43:29,868
Yeah, the electromagnetic event.
662
00:43:29,911 --> 00:43:35,787
- Yeah, that.
- There's also the possibility
663
00:43:35,830 --> 00:43:41,444
that not inputting the codes
will destabilize the field.
664
00:43:41,488 --> 00:43:44,012
Wait. So the same thing
as putting the--
665
00:43:44,056 --> 00:43:46,624
No. Not-- not exactly
because the power source
666
00:43:46,667 --> 00:43:50,671
has been partially reactivated.
667
00:43:50,715 --> 00:43:54,283
So the theory goes,
it is already expanding
668
00:43:54,327 --> 00:43:58,766
and could fracture
the temporal continuum.
669
00:44:00,463 --> 00:44:04,642
The tem...
the temporal continuum?
670
00:44:06,469 --> 00:44:09,342
Like, reset
the space-time continuum?
671
00:44:09,385 --> 00:44:11,126
I mean, start over.
672
00:44:11,170 --> 00:44:12,998
Back to the Ice Ages,
so to speak.
673
00:44:13,041 --> 00:44:14,608
Jesus.
674
00:44:17,872 --> 00:44:20,005
I mean, it's not a theory
I agree with.
675
00:44:20,048 --> 00:44:23,530
- Hold on.
Forty-five minutes remaining.
676
00:44:23,573 --> 00:44:26,620
I have another number
for the Foundation, Riku.
Try this.
677
00:44:28,143 --> 00:44:31,190
What? Why didn't you
tell us that earlier?
678
00:44:31,233 --> 00:44:33,105
Because I don't
trust any of you.
679
00:44:33,148 --> 00:44:35,498
Okay, I'm tired
of being dragged through
your company bullshit.
680
00:44:35,542 --> 00:44:36,717
I've dealt with it
my whole life.
681
00:44:36,761 --> 00:44:37,892
You didn't earn that money.
682
00:44:37,936 --> 00:44:39,415
You're a trust fund kid.
683
00:44:39,459 --> 00:44:41,156
Did whatever you wanted
your whole life,
684
00:44:41,200 --> 00:44:43,245
waiting around for Daddy
to fill your pockets.
685
00:44:43,289 --> 00:44:45,291
Don't. No. Don't pretend
to know me, Trevor.
686
00:44:45,334 --> 00:44:46,858
It makes you look stupid.
687
00:44:46,901 --> 00:44:48,947
Finley was never in my life,
688
00:44:48,990 --> 00:44:52,646
but the company's antics
completely destroyed
whatever life I had.
689
00:44:52,690 --> 00:44:54,866
And you know what?
I busted my ass
to get through school.
690
00:44:54,909 --> 00:44:58,739
Bussing tables, tending the bar,
taking out loans.
691
00:44:58,783 --> 00:45:01,960
- No one ever gave me anything.
- All right. All right.
Easy. My bad.
692
00:45:03,918 --> 00:45:06,921
We might as well
call the Foundation
and see what they can do.
693
00:45:08,836 --> 00:45:11,360
Yeah. Sure thing.
694
00:45:16,148 --> 00:45:19,673
Got it.
I'll find out what I can.
695
00:45:21,457 --> 00:45:23,459
- Let's take a break...
- Fair enough.
696
00:45:23,503 --> 00:45:25,244
...and reconvene
in five minutes.
697
00:45:25,287 --> 00:45:26,985
- Yeah, fine.
- Fine.
698
00:45:35,820 --> 00:45:38,257
♪♪
699
00:45:45,307 --> 00:45:49,616
Please enjoy this music
until the other parties
rejoin the call.
700
00:45:51,836 --> 00:45:53,881
Oh, Finley.
701
00:46:00,061 --> 00:46:02,498
Please tell me at least one
of us is inebriated, babe.
702
00:46:02,542 --> 00:46:05,806
Not quite yet
but getting there.
703
00:46:07,329 --> 00:46:08,504
Are you on your way?
704
00:46:08,548 --> 00:46:10,985
I wish.
705
00:46:11,029 --> 00:46:12,378
Look, I'm sorry.
706
00:46:14,641 --> 00:46:16,469
- Talk to you later, okay?
- It's okay.
707
00:46:18,863 --> 00:46:21,866
I'm drinking for two
until you get here.
708
00:46:31,005 --> 00:46:34,617
♪♪
709
00:46:49,676 --> 00:46:52,766
Hi. This is Riku Matsuda.
710
00:46:52,810 --> 00:46:56,117
Um, you may know me already.
711
00:46:57,902 --> 00:47:00,905
There's a situation
that I need to tell you about.
712
00:47:26,495 --> 00:47:29,803
Hey, Sam.
I wish we had time to catch up.
713
00:47:29,847 --> 00:47:32,023
I know you must have
a million questions to ask me,
714
00:47:32,066 --> 00:47:34,286
but I'm afraid I don't have time
to answer them.
715
00:47:34,329 --> 00:47:36,462
And I know I wasn't always
the best father,
716
00:47:36,505 --> 00:47:40,074
or any kind of father at all,
come to think of it.
717
00:47:40,118 --> 00:47:43,208
Oh, I was a son of a bitch.
But, anyway, um,
718
00:47:43,251 --> 00:47:47,168
yeah, I think when your mother
died, I lost all touch
with humanity.
719
00:47:47,212 --> 00:47:49,649
That sounds like a crock
of old horse shit, doesn't it?
720
00:47:49,692 --> 00:47:51,912
"I lost all touch
with humanity. Boo-hoo."
721
00:47:51,956 --> 00:47:53,914
Anyway, you know what I mean.
722
00:47:53,958 --> 00:47:56,221
I'm-- I'm sure it got to you,
and I'm sure it, uh,
723
00:47:56,264 --> 00:47:57,657
hurt you a lot, and, um--
724
00:47:57,700 --> 00:47:59,702
anyway, uh...
725
00:47:59,746 --> 00:48:01,835
You know,
I'm just sorry your mother's,
726
00:48:01,879 --> 00:48:04,446
uh, death coincided with,
uh, your birth.
727
00:48:04,490 --> 00:48:06,405
But that's enough of all that.
728
00:48:06,448 --> 00:48:08,494
It's water under the bridge,
as the man said, you know?
729
00:48:08,537 --> 00:48:10,191
Water under the bridge.
730
00:48:10,235 --> 00:48:11,584
Anyway, where's the point--
ah, yes.
731
00:48:11,627 --> 00:48:14,892
Now, here we are.
As you remember, I, um--
732
00:48:14,935 --> 00:48:18,243
Yeah, I, uh, I dived or dove,
or whatever it was,
733
00:48:18,286 --> 00:48:22,638
I plunged deep into the heart
of the-- the Quantinuum Project.
734
00:48:22,682 --> 00:48:26,686
Do you remember?
And, uh, yeah, it was
the main focus of my life.
735
00:48:26,729 --> 00:48:30,124
I was, uh-- it took me years
before I let my guard down.
736
00:48:30,168 --> 00:48:33,823
And, um, yeah, if I remember
it correctly...
737
00:48:33,867 --> 00:48:37,653
Years before I woke up--
it was the year 2002.
738
00:48:37,697 --> 00:48:39,133
Yeah, I came to my senses,
I guess,
739
00:48:39,177 --> 00:48:41,353
or maybe I went back to sleep.
Who knows?
740
00:48:41,396 --> 00:48:43,572
But, anyway, I remember it
clear as yesterday.
741
00:48:43,616 --> 00:48:47,011
It was, uh, God,
it was that glorious dream,
742
00:48:47,054 --> 00:48:49,230
like summer way up in
Cloud Cuckoo Land.
Where was that?
743
00:48:49,274 --> 00:48:52,190
Northern California.
Yeah. East of Carmel.
744
00:48:52,233 --> 00:48:55,323
East of Eden, I used to call it
'cause that's where
it all started, wasn't it?
745
00:48:55,367 --> 00:48:57,717
The Land of Nod
on the East of Eden.
746
00:48:57,760 --> 00:49:00,589
Yeah.
The Hart Enterprise.
747
00:49:00,633 --> 00:49:03,941
Oh, my God. They were crazy.
They were all really crazy.
748
00:49:03,984 --> 00:49:05,986
But I was crazier than all
of them. Did you know that?
