Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,520 --> 00:00:16,600
E' una berlina grigia,
la targa è CP141FG.
2
00:00:17,600 --> 00:00:21,560
Ha fori di proiettile sulla
fiancata destra e sul bagagliaio.
3
00:00:21,600 --> 00:00:25,600
Erano in due, quello che ha sparato
e il passeggero. Grazie.
4
00:00:28,400 --> 00:00:32,400
Ho chiamato il Pm e la Scientifica,
stanno arrivando.
5
00:00:35,960 --> 00:00:38,560
Ehi ! Come stai ?
6
00:00:51,600 --> 00:00:54,560
Addosso non ha documenti,
telefono, niente.
7
00:00:54,600 --> 00:01:00,400
Dalla felpa sembra il ladro dell'auto
con cui hanno portato via Clara.
8
00:01:01,560 --> 00:01:05,200
- Com'è successo ?
- Stava rubando in casa di Alba.
9
00:01:05,240 --> 00:01:08,920
E' saltato dal balcone,
ha buttato la refurtiva ai complici
10
00:01:08,960 --> 00:01:11,120
che l'hanno ripagato così.
11
00:01:14,720 --> 00:01:18,680
- La refurtiva è una sacca di mamma.
- Una sacca di mamma ?
12
00:01:18,720 --> 00:01:22,680
- In casa non manca altro.
- Che c'era dentro ?
13
00:01:22,720 --> 00:01:25,280
Niente.
14
00:01:25,320 --> 00:01:27,880
[MUSICA DI PIANOFORTE]
15
00:01:35,000 --> 00:01:37,240
[CANTA IN INGLESE]
16
00:01:53,120 --> 00:01:55,520
[SQUILLI DI CELLULARE]
17
00:01:57,520 --> 00:01:59,520
[VOCE NON UDIBILE]
18
00:02:03,320 --> 00:02:05,320
[VOCI NON UDIBILI]
19
00:02:13,440 --> 00:02:16,400
[CANTA IN INGLESE]
20
00:03:18,000 --> 00:03:20,960
Sei sicura
che la sacca fosse vuota ?
21
00:03:21,000 --> 00:03:24,240
Quello che c'era
l'avevo portato in carcere.
22
00:03:24,280 --> 00:03:27,720
Non si fa tanto casino
per una sacca vuota.
23
00:03:27,760 --> 00:03:30,720
Chi sapeva che era
in quell'armadio ?
24
00:03:30,760 --> 00:03:35,400
Alice ha dormito di là, forse
lei lo sapeva e l'ha detto a Bruno.
25
00:03:35,440 --> 00:03:38,480
- Non lo so.
- Tua madre lo sapeva ?
26
00:03:38,520 --> 00:03:44,600
Sapeva che avevo preparato la stanza
per lei, forse l'ha immaginato.
27
00:03:45,600 --> 00:03:48,480
Non può essere arrivata a tanto.
28
00:03:48,520 --> 00:03:52,120
Mandare qualcuno a casa mia...
Non può averlo fatto.
29
00:03:59,440 --> 00:04:01,840
Scusate, vado di là.
30
00:04:24,920 --> 00:04:29,320
- Giovanna. - Abbiamo tre colpi,
nessun foro d'uscita
31
00:04:29,360 --> 00:04:33,720
e niente impronte digitali.
Sono state abrase con l'acido.
32
00:04:33,760 --> 00:04:39,080
- Da quanto tempo ? - Il tempo
di cicatrizzare, due settimane.
33
00:04:39,120 --> 00:04:42,000
- Scusate, ma Alba ?
- E' di sopra.
34
00:04:42,040 --> 00:04:45,480
E' vero quello che mi ha detto
per telefono ?
35
00:04:45,520 --> 00:04:50,640
- Tutto questo c'entra con la
scomparsa di Clara ? - Purtroppo sì.
36
00:06:22,400 --> 00:06:25,360
Questi sono i tuoi,
non ce ne sono altri.
37
00:06:25,400 --> 00:06:30,560
Di sicuro hanno usato un revolver.
Pensi di avere colpito qualcuno ?
38
00:06:30,600 --> 00:06:35,760
La macchina sicuramente,
però dentro l'abitacolo non lo so.
39
00:06:35,800 --> 00:06:40,320
Controllavano la casa da giorni,
hanno aspettato che fosse vuota.
40
00:06:40,360 --> 00:06:42,680
[SQUILLI DI CELLULARE]
41
00:06:42,720 --> 00:06:45,480
- Dimmi.
- Ti ho svegliato ?
42
00:06:45,520 --> 00:06:50,640
- Magari. Dove sei ? - Sono
davanti a una macchina che brucia.
43
00:06:50,680 --> 00:06:54,880
Chiamo la Scientifica
e ci vediamo domattina in ufficio.
44
00:07:05,560 --> 00:07:09,840
Amore, se fai pasta,
patate e provola andiamo una bomba !
45
00:07:09,880 --> 00:07:14,840
Mettici anche il parmigiano, come la
faceva mamma... Devo lasciarla, sì.
46
00:07:14,880 --> 00:07:19,720
-Arrivederci. -Buongiorno. Che devo
fare per denunciare una cosa ?
47
00:07:19,760 --> 00:07:22,960
- Una denuncia ?
La prima porta a sinistra. - Grazie.
48
00:07:23,960 --> 00:07:27,920
- De Santis, mi lasci la scrivania ?
- E' la mia postazione.
49
00:07:27,960 --> 00:07:32,040
- Ordini del comandante.
- Il commissario non c'è. - Lo so !
50
00:07:32,080 --> 00:07:36,200
- Per favore, non facciamo storie.
Prego, signorina. - Grazie.
51
00:07:39,520 --> 00:07:41,880
Che devi denunciare ?
52
00:07:41,920 --> 00:07:45,720
Una rapina, maltrattamenti a casa,
un'aggressione ?
53
00:07:45,760 --> 00:07:50,240
- E' scomparsa una persona. - Ah !
Quanti anni hai ? - Diciassette.
54
00:07:50,280 --> 00:07:55,080
- Quasi. - E' un tuo parente ?
- No, è la mia prof di Italiano.
55
00:07:55,120 --> 00:07:59,040
- Dove abita ?
- In via Alfeo. - Via... Alfeo.
56
00:07:59,080 --> 00:08:03,800
La prof non ha un figlio
o un compagno ? Magari una compagna.
57
00:08:03,840 --> 00:08:08,360
Qui non ci formalizziamo, siamo
un Commissariato all'avanguardia.
58
00:08:08,400 --> 00:08:11,040
Abbiamo anche un ispettore nero.
59
00:08:11,080 --> 00:08:15,640
Non lo so,
però sono sicura che abita da sola.
60
00:08:15,680 --> 00:08:21,040
Si chiama Cecilia Ferrani, insegna
Italiano all'Istituto d'Arte.
61
00:08:21,080 --> 00:08:26,720
Posso darle il numero di telefono,
ma è spento. Abbiamo già provato.
62
00:08:26,760 --> 00:08:30,640
Mi dispiace,
non possiamo accettare la denuncia.
63
00:08:30,680 --> 00:08:35,640
Non sei una parente, non sai se è
sola, accompagnata e sei minorenne.
64
00:08:35,680 --> 00:08:39,720
- Quindi come devo fare ?
- Devi venire con un maggiorenne.
65
00:08:39,760 --> 00:08:44,120
Vieni e facciamo la denuncia,
però con il maggiorenne.
66
00:08:45,360 --> 00:08:48,760
La Scientifica
non è riuscita a fare altro.
67
00:08:48,800 --> 00:08:52,840
La macchina è sicuramente questa,
non ci sono dubbi.
