All language subtitles for Torn Hearts 2022 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,913 --> 00:00:14,883 (VCR CLICKING, WHIRRING) 2 00:00:15,650 --> 00:00:18,686 HOST: Now, Hope, any plans for a solo album? 3 00:00:19,119 --> 00:00:22,089 Oh, I couldn't do any of this without my sister. 4 00:00:22,189 --> 00:00:24,157 No, ma'am. She is being modest. 5 00:00:24,258 --> 00:00:26,828 HOPE: Oh, Harper's the real artist here. 6 00:00:26,928 --> 00:00:28,930 HARPER: We are a team, a good one. 7 00:00:29,096 --> 00:00:31,198 And everyone loves Hope's voice. 8 00:00:31,566 --> 00:00:34,468 I just sing with what the Lord gave me. 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,805 All credit goes to Him and very long showers. 10 00:00:37,906 --> 00:00:39,741 I love singing in the shower. (LAUGHS) 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,910 HARPER: I can attest to that. (CHUCKLES) 12 00:00:42,010 --> 00:00:43,443 HOST: Y'all ever get into fights? 13 00:00:43,645 --> 00:00:46,146 Sisters tend to do that from time to time. 14 00:00:46,280 --> 00:00:47,515 We disagree sometimes. 15 00:00:47,615 --> 00:00:51,151 She wants to go one way, and I want to go another. 16 00:00:51,719 --> 00:00:54,054 But we're in this together. We're a team. 17 00:00:54,154 --> 00:00:55,924 (THUMPING) HOPE: And it's a blessing 18 00:00:55,990 --> 00:00:59,761 to have someone on this crazy journey 19 00:00:59,861 --> 00:01:03,063 that comes from the same place that you come from. 20 00:01:03,598 --> 00:01:05,033 And somebody who just 21 00:01:05,098 --> 00:01:06,834 knows your soul. (WOMAN GRUNTING) 22 00:01:06,935 --> 00:01:08,036 HARPER: That's right. 23 00:01:08,168 --> 00:01:10,170 No one understands you like your sister. 24 00:01:10,672 --> 00:01:12,406 HOST: What's next for the Dutchess Sisters? 25 00:01:12,507 --> 00:01:14,542 Best New Artist is nothing to sniff at. 26 00:01:14,642 --> 00:01:16,276 A country act has never won before, 27 00:01:16,343 --> 00:01:18,111 much less two gals. (WOMAN GASPING) 28 00:01:18,211 --> 00:01:19,981 Where y'all gonna go from here? 29 00:01:20,480 --> 00:01:21,816 HARPER: Well, we made it to the top, 30 00:01:21,883 --> 00:01:24,251 and that is right where we're gonna stay. (CHUCKLES) 31 00:01:24,752 --> 00:01:25,820 That's right. 32 00:01:26,888 --> 00:01:29,023 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 33 00:01:29,289 --> 00:01:32,627 (WOMAN GROANING, GASPING) (GLASS SHATTERING) 34 00:01:34,261 --> 00:01:36,864 (GUNSHOT) (BODY THUDDING) 35 00:01:52,947 --> 00:01:54,314 (UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING) 36 00:01:54,381 --> 00:01:58,352 ♪ Breathe in, breathe out Try not to suffocate ♪ 37 00:01:58,418 --> 00:02:00,487 ♪ We're doing what we can ♪ 38 00:02:00,588 --> 00:02:04,324 ♪ But let me tell you, man ♪ It's hard out here for ♪ 39 00:02:04,391 --> 00:02:05,627 ♪ A good-time girl ♪ 40 00:02:05,760 --> 00:02:09,664 ♪ In a "Who gives a shit Go eff yourself" world ♪ 41 00:02:10,130 --> 00:02:11,766 ♪ Hold on tight, buckle up ♪ 42 00:02:11,833 --> 00:02:15,469 ♪ Don't know What comes next, honey ♪ 43 00:02:17,905 --> 00:02:19,107 ♪ You're like me 44 00:02:19,206 --> 00:02:21,241 ♪ And I'm like you ♪ 45 00:02:21,308 --> 00:02:25,813 ♪ Sometimes I cry That ain't nothing new ♪ 46 00:02:26,380 --> 00:02:30,585 ♪ Boy, I told you That I'm crazy ♪ 47 00:02:30,685 --> 00:02:32,319 ♪ But who isn't? ♪ 48 00:02:33,821 --> 00:02:36,256 ♪ So love me anyway 49 00:02:38,026 --> 00:02:40,360 ♪ Love me anyway 50 00:02:41,896 --> 00:02:44,532 ♪ Love me anyway 51 00:02:45,800 --> 00:02:47,702 ♪ Love me anyway 52 00:02:48,168 --> 00:02:50,505 (SONG CONCLUDES) (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 53 00:02:50,605 --> 00:02:53,908 Thank you, Nashville! Thank you! 54 00:02:54,008 --> 00:02:56,176 Once again, we are Torn Hearts! 55 00:02:56,276 --> 00:02:58,412 Come on! (AUDIENCE CHEERING) 56 00:03:05,153 --> 00:03:08,355 (CHATTERS, LAUGHS) 57 00:03:08,723 --> 00:03:10,992 BARTENDER: Great show tonight. Thank you. 58 00:03:11,358 --> 00:03:13,094 Well, cheers to a great show. Cheers. 59 00:03:13,161 --> 00:03:15,730 RICHIE: No. Thank you. Thank you so much. 60 00:03:15,930 --> 00:03:17,699 (LEIGH LAUGHS) 61 00:03:19,100 --> 00:03:20,233 So... (SIGHS) 62 00:03:20,300 --> 00:03:22,402 ...that last song was supposed to be a ballad. 63 00:03:22,637 --> 00:03:24,438 Yeah, well, we played it the way I wrote it, 64 00:03:24,505 --> 00:03:25,907 and the crowd loved it. 65 00:03:27,675 --> 00:03:28,910 (INDISTINCT CHATTER) 66 00:03:29,077 --> 00:03:30,812 I mean, they did, baby. You saw it. 67 00:03:30,945 --> 00:03:32,212 Yeah. 68 00:03:33,815 --> 00:03:34,849 I did. 69 00:03:35,415 --> 00:03:37,250 (KISSES) And they did. 70 00:03:38,152 --> 00:03:39,187 But they're drunk, 71 00:03:39,453 --> 00:03:41,622 and the crowd wasn't who you needed to impress tonight. 72 00:03:42,389 --> 00:03:44,257 Take a look over there at eleven o'clock. 73 00:03:44,959 --> 00:03:46,561 That is Caleb Crawford. 74 00:03:47,795 --> 00:03:49,697 I invited him down to see your set tonight. 75 00:03:49,797 --> 00:03:51,899 I didn't tell you 'cause I didn't want to freak you out. 76 00:03:52,399 --> 00:03:54,902 He's looking for a new opening act for his summer tour. 77 00:03:55,235 --> 00:03:58,973 Manager says they need more women, for optics. 78 00:03:59,406 --> 00:04:00,440 And because we're good? 79 00:04:00,541 --> 00:04:02,643 RICHIE: Yeah. Because you're good, Jordan. 80 00:04:02,744 --> 00:04:03,811 But good don't matter 81 00:04:03,911 --> 00:04:05,813 if you don't fit the image he's looking for. 82 00:04:06,047 --> 00:04:07,414 What image is that? 83 00:04:07,849 --> 00:04:10,317 He makes corny music for soccer moms. 84 00:04:10,450 --> 00:04:12,153 (LEIGH LAUGHS) What's he calling the tour? 85 00:04:12,620 --> 00:04:15,957 Um, "White Wines and Feelings"? 86 00:04:16,090 --> 00:04:18,826 What? (CHUCKLES) (CHUCKLES) Right. 87 00:04:19,292 --> 00:04:21,129 I get that you don't like it. 88 00:04:21,294 --> 00:04:22,530 Thank you. BARTENDER: Thank you. 89 00:04:22,597 --> 00:04:24,866 But there's a way things are done in this town. 90 00:04:26,868 --> 00:04:30,638 Now, opening up for a big boy country star like Caleb Crawford 91 00:04:31,438 --> 00:04:33,007 could give Torn Hearts just the break 92 00:04:33,074 --> 00:04:34,374 you've been looking for. 93 00:04:37,812 --> 00:04:38,880 Make her be cool. 94 00:04:39,947 --> 00:04:40,948 Play nice. 95 00:04:41,516 --> 00:04:42,850 RICHIE: Caleb! Yeah, yeah. 96 00:04:44,118 --> 00:04:45,586 RICHIE: Come here, you handsome devil. 97 00:04:45,853 --> 00:04:47,789 I want to introduce you to the gals. 98 00:04:48,388 --> 00:04:53,094 Jordan, Leigh, Torn Hearts. Ladies, quite a show. 99 00:04:53,194 --> 00:04:54,294 Very well done. 100 00:04:54,595 --> 00:04:57,698 Thank you for coming out. We're such big fans of yours. 101 00:04:57,799 --> 00:04:58,766 Oh, yeah. 102 00:04:58,966 --> 00:05:02,503 Big huge star like yourself, how do you find the time? 103 00:05:02,870 --> 00:05:05,239 I owed Richie a favor. Turns out it was a pleasure. 104 00:05:05,305 --> 00:05:06,808 Told you. You did. 105 00:05:06,908 --> 00:05:07,842 So, just to be clear, 106 00:05:07,909 --> 00:05:10,144 you... you liked our last song just now? 107 00:05:10,310 --> 00:05:12,880 What about it? The energy? 108 00:05:13,047 --> 00:05:14,414 The lyrics? The tempo? 109 00:05:14,515 --> 00:05:16,617 Jordan just needs constant feedback. 110 00:05:16,717 --> 00:05:19,020 It's a part of her process as an artist. 111 00:05:19,520 --> 00:05:23,057 Artist to artist, I really liked it. 112 00:05:26,160 --> 00:05:27,494 Hey, so what's going on tonight? 113 00:05:27,562 --> 00:05:29,297 Still early. Y'all gonna raise some hell or what? 114 00:05:29,396 --> 00:05:30,731 (CHUCKLES) RICHIE: Yeah. 115 00:05:31,098 --> 00:05:33,366 I got these ladies in the studio first thing tomorrow. 116 00:05:33,433 --> 00:05:35,069 I think we're just gonna go hit the hay. 117 00:05:36,403 --> 00:05:38,506 What? You got a curfew? 118 00:05:38,840 --> 00:05:41,742 Your daddy ain't here. Well, mine's not. 119 00:05:41,843 --> 00:05:43,711 (LAUGHS) I do not call him daddy. 120 00:05:44,045 --> 00:05:45,513 I could use one more drink. 121 00:05:46,147 --> 00:05:47,347 You know, Richie's right. 122 00:05:47,414 --> 00:05:49,116 We've... we've got a lot going on in the morning. 123 00:05:49,349 --> 00:05:51,085 Come on. It's one drink. 124 00:05:51,185 --> 00:05:52,753 It's never just one drink with you. 125 00:05:52,820 --> 00:05:54,387 Well, then let's have a few drinks. 126 00:05:54,487 --> 00:05:55,488 What do you say? 127 00:05:55,656 --> 00:05:57,758 Let me grab my purse. 128 00:05:58,092 --> 00:05:59,426 Perfect. 129 00:06:01,162 --> 00:06:02,330 So, what's your story? 130 00:06:02,429 --> 00:06:05,398 Small-town girl? Big dreams? 131 00:06:06,567 --> 00:06:09,469 Fuck are you talking about? Do I look like a cliché? 132 00:06:09,637 --> 00:06:11,205 They're clichés for a reason. 133 00:06:11,739 --> 00:06:13,274 Oh, that won't be necessary. 134 00:06:13,373 --> 00:06:14,742 Yes, it is. 135 00:06:16,711 --> 00:06:19,547 (WHISPERS) Okay. Sorry about that. 136 00:06:19,614 --> 00:06:21,649 As if you don't love the attention. 137 00:06:21,716 --> 00:06:23,584 Cheers. (GLASSES CLINKS) 138 00:06:23,818 --> 00:06:24,685 Cheers. 139 00:06:24,752 --> 00:06:27,722 (GULPS) (BLUESY MUSIC PLAYING SOFTLY) 140 00:06:28,522 --> 00:06:30,658 Can I ask you something? Sure thing. 141 00:06:31,458 --> 00:06:34,896 Do you like, um... do you like being famous? 142 00:06:35,196 --> 00:06:36,530 To be honest... 143 00:06:38,065 --> 00:06:40,201 I fucking love it. Huh. 144 00:06:40,835 --> 00:06:43,104 What's that smirk on your face? Is that judgment? 145 00:06:43,638 --> 00:06:45,940 No, it's fine. It's fine. 146 00:06:46,607 --> 00:06:50,344 I... I think fame is compelling. Okay. 147 00:06:50,578 --> 00:06:54,315 But, Leigh's always been the one with stars in her eyes. 148 00:06:54,382 --> 00:06:55,448 You know? Yeah. 149 00:06:55,583 --> 00:06:58,920 She wants to be on TV, play the big stadiums. 150 00:06:59,720 --> 00:07:02,455 I don't know. I... I think that if I got to write music 151 00:07:02,957 --> 00:07:05,993 that I really loved for the rest of my life... 152 00:07:06,127 --> 00:07:07,427 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 153 00:07:07,561 --> 00:07:08,863 ...I'd be happy. 154 00:07:10,131 --> 00:07:11,464 I get that. 155 00:07:12,967 --> 00:07:16,570 Oh, my God! I am so sorry. (CHUCKLES) 156 00:07:16,804 --> 00:07:19,040 You're Caleb Crawford, right? 157 00:07:19,140 --> 00:07:21,809 That's right. I am a huge fan. 158 00:07:21,909 --> 00:07:26,147 I do my elliptical to "Boots On, Black Out" every morning. 159 00:07:26,247 --> 00:07:27,315 CALEB: That's so nice. Oh, my... 160 00:07:27,415 --> 00:07:28,683 I got to get your autograph. (GLASS SHATTERS) 161 00:07:28,749 --> 00:07:29,951 Oh. (TAMMI GASPS) 162 00:07:30,017 --> 00:07:31,118 Ooh. (CHAIR CREAKS) 163 00:07:31,218 --> 00:07:32,820 Oh, my gosh. I'm so sorry. 164 00:07:32,887 --> 00:07:33,888 CALEB: That's okay. It's all right. 165 00:07:34,021 --> 00:07:35,890 TAMMI: You cannot take me anywhere. (LAUGHS) 166 00:07:35,957 --> 00:07:38,225 CALEB: What's your name, ma'am? TAMMI: Um, it's Tammi. 167 00:07:38,359 --> 00:07:39,360 CALEB: Tammi. TAMMI: Tammi. 168 00:07:39,727 --> 00:07:41,762 Nobody is gonna believe that you are here in this bar. 169 00:07:41,862 --> 00:07:43,798 I can't believe it! This is wild! 170 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 You got to meet my friends. Hey, y'all! 171 00:07:45,766 --> 00:07:47,034 Jenny! Kelly! (GROANS) 172 00:07:47,134 --> 00:07:48,302 It's Caleb Crawford! 