All language subtitles for poi sssssssssssss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,736 --> 00:00:29,112 Police! Open up! 2 00:00:30,572 --> 00:00:32,699 Police, ma'am! Hello? 3 00:00:33,909 --> 00:00:35,953 Open up! Come on! Come on. Open up. 4 00:00:39,540 --> 00:00:40,874 Hello? 5 00:00:47,464 --> 00:00:49,841 Miss Olsen, are you there? 6 00:00:49,967 --> 00:00:51,653 We will have to make a forced entry... 7 00:00:51,677 --> 00:00:54,930 If you refuse or are unable to open up! 8 00:00:55,055 --> 00:00:58,308 Nancy Olsen! 9 00:00:59,434 --> 00:01:00,811 Open up! Come on! 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,356 The door down the hall. 11 00:01:11,989 --> 00:01:13,949 Oh, my god! 12 00:01:14,074 --> 00:01:15,450 How awful! 13 00:01:18,245 --> 00:01:19,997 Look! 14 00:01:20,122 --> 00:01:22,874 He went out there! Get him! 15 00:01:36,013 --> 00:01:38,223 On June 3, 1985... 16 00:01:38,348 --> 00:01:42,102 At approximately 5:58 A.M., 17 00:01:42,227 --> 00:01:45,397 Richard beacon, a seven-year-old long island boy, 18 00:01:45,522 --> 00:01:49,359 shot and killed his father in a heated family argument. 19 00:01:49,484 --> 00:01:53,322 Felicia beacon, the boy's mother, astonishingly claims... 20 00:01:53,447 --> 00:01:57,618 She then saw her son take off in flight from the patio balcony. 21 00:01:59,036 --> 00:02:02,289 What really happened the night of June 3? 22 00:02:02,414 --> 00:02:05,709 Who was Richie beacon, and where is he now? 23 00:05:42,008 --> 00:05:43,343 In '44, 24 00:05:43,468 --> 00:05:47,180 I was sent to fontenal prison on several counts of theft. 25 00:05:47,305 --> 00:05:48,098 Name? 26 00:05:48,223 --> 00:05:50,642 Broom. 27 00:05:50,767 --> 00:05:52,853 - First? - John. 28 00:05:54,062 --> 00:05:56,022 Age? 29 00:05:56,147 --> 00:05:58,275 Thirty-one. 30 00:05:58,400 --> 00:05:59,776 Date of birth? 31 00:06:01,069 --> 00:06:05,156 October 29, 1913. 32 00:06:06,700 --> 00:06:09,035 - Orphan? - Yes. 33 00:06:09,160 --> 00:06:10,537 Where? 34 00:06:11,288 --> 00:06:12,998 First... 35 00:06:13,123 --> 00:06:16,751 Prison was not new to me. I'd lived in them all my life. 36 00:06:16,877 --> 00:06:18,169 Various foster homes. 37 00:06:18,295 --> 00:06:22,132 In submitting to prison life, embracing it, 38 00:06:22,257 --> 00:06:24,676 I could reject the world that had rejected me. 39 00:06:24,801 --> 00:06:29,139 The sexual behavior, which includes... 40 00:06:29,264 --> 00:06:30,640 Hold him! Males... 41 00:06:31,433 --> 00:06:33,310 Is that correct? What? 42 00:06:33,435 --> 00:06:35,687 I will bash your fucking skull in! 43 00:06:38,189 --> 00:06:40,692 The state obliges us to, uh, 44 00:06:40,817 --> 00:06:44,070 inquire as to whether or not you engaged in the... 45 00:06:46,406 --> 00:06:48,158 Practice of... 46 00:06:48,283 --> 00:06:50,160 That you practiced, uh... 47 00:06:50,285 --> 00:06:51,912 Yeah. 48 00:06:52,037 --> 00:06:53,580 Whatever. 49 00:07:05,967 --> 00:07:09,304 That word there, is it written as two words? 50 00:07:39,668 --> 00:07:41,294 We're gathered here today... 51 00:07:41,419 --> 00:07:45,507 In the shadow cast by the penal preserve of Baton... 52 00:07:45,632 --> 00:07:48,593 By the trusty and loyal inmates, 53 00:07:48,718 --> 00:07:51,179 Harold Van roven and John broom, 54 00:07:51,304 --> 00:07:53,598 who hereby pledge to one another... 55 00:07:53,723 --> 00:07:57,268 In the eyes of their comrades and fellows in misery... 56 00:07:57,394 --> 00:08:01,314 Their loyalty and faith to one another's body and soul. 57 00:08:01,439 --> 00:08:03,108 The ring upon each man's finger... 58 00:08:03,233 --> 00:08:06,403 Will prove to them and those in their company... 59 00:08:06,528 --> 00:08:10,323 That each is betrothed to the other for life and to love... 60 00:08:10,448 --> 00:08:12,534 Till death do come. 61 00:08:13,535 --> 00:08:15,495 Place the rings on each finger. 62 00:08:18,748 --> 00:08:21,292 Pledge to truth and faith... 63 00:08:21,418 --> 00:08:24,546 Above and beyond god, the oppressor. 64 00:08:53,324 --> 00:08:56,953 Ever since he was a child, 65 00:08:57,078 --> 00:09:00,915 Thomas graves had been hungry for knowledge. 66 00:09:03,043 --> 00:09:07,380 Hungry to discover all the secrets of the universe. 67 00:09:10,091 --> 00:09:12,135 Science... 68 00:09:12,260 --> 00:09:15,180 Man's sacred quest for truth... 69 00:09:15,305 --> 00:09:18,349 Was his first and only love. 70 00:09:20,894 --> 00:09:23,438 Years of hard work and research... 71 00:09:23,563 --> 00:09:27,025 Led him to the mysteries of the sex drive... 72 00:09:27,150 --> 00:09:30,945 And its potential for the betterment of mankind. 73 00:09:34,574 --> 00:09:36,868 At the age of 32, 74 00:09:36,993 --> 00:09:39,662 Dr. Thomas graves was called upon... 75 00:09:39,788 --> 00:09:44,375 To present his theories to experts in his field. 76 00:09:44,501 --> 00:09:46,961 And thus, as I have demonstrated, 77 00:09:47,087 --> 00:09:49,506 I have determined that once extracted... 78 00:09:49,631 --> 00:09:52,342 The application of the hormonal equivalent... 79 00:09:52,467 --> 00:09:55,512 Of the sexual instinct to practical neurology... 80 00:09:55,637 --> 00:09:59,933 Will not only provoke a dramatic reassessment of geriatric research... 81 00:10:00,058 --> 00:10:03,686 But will end paralysis as we know it today. 82 00:10:04,437 --> 00:10:05,855 Thank you. 83 00:10:09,192 --> 00:10:11,319 Why, this is ridiculous! 84 00:10:11,444 --> 00:10:16,116 I ask you, are we to take this charade seriously? 85 00:10:17,617 --> 00:10:20,078 I demand that this man be reexamined... 86 00:10:20,203 --> 00:10:23,373 By the panel on grounds of medical incompetence! 87 00:10:23,498 --> 00:10:24,749 I agree. 88 00:10:55,155 --> 00:10:56,823 That's it. 89 00:10:56,948 --> 00:11:01,452 It's putrefacted condensation sustained, 90 00:11:01,578 --> 00:11:03,872 allowing molecular coagulation by producing... 91 00:11:03,997 --> 00:11:08,209 Biomagnetic gas. 92 00:11:08,334 --> 00:11:10,587 I did it. I did it. 93 00:11:10,712 --> 00:11:13,464 - Dr. Graves? - Yes. I'm Dr. Graves. 94 00:11:13,590 --> 00:11:15,592 And I've just captured the sex drive. 95 00:11:15,717 --> 00:11:17,552 That's marvelous. 96 00:11:17,677 --> 00:11:19,971 It means the molecular coagulation theory holds true. 97 00:11:20,471 --> 00:11:23,600 Molecular coag... 98 00:11:23,725 --> 00:11:27,187 How do you know that? Who are you? 99 00:11:27,312 --> 00:11:29,397 - I'm Dr. Olsen. - Who? 100 00:11:29,522 --> 00:11:33,151 Dr. Olsen. Nancy Olsen? 101 00:11:33,276 --> 00:11:35,069 From Boston? 