749
00:49:06,030 --> 00:49:08,336
Yeah, I was bored
out of my skull.
750
00:49:08,380 --> 00:49:10,599
I'd been for years now
for the big...
and all...
751
00:49:10,643 --> 00:49:14,560
And, uh, I'm still here
for something God knows what--
752
00:49:14,603 --> 00:49:16,083
Well, talk about God.
753
00:49:16,127 --> 00:49:17,867
Yeah, Aldous Huxley,
he was my God.
754
00:49:17,911 --> 00:49:21,088
The Doors of Perception.
755
00:49:22,176 --> 00:49:23,743
God.
756
00:49:25,266 --> 00:49:27,225
Yeah,
that's when it all started.
757
00:49:28,791 --> 00:49:31,620
You think I'm crazy?
I'm not.
758
00:49:31,664 --> 00:49:34,797
But I'm sure
you must realize by now
that I'm very much alive.
759
00:49:34,841 --> 00:49:36,538
And, uh, yeah.
760
00:49:36,582 --> 00:49:39,846
I, uh, can't reveal
my location to you, of course,
761
00:49:39,889 --> 00:49:43,328
and I cannot, um,
communicate with you
in any other way.
762
00:49:43,371 --> 00:49:45,634
But my death,
or my so-called death,
763
00:49:45,678 --> 00:49:47,854
was something
that had to happen.
764
00:49:47,897 --> 00:49:50,030
You understand?
Anyway, that's another story.
765
00:49:50,074 --> 00:49:52,293
This is the point, um, Sam.
766
00:49:52,337 --> 00:49:54,339
And, uh, it is important
that you hear me out.
767
00:49:54,382 --> 00:49:56,254
Really, it's because
I'm gonna need your help,
768
00:49:56,297 --> 00:49:58,908
if that's okay, you know?
I hope so anyway.
769
00:49:58,952 --> 00:50:03,087
Um, so here's the deal.
770
00:50:03,130 --> 00:50:05,524
The people
or the faction that drove me
771
00:50:05,567 --> 00:50:07,526
out of the Hart Enterprises
772
00:50:07,569 --> 00:50:11,225
will not allow the machine
to remain functional,
773
00:50:11,269 --> 00:50:17,101
and it is essential
and vital to humanity
that it does remain functional.
774
00:50:17,144 --> 00:50:18,276
You understand?
775
00:50:18,319 --> 00:50:20,278
It will not be enough for them,
776
00:50:20,321 --> 00:50:21,975
uh, you know, to--
They'll talk to you
777
00:50:22,019 --> 00:50:23,672
and try to persuade you
to stop. No.
778
00:50:23,716 --> 00:50:26,240
Because they will keep coming.
They will not stop!
779
00:50:26,284 --> 00:50:28,808
Because they're adamant,
you know?
780
00:50:28,851 --> 00:50:33,073
And beware because these are
the real psychos,
the real wackos.
781
00:50:33,117 --> 00:50:36,642
The only way
you can beat them is to,
um, punch in those codes.
782
00:50:36,685 --> 00:50:39,340
And you have, in my estimation,
just under an hour.
783
00:50:39,384 --> 00:50:41,429
Anyway, this is the point--
784
00:50:41,473 --> 00:50:43,779
'Cause these clowns,
if they, um,
785
00:50:43,823 --> 00:50:45,999
can prevent you
or stop you or, you know,
786
00:50:46,043 --> 00:50:48,741
even hack into codes,
the machine will rupture
787
00:50:48,784 --> 00:50:52,658
and cause a globe-killing
disaster event.
788
00:50:52,701 --> 00:50:54,225
And it'll be bye-bye.
789
00:50:54,268 --> 00:50:57,663
And I'm serious, you know?
790
00:50:57,706 --> 00:51:01,449
So, um-- and they
will not stop, you know?
791
00:51:01,493 --> 00:51:03,712
They will come and find you.
I mean, for example,
792
00:51:03,756 --> 00:51:05,932
the only one in their group,
793
00:51:05,975 --> 00:51:07,977
in your group,
that they knew about
was that guy Hakan,
794
00:51:08,021 --> 00:51:10,110
and they'll find
the rest of you
795
00:51:10,154 --> 00:51:11,894
because, you know, uh,
boundaries don't matter,
796
00:51:11,938 --> 00:51:13,940
and distance doesn't matter.
797
00:51:13,983 --> 00:51:16,247
You know,
I'm halfway around the world
798
00:51:16,290 --> 00:51:19,685
and I, uh, connected
with you in, um,
799
00:51:19,728 --> 00:51:21,730
it was a millisecond,
wasn't it?
800
00:51:21,774 --> 00:51:24,864
And, um, anyway-- what--
what else was I gonna say?
801
00:51:24,907 --> 00:51:27,867
Oh, yes, yes. I have a--
I have a-- I've got--
802
00:51:27,910 --> 00:51:30,609
I've got a device for you,
uh, Sam.
803
00:51:30,652 --> 00:51:33,742
I'll explain it later.
But I've placed the device
804
00:51:33,786 --> 00:51:38,747
in a box together with,
uh, several face masks, okay?
805
00:51:38,791 --> 00:51:41,837
And they're in--
the box is in the closet
806
00:51:41,881 --> 00:51:45,624
of the bedroom you used
when you came to visit me.
Do you remember?
807
00:51:45,667 --> 00:51:49,367
So you must get the box
and you must wear
the face mask at all costs.
808
00:51:49,410 --> 00:51:51,760
What else was I gonna say?
That's about it, I think.
809
00:51:51,804 --> 00:51:53,371
Um...
810
00:51:54,589 --> 00:51:56,069
so download these codes.
811
00:51:56,113 --> 00:51:58,332
Don't neglect and don't delay.
812
00:51:58,376 --> 00:52:00,117
And, um-- Oh, something else
I wanted to say.
813
00:52:00,160 --> 00:52:02,467
Something, um,
having seen you
814
00:52:02,510 --> 00:52:05,948
in that old house
with your son.
815
00:52:05,992 --> 00:52:08,690
Good-good-looking boy
there, Sam.
816
00:52:08,734 --> 00:52:11,040
Don't do to him
what I did to you.
817
00:52:11,084 --> 00:52:13,739
- No, I won't.
- I don't know
if you know this,
818
00:52:13,782 --> 00:52:18,483
but, um, I always expected
great things from you, Sam.
819
00:52:18,526 --> 00:52:19,919
Did you know that?
820
00:52:19,962 --> 00:52:21,747
Yeah. So now is your chance
821
00:52:21,790 --> 00:52:25,054
to fulfill the destiny
I hoped for you.
822
00:52:25,098 --> 00:52:30,234
Everyone in your team has been,
um, chosen and has a reason.
823
00:52:30,277 --> 00:52:33,628
They all have a purpose,
and I'm sure you
will find your purpose.
824
00:52:33,672 --> 00:52:35,326
So good luck to the team.
825
00:52:35,369 --> 00:52:38,894
Wear the face masks.
Wear those face masks.
826
00:52:38,938 --> 00:52:40,548
And I'll see you around.
827
00:52:54,432 --> 00:52:56,129
♪♪
828
00:53:25,071 --> 00:53:27,247
Hey. Hey. Hey, what's up?
829
00:53:27,291 --> 00:53:29,902
- Are you okay?
- Yes. Yeah.
I'm-- I'm-- I'm-- I'm fine.
830
00:53:31,556 --> 00:53:32,687
Is it really him?
831
00:53:33,949 --> 00:53:36,300
My mom said
there was a box for me.
832
00:53:36,343 --> 00:53:39,651
It had a phone, some videos.
833
00:53:41,609 --> 00:53:43,655
He said I was the only one
you would listen to.
834
00:54:05,590 --> 00:54:10,899
- Fringe science?
- Yes, Katherine.
Fringe science.
835
00:54:10,943 --> 00:54:12,292
Do you know
how goofy that sounds?
836
00:54:12,336 --> 00:54:14,076
Yes. I-- yes.
837
00:54:14,120 --> 00:54:17,079
Okay. So did you know
he was into--
838
00:54:17,123 --> 00:54:19,212
I don't know
anything about him, Katherine!