173 00:07:48,402 --> 00:07:49,770 CALEB: All right, thank you so much. 174 00:07:49,870 --> 00:07:51,272 TAMMI: Look! He's here! CALEB: Appreciate it. 175 00:07:51,372 --> 00:07:53,140 TAMMI: This is the greatest night of my life! 176 00:07:53,207 --> 00:07:56,310 ♪ And I know ♪ 177 00:07:56,410 --> 00:08:02,616 ♪ That my baby had it going on ♪ 178 00:08:03,284 --> 00:08:04,585 (GASPS) 179 00:08:04,919 --> 00:08:08,656 ♪ And if I did it All over again ♪ 180 00:08:08,756 --> 00:08:13,461 ♪ I'd do The same damn thing anyhow ♪ 181 00:08:13,561 --> 00:08:15,029 (PANTS, MOANS) 182 00:08:15,162 --> 00:08:18,065 ♪ And if I did it All over again ♪ 183 00:08:18,165 --> 00:08:22,670 ♪ I'd do The same damn thing anyhow ♪ 184 00:08:22,770 --> 00:08:25,840 ♪ Same damn thing anyhow ♪ 185 00:08:25,906 --> 00:08:29,243 ♪ Same damn thing anyhow (MOANS, SIGHS) 186 00:08:29,377 --> 00:08:30,611 (SONG CONCLUDES) (DOOR OPENS) 187 00:08:30,711 --> 00:08:32,213 RICHIE: God fucking damn it. 188 00:08:32,279 --> 00:08:33,280 Hey. (DOOR THUDS) 189 00:08:33,347 --> 00:08:34,515 RICHIE: So much for an early night. 190 00:08:34,582 --> 00:08:35,883 (LIGHTER CLICKING) Okay. 191 00:08:37,284 --> 00:08:38,586 What's wrong? 192 00:08:39,186 --> 00:08:40,755 Jordan better not fuck this up. 193 00:08:41,322 --> 00:08:42,790 Do you have any idea how long I've been 194 00:08:42,857 --> 00:08:44,625 trying to get Caleb down to see you guys? 195 00:08:44,759 --> 00:08:47,461 Do you have any idea how long I've been courting him for? 196 00:08:47,528 --> 00:08:49,030 Look, she's a lot savvier than you think. 197 00:08:49,130 --> 00:08:50,331 She's... she's fine. 198 00:08:50,598 --> 00:08:52,433 (PUFFS) She's a liability, Leigh. 199 00:08:52,500 --> 00:08:53,968 Well, what do you want me to do? 200 00:08:54,168 --> 00:08:55,169 Huh? 201 00:08:55,536 --> 00:08:56,837 I mean, I can admit that we haven't been 202 00:08:56,904 --> 00:08:58,472 on the same page lately, but... 203 00:08:59,440 --> 00:09:02,043 I mean, she's my best friend. You guys do this all the time. 204 00:09:02,376 --> 00:09:03,844 What would you like me to do? 205 00:09:04,545 --> 00:09:05,780 Tell me. 206 00:09:11,719 --> 00:09:13,187 Hey, nobody's perfect. 207 00:09:14,055 --> 00:09:15,923 (SIGHS) 208 00:09:16,690 --> 00:09:18,559 Hmm. (SMOOCHES) 209 00:09:19,126 --> 00:09:22,463 You're pretty close. Mm. I'll talk to her. 210 00:09:22,663 --> 00:09:23,998 Okay? Hmm. 211 00:09:24,331 --> 00:09:25,666 Hell you will. 212 00:09:27,001 --> 00:09:29,036 She's got you wrapped around her little finger. 213 00:09:29,136 --> 00:09:31,205 Oh, really? Does she? (CAR DOOR OPENS) 214 00:09:31,305 --> 00:09:32,339 Is that what you think? 215 00:09:32,773 --> 00:09:34,208 Doesn't really seem to matter much 216 00:09:34,308 --> 00:09:35,476 what I think these days, Leigh. 217 00:09:35,910 --> 00:09:37,945 You want to fall out tonight, so let's fall out tonight. 218 00:09:38,045 --> 00:09:39,447 It is not what I said. Is it? 219 00:09:39,514 --> 00:09:41,215 Where... where are you going? LEIGH: Home. 220 00:09:41,516 --> 00:09:42,551 My home. 221 00:09:42,850 --> 00:09:45,019 RICHIE: Leigh, babe, come on, get in the car. 222 00:09:45,086 --> 00:09:47,988 Just... I... I'm sorry. I will make it up to you. 223 00:09:51,125 --> 00:09:52,860 Maybe tomorrow. Night. 224 00:10:01,135 --> 00:10:05,873 (PIANO MUSIC PLAYING) 225 00:10:07,608 --> 00:10:10,644 Think the floor-to-ceiling chandelier is big enough? 226 00:10:11,879 --> 00:10:13,548 Why not just extend it to the roof? 227 00:10:13,848 --> 00:10:15,716 Hey, you should see my L.A. place. 228 00:10:16,150 --> 00:10:17,418 (BOTH CHUCKLE) 229 00:10:17,751 --> 00:10:20,621 (PIANO MUSIC CONTINUES PLAYING) 230 00:10:25,359 --> 00:10:26,727 Oh, my God. 231 00:10:28,229 --> 00:10:30,831 Harper Dutch? (CHUCKLES) What? 232 00:10:32,399 --> 00:10:33,502 (GASPS) 233 00:10:33,734 --> 00:10:36,403 Leigh and I are obsessed with the Dutchess Sisters. 234 00:10:36,538 --> 00:10:38,172 Her even more than me. 235 00:10:39,440 --> 00:10:41,108 That's how I want us to be. 236 00:10:42,009 --> 00:10:44,378 Minus the untimely end, of course. 237 00:10:45,779 --> 00:10:47,014 CALEB: You'll get there. 238 00:10:47,481 --> 00:10:48,517 You know, Richie's not a bad-- 239 00:10:48,682 --> 00:10:50,718 JORDAN: Don't even bring him up. (MUSIC FADES) 240 00:10:50,818 --> 00:10:52,086 You know, if it were up to him, 241 00:10:52,153 --> 00:10:56,023 we'd be some... some robotic pop country princesses. 242 00:10:56,657 --> 00:10:58,759 I know we can be so much more. 243 00:10:59,260 --> 00:11:00,427 Huh. 244 00:11:02,062 --> 00:11:03,063 Both of you? 245 00:11:03,632 --> 00:11:05,099 What are you trying to say? 246 00:11:05,766 --> 00:11:07,268 I only know what I saw. 247 00:11:07,868 --> 00:11:11,071 I saw you, musician, songwriter. 248 00:11:11,506 --> 00:11:14,008 You are the whole package. Hmm. 249 00:11:14,475 --> 00:11:17,678 You just need that, uh, next big thing. (SNAPS FINGERS) 250 00:11:17,945 --> 00:11:21,282 Yeah. Well, do you have any idea what that thing might be? 251 00:11:23,250 --> 00:11:24,318 (SIGHS) 252 00:11:25,119 --> 00:11:28,322 Uh, I didn't want to talk shop tonight, 253 00:11:28,389 --> 00:11:30,057 but I might as well tell you 254 00:11:31,091 --> 00:11:31,926 the, um... 255 00:11:32,459 --> 00:11:35,462 the label wants to make it an all-guys tour this summer. 256 00:11:36,531 --> 00:11:38,832 All guys? Hmm. 257 00:11:39,634 --> 00:11:40,935 Yeah. 258 00:11:43,037 --> 00:11:46,907 Did you find that out before or after we had sex? 259 00:11:47,408 --> 00:11:48,442 Before. 260 00:11:50,377 --> 00:11:52,780 Did you have sex with me so I'd take you on tour? 261 00:11:53,180 --> 00:11:54,481 No, of course not. 262 00:11:55,416 --> 00:11:56,750 Huh. 263 00:11:58,052 --> 00:12:00,287 How did you get that photo with Harper Dutch? 264 00:12:01,088 --> 00:12:02,723 CALEB: It was a whole fucking thing. 265 00:12:03,190 --> 00:12:04,992 Still kind of pissed about it. (CHUCKLES) 266 00:12:05,125 --> 00:12:07,662 CALEB: Her team reached out to my team about a duet. 267 00:12:07,928 --> 00:12:09,698 We rehearsed a couple times. 268 00:12:10,364 --> 00:12:12,634 Was gonna be this real special opportunity for me. 269 00:12:12,766 --> 00:12:13,901 You know? 270 00:12:14,168 --> 00:12:16,870 Harper Dutch's first single after, uh... 271 00:12:17,972 --> 00:12:19,773 everything that happened, and, uh, 272 00:12:20,174 --> 00:12:22,243 it's with Caleb Crawford. (CHUCKLES) 273 00:12:22,743 --> 00:12:25,479 But, uh, she called it off. 274 00:12:26,413 --> 00:12:27,915 Said I wasn't the right one. 275 00:12:28,449 --> 00:12:29,517 Mm. 276 00:12:29,850 --> 00:12:31,653 (SMACKS LIPS) Bet that never happens to you. 277 00:12:31,720 --> 00:12:33,087 No, no, no. Don't turn this around on me 278 00:12:33,153 --> 00:12:34,888 like I'm some kind of sexist prick. 279 00:12:35,122 --> 00:12:37,258 You wouldn't believe what she put me through. 280 00:12:37,858 --> 00:12:39,093 Harper Dutch? 281 00:12:40,695 --> 00:12:41,962 There's something... 282 00:12:43,430 --> 00:12:45,833 Just trust me on this one. Okay? 283 00:12:46,100 --> 00:12:47,602 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 284 00:12:47,702 --> 00:12:50,037 Is that her house? Yeah. 285 00:12:50,437 --> 00:12:51,772 Where is it? 286 00:12:52,039 --> 00:12:52,906 Why? 287 00:12:53,107 --> 00:12:55,175 Well, maybe she'd want to record a song with us. 288 00:12:55,776 --> 00:12:58,412 You know, just the ladies. What's her address? 289 00:12:58,479 --> 00:13:00,314 You know I can't tell you that. (CHUCKLES) Why? 290 00:13:00,381 --> 00:13:02,617 'Cause you missed out on your PR opportunity? 291 00:13:03,417 --> 00:13:05,654 Th... this would be more to us than that. 292 00:13:06,186 --> 00:13:07,788 It's exactly what we need right now. 293 00:13:08,022 --> 00:13:09,624 You can't just cut the line, Jordan. 294 00:13:09,823 --> 00:13:11,125 Just got to be patient. 295 00:13:11,292 --> 00:13:13,093 Is that how you got to where you are? 296 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 You were very, very patient? 297 00:13:19,500 --> 00:13:21,201 (TIRES SCREECH) 298 00:13:22,737 --> 00:13:24,972 (INTENSE MUSIC PLAYING) 299 00:13:31,780 --> 00:13:34,014 (ENGINE REVS) 300 00:13:34,783 --> 00:13:35,849 (KEYS JINGLING) 301 00:13:35,983 --> 00:13:39,019 (LOCK CLICKS) (DOOR CREAKS) 302 00:13:45,192 --> 00:13:46,260 LEIGH: Jordan? 303 00:13:47,094 --> 00:13:48,929 I thought you'd be at Richie's. 304 00:13:50,064 --> 00:13:52,366 (SIGHS) No. No, we got into a big fight. 305 00:13:53,067 --> 00:13:55,869 So figured I'd put my insomnia to use. 306 00:13:56,771 --> 00:13:59,406 Can you just please try and behave at the studio today? 307 00:13:59,840 --> 00:14:04,378 (CLICKS TONGUE) Um, about that-- Oh, God, what? 308 00:14:05,312 --> 00:14:06,548 What if I told you 309 00:14:06,748 --> 00:14:09,617 I got something special from Caleb's house? 310 00:14:09,751 --> 00:14:11,385 What, you mean besides a UTI? 311 00:14:11,786 --> 00:14:12,920 I'm serious. 312 00:14:13,087 --> 00:14:14,756 Please tell me we got confirmation 313 00:14:14,823 --> 00:14:16,323 that we're touring with them. 314 00:14:16,390 --> 00:14:17,191 Oh, I don't know. 315 00:14:17,291 --> 00:14:18,760 We didn't get down to the nitty gritty. 316 00:14:18,859 --> 00:14:20,194 I got something better. 317 00:14:22,930 --> 00:14:27,468 Harper Dutch's address. LEIGH: Okay. 318 00:14:28,202 --> 00:14:30,638 And how did you get that? 319 00:14:30,839 --> 00:14:32,172 Caleb gave it to me. 320 00:14:32,373 --> 00:14:33,608 Oh, I bet he did. 321 00:14:33,775 --> 00:14:35,075 Yes, he did. 322 00:14:35,577 --> 00:14:36,745 Thought we could go there, 323 00:14:36,845 --> 00:14:38,479 ask her to record a song with us. 324 00:14:39,848 --> 00:14:41,348 (SCOFFS) Jordan. 325 00:14:41,516 --> 00:14:43,050 Okay, you know I love the Dutchess Sisters. 326 00:14:43,150 --> 00:14:45,252 I mean, I would d... die to meet Harper Dutch, 327 00:14:45,352 --> 00:14:46,755 but we can't just show up at her house. 328 00:14:46,821 --> 00:14:47,888 I mean, sh... she doesn't know us. 329 00:14:47,988 --> 00:14:49,691 Who gives a shit, Leigh? 330 00:14:50,157 --> 00:14:52,493 Are you-- She would fucking love us! 331 00:14:52,893 --> 00:14:54,094 Come on. 332 00:14:54,294 --> 00:14:55,162 (SIGHS) 333 00:14:55,429 --> 00:14:57,364 We've said we need to get to the next level. 334 00:14:57,464 --> 00:15:00,934 Well, this is it, Leigh. Okay? You got to trust me. 335 00:15:02,102 --> 00:15:03,337 Maybe we could talk to Richie about it. 336 00:15:03,437 --> 00:15:06,140 Let's see what he thinks. Or just listen to me. 337 00:15:06,574 --> 00:15:07,842 I'm your partner. 338 00:15:07,941 --> 00:15:11,646 I've got a vision for this band. I'll think about it. 339 00:15:17,752 --> 00:15:20,555 Hey, do you remember when we were first getting started? 340 00:15:21,155 --> 00:15:24,091 We would always say we're in this together. 341 00:15:24,458 --> 00:15:27,227 High highs, low lows. 342 00:15:27,361 --> 00:15:28,195 How dare you use 343 00:15:28,295 --> 00:15:30,698 my favorite Dutchess Sisters song against me? 344 00:15:30,964 --> 00:15:32,700 Mm. Think about it. 345 00:15:34,368 --> 00:15:35,603 (FOOTSTEPS FADING) 346 00:15:36,871 --> 00:15:38,338 (SLOW MUSIC PLAYING) 347 00:15:38,506 --> 00:15:41,175 LEIGH: You know what Harper Dutch's favorite pie is? 348 00:15:43,277 --> 00:15:44,445 No. 349 00:15:45,479 --> 00:15:46,648 But I bet you do. 350 00:15:46,748 --> 00:15:48,650 Yeah, bet your sweet ass I do. 351 00:15:50,885 --> 00:15:52,352 Strawberry rhubarb. 352 00:15:53,788 --> 00:15:55,824 (SIGHS) We're already up. 353 00:15:56,089 --> 00:15:58,258 Might as well make a quick stop before the studio. 354 00:15:58,459 --> 00:16:00,494 Emphasis on "quick." 