102 00:11:35,195 --> 00:11:37,405 Dr. Strick recommended me to you regarding... 103 00:11:37,530 --> 00:11:39,532 You're... 104 00:11:39,657 --> 00:11:41,784 I... I didn't expect a woman. 105 00:11:43,536 --> 00:11:45,830 I didn't expect you to. 106 00:11:45,955 --> 00:11:49,125 I've been following your work for years, doctor. 107 00:11:49,250 --> 00:11:53,004 Ever since evaluations of molecular sustention of hormonal conductivity... 108 00:11:53,129 --> 00:11:55,423 Appeared in the science journal at mit. 109 00:11:55,548 --> 00:11:59,636 Your discovery of the white cellular clotting predominance in neurasthenia... 110 00:11:59,761 --> 00:12:01,930 Completely altered my understanding of... 111 00:12:02,055 --> 00:12:04,432 Conditional bioflavonoid neuropathology. 112 00:12:06,142 --> 00:12:09,062 I wrote my doctoral thesis on your molecular coagulation theory, 113 00:12:09,187 --> 00:12:11,940 and I'm now a hormonal specialist. 114 00:12:12,065 --> 00:12:14,359 I've come here with the hopes of assisting you. 115 00:12:14,484 --> 00:12:16,736 Well, how do you do? 116 00:12:16,861 --> 00:12:19,030 Very well, doctor. Thank you. 117 00:12:21,866 --> 00:12:24,369 And now I really should leave you to record your success. 118 00:12:24,494 --> 00:12:27,914 But, please, feel free to call on me anytime that you need. 119 00:12:28,665 --> 00:12:30,750 And congratulations, doctor. 120 00:12:30,875 --> 00:12:33,002 You're making medical history. 121 00:13:12,583 --> 00:13:14,263 Molecular coagulation... 122 00:13:14,294 --> 00:13:16,614 Conditional bioflavonoid neuropathology. 123 00:13:19,173 --> 00:13:22,677 Evaluations of molecular sustention of hormonal conductivity... 124 00:13:22,802 --> 00:13:24,345 Appeared in the science journal at mit. 125 00:13:24,470 --> 00:13:26,490 Putrefacted condensation sustained... 126 00:13:26,514 --> 00:13:28,808 You're making medical history. 127 00:14:00,256 --> 00:14:03,092 The quiet residential community of glenville... 128 00:14:03,217 --> 00:14:06,888 Was stunned to learn of the strange death of Fred beacon. 129 00:14:07,013 --> 00:14:08,848 It gave everybody the creeps. 130 00:14:08,973 --> 00:14:12,643 All the neighbors were afraid to come out their door. 131 00:14:12,769 --> 00:14:14,771 It was absolutely... 132 00:14:14,896 --> 00:14:17,648 The most dreadful thing I have experienced... 133 00:14:17,774 --> 00:14:19,692 - In my entire lifetime. - It was awful. 134 00:14:19,817 --> 00:14:21,944 Oh, it was terrible. 135 00:14:22,070 --> 00:14:25,156 You know, I heard every shot. 136 00:14:25,281 --> 00:14:28,618 - You never know who your friends are. - I heard every single shot. 137 00:14:28,743 --> 00:14:31,103 You think you know people, but you really don't know them... 138 00:14:31,162 --> 00:14:32,705 And you live next door to them. 139 00:14:32,830 --> 00:14:34,582 You don't, till something like this happens. 140 00:14:34,707 --> 00:14:36,894 Richie beacon's disappearance provoked... 141 00:14:36,918 --> 00:14:40,630 One of the toughest missing person investigations in long island history. 142 00:14:40,755 --> 00:14:43,091 Whole thing lasted at least a year. 143 00:14:43,966 --> 00:14:46,135 His face is still on milk cartons. 144 00:14:46,886 --> 00:14:48,721 What was found? 145 00:14:48,846 --> 00:14:50,640 Nothing. 146 00:14:50,765 --> 00:14:54,394 Felicia beacon became the center of glenville controversy... 147 00:14:54,519 --> 00:14:58,314 Following her extraordinary account of her son's disappearance. 148 00:14:58,940 --> 00:15:02,110 I guess I just didn't... 149 00:15:02,235 --> 00:15:05,780 I definitely didn't know what he was. 150 00:15:07,031 --> 00:15:09,784 I mean, I punished him. 151 00:15:09,909 --> 00:15:12,286 His father hit him, just like any kid. 152 00:15:13,371 --> 00:15:17,417 But I definitely didn't realize... 153 00:15:17,542 --> 00:15:19,544 Realize what? 154 00:15:19,669 --> 00:15:21,462 That he was a gift from god. 155 00:15:29,804 --> 00:15:32,557 By the time I was 16 years old, 156 00:15:32,682 --> 00:15:36,310 I was notorious as a kid with a terrific knack for theft. 157 00:15:37,437 --> 00:15:40,273 Foster homes would no longer take me, 158 00:15:40,398 --> 00:15:43,693 and I was sent to the boys' reformatory of Baton. 159 00:15:45,778 --> 00:15:49,824 There, in the counterfeit world of men among men... 160 00:15:49,949 --> 00:15:50,700 Down! Three! 161 00:15:50,825 --> 00:15:53,035 - I found my true family. - Four! 162 00:15:53,161 --> 00:15:54,370 Halt! 163 00:15:55,746 --> 00:15:59,417 - Step to the left! - At Baton, I was astounded by the discovery... 164 00:15:59,542 --> 00:16:03,296 - Step to the right! - That each male had a male of his own. 165 00:16:03,421 --> 00:16:07,091 - Step to the right! - And that the world of force and manly beauty... 166 00:16:07,216 --> 00:16:11,262 Loved in that way within itself... 167 00:16:11,387 --> 00:16:13,014 From link to link. 168 00:16:13,139 --> 00:16:14,891 Down! Five! 169 00:16:27,487 --> 00:16:31,782 It was from then on, when they merged in shadow, 170 00:16:31,908 --> 00:16:34,160 that each group offered me a puzzle. 171 00:16:36,662 --> 00:16:41,459 The stiff, silent males possessed the violence of love. 172 00:16:42,960 --> 00:16:44,629 And my life's study... 173 00:16:45,880 --> 00:16:47,632 Would be to find it. 174 00:16:54,055 --> 00:16:55,932 Sixteen years had passed... 175 00:16:56,057 --> 00:16:59,894 When the maximum security prison of fontenal... 176 00:17:00,019 --> 00:17:02,813 Brought me face-to-face with my deliverance. 177 00:17:04,815 --> 00:17:08,819 Jack Bolton. Age 28. 178 00:17:08,945 --> 00:17:11,822 175 pounds. 179 00:17:11,948 --> 00:17:14,492 Seventy-five inches. 180 00:17:14,617 --> 00:17:17,745 Formerly a captive of Baton. 181 00:17:19,038 --> 00:17:21,123 Oh, poor kid! 182 00:17:23,084 --> 00:17:27,088 Somebody up there knows. Come on, pussy! 183 00:17:27,213 --> 00:17:29,715 You know what? You make me want to puke! 184 00:17:34,345 --> 00:17:37,306 You want to suck it, bitch? When was the last time you saw rock? 185 00:17:37,431 --> 00:17:40,726 You want to suck it! You want to crawl for it! 186 00:17:40,851 --> 00:17:42,812 Yes, you do! 187 00:17:42,937 --> 00:17:44,564 Is it Jack Bolton? 188 00:17:46,274 --> 00:17:48,526 You hear that? Pussy! 189 00:17:50,403 --> 00:17:51,529 Canon! 190 00:17:51,654 --> 00:17:53,030 Here? 191 00:17:54,657 --> 00:17:56,659 Since today. 192 00:17:58,953 --> 00:18:01,789 Coyle, Jack Bolton. 193 00:18:01,914 --> 00:18:03,749 Hey, John. A friend of mine, man. 194 00:18:03,874 --> 00:18:07,795 - You make me want to puke! - Jack Bolton, Johnny broom. 