839
00:54:19,256 --> 00:54:21,910
I have told you all of this!
He was not a father to me.
840
00:54:21,954 --> 00:54:24,173
- I was raised by
my Aunt Rebecca.
- Raised by his sister. I know.
841
00:54:24,217 --> 00:54:25,349
He's...
842
00:54:32,094 --> 00:54:34,880
Ah. Sammy boy.
843
00:54:39,145 --> 00:54:43,236
Swear you did not put that photo
in the nursery bed.
844
00:54:43,280 --> 00:54:45,978
- Swear.
- I've never seen the picture,
Sam. I promise.
845
00:55:13,919 --> 00:55:15,921
He's your father.
846
00:55:15,964 --> 00:55:17,401
Would he lie to you
about something like this?
847
00:55:17,444 --> 00:55:18,445
Yeah.
848
00:55:21,405 --> 00:55:22,362
Have you ever...
849
00:55:24,625 --> 00:55:26,323
Have you ever
been to Coney Island?
850
00:55:30,196 --> 00:55:31,589
No?
851
00:55:32,285 --> 00:55:33,373
Um...
852
00:55:36,115 --> 00:55:40,032
My dad would always
be chasing funding,
you know, when I was a kid.
853
00:55:41,599 --> 00:55:45,733
And, uh,
he had some Wall Street guy,
854
00:55:45,777 --> 00:55:49,650
just had him on the hook.
Just trying to reel him in.
855
00:55:49,694 --> 00:55:54,394
And it was the one, like,
business trip that he took me on
856
00:55:54,438 --> 00:55:56,788
that he actually
spent any time with me.
857
00:55:56,831 --> 00:55:58,137
It was the one time.
858
00:56:00,008 --> 00:56:05,884
So he ended up taking me
to Coney Island,
859
00:56:05,927 --> 00:56:09,757
and then, uh,
he put me on the Cyclone.
860
00:56:09,801 --> 00:56:12,064
You know, the place,
like the old--
861
00:56:12,107 --> 00:56:16,634
just some rickety,
old wooden roller coaster.
862
00:56:16,677 --> 00:56:21,421
And I must have ridden that
a dozen times, and...
863
00:56:25,294 --> 00:56:27,471
I don't know--
you know, I go around
864
00:56:27,514 --> 00:56:30,038
and I-- I'd see his face
in the crowd.
865
00:56:30,082 --> 00:56:32,214
I'd wave and smile.
866
00:56:32,258 --> 00:56:34,129
You know, he--
he'd wave and smile back,
867
00:56:34,173 --> 00:56:35,783
and it would just,
you know, just go around.
868
00:56:35,827 --> 00:56:40,788
And every time that was our--
that was a thing.
869
00:56:40,832 --> 00:56:43,878
Until one time it came around
and he just wasn't there.
870
00:56:47,491 --> 00:56:49,275
He got a page and left.
871
00:56:51,495 --> 00:56:52,713
I was nine.
872
00:56:56,587 --> 00:56:58,415
It felt like I--
I had gotten swallowed up
873
00:56:58,458 --> 00:57:01,853
into just a sea of people.
874
00:57:01,896 --> 00:57:07,467
And I was terrified, so I just--
I-- I ran to the beach,
875
00:57:07,511 --> 00:57:09,774
and I just walked
up and down the shoreline
876
00:57:09,817 --> 00:57:13,386
just sobbing until
my Aunt Rebecca picked me up.
877
00:57:17,738 --> 00:57:19,697
He came-- I don't know,
878
00:57:19,740 --> 00:57:22,003
it was like a couple days
later he came back.
879
00:57:23,614 --> 00:57:27,922
And he said,
"Hey, my bad, kid.
880
00:57:27,966 --> 00:57:29,446
I won't do it again."
881
00:57:31,491 --> 00:57:35,800
And I-- I think about
that specific time all the time,
882
00:57:35,843 --> 00:57:40,761
and I feel embarrassed
because I believed him.
883
00:57:43,590 --> 00:57:46,245
That was the one trip
we did anything fun.
884
00:57:48,421 --> 00:57:51,032
My Aunt Rebecca wouldn't let me
see him after that.
885
00:57:52,381 --> 00:57:57,517
So, I can't just blindly trust
886
00:57:57,561 --> 00:57:59,780
anything that he's saying
to just be the truth.
887
00:58:00,868 --> 00:58:02,479
I understand.
888
00:58:05,177 --> 00:58:06,439
Okay.
889
00:58:06,483 --> 00:58:08,441
I'm gonna log back online,
890
00:58:08,485 --> 00:58:10,008
I'm gonna see if I can
wrap my head around this.
891
00:58:10,051 --> 00:58:12,314
Um, but, hey, I love you.
892
00:58:36,164 --> 00:58:38,166
Welcome back, everyone.
893
00:58:38,210 --> 00:58:41,430
So I talked to William
at the Foundation.
894
00:58:41,474 --> 00:58:42,997
Check out Hakan's window.
895
00:58:44,346 --> 00:58:46,305
Who the hell is that guy?
896
00:58:46,348 --> 00:58:47,698
What the hell is going on?
897
00:58:50,570 --> 00:58:53,268
Access code accepted.
898
00:58:53,312 --> 00:58:55,532
Thirty-five minutes remaining.
899
00:59:08,675 --> 00:59:10,982
I recommend
that each of us punch in--
900
00:59:11,591 --> 00:59:13,245
Hang on.
901
00:59:14,812 --> 00:59:16,683
Mom, who's that man outside?
902
00:59:31,089 --> 00:59:32,960
Veronica?
903
00:59:33,004 --> 00:59:34,875
- Veronica?
- What?
904
00:59:34,919 --> 00:59:36,790
Hey, is there some place
in your house you can hide?
905
00:59:36,834 --> 00:59:38,662
- Why?
- This man, he'll do
906
00:59:38,705 --> 00:59:40,402
the exact same thing to you
he did to Hakan, okay?
907
00:59:40,446 --> 00:59:42,100
This is way bigger
than we know it is.
908
00:59:42,143 --> 00:59:45,146
- What? How do you know?
- Listen, I just know.
909
00:59:45,190 --> 00:59:48,019
Yeah, but how?
Half hour ago you were all,
910
00:59:48,062 --> 00:59:50,499
- "What are here for?"
and now you're an expert.
911
00:59:50,543 --> 00:59:53,067
- He's trying to
get into my house.
912
00:59:53,111 --> 00:59:55,069
Do not let him
get the password.
913
00:59:56,375 --> 00:59:58,333
Can you get out of there?
914
00:59:58,377 --> 01:00:00,292
- And go where?
915
01:00:00,335 --> 01:00:01,989
Okay, is there some place
in your house you can hide?
916
01:00:04,557 --> 01:00:07,429
♪♪
917
01:00:07,473 --> 01:00:09,170
Mom.
918
01:00:24,185 --> 01:00:26,492
Oh fuck.
919
01:01:06,575 --> 01:01:09,187
I'm not here to hurt you.
920
01:01:09,230 --> 01:01:11,363
Just tell me
where your computer is.
921
01:01:12,886 --> 01:01:15,323
Where is your computer?
922
01:01:31,078 --> 01:01:35,126
- Veronica?
-Ms. Schultz
has disconnected.
923
01:01:35,169 --> 01:01:36,954
Is there another way
she can punch in her code?
924
01:01:38,825 --> 01:01:40,566
Where are you going?
925
01:01:40,609 --> 01:01:42,263
- Uh, I got to get some air.
- Get some air?
926
01:01:42,307 --> 01:01:44,701
Yes, some air, dammit. This shit
is freaking me out, okay?
927
01:01:44,744 --> 01:01:46,746
I need to go out,
clear my head.
Is that okay with you?
928
01:01:46,790 --> 01:01:49,357
- Sure. Whatever.
- Yeah, sure. Whatever.
929
01:01:49,401 --> 01:01:52,186
Thirty minutes remaining.
One passcode received.
930
01:01:52,230 --> 01:01:53,927
Uh, come on.
931
01:01:53,971 --> 01:01:56,103
Four passcodes remaining.
932
01:02:12,424 --> 01:02:13,555
Is he gone?
933
01:02:19,474 --> 01:02:20,693
Shh.
934
01:02:33,488 --> 01:02:36,491
Veronica?