68
00:08:54,360 --> 00:08:57,600
Questo è quanto rimane
della sacca di Clara.
69
00:08:57,640 --> 00:09:02,480
- Chissà se hanno trovato quello
che cercavano. - Che cosa cercavano ?
70
00:09:02,520 --> 00:09:08,000
Una Sim, un biglietto ? Non riesco
a immaginare nient'altro di piccolo.
71
00:09:11,360 --> 00:09:15,720
- Sei sicuro che uno dei due
fosse Pugliani ? - Era buio.
72
00:09:15,760 --> 00:09:20,320
Non è venuto al locale, ho seguito
la compagna. Chi poteva essere ?
73
00:09:20,360 --> 00:09:24,240
Vabbè !
Vai a riposarti, sei distrutto.
74
00:09:24,280 --> 00:09:27,560
- Anche tu.
- Tanto non dormirei.
75
00:09:27,600 --> 00:09:31,480
Stasera torno al Night Owl
per capire meglio la situazione.
76
00:09:31,520 --> 00:09:33,080
- Stai attento.
77
00:09:33,120 --> 00:09:35,320
- Ciao. - Ciao.
78
00:09:42,960 --> 00:09:48,120
Vedo ancora gli occhi di quel ragazzo
che mi dice che cerca la figlia.
79
00:09:48,160 --> 00:09:53,880
Al casale c'erano impronte abrase.
Vuol dire che è stato anche lì.
80
00:09:53,920 --> 00:09:58,960
L'hanno ammazzato per farlo tacere.
Forse non è il poveraccio che credi.
81
00:09:59,000 --> 00:10:01,840
Forse se non lo inseguivo, era vivo.
82
00:10:01,880 --> 00:10:05,680
Oppure lo avrebbero ammazzato
un chilometro più in là.
83
00:10:08,040 --> 00:10:13,480
- Clara deve avere detto della sacca
a Pugliani. - Forse l'ha costretta.
84
00:10:16,080 --> 00:10:19,200
Se è come dici tu,
se Clara non è loro complice...
85
00:10:21,440 --> 00:10:25,560
ora che hanno quello che cercavano
può non servirgli più.
86
00:10:28,320 --> 00:10:31,960
- Dobbiamo fare in fretta, Malik.
- Sì.
87
00:11:14,440 --> 00:11:19,280
Alba ? Ma... non avevamo detto
che dovevi stare a casa ?
88
00:11:19,320 --> 00:11:23,760
A rimuginare su che c'entra
mia madre in quello che succede ?
89
00:11:23,800 --> 00:11:28,840
- Però nessuno ti nasconde niente.
- Non è questo.
90
00:11:28,880 --> 00:11:33,200
Mi ostino a pensarla innocente
senza sapere chi è davvero.
91
00:11:33,240 --> 00:11:37,040
Ci siamo viste
e abbiamo parlato poche volte.
92
00:11:41,640 --> 00:11:45,600
Non mi ha chiesto esplicitamente
dove fosse la sacca.
93
00:11:45,640 --> 00:11:49,760
Però se penso alla conversazione
che abbiamo avuto sulla stanza
94
00:11:49,800 --> 00:11:55,640
alle sue domande... Adesso non
mi sembra più semplice curiosità.
95
00:11:57,160 --> 00:12:01,920
- L'hai detto a tuo padre ?
- Che bisogno c'è ? Lui lo sa bene
96
00:12:01,960 --> 00:12:07,760
che è stata mia madre a dire
a questo poveraccio dove cercarla.
97
00:12:07,800 --> 00:12:11,560
- Cominciamo ?
- Mmm.
98
00:12:17,400 --> 00:12:21,400
- Che cosa sono questi numeri
secondo te ? - Non lo so.
99
00:12:22,800 --> 00:12:25,720
Mandiamo una foto a tuo padre.
100
00:12:26,880 --> 00:12:28,880
Sì.
101
00:12:36,760 --> 00:12:40,960
Il ladro non è schedato, abbiamo
solo quel tatuaggio su di lui.
102
00:12:41,000 --> 00:12:44,960
- Dobbiamo farlo fruttare.
- Forse è un numero di matricola.
103
00:12:45,000 --> 00:12:49,240
In alcuni Paesi li assegnano
ai migranti fermati al confine.
104
00:12:49,280 --> 00:12:54,440
- Non mi risulta che li tatuino
addosso. - Lo trasmetto all'Interpol.
105
00:12:54,480 --> 00:12:58,840
Poi mi servono due ore, ho
il colloquio per l'affido di Alex.
106
00:12:58,880 --> 00:13:01,840
- In bocca al lupo.
- Grazie. Viva il lupo.
107
00:13:01,880 --> 00:13:04,960
[VOCIARE INDISTINTO]
Chi è che strilla ?
108
00:13:05,000 --> 00:13:08,200
Ora lo dico al commissario !
Mamma mia !
109
00:13:08,240 --> 00:13:12,280
Avevo detto una persona sola,
non dodici !
110
00:13:12,320 --> 00:13:18,160
Commissario, io non c'entro niente !
Avevo chiesto un maggiorenne.
111
00:13:18,200 --> 00:13:22,360
Chi immaginava che la ragazza
portava un reggimento di persone ?
112
00:13:22,400 --> 00:13:27,760
- Non ti capisco. Quale ragazza ?
- La ragazza... - Quale ragazza ?
113
00:13:27,800 --> 00:13:31,400
Dovete fare silenzio !
Ne entrano due
114
00:13:31,440 --> 00:13:35,640
la ragazza di stamattina
e un diciottenne, gli altri via !
115
00:13:35,680 --> 00:13:38,440
Siete dei pagliacci !
Fateci entrare !
116
00:13:38,480 --> 00:13:39,720
- Fateci entrare !
117
00:13:39,760 --> 00:13:42,800
- Allora ! Silenzio !
118
00:13:42,840 --> 00:13:45,840
Che cos'è questo chiasso ? L'asilo ?
119
00:13:47,800 --> 00:13:49,800
Oh !
120
00:13:56,040 --> 00:13:58,240
Vai. Sedetevi.
121
00:13:59,880 --> 00:14:02,400
Prego.
122
00:14:02,440 --> 00:14:06,640
Allora ! Che cosa è successo
a questa insegnante ?
123
00:14:06,680 --> 00:14:10,880
- Non la vediamo da quattro giorni.
- A scuola che hanno detto ?
124
00:14:10,920 --> 00:14:15,880
- Qualcuno della segreteria ? - No,
c'è autogestione da una settimana.
125
00:14:15,920 --> 00:14:21,120
-Non notano che non c'è. -Perché lo
notate voi ? Magari aveva da fare.
126
00:14:21,160 --> 00:14:24,480
No, lunedì pomeriggio
ci aspettava da lei.
127
00:14:24,520 --> 00:14:28,880
- Stiamo facendo una ricerca
sui cantautori del '900. - E' vero.
128
00:14:28,920 --> 00:14:33,640
- Lei lavora sempre così.
- Sì, ma ho bisogno di sostanza.
129
00:14:33,680 --> 00:14:38,800
Non ci avrebbe mai mollato.
Se non viene a scuola, ci avverte.
130
00:14:38,840 --> 00:14:42,800
Abbiamo suonato a casa sua
molte volte, ma inutilmente.
131
00:14:42,840 --> 00:14:47,160
- L'auto è parcheggiata lì.
- Pensate che si sia sentita male ?
132
00:14:47,200 --> 00:14:51,160
- Pensiamo che è sparita
e non è normale. - Va bene.