195 00:18:10,006 --> 00:18:12,341 - Baton? - Yeah. Yeah. 196 00:18:12,466 --> 00:18:14,051 I knew it. 197 00:18:18,598 --> 00:18:21,767 You swallow it by the mouthful, don't you, birdy? 198 00:18:21,892 --> 00:18:23,477 Jism by the jug, right? 199 00:18:23,603 --> 00:18:26,105 You want it real bad, don't you, punk? 200 00:18:26,230 --> 00:18:28,524 Don't you, slug? Don't you, pretty boy? 201 00:18:28,649 --> 00:18:30,776 Hey, you! Shine! 202 00:18:33,029 --> 00:18:34,864 Annoying Mr. Rass? 203 00:18:36,449 --> 00:18:37,867 Not me, chief. 204 00:18:53,132 --> 00:18:55,843 That's a good boy. 205 00:18:55,968 --> 00:18:57,678 That's a smart little fag. 206 00:19:00,848 --> 00:19:02,266 Think fast, faggot! 207 00:19:03,809 --> 00:19:06,479 You want it real bad, don't you? Don't you? 208 00:19:06,604 --> 00:19:09,649 You want me to shoot it up your hole. Is that it, huh? 209 00:19:09,774 --> 00:19:11,484 Huh? 210 00:19:11,609 --> 00:19:14,278 Go on. Marry him. You know you love him. 211 00:19:15,946 --> 00:19:18,407 What? Me marry him? 212 00:19:49,855 --> 00:19:53,150 How's the wife shaking? Keeping you out of trouble? 213 00:19:54,318 --> 00:19:56,237 You gotta be kiddin'. 214 00:20:01,867 --> 00:20:05,079 Lookin' like a dream. A bad dream. 215 00:20:09,959 --> 00:20:11,669 What do you say, angehpuss? 216 00:20:29,270 --> 00:20:30,688 Mmm. 217 00:21:49,517 --> 00:21:52,645 Richie was a complicated boy. 218 00:21:52,770 --> 00:21:54,980 On the one hand, very intelligent, 219 00:21:55,105 --> 00:21:57,733 but at the same time, 220 00:21:57,858 --> 00:22:00,236 uh, withdrawn. 221 00:22:02,446 --> 00:22:05,491 What's really strange, though, was, uh, 222 00:22:05,616 --> 00:22:09,787 the amount of animosity he would induce... 223 00:22:09,912 --> 00:22:12,373 In the other children... Out of nowhere. 224 00:22:12,498 --> 00:22:15,084 Like this one kid, Brad. Yeah. 225 00:22:15,209 --> 00:22:17,002 - He started hitting him... - Yeah. 226 00:22:17,127 --> 00:22:21,173 'Cause he didn't believe that he was really a prince and his dad was a king. 227 00:22:21,298 --> 00:22:23,968 The weird thing was that Richie didn't fight back. 228 00:22:24,093 --> 00:22:26,571 He just sat there until... He just sat there until the teacher came. 229 00:22:26,595 --> 00:22:28,055 And he was all bloody. 230 00:22:28,180 --> 00:22:30,474 He was a perfect child. 231 00:22:31,141 --> 00:22:33,853 A perfect baby. 232 00:22:33,978 --> 00:22:36,105 Very independent. 233 00:22:36,230 --> 00:22:37,606 Very smart. 234 00:22:39,275 --> 00:22:40,818 Neverfussed. 235 00:22:42,111 --> 00:22:45,239 He always kept himself busy with stories and coloring. 236 00:22:47,157 --> 00:22:51,537 He was always doing these private things. 237 00:22:51,662 --> 00:22:53,372 Private games. 238 00:22:55,708 --> 00:22:58,752 All right, keep it moving. There's no rec for today. 239 00:22:58,878 --> 00:23:01,505 All inmates proceed directly to shop. 240 00:23:08,095 --> 00:23:12,224 All inmates proceed directly to shop. No rec today. 241 00:23:12,349 --> 00:23:13,851 Move it along. 242 00:23:17,187 --> 00:23:20,608 A trip to the brig, gecko? Is that what you want? Move it along! 243 00:23:28,490 --> 00:23:30,117 Would you fuckin' pigs shut up? 244 00:23:30,242 --> 00:23:32,536 - Thanks a lot, man. - Forget it. 245 00:23:34,163 --> 00:23:35,664 Guy from Baton. 246 00:23:36,665 --> 00:23:38,250 It's loyalty. 247 00:23:38,375 --> 00:23:41,337 - Man, to a shithole. - Maybe. 248 00:23:41,462 --> 00:23:43,172 Better than this one. 249 00:23:43,297 --> 00:23:44,840 No way, man. 250 00:23:44,965 --> 00:23:48,344 The guys are... they're straight with you here, you know? 251 00:23:48,469 --> 00:23:50,346 You know what's what. 252 00:23:51,847 --> 00:23:53,557 Don't be too sure. 253 00:23:57,061 --> 00:23:59,897 Hey, uh, you got any rolls? 254 00:24:25,005 --> 00:24:26,256 Thanks a lot, man. 255 00:24:26,382 --> 00:24:28,592 Look, forget it, okay? 256 00:24:31,053 --> 00:24:32,471 Baton. 257 00:24:34,556 --> 00:24:36,433 Okay. 258 00:24:38,352 --> 00:24:39,728 I'll see you later. 259 00:24:44,525 --> 00:24:47,069 Bolton's reemergence in my life... 260 00:24:47,194 --> 00:24:51,281 Contradicted any memory I had of him as a child. 261 00:24:51,407 --> 00:24:55,077 At Baton, he was sullen and small. 262 00:24:55,202 --> 00:24:56,370 Even ipicked on him. 263 00:24:56,495 --> 00:24:58,789 Stay out of my way, Bolton. 264 00:25:01,959 --> 00:25:03,544 You hear me? 265 00:25:05,587 --> 00:25:09,008 J'j' 266 00:25:12,177 --> 00:25:15,806 Something about my memory of Bolton disturbed me. 267 00:25:15,931 --> 00:25:18,308 But I couldn't put my finger on what it was. 268 00:25:20,936 --> 00:25:23,313 All night long I built an imaginary life... 269 00:25:23,439 --> 00:25:25,691 Of which he was the center. 270 00:25:25,816 --> 00:25:28,068 And I always gave that life... 271 00:25:28,193 --> 00:25:33,282 Which was begun over and over and transformed a dozen times... 272 00:25:33,407 --> 00:25:34,992 A violent end. 273 00:25:55,220 --> 00:25:56,597 Hello. 274 00:25:56,722 --> 00:25:58,307 Hello. Dr. Graves? 275 00:25:58,432 --> 00:26:02,019 This is Dr. Olsen. Nancy Olsen? 276 00:26:03,729 --> 00:26:07,316 I've been trying to reach you for quite some time now. 277 00:26:07,441 --> 00:26:08,817 Are you... 278 00:26:10,611 --> 00:26:12,404 Is everything all right? 279 00:26:12,529 --> 00:26:13,989 Yes, I'm fine. 280 00:26:15,491 --> 00:26:18,243 Good. I'm relieved to hear that. 281 00:26:19,369 --> 00:26:21,538 I didn't know what happened. 282 00:26:23,082 --> 00:26:27,920 I thought maybe you had decided against the internship, 283 00:26:28,045 --> 00:26:31,381 that perhaps I had interrupted you at such a critical moment that... 284 00:26:32,883 --> 00:26:34,760 It's just that after your terrific success, 285 00:26:34,885 --> 00:26:37,304 I wanted to be the first to congratulate you. 286 00:26:39,056 --> 00:26:40,891 Hello? 287 00:26:41,016 --> 00:26:43,060 Hello. Dr. Graves? 288 00:26:43,185 --> 00:26:44,728 Hello! 289 00:26:44,853 --> 00:26:46,230 Hello? 290 00:26:49,149 --> 00:26:50,442 Dr. Graves? 291 00:26:52,444 --> 00:26:54,488 Dr. Graves, this is Dr. Olsen. 292 00:26:56,573 --> 00:26:58,492 Dr. Graves, I know you're in there. 293 00:27:03,831 --> 00:27:05,374 Dr. Graves. 294 00:27:06,583 --> 00:27:08,418 What happened to your face? 295 00:27:09,461 --> 00:27:12,506 Do I... look lascivious? 296 00:27:13,674 --> 00:27:17,511 Like the pitiful, decrepit result... 297 00:27:17,636 --> 00:27:20,681 Of some hideous indulgence? 298 00:27:20,806 --> 00:27:22,182 Huh? 299 00:27:23,183 --> 00:27:25,561 Well, 300 00:27:25,686 --> 00:27:29,439 take a good look, miss Dr. Olsen. 