355 00:16:00,695 --> 00:16:02,095 You have my word. 356 00:16:02,196 --> 00:16:05,432 This is gonna be a high high. I can feel it. 357 00:16:05,667 --> 00:16:07,267 I can, too. (BOTH LAUGH) 358 00:16:07,334 --> 00:16:08,636 (SQUEALS) 359 00:16:08,736 --> 00:16:11,940 ("TAKING THE TRUCK" BY DUTCHESS SISTERS PLAYING) 360 00:16:12,039 --> 00:16:14,509 ♪ Some say I'm being harsh ♪ 361 00:16:14,609 --> 00:16:16,744 ♪ But I'm the one That lived it ♪ 362 00:16:17,846 --> 00:16:19,413 ♪ My mama always told me 363 00:16:19,514 --> 00:16:22,917 ♪ I'd regret Giving you my youth ♪ 364 00:16:23,050 --> 00:16:24,719 (LAUGHS) 365 00:16:24,985 --> 00:16:28,088 ♪ You used to charm Oh, yeah, really disarm ♪ 366 00:16:28,188 --> 00:16:30,658 ♪ Hot damn, was I a fool ♪ 367 00:16:30,959 --> 00:16:34,596 ♪ 'Cause how was I to know Being your wife would suck? ♪ 368 00:16:34,696 --> 00:16:35,964 ♪ So sit your ass down ♪ 369 00:16:36,063 --> 00:16:38,065 ♪ 'Cause I'm Takin' the truck... ♪ 370 00:16:38,165 --> 00:16:40,735 (BOTH WHOOP, LAUGH) 371 00:16:40,802 --> 00:16:44,939 ♪ So sit your ass down 'Cause I'm takin' the truck ♪ 372 00:16:45,038 --> 00:16:47,040 ♪ You know I'm taking The truck, right? ♪ 373 00:16:47,307 --> 00:16:49,476 ♪ I'm takin' Everything you love ♪ 374 00:16:49,644 --> 00:16:52,747 ♪ And that includes The goddamn truck ♪ 375 00:16:52,847 --> 00:16:54,582 (SONG CONCLUDES) We are lost. 376 00:16:54,649 --> 00:16:56,016 No, we're not. 377 00:16:57,117 --> 00:16:58,352 It says we're... 378 00:16:59,386 --> 00:17:01,021 says we're going the right way. 379 00:17:01,288 --> 00:17:03,090 This doesn't even look like a road. 380 00:17:08,763 --> 00:17:10,732 What was that? What? 381 00:17:11,799 --> 00:17:13,535 (GEAR CLICKS) 382 00:17:23,410 --> 00:17:28,650 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 383 00:17:31,118 --> 00:17:34,254 (INSECTS BUZZING) 384 00:17:37,625 --> 00:17:39,326 (CROWS CAWING) 385 00:17:42,864 --> 00:17:44,566 (ENGINE STOPS) 386 00:17:54,609 --> 00:17:56,109 There's a call box. 387 00:18:02,215 --> 00:18:04,451 Know what you're gonna say? Yeah. 388 00:18:06,219 --> 00:18:07,755 (SIGHS) (WHISPERS) All right. 389 00:18:07,822 --> 00:18:08,823 Go for it. 390 00:18:08,923 --> 00:18:10,257 Okay. You'll be great. 391 00:18:11,124 --> 00:18:12,426 (CALL BOX BUZZES) 392 00:18:17,197 --> 00:18:19,433 I feel like... Should I just do it again? 393 00:18:20,400 --> 00:18:21,502 Yeah. 394 00:18:23,236 --> 00:18:24,872 (CALL BOX BUZZES) 395 00:18:26,306 --> 00:18:27,508 (STATIC CRACKLING SOUND) 396 00:18:27,609 --> 00:18:28,810 HARPER: Who is it? 397 00:18:32,145 --> 00:18:33,413 Hello? 398 00:18:33,815 --> 00:18:36,416 Hi. S... sorry. Um... 399 00:18:37,752 --> 00:18:39,186 My name is Jordan Wilder, 400 00:18:39,386 --> 00:18:41,723 and I'm here with my... my bandmate, 401 00:18:41,823 --> 00:18:43,591 Leigh Blackhouse. Hi. 402 00:18:44,257 --> 00:18:47,361 HARPER: And? Um... we, uh... 403 00:18:47,494 --> 00:18:49,931 well, Leigh, Leigh is your biggest fan. 404 00:18:49,998 --> 00:18:52,332 But we're also your contemporaries 405 00:18:52,399 --> 00:18:54,334 and talented musicians. 406 00:18:54,535 --> 00:18:55,268 Um... 407 00:18:55,737 --> 00:18:57,204 HARPER: Yeah, I think you girls better get to leaving 408 00:18:57,237 --> 00:18:58,740 before I call the police. 409 00:19:00,008 --> 00:19:01,308 M.. Miss Dutch, look, I... I know 410 00:19:01,408 --> 00:19:03,645 that this must come as a surprise, but... 411 00:19:04,746 --> 00:19:06,781 I mean, doesn't it remind you of the good old days? 412 00:19:07,180 --> 00:19:08,415 (OMINOUS MUSIC PLAYINNG) (INDISTINCT TAPPING) 413 00:19:08,516 --> 00:19:10,217 LEIGH: You know, neighbors calling on neighbors? 414 00:19:10,785 --> 00:19:13,420 I... I watched the videos of your summer tour in '91, 415 00:19:13,487 --> 00:19:15,123 like, over and over again. 416 00:19:15,188 --> 00:19:17,391 And as a little girl, I even got my mom 417 00:19:17,457 --> 00:19:20,460 to make me the same sequin skirt that Hope owned. 418 00:19:26,567 --> 00:19:29,570 HARPER: Where'd you get those videos of my last tour? 419 00:19:29,704 --> 00:19:31,072 Oh, uh, on the Internet. 420 00:19:31,639 --> 00:19:33,975 (CLICKS TONGUE) Uh, we're a duo called Torn Hearts. 421 00:19:34,042 --> 00:19:35,342 We're managed by Richie Raleigh Jones, 422 00:19:35,409 --> 00:19:37,244 and we're about to go on tour with Caleb Crawford. 423 00:19:37,310 --> 00:19:38,946 We're the real deal. (CROWS CAWING) 424 00:19:39,147 --> 00:19:40,213 (STATIC CRACKLES) 425 00:19:40,347 --> 00:19:42,315 HARPER: Did you say Richie Raleigh Jones? 426 00:19:42,617 --> 00:19:43,618 Yes, ma'am. 427 00:19:43,718 --> 00:19:45,352 HARPER: Guy's a prick. 428 00:19:46,154 --> 00:19:47,421 We know. 429 00:19:48,523 --> 00:19:50,223 But he's all we got right now, 430 00:19:50,424 --> 00:19:52,794 and, uh, you know, we could just... 431 00:19:53,027 --> 00:19:57,431 we could use some advice from a woman who's seen it all. 432 00:19:57,497 --> 00:20:00,001 (CHUCKLES) I mean, you and your sister really are 433 00:20:00,101 --> 00:20:01,602 our heroes, Miss Dutch. 434 00:20:03,971 --> 00:20:05,205 Um... 435 00:20:06,174 --> 00:20:07,942 we're so sorry for your loss. 436 00:20:11,012 --> 00:20:12,345 (SIGHS) 437 00:20:15,683 --> 00:20:16,884 Ma'am? 438 00:20:21,354 --> 00:20:22,757 You still there? 439 00:20:24,559 --> 00:20:27,595 Damn it. I shouldn't have said that. 440 00:20:28,596 --> 00:20:30,832 Shit. (GATE BUZZES, CLICKS) 441 00:20:31,933 --> 00:20:34,001 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 442 00:20:34,135 --> 00:20:36,571 Oh, my God. Leigh. 443 00:20:37,038 --> 00:20:39,006 (LAUGHS) Are you kidding me? 444 00:20:39,339 --> 00:20:41,241 (GATE CREAKS) 445 00:20:45,312 --> 00:20:46,914 (BOTH CHUCKLE) 446 00:20:48,916 --> 00:20:51,018 (GATE THUDS) (LOCK CLICKS) 447 00:20:51,185 --> 00:20:52,520 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 448 00:20:52,653 --> 00:20:55,790 Little overgrown. A little bit. 449 00:21:02,730 --> 00:21:04,431 (CROW CAWING) 450 00:21:09,904 --> 00:21:12,472 Doesn't look like she gets many visitors, huh? 451 00:21:12,707 --> 00:21:13,775 Yeah. 452 00:21:16,343 --> 00:21:18,411 LEIGH: Gosh, this place is huge. 453 00:21:33,628 --> 00:21:35,730 Guess she left it open for us. 454 00:21:37,265 --> 00:21:40,568 Obviously. Go. Obviously. 455 00:21:45,372 --> 00:21:47,742 Where do you think she is? I don't know. 456 00:21:59,153 --> 00:22:02,322 (GASPS, SIGHS) Oh, my God. 457 00:22:03,490 --> 00:22:04,892 It's just a mannequin. 458 00:22:05,059 --> 00:22:07,261 No, it's not just a mannequin. 459 00:22:08,196 --> 00:22:10,430 Oh, my God, it's a mannequin wearing Hope Dutch's tour outfit 460 00:22:10,497 --> 00:22:12,432 from the first Dutchess Sisters live album. 461 00:22:12,567 --> 00:22:15,102 Leigh. (FOOTSTEPS APPROACHING) 462 00:22:15,736 --> 00:22:17,370 Leigh. What? 463 00:22:17,972 --> 00:22:20,641 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 464 00:22:23,244 --> 00:22:24,645 (SIGHS) 465 00:22:36,023 --> 00:22:37,457 All right, ladies. 466 00:22:38,358 --> 00:22:39,694 Come on in. 467 00:22:41,162 --> 00:22:42,630 (SIGHS DEEPLY) 468 00:22:53,341 --> 00:22:54,342 You gonna sit? 469 00:22:54,675 --> 00:22:56,711 Yeah. Uh, yeah. Mm-hmm. 470 00:22:58,579 --> 00:23:00,781 Miss Dutch, we... we so appreciate you 471 00:23:00,882 --> 00:23:02,250 for letting us into your house like this. 472 00:23:02,316 --> 00:23:03,551 It's-- You look amazing. 473 00:23:04,318 --> 00:23:05,786 JORDAN: We are real fans of yours. 474 00:23:05,920 --> 00:23:06,787 LEIGH: Yeah. 475 00:23:07,088 --> 00:23:08,956 Yeah, we... we listened to your music the whole way here. 476 00:23:09,023 --> 00:23:10,224 Takin' the Truck. 477 00:23:10,558 --> 00:23:11,792 Great album. Mm. 478 00:23:11,959 --> 00:23:14,662 I'm Jordan Wilder. This is-- I'm Leigh Blackhouse. 479 00:23:15,529 --> 00:23:19,100 It is such an honor. Truly. 480 00:23:22,003 --> 00:23:23,436 (LEIGH CHUCKLES) 481 00:23:24,972 --> 00:23:26,774 Oh, um, this is for you. 482 00:23:26,874 --> 00:23:29,143 It's, uh, strawberry rhubarb, your favorite. 483 00:23:31,779 --> 00:23:34,615 Strawberry rhubarb was my sister's favorite. 484 00:23:37,652 --> 00:23:39,754 Oh, I'm... I am so sorry. 485 00:23:39,820 --> 00:23:42,056 I... I read it in a magazine article 486 00:23:42,123 --> 00:23:43,791 when I was younger, and I... 487 00:23:44,792 --> 00:23:45,660 Yeah. 488 00:23:45,893 --> 00:23:48,129 You can't always believe what you read. 489 00:23:50,231 --> 00:23:51,464 (CHUCKLES NERVOUSLY) 490 00:23:52,300 --> 00:23:53,534 You two are a duo? 491 00:23:53,734 --> 00:23:55,202 Mm-hmm. Yes, ma'am. 492 00:23:55,303 --> 00:23:56,537 HARPER: Mm. 493 00:23:58,506 --> 00:24:00,107 Which one of you is better? 494 00:24:00,708 --> 00:24:03,210 Uh... Uh, we're the same. 495 00:24:03,744 --> 00:24:05,279 Yeah, we're equals. Yeah. 496 00:24:05,379 --> 00:24:06,580 HARPER: Huh. 497 00:24:09,183 --> 00:24:11,919 (GLASS CLANKING) So, you, uh... 498 00:24:12,887 --> 00:24:17,024 came to my gate and you, uh, said you wanted some advice. 499 00:24:18,025 --> 00:24:19,193 What you want to know? 500 00:24:20,161 --> 00:24:23,431 We did, um, b... but we also heard 501 00:24:23,531 --> 00:24:26,000 that you might be interested in making music again. 502 00:24:26,200 --> 00:24:27,535 Who the hell told you that? 503 00:24:28,035 --> 00:24:30,638 That's not what you told me when you came to my gate. 504 00:24:30,705 --> 00:24:32,540 You said that you wanted advice. 505 00:24:32,740 --> 00:24:36,177 Well... I think we'd take advice, too. 506 00:24:36,277 --> 00:24:38,980 I mean, we're... you know, we're just starting out, 507 00:24:39,080 --> 00:24:42,016 and, I mean, you... you've been through it all. 508 00:24:42,116 --> 00:24:45,086 You're amazing. (CHUCKLES) 509 00:24:49,256 --> 00:24:50,758 Not an early riser? 510 00:24:50,858 --> 00:24:51,892 Oh. 511 00:24:53,160 --> 00:24:55,196 No, just like to take my time. 512 00:24:56,496 --> 00:24:58,666 Yeah, no, no. She's, um, being polite. 513 00:24:58,766 --> 00:25:00,368 (CLICKS TONGUE) She needs a mixer. 514 00:25:00,434 --> 00:25:01,435 HARPER: Mm-hmm. 515 00:25:01,502 --> 00:25:03,671 The prissy ones always do. 516 00:25:07,708 --> 00:25:10,978 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 517 00:25:15,549 --> 00:25:17,518 Oh. (CHUCKLES) Thank you. 518 00:25:17,785 --> 00:25:21,389 Yeah, um, the hard liquor is kind of 519 00:25:21,489 --> 00:25:23,257 rough on my voice. You're the singer? 520 00:25:23,324 --> 00:25:24,625 Yeah. Oh, we both sing. 521 00:25:24,859 --> 00:25:26,527 Yeah, I... I do harmonies mostly. 522 00:25:26,594 --> 00:25:28,095 And play guitar. (SODA POURING) 523 00:25:28,362 --> 00:25:29,397 Like you. 524 00:25:29,797 --> 00:25:34,535 And I usually sing the melodies and play percussion. Yeah. 525 00:25:34,602 --> 00:25:35,970 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 526 00:25:36,070 --> 00:25:37,738 LEIGH: Tambourine, sometimes the triangle. 527 00:25:37,805 --> 00:25:38,839 Some of the songs have 528 00:25:38,906 --> 00:25:40,841 a little bit of a shaker element. 529 00:25:42,376 --> 00:25:43,778 (SMACKS LIPS) 530 00:25:48,082 --> 00:25:49,150 Like Hope? 531 00:25:50,151 --> 00:25:51,185 Yeah. 532 00:25:52,920 --> 00:25:53,854 (SMACKS LIPS) 533 00:25:54,021 --> 00:25:56,257 So, you girls want me to do a song with you? 534 00:25:56,357 --> 00:25:57,391 That's why you're here? 535 00:25:57,458 --> 00:25:58,692 Oh. (CHUCKLES) We know it sounds crazy. 536 00:25:58,759 --> 00:26:00,294 More than anything in the world. 537 00:26:00,394 --> 00:26:01,395 (CHUCKLE) Yeah. That-- Yes. Yeah. 538 00:26:01,595 --> 00:26:03,964 Uh-huh. Then you better drink my damn booze. 539 00:26:04,065 --> 00:26:05,332 Oh. (CHUCKLES) 540 00:26:07,068 --> 00:26:09,403 (SLURPS) Hmm. (GULPS) 541 00:26:09,570 --> 00:26:12,173 (HARPER CHUCKLES) (CLICKS TONGUE, SIGHS) 542 00:26:13,474 --> 00:26:14,509 Y'all any good? 543 00:26:15,009 --> 00:26:18,245 Well, we'd love to show ya. Absolutely. 544 00:26:24,318 --> 00:26:25,386 What now? I don't-- 545 00:26:25,453 --> 00:26:26,521 HARPER: Come on, then! 546 00:26:26,654 --> 00:26:27,888 Oh. Yeah. Oh. 547 00:26:28,022 --> 00:26:29,056 LEIGH: Okay. 548 00:26:32,561 --> 00:26:36,130 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 549 00:26:42,336 --> 00:26:43,471 (EXCLAIMS) Holy shit. 550 00:26:43,572 --> 00:26:46,407 (BOTH LAUGH) (DOOR SHUTS) 551 00:26:46,575 --> 00:26:48,042 Oh, my God. 552 00:26:56,518 --> 00:26:58,085 Which one you want to play? 553 00:26:59,420 --> 00:27:00,955 Anything you'd allow. 554 00:27:02,189 --> 00:27:03,357 Pick your poison. 555 00:27:08,262 --> 00:27:09,763 (WHISPERS) Oh. 556 00:27:10,064 --> 00:27:11,298 This one. 557 00:27:14,735 --> 00:27:16,670 This is from the '93 tour, right? 558 00:27:21,475 --> 00:27:23,612 Uh, that's gonna need some tuning. 