133
00:14:51,200 --> 00:14:57,040
- Mando qualcuno a controllare. Mi
date l'indirizzo ? - A casa non c'è.
134
00:14:57,080 --> 00:15:00,920
- Siamo sicuri.
- In che senso siete sicuri ?
135
00:15:02,360 --> 00:15:04,360
Che... non c'è.
136
00:15:06,920 --> 00:15:09,520
Accomodatevi lì. Grazie.
137
00:15:13,080 --> 00:15:17,880
Ragazzi, abbiamo due possibilità.
E' un'aggressione casuale
138
00:15:17,920 --> 00:15:22,480
o è successo qualcosa tra
le sue conoscenze. - Che facciamo ?
139
00:15:22,520 --> 00:15:26,480
Chiudete tutti gli occhi,
è un esercizio.
140
00:15:26,520 --> 00:15:30,480
E' un esercizio che stimola
la memoria visiva. Bravissimi.
141
00:15:30,520 --> 00:15:34,640
Partiamo da un oggetto
importantissimo nella nostra vita.
142
00:15:34,680 --> 00:15:37,800
Lo abbiamo tutti sempre in tasca.
143
00:15:37,840 --> 00:15:41,480
Ci lavoriamo e ci giochiamo.
E' il telefono.
144
00:15:41,520 --> 00:15:46,520
Magari avete notato una telefonata
strana, una telefonata particolare.
145
00:15:46,560 --> 00:15:50,560
Un litigio ? Proprio
non vi viene in mente niente ?
146
00:15:50,600 --> 00:15:56,280
- Da un po' non la vedevo sorridere.
- Bene. Qualcosa di più preciso ?
147
00:15:56,320 --> 00:16:00,480
- A casa sua le sono arrivati
molti messaggi. - Sì.
148
00:16:00,520 --> 00:16:04,960
- Era incazzata e ha spento il
cellulare. - Mentre mi interrogava
149
00:16:05,000 --> 00:16:10,760
ha visto qualcosa dalla finestra
sul parcheggio. Ha cambiato faccia.
150
00:16:18,640 --> 00:16:21,200
Non ti ho mai visto così agitato.
151
00:16:21,240 --> 00:16:25,680
- Non so che cosa aspettarmi.
- Te l'ho detto, domande su voi due.
152
00:16:25,720 --> 00:16:30,640
Devi essere come sei,
non cercare di essere perfetto.
153
00:16:30,680 --> 00:16:33,080
Ma io sono perfetto.
154
00:16:36,680 --> 00:16:39,720
- Prego, signori.
Potete accomodarvi. - Grazie.
155
00:16:45,320 --> 00:16:49,360
Come ho scritto
anche nella mia relazione
156
00:16:49,400 --> 00:16:52,960
l'ispettore Soprani
ha dato prova di essere
157
00:16:53,000 --> 00:16:57,600
un punto di riferimento solido
per Alex. - Grazie, l'ho letto.
158
00:16:58,880 --> 00:17:02,840
Pensa veramente di poter essere
un buon padre per Alex ?
159
00:17:02,880 --> 00:17:06,240
Posso essere un padre,
sarà Alex a giudicare.
160
00:17:06,280 --> 00:17:09,240
Ho visto
che anche lei è stato adottato.
161
00:17:09,280 --> 00:17:14,720
- Questo ha influito nella decisione
di affido di Alex. - Forse sì.
162
00:17:16,440 --> 00:17:20,400
Sono arrivato in Italia con
un barcone quando avevo sei anni.
163
00:17:20,440 --> 00:17:23,200
Mia madre è annegata per salvarmi
164
00:17:23,240 --> 00:17:26,760
e la mia mamma adottiva
mi ha salvato di nuovo.
165
00:17:26,800 --> 00:17:32,120
E' come se fossi stato Alex.
Credo di capirlo come nessun altro.
166
00:17:32,160 --> 00:17:35,160
Lei lavora
in un reparto investigativo.
167
00:17:35,200 --> 00:17:40,240
Niente orari, notti in bianco,
ferie se e quando capitano.
168
00:17:41,680 --> 00:17:47,680
Pensa di poter dedicare attenzioni,
amore e cure ad Alex ?
169
00:17:47,720 --> 00:17:53,040
A questo proposito, dottoressa,
l'ispettore Soprani non sarà solo.
170
00:17:53,080 --> 00:17:59,120
-Lasciamolo parlare. -Garantisco che
farò di tutto per esserci sempre.
171
00:18:00,440 --> 00:18:03,560
Conosco colleghi
che hanno cresciuto figli da soli.
172
00:18:03,600 --> 00:18:08,600
Sono stati padri eccezionali
ed eccezionali sono i loro figli.
173
00:18:11,400 --> 00:18:14,200
Ha qualcosa da aggiungere ?
174
00:18:14,240 --> 00:18:20,640
Sì. Credo che Alex desideri più
di ogni altra cosa stare da Malik...
175
00:18:20,680 --> 00:18:22,800
Dall'ispettore Soprani.
176
00:18:22,840 --> 00:18:28,880
Sarebbe importante corrispondere
al desiderio espresso dal bambino.
177
00:18:32,360 --> 00:18:37,040
Cecilia Ferrani, 42 anni, insegna
all'Istituto d'Arte di via Cadice.
178
00:18:37,080 --> 00:18:42,080
Si è trasferita a Roma da Milano
sei anni fa e vive da sola.
179
00:18:42,120 --> 00:18:45,400
Perché i ragazzi credono
le sia successo qualcosa ?
180
00:18:45,440 --> 00:18:51,360
Aveva un rapporto speciale con la
classe. Andavano spesso a casa sua.
181
00:18:51,400 --> 00:18:55,360
Il mondo è pieno di gente
con tanti rapporti speciali.
182
00:18:55,400 --> 00:18:57,760
Eppure un giorno sparisce.
183
00:18:57,800 --> 00:19:02,760
Uno dei ragazzi sostiene che fuori
dalla scuola ha visto qualcuno
184
00:19:02,800 --> 00:19:09,080
che le ha cambiato l'umore. - Su
questo faccio partire un'indagine ?
185
00:19:09,120 --> 00:19:14,080
- Ditemi il pezzo che manca.
- I ragazzi sono tornati a casa sua
186
00:19:14,120 --> 00:19:17,840
e sono entrati.
Hanno spaccato un vetro...
187
00:19:17,880 --> 00:19:22,440
- Hanno fatto violazione di domicilio
con effrazione. - In teoria sì.
188
00:19:22,480 --> 00:19:24,440
Pure in pratica.
189
00:19:24,480 --> 00:19:27,680
Adesso che lo so, io che faccio ?
190
00:19:29,400 --> 00:19:34,240
- Hanno notato qualcosa di strano ?
- Sì. La casa era molto ordinata
191
00:19:34,280 --> 00:19:39,240
come non era mai stata e c'era
un forte odore di disinfettante.
192
00:19:39,280 --> 00:19:44,120
Va bene. Chiedo i tabulati,
i tracciati e i riscontri bancari
193
00:19:44,160 --> 00:19:48,560
di questa insegnante.
Tu vai a casa sua con la Scientifica.
194
00:19:48,600 --> 00:19:53,200
- Tu chiedi ai colleghi a scuola.
- Se per la Repola non è di disturbo
195
00:19:53,240 --> 00:19:58,040
si potrebbe fare il contrario ?
- Si potrebbe, ma non lo facciamo.
196
00:19:58,080 --> 00:20:03,040
Devi lavorare con la Cori. Fai quello
che dico e non rompere i coglioni.
197
00:20:03,080 --> 00:20:04,520
- Chiaro ?