301 00:27:29,565 --> 00:27:32,568 Because that's exactly... 302 00:27:33,986 --> 00:27:35,404 What I am. 303 00:27:45,956 --> 00:27:49,084 - Dr. Graves... - Please, call me Tom. 304 00:27:49,209 --> 00:27:50,919 Tom. 305 00:27:51,044 --> 00:27:52,588 What happened? 306 00:27:52,713 --> 00:27:57,217 I... accidentally ingested... 307 00:27:57,342 --> 00:27:59,386 - The serum? - Yes. 308 00:27:59,511 --> 00:28:02,139 Oh, god! All of it? 309 00:28:05,309 --> 00:28:06,727 What are you going to do? 310 00:28:06,852 --> 00:28:10,022 There's nothing I can do. 311 00:28:10,147 --> 00:28:14,568 You know as well as I the hormonal system is self-perpetuating. 312 00:28:14,693 --> 00:28:16,820 The biomagnetic field is irreversible. 313 00:28:19,281 --> 00:28:20,908 I'm a monster. 314 00:28:21,617 --> 00:28:23,994 No, you're not. 315 00:28:24,536 --> 00:28:26,622 Then look at me. 316 00:28:32,878 --> 00:28:34,338 Now... 317 00:28:35,714 --> 00:28:37,132 Kiss me. 318 00:28:42,387 --> 00:28:45,182 Sorry. That was uncalled for. 319 00:28:49,603 --> 00:28:51,021 No. 320 00:28:54,066 --> 00:28:57,194 I have the greatest respect for you, doctor. 321 00:29:00,739 --> 00:29:03,283 And of all the people this could happen to... 322 00:29:04,534 --> 00:29:08,330 Why it had to be you, I just don't know. 323 00:29:15,003 --> 00:29:16,380 The fact is... 324 00:29:20,676 --> 00:29:23,220 It doesn't disgust me in the slightest. 325 00:29:27,474 --> 00:29:29,268 On the contrary. 326 00:29:31,395 --> 00:29:33,397 It breaks my heart. 327 00:29:54,960 --> 00:29:56,420 Don't. 328 00:30:11,643 --> 00:30:13,270 He was a meek soul. 329 00:30:14,646 --> 00:30:16,773 People pick on meek souls. 330 00:30:18,066 --> 00:30:19,693 It's something in human nature... 331 00:30:19,818 --> 00:30:24,197 Something very sad about human nature. 332 00:30:24,323 --> 00:30:28,076 We have to pick on those that are weaker than us. 333 00:30:28,201 --> 00:30:31,204 And that's exactly what started happening at park street. 334 00:30:31,330 --> 00:30:32,890 During the two and half years... 335 00:30:32,914 --> 00:30:35,334 That Richie attended park street elementary school, 336 00:30:35,459 --> 00:30:38,837 he allegedly made 47 visits to the nurse's office. 337 00:30:38,962 --> 00:30:42,424 His mother was called as many as 25 times, 338 00:30:42,549 --> 00:30:46,011 and Richie met with the principal at least 10. 339 00:30:46,136 --> 00:30:49,639 Twelve classmates were suspended, and three expelled. 340 00:30:49,765 --> 00:30:51,266 He was a little kid, 341 00:30:51,391 --> 00:30:55,395 and I remember having to pull him out of a few fights in the cafeteria... 342 00:30:55,520 --> 00:30:57,606 And even in the playground. 343 00:30:57,731 --> 00:30:59,691 For a little kid, he was noticeable. 344 00:30:59,816 --> 00:31:01,276 Well, some people felt sorry for him, 345 00:31:01,401 --> 00:31:04,571 but most of them wanted to hit him and stuff. 346 00:31:04,696 --> 00:31:06,114 It was weird, 347 00:31:06,239 --> 00:31:10,285 'cause he's just a person that you want to see get creamed. 348 00:31:10,410 --> 00:31:13,622 Once I was right in the middle of giving him an injection... 349 00:31:13,747 --> 00:31:15,290 And he called me "fatso." 350 00:31:15,415 --> 00:31:19,628 You know, I mean, I could have hurt him or something. I... 351 00:31:21,713 --> 00:31:23,715 I just... I... I think he was evil. 352 00:31:25,217 --> 00:31:28,720 If it wasn't a bloody nose, it was a sprained ankle. 353 00:31:28,845 --> 00:31:31,348 If it wasn't... I don't know... 354 00:31:31,473 --> 00:31:35,227 Skinned knees, it was somebody put something in his milk. 355 00:31:35,352 --> 00:31:37,229 Um... 356 00:31:37,354 --> 00:31:42,109 Once, unfortunately, I discovered him and a slightly older boy, 357 00:31:42,234 --> 00:31:45,195 Gregory Lazar, in the equipment room. 358 00:31:45,320 --> 00:31:46,696 And, uh, 359 00:31:46,822 --> 00:31:49,157 Gregory had the poor kid over his knee... 360 00:31:49,282 --> 00:31:53,245 And was apparently, uh, really giving it to him. 361 00:31:53,370 --> 00:31:56,832 Everything the principal said about it was completely a lie. 362 00:31:56,957 --> 00:31:59,126 I didn't attack Richie beacon at all. 363 00:32:00,669 --> 00:32:02,879 He just... 364 00:32:03,004 --> 00:32:07,050 Kept bugging me, kept bothering me every second. 365 00:32:08,927 --> 00:32:11,888 He... he... he made me. 366 00:32:15,809 --> 00:32:17,727 I got this when I was a kid. 367 00:32:23,483 --> 00:32:26,987 This guard was always just calling me "pretty boy," right? 368 00:32:28,613 --> 00:32:30,031 "Pretty boy." 369 00:32:32,826 --> 00:32:34,661 Until I caught him. 370 00:32:40,917 --> 00:32:44,629 This is a tough one though. Look at this. 371 00:32:46,047 --> 00:32:47,883 I mean, that looks tough, right? 372 00:32:50,302 --> 00:32:51,720 Yeah. 373 00:32:54,931 --> 00:32:58,435 You're a kid, you get something like that, you think you're gonna die, you know? 374 00:33:02,189 --> 00:33:03,607 This one... 375 00:33:05,901 --> 00:33:07,277 I was crashing in church. 376 00:33:07,402 --> 00:33:10,572 You know, you should never crash in churches. 377 00:33:10,697 --> 00:33:12,574 It's just bad luck. 378 00:33:12,699 --> 00:33:14,159 I told Nick. 379 00:33:19,039 --> 00:33:20,874 This one over here... 380 00:33:25,629 --> 00:33:27,255 You can't really see it. 381 00:33:28,840 --> 00:33:30,258 But it's... 382 00:33:32,010 --> 00:33:33,386 It's right there. 383 00:33:37,682 --> 00:33:39,100 It's the pink, see? 384 00:33:41,645 --> 00:33:43,063 Uh-huh. 385 00:33:46,191 --> 00:33:49,444 I got it in... in lasalle. 386 00:33:52,656 --> 00:33:54,658 Nah, in leden, I think. 387 00:33:57,536 --> 00:33:58,954 Anyway... 388 00:34:10,715 --> 00:34:14,344 There's nothing wrong with being out in the world, Tom. 389 00:34:14,469 --> 00:34:16,638 I don't know why you're so nervous about it. 390 00:34:19,057 --> 00:34:22,227 People come down with all sorts of conditions. 391 00:34:22,352 --> 00:34:24,020 This is just one of them. 392 00:34:46,876 --> 00:34:48,753 Hello. 393 00:35:59,115 --> 00:36:00,784 Just ignore them. 394 00:36:04,120 --> 00:36:07,040 J“ reach up to me j“ 395 00:36:07,165 --> 00:36:09,793 j'j' 396 00:36:09,918 --> 00:36:11,294 Don't! 397 00:36:14,673 --> 00:36:16,007 Why? 398 00:36:17,550 --> 00:36:19,678 I can't. 399 00:36:19,803 --> 00:36:21,262 Well, I can't do this. 400 00:36:22,013 --> 00:36:23,973 Not now. 401 00:36:24,099 --> 00:36:25,475 But, Tom... 402 00:36:26,685 --> 00:36:28,061 I'm in love with you. 403 00:36:30,146 --> 00:36:32,649 Look at me, Nancy. 