It's me, Sam.
935
01:02:36,535 --> 01:02:39,494
- Sam?
- Yes, it's me. Sam Hart.
936
01:02:39,538 --> 01:02:41,409
That's impossible.
How did you--?
937
01:02:41,453 --> 01:02:42,846
I don't know.
938
01:02:43,803 --> 01:02:45,457
That song.
939
01:02:45,500 --> 01:02:47,285
Veronica, when I was little,
940
01:02:47,328 --> 01:02:49,548
I remember one time
he was driving us somewhere
941
01:02:49,591 --> 01:02:51,332
and that song came on.
942
01:02:51,376 --> 01:02:56,250
He smiled, turned it up,
and I had never seen him
like that.
943
01:02:56,294 --> 01:02:58,296
And I asked him
why he liked that song so much
944
01:02:58,339 --> 01:03:01,516
and he said,
"It reminded me of someone."
945
01:03:01,560 --> 01:03:03,562
He talked about you.
946
01:03:03,605 --> 01:03:06,870
I never knew who you were
but I knew about you.
947
01:03:08,828 --> 01:03:11,048
He loved you. I know that.
948
01:03:11,091 --> 01:03:14,181
I know he loved you both
very much.
949
01:03:15,661 --> 01:03:18,664
When I leave,
you have to put in those codes.
950
01:03:18,707 --> 01:03:22,363
Do you have another computer?
Yours is shot.
951
01:03:22,407 --> 01:03:24,583
- Jamie--
- Yeah. Yeah, I do.
952
01:03:24,626 --> 01:03:26,585
We have.
953
01:03:26,628 --> 01:03:29,762
Veronica, you really
loved him, didn't you?
954
01:03:29,806 --> 01:03:31,503
It was more than--
955
01:03:33,287 --> 01:03:38,553
It was more than anyone will--
will ever understand, Sam.
956
01:03:40,512 --> 01:03:43,907
That song, it means something,
doesn't it?
957
01:03:45,386 --> 01:03:47,258
I saw your face
when the song started.
958
01:03:47,301 --> 01:03:50,827
It looked like it took you
back to something.
959
01:03:54,352 --> 01:03:58,573
We went to Sydney
to close a deal. All business.
960
01:03:58,617 --> 01:04:01,446
He was always all business,
you know?
961
01:04:05,145 --> 01:04:08,670
Finley, me, and a few others
went out to celebrate.
962
01:04:08,714 --> 01:04:10,542
We went to some dive bar.
963
01:04:10,585 --> 01:04:12,936
You know how much
he loved dive bars.
964
01:04:15,242 --> 01:04:16,722
And...
965
01:04:20,682 --> 01:04:23,685
that song was playing,
966
01:04:23,729 --> 01:04:26,123
and I couldn't convince him
that it was not called
967
01:04:26,166 --> 01:04:28,516
"If You Like Pina Coladas."
968
01:04:31,780 --> 01:04:36,133
It was the first time
I saw him as a...
969
01:04:38,396 --> 01:04:39,876
as a real person.
970
01:04:45,403 --> 01:04:48,623
He has difficulty
letting people in, Sam.
971
01:04:50,451 --> 01:04:51,888
But when he does...
972
01:04:54,760 --> 01:04:56,109
it's permanent.
973
01:04:59,330 --> 01:05:03,638
Veronica,
I can see why he loved you.
974
01:05:03,682 --> 01:05:05,075
Jamie.
975
01:05:07,425 --> 01:05:08,948
Okay, I'll see you soon.
976
01:05:21,526 --> 01:05:22,570
Yeah.
977
01:05:32,711 --> 01:05:34,887
- Here, Mom.
- Thank you.
978
01:05:34,931 --> 01:05:37,107
Thank you, Jamie.
Oh, my God.
979
01:05:49,728 --> 01:05:51,773
Ah, attagirl.
980
01:06:09,574 --> 01:06:12,881
Override lockdown
code accepted.
981
01:06:12,925 --> 01:06:16,668
In the event
one or more parties sign off,
982
01:06:16,711 --> 01:06:19,236
the system
will no longer lock down.
983
01:06:21,238 --> 01:06:25,546
Passcode accepted.
Twenty-five minutes remaining.
984
01:06:25,590 --> 01:06:27,940
Three passcodes remaining.
985
01:06:38,168 --> 01:06:40,213
Hey, okay, um,
can you do me a favor?
986
01:06:40,257 --> 01:06:41,780
What?
987
01:06:41,823 --> 01:06:43,303
I need you to look into
Hart Enterprises
988
01:06:43,347 --> 01:06:45,740
and see who opposed Finley.
989
01:06:45,784 --> 01:06:49,048
Who was the one
that forced him out, okay?
990
01:06:49,092 --> 01:06:50,354
Okay. Thank you, baby.
I love you.
991
01:06:58,623 --> 01:07:01,147
Riku, who did you
talk to at the Foundation?
992
01:07:01,191 --> 01:07:02,801
A man named William.
993
01:07:03,889 --> 01:07:05,021
How did you get the technology?
994
01:07:05,064 --> 01:07:06,718
That-- that's a long story.
995
01:07:06,761 --> 01:07:08,763
William's not on our side--
Finley's side.
996
01:07:08,807 --> 01:07:11,592
- How do you know?
- Trust me.
997
01:07:11,636 --> 01:07:14,508
Wait. He was--
he was at Veronica's?
998
01:07:14,552 --> 01:07:16,336
Yes.
999
01:07:16,380 --> 01:07:18,121
How can you be sure
it was him?
1000
01:07:18,164 --> 01:07:20,123
You've never been
involved in-- in--
1001
01:07:20,166 --> 01:07:21,820
Because he's my cousin.
1002
01:07:24,301 --> 01:07:26,781
Riku, how sure are you
about both scenarios?
1003
01:07:26,825 --> 01:07:30,742
I'm reasonably certain
that if we punch in the codes,
the machine will melt down.
1004
01:07:30,785 --> 01:07:32,787
I need you to quantify
your certainty.
1005
01:07:32,831 --> 01:07:36,095
Well, according to the test
we ran and the research--
1006
01:07:36,139 --> 01:07:39,359
No, no.
Just give me the number.
1007
01:07:39,403 --> 01:07:43,407
Seventy percent chance
that the machine will melt--
melt down.
1008
01:07:43,450 --> 01:07:45,626
And if we don't input the codes?
1009
01:07:45,670 --> 01:07:49,108
It's an 11% chance
not inputting the codes will--
1010
01:07:49,152 --> 01:07:51,023
No. Why-- why the variance?
That doesn't make sense.
1011
01:07:51,067 --> 01:07:53,330
'Cause the-- the power source
is unstable.
1012
01:07:54,809 --> 01:07:56,159
And there's a chance that...
1013
01:07:58,117 --> 01:08:00,293
There's a chance
that your-- your-- your father
1014
01:08:00,337 --> 01:08:02,556
rigged the machine.
1015
01:08:02,600 --> 01:08:06,995
What does he care? He's dead.
It-- it-- it won't affect him.
1016
01:08:07,996 --> 01:08:09,172
Who did you call, Riku?
1017
01:08:09,215 --> 01:08:12,566
What? I called the Foundation.
1018
01:08:12,610 --> 01:08:15,917
No, no. You called someone else.
Who was it?
1019
01:08:15,961 --> 01:08:18,572
And when Hakan saw the person
in his front yard
1020
01:08:18,616 --> 01:08:21,097
and he said that they appeared
dizzy and nauseous,
1021
01:08:21,140 --> 01:08:23,229
you knew what was happening,
didn't you?
1022
01:08:23,273 --> 01:08:25,144
No. I don't-- I don't know
what you're talking about.
1023
01:08:25,188 --> 01:08:27,625
You know about this tech,
don't you?
1024
01:08:27,668 --> 01:08:30,671
You know among other things
that it can cause
vestibular disorder.
1025
01:08:30,715 --> 01:08:32,456
Answer him, Riku.
1026
01:08:32,499 --> 01:08:34,240
You told us
the tech never functioned,
1027
01:08:34,284 --> 01:08:36,938
but that was a lie, wasn't it?