198
00:20:04,560 --> 00:20:06,760
- Va bene. - Vai.
199
00:20:45,560 --> 00:20:51,120
- Ehi ! - Ehi ! - Sapevo
che non saresti rimasta a casa.
200
00:20:52,520 --> 00:20:55,960
- Infatti.
- Tuo padre ?
201
00:20:56,000 --> 00:21:00,800
- Ecco suo padre. - Eccolo.
- Ne ho presi 40 da stamattina.
202
00:21:00,840 --> 00:21:04,360
- Com'è andata dal giudice ?
- Bene, spero.
203
00:21:04,400 --> 00:21:10,040
Ormai è tuo figlio, quando ne parli
ti brillano gli occhi. Andrà bene.
204
00:21:10,080 --> 00:21:14,040
- Hai deciso per l'affido ?
- Sì, ormai è quasi fatta.
205
00:21:14,080 --> 00:21:17,520
- E' la cosa migliore per Alex.
- Beh...
206
00:21:18,640 --> 00:21:24,200
- Sono contenta, è una cosa bella.
- Sono contento anch'io. Lavoriamo ?
207
00:21:24,240 --> 00:21:28,760
- Sì. - Abbiamo preso il caffè,
abbiamo chiacchierato. Racconta.
208
00:21:28,800 --> 00:21:31,520
Abbiamo consegnato alla Scientifica
209
00:21:31,560 --> 00:21:35,240
i proiettili estratti
dal corpo del ladro.
210
00:21:35,280 --> 00:21:39,640
Veniva da una zona di guerra,
aveva una scheggia nella gamba.
211
00:21:39,680 --> 00:21:44,920
Ha subìto di tutto, botte, torture.
Oltre alla foto del tatuaggio
212
00:21:44,960 --> 00:21:49,160
abbiamo fatto le analisi
tossicologiche e sono negative.
213
00:21:49,200 --> 00:21:53,280
Ma sotto le unghie aveva tracce
di metanfetamina, cocaina ed eroina.
214
00:21:53,320 --> 00:21:56,400
Spacciava oppure confezionava droga.
215
00:21:56,440 --> 00:22:03,040
- A quando risalgono le percosse ?
- Sono recenti, due, tre anni.
216
00:22:03,080 --> 00:22:07,080
Cerchiamo nelle associazioni
che si occupano di rifugiati.
217
00:22:07,120 --> 00:22:11,840
- Difficilmente impacchettano droga.
- Certo, ma se fosse così
218
00:22:11,880 --> 00:22:15,480
non era un ladro,
cercava solo la figlia.
219
00:22:20,240 --> 00:22:23,160
Che c'è ? A che pensi ?
220
00:22:24,280 --> 00:22:28,320
Mi sembra tutto uno scherzo.
Mia madre mi racconta balle
221
00:22:28,360 --> 00:22:32,520
mi usa, è collegata a un disperato
che cerca la figlia...
222
00:22:32,560 --> 00:22:36,160
Non possiamo saperlo,
magari è stata costretta.
223
00:22:36,200 --> 00:22:41,360
Sì, ma non devi dirmi le cose
per non farmi stare male.
224
00:22:41,400 --> 00:22:46,000
- Va bene. Ci vediamo a casa.
- Ciao.
225
00:22:46,040 --> 00:22:48,040
- Ciao.
- Ciao.
226
00:22:55,640 --> 00:22:57,640
Salve.
227
00:22:58,960 --> 00:23:01,720
Avete parlato con i vicini ?
228
00:23:01,760 --> 00:23:04,200
Certo.
229
00:23:04,240 --> 00:23:07,040
No ! Stai attenta.
230
00:23:07,080 --> 00:23:12,880
- Elisa ! - Grazie. - Prego.
- Ci sono dei vetri per terra.
231
00:23:12,920 --> 00:23:16,920
Non c'entrano niente.
Sono stati gli allievi della donna.
232
00:23:16,960 --> 00:23:22,120
- Dobbiamo escludere tutte le loro
impronte ? - Sì, erano quindici.
233
00:23:22,160 --> 00:23:25,400
- Quindici ?
- Sì, una classe.
234
00:23:25,440 --> 00:23:28,960
Mi serve una settimana.
235
00:23:50,400 --> 00:23:52,760
Vanelli, il luminol !
236
00:23:56,480 --> 00:23:58,480
Vanelli !
237
00:23:58,520 --> 00:24:01,040
D'accordo. Grazie.
238
00:24:02,360 --> 00:24:06,320
Il ragazzo può essere arrivato
tramite la rotta balcanica.
239
00:24:06,360 --> 00:24:10,440
La sigla del tatuaggio è
quella in uso dalla polizia ceca.
240
00:24:10,480 --> 00:24:14,480
Fino al 2015 la scrivevano sul
braccio con un pennarello indelebile
241
00:24:14,520 --> 00:24:18,800
poi sono passati al braccialetto.
- Si può risalire all'identità ?
242
00:24:18,840 --> 00:24:23,160
La sigla è temporanea,
la usavano per smistare i migranti
243
00:24:23,200 --> 00:24:27,640
poi non ha più valore.
- Cinzia, un'altra cioccolata ?
244
00:24:27,680 --> 00:24:33,160
- Non posso controllarti sempre io !
- E chi sennò ? Marco non lo vedo.
245
00:24:33,200 --> 00:24:37,480
I colleghi della Ferrani confermano
la versione dei ragazzi.
246
00:24:37,520 --> 00:24:42,120
- Aveva conflitti con qualcuno ?
- No, ma neanche grandi amicizie.
247
00:24:42,160 --> 00:24:46,640
La Ferrani aveva confidato alla
dirigente di essere stata delusa
248
00:24:46,680 --> 00:24:51,600
da uno di cui era ancora innamorata.
- Senza un nome, un identikit ?
249
00:24:51,640 --> 00:24:56,920
Niente, però come dice Bragadin
la nostra vita è dentro i telefoni.
250
00:24:56,960 --> 00:25:01,240
Appena arrivano i tabulati,
se quell'uomo esiste, lo prendiamo.
251
00:25:01,280 --> 00:25:05,080
Come dice Bragadin ?
Adesso citiamo Bragadin ?
252
00:25:06,800 --> 00:25:08,800
No, ma...
253
00:25:17,480 --> 00:25:20,200
- Cinzia...
- Eh !
254
00:25:24,240 --> 00:25:27,880
- Un ragazzo ha chiesto di te.
- Chi è ?
255
00:25:29,200 --> 00:25:33,160
Non lo so. Dice che lavora
a Rebibbia, vi siete conosciuti lì.
256
00:25:33,200 --> 00:25:35,240
Sì, ho capito.
257
00:25:35,280 --> 00:25:40,280
E' molto carino. Da tua madre
qualcosa di buono è arrivato.
258
00:25:41,800 --> 00:25:45,760
Giovanna, a volte sei talmente
cinica da risultare inopportuna.
259
00:25:45,800 --> 00:25:50,480
Lo so, però lui resta carino
e ti sta aspettando.
260
00:25:52,640 --> 00:25:56,400
Dimmi: "Volevo chiamarti,
ma ho perso il numero."
261
00:25:56,440 --> 00:26:01,000
-Fallo per il mio ego. -Non ho perso
il tuo numero, volevo chiamarti.
262
00:26:01,040 --> 00:26:05,000
- Perché non l'hai fatto ?
- Sono successe molte cose.
263
00:26:05,040 --> 00:26:08,800
- Mi hanno tenuto molto impegnata.
- Per tua madre ?
264
00:26:10,880 --> 00:26:15,840
E' morto un ragazzo, era entrato in
casa mia per rubare una sua sacca.