559 00:27:23,677 --> 00:27:26,013 Yeah. You know, I read somewhere once 560 00:27:26,080 --> 00:27:27,882 that you used to write every single day, 561 00:27:28,015 --> 00:27:29,683 so that's what I started to do. 562 00:27:33,287 --> 00:27:34,388 (CHUCKLES) 563 00:27:34,455 --> 00:27:36,123 (CLEARS THROAT) (GUITAR PLAYING) 564 00:27:36,525 --> 00:27:38,225 (SIGHS) 565 00:27:40,562 --> 00:27:41,596 HARPER: Uh, nobody touches 566 00:27:41,662 --> 00:27:43,497 my microphone without my permission. 567 00:27:43,797 --> 00:27:44,865 Yes, ma'am. 568 00:27:44,965 --> 00:27:48,068 Oh, and unfortunately, no tambourines. 569 00:27:48,135 --> 00:27:50,171 It's not about the percussion. (GUITAR TUNING) 570 00:27:50,304 --> 00:27:51,472 It's about her voice. 571 00:27:51,606 --> 00:27:52,840 (CHUCKLES) 572 00:27:53,207 --> 00:27:55,476 Well, I did sing a lot in the shower 573 00:27:55,544 --> 00:27:57,378 when I was a teenager, so... (CHUCKLES) 574 00:28:03,350 --> 00:28:04,451 I think we're gonna... 575 00:28:05,085 --> 00:28:07,188 I think we're gonna even things out. 576 00:28:07,622 --> 00:28:08,657 Here. 577 00:28:08,822 --> 00:28:10,457 Oh, I... I couldn't. I-- Oh, no, no. 578 00:28:10,691 --> 00:28:12,026 I want you to borrow it. 579 00:28:12,359 --> 00:28:13,528 It was Hope's. 580 00:28:13,628 --> 00:28:15,362 She used to wear it all the time. 581 00:28:15,564 --> 00:28:18,667 Just go on. Put it on. Oh, my... 582 00:28:18,899 --> 00:28:21,603 Look at you with those tiny bones. 583 00:28:21,735 --> 00:28:23,003 (LAUGHS) 584 00:28:23,170 --> 00:28:27,741 (CHUCKLES) Um... (CLICKS TONGUE) Okay. 585 00:28:27,841 --> 00:28:30,411 Well, uh, do... do you want something upbeat? 586 00:28:30,512 --> 00:28:34,448 You know what this is, missy? This is called a shot. 587 00:28:34,882 --> 00:28:37,351 You don't get many in life, so don't mess it up. 588 00:28:37,586 --> 00:28:38,687 JORDAN: Okay. 589 00:28:39,220 --> 00:28:42,456 Um, well, this is an original. It's called "Let Me Know." 590 00:28:44,925 --> 00:28:46,860 Two, three-- LEIGH: Hey. 591 00:28:47,861 --> 00:28:49,897 Let's do a Dutchess Sisters song. 592 00:28:50,731 --> 00:28:52,099 But we, um... 593 00:28:54,703 --> 00:28:56,470 "Highs and Lows." That's our song, right? 594 00:28:56,870 --> 00:28:58,172 (WHISPERS) Trust me. 595 00:28:58,673 --> 00:29:02,443 (CHUCKLES) Okay. Uh, "Highs and Lows." 596 00:29:04,679 --> 00:29:06,581 Two, three, four. (FOOT THUMPING RHYTHMICALLY) 597 00:29:06,648 --> 00:29:10,751 (GUITAR PLAYS) 598 00:29:11,118 --> 00:29:15,189 ♪ We know what we have And we know what we don't ♪ 599 00:29:15,489 --> 00:29:19,860 ♪ We know we're nothing Nobody else would want ♪ 600 00:29:19,994 --> 00:29:24,699 ♪ So we're here In this back and forth ♪ 601 00:29:24,798 --> 00:29:27,434 BOTH: ♪ Keeps us going Every way♪ 602 00:29:27,535 --> 00:29:29,870 ♪ But our true north ♪ 603 00:29:30,672 --> 00:29:35,710 ♪ We have high highs And low lows ♪ 604 00:29:35,909 --> 00:29:40,447 ♪ Guess it's just how The story goes ♪ 605 00:29:40,515 --> 00:29:42,483 ♪ It's why we stay-- Stop! 606 00:29:42,651 --> 00:29:46,020 Just stop. Oh. Sorry. Um... 607 00:29:46,521 --> 00:29:48,455 We can play something else, maybe something that-- 608 00:29:48,556 --> 00:29:49,591 I'll do it. 609 00:29:49,790 --> 00:29:51,258 Y... you-- What? 610 00:29:51,593 --> 00:29:52,860 I'll do that song with you. 611 00:29:53,160 --> 00:29:54,461 (GASPS, LAUGHS) Are you kidding? 612 00:29:54,562 --> 00:29:55,563 Are you kidding me? (LAUGHS) 613 00:29:55,630 --> 00:29:57,031 Come on, give me my guitar. What? 614 00:29:57,131 --> 00:29:58,198 Give me that guitar. You... 615 00:29:58,365 --> 00:29:59,768 You will not regret this. Here we go. 616 00:29:59,867 --> 00:30:01,402 I promise. No, you will not either. 617 00:30:03,638 --> 00:30:05,372 (WHOOPS) JORDAN: Oh. 618 00:30:06,073 --> 00:30:07,207 This is how we celebrate! 619 00:30:07,308 --> 00:30:09,376 You girls want to be rock stars, right? 620 00:30:09,744 --> 00:30:12,012 This is the way we do it! 621 00:30:12,346 --> 00:30:14,616 This is gonna be great. I can just tell. 622 00:30:14,716 --> 00:30:16,383 I'm gonna go get some more drinks going. 623 00:30:16,483 --> 00:30:18,452 (DOOR OPENS, SHUTS) 624 00:30:18,520 --> 00:30:22,624 Did she just slap your ass? Yeah. Y... yeah. 625 00:30:23,223 --> 00:30:25,794 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 626 00:30:25,893 --> 00:30:27,796 Harper Dutch just slapped your ass. 627 00:30:27,895 --> 00:30:29,863 I would feel reborn. (CHUCKLES) 628 00:30:29,930 --> 00:30:31,733 (CHUCKLES SOFTLY) Jordan, this is amazing. 629 00:30:31,832 --> 00:30:33,167 She wants to do the song with us. 630 00:30:33,267 --> 00:30:34,501 I... I know. Did she have to, like, slap my ass, though? 631 00:30:34,569 --> 00:30:36,070 Oh, my God, I'm sure she's gotten her ass slapped 632 00:30:36,236 --> 00:30:38,573 by every producer in town while she was climbing the ladder. 633 00:30:38,807 --> 00:30:40,274 Yeah. Jordan, we're doing a song 634 00:30:40,374 --> 00:30:41,975 with Harper Dutch. I know. I know, Leigh. 635 00:30:42,042 --> 00:30:43,578 I can't fucking believe. I-- (LAUGHS) Oh, my God. 636 00:30:43,712 --> 00:30:45,079 We're doing a song with 637 00:30:45,212 --> 00:30:47,348 Harper freaking Dutch! (BOTH CHEER, LAUGH) 638 00:30:47,515 --> 00:30:50,017 I know that one of you is not a whiskey drinker, 639 00:30:50,117 --> 00:30:51,985 so, uh, what can I get you? 640 00:30:52,119 --> 00:30:55,089 Um... uh, vodka, if you have it, it'd be great. 641 00:30:55,189 --> 00:30:57,826 Uh, you know, I might have some vodka. 642 00:30:57,891 --> 00:30:59,860 The... the gal who brings my groceries, 643 00:30:59,927 --> 00:31:01,629 she didn't come this week. LEIGH: Oh. 644 00:31:01,696 --> 00:31:03,832 But...but wait just a second. Oh. 645 00:31:03,931 --> 00:31:06,200 (BOTTLE CLANKING) Vodka all around. 646 00:31:06,266 --> 00:31:08,536 Oh, shit! Okay. She has it! (LAUGHS) 647 00:31:08,636 --> 00:31:10,772 You girls are right on time. 648 00:31:10,904 --> 00:31:12,306 I have not written a song in years, 649 00:31:12,406 --> 00:31:14,241 but I been thinking about it lately, 650 00:31:14,308 --> 00:31:16,845 and I got loads of ideas percolating. 651 00:31:16,944 --> 00:31:18,613 (PHONE KEYPAD CLICKING) 652 00:31:19,714 --> 00:31:21,081 (CHUCKLES) 653 00:31:24,918 --> 00:31:26,253 You bored? 654 00:31:27,522 --> 00:31:29,189 Uh, n... no. No, ma'am. 655 00:31:29,524 --> 00:31:32,226 No, um... (CHUCKLES) It... it's just our manager. 656 00:31:32,292 --> 00:31:34,228 We were supposed to be at the studio this morning. 657 00:31:34,328 --> 00:31:36,831 Yeah, yeah. But this is way more important. 658 00:31:37,164 --> 00:31:39,500 We can just finish our celebration later. 659 00:31:39,567 --> 00:31:41,101 You... you go ahead on. 660 00:31:41,536 --> 00:31:43,003 Just go on. Go on. 661 00:31:43,103 --> 00:31:44,739 Okay. All right. I... I'll be quick. 662 00:31:44,806 --> 00:31:46,039 HARPER: Mm-hmm. Quick. Right. 663 00:31:48,976 --> 00:31:50,177 LEIGH: Richie, hey. 664 00:31:50,545 --> 00:31:52,146 Hey, you're not gonna believe where we are. 665 00:31:52,212 --> 00:31:53,548 RICHIE: Yeah, where are you? 'Cause we're all 666 00:31:53,648 --> 00:31:54,749 at the studio waiting for you. 667 00:31:54,816 --> 00:31:56,450 Okay, look, trust me, this is worth it. 668 00:31:56,551 --> 00:31:58,185 Yeah, well, it better be. Do you know how much 669 00:31:58,285 --> 00:31:59,286 Jordan fucked things up with Caleb last night? 670 00:31:59,353 --> 00:32:00,555 W... Wait, slow... slow down. What? 671 00:32:00,622 --> 00:32:01,922 RICHIE: The tour is off. 672 00:32:02,089 --> 00:32:04,526 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 673 00:32:04,992 --> 00:32:07,562 (GULPS, CLEARS THROAT) 674 00:32:09,496 --> 00:32:10,565 How old are you? 675 00:32:10,931 --> 00:32:12,299 I'm 25. 676 00:32:12,667 --> 00:32:14,001 You look older. 677 00:32:15,002 --> 00:32:16,336 You're gonna have to really work for it. 678 00:32:16,538 --> 00:32:19,473 Girls like us, that's our cross to bear. 679 00:32:20,508 --> 00:32:21,975 Only gets harder. 680 00:32:23,076 --> 00:32:25,212 It's tough being the other one. 681 00:32:26,180 --> 00:32:27,281 I'm not sure what you mean. 682 00:32:27,448 --> 00:32:30,250 I don't mean anything by it. I get it. 683 00:32:30,852 --> 00:32:31,985 She's the one up front, 684 00:32:32,052 --> 00:32:34,354 and you're the one in back doing all of the work. 685 00:32:34,522 --> 00:32:35,690 Just like me. 686 00:32:36,858 --> 00:32:38,693 Well, we both work hard. 687 00:32:40,060 --> 00:32:43,263 Yeah, but you work just that little bit harder, right? 688 00:32:44,465 --> 00:32:46,233 I doubt she's staying up late at night, 689 00:32:46,333 --> 00:32:49,504 writing melodies and songs. Mm-mm. 690 00:32:49,970 --> 00:32:53,073 It is clear who's getting her beauty sleep. 691 00:32:57,579 --> 00:33:00,615 (SIGHS) Damn. Shit! 692 00:33:01,248 --> 00:33:03,016 We get a lot of critters around here. 693 00:33:03,317 --> 00:33:07,187 You... you cut my finger. Hey. Is everything okay? 694 00:33:07,254 --> 00:33:09,891 Yeah, Jordan just got spooked by a little bug. 695 00:33:09,990 --> 00:33:12,392 She just cut my finger. Let me see. 696 00:33:13,026 --> 00:33:14,294 You done with your call? 697 00:33:14,394 --> 00:33:15,429 Yeah. 698 00:33:16,598 --> 00:33:17,699 Let's go. 699 00:33:25,472 --> 00:33:28,810 HARPER: Where'd you two meet? The Bluebird Café two years ago. 700 00:33:29,109 --> 00:33:31,646 Yeah, we were waiting around all day to get onstage, 701 00:33:31,713 --> 00:33:35,048 and just sort of got to chatting and getting to know each other. 702 00:33:35,482 --> 00:33:37,084 We both were relatively new to town, 703 00:33:37,217 --> 00:33:38,853 but Jordan had been there a little bit longer 704 00:33:38,920 --> 00:33:40,020 doing the open mics. 705 00:33:40,287 --> 00:33:44,091 And then they called Jordan up as the last act of the day. 706 00:33:44,759 --> 00:33:46,528 And Leigh started crying. 707 00:33:46,694 --> 00:33:49,062 (CHUCKLES) Only a little bit. 708 00:33:49,263 --> 00:33:50,832 I just couldn't catch a break. 709 00:33:50,899 --> 00:33:53,668 I had been trying to get onstage forever. 710 00:33:54,334 --> 00:33:57,304 And then Jordan invited me up with her. 711 00:33:57,739 --> 00:33:59,106 Yeah. Yeah. 712 00:33:59,206 --> 00:34:02,309 It was, uh, we winged it, but it was great. 713 00:34:02,409 --> 00:34:04,579 Yeah. It was meant to be. (CHUCKLES) 714 00:34:04,712 --> 00:34:07,114 You know, I... I think we needed each other. 715 00:34:08,115 --> 00:34:10,919 So, you shared your coveted slot with a stranger? 716 00:34:11,051 --> 00:34:13,220 Yeah. Yeah, it wouldn't be the first time. 717 00:34:18,593 --> 00:34:21,596 Well, you know, I... I just, I... I felt so bad for her. 718 00:34:21,696 --> 00:34:25,800 Um, but luckily she's talented, so it all worked out. 719 00:34:26,099 --> 00:34:27,769 Yeah, she is something. 720 00:34:29,537 --> 00:34:30,470 I noticed that 721 00:34:30,572 --> 00:34:32,507 the moment you walked in the door. 722 00:34:32,707 --> 00:34:33,508 You have that... 723 00:34:33,741 --> 00:34:36,209 that extra something special, don't you? 724 00:34:39,013 --> 00:34:40,380 You're a star. 725 00:34:41,381 --> 00:34:44,018 Yeah, well, you know, um, people say 726 00:34:44,084 --> 00:34:46,654 that we both have a lot of talent, so... 727 00:34:46,788 --> 00:34:48,188 You got a boyfriend? 728 00:34:48,388 --> 00:34:50,658 I got-- Oh, she has a boyfriend. 729 00:34:50,758 --> 00:34:51,993 You don't like her boyfriend? 730 00:34:52,125 --> 00:34:53,761 Yeah, she knows I don't like him. 731 00:34:54,194 --> 00:34:55,697 (CLEARS THROAT) 732 00:34:56,931 --> 00:34:59,099 Well, I like him, so... 733 00:35:00,835 --> 00:35:02,402 Well, Harper doesn't like him. 734 00:35:02,904 --> 00:35:03,938 Who? 735 00:35:04,038 --> 00:35:05,873 Can you not do this right now, please? 736 00:35:05,974 --> 00:35:07,207 Richie Raleigh Jones. Okay. 737 00:35:07,875 --> 00:35:09,644 Richie Raleigh Jones? 738 00:35:09,978 --> 00:35:12,379 (LAUGHS) 739 00:35:12,446 --> 00:35:14,181 You know, what's funny is my sister 740 00:35:14,716 --> 00:35:16,283 had an older boyfriend. 741 00:35:17,284 --> 00:35:18,385 Couple of times. 742 00:35:18,786 --> 00:35:22,422 Always some asshole with power and prestige. 