1028
01:08:36,982 --> 01:08:39,985
Did you know that the person
who killed Hakan
1029
01:08:40,028 --> 01:08:43,162
was using
the displacement technology?
1030
01:08:43,206 --> 01:08:44,381
Answer me, Riku!
1031
01:08:44,424 --> 01:08:45,556
- Answer him!
1032
01:08:47,688 --> 01:08:49,516
I had my suspicions.
1033
01:08:55,522 --> 01:08:58,656
- Hello, Douglas.
- They've entered
two numbers already.
1034
01:08:58,699 --> 01:09:03,530
Yes, William told me.
What's your read on Riku?
1035
01:09:03,574 --> 01:09:07,534
- Think he'll cave to Sam?
- No. No way.
1036
01:09:07,578 --> 01:09:10,581
Rebecca, you tell William
he's off limits.
1037
01:09:10,624 --> 01:09:14,106
- We had conducted
successful tests before.
- When?
1038
01:09:16,021 --> 01:09:19,329
I can be there
in less than a minute
to ask you face to face.
1039
01:09:19,372 --> 01:09:23,637
Back when I was
at Hart Enterprises,
1040
01:09:23,681 --> 01:09:28,555
your father had disagreements
about how to best improve
the technology.
1041
01:09:28,599 --> 01:09:31,776
Is that why you teamed up with
my aunt and Doug Mancini
to orchestrate a coup?
1042
01:09:31,819 --> 01:09:33,995
Your father
was acting erratically!
1043
01:09:34,039 --> 01:09:37,434
He was sick! He was-- he was--
he was a megalomaniac!
1044
01:09:38,696 --> 01:09:40,654
Your brother
completely miscalculated
1045
01:09:40,698 --> 01:09:43,396
what Riku brings to the table.
1046
01:09:43,440 --> 01:09:46,704
I mean, that's how I recruited
the guy in the first place,
right?
1047
01:09:46,747 --> 01:09:51,099
Yes, but you didn't
exactly recruit him
1048
01:09:51,143 --> 01:09:53,319
for his resolve, did you?
1049
01:09:59,369 --> 01:10:01,153
I'll tell William
that he's an ally.
1050
01:10:03,503 --> 01:10:04,504
Anything else?
1051
01:10:04,548 --> 01:10:05,549
Yeah.
1052
01:10:08,073 --> 01:10:09,944
Hakan was dead.
1053
01:10:09,988 --> 01:10:15,080
So someone had to punch in
his code for him.
1054
01:10:15,123 --> 01:10:18,257
You think we have
a wildcard in the game?
1055
01:10:18,301 --> 01:10:19,911
You think we don't?
1056
01:10:22,261 --> 01:10:25,482
I'll talk to William.
1057
01:10:25,525 --> 01:10:30,400
You convince Riku to stick to
his guns for 19 more minutes.
1058
01:10:31,879 --> 01:10:33,707
♪♪
1059
01:10:37,015 --> 01:10:40,323
Shit.
1060
01:10:40,366 --> 01:10:42,281
So what's it gonna be?
Are you gonna punch in the code?
1061
01:10:44,457 --> 01:10:46,372
I'm scared to.
1062
01:10:46,416 --> 01:10:48,766
Finley may have been
who you say he was.
1063
01:10:48,809 --> 01:10:50,637
I know he was a shitty father.
1064
01:10:50,681 --> 01:10:53,684
But he was also a visionary,
and this is his life.
1065
01:10:53,727 --> 01:10:55,903
And you're gonna--
you're gonna break
your commitment to him
1066
01:10:55,947 --> 01:10:58,689
just because Rebecca's
better for the bottom line?
1067
01:10:58,732 --> 01:11:00,343
Punch in your code.
1068
01:11:01,561 --> 01:11:03,998
Punch in your code, Riku!
1069
01:11:04,042 --> 01:11:06,740
- No! Do not answer that.
1070
01:11:06,784 --> 01:11:09,482
You-- I know you wanna do
the right thing here.
1071
01:11:12,311 --> 01:11:14,748
- Riku, punch in your code!
1072
01:11:37,597 --> 01:11:39,251
Damn it!
1073
01:12:27,517 --> 01:12:30,520
Riku Matsuda has disconnected.
1074
01:12:30,563 --> 01:12:32,696
Seventeen minutes remaining.
1075
01:12:50,627 --> 01:12:52,324
Trevor, you still with me?
1076
01:12:54,674 --> 01:12:56,110
I don't know who I'm with.
1077
01:13:06,773 --> 01:13:09,297
I thought you said
you were getting used to it.
1078
01:13:09,341 --> 01:13:10,821
I thought I was.
1079
01:13:14,259 --> 01:13:16,957
I'll be all right.
1080
01:13:17,001 --> 01:13:18,568
When are you
leaving for Trevor's?
1081
01:13:20,221 --> 01:13:22,963
I have Riku's computer
and his passcode.
1082
01:13:23,007 --> 01:13:25,792
- I mean, there's no need--
- Did you destroy his computer?
1083
01:13:25,836 --> 01:13:28,229
Not yet. I just made it back,
1084
01:13:28,273 --> 01:13:30,101
and I've been
chundering in the loo.
1085
01:13:30,144 --> 01:13:33,974
Destroy it. Finish this.
1086
01:13:55,126 --> 01:13:56,344
He's gonna kill me.
1087
01:14:00,784 --> 01:14:02,916
Hey. You having fun?
1088
01:14:04,440 --> 01:14:06,267
Babe, you look stressed.
1089
01:14:06,311 --> 01:14:11,142
Yeah. Yeah, I know.
Look, uh, I'm really sorry,
1090
01:14:11,185 --> 01:14:14,493
but I'm right in the middle
of something really important,
1091
01:14:14,537 --> 01:14:17,061
- and I can't explain it.
- Are you gonna make it?
1092
01:14:17,104 --> 01:14:18,889
Of course, yeah.
I'm gonna make it.
1093
01:14:18,932 --> 01:14:21,457
Why can't you
go to the Foundation,
or whatever you call it?
1094
01:14:21,500 --> 01:14:23,546
Finley didn't leave me
the coordinates.
1095
01:14:23,589 --> 01:14:25,765
- Were you close
with your cousin?
- Not really.
1096
01:14:25,809 --> 01:14:28,986
I mean, my aunt favored him,
but why wouldn't she?
1097
01:14:29,029 --> 01:14:31,162
Okay. Um, I got to go.
I'll-- I'll call you back.
1098
01:14:31,205 --> 01:14:34,252
Um, I am just gonna go home.
1099
01:14:34,295 --> 01:14:36,863
So, I'll see you
in a little bit.
1100
01:14:36,907 --> 01:14:38,996
You're the best.
Foot rubs for a month, okay?
1101
01:14:39,039 --> 01:14:42,303
And more. All right.
I'll see you soon. Bye, babe.
1102
01:14:50,224 --> 01:14:52,009
How long you been together?
1103
01:14:52,052 --> 01:14:54,359
Fourteen years.
1104
01:14:54,402 --> 01:14:55,665
- Where'd you meet?
- Come on.
1105
01:14:55,708 --> 01:14:57,971
Don't start
this buddy-buddy stuff, Sam.
1106
01:14:58,015 --> 01:15:01,105
Out of all the people
in this mess,
I trust you the least.
1107
01:15:01,148 --> 01:15:02,628
Why is that?
1108
01:15:02,672 --> 01:15:05,196
Because nothing
about you adds up.
1109
01:15:05,239 --> 01:15:07,633
You don't trust Finley,
you do trust Finley.
1110
01:15:07,677 --> 01:15:09,243
You don't wanna
punch in the codes,
1111
01:15:09,287 --> 01:15:11,637
then you do wanna
punch in the code.
1112
01:15:11,681 --> 01:15:15,249
Riku's gone.
Hakan's dead. Veronica--
1113
01:15:15,293 --> 01:15:19,384
Look, the only person I trust
in all of this is Finley,
and he's gone, too.
1114
01:15:19,427 --> 01:15:21,778
And that man took me in
after I messed up.
1115
01:15:21,821 --> 01:15:24,345
But you, you, you...
1116
01:15:30,003 --> 01:15:32,876
Why didn't you
just go save Riku, hmm?
1117
01:15:32,919 --> 01:15:34,312
Like you did Veronica?