265
00:26:15,880 --> 00:26:20,040
- Come è morto ?
- I suoi complici gli hanno sparato.
266
00:26:21,360 --> 00:26:24,760
- Spero che li abbiano presi.
- Purtroppo no.
267
00:26:27,920 --> 00:26:31,040
- Posso chiederti una cosa ?
- Quello che vuoi.
268
00:26:31,080 --> 00:26:34,040
In carcere
mia madre nascondeva un telefonino.
269
00:26:34,080 --> 00:26:38,560
- Bisogna scoprire
come se lo è procurato. - Ci provo.
270
00:26:39,680 --> 00:26:42,560
- Grazie.
- Prego.
271
00:26:55,720 --> 00:26:57,680
[BUSSANO ALLA PORTA]
272
00:26:57,720 --> 00:27:01,800
L'uomo che ha deluso l'insegnante
può essere questo, Mattia Bischi.
273
00:27:01,840 --> 00:27:06,480
E' un broker, si sono sentiti
spesso, l'ultima volta domenica.
274
00:27:06,520 --> 00:27:12,040
- Convochiamolo. - Si sentiva spesso
anche con lei, Cristiana Tramonti.
275
00:27:12,080 --> 00:27:18,160
Era sempre la Tramonti a chiamare e
in orari strani, tipo le 3 di notte.
276
00:27:18,200 --> 00:27:22,720
- Che fa ? - E' centralinista
nell'azienda dove lavora Bischi.
277
00:27:22,760 --> 00:27:24,800
Altro ?
278
00:27:24,840 --> 00:27:28,560
Il telefono dell'insegnante
la dà a casa alle 23 e 35.
279
00:27:28,600 --> 00:27:31,960
Poi alle 23 e 57
arriva in via Ameri.
280
00:27:32,000 --> 00:27:36,640
- Da quel momento il telefono si
spegne. - Convochiamoli tutti e due.
281
00:27:36,680 --> 00:27:40,840
L'abbiamo già fatto. La Tramonti è
fuori Roma, la madre sta male.
282
00:27:40,880 --> 00:27:42,440
Bischi arriva tra poco.
283
00:27:42,480 --> 00:27:45,400
[SQUILLI DI CELLULARE]
284
00:27:45,440 --> 00:27:48,520
- Dimmi.
- La Ferrani è stata ammazzata qua.
285
00:27:48,560 --> 00:27:52,640
- Il luminol ha evidenziato sangue
vicino al letto. - La porta ?
286
00:27:52,680 --> 00:27:57,640
Chiusa a chiave, nessun segno di
effrazione, a parte il vetro rotto.
287
00:27:57,680 --> 00:28:01,920
In quanto al letto, l'ultima volta
che l'ha usato non era da sola.
288
00:28:01,960 --> 00:28:05,520
- Grazie, Bragadin.
- Ciao, Carlo.
289
00:28:11,440 --> 00:28:14,200
Per il Dna ci fate sapere ?
290
00:28:28,320 --> 00:28:31,640
Non posso crederci,
non è possibile...
291
00:28:31,680 --> 00:28:36,120
Non ho smesso un minuto di cercarla,
pensavo che non volesse parlarmi.
292
00:28:36,160 --> 00:28:39,120
- Quando l'ha vista l'ultima volta ?
- Domenica.
293
00:28:39,160 --> 00:28:42,680
Siamo stati bene
come non succedeva da tempo.
294
00:28:42,720 --> 00:28:47,720
Tra noi era così, litigavamo,
ma non riuscivamo a stare lontani.
295
00:28:47,760 --> 00:28:52,200
- Dove vi siete incontrati
domenica ? - A casa sua.
296
00:28:52,240 --> 00:28:57,240
Sono arrivato intorno alle 19 e 30,
abbiamo parlato un po'.
297
00:28:58,360 --> 00:29:02,320
- Poi siamo finiti a letto.
- Ha dormito da lei ? - No.
298
00:29:02,360 --> 00:29:06,640
Poco dopo le 23 siamo usciti,
un mio amico ha un locale in centro.
299
00:29:06,680 --> 00:29:09,800
Le avevo proposto di andare lì
a bere qualcosa
300
00:29:09,840 --> 00:29:14,400
ma in macchina si è arrabbiata
ed è voluta scendere.
301
00:29:14,440 --> 00:29:17,720
Da allora non l'ho più vista.
302
00:29:18,920 --> 00:29:22,880
- Perché si è arrabbiata ?
- Cecilia era molto gelosa.
303
00:29:22,920 --> 00:29:26,960
Avevo fatto una battuta stupida
su una ragazza che passava
304
00:29:27,000 --> 00:29:29,960
e in un attimo
è diventata una furia.
305
00:29:30,000 --> 00:29:33,360
A un semaforo è scesa ed è sparita.
306
00:29:34,960 --> 00:29:39,680
- Ricorda dove è successo ?
- Sì, in via Ameri.
307
00:29:39,720 --> 00:29:45,240
- L'ha lasciata andare via così ?
- No, ho cercato di trattenerla.
308
00:29:45,280 --> 00:29:47,800
Succedeva spesso tra di voi ?
309
00:29:47,840 --> 00:29:51,320
Le liti ? Sì, purtroppo.
310
00:29:51,360 --> 00:29:56,080
Non siamo mai andati oltre,
questa è una sciocchezza.
311
00:29:56,120 --> 00:29:59,080
Che cosa ha fatto
dopo che l'ha lasciata ?
312
00:29:59,120 --> 00:30:04,040
Sono andato dal mio amico.
Sono rimasto lì fino all'una.
313
00:30:05,120 --> 00:30:08,760
E' disponibile per un prelievo
per il test del Dna ?
314
00:30:08,800 --> 00:30:11,800
Sì, certo. Assolutamente.
315
00:30:13,480 --> 00:30:17,320
Spero...
Spero solo che la ritroviate.
316
00:30:47,600 --> 00:30:51,560
- Che pensi ? - Non lo so,
intanto controlliamo l'alibi.
317
00:30:51,600 --> 00:30:56,000
- Che fai ? - Sperimento un
nuovo codice comunicativo con voi.
318
00:30:56,040 --> 00:31:01,080
Vi aspetto in silenzio, non mi
muovo. Quando volete, mi parlate.
319
00:31:01,120 --> 00:31:05,040
Voi vi arrabbiate, io mi mortifico
e il Commissariato ne risente.
320
00:31:05,080 --> 00:31:10,000
- E' una bella soluzione. Che
hai lì ? - Viene dalla Scientifica.
321
00:31:14,680 --> 00:31:17,440
Sulla fiancata
ci sono solo tre fori.
322
00:31:17,480 --> 00:31:23,560
Con il tuo quarto proiettile puoi
avere ferito qualcuno. Impronte ?
323
00:31:23,600 --> 00:31:27,600
No, l'abitacolo
era troppo compromesso dal fuoco.
324
00:31:27,640 --> 00:31:30,200
- Niente prove contro Pugliani.
- No.
325
00:31:31,240 --> 00:31:34,080
Cinzia ? Scusa.
326
00:31:34,120 --> 00:31:38,280
- Stai andando a casa ? - Sì.
- Dài questa foto a Marco.
327
00:31:38,320 --> 00:31:42,320
Digli che lo chiamo stasera
e gli spiego che deve fare.
328
00:31:42,360 --> 00:31:44,680
Quella gente ammazza, eh ?
329
00:31:44,720 --> 00:31:48,440
Il patto tra noi è sempre valido.
Se vuoi, fermo tutto.
330
00:31:48,480 --> 00:31:52,800
- No, tanto non si fermerebbe Marco.