404 00:36:32,774 --> 00:36:34,693 Think about what you're saying and look at me! 405 00:36:35,985 --> 00:36:37,445 Tom! 406 00:36:37,570 --> 00:36:39,656 Tom! Tom! 407 00:36:43,034 --> 00:36:46,329 Well, Richie was extremely gifted. 408 00:36:47,455 --> 00:36:48,915 Imaginative. 409 00:36:50,166 --> 00:36:52,252 Always telling these elaborate stories. 410 00:36:52,377 --> 00:36:54,879 He was a chronic liar... 411 00:36:56,297 --> 00:37:00,635 And, uh, would often engage the other classmates... 412 00:37:00,760 --> 00:37:02,846 In these stories of his. 413 00:37:02,971 --> 00:37:04,514 And they'd get very angry. 414 00:37:06,099 --> 00:37:10,103 He liked controlling people... 415 00:37:10,228 --> 00:37:12,105 And watching them boil over. 416 00:37:12,230 --> 00:37:16,067 I was back one day in the garden... 417 00:37:16,192 --> 00:37:18,111 I think it was a Sunday. 418 00:37:18,236 --> 00:37:21,948 And all of a sudden I saw something coming running... 419 00:37:22,073 --> 00:37:24,534 From the beacons' house over here. 420 00:37:24,659 --> 00:37:29,122 And I thought it was a deer at first... A little deer. 421 00:37:29,247 --> 00:37:31,207 But then, as it came towards me, 422 00:37:31,332 --> 00:37:34,544 I saw it was a little boy, about five or six. 423 00:37:34,669 --> 00:37:36,171 And he was naked. 424 00:37:37,130 --> 00:37:40,258 And he came running closer, 425 00:37:40,383 --> 00:37:43,762 and he was exhibiting himself right in front of me. 426 00:37:43,887 --> 00:37:47,557 As he got closer to me, he squatted down... 427 00:37:48,391 --> 00:37:50,226 And... 428 00:37:50,351 --> 00:37:54,814 And he made a b.M. Right in front of me. 429 00:37:54,939 --> 00:37:57,567 He turned ar... He got up. He turned around... 430 00:37:57,692 --> 00:38:01,404 And he ran away just like a wild animal. 431 00:38:01,529 --> 00:38:04,574 I didn't know what he'd do, so I just... 432 00:38:04,699 --> 00:38:06,701 Came into the house and closed my door. 433 00:38:06,826 --> 00:38:08,411 I just was so shocked. 434 00:38:22,842 --> 00:38:24,260 Shh. 435 00:38:27,889 --> 00:38:29,724 Pus-sy. 436 00:38:30,892 --> 00:38:32,769 Like a iookee! 437 00:38:34,312 --> 00:38:35,730 Like a, like a iookee! 438 00:38:35,855 --> 00:38:37,148 Oww! 439 00:38:40,068 --> 00:38:42,237 Like a, like a iookee! 440 00:38:42,362 --> 00:38:44,906 Like a, like a iookee! 441 00:38:45,990 --> 00:38:48,409 Like a, like a iookee. 442 00:38:48,535 --> 00:38:50,662 Like a, like a iookee. 443 00:38:50,787 --> 00:38:52,247 Like a, like a iookee. 444 00:38:52,372 --> 00:38:53,748 Pus-sy. 445 00:39:11,766 --> 00:39:14,686 Every time I do a job... 446 00:39:16,187 --> 00:39:17,814 I get stiff. 447 00:39:20,108 --> 00:39:21,943 Every single time. 448 00:39:25,321 --> 00:39:29,576 'Cause you were doing them with, uh... What's his name? 449 00:39:29,701 --> 00:39:31,202 Nick. 450 00:39:31,327 --> 00:39:33,913 That goof of yours. 451 00:39:34,038 --> 00:39:36,040 What? 452 00:39:36,165 --> 00:39:39,836 I do my jobs solo, man. You can't do them with somebody else. 453 00:39:41,212 --> 00:39:42,589 That's not what I heard. 454 00:39:45,049 --> 00:39:47,302 - Well, what you hear? - Hey! Hey, Diego! 455 00:39:47,427 --> 00:39:48,595 - Nothing. - What? 456 00:39:48,720 --> 00:39:51,472 Bitch! Got a present for you. 457 00:39:51,598 --> 00:39:53,016 Nothing. 458 00:39:53,141 --> 00:39:54,309 What? 459 00:39:54,434 --> 00:39:58,438 Just that you and Nick were partners or something. 460 00:40:01,232 --> 00:40:03,693 - Who said that? - Don't remember. 461 00:40:03,818 --> 00:40:06,070 Who? 462 00:40:06,195 --> 00:40:07,864 Look, I don't remember. 463 00:40:19,417 --> 00:40:21,127 What do you think you're looking at? 464 00:40:23,338 --> 00:40:25,006 You fucking queer. 465 00:40:26,841 --> 00:40:28,384 Fucking scum. 466 00:40:31,262 --> 00:40:33,723 You think Nick gives a shit what people think? 467 00:40:35,683 --> 00:40:37,393 You know what Nick would do? 468 00:40:37,518 --> 00:40:41,189 Man, he's busted into a joint. 469 00:40:41,314 --> 00:40:43,816 He'd fucking piss all over it. 470 00:40:46,486 --> 00:40:49,447 But first he'd do it up, you know. He'd... 471 00:40:50,365 --> 00:40:53,076 He'd drink or eat... 472 00:40:54,285 --> 00:40:56,037 And take a bath. 473 00:40:57,246 --> 00:40:59,082 Screw. 474 00:41:02,710 --> 00:41:05,588 I'm telling you, that guy... 475 00:41:05,713 --> 00:41:09,801 One time, we were in this bankers' joint, right? In Orleans. 476 00:41:09,926 --> 00:41:12,136 - We? - What? 477 00:41:16,557 --> 00:41:19,185 Listen, don't you fucking start with me, man. 478 00:41:19,310 --> 00:41:21,604 I mean that. Hey. 479 00:41:21,729 --> 00:41:23,815 - I mean that. Don't you start with me. - Bolton. 480 00:41:23,940 --> 00:41:27,151 So what? So we did shit together. We got busted. 481 00:41:27,276 --> 00:41:29,195 Big fucking deal! 482 00:41:29,320 --> 00:41:31,114 And who the fuck are you anyway? 483 00:41:31,239 --> 00:41:35,576 You know, you walk around... You try to act like a big shot. 484 00:41:36,536 --> 00:41:38,454 Who are you kidding? 485 00:41:38,579 --> 00:41:40,957 You are the biggest fucking fruit in this joint. 486 00:41:41,082 --> 00:41:42,417 Hey! 487 00:41:49,924 --> 00:41:51,485 It was only a matter of time... 488 00:41:51,509 --> 00:41:54,679 Before Bolton would be accepted by the big shots. 489 00:41:54,804 --> 00:41:56,389 Go ahead. 490 00:41:56,514 --> 00:41:58,266 And nothing threatened our friendship more. 491 00:42:00,393 --> 00:42:03,438 I could tell rass, the group's kingpin, 492 00:42:03,563 --> 00:42:06,149 had an eye for him from day one. 493 00:42:33,426 --> 00:42:35,470 I still could not take lightly... 494 00:42:35,595 --> 00:42:37,930 The idea that people made love without me. 495 00:43:23,518 --> 00:43:27,105 All over his forehead and coming down like a... 496 00:43:28,606 --> 00:43:30,399 All pussy on his cheek like a... 497 00:43:33,194 --> 00:43:34,821 Hey. Hey, lady. 498 00:43:34,946 --> 00:43:37,406 My goodness. And in such a hurry. 499 00:43:37,532 --> 00:43:39,200 La-di-dah. 500 00:44:06,435 --> 00:44:07,812 Yeah. 501 00:44:07,937 --> 00:44:09,063 Sugan 502 00:44:16,237 --> 00:44:17,697 Tom. 503 00:44:33,296 --> 00:44:34,630 Vodka, tonic. 504 00:44:36,382 --> 00:44:37,800 Tom. 505 00:44:40,261 --> 00:44:41,929 How'd you find me? 506 00:44:42,471 --> 00:44:44,515 Never mind. 507 00:44:50,396 --> 00:44:54,108 Tom, come home. 508 00:45:00,823 --> 00:45:03,492 - We belong together. - How can you say that? 509 00:45:03,618 --> 00:45:05,411 I know what I'm saying. 510 00:45:05,536 --> 00:45:08,539 I don't belong with anyone! 