1118
01:15:34,355 --> 01:15:36,749
I could--
I thought I could convince him.
1119
01:15:36,793 --> 01:15:40,448
Or zip over, and punch in
the code like you did Hakan.
1120
01:15:40,492 --> 01:15:42,059
Like I did what?
1121
01:15:43,669 --> 01:15:44,757
Hey.
1122
01:15:50,546 --> 01:15:52,852
Sam, can you hear me?
1123
01:15:52,896 --> 01:15:55,594
Anyway, I tell you,
1124
01:15:55,638 --> 01:15:58,162
if you don't punch in
those codes, it's over.
1125
01:15:58,205 --> 01:16:00,686
You got me?
We are dead, we're all dead.
1126
01:16:00,730 --> 01:16:02,514
Babe, I told you--
1127
01:16:02,558 --> 01:16:04,603
- I have your wife.
- Who the hell are you?
1128
01:16:04,647 --> 01:16:06,649
I know more about
the power sources
1129
01:16:06,692 --> 01:16:10,000
of that machine
than anyone on this planet,
1130
01:16:10,043 --> 01:16:13,481
and you better believe
because they've severely
underestimated its stability.
1131
01:16:13,525 --> 01:16:17,442
I won't harm her,
so long as you comply.
1132
01:16:17,485 --> 01:16:19,226
You goddamn son of a bitch.
1133
01:16:19,270 --> 01:16:20,750
- Trevor--
- If you hurt her,
1134
01:16:20,793 --> 01:16:22,665
if you hurt her,
I swear to God!
1135
01:16:22,708 --> 01:16:27,147
No threats, Trevor.
Do not put in the code.
1136
01:16:27,191 --> 01:16:30,194
Just tell Trevor
something from me, would you?
1137
01:16:31,848 --> 01:16:33,589
I want you to tell him about
1138
01:16:33,632 --> 01:16:35,460
that night he met
his wife, Taylor.
1139
01:16:35,503 --> 01:16:38,637
They were in the Florida Keys,
a hole in the wall dive bar,
1140
01:16:38,681 --> 01:16:39,943
in Marathon, I think it was.
1141
01:16:41,118 --> 01:16:43,337
Okay. O-okay.
1142
01:16:43,381 --> 01:16:47,472
Okay. What do you want me to do?
Just don't hurt her.
1143
01:16:47,515 --> 01:16:50,170
Destroy your laptop.
Stay in your apartment.
1144
01:16:50,214 --> 01:16:52,172
When I have proof
you've destroyed it--
1145
01:16:52,216 --> 01:16:55,219
Okay. Okay, just hold on,
I'll do it right now.
1146
01:16:57,308 --> 01:17:00,441
Fourteen minutes remaining.
1147
01:17:00,485 --> 01:17:03,183
Spotted 20 bucks and, uh,
told him to buy her a drink.
1148
01:17:08,449 --> 01:17:11,191
Trevor, no, no, no!
Hey, stop, stop!
What's going on?
1149
01:17:11,235 --> 01:17:13,063
He's gonna kill my wife!
1150
01:17:13,106 --> 01:17:16,544
Trevor, st-- no, no.
Trevor, he's lying.
1151
01:17:16,588 --> 01:17:18,721
- We have to input the codes.
1152
01:17:18,764 --> 01:17:19,852
Trevor, listen, listen.
1153
01:17:24,161 --> 01:17:25,902
Trevor, no, no!
1154
01:17:25,945 --> 01:17:28,295
We have to input the codes.
1155
01:17:28,339 --> 01:17:31,603
He's got my wife.
1156
01:17:31,647 --> 01:17:35,085
Okay, what if the only person
that you trust is still alive?
1157
01:17:35,128 --> 01:17:38,958
He remembers when you met
your wife in the Florida Keys,
1158
01:17:39,002 --> 01:17:41,265
at a--
at a dive bar in Marathon.
1159
01:17:41,308 --> 01:17:43,789
Uh, you were drinking
margaritas and shooting pool.
1160
01:17:43,833 --> 01:17:45,965
And he-- um, she came in
with her friend.
1161
01:17:46,009 --> 01:17:48,359
She was so pretty, made you
scratch on the eight ball.
1162
01:17:48,402 --> 01:17:51,667
And then, you lost,
uh, your last 20 bucks,
1163
01:17:51,710 --> 01:17:53,538
and you came over to me,
and you said--
1164
01:17:53,581 --> 01:17:55,148
Back off, Finster.
1165
01:17:55,192 --> 01:17:56,759
- She's mine.
- She's mine.
1166
01:17:56,802 --> 01:18:00,632
Yes! And then, he spotted you
a 20 to buy her a drink.
1167
01:18:04,244 --> 01:18:05,637
I traced that call.
1168
01:18:07,770 --> 01:18:10,860
All this time, I traced it.
1169
01:18:10,903 --> 01:18:13,036
He wants you
to put in your code.
1170
01:18:13,079 --> 01:18:15,778
Nine minutes remaining.
1171
01:18:26,005 --> 01:18:27,224
Let me talk to her.
1172
01:18:27,267 --> 01:18:28,616
I said no threats.
1173
01:18:28,660 --> 01:18:31,445
- Okay, I'll destroy it.
- Trevor, no, no!
1174
01:18:31,489 --> 01:18:33,447
Just give me
five seconds with her.
1175
01:18:33,491 --> 01:18:36,799
That's all I need.
Prove to me that she's okay.
1176
01:18:48,245 --> 01:18:50,377
- Hey, babe.
- Hey.
1177
01:18:50,421 --> 01:18:51,727
What's happening?
1178
01:19:13,879 --> 01:19:15,272
Come on. Come on. Come on.
1179
01:19:15,315 --> 01:19:16,926
Run, baby, run, run!
1180
01:19:16,969 --> 01:19:18,318
Run, baby.
1181
01:19:18,362 --> 01:19:21,800
I'll kill you!
Get back here!
1182
01:19:21,844 --> 01:19:23,454
- Babe, let me in.
- Ma'am.
1183
01:19:23,497 --> 01:19:24,760
- Let me in.
- In here.
1184
01:19:26,283 --> 01:19:28,546
- Ma'am, are you okay?
- I'm okay.
1185
01:19:33,899 --> 01:19:36,554
I guess I'll find out
soon enough if that worked.
1186
01:19:48,218 --> 01:19:51,787
Passcode accepted.
Eight minutes remaining.
1187
01:19:51,830 --> 01:19:54,833
I'm sorry I hurt you.
I remember that day, too.
1188
01:19:54,877 --> 01:19:57,575
But, uh, I never knew
it got to you, you know.
1189
01:19:57,618 --> 01:20:01,797
And, uh, that's why
I tried to make it up to you.
1190
01:20:01,840 --> 01:20:05,844
Um, yeah, I love you, Sam.
1191
01:20:05,888 --> 01:20:08,151
Don't like saying that too much.
Don't like all this...
1192
01:20:08,194 --> 01:20:11,545
love and fondness racket.
1193
01:20:11,589 --> 01:20:14,331
- It makes me feel creepy.
1194
01:20:14,374 --> 01:20:17,464
Anyway, um, yeah.
1195
01:20:38,224 --> 01:20:39,225
I...
1196
01:20:40,618 --> 01:20:41,706
I can...
1197
01:20:42,620 --> 01:20:43,839
I can go back.
1198
01:20:45,449 --> 01:20:46,885
Oh, I can-- I can go back.
1199
01:20:51,063 --> 01:20:55,067
Temporal, temporal,
temporal displacement,
it's time travel.
1200
01:20:55,111 --> 01:20:56,634
I can go back.
1201
01:20:56,677 --> 01:21:00,856
Temporal, temporal displacement.
It's time travel.
1202
01:21:02,422 --> 01:21:04,294
I can go-- I can go back.
1203
01:21:07,645 --> 01:21:09,299
Sam, I've got to caution you.
1204
01:21:09,342 --> 01:21:12,432
Um...
1205
01:21:12,476 --> 01:21:17,176
Any small change you make
will cause ripple effects, okay?
1206
01:21:17,220 --> 01:21:19,526
You'll be tempted
to save someone's life.