- Stai tranquilla.
331
00:31:52,840 --> 00:31:54,840
- Ciao.
- Ciao.
332
00:31:57,080 --> 00:32:00,080
- Andiamo a casa anche noi.
- Sì.
333
00:32:06,320 --> 00:32:10,360
Ciao ! Qualcuno ha voglia
di venire a salutarmi ?
334
00:32:14,480 --> 00:32:18,720
- Alex ?
- Alex non c'è, non l'ho portato.
335
00:32:20,000 --> 00:32:22,520
Avevamo deciso in un altro modo.
336
00:32:22,560 --> 00:32:27,120
Lo so, ma dall'incontro con
il giudice ho in testa un pensiero.
337
00:32:27,160 --> 00:32:30,160
- Non volevo parlarne davanti a lui.
- Cioè ?
338
00:32:31,160 --> 00:32:35,680
Mi sono sentita un po' esclusa
quando hai fatto riferimento
339
00:32:35,720 --> 00:32:39,840
a tutti i padri meravigliosi
che conosci, in realtà solo Carlo.
340
00:32:39,880 --> 00:32:44,480
Padri soli che hanno cresciuto
figli meravigliosi, cioè Alba.
341
00:32:44,520 --> 00:32:48,480
- Se ricominci con la gelosia...
- La gelosia non c'entra.
342
00:32:48,520 --> 00:32:52,160
Forse un pochino,
ma volevo chiederti una cosa.
343
00:32:52,200 --> 00:32:55,800
Io dove sto in tutta questa storia ?
Che ruolo ho ?
344
00:32:55,840 --> 00:33:00,720
- Quando Alex verrà a vivere qui,
sarò una babysitter ? - No.
345
00:33:00,760 --> 00:33:05,760
- Che cosa ? Dimmelo. - Non sei
una babysitter, sei la mia compagna.
346
00:33:05,800 --> 00:33:08,920
Allora perché non condividere
anche Alex ?
347
00:33:33,600 --> 00:33:38,600
- Come sto ? - Sei bellissima.
Magari un po' comoda.
348
00:33:38,640 --> 00:33:44,000
Allora ! Come al solito
abbiamo verbena, melissa...
349
00:33:44,040 --> 00:33:47,800
Melissa, verbena... e boh !
350
00:33:47,840 --> 00:33:51,880
- Direi di andare sul sicuro,
verbena e melissa. - Va bene.
351
00:33:54,520 --> 00:33:59,240
Senti. Malik quando ha deciso
definitivamente per l'affido ?
352
00:33:59,280 --> 00:34:03,800
Alba, già te l'ho detto,
dovete tagliare questo cordone.
353
00:34:03,840 --> 00:34:07,120
A volte starvi vicino è imbarazzante.
354
00:34:07,160 --> 00:34:11,680
- La mia era solo una domanda.
- E la mia era l'unica risposta.
355
00:34:11,720 --> 00:34:15,160
Tieni,
bevi la tisana e non pensarci.
356
00:34:15,200 --> 00:34:17,800
Prima vado a struccarmi.
357
00:34:20,520 --> 00:34:22,360
- Il ragazzino è sempre lì ?
358
00:34:22,400 --> 00:34:24,400
- Sì.
359
00:34:26,120 --> 00:34:27,880
- Vado a parlarci.
360
00:34:27,920 --> 00:34:29,920
- Va bene.
361
00:34:32,520 --> 00:34:34,800
Vieni con me ?
362
00:34:34,840 --> 00:34:36,840
Andiamo.
363
00:34:44,400 --> 00:34:49,800
- Che c'è, Pugliani ? - Sono stanco
di vederti nel mio locale.
364
00:34:49,840 --> 00:34:54,680
- Mi dispiace. Pensavo
ti dessi sicurezza. - Pensavi male.
365
00:34:56,240 --> 00:35:00,640
Peccato,
ho delle foto che ti riguardano.
366
00:35:06,120 --> 00:35:08,120
Eh, no !
367
00:35:10,000 --> 00:35:12,120
Le ho scattate di fretta.
368
00:35:12,160 --> 00:35:16,240
C'è una macchina bruciata,
la tua scheda segnaletica.
369
00:35:16,280 --> 00:35:19,400
- Magari ti interessa
saperne di più. - Magari.
370
00:35:19,440 --> 00:35:22,760
- Magari non è gratis.
- Quanto vuoi ?
371
00:35:24,040 --> 00:35:26,600
Iniziamo con mille ?
372
00:35:32,720 --> 00:35:37,160
- Che hai fatto al braccio ?
- Non è un tuo problema, ragazzino.
373
00:35:56,560 --> 00:36:00,520
Secondo Cantabella, Pugliani è ferito
perché muove male il braccio.
374
00:36:00,560 --> 00:36:04,520
- Forse è una ferita di striscio.
- Non basta a inchiodarlo.
375
00:36:04,560 --> 00:36:09,080
Lo so, ma prova che lui era sull'auto
e ha ucciso il ragazzo.
376
00:36:09,120 --> 00:36:13,000
- Notizie dall'Interpol ?
- Zero assoluto.
377
00:36:13,040 --> 00:36:17,000
Avrei dovuto seguire l'istinto
e farmi raccontare la sua storia.
378
00:36:17,040 --> 00:36:22,680
-A che serve continuare a pensarci ?
-A niente, ma non posso evitarlo.
379
00:36:22,720 --> 00:36:26,680
Sono arrivate le riprese
della telecamera di via Ameri.
380
00:36:26,720 --> 00:36:32,760
Ho mandato un paio di fotogrammi
ai ragazzi, mi hanno risposto così.
381
00:36:32,800 --> 00:36:37,640
(registrazione) "Sembra lei,
il giaccone e la borsa sono suoi."
382
00:36:37,680 --> 00:36:40,280
Vediamo queste immagini.
383
00:36:49,880 --> 00:36:53,840
Dal video sembra che il fidanzato
abbia detto la verità.
384
00:36:53,880 --> 00:36:57,920
L'amico ha anche confermato l'alibi,
a me sembra a posto.
385
00:36:57,960 --> 00:37:01,920
Invece la Tramonti stolkera
l'insegnante da tre mesi.
386
00:37:01,960 --> 00:37:06,920
- Questi sono i testi dei messaggi
che le mandava. - "Sei una puttana."
387
00:37:06,960 --> 00:37:11,800
"Smetti di perseguitarci, zoccola.
Sei una puttana." Che fantasia !
388
00:37:11,840 --> 00:37:15,160
Giovedì il suo cellulare era
vicino alla scuola.
389
00:37:15,200 --> 00:37:19,880
Uno degli studenti ha detto
che l'insegnante si è affacciata
390
00:37:19,920 --> 00:37:23,880
e qualcosa l'ha turbata.
- Dov'era la sera del delitto ?
391
00:37:23,920 --> 00:37:27,880
Stando al cellulare, era a casa.
Però puoi lasciarlo acceso
392
00:37:27,920 --> 00:37:32,840
e andare dove vuoi. - E' ancora
dalla madre ? - Sì. - Bragadin ?
393
00:37:32,880 --> 00:37:37,440
Lui deve stare in ufficio !
La vita gli si è rivoltata contro
394
00:37:37,480 --> 00:37:42,360
e fa come cazzo gli pare !
Capita a tutti, tutti i giorni, no ?
395
00:37:47,000 --> 00:37:49,200
[SQUILLI DI CELLULARE]
396
00:38:03,880 --> 00:38:07,840
Non metterti in testa idee strane,
mi ha dato solo un passaggio.
397
00:38:07,880 --> 00:38:10,800
Non dovevi venire a Roma.