743 00:35:22,523 --> 00:35:26,460 Not her worst laid plan, although I hated it at the time. 744 00:35:27,862 --> 00:35:28,763 Interesting. 745 00:35:28,830 --> 00:35:31,198 Nobody wanted to hear what we had to say. 746 00:35:31,331 --> 00:35:32,634 Not in Nashville. 747 00:35:32,767 --> 00:35:36,269 But Hope, she always knew that you couldn't get what you wanted 748 00:35:36,336 --> 00:35:37,639 just 'cause you wanted it. 749 00:35:38,138 --> 00:35:41,341 She knew you had to strategize. Be ruthless. 750 00:35:41,709 --> 00:35:42,844 Sneaky. 751 00:35:43,310 --> 00:35:46,480 And, you know, that actually worked for a while. 752 00:35:47,081 --> 00:35:49,717 But what'd we get in the end? 753 00:35:50,118 --> 00:35:53,788 Constant pressure. Unmet expectations. 754 00:35:54,454 --> 00:35:57,558 Workhorses for a bunch of men 755 00:35:57,692 --> 00:36:01,461 that did not know what to do with us on the wrong side of 35. 756 00:36:02,262 --> 00:36:03,363 JORDAN: Screw them. 757 00:36:03,463 --> 00:36:05,432 You make incredible music. 758 00:36:05,733 --> 00:36:08,335 You inspired a generation of musicians. 759 00:36:08,636 --> 00:36:09,704 You did. 760 00:36:10,705 --> 00:36:11,906 But now I'm alone. 761 00:36:14,142 --> 00:36:15,475 Hope is gone. 762 00:36:17,078 --> 00:36:19,781 I tried to... (SIGHS) I tried to help her. 763 00:36:21,149 --> 00:36:22,382 (SIGHS) 764 00:36:22,517 --> 00:36:25,185 And now I just punish myself every goddamn day. 765 00:36:25,953 --> 00:36:29,023 I think we all feel punished without the Dutchess Sisters. 766 00:36:29,157 --> 00:36:31,926 Yeah. Truly. LEIGH: No, Harper, you... 767 00:36:33,094 --> 00:36:36,463 I mean, you can't blame yourself for Hope taking her own life. 768 00:36:37,497 --> 00:36:40,367 She did it in... in front of me, you know. 769 00:36:40,702 --> 00:36:45,573 (OMINOUS MUSIC PLAYING) It was truly awful. 770 00:36:49,043 --> 00:36:50,545 (SIGHS) I mean... 771 00:36:52,212 --> 00:36:54,615 Would be awfully nice to let that go. 772 00:36:58,318 --> 00:36:59,587 That's her. 773 00:37:00,988 --> 00:37:02,255 Cremated. 774 00:37:06,393 --> 00:37:07,595 All right, enough, enough. 775 00:37:07,729 --> 00:37:09,197 Let's just... let's just lighten this up. 776 00:37:09,463 --> 00:37:10,531 Yeah. (LAUGHS) (CHUCKLES) 777 00:37:10,732 --> 00:37:12,200 You know, if... if you're gonna be a star, baby, 778 00:37:12,265 --> 00:37:13,433 you better learn how to take a shot. 779 00:37:13,534 --> 00:37:16,904 Yes, ma'am. Let's have a toast to Hope. 780 00:37:17,004 --> 00:37:18,039 To Hope. To Hope. 781 00:37:18,206 --> 00:37:23,477 (RECORD PLAYER CRACKLES) (COUNTRY MUSIC PLAYING) 782 00:37:25,046 --> 00:37:27,582 ♪ I don't expect you... ♪ Watch it with this one. 783 00:37:27,949 --> 00:37:30,551 She cheats. Is that so? 784 00:37:30,818 --> 00:37:31,953 What's she do? 785 00:37:32,086 --> 00:37:33,588 She loses. 786 00:37:33,888 --> 00:37:39,326 ♪ As I walk through the mess That I made... ♪ 787 00:37:41,328 --> 00:37:43,064 Go. There you go. (LAUGHS) 788 00:37:43,131 --> 00:37:44,397 Ooh. 789 00:37:44,932 --> 00:37:46,200 ♪ 'Cause it's obvious... 790 00:37:46,299 --> 00:37:48,335 Ooh. (SIGHS) 791 00:37:48,970 --> 00:37:54,742 ♪ That we've chosen The characters we play ♪ 792 00:37:57,211 --> 00:38:00,782 ♪ 'Cause fools think alike 793 00:38:01,182 --> 00:38:04,685 ♪ And hide from the truth ♪ 794 00:38:05,520 --> 00:38:07,889 ♪ Taking any bet 795 00:38:07,989 --> 00:38:13,194 ♪ 'Cause they think They'll never lose ♪ 796 00:38:13,426 --> 00:38:16,998 ♪ Fools think alike ♪ 797 00:38:17,497 --> 00:38:21,068 ♪ It's just what we do 798 00:38:21,301 --> 00:38:27,008 ♪ A fool like me And a fool like you ♪ 799 00:38:27,175 --> 00:38:29,544 (DISTORTED, ECHOING LAUGHTER) 800 00:38:29,644 --> 00:38:33,346 ♪ I know you expected More from me ♪ 801 00:38:33,446 --> 00:38:37,018 ♪ But at this time You can plainly see ♪ 802 00:38:37,118 --> 00:38:40,320 ♪ That once again we end ♪ 803 00:38:40,420 --> 00:38:43,423 ♪ In tears and pain ♪ 804 00:38:45,392 --> 00:38:49,462 ♪ And you deserved A lot more than this ♪ 805 00:38:49,564 --> 00:38:52,934 ♪ More than my sweet Poison kiss ♪ 806 00:38:53,000 --> 00:38:58,806 ♪ Was it worth that fleeting Brilliant, blinding flame? ♪ 807 00:39:00,141 --> 00:39:01,676 (SONG CONCLUDES) 808 00:39:27,335 --> 00:39:28,769 (GROANS) 809 00:39:30,972 --> 00:39:33,074 (BED CREAKING) 810 00:39:40,047 --> 00:39:42,482 (INSECTS CHITTERING) (DOGS BARKING IN DISTANCE) 811 00:39:53,393 --> 00:39:54,862 (GRUNTS) 812 00:39:58,431 --> 00:40:01,903 (DOOR CREAKS) Hello? 813 00:40:02,670 --> 00:40:07,742 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 814 00:40:13,381 --> 00:40:14,582 Leigh? 815 00:40:16,017 --> 00:40:17,417 Miss Dutch? 816 00:40:19,053 --> 00:40:20,121 (GASPS) 817 00:40:22,723 --> 00:40:23,758 Hello? 818 00:40:36,304 --> 00:40:37,772 (DOOR CREAKS) 819 00:40:48,481 --> 00:40:49,951 (DOOR SLAMMING) 820 00:41:00,061 --> 00:41:03,097 (HARPER SPEAKING INDISTINCTLY) 821 00:41:08,436 --> 00:41:11,706 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 822 00:41:12,506 --> 00:41:15,743 HARPER: (LAUGHING) Yeah, they are something else. 823 00:41:16,077 --> 00:41:19,313 Wh... well, the singer, she is just like you. 824 00:41:19,580 --> 00:41:23,117 She stirred her drink, licked her finger. 825 00:41:23,384 --> 00:41:24,986 A little bitch. 826 00:41:25,720 --> 00:41:29,256 You know you are. And I love you for it. 827 00:41:29,824 --> 00:41:32,360 And you heard what she said about the shower? 828 00:41:32,460 --> 00:41:35,629 (SCOFFS) Oh, my. Just like you. 829 00:41:35,930 --> 00:41:36,831 This could work. 830 00:41:36,931 --> 00:41:39,567 This could really... (GASPS, SHUSHES) 831 00:41:39,633 --> 00:41:41,769 LEIGH: What? You scared the shit out of me. 832 00:41:41,836 --> 00:41:42,870 God. Where were you? 833 00:41:43,004 --> 00:41:44,805 I woke up on the sofa in the living room. 834 00:41:45,373 --> 00:41:47,975 (PANTS) Wh... When did we put these on? 835 00:41:48,109 --> 00:41:49,043 I don't know. 836 00:41:49,377 --> 00:41:51,445 They're cool, though, right? Original tour shirts and pants. 837 00:41:51,512 --> 00:41:54,181 Yeah. Um, do... do you have your phone? 838 00:41:54,882 --> 00:41:55,783 Mm-mm. 839 00:41:56,017 --> 00:41:58,953 What... what time is it? Did we sleep till the afternoon? 840 00:41:59,420 --> 00:42:01,155 (YAWN) I don't know. (SNIFFS) 841 00:42:01,589 --> 00:42:03,591 This shirt stinks and I feel like shit. 842 00:42:03,691 --> 00:42:04,725 Does it? Yeah. 843 00:42:04,792 --> 00:42:06,861 That much liquor'll do that to you. 844 00:42:07,094 --> 00:42:09,030 Pacing yourselves, my ass. 845 00:42:09,530 --> 00:42:11,999 You two really tied one on last night. 846 00:42:12,366 --> 00:42:14,068 Leigh, you passed out. 847 00:42:14,168 --> 00:42:15,870 And then, Jordan, you were talking about driving, 848 00:42:15,970 --> 00:42:18,539 so I... I took your keys. Just wasn't right. 849 00:42:18,606 --> 00:42:20,841 God, I'm... I'm so sorry, Miss Dutch. 850 00:42:20,908 --> 00:42:22,176 I don't remember any of that. 851 00:42:22,511 --> 00:42:24,145 Yeah. No shit. 852 00:42:30,084 --> 00:42:31,652 You girls want a wash? 853 00:42:33,087 --> 00:42:35,189 Yeah. (CLICKS TONGUE) Well, um, no. 854 00:42:35,289 --> 00:42:36,223 No, I think we'll be going. 855 00:42:36,323 --> 00:42:38,527 But thank you so much for your hospitality. 856 00:42:38,692 --> 00:42:41,162 Um, I... I can't seem to find my clothes. 857 00:42:41,262 --> 00:42:43,597 They're in the laundry. They'll be done soon. 858 00:42:43,798 --> 00:42:46,067 You spilled whiskey all over you. 859 00:42:46,233 --> 00:42:47,802 You do not remember that? 860 00:42:49,504 --> 00:42:50,604 No. Mm-mm. 861 00:42:51,205 --> 00:42:54,308 I was thinking we could work on our song this morning. 862 00:42:55,042 --> 00:42:56,877 We can do that. Yeah. Oh, sure. Yeah. 863 00:42:56,944 --> 00:42:58,547 But maybe... maybe another time 864 00:42:58,646 --> 00:43:00,681 'cause I think we've overstayed our welcome. 865 00:43:01,715 --> 00:43:04,118 You weren't welcome to begin with, dear. 866 00:43:04,718 --> 00:43:07,822 (OMINOUS MUSIC PLAYING) Follow me. 867 00:43:16,163 --> 00:43:19,100 You girls want to learn how to make it in Nashville, right? 868 00:43:19,266 --> 00:43:21,435 And you want to learn from the best, right? 869 00:43:22,002 --> 00:43:26,173 Well, it starts, it starts with wining and dining. 870 00:43:27,174 --> 00:43:28,242 I have an idea. 871 00:43:28,609 --> 00:43:30,177 I'm gonna go upstairs and get dressed, 872 00:43:30,311 --> 00:43:32,379 and you girls are gonna make me breakfast. 873 00:43:32,581 --> 00:43:33,714 LEIGH: Okay. (JORDAN STAMMERS) 874 00:43:33,781 --> 00:43:35,649 Wh... what do you want us to make you? 875 00:43:35,749 --> 00:43:36,851 Surprise me. 876 00:43:36,917 --> 00:43:39,019 (GLASS CRACKLING) Okay. 877 00:43:40,321 --> 00:43:41,755 Come on. Okay. 878 00:43:43,424 --> 00:43:45,826 This is weird. Let's just... Let's go. 879 00:43:46,093 --> 00:43:48,829 I feel like making her breakfast is the least we can do. 880 00:43:48,929 --> 00:43:50,599 I mean, we got wasted here last night. 881 00:43:50,998 --> 00:43:53,100 Plus, I mean, it's not like we have any other options. 882 00:43:53,167 --> 00:43:55,570 Yeah, no, there are plenty of other options 883 00:43:55,669 --> 00:43:56,904 other than running around this weird 884 00:43:56,971 --> 00:43:59,106 Sunset Boulevard house in stinky shirts. 885 00:43:59,240 --> 00:44:00,641 Okay, what options? 886 00:44:01,175 --> 00:44:02,843 I know Caleb's not an option anymore. 887 00:44:03,377 --> 00:44:05,045 Yeah, Richie told me yesterday on the phone. 888 00:44:05,146 --> 00:44:06,447 He said that you guys slept together 889 00:44:06,515 --> 00:44:08,149 and now he doesn't want to do the tour. 890 00:44:08,215 --> 00:44:10,519 It's not 'cause I slept with him. Jesus. 891 00:44:10,918 --> 00:44:12,319 Wait a minute, you knew? 892 00:44:13,522 --> 00:44:15,122 You knew and you didn't tell me? 893 00:44:16,423 --> 00:44:18,292 Uh, I was gonna. 894 00:44:18,593 --> 00:44:19,793 Okay. Okay. 895 00:44:19,894 --> 00:44:21,962 So... so we can keep doing what we're doing 896 00:44:22,062 --> 00:44:24,732 and... and playing to midsized crowds in Nashville, 897 00:44:24,899 --> 00:44:29,069 or we can do something bigger. With Harper. 898 00:44:31,038 --> 00:44:33,007 Now, who's the one with a vision for the band? 899 00:44:36,143 --> 00:44:39,380 Perfect. You know how to scramble eggs? 900 00:44:39,480 --> 00:44:42,716 (SIGHS) Yeah. Good. I'm tired. 901 00:44:43,884 --> 00:44:45,286 You're not gonna help? Nope. 902 00:44:47,721 --> 00:44:51,192 What is going? I... I don't... I don't like this, okay? 903 00:44:51,992 --> 00:44:56,430 I overheard Harper saying some, like, weird shit. 904 00:44:56,497 --> 00:44:57,498 Like what? 905 00:44:57,599 --> 00:44:59,333 I don't know. Like stuff about you. 906 00:44:59,466 --> 00:45:00,467 Really? 907 00:45:01,468 --> 00:45:03,270 Oh, my God, never mind. 908 00:45:06,608 --> 00:45:09,810 (GAGS) Oh, my God. Shit, they're rotten. 909 00:45:09,910 --> 00:45:11,011 I'm gonna be sick. 910 00:45:11,178 --> 00:45:12,614 Okay, well, we need to find something. 911 00:45:12,681 --> 00:45:13,981 No, no. Just stop. 912 00:45:14,148 --> 00:45:16,083 Okay, but we need to figure something out. 913 00:45:17,251 --> 00:45:19,887 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) (FINGERNAIL TAPPING) 914 00:45:33,267 --> 00:45:34,868 I told you it wasn't gonna be enough. 915 00:45:34,969 --> 00:45:36,303 Shut up. HARPER: Yeah. 916 00:45:36,437 --> 00:45:37,471 Shut up! 917 00:45:38,405 --> 00:45:39,740 (BOTH GASP) (GLASS SHATTERS) 918 00:45:42,577 --> 00:45:44,979 (EXHALES) That's right. 919 00:45:46,981 --> 00:45:50,184 (FINGERNAIL TAPPING) 920 00:45:51,485 --> 00:45:53,020 (SIGHS) 921 00:45:55,889 --> 00:45:59,326 I am extremely disappointed in you. 922 00:46:00,394 --> 00:46:02,496 How do you expect me to record a song with you 923 00:46:02,597 --> 00:46:06,033 if you can't do something simple like make me breakfast? 924 00:46:07,368 --> 00:46:10,037 I'm sorry, Miss Dutch. We... Well, I'm... I'm not. 925 00:46:10,271 --> 00:46:13,708 Um, thank you for your time, Miss Dutch, 926 00:46:13,774 --> 00:46:15,677 but I... I think this is obviously a bad fit, 927 00:46:15,776 --> 00:46:17,444 so we'll, we're just gonna... Jordan. 