1207
01:21:19,570 --> 01:21:22,921
I know I was. But a change
that big can cause,
1208
01:21:22,965 --> 01:21:27,491
not just a ripple,
but a big tsunami, okay?
1209
01:21:27,534 --> 01:21:29,710
So be warned.
1210
01:21:41,418 --> 01:21:43,507
I'm sorry I didn't
get here sooner, Hakan.
1211
01:22:06,138 --> 01:22:07,270
I'm sorry.
1212
01:22:39,911 --> 01:22:41,869
Passcode accepted.
1213
01:22:43,349 --> 01:22:46,396
Thank you, Mr. Matsuda.
1214
01:22:46,439 --> 01:22:51,314
The Quantinuum Initiative
is now online
and fully operational.
1215
01:23:07,199 --> 01:23:08,461
Hey.
1216
01:23:09,201 --> 01:23:10,594
How's she doing?
1217
01:23:10,637 --> 01:23:12,248
She's on her way
up to me right now.
1218
01:23:14,424 --> 01:23:16,643
- Thank you.
- No, no. Thank you, Trevor.
1219
01:23:20,082 --> 01:23:24,477
Hey, didn't you wanna know
where I traced that call to?
1220
01:23:26,610 --> 01:23:28,351
I think I know.
1221
01:23:28,394 --> 01:23:30,875
And--
and if I don't, then...
1222
01:23:30,918 --> 01:23:34,705
Yeah, you can go
anywhere, any time.
1223
01:23:34,748 --> 01:23:38,056
Yeah. I gotta go, uh...
1224
01:23:39,971 --> 01:23:41,799
I gotta go check in
on somebody.
1225
01:23:45,063 --> 01:23:47,805
Shocking news
from the tech world today,
as Rebecca Hart,
1226
01:23:47,848 --> 01:23:50,851
the sister of late eccentric
billionaire Finley Hart,
1227
01:23:50,895 --> 01:23:52,940
was arrested
for a litany of charges
1228
01:23:52,984 --> 01:23:55,769
including conspiracy
to commit murder.
1229
01:24:14,005 --> 01:24:17,574
Authorities say
the murder of former
Hart Chairman Hakan Nordquist
1230
01:24:17,617 --> 01:24:20,142
was carried out
at Mrs. Hart's behest,
1231
01:24:20,185 --> 01:24:23,971
by her son, William Porter,
who now faces charges
in Sweden.
1232
01:24:25,451 --> 01:24:27,714
Mrs. Hart
allegedly collaborated
1233
01:24:27,758 --> 01:24:31,153
with former Hart Enterprises
Head of Security, Doug Mancini,
1234
01:24:31,196 --> 01:24:33,807
to not only oust Finley Hart
from the company,
1235
01:24:33,851 --> 01:24:36,984
but to steal
developing technology
from the company.
1236
01:24:37,028 --> 01:24:40,466
Federal authorities
have issued a warrant
for Mr. Mancini's arrest,
1237
01:24:40,510 --> 01:24:43,382
in connection with the still
unraveling conspiracy.
1238
01:25:24,554 --> 01:25:27,426
You know, this piano
is like an old friend to me,
1239
01:25:27,470 --> 01:25:31,082
always has been,
source of inspiration.
1240
01:25:31,126 --> 01:25:34,390
If I got stuck
and couldn't figure things out
1241
01:25:34,433 --> 01:25:36,653
I would just sit here
and play, or improvise.
1242
01:25:36,696 --> 01:25:40,352
- Sometimes for hours and hours,
1243
01:25:40,396 --> 01:25:44,226
especially after Samantha
was taken from us.
1244
01:25:44,269 --> 01:25:47,142
In fact, I was playing
this piece on this very piano
1245
01:25:47,185 --> 01:25:51,624
when I figured out the key
to making the machine work.
1246
01:25:51,668 --> 01:25:54,888
When you were a kid,
if you couldn't sleep,
1247
01:25:54,932 --> 01:26:00,938
you'd always ask me
to play this piece of music,
which I'd improvised.
1248
01:26:00,981 --> 01:26:04,246
And I'd play it,
and you'd go to sleep,
probably bored.
1249
01:26:24,004 --> 01:26:25,702
Glad you made it, Sam.
1250
01:26:27,443 --> 01:26:29,009
We have a lot to talk about.
1251
01:26:30,620 --> 01:26:33,188
♪♪
1252
01:28:23,428 --> 01:28:24,908
That is a go?
1253
01:28:24,951 --> 01:28:26,649
Yep. Ready.
1254
01:28:26,692 --> 01:28:28,607
The purpose of this thing
is to see
1255
01:28:28,651 --> 01:28:30,740
what we can achieve with,
like, the MacGyver.
1256
01:28:30,783 --> 01:28:31,784
Like, what do we have--
what are the tools around me,
1257
01:28:31,828 --> 01:28:33,395
what can I do, you know.
1258
01:28:33,438 --> 01:28:35,005
Uh, I can kind of
imagined the title sequence
1259
01:28:35,048 --> 01:28:38,574
ending with Finley Hart is--
has passed away.
1260
01:28:38,617 --> 01:28:41,490
Ex-billionaire Finley Hart
has reportedly passed away
1261
01:28:41,533 --> 01:28:43,361
due to complications
from kidney failure.
1262
01:28:43,405 --> 01:28:46,277
His wife died
while giving birth in 1992.
1263
01:28:46,321 --> 01:28:49,411
He's survived by
his sister, Rebecca,
and his son, Samuel Hart.
1264
01:28:49,454 --> 01:28:52,979
Again, our top story tonight,
Finley Hart is watching us--
1265
01:28:53,023 --> 01:28:54,590
We're taking you
on a journey to the--
1266
01:28:54,633 --> 01:28:57,506
Yes. You guys have like
MTV Cribshere, so...
1267
01:28:57,549 --> 01:28:59,769
Show me where Tony's gonna be
sitting at a piano?
1268
01:28:59,812 --> 01:29:01,379
Can you move in
a little closer?
1269
01:29:01,423 --> 01:29:03,729
- Right here, honey.
- Yeah. That's great.
1270
01:29:03,773 --> 01:29:05,775
Is that what you want?
- That's beautiful. Beautiful.
1271
01:29:05,818 --> 01:29:07,646
Yeah. Love that. Yeah.
1272
01:29:11,041 --> 01:29:14,566
Problem resetting,
still rolling,
one more time. Here we go.
1273
01:29:16,263 --> 01:29:17,700
- Good morning, Ms. Schultz.
- Morning.
1274
01:29:17,743 --> 01:29:20,006
Next time you schedule
a conference call
1275
01:29:20,050 --> 01:29:24,054
at the crack of dawn for me,
my hourly rate will double.
1276
01:29:25,447 --> 01:29:28,101
...moving objects, people.
1277
01:29:28,145 --> 01:29:31,322
A device your father
developed in secret.
1278
01:29:33,063 --> 01:29:34,717
She said, uh,
I lost connection.
1279
01:29:34,760 --> 01:29:37,502
Can-- can--
can you guys hear me?
1280
01:29:37,546 --> 01:29:41,376
Like-- that's-- let's pick
something like that up to--
1281
01:29:47,686 --> 01:29:51,081
State your name, title,
or former title for the group.
1282
01:29:51,124 --> 01:29:55,085
Title? Uh, I don't have
a title or position.
1283
01:29:55,128 --> 01:29:57,435
Does somebody wanna tell me
what the hell is going on here?
1284
01:29:57,479 --> 01:30:01,047
I mean-- I mean, Chris, um,
smaller with the eye movements
1285
01:30:01,091 --> 01:30:03,833
as well, across the stream
because when you turn your head,
1286
01:30:03,876 --> 01:30:07,140
it looks like you're looking at,
like, three different monitors.
1287
01:30:07,184 --> 01:30:09,055
Standby...
1288
01:30:09,099 --> 01:30:11,493
- Sorry.
- We're just calling Ed
right now, Stella,
1289
01:30:11,536 --> 01:30:12,972
One quick second.
1290
01:30:13,016 --> 01:30:14,626
- Yeah.
1291
01:30:15,497 --> 01:30:17,281
Hello?
1292
01:30:17,324 --> 01:30:19,588
Are you calling...
1293
01:30:19,631 --> 01:30:22,460
- So sorry.
- Sorry.