511 00:45:11,417 --> 00:45:13,002 You're wrong. 512 00:45:20,343 --> 00:45:23,930 The search is still on for the leper murderer of Priscilla Monroe... 513 00:45:24,055 --> 00:45:28,100 And possibly four other unidentified leper victims. 514 00:45:28,226 --> 00:45:31,604 Already, the venomous cancer has spread to hundreds... 515 00:45:31,729 --> 00:45:33,564 Of innocent men, women and children, 516 00:45:33,689 --> 00:45:36,901 and counts of sexual violence are also on the rise. 517 00:45:37,026 --> 00:45:39,528 Be on the lookout for a dark-haired man... 518 00:45:39,654 --> 00:45:42,990 With intense eyes and a badly infected mouth. 519 00:45:43,115 --> 00:45:45,534 You don't know anything about that, do you, Tom? 520 00:45:47,370 --> 00:45:48,788 Tom? 521 00:45:49,622 --> 00:45:51,040 Do you? 522 00:45:55,628 --> 00:45:57,171 It's you, isn't it? 523 00:45:58,256 --> 00:45:59,840 Remain calm... 524 00:45:59,966 --> 00:46:02,718 - You're the leper they've all been talking about. - Shh! 525 00:46:05,346 --> 00:46:08,557 Why didn't you tell me you were contagious? 526 00:46:08,683 --> 00:46:10,434 When were you going to tell me this? 527 00:46:10,559 --> 00:46:12,895 I was... 528 00:46:13,020 --> 00:46:16,691 I was scared that I would frighten you away. 529 00:46:16,816 --> 00:46:18,818 You're all I have left, Nancy. 530 00:46:18,943 --> 00:46:22,905 What makes you so certain that I'm safe with you? 531 00:46:23,030 --> 00:46:25,241 Nancy. 532 00:46:25,366 --> 00:46:26,742 I love you. 533 00:46:44,885 --> 00:46:46,304 Tom. 534 00:46:52,727 --> 00:46:54,437 I have to think. 535 00:46:56,981 --> 00:46:59,984 Tom, I need some time alone to think. 536 00:47:00,901 --> 00:47:03,237 - Nancy... - I'm sorry. 537 00:47:03,738 --> 00:47:05,364 I'll call you. 538 00:47:06,699 --> 00:47:08,117 Please. 539 00:47:08,909 --> 00:47:10,411 Nancy. 540 00:47:10,536 --> 00:47:11,954 Nancy. 541 00:51:37,553 --> 00:51:40,097 In mid-November of 1984, 542 00:51:40,222 --> 00:51:42,933 Richie beacon was treated at cloyfield medical center... 543 00:51:43,058 --> 00:51:46,020 For injuries to the thighs and lower back. 544 00:51:46,145 --> 00:51:48,981 His parents claimed he'd been hurt by the other kids at school, 545 00:51:49,106 --> 00:51:51,900 but, well, frankly, I doubted it. 546 00:51:52,026 --> 00:51:53,193 Why? 547 00:51:53,319 --> 00:51:57,197 I felt they were being purposefully vague with me. 548 00:51:57,323 --> 00:52:01,160 There were other strange circumstances surrounding the case. 549 00:52:01,285 --> 00:52:02,870 Um... 550 00:52:02,995 --> 00:52:05,205 I found an infectious discharge. 551 00:52:05,331 --> 00:52:07,875 Uh, it was genitally secreted. 552 00:52:08,000 --> 00:52:10,294 Um, sharp yellow color. 553 00:52:10,419 --> 00:52:12,588 What did you guys used to do? 554 00:52:13,756 --> 00:52:15,883 Just stupid junk. 555 00:52:16,008 --> 00:52:17,926 Like what? 556 00:52:18,052 --> 00:52:21,972 He'd go, like, "you're the dad, and you're really mad, 557 00:52:22,097 --> 00:52:24,099 and I'm, you know, the son. 558 00:52:25,142 --> 00:52:27,436 I just did this thing or something." 559 00:52:29,355 --> 00:52:32,232 It was just some stupid game. 560 00:52:32,358 --> 00:52:34,777 - What kind of game? - He just totally forced me to do it. 561 00:52:34,902 --> 00:52:38,906 I mean, it's like he got into trouble or something. 562 00:52:39,990 --> 00:52:41,950 Well... well... 563 00:52:42,076 --> 00:52:45,496 If I didn't do it, he'd just, like, sit there and laugh, 564 00:52:45,621 --> 00:52:48,624 and I'd get so mad I'd just finally do what he said... 565 00:52:48,749 --> 00:52:52,878 Totally spank him... Just to make him shut up. 566 00:52:55,172 --> 00:52:58,258 It's very odd, 567 00:52:58,384 --> 00:53:00,678 but... 568 00:53:00,803 --> 00:53:05,391 Mrs. Beacon's account of Richie's disappearance... 569 00:53:05,516 --> 00:53:08,644 You know, him killing his father and flying away... 570 00:53:10,020 --> 00:53:13,148 Came directly from one of his stories. 571 00:53:52,396 --> 00:53:53,814 Nancy? 572 00:53:53,939 --> 00:53:57,067 - Stop it! - Piece of trash! Hear me, you slut? 573 00:53:57,192 --> 00:53:59,236 Let go of me! 574 00:54:00,362 --> 00:54:02,531 Slut! Slut! 575 00:54:02,656 --> 00:54:05,659 You're hurting me! You are a pig! 576 00:54:07,202 --> 00:54:09,329 What did you just call me, huh? 577 00:54:09,455 --> 00:54:11,615 - Nancy? - What did you just call me, you little tramp? 578 00:54:13,041 --> 00:54:15,127 Just go, you rotten filth. 579 00:54:15,252 --> 00:54:17,087 Good for nothing! 580 00:54:17,212 --> 00:54:18,839 What did you just call me, huh? 581 00:55:38,752 --> 00:55:40,295 Nancy. 582 00:55:58,856 --> 00:56:00,274 Nancy! 583 00:56:01,859 --> 00:56:03,318 Nancy! 584 00:56:04,486 --> 00:56:06,029 Nancy! 585 00:56:21,545 --> 00:56:23,380 Nancy. 586 00:56:32,806 --> 00:56:35,475 Oh, god. No. 587 00:56:39,897 --> 00:56:41,565 Tom. 588 00:56:47,738 --> 00:56:49,197 Tom. 589 00:56:53,368 --> 00:56:55,913 Atmospheric toxins... 590 00:56:57,247 --> 00:57:00,334 Changed the magnetic field. 591 00:57:02,419 --> 00:57:04,671 That's what caused it to spread. 592 00:57:08,508 --> 00:57:10,636 Don't blame yourself. 593 00:57:26,526 --> 00:57:27,945 Nancy. 594 00:57:54,054 --> 00:57:55,847 I love you, Nancy. 595 00:58:10,445 --> 00:58:12,489 Now it begins. 596 00:58:20,706 --> 00:58:22,374 Hello, ma'am. 597 00:58:22,499 --> 00:58:24,334 Miss Olsen? 598 00:58:24,459 --> 00:58:26,712 Better open it up in here. 599 00:58:28,296 --> 00:58:30,132 Open up! Come on! Come on. Open up. 600 00:58:54,906 --> 00:58:56,324 So, um... 601 00:59:00,912 --> 00:59:02,372 Hey. 602 00:59:06,460 --> 00:59:07,836 Shit. I gotta go. 603 00:59:08,920 --> 00:59:10,338 Go ahead. 604 00:59:18,638 --> 00:59:20,432 You want a drag, pal? 605 00:59:35,072 --> 00:59:38,492 You're a slut, you know that? Anyone ever tell you that? Huh? 606 00:59:38,617 --> 00:59:40,952 And your little man, he can ride my fucking prick. 607 00:59:41,078 --> 00:59:42,704 What the fuck are you talking about? 608 00:59:42,829 --> 00:59:45,707 Hey, smile. Take your cap off. 609 00:59:45,832 --> 00:59:48,502 Look, John, get lost, would you? 610 00:59:48,627 --> 00:59:49,987 Got my hands in my pockets. 611 00:59:50,087 --> 00:59:53,340 If they see us together, they're gonna start bullshitting about me. 612 00:59:53,465 --> 00:59:55,801 - Why? - I don't know. Just get lost. 613 00:59:55,926 --> 00:59:57,344 Why? 614 00:59:59,471 --> 01:00:00,806 They think you're a... 615 01:00:03,266 --> 01:00:06,061 Look, I tried to tell 'em that you're okay. 616 01:00:09,064 --> 01:00:10,816 Come on. Let go, man! 617 01:00:21,201 --> 01:00:22,994 You're my man. 618 01:00:30,043 --> 01:00:32,188 Bolton's friendship with rass and the others... 