928 00:46:18,279 --> 00:46:19,079 No. Leigh. 929 00:46:19,179 --> 00:46:20,914 I think we're gonna go now. Please stay. 930 00:46:21,015 --> 00:46:22,216 Don't screw this up. 931 00:46:24,719 --> 00:46:27,254 (WHISPERS) She just threw a plate at our heads. 932 00:46:27,421 --> 00:46:28,355 And I'm asking you to stay. 933 00:46:28,723 --> 00:46:31,158 (WHISPERS) Don't go just 'cause it gets a little complicated. 934 00:46:40,868 --> 00:46:41,902 HARPER: Jordan? 935 00:46:42,036 --> 00:46:43,937 Hey, Jordan, Jordan, look, look, look, look. 936 00:46:44,004 --> 00:46:47,308 I'm sorry. I'm sorry. I... I just lost myself. 937 00:46:47,374 --> 00:46:48,777 (SCOFFS) You're right. 938 00:46:48,909 --> 00:46:51,278 I did not think about how empty my kitchen was. 939 00:46:51,812 --> 00:46:55,015 You know, after so many years just living out here by myself 940 00:46:55,082 --> 00:46:56,950 in the middle of nowhere... (CHUCKLES) 941 00:46:57,184 --> 00:46:59,253 I... I forget what's expected of me. 942 00:47:00,622 --> 00:47:03,057 I... I just want to make sure 943 00:47:03,223 --> 00:47:06,160 that you and Leigh work as hard as I did. 944 00:47:06,860 --> 00:47:09,029 I want someone who cares about the artistry. 945 00:47:09,196 --> 00:47:12,466 You know, the work. And I think you do. 946 00:47:12,933 --> 00:47:14,803 I think you want to do something original. 947 00:47:14,902 --> 00:47:18,272 Yeah. I mean, yeah, of course. 948 00:47:19,541 --> 00:47:21,108 Yeah. (FINGERNAIL TAPPING) 949 00:47:21,208 --> 00:47:23,977 You and me, we're so much alike. 950 00:47:24,078 --> 00:47:28,382 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 951 00:47:29,116 --> 00:47:31,653 This really can't happen without you. 952 00:47:32,119 --> 00:47:35,590 (FINGERNAIL CONTINUES TAPPING) High highs, right? 953 00:47:42,797 --> 00:47:44,031 All right, then. 954 00:47:49,937 --> 00:47:52,607 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 955 00:47:55,876 --> 00:48:00,347 (DOOR CREAKS) (LIGHT BUZZES) 956 00:48:00,782 --> 00:48:02,282 Ladies. 957 00:48:15,896 --> 00:48:17,498 (DOOR LOCK BEEPS, CLICKS) 958 00:48:18,767 --> 00:48:21,068 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 959 00:48:21,969 --> 00:48:23,137 LEIGH: Wow. (CHUCKLES) 960 00:48:23,237 --> 00:48:25,239 (DOOR SHUTS) (DOOR LOCK BEEPS) 961 00:48:25,305 --> 00:48:27,040 I had some wild nights in here. 962 00:48:28,175 --> 00:48:30,210 Bet you she fucked Willie Nelson down here. 963 00:48:31,078 --> 00:48:33,380 What? What? You would. 964 00:48:35,650 --> 00:48:37,418 Liquid breakfast. (LEIGH CHUCKLES) 965 00:48:38,853 --> 00:48:41,121 (LIQUID POURING) Here we go. 966 00:48:42,055 --> 00:48:44,291 Bottoms up. (CHUCKLES) 967 00:48:47,027 --> 00:48:49,096 (LEIGH GROANS) 968 00:48:49,363 --> 00:48:51,666 (SIGHS) Whew. 969 00:48:52,166 --> 00:48:54,702 Uh, Leigh, uh, not so fast. 970 00:48:55,804 --> 00:48:57,639 You girls didn't get the breakfast right, 971 00:48:57,906 --> 00:49:00,642 so, uh, I'm thinking I'll give you another shot. 972 00:49:00,842 --> 00:49:02,276 Oh. Another shot? 973 00:49:03,043 --> 00:49:04,278 That's right. 974 00:49:05,979 --> 00:49:08,949 Miss Dutch-- You want the song or not? 975 00:49:09,784 --> 00:49:11,452 Yeah. Yeah. 976 00:49:11,886 --> 00:49:14,823 Well, there's a lot of things you got to do 977 00:49:14,889 --> 00:49:18,292 that you don't want to do to get on top. 978 00:49:19,993 --> 00:49:21,428 Isn't that right, Leigh? 979 00:49:23,197 --> 00:49:27,468 Uh, what do you mean? Richie Raleigh Jones? (LAUGHS) 980 00:49:28,202 --> 00:49:30,037 Isn't he old enough to be your daddy? 981 00:49:30,304 --> 00:49:32,172 (LAUGHS) 982 00:49:33,541 --> 00:49:34,676 Not quite. 983 00:49:35,075 --> 00:49:38,680 HARPER: Hope had a lot of boyfriends that were pigs. 984 00:49:38,780 --> 00:49:42,249 Tell me, Jordan, is Richie a pig? 985 00:49:44,786 --> 00:49:47,488 I mean, he's not my favorite person. 986 00:49:48,388 --> 00:49:49,423 Yeah. 987 00:49:50,390 --> 00:49:51,860 (CLICKS TONGUE) You know, Jordan, 988 00:49:51,926 --> 00:49:54,629 you're gonna have to start telling us how you really feel, 989 00:49:54,729 --> 00:49:57,231 'cause it's just not gonna work out any other way. 990 00:49:57,397 --> 00:49:59,366 I mean, if we're gonna be working together, 991 00:49:59,433 --> 00:50:02,069 then we just can't afford to have secrets. 992 00:50:03,337 --> 00:50:04,471 JORDAN: Um... 993 00:50:07,140 --> 00:50:09,577 Yeah, I... I don't, I don't like Richie. 994 00:50:10,845 --> 00:50:12,112 She knows that. 995 00:50:13,013 --> 00:50:14,649 I think he has bad ideas. 996 00:50:15,449 --> 00:50:17,184 I don't feel like it's about Richie at all. 997 00:50:18,520 --> 00:50:20,454 You talk about your vision for us. 998 00:50:20,555 --> 00:50:21,355 What is it? 999 00:50:21,455 --> 00:50:22,824 I think you know my vision, Leigh. 1000 00:50:22,924 --> 00:50:23,958 I don't think I know your vision. 1001 00:50:24,024 --> 00:50:25,292 You talk about your vision 1002 00:50:25,359 --> 00:50:26,895 and... and getting us to the next level, 1003 00:50:26,995 --> 00:50:28,630 but I don't think you have any real answers. 1004 00:50:28,696 --> 00:50:30,565 Okay. Okay. Yeah. 1005 00:50:31,098 --> 00:50:32,567 You girls finished? 1006 00:50:35,135 --> 00:50:37,237 I want you to show me how you feel. 1007 00:50:38,706 --> 00:50:39,807 What do you mean? 1008 00:50:40,140 --> 00:50:42,677 You know, when Hope and I would get mad at each other, 1009 00:50:42,810 --> 00:50:46,313 we'd have to find a way to... to let our anger out. 1010 00:50:46,413 --> 00:50:47,549 (SIGHS) 1011 00:50:49,551 --> 00:50:50,652 So, we'd wrestle. 1012 00:50:52,119 --> 00:50:53,521 Fight a little bit. 1013 00:50:54,622 --> 00:50:55,657 Felt good. 1014 00:50:56,691 --> 00:51:00,628 (CHUCKLES) What? Go for it. 1015 00:51:01,161 --> 00:51:03,463 It'll show me which one of you wants it more. 1016 00:51:03,932 --> 00:51:07,769 (LAUGHS, SNORTS) Okay, come on. 1017 00:51:08,736 --> 00:51:10,638 I... I mean, as mad as we get with each other, 1018 00:51:10,705 --> 00:51:14,341 I... I would never hit Leigh. It's kind of fucked up. 1019 00:51:15,208 --> 00:51:16,811 Not in a million years. (GASPS) 1020 00:51:17,879 --> 00:51:20,080 Leigh, what the fuck was that? 1021 00:51:21,081 --> 00:51:23,518 (PANTS) Jesus Christ. (GROANS) I... 1022 00:51:25,218 --> 00:51:26,921 Hit me back. I would never hit you. 1023 00:51:27,021 --> 00:51:29,289 I guess Leigh's the one who wants it more. 1024 00:51:30,758 --> 00:51:31,859 Don't back out, 1025 00:51:33,126 --> 00:51:34,596 like you always do. 1026 00:51:35,630 --> 00:51:37,832 Or do I care more about the band than you do? 1027 00:51:40,001 --> 00:51:41,736 You gonna quit just 'cause it got hard? 1028 00:51:42,169 --> 00:51:45,006 (GRUNTS) (CHUCKLES) 1029 00:51:45,272 --> 00:51:47,875 I'm only here because I care about the band. 1030 00:51:48,042 --> 00:51:50,812 And you. And... and our... our future. 1031 00:51:50,979 --> 00:51:52,780 (GRUNTS) (GROANS, PANTS) 1032 00:51:53,347 --> 00:51:55,917 (GRUNTS) (GROANS) 1033 00:51:56,818 --> 00:52:00,054 Ow. It fucking hurts! That's right. It hurts. 1034 00:52:00,287 --> 00:52:01,689 Do it. Hit her. 1035 00:52:01,823 --> 00:52:05,760 (BOTH GRUNT, GROAN) 1036 00:52:06,126 --> 00:52:10,130 (BOTH GRUNT, GROAN) 1037 00:52:10,230 --> 00:52:11,298 (JORDAN SCREAMS) 1038 00:52:11,431 --> 00:52:14,301 (GROANS, PANTS) Stop moving! 1039 00:52:14,535 --> 00:52:17,204 (GRUNTS) JORDAN: (GROANS) Stop. 1040 00:52:17,371 --> 00:52:19,841 (BOTH GRUNT) LEIGH: Ow! 1041 00:52:19,941 --> 00:52:24,712 (BOTH PANT) 1042 00:52:24,912 --> 00:52:27,115 ("TAKING THE TRUCK" PLAYING) 1043 00:52:27,214 --> 00:52:29,817 (BOTH GRUNT, PANT) 1044 00:52:30,350 --> 00:52:31,786 (GRUNTS) (JORDAN SCREAMS) 1045 00:52:35,023 --> 00:52:37,925 ♪ Some say I'm being harsh 1046 00:52:38,059 --> 00:52:39,861 ♪ But I'm the one That lived it ♪ 1047 00:52:39,927 --> 00:52:41,461 (SCREAMS, GROANS) 1048 00:52:41,596 --> 00:52:44,331 ♪ Some say I'm being rash... HARPER: Go on. 1049 00:52:44,464 --> 00:52:46,366 Show her how you feel. 1050 00:52:47,635 --> 00:52:48,736 (GROANS) 1051 00:52:48,836 --> 00:52:50,237 You think you're better than me? 1052 00:52:51,105 --> 00:52:54,008 You think you're so much better just 'cause you write my songs! 1053 00:52:54,075 --> 00:52:56,911 No, I don't! Yeah, you do! 1054 00:52:57,477 --> 00:53:00,548 ♪ And now you'll spare No damn expense... ♪ 1055 00:53:01,015 --> 00:53:02,617 You think I'm just a pretty face. 1056 00:53:02,784 --> 00:53:04,418 You think I'm dumb! (JORDAN GROANS) 1057 00:53:04,519 --> 00:53:08,388 I don't think that! You're not dumb! 1058 00:53:09,123 --> 00:53:10,892 (PANTS) 1059 00:53:11,092 --> 00:53:12,827 ♪ Hot damn, was I a fool... ♪ 1060 00:53:12,960 --> 00:53:14,227 It takes a real PhD 1061 00:53:14,394 --> 00:53:17,098 to suck Richie Raleigh Jones' redneck dick every other night. 1062 00:53:17,297 --> 00:53:20,233 (JORDAN GRUNTS) (GROANS, GASPS) 1063 00:53:20,300 --> 00:53:21,903 (SONG STOPS PLAYING) 1064 00:53:23,771 --> 00:53:28,843 (PANTING) 1065 00:53:31,112 --> 00:53:32,212 Well... 1066 00:53:32,980 --> 00:53:37,652 seems like these two got some unresolved issues. 1067 00:53:39,386 --> 00:53:41,022 (CALL BOX BUZZES) 1068 00:53:41,221 --> 00:53:42,890 Who the hell would be buzzing at my door? 1069 00:53:43,423 --> 00:53:46,828 You girls invite friends? It... it might be Richie. 1070 00:53:46,994 --> 00:53:49,897 And why the hell would that turd be at my gate? 1071 00:53:50,665 --> 00:53:52,265 I... I told him where we were last night. 1072 00:53:52,399 --> 00:53:54,202 (CALL BOX BUZZES) (SIGHS) All right, let's go. 1073 00:53:54,367 --> 00:53:56,804 Come on. (LEIGH GROANS) 1074 00:53:59,339 --> 00:54:00,541 (LOCK BEEPS, CLICKS) 1075 00:54:00,641 --> 00:54:02,877 I thought you weren't a big fan of Richie. 1076 00:54:03,144 --> 00:54:04,212 I'm not. 1077 00:54:04,344 --> 00:54:06,379 Then it should just be Leigh and myself. 1078 00:54:08,348 --> 00:54:10,017 (DOOR SHUTS) (LOCK BEEPS) 1079 00:54:10,118 --> 00:54:12,486 (PANTS) Goddamn it. Leigh! 1080 00:54:13,521 --> 00:54:15,189 Come on! (DOORKNOB RATTLES) 1081 00:54:15,288 --> 00:54:17,859 (CALL BOX BUZZES) RICHIE: Miss Dutch? 1082 00:54:18,226 --> 00:54:19,827 (CALL BOX BUZZES) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1083 00:54:19,894 --> 00:54:22,797 Here. Here, change. Quickly. 1084 00:54:28,569 --> 00:54:31,072 Who is it? RICHIE: Miss Dutch? 1085 00:54:31,239 --> 00:54:32,607 Speaking. 1086 00:54:33,007 --> 00:54:34,842 RICHIE: It's Richie Raleigh Jones. 1087 00:54:36,144 --> 00:54:38,679 Well, that... that couldn't be better timing. 1088 00:54:38,780 --> 00:54:40,948 I'm gonna buzz you in. (STATIC CRACKLES) 1089 00:54:41,649 --> 00:54:44,185 Hey, do you, do you know where my phone is? 1090 00:54:44,284 --> 00:54:46,020 It's not in here. What are you doing, Leigh? 1091 00:54:46,319 --> 00:54:47,454 I see you. 1092 00:54:47,989 --> 00:54:51,893 Complimenting my house, the way I look, my music. 1093 00:54:53,094 --> 00:54:54,195 I know you. 1094 00:54:54,595 --> 00:54:56,964 And you don't give a damn about her. 1095 00:54:57,565 --> 00:54:59,299 I know what you saw down there, and... 1096 00:55:00,034 --> 00:55:02,136 that couldn't be further from the truth, okay? 1097 00:55:02,236 --> 00:55:03,403 Jordan... Jordan's my best friend. 1098 00:55:03,470 --> 00:55:04,471 We're like sisters. 1099 00:55:04,539 --> 00:55:06,507 Probably better than being a sister, 1100 00:55:06,607 --> 00:55:08,408 because, you know, sisters can get 1101 00:55:08,609 --> 00:55:10,678 all heated up over the littlest of things. 1102 00:55:10,745 --> 00:55:14,381 It is a difficult relationship, to say the least. 1103 00:55:15,583 --> 00:55:17,285 I know you blame yourself for Hope, 1104 00:55:17,450 --> 00:55:19,053 but it's not your fault. 1105 00:55:19,520 --> 00:55:21,556 Have you thought about, maybe, like, talking to somebody? 1106 00:55:21,622 --> 00:55:23,423 I mean, I... I could help you find a therapist or s-- 1107 00:55:23,524 --> 00:55:24,826 HARPER: (LAUGHS) Look at you. 1108 00:55:25,993 --> 00:55:27,195 You're working me. 1109 00:55:27,728 --> 00:55:30,097 Like you're... you're gonna help me find something? 