1294
01:30:22,504 --> 01:30:24,419
You hear something
at the window,
1295
01:30:24,462 --> 01:30:26,116
and you get up
and take your phone with you.
1296
01:30:26,159 --> 01:30:27,987
...minutes to input.
1297
01:30:28,031 --> 01:30:30,076
- Uh, where-- where is he going?
- I'm just getting my water,
1298
01:30:30,120 --> 01:30:31,426
if that's okay with you.
1299
01:30:38,868 --> 01:30:40,652
Hakan, are you still with us?
1300
01:30:43,350 --> 01:30:47,224
There's some lunatic here,
staring into my window.
1301
01:30:47,267 --> 01:30:50,140
And then,
you hold up your iPhone,
as if you're gonna film the guy.
1302
01:30:50,183 --> 01:30:52,229
Who's that on the left
of the screen? Who's that?
1303
01:30:52,272 --> 01:30:54,274
- It's the writer right here.
- Hi.
1304
01:30:54,318 --> 01:30:56,886
Hey, hey, I'm sorry.
I-- I hope I-- I didn't take
1305
01:30:56,929 --> 01:30:58,801
too much liberty
from your writing.
1306
01:30:58,844 --> 01:31:01,499
It-- it can be scary
if someone disappears,
1307
01:31:01,543 --> 01:31:04,197
but we-- all of a sudden,
the technology sends us
to that room,
1308
01:31:04,241 --> 01:31:07,505
and we don't-- But they're
not there why is that?
1309
01:31:07,549 --> 01:31:11,074
And then,
just hear the sound coming in,
and the sound going off.
1310
01:31:11,117 --> 01:31:14,381
And then, that just becomes
more scary, you know?
1311
01:31:33,531 --> 01:31:35,881
I have this--
this thing going on.
1312
01:31:35,925 --> 01:31:38,841
Oh, okay. Yeah.
No, uh, no, you-- yes--
1313
01:31:38,884 --> 01:31:41,234
But across the mark,
you wanna leave at zero.
1314
01:31:41,278 --> 01:31:46,457
Supposed to be around
2,500 or less, if possible,
1315
01:31:46,501 --> 01:31:47,719
but 2,500 should be...
1316
01:31:47,763 --> 01:31:49,416
Placement of
the security camera.
1317
01:31:49,460 --> 01:31:51,331
Can we not just
move that and, like,
1318
01:31:51,375 --> 01:31:53,595
that angle Alex just showed us.
Alex, turn your camera back
1319
01:31:53,638 --> 01:31:55,858
to like what it
would look like.
1320
01:31:55,901 --> 01:31:58,295
That looks pretty awesome
as a backdrop.
1321
01:31:58,338 --> 01:32:00,079
God, I love this song.
1322
01:32:00,123 --> 01:32:03,474
"
by Rupert Holmes playing]
1323
01:32:03,518 --> 01:32:07,696
I've got...
♪ If you like piña coladas
1324
01:32:07,739 --> 01:32:10,089
- ...in my head.
- Oh, man.
1325
01:32:10,133 --> 01:32:15,225
So, uh-- Oh, look at that.
Tony's calling me, actually.
1326
01:32:15,268 --> 01:32:19,142
- Of course.
1327
01:32:19,185 --> 01:32:21,144
I'll call him back
after this.
1328
01:32:21,187 --> 01:32:25,235
Um, so he's not in
the room with you, is he?
1329
01:32:33,330 --> 01:32:38,944
It's meant to with the GoPro
is we can effectively, like,
1330
01:32:38,988 --> 01:32:43,514
tape it to the top of a phone,
and he can be--
1331
01:32:43,558 --> 01:32:48,127
And like, somebody can be
on a Skype call
with the other actors,
1332
01:32:48,171 --> 01:32:50,826
but recording
themselves with the GoPro.
1333
01:32:50,869 --> 01:32:52,175
What is it?
1334
01:32:52,218 --> 01:32:53,350
Call the Foundation.
1335
01:32:54,612 --> 01:32:56,658
- Why?
- It's not here.
1336
01:32:56,701 --> 01:32:58,007
Call the Foundation.
Do it right now.
1337
01:32:59,182 --> 01:33:01,184
Riku, it's gone, it's empty.
1338
01:33:01,227 --> 01:33:02,228
Look, it's empty.
1339
01:33:06,798 --> 01:33:11,673
You want it up high?
I really push it up.
1340
01:33:11,716 --> 01:33:14,284
- Yeah.
- Four feet higher than my head.
1341
01:33:20,420 --> 01:33:25,208
Go. Ready, and--
Hey, Omar, come on, buddy.
1342
01:33:25,251 --> 01:33:27,514
You did agree to it.
1343
01:33:27,558 --> 01:33:31,475
No. I never agreed to that,
and I never will.
1344
01:33:31,518 --> 01:33:34,826
Tilt your laptop down
so I can see
the set a little bit?
1345
01:33:34,870 --> 01:33:36,872
Like, if you-- okay.
1346
01:33:43,530 --> 01:33:45,402
When they're in the box,
1347
01:33:45,445 --> 01:33:48,623
and they get the card out
there should be a QR code,
1348
01:33:48,666 --> 01:33:51,669
so they have to
pick up their phone,
and scan the QR code,
1349
01:33:51,713 --> 01:33:54,367
because that can be
the reason to actually see
1350
01:33:54,411 --> 01:33:56,718
what they're scanning,
and see what it says.
1351
01:33:56,761 --> 01:33:59,938
You know, we never
see enough of the laptop
to notice who it is.
1352
01:33:59,982 --> 01:34:02,114
We just know that mother
and daughter together,
1353
01:34:02,158 --> 01:34:05,117
they usually go as one,
she just asked if her daughter
had a laptop.
1354
01:34:05,161 --> 01:34:07,032
And I'm rerouting.
1355
01:34:08,730 --> 01:34:12,255
Are you really married
to an adult?
1356
01:34:26,661 --> 01:34:28,924
What essentially
we would wanna do,
1357
01:34:28,967 --> 01:34:32,710
is we would score
the 92 minutes, um,
1358
01:34:32,754 --> 01:34:37,236
with a brain wave
frequency matrix
1359
01:34:37,280 --> 01:34:41,284
that would help to
further enhance the emotion
1360
01:34:41,327 --> 01:34:43,852
that's being captured
on the screen,
1361
01:34:43,895 --> 01:34:46,202
as you're going through
different scenes.
1362
01:34:58,083 --> 01:35:00,695
That was awesome.
TJ killed it.
1363
01:35:03,480 --> 01:35:06,004
I hope that water pipe's
not gonna break now.
1364
01:35:15,013 --> 01:35:16,754
Let's give it up for Alex, man.
1365
01:35:16,798 --> 01:35:18,321
- Absolutely.
- Yeah.
1366
01:35:18,364 --> 01:35:19,801
Alex, man.
You've killed it, dude.
1367
01:35:22,064 --> 01:35:25,023
Riveting performance
over Zoom.
1368
01:35:25,067 --> 01:35:27,809
- Oh, my God.
1369
01:35:27,852 --> 01:35:32,030
Everybody can come
off of their muted,
uh, video screens here.
1370
01:35:32,074 --> 01:35:36,121
And give it up for Jim
for joining us,
for having patience with us,
1371
01:35:36,165 --> 01:35:38,254
and for knocking it
out of the park.
1372
01:35:38,297 --> 01:35:41,561
Really well done, sir.
We'll cut it there.
1373
01:35:41,605 --> 01:35:44,477
- Yay.
- Great work. Great work.
1374
01:35:44,521 --> 01:35:47,263
Wow. Yeah!
1375
01:35:48,525 --> 01:35:50,048
Yeah, buddy!
1376
01:35:52,442 --> 01:35:55,706
I will put the crown
of-- of great performance
1377
01:35:55,750 --> 01:35:57,186
back on your head,
once that one's off.
1378
01:35:57,229 --> 01:36:00,842
Oh hey.
1379
01:36:00,885 --> 01:36:04,236
You as well, as we float
down that long river...
1380
01:36:04,280 --> 01:36:08,110
of all our happy yesterdays.
1381
01:36:08,153 --> 01:36:10,503
Ta-ta. Bye-bye.
99891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.