All language subtitles for 1. IntroductionRER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:03,620 Welcome to discourse. 2 00:00:03,620 --> 00:00:07,060 I'm extremely happy to welcome you on board in this course. 3 00:00:07,070 --> 00:00:10,070 You will learn flatter and start from scratch. 4 00:00:10,070 --> 00:00:12,380 No prior knowledge is required. 5 00:00:12,410 --> 00:00:17,900 We'll start at the important basics and then work our way through all the core features up to more advanced 6 00:00:17,900 --> 00:00:23,990 topics like working with native the wise futures to flutter internals state management and much more. 7 00:00:23,990 --> 00:00:29,330 This course is fully up to date and as I do it with all my courses that will keep this cause up to date 8 00:00:29,660 --> 00:00:36,190 and you will learn all the things not just in theory but in an example driven project focused way will 9 00:00:36,200 --> 00:00:38,110 build multiple apps wrote this course. 10 00:00:38,120 --> 00:00:44,060 So did you have concrete examples of how and when to apply a certain feature and you will learn all 11 00:00:44,060 --> 00:00:46,880 the things by applying features on your own. 12 00:00:46,970 --> 00:00:51,560 You can follow along and code along and by the end of the course you will have built multiple apps and 13 00:00:51,560 --> 00:00:56,630 you will be well-prepared to build your own apps with the knowledge gained in this course. 14 00:00:56,630 --> 00:01:01,700 This course also has tons of quizzes and a lot of attached documents that allow you to dive deeper and 15 00:01:01,700 --> 00:01:03,260 check your knowledge. 16 00:01:03,260 --> 00:01:06,230 Now in addition you get Q support in case you should get stuck. 17 00:01:06,500 --> 00:01:11,480 And therefore I'm convinced the discourse will turn you into a real flatter developer. 18 00:01:11,480 --> 00:01:13,250 Now who am I. 19 00:01:13,250 --> 00:01:17,720 My name is maximum charades and I'm a five star rated instructor here on YouTube. 20 00:01:18,140 --> 00:01:23,120 I got multiple best selling courses and discourse here also is the best selling flavor course and I'm 21 00:01:23,120 --> 00:01:25,230 super excited about flutter. 22 00:01:25,250 --> 00:01:31,280 I'm working with it since its early alpha days which actually already are a couple of years ago and 23 00:01:31,340 --> 00:01:33,140 I enjoy working with flutter. 24 00:01:33,140 --> 00:01:39,110 It's an amazing technology which allows you to build amazing mobile apps and I can't wait to dive into 25 00:01:39,110 --> 00:01:40,040 debt together with you. 26 00:01:40,250 --> 00:01:44,090 So I guess let's get started and let's dive into the most important question. 27 00:01:44,120 --> 00:01:45,920 What exactly is flatter. 2834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.