1110 00:55:30,231 --> 00:55:31,632 Like... like the way you found Jordan? 1111 00:55:31,699 --> 00:55:33,568 What are you talking about? HARPER: Tears? 1112 00:55:33,668 --> 00:55:35,770 Tears at the Bluebird Café? 1113 00:55:37,038 --> 00:55:38,840 So... so you tell me... 1114 00:55:40,775 --> 00:55:42,043 how many times? 1115 00:55:42,844 --> 00:55:45,046 How many girls before you picked her? 1116 00:55:45,279 --> 00:55:46,814 I don't know, four or five? 1117 00:55:48,481 --> 00:55:50,985 You caught me. (SCOFFS) (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1118 00:55:51,052 --> 00:55:53,020 What do you want me to say? She... she was great. 1119 00:55:53,120 --> 00:55:54,155 She is great. 1120 00:55:54,522 --> 00:55:56,624 Uh, but she wasn't getting anywhere and neither was I. 1121 00:55:56,724 --> 00:55:58,059 And you should know more than anybody, 1122 00:55:58,125 --> 00:55:59,126 you need a story. 1123 00:55:59,227 --> 00:56:01,028 And that story, it worked for both of us. 1124 00:56:04,364 --> 00:56:05,800 I'm not a bad person. 1125 00:56:12,139 --> 00:56:13,841 You're not that good either. 1126 00:56:16,944 --> 00:56:18,112 I miss Hope. 1127 00:56:19,680 --> 00:56:22,683 I miss her every day, and I... (SIGHS) 1128 00:56:22,984 --> 00:56:24,451 I blame myself. 1129 00:56:26,486 --> 00:56:29,757 But now, you're gonna help me fix it. 1130 00:56:30,524 --> 00:56:33,694 Because, you see, you are Hope and Jordan is me. 1131 00:56:33,794 --> 00:56:35,329 What does that mean? (CALL BOX BUZZES) 1132 00:56:35,395 --> 00:56:38,032 Oh, fuck your old balls boyfriend. 1133 00:56:41,535 --> 00:56:43,905 (GROANS, MUTTERS) 1134 00:56:46,107 --> 00:56:48,475 (BREATHING HEAVILY) 1135 00:56:49,577 --> 00:56:52,412 (GULPS, GROANS) 1136 00:56:57,051 --> 00:56:59,887 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1137 00:57:21,309 --> 00:57:24,145 (HINGE CREAKS) (JORDAN GRUNTS) 1138 00:57:29,550 --> 00:57:31,786 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1139 00:58:00,815 --> 00:58:04,151 (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) 1140 00:58:24,171 --> 00:58:28,209 (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) 1141 00:58:38,586 --> 00:58:39,987 (GASPS SOFTLY) 1142 00:58:42,089 --> 00:58:44,658 (GASPS) 1143 00:58:49,263 --> 00:58:51,165 (GASPS) 1144 00:58:52,199 --> 00:58:53,667 (DRAWER SHUTS) 1145 00:58:59,473 --> 00:59:02,511 JORDAN: (GASPS) Oh, my God. 1146 00:59:02,643 --> 00:59:03,844 (GLASS SHATTERS) 1147 00:59:04,378 --> 00:59:07,782 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 1148 00:59:16,957 --> 00:59:17,992 Huh. 1149 00:59:19,160 --> 00:59:20,795 There he is. 1150 00:59:21,996 --> 00:59:23,230 How you doing, Dick? 1151 00:59:24,131 --> 00:59:25,766 Nice to see you, Miss Dutch. 1152 00:59:26,667 --> 00:59:28,269 (SMACKS LIPS) Been a while. 1153 00:59:29,470 --> 00:59:31,305 Sorry to intrude on you like this. 1154 00:59:31,906 --> 00:59:34,208 It's just that I haven't seen or heard from you 1155 00:59:34,275 --> 00:59:35,743 since the night before last. I... 1156 00:59:35,943 --> 00:59:36,811 I'm sorry. 1157 00:59:36,977 --> 00:59:41,082 Uh, we sort of just kind of got carried away, 1158 00:59:41,382 --> 00:59:43,317 having a good time. (SMOOCHES) 1159 00:59:44,351 --> 00:59:45,486 (KISSES) 1160 00:59:45,653 --> 00:59:49,590 The girls just came by for some free advice on a whim. 1161 00:59:49,757 --> 00:59:52,126 Nothing's free in Nashville, is it? 1162 00:59:52,626 --> 00:59:54,862 Yeah, I've been trying to tell them that. (CHUCKLES) 1163 00:59:55,029 --> 00:59:56,697 I think they're starting to believe me. 1164 00:59:58,866 --> 01:00:02,136 Dare I ask where, uh, Jordan is? 1165 01:00:03,437 --> 01:00:04,672 She left. 1166 01:00:07,741 --> 01:00:10,111 You know, but it's just my luck that you decided 1167 01:00:10,177 --> 01:00:10,978 to come by right now. 1168 01:00:11,145 --> 01:00:13,948 I... I actually need a favor from you, Richie. 1169 01:00:14,014 --> 01:00:16,217 Would... would you mind sitting? 1170 01:00:16,617 --> 01:00:18,587 Leigh, maybe get us some drinks. 1171 01:00:18,686 --> 01:00:20,955 Yes, ma'am. HARPER: Have a seat. 1172 01:00:28,429 --> 01:00:31,398 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1173 01:00:59,059 --> 01:01:00,327 (LOCK BEEPS) 1174 01:01:08,869 --> 01:01:11,338 (LOCK BEEPS, CHIMES) 1175 01:01:12,206 --> 01:01:13,741 (DOOR OPENS) 1176 01:01:15,209 --> 01:01:17,178 I want to get back out there again. 1177 01:01:17,478 --> 01:01:18,647 RICHIE: Hmm. Yeah. 1178 01:01:18,779 --> 01:01:20,881 I want to... I want to do something new, 1179 01:01:21,148 --> 01:01:22,617 a whole new take. 1180 01:01:23,250 --> 01:01:25,252 I think it's time to get the Harper Dutch name 1181 01:01:25,319 --> 01:01:26,588 back on people's lips. 1182 01:01:27,221 --> 01:01:28,822 Well, I think I could help with that. 1183 01:01:28,923 --> 01:01:30,391 Yes, I thought you could. 1184 01:01:30,491 --> 01:01:32,927 (LAUGHS) And you have just the lady 1185 01:01:32,993 --> 01:01:35,996 in your arsenal that's gonna help me do that. 1186 01:01:36,430 --> 01:01:37,831 She's the real deal. 1187 01:01:38,966 --> 01:01:41,168 She's a real star. RICHIE: Yeah. 1188 01:01:41,268 --> 01:01:44,506 I've been telling people that for a long time. 1189 01:01:44,606 --> 01:01:47,708 (LEIGH CHUCKLES) (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1190 01:01:51,513 --> 01:01:52,746 It's nothing. 1191 01:01:54,448 --> 01:01:56,951 Well, hell, with the two of you, 1192 01:01:57,017 --> 01:01:58,852 who the hell needs Jordan, right? 1193 01:01:59,787 --> 01:02:01,188 And, Miss Dutch, I got to tell you, 1194 01:02:01,288 --> 01:02:04,491 I think people are gonna be so excited 1195 01:02:04,792 --> 01:02:07,061 to see you back out there on stage again. 1196 01:02:07,294 --> 01:02:10,532 Especially after everything that you been through 1197 01:02:10,632 --> 01:02:12,066 and all the rumors going around. I just-- 1198 01:02:12,166 --> 01:02:14,603 Rumors? (FINGERNAIL TAPPING) 1199 01:02:14,735 --> 01:02:16,337 What kind of rumors? 1200 01:02:21,475 --> 01:02:24,512 (STAMMERS) I... I mean, it's... 1201 01:02:24,912 --> 01:02:28,148 I just mean people talk. It's Nashville. 1202 01:02:29,283 --> 01:02:31,018 Yeah. (GULPS) 1203 01:02:32,353 --> 01:02:35,356 RICHIE: I... I didn't... I didn't mean, um, rumors, 1204 01:02:35,422 --> 01:02:37,258 like, a... about you. 1205 01:02:37,424 --> 01:02:39,426 Uh, well, folks were very sad. 1206 01:02:39,860 --> 01:02:44,599 And then, uh, well, you, uh, disappeared from the world 1207 01:02:44,765 --> 01:02:46,400 quite a while. (LIQUID POURING) 1208 01:02:46,534 --> 01:02:47,868 I've been in mourning. 1209 01:02:48,302 --> 01:02:50,471 People don't approve of that? RICHIE: Yes. 1210 01:02:50,538 --> 01:02:51,839 Of course they do. 1211 01:02:51,972 --> 01:02:55,510 I'm... I'm just saying that folks miss you. 1212 01:02:57,579 --> 01:03:01,650 And what'd they say about Hope? They... they miss her, too. 1213 01:03:02,349 --> 01:03:05,786 And I think everybody feels like it's... 1214 01:03:06,920 --> 01:03:08,856 it's a damn shame what happened. 1215 01:03:11,526 --> 01:03:12,960 Was a shame. 1216 01:03:14,795 --> 01:03:16,263 (SIGHS) 1217 01:03:17,831 --> 01:03:20,401 We're empty. I'll go get us some more drinks. 1218 01:03:20,501 --> 01:03:21,902 (LEIGH CHUCKLES) HARPER: Oh. 1219 01:03:22,036 --> 01:03:23,237 You read my mind. 1220 01:03:23,304 --> 01:03:24,405 (LAUGHS) 1221 01:03:25,072 --> 01:03:29,076 Hey. Here's to a new duo. Hell yeah. 1222 01:03:29,843 --> 01:03:31,278 RICHIE: Hell yeah. 1223 01:03:33,914 --> 01:03:37,885 Richie, could I... could I offer you some pie? 1224 01:03:40,187 --> 01:03:41,288 Sure. 1225 01:03:41,955 --> 01:03:45,993 (GLASS CRACKLING) 1226 01:03:47,662 --> 01:03:49,764 (GASPS) Jesus. 1227 01:03:50,464 --> 01:03:52,600 How... how did you get out of the basement? 1228 01:03:52,701 --> 01:03:54,134 What the fuck was that? 1229 01:03:54,769 --> 01:03:56,203 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1230 01:03:56,270 --> 01:03:58,372 Nothing. You just... you came in at a weird time. 1231 01:03:58,472 --> 01:04:00,174 JORDAN: I knew you wanted to leave Torn Hearts. 1232 01:04:00,240 --> 01:04:01,909 Just never expected you to lock me in a basement 1233 01:04:01,975 --> 01:04:03,911 and trade me in for Harper Dutch. 1234 01:04:06,080 --> 01:04:07,114 (KNIFE CLANKING) You know, I remember 1235 01:04:07,181 --> 01:04:09,350 when you were just starting out, Dick. 1236 01:04:09,950 --> 01:04:12,953 Just a little pipsqueak. Yeah. 1237 01:04:13,187 --> 01:04:15,122 Was just a young, dumb farm boy 1238 01:04:15,189 --> 01:04:17,324 kind of running around in the city. (CHUCKLES) 1239 01:04:17,424 --> 01:04:19,561 HARPER: Sometimes it just seems like 1240 01:04:19,661 --> 01:04:21,929 you're still rolling around in the mud. 1241 01:04:22,429 --> 01:04:23,964 A little pig. 1242 01:04:27,802 --> 01:04:31,004 I'm pr... pretty sure Harper killed Hope. 1243 01:04:32,139 --> 01:04:33,307 What are you talking about? 1244 01:04:33,407 --> 01:04:35,876 You don't even want to know what I saw down there. 1245 01:04:35,943 --> 01:04:40,047 A... a secret room. Like a b... body parts. Fingers. 1246 01:04:40,180 --> 01:04:43,183 I really do love this idea of you and Leigh together. 1247 01:04:43,250 --> 01:04:46,053 I... I think it's fantastic. I am so excited. 1248 01:04:46,220 --> 01:04:47,421 And if I'm gonna be honest with you, 1249 01:04:47,488 --> 01:04:50,424 just in my personal, humble, professional opinion, 1250 01:04:50,958 --> 01:04:52,660 I think it might be your best shot 1251 01:04:52,727 --> 01:04:54,529 back in the mainstream after being gone 1252 01:04:54,596 --> 01:04:55,429 all these years. 1253 01:04:55,730 --> 01:04:59,199 Could it have been a joke? No. It's not a... a joke. 1254 01:05:00,067 --> 01:05:01,736 I don't think so. 1255 01:05:02,069 --> 01:05:03,571 RICHIE: Leigh, she's got something. 1256 01:05:03,638 --> 01:05:05,072 She's got that stardust, 1257 01:05:05,139 --> 01:05:06,940 that... that kind of stardust that Hope had. 1258 01:05:07,040 --> 01:05:08,041 And then you, 1259 01:05:08,175 --> 01:05:10,310 you're the tried-and-true one, ain't you? 1260 01:05:11,044 --> 01:05:15,282 The strong old hand behind her. Good old Harper Dutch. 1261 01:05:15,382 --> 01:05:16,718 JORDAN: Like, she probably didn't even want 1262 01:05:16,785 --> 01:05:17,786 to record a song with us. 1263 01:05:18,118 --> 01:05:19,253 She was just saying she wanted to record a song with us. 1264 01:05:19,319 --> 01:05:21,355 She says a lot of shit, okay? 1265 01:05:21,422 --> 01:05:24,191 She... she convinced us to beat the shit out of each other. 1266 01:05:24,324 --> 01:05:26,460 Like, you don't think that's fucking weird? 1267 01:05:26,628 --> 01:05:27,729 Well, you and me, we both know 1268 01:05:27,796 --> 01:05:29,697 what it takes to make it in this business. 1269 01:05:29,997 --> 01:05:32,700 And if there's you and there's me, 1270 01:05:33,300 --> 01:05:35,169 and we're standing there behind Leigh... 1271 01:05:36,236 --> 01:05:38,773 Well, goddamn, fuck, I think you're gonna be unstoppable. 1272 01:05:38,840 --> 01:05:39,908 You know what I'm saying? 1273 01:05:40,007 --> 01:05:41,141 JORDAN: Harper is sick. 1274 01:05:41,475 --> 01:05:43,410 Okay? She's trying to turn us against each other. 1275 01:05:43,511 --> 01:05:44,646 Jordan, come on. 1276 01:05:45,078 --> 01:05:46,180 I mean, we obviously had 1277 01:05:46,246 --> 01:05:48,248 some issues to work out before we got here. 1278 01:05:48,348 --> 01:05:49,517 Hey, Dick, 1279 01:05:49,950 --> 01:05:52,219 anyone ever tell you you talk too much? 1280 01:05:52,352 --> 01:05:54,254 My ex used to tell me that all the time. 1281 01:05:54,354 --> 01:05:55,189 You know what? 1282 01:05:55,389 --> 01:05:58,660 I've got a fantastic idea for a song for you guys. 1283 01:05:58,726 --> 01:06:01,061 (HARPER GRUNTS) (GASPS, GROANS) 1284 01:06:02,229 --> 01:06:06,300 (RICHIE GROANS) (KNIFE SNAPS) 1285 01:06:06,400 --> 01:06:11,038 (GURGLES, CHOKES) (HARPER BREATHES HEAVILY) 1286 01:06:12,540 --> 01:06:16,210 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1287 01:06:19,781 --> 01:06:23,250 (PANTS) 1288 01:06:29,490 --> 01:06:32,292 (GATE CREAKS) 1289 01:06:34,896 --> 01:06:39,032 (KEYS RATTLING) (LOCK CLICKS) 1290 01:06:39,868 --> 01:06:41,101 Can you just listen to me, Leigh? 