619 01:00:32,212 --> 01:00:36,675 Filled me with jealousy but instigated a transformation. 620 01:00:36,800 --> 01:00:41,513 I felt myself growing mean, icy, stiff, 621 01:00:41,638 --> 01:00:43,098 gleaming like a sword blade. 622 01:00:48,186 --> 01:00:50,814 Hey, you! Stop there! Come on. Let's go around. 623 01:00:59,239 --> 01:01:01,700 Halt! I said halt! 624 01:01:04,703 --> 01:01:07,914 - We'll get you! - Get outta here! 625 01:01:09,666 --> 01:01:11,418 Get outta here! 626 01:01:22,345 --> 01:01:25,515 Well, I don't know what kind of shouting they heard, 627 01:01:25,640 --> 01:01:28,101 but, yes, we were fighting. 628 01:01:28,226 --> 01:01:32,772 Fred was under a lot of stress, and I was busy. 629 01:01:32,898 --> 01:01:34,691 Richie kept getting hurt. 630 01:01:34,816 --> 01:01:38,653 It was a bad period of time in general. 631 01:01:38,778 --> 01:01:41,990 Did your arguments have mostly to do with Richie? 632 01:01:42,115 --> 01:01:43,658 No. Not at all. 633 01:01:44,784 --> 01:01:46,745 Fred was angry at me. 634 01:01:48,288 --> 01:01:50,516 He thought that I wasn't spending enough time with Richie, 635 01:01:50,540 --> 01:01:55,378 and he had to know where I was every second. 636 01:01:55,503 --> 01:01:58,715 A neighbor claimed she saw him ripping up your flower beds one night. 637 01:02:00,550 --> 01:02:02,219 He was just angry. 638 01:02:04,137 --> 01:02:07,933 He'd fired our gardener, this Spanish kid, Jose, 639 01:02:08,058 --> 01:02:12,520 and... he was just very angry at me, 640 01:02:12,646 --> 01:02:16,441 so he tore up my flowers. 641 01:02:21,446 --> 01:02:23,114 I know that I was wrong. 642 01:02:25,492 --> 01:02:28,578 But my child was watching over me. 643 01:02:30,997 --> 01:02:33,416 My child was an angel of judgement, 644 01:02:34,834 --> 01:02:36,962 and I sinned against the lord. 645 01:04:11,681 --> 01:04:13,308 We are at 69 gold street, 646 01:04:13,433 --> 01:04:16,853 the residence of Dr. Thomas graves, the notorious leper murderer... 647 01:04:16,978 --> 01:04:20,815 Who has been the cause of countless deaths in the Centerville area alone. 648 01:04:20,940 --> 01:04:23,693 Local authorities have the premises surrounded... 649 01:04:23,818 --> 01:04:27,238 And police are presently escorting all other tenants out of the building... 650 01:04:27,364 --> 01:04:29,115 Which is considered highly contaminated. 651 01:04:29,240 --> 01:04:32,285 To think I've been living next door to him for three years, 652 01:04:32,410 --> 01:04:34,371 not so much as suspecting what he did. 653 01:04:34,496 --> 01:04:36,623 I knew something was odd about him. 654 01:04:36,748 --> 01:04:38,976 I'll never forget the first time I laid eyes on him. 655 01:04:39,000 --> 01:04:41,127 Get your Dr. Graves mask right here. 656 01:04:41,252 --> 01:04:44,631 Authentic mask of the leper murderer. 657 01:04:54,766 --> 01:05:00,397 I have no doubt that we'll be able to seize this menace to the community... 658 01:05:00,522 --> 01:05:04,025 And stop the spread of this despicable contagion. 659 01:05:09,739 --> 01:05:12,784 About a week before the 3rd, 660 01:05:12,909 --> 01:05:14,911 Richie had sprained his wrist at school. 661 01:05:15,036 --> 01:05:20,959 He twisted it, and this teacher that lives near here drove him home. 662 01:05:21,084 --> 01:05:23,878 It was about 1:15 or something. 663 01:05:24,003 --> 01:05:28,508 I had no idea that he would be coming home when he did. 664 01:05:30,009 --> 01:05:35,723 So he walked in on me with this kid... 665 01:05:35,849 --> 01:05:39,144 Jose, the gardener. 666 01:06:12,844 --> 01:06:14,220 Hey, broom, what's up? 667 01:06:22,479 --> 01:06:24,355 What's wrong with you? 668 01:06:28,234 --> 01:06:29,652 Huh? 669 01:06:45,418 --> 01:06:47,587 All right, Dr. Thomas graves, 670 01:06:47,712 --> 01:06:50,798 this is deputy Hansen of Centerville county. 671 01:06:50,924 --> 01:06:52,759 I'm required bylaw to tell you... 672 01:06:52,884 --> 01:06:55,845 - That you are under arrest. - Get your Dr. Graves masks here! 673 01:06:55,970 --> 01:07:00,016 This time we have you completely surrounded, 674 01:07:00,141 --> 01:07:02,352 and there is no chance of escape. 675 01:07:09,275 --> 01:07:12,529 I repeat: The apartment is surrounded, 676 01:07:12,654 --> 01:07:16,824 and you are ordered to make yourself visible. 677 01:07:22,497 --> 01:07:26,918 Dr. Thomas graves, you are under arrest. 678 01:07:27,043 --> 01:07:28,670 Come to the window. 679 01:07:28,795 --> 01:07:30,797 The apartment is surrounded. 680 01:07:31,881 --> 01:07:34,634 - Why? - Make yourself visible. 681 01:07:37,178 --> 01:07:38,680 Why? 682 01:07:38,805 --> 01:07:43,017 Dr. Thomas graves, come to the window and show yourself. 683 01:07:56,072 --> 01:08:01,369 All I could remember thinking was, "oh, god. It's Richie." 684 01:08:01,494 --> 01:08:07,166 But when I saw his face, it reminded me of this time years before... 685 01:08:07,292 --> 01:08:11,462 When Fred was spanking Richie... 686 01:08:11,588 --> 01:08:13,172 And I was watching. 687 01:08:14,007 --> 01:08:16,467 And I swear... 688 01:08:16,593 --> 01:08:19,387 He looked at me with the exact same expression. 689 01:08:23,141 --> 01:08:26,894 It was like some... oath... 690 01:08:27,020 --> 01:08:31,065 In some other language. 691 01:08:32,984 --> 01:08:35,236 His face was so weird. 692 01:08:36,904 --> 01:08:38,573 It made me feel ashamed. 693 01:09:36,881 --> 01:09:38,299 Oh, my god. 694 01:11:50,181 --> 01:11:53,226 Still, I did you. 695 01:11:54,101 --> 01:11:55,436 You just don't think. 696 01:11:56,854 --> 01:11:59,941 It's the same. I shot. 697 01:12:01,234 --> 01:12:03,361 And I'll do it whenever I want. 698 01:12:24,131 --> 01:12:25,550 Oh, god! 699 01:12:38,938 --> 01:12:40,398 Don't worry. 700 01:12:40,523 --> 01:12:42,149 - Come on. - Let's get that open. 701 01:12:44,861 --> 01:12:46,279 Don't worry. 702 01:12:48,614 --> 01:12:50,783 Open your mug. 703 01:12:50,908 --> 01:12:52,243 Open your mug! 704 01:12:53,619 --> 01:12:55,371 - Shorty, play Jacobs. - Yeah. 705 01:13:00,167 --> 01:13:02,169 You're dead. We're gonna fuck you up. 706 01:13:02,295 --> 01:13:03,754 Openitup, cocksucken 707 01:13:05,172 --> 01:13:07,758 I said open your fuckin' mug. Open your fuckin' mug. 708 01:13:11,178 --> 01:13:13,055 Yeah. 709 01:13:13,180 --> 01:13:14,891 - Cocksucker. - All the way. 710 01:13:15,016 --> 01:13:16,434 Open it up. 711 01:13:21,856 --> 01:13:23,608 Lookee, iookee. 