398
00:38:13,240 --> 00:38:16,520
- Che dovevo fare, perderti ?
- Non mi hai perso tu
399
00:38:16,560 --> 00:38:20,920
mi sono perso io. Non c'è notte
che non riveda quella scena.
400
00:38:20,960 --> 00:38:24,560
Il ragazzo per terra,
io che gli scopro il viso.
401
00:38:25,800 --> 00:38:28,600
Tu che mi dici che è un ragazzino.
402
00:38:30,560 --> 00:38:34,840
Ogni tanto per dormire
devo impasticcarmi, Elisa.
403
00:38:34,880 --> 00:38:37,520
Poi mi maledico per averlo fatto.
404
00:38:37,560 --> 00:38:40,560
Ti maledici per tutto,
è questo il problema.
405
00:38:40,600 --> 00:38:44,440
L'unica cosa che puoi fare per me
è tornare a Brescia
406
00:38:44,480 --> 00:38:47,760
o in qualunque altro posto,
ma non qui
407
00:38:47,800 --> 00:38:50,000
altrimenti me ne vado io.
408
00:39:03,720 --> 00:39:07,120
Come mai odiava così tanto
Cecilia Ferrani ?
409
00:39:07,160 --> 00:39:11,200
Sono innamorata di Mattia
e lei gli rovinava la vita.
410
00:39:11,240 --> 00:39:15,240
- Lei e Bischi avete una relazione.
- Iniziavamo ad averne una
411
00:39:15,280 --> 00:39:19,040
ma Cecilia era tornata alla carica.
- Lui l'ha cercata.
412
00:39:19,080 --> 00:39:22,080
Mattia è un ingenuo, ma lei no.
413
00:39:22,120 --> 00:39:26,320
Lo teneva inchiodato
e lo tradiva continuamente.
414
00:39:26,360 --> 00:39:30,440
- Dov'era domenica sera ?
- A casa da sola, non ho un alibi
415
00:39:30,480 --> 00:39:34,440
ma non l'ho uccisa io.
- E' difficile crederle.
416
00:39:34,480 --> 00:39:39,360
- La cosa più carina che ha scritto è
"ti ammazzo". - Sono solo parole.
417
00:39:39,400 --> 00:39:43,200
Non abbiamo tracce di tradimenti.
Ha qualche prova ?
418
00:39:43,240 --> 00:39:47,200
Erano amanti occasionali.
La sera si infilava in un locale
419
00:39:47,240 --> 00:39:51,320
rimorchiava qualcuno e se lo
portava a letto. - Lei come lo sa ?
420
00:39:51,360 --> 00:39:55,680
- La seguivo.
- L'ha mai fotografata ? - Ma no !
421
00:39:55,720 --> 00:40:00,600
-E' strano, visto il suo attaccamento
a Bischi. -Facevo di più.
422
00:40:00,640 --> 00:40:05,640
Gli dicevo dov'era,
poi stava a lui controllarla.
423
00:40:05,680 --> 00:40:07,680
Posso andare ?
424
00:40:09,200 --> 00:40:14,080
Non potevamo trattenerla, senza il
il cadavere è tutto più complicato.
425
00:40:14,120 --> 00:40:16,400
Dobbiamo ricominciare da capo ?
426
00:40:16,440 --> 00:40:20,400
No, da quando la Tramonti ha
iniziato a tormentare l'insegnante.
427
00:40:20,440 --> 00:40:25,720
Ci ha dato un elenco di locali in
cui la Ferrani andava a rimorchiare.
428
00:40:25,760 --> 00:40:27,800
Li verifico io.
429
00:40:27,840 --> 00:40:29,840
No, aspetta.
430
00:40:31,600 --> 00:40:36,560
E' troppo coerente. L'auto si ferma
proprio davanti alla telecamera.
431
00:40:36,600 --> 00:40:40,560
- La verità non è così perfetta.
- Sì, ma che dobbiamo fare ?
432
00:40:40,600 --> 00:40:44,360
Dobbiamo far vedere il video
agli studenti.
433
00:40:44,400 --> 00:40:48,800
Un conto è un'immagine in movimento,
un'altra cosa è una foto.
434
00:40:50,120 --> 00:40:55,880
- Bragadin è tornato ? - Sì. E'
arrivato, ma è chiuso in Archivio.
435
00:40:55,920 --> 00:40:59,760
Ma che fa tutto il giorno
in Archivio ? Che c'è lì ?
436
00:41:07,360 --> 00:41:11,320
Puoi guardare le foto quanto vuoi,
non ti diranno niente.
437
00:41:11,360 --> 00:41:16,080
- Chiedi a me, ero lì. - Carlo,
solo io posso capire come ti senti.
438
00:41:17,960 --> 00:41:19,960
Che devo dirti ?
439
00:41:20,000 --> 00:41:25,360
Diventiamo amici di sensi di colpa
e andiamo a ubriacarci in un bar ?
440
00:41:25,400 --> 00:41:30,000
Ho chiesto a Elisa di andarsene
oppure vado via io, senza problemi.
441
00:41:30,040 --> 00:41:34,840
Non è giusto, ma riguarda voi.
Io non mi sono mai fermato.
442
00:41:34,880 --> 00:41:37,920
Sono fatto così,
vado avanti e anche tu.
443
00:41:38,920 --> 00:41:44,120
Hai deciso di inchiodarti a quello
che è successo ed è un peccato.
444
00:41:45,600 --> 00:41:48,640
- Nel frattempo ho bisogno di te.
- Va bene.
445
00:41:49,800 --> 00:41:54,520
Dalla foto che vi abbiamo mandato
avete riconosciuto l'insegnante.
446
00:41:54,560 --> 00:41:59,520
Ora ve la mostro in movimento.
Mi raccomando, non parlate insieme.
447
00:41:59,560 --> 00:42:04,440
Non influenzatevi, è importante.
Dopo mi date le risposte.
448
00:42:04,480 --> 00:42:07,600
Ora guardate e osservate, va bene ?
449
00:42:08,640 --> 00:42:11,320
Prego.
450
00:42:11,360 --> 00:42:14,880
Ora... scende a breve.
451
00:42:14,920 --> 00:42:17,080
Eccola.
452
00:42:17,120 --> 00:42:20,080
- Sembra la sua giacca.
- Però non zoppica.
453
00:42:20,120 --> 00:42:23,240
- Parlate uno alla volta.
- Ce lo fa rivedere ? - Sì.
454
00:42:23,280 --> 00:42:28,560
Uno alla volta, altrimenti vi
influenzate. Guardate e memorizzate.
455
00:42:28,600 --> 00:42:31,000
Aspetta, eh ? Eccolo.
456
00:42:34,840 --> 00:42:37,680
Non mi importa niente, Marco !
457
00:42:37,720 --> 00:42:40,680
- Sai perché litigano ?
- Lo so anch'io.
458
00:42:40,720 --> 00:42:44,720
Prima la chiamava ogni venti minuti
e ora non la chiama più.
459
00:42:44,760 --> 00:42:47,800
Santillo, vieni qua.
460
00:42:47,840 --> 00:42:52,040
Vai a comprare un paio di cuffiette
per il telefono della Repola.
461
00:42:52,080 --> 00:42:55,080
Dagliele e dille di usarle sempre,
è un ordine.
462
00:42:55,120 --> 00:42:58,520
Io eseguo,
ma è una spesa extra budget.
463
00:42:59,960 --> 00:43:05,480
- Santillo, vai a comprarle ! Elisa,
ciao. - Ho delle notizie per voi.
464
00:43:05,520 --> 00:43:11,520
Sui vestiti e sotto le scarpe del
ladro c'era polvere di alluminio
465
00:43:11,560 --> 00:43:13,920
oltre alla droga, ovviamente.
466
00:43:13,960 --> 00:43:19,040
Per i proiettili estratti dal corpo
non c'è riscontro nel database.
467
00:43:19,080 --> 00:43:22,200
Se quella pistola ha già sparato,
a noi non risulta.
468
00:43:22,240 --> 00:43:26,280
Dobbiamo mettere le mani
sulla pistola di Pugliani.
469
00:43:26,320 --> 00:43:28,760
Non è un'impresa facile.
470
00:43:28,800 --> 00:43:33,000
- Basta creare l'occasione.
- Vado, se ho altre notizie...
471
00:43:34,800 --> 00:43:37,200
vi chiamo.
- Sì.
472
00:43:37,240 --> 00:43:40,960
Non ne posso più di
questo valzer delle coppie ! Dimmi.
473
00:43:41,000 --> 00:43:46,240
- Quindici su quindici. - Come ?
- I ragazzi la pensano tutti uguale.
474
00:44:07,320 --> 00:44:09,320
Prego.
475
00:44:11,760 --> 00:44:15,720
Ho detto al signor Bischi
che abbiamo preso gli assassini
476
00:44:15,760 --> 00:44:19,040
della sua fidanzata.
- Hai fatto bene, è la verità.
477
00:44:19,080 --> 00:44:22,680
- I riscontri bancari.
- Li guardo dopo.
478
00:44:24,480 --> 00:44:27,760
Non si preoccupi,
la signora non può vederci.
479
00:44:27,800 --> 00:44:32,600
Il giaccone e la borsa non sono
della vittima, sono solo simili.
480
00:44:32,640 --> 00:44:38,160
- Devo assistere a una messinscena ?
- Non le piacciono le messinscene ?
481
00:44:41,200 --> 00:44:45,920
Adesso le chiedo
di indossare la borsa, per cortesia.
482
00:44:45,960 --> 00:44:51,480
Stiamo filmando la signora
perché noi siamo convinti che sia lei
483
00:44:51,520 --> 00:44:56,240
la persona scesa dalla sua auto.
Possiamo confrontare le immagini.
484
00:44:56,280 --> 00:45:02,480
- E' assurdo e io non sono tenuto
a restare. - Invece è tenuto. Prego.
485
00:45:03,640 --> 00:45:07,360
Cammini velocemente
dal muro alla porta.
486
00:45:08,600 --> 00:45:11,720
La Ferrani portava la tracolla
a sinistra
487
00:45:11,760 --> 00:45:18,320
e soprattutto prima di sparire si
era distorta la caviglia, zoppicava.
488
00:45:18,360 --> 00:45:22,760
Tutto questo nelle
telecamere di sicurezza non c'è.
489
00:45:22,800 --> 00:45:24,960
Come la mettiamo ?
490
00:45:26,120 --> 00:45:32,040
Cecilia Ferrani le aveva affidato
sessantamila euro, i suoi risparmi.
491
00:45:32,080 --> 00:45:37,720
Si fidava, lei è un broker e in più
la signora era innamorata di lei.
492
00:45:37,760 --> 00:45:41,720
-Così l'avrei uccisa ?
-Li rivoleva e lei non li aveva più.
493
00:45:41,760 --> 00:45:46,440
L'ha ammazzata e poi si è messo
nel suo letto per farci credere
494
00:45:46,480 --> 00:45:50,440
che avevate fatto l'amore.
C'era il suo Dna nelle lenzuola.
495
00:45:50,480 --> 00:45:54,800
Poi si è dovuto liberare del cadavere
o il corpo l'avrebbe smentita.
496
00:45:57,240 --> 00:46:01,520
Che le ha promesso per convincerla
ad aiutarlo ? Di sposarla ?
497
00:46:01,560 --> 00:46:07,320
- Di andare a vivere insieme ? - No,
si è accontentata di molto meno.
498
00:46:07,360 --> 00:46:12,960
Com'è stato indossare gli abiti di
Cecilia ? Ha realizzato un suo sogno.
499
00:46:14,320 --> 00:46:17,600
- Lo minacciava, voleva rovinarlo.
- Stai zitta.
500
00:46:25,400 --> 00:46:28,400
Dove avete buttato il cadavere
di quella poveraccia ?
501
00:46:36,920 --> 00:46:38,920
In una cisterna.
502
00:46:49,240 --> 00:46:53,320
- Commissaria ! - Ehi !
Mi domandavo, ma quando tornerà ?
503
00:46:53,360 --> 00:46:55,600
Rompi le palle ogni giorno.
504
00:46:55,640 --> 00:47:00,480
Ti sento parlare e mi rendo conto
che era sbagliato regalarti le rose.
505
00:47:00,520 --> 00:47:02,880
So essere elegante, se voglio.
506
00:47:02,920 --> 00:47:08,480
Certo, ma continuo a immaginarti su
un tir con uno stuzzicadenti in bocca
507
00:47:08,520 --> 00:47:12,280
con il gomito fuori dal finestrino.
- Che ti serve ?
508
00:47:12,320 --> 00:47:17,880
- Organizziamo una cosa insieme per
stasera ? - Dipende. Sesso o lavoro ?
509
00:47:17,920 --> 00:47:23,640
- Non scherzare, Trevi, già te l'ho
detto. Comunque lavoro. - Ah, beh !
510
00:47:23,680 --> 00:47:25,680
[CANTA IN INGLESE]
511
00:47:42,440 --> 00:47:47,600
- Che cazzo succede ? - La Narcotici
sta per fare una perquisizione.
512
00:47:47,640 --> 00:47:52,080
- Quindi ? - Devo portare via
qualcosa ? - Qui non c'è niente.
513
00:47:52,120 --> 00:47:57,280
- Sicuro ? Droga, armi... - Ho detto
che non c'è niente ! - Meglio così.
514
00:47:57,320 --> 00:48:02,800
- Signori, niente panico. - Aspetta,
ragazzino. Porta via questa.
515
00:48:05,600 --> 00:48:10,840
- Benvenuti ! - Pugliani.
Mettete i cellulari sui tavoli.
516
00:48:10,880 --> 00:48:15,080
Un drink omaggio per chi collabora !
Fate come foste a casa vostra.
517
00:48:15,120 --> 00:48:17,800
Lo farò.
518
00:48:49,320 --> 00:48:52,600
("Mi mancate, ma mi diverto !")
519
00:49:19,360 --> 00:49:23,320
Non corrisponde. Se Pugliani
ha sparato al ladro con un revolver
520
00:49:23,360 --> 00:49:29,120
non è questo. - Se ferisco qualcuno,
sul proiettile resta il Dna ?
521
00:49:29,160 --> 00:49:34,280
Dipende da tanti fattori.
Non è semplice, ma è possibile.
522
00:49:34,320 --> 00:49:37,200
La macchina arrivava da là.
523
00:49:37,240 --> 00:49:41,080
Hanno proseguito,
io l'ho colpita tre volte.
524
00:49:42,840 --> 00:49:45,720
Ho sparato quattro proiettili.
525
00:49:45,760 --> 00:49:50,160
- Uno potrebbe essere qui
da qualche parte. - Sì.
526
00:49:50,200 --> 00:49:55,200
- Guardiamo in giro. - Può essere
andato ovunque, anche sugli alberi.
527
00:50:13,320 --> 00:50:15,320
Carlo ?
528
00:50:23,680 --> 00:50:27,600
- L'abbiamo trovato.
- Sì.
529
00:50:28,640 --> 00:50:32,640
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
69378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.