712 01:13:32,825 --> 01:13:34,535 Chanchi. Chanchi. 713 01:13:38,414 --> 01:13:39,916 You keep that mouth open, bitch. 714 01:13:49,050 --> 01:13:50,676 All right, shorty. 715 01:13:50,801 --> 01:13:52,345 Yeah! 716 01:13:52,470 --> 01:13:54,347 Go get him. Go on. 717 01:13:54,472 --> 01:13:56,349 Open. Wider. 718 01:13:56,474 --> 01:13:58,100 Keep your fuckin' mug open. 719 01:14:02,521 --> 01:14:03,940 Yeah! 720 01:15:27,106 --> 01:15:32,361 Science tells us there is always a reason why... 721 01:15:32,486 --> 01:15:36,657 A star forms or a body is ill. 722 01:15:36,782 --> 01:15:39,660 And religion does the same. 723 01:15:42,538 --> 01:15:47,877 This is the story of one man's quest into darkness. 724 01:15:49,795 --> 01:15:52,465 True or false? 725 01:15:55,634 --> 01:15:57,094 Both. 726 01:16:10,357 --> 01:16:12,443 There he is. 727 01:16:12,568 --> 01:16:14,278 I'll tell you something. 728 01:16:20,451 --> 01:16:21,786 Oh, my god! 729 01:16:22,995 --> 01:16:24,538 Don'tjump! 730 01:16:25,247 --> 01:16:27,083 We'll talk. Wait. 731 01:16:27,208 --> 01:16:28,501 Let's talk. 732 01:16:34,298 --> 01:16:35,883 You think I'm scum. 733 01:16:38,677 --> 01:16:40,888 You think I'm dirt, don't you? 734 01:16:41,013 --> 01:16:42,389 Don't you? 735 01:16:47,311 --> 01:16:48,729 Well... 736 01:16:50,397 --> 01:16:52,316 I'll tell you something. 737 01:16:59,949 --> 01:17:03,661 Every one of you down there is exactly the same. 738 01:17:05,329 --> 01:17:07,498 Only you'll never know it. 739 01:17:09,458 --> 01:17:12,002 You'll... you'll never know it... 740 01:17:14,547 --> 01:17:19,093 'Cause you'll never know what pride is! 741 01:17:20,344 --> 01:17:24,765 'Cause pride is the only thing... 742 01:17:24,890 --> 01:17:27,518 That lets you stand up to misery. 743 01:17:27,643 --> 01:17:30,271 And not this kind of misery... 744 01:17:32,523 --> 01:17:36,944 But the kind of misery the whole stinking world is made of! 745 01:18:05,472 --> 01:18:06,807 Nothing, doctor. 746 01:18:07,725 --> 01:18:09,768 - He's gone. - He's gone. 747 01:18:11,395 --> 01:18:13,189 Doctor? 748 01:18:18,694 --> 01:18:22,239 I can hear the angels... 749 01:18:23,824 --> 01:18:26,493 Farting on the ceiling. 750 01:18:43,344 --> 01:18:45,471 We'll head him off at the north wall! 751 01:18:45,596 --> 01:18:48,182 Load up and go stand at the north wall! 752 01:18:48,724 --> 01:18:50,517 It's the north tower. 753 01:18:54,605 --> 01:18:56,482 Bolton! He just told us to shoot! 754 01:18:56,607 --> 01:18:58,317 Fire on escapee. Fire! 755 01:18:58,442 --> 01:19:00,194 Bolton! 756 01:19:01,737 --> 01:19:03,097 Three days later, 757 01:19:03,197 --> 01:19:07,743 rass took Bolton with him on an attempted escape from fontenal. 758 01:19:07,868 --> 01:19:11,080 Rass made it as far as Orleans. 759 01:19:11,205 --> 01:19:13,540 Bolton was shot by a prison guard. 760 01:19:17,628 --> 01:19:21,149 - After Fred heard about everything... - Leave me alone! Will you stop? 761 01:19:21,173 --> 01:19:23,926 - He bought this gun. - I told you! 762 01:19:24,051 --> 01:19:25,552 I told you! 763 01:19:25,678 --> 01:19:29,890 And he came home one day and he just started going totally crazy with it. 764 01:19:30,015 --> 01:19:32,851 - You tell me who else knows. - Richie. Richie, go away. 765 01:19:32,977 --> 01:19:35,896 - Just go in your room. - No! Leave it. 766 01:19:36,021 --> 01:19:37,815 Go on. Get outta here. Just go... 767 01:19:37,940 --> 01:19:39,566 - Don't hit him. - You shut the fuck up! 768 01:19:39,692 --> 01:19:44,238 You know, he's swinging it all over the place and he's showing it to Richie. 769 01:19:45,572 --> 01:19:47,658 So when he fell asleep on the couch later, 770 01:19:47,783 --> 01:19:50,703 iput the gun away in the drawer. 771 01:19:50,828 --> 01:19:53,080 But sometime in the middle of the night, 772 01:19:53,205 --> 01:19:55,833 he got up and he just started in again. 773 01:19:55,958 --> 01:20:00,004 He was smacking me around and screaming his head off, 774 01:20:00,129 --> 01:20:02,923 and, of course, it woke up Richie. 775 01:20:03,048 --> 01:20:05,676 - I wanna know! - But Fred was like some crazy man. 776 01:20:05,801 --> 01:20:08,762 He just kept coming at me and coming at me, 777 01:20:08,887 --> 01:20:13,183 and he just throws the lamp at me, 778 01:20:13,309 --> 01:20:14,768 Which knocked me down. 779 01:20:18,731 --> 01:20:21,025 How many times did you fuck him in my bed? 780 01:20:21,150 --> 01:20:24,695 - Fuck him in my bed, huh? Huh? - Listen! Listen! 781 01:20:24,820 --> 01:20:27,531 Bring some fucking spic in my bed? Huh? 782 01:20:27,656 --> 01:20:29,325 Tell me! Tell me. 783 01:20:32,953 --> 01:20:34,889 - How many people know? - What do you want from me? 784 01:20:34,913 --> 01:20:36,498 I just wanna know the goddamn truth! 785 01:20:36,623 --> 01:20:41,462 I just remember him coming at me around the throat... 786 01:20:41,587 --> 01:20:46,717 And me trying to hold his arms down, but he was like steel, 787 01:20:46,842 --> 01:20:49,553 and I just thought, "this is it." 788 01:20:50,679 --> 01:20:53,682 And then, all of a sudden, 789 01:20:53,807 --> 01:20:56,727 I hear this explosion. 790 01:20:57,686 --> 01:20:59,563 It was like a bomb. 791 01:20:59,688 --> 01:21:03,025 And then another. 792 01:21:03,150 --> 01:21:05,944 And then Fred just collapses on top of me. 793 01:21:10,157 --> 01:21:13,494 I look up, and Richie's standing there with the gun. 794 01:21:15,996 --> 01:21:18,207 I think he looked at me... 795 01:21:18,332 --> 01:21:21,919 And then sort of took off toward the window. 796 01:21:22,044 --> 01:21:24,004 I was pulling Fred off of me... 797 01:21:25,005 --> 01:21:27,341 When I saw him standing on the ledge. 798 01:21:29,343 --> 01:21:32,763 And I screamed. I thought he was gonna jump. 799 01:21:33,889 --> 01:21:36,725 And then, all of a sudden, he did. 800 01:21:37,893 --> 01:21:42,606 He justjumped off the ledge and went up... 801 01:21:42,731 --> 01:21:45,609 Like a wind or something had come and taken him 'cause he was so light, 802 01:21:45,734 --> 01:21:47,778 but it wasn't the wind. 803 01:21:47,903 --> 01:21:49,655 He just took off. 804 01:21:50,614 --> 01:21:51,907 It was so weird. 805 01:21:52,032 --> 01:21:56,620 When I ran and watched him go up, 806 01:21:56,745 --> 01:21:59,498 he just flew up. 807 01:22:01,708 --> 01:22:03,794 And I called to him, 808 01:22:03,919 --> 01:22:07,840 and he sort of tilted my way... 809 01:22:09,800 --> 01:22:13,804 Before he kind of rolled out of sight. 810 01:22:16,432 --> 01:22:17,891 My little boy. 54049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.