1291 01:06:41,168 --> 01:06:42,770 Stop telling me to listen to you! 1292 01:06:43,170 --> 01:06:45,507 I'm sick and tired of everybody bossing me around 1293 01:06:45,607 --> 01:06:46,406 and telling me what to do. 1294 01:06:46,774 --> 01:06:49,577 Today, I'm gonna do things my own way for once in my life. 1295 01:06:50,645 --> 01:06:53,347 Okay, well, just believe me about what I saw. 1296 01:06:56,518 --> 01:06:57,619 We should just go. 1297 01:06:58,218 --> 01:06:59,754 That's what you want, isn't it? 1298 01:07:00,889 --> 01:07:02,590 You want us both to leave so neither of us 1299 01:07:02,690 --> 01:07:04,057 get to work with Harper. 1300 01:07:05,325 --> 01:07:06,360 Yeah. 1301 01:07:07,662 --> 01:07:08,796 I'm not going anywhere. 1302 01:07:10,698 --> 01:07:12,432 She says that I have star power. 1303 01:07:13,601 --> 01:07:15,670 Something you've always been jealous of. 1304 01:07:18,105 --> 01:07:20,107 I'm jealous, Leigh? (SHUSHES) Stop. 1305 01:07:20,173 --> 01:07:22,075 Don't... don't shush me, okay? Shut up. 1306 01:07:22,142 --> 01:07:23,945 Just calm down. No, no. Fine, fine. 1307 01:07:24,044 --> 01:07:25,112 (SHUSHES) I knew you wanted to jump ship 1308 01:07:25,178 --> 01:07:26,413 on the band and me, so just do it! 1309 01:07:26,514 --> 01:07:28,215 No one's stop-- HARPER: Ladies. 1310 01:07:29,551 --> 01:07:31,184 Are you two arguing? 1311 01:07:32,620 --> 01:07:34,656 You know, when we argue with each other, 1312 01:07:35,055 --> 01:07:38,191 it's just not right. We all lose. 1313 01:07:40,193 --> 01:07:42,095 You changed. You look great. 1314 01:07:44,832 --> 01:07:46,034 HARPER: And I see that, uh, 1315 01:07:46,133 --> 01:07:48,368 that you made it out of the basement. 1316 01:07:48,937 --> 01:07:50,672 You know, I was just talking to Richie, 1317 01:07:50,905 --> 01:07:52,239 and he thinks 1318 01:07:52,540 --> 01:07:55,710 Torn Hearts with Harper Dutch is a great idea. 1319 01:07:55,810 --> 01:07:57,444 He does? Yeah, no. 1320 01:07:57,645 --> 01:08:00,314 No, I heard what he said. It wasn't that. 1321 01:08:00,380 --> 01:08:02,149 HARPER: He said we need Jordan's artistry 1322 01:08:02,215 --> 01:08:04,351 and Leigh's star power. 1323 01:08:06,486 --> 01:08:08,388 And then, of course, y'all need me. 1324 01:08:09,356 --> 01:08:12,527 So I was thinking maybe we could lay down part of that song 1325 01:08:12,594 --> 01:08:14,929 that we were talking about, if y'all are still interested. 1326 01:08:15,095 --> 01:08:16,163 I mean, I know I am. 1327 01:08:16,330 --> 01:08:17,999 Yeah, well, yeah, I am, too. 1328 01:08:18,332 --> 01:08:19,867 Hope I don't get in your way. 1329 01:08:20,001 --> 01:08:21,234 Then don't. 1330 01:08:24,606 --> 01:08:25,707 Um, where's Richie? 1331 01:08:25,773 --> 01:08:27,274 Uh, is he gonna come and-- 1332 01:08:27,407 --> 01:08:29,611 You know, the reception is so bad in this house. 1333 01:08:29,744 --> 01:08:31,646 He just had to step out and make a call. 1334 01:08:31,779 --> 01:08:34,882 Come on, girls, let's go. This way. Walk this way. 1335 01:08:35,016 --> 01:08:38,753 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1336 01:08:42,255 --> 01:08:43,323 HARPER: All right. 1337 01:08:43,490 --> 01:08:45,760 Now, you wanted permission to use that microphone, 1338 01:08:45,827 --> 01:08:47,962 so... so you go right ahead. 1339 01:08:48,395 --> 01:08:49,597 (DOOR SHUTS) Uh, Jordan, 1340 01:08:49,697 --> 01:08:51,733 could you just move that out of the way, please? 1341 01:08:51,833 --> 01:08:54,368 We're gonna... we're gonna put the microphone right there. 1342 01:08:54,434 --> 01:08:55,970 That's where it sounds the best. 1343 01:08:56,771 --> 01:08:59,373 That's right. Okay. Now, gather round. 1344 01:08:59,974 --> 01:09:01,109 You ready, girls? 1345 01:09:01,208 --> 01:09:02,710 What's the song? 1346 01:09:03,011 --> 01:09:05,780 It's a song that, uh, that Hope wrote. 1347 01:09:06,581 --> 01:09:07,782 It's the last one. 1348 01:09:08,181 --> 01:09:10,051 We never recorded it. (RECORDER HUMMING) 1349 01:09:10,283 --> 01:09:13,855 So, we're going to sing it a cappella. 1350 01:09:14,889 --> 01:09:17,592 You girls will get it. You're just gonna follow along. 1351 01:09:17,692 --> 01:09:18,726 All right? 1352 01:09:19,226 --> 01:09:21,194 (TAPPING HANDS RHYTHMICALLY) 1353 01:09:22,295 --> 01:09:24,932 (TAPPING FOOT RHYTHMICALLY) 1354 01:09:32,040 --> 01:09:37,512 ♪ There was a time You were mine ♪ 1355 01:09:37,845 --> 01:09:43,985 ♪ Didn't question anything About your kind ♪ 1356 01:09:44,752 --> 01:09:50,692 ♪ You always knew Just what to say ♪ 1357 01:09:51,324 --> 01:09:53,293 ♪ Never thought it would ever 1358 01:09:53,393 --> 01:09:55,630 ♪ Go away ♪ 1359 01:09:57,264 --> 01:10:01,268 ♪ Where did you go? I can't see you now ♪ 1360 01:10:01,435 --> 01:10:03,771 ♪ Can't see you now ♪ 1361 01:10:03,838 --> 01:10:08,341 ♪ Why did you leave? I can't feel you now ♪ 1362 01:10:08,442 --> 01:10:10,511 ♪ Can't feel you now ♪ 1363 01:10:10,812 --> 01:10:13,280 ♪ So sad, so sad it is ♪ 1364 01:10:13,480 --> 01:10:16,617 ♪ Miss the touch Of your fingertips ♪ 1365 01:10:16,751 --> 01:10:21,723 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1366 01:10:21,823 --> 01:10:22,957 Sing with me now. 1367 01:10:23,490 --> 01:10:29,429 ALL: ♪ Where did you go? I can't see you now ♪ 1368 01:10:29,664 --> 01:10:35,837 ♪ Why did you leave? I can't feel you now ♪ 1369 01:10:36,704 --> 01:10:40,373 ♪ So sad, so sad it is So sad ♪ 1370 01:10:40,508 --> 01:10:42,342 ♪ Miss the touch Of your fingertips ♪ 1371 01:10:42,810 --> 01:10:48,983 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1372 01:10:49,416 --> 01:10:55,590 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1373 01:10:56,289 --> 01:11:02,029 ♪ I'm gonna die with your name 1374 01:11:04,098 --> 01:11:08,770 ♪ On my lips 1375 01:11:12,039 --> 01:11:16,611 (SOBS) Sorry. (CHUCKLES, CRIES) It was just so sad. 1376 01:11:16,677 --> 01:11:17,912 It was gorgeous but sad. (SNIFFLES) 1377 01:11:17,979 --> 01:11:21,783 Oh! Come here, honey. Thank you. Thank you so much. 1378 01:11:22,282 --> 01:11:23,918 (LEIGH SNIFFLES) HARPER: That's all right. 1379 01:11:23,985 --> 01:11:25,520 C... come on in here, Jordan. 1380 01:11:26,020 --> 01:11:28,623 Yeah, let's just... we're gonna make it right. 1381 01:11:28,723 --> 01:11:29,557 We're gonna... 1382 01:11:29,690 --> 01:11:31,859 We're just gonna make everything all right. 1383 01:11:32,126 --> 01:11:33,393 Yeah. 1384 01:11:34,095 --> 01:11:36,664 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1385 01:11:47,175 --> 01:11:48,543 You know, a lady's boudoir is where 1386 01:11:48,609 --> 01:11:51,779 she keeps all her secrets. (JORDAN CHUCKLES) 1387 01:11:54,649 --> 01:11:56,383 Wow, your room is beautiful. 1388 01:11:59,220 --> 01:12:00,721 Oh, thank you, Leigh. 1389 01:12:02,422 --> 01:12:06,794 (SMACKS LIPS) And, uh, what do you think, Miss Jordan? 1390 01:12:07,427 --> 01:12:10,064 Oh, I... I like it, too. Yeah. 1391 01:12:18,072 --> 01:12:19,507 Almost there. 1392 01:12:24,745 --> 01:12:26,714 She just talked to that photo. 1393 01:12:27,715 --> 01:12:30,251 Don't talk shit. Do you want to be here or not? 1394 01:12:30,651 --> 01:12:32,352 Of course I do, Leigh. 1395 01:12:34,589 --> 01:12:38,993 I sang with Harper Dutch. (CHUCKLES) I could die happy. 1396 01:12:39,492 --> 01:12:42,897 Yeah, so could I. (FOOTSTEPS APPROACHING) 1397 01:12:44,165 --> 01:12:45,333 For my girls. 1398 01:12:45,766 --> 01:12:48,836 Oh, my God, that's stunning. Mm-hmm. 1399 01:12:49,436 --> 01:12:51,973 Wow. Thank you. 1400 01:12:57,745 --> 01:13:02,617 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1401 01:13:26,908 --> 01:13:28,876 HARPER: (WHISPERS) Yes. 1402 01:13:34,615 --> 01:13:37,484 You're gonna help me even it out. 1403 01:13:38,119 --> 01:13:39,452 For Hope. 1404 01:13:40,955 --> 01:13:42,156 What do you mean by that? 1405 01:13:44,358 --> 01:13:45,626 You know what I mean. 1406 01:13:47,028 --> 01:13:51,165 I... I don't, actually. (FOOTSTEPS APPROACHING) 1407 01:13:52,465 --> 01:13:56,671 HARPER: (GASPS) Look at you. You look just like her. 1408 01:13:57,071 --> 01:13:58,205 Come here. 1409 01:14:02,243 --> 01:14:03,277 All right. 1410 01:14:03,844 --> 01:14:06,147 I think you need just a little something. 1411 01:14:08,182 --> 01:14:09,216 It won't be a lot. 1412 01:14:09,317 --> 01:14:11,652 Yes, there you go. (LEIGH CHUCKLES) 1413 01:14:11,852 --> 01:14:13,020 Open. 1414 01:14:17,191 --> 01:14:20,594 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1415 01:14:24,065 --> 01:14:25,733 All righty. Now blot. 1416 01:14:30,004 --> 01:14:31,839 Beautiful. (CHUCKLES) 1417 01:14:44,185 --> 01:14:45,553 HARPER: You clean up well. 1418 01:14:46,520 --> 01:14:47,621 Just think about it. 1419 01:14:47,888 --> 01:14:51,826 All three of us together. You girls are gonna help me. 1420 01:14:52,827 --> 01:14:55,596 You ready to hear next steps? Yes. 1421 01:14:55,863 --> 01:14:56,964 All of us? 1422 01:14:58,599 --> 01:15:00,601 Yeah. You sure? 1423 01:15:01,435 --> 01:15:03,170 You don't seem sure, Leigh. 1424 01:15:06,140 --> 01:15:06,941 You know, it's funny. 1425 01:15:07,341 --> 01:15:10,244 You act like you care about me and you care about the band... 1426 01:15:11,879 --> 01:15:13,481 but you'd leave me in a heartbeat 1427 01:15:13,547 --> 01:15:14,982 the second things got hard. 1428 01:15:16,417 --> 01:15:18,652 Yeah, maybe I would leave. Hmm. 1429 01:15:19,320 --> 01:15:20,688 I'm the songwriter. 1430 01:15:24,792 --> 01:15:25,960 And I'm the one in front. 1431 01:15:26,027 --> 01:15:28,262 (SCOFFS) What would you even sing? 1432 01:15:28,929 --> 01:15:31,165 You'd be doing covers at open mics. 1433 01:15:31,766 --> 01:15:33,534 You would be nothing without me. 1434 01:15:34,835 --> 01:15:36,704 No, you're nothing without me. 1435 01:15:38,072 --> 01:15:41,142 I could always go off on my own. Where would you go, Jordan? 1436 01:15:41,542 --> 01:15:43,577 Who would do all the work for you, Leigh? 1437 01:15:43,711 --> 01:15:46,414 LEIGH: You think what I do isn't work? (SCOFFS) 1438 01:15:46,547 --> 01:15:48,682 I'm the one putting in the time at bars, 1439 01:15:48,783 --> 01:15:50,251 chatting up every promoter. 1440 01:15:51,520 --> 01:15:52,920 I entertain the crowd. 1441 01:15:53,054 --> 01:15:54,622 I'm the face. 1442 01:15:55,524 --> 01:15:56,657 That is work. 1443 01:15:56,824 --> 01:15:58,392 It's not real work. 1444 01:15:58,893 --> 01:16:00,094 LEIGH: Write your little songs, 1445 01:16:00,461 --> 01:16:02,496 but you're always gonna have to write them for others. 1446 01:16:02,763 --> 01:16:04,098 You're always gonna be one step behind 1447 01:16:04,165 --> 01:16:05,966 the person who really brings it together. 1448 01:16:06,233 --> 01:16:07,468 And that's you? 1449 01:16:07,668 --> 01:16:09,837 Yeah. (CHUCKLES) Yeah, it is. 1450 01:16:10,638 --> 01:16:12,740 You finally see me. Oh, I see you. 1451 01:16:13,374 --> 01:16:15,276 LEIGH: (SIGHS) No. 1452 01:16:16,811 --> 01:16:18,479 You don't. That's the problem. 1453 01:16:18,746 --> 01:16:20,549 Well, you don't appreciate me. 1454 01:16:20,614 --> 01:16:22,450 I don't think anyone will ever appreciate you 1455 01:16:22,517 --> 01:16:24,318 as much as you appreciate yourself. 1456 01:16:28,089 --> 01:16:29,356 Anything else? 1457 01:16:30,925 --> 01:16:33,894 Your beauty will fade and you'll have nothing left. 1458 01:16:34,662 --> 01:16:36,063 No one will want you. 1459 01:16:37,231 --> 01:16:38,265 Not even Richie. 1460 01:16:39,033 --> 01:16:40,968 And you're gonna end up bitter and alone. 1461 01:16:43,538 --> 01:16:46,140 You're never gonna be anything more than someone else's backup. 1462 01:16:49,310 --> 01:16:51,612 HARPER: That's something Hope and I never could do. 1463 01:16:52,246 --> 01:16:53,280 Tell the truth. 1464 01:16:53,681 --> 01:16:54,915 The truth hurts. 1465 01:16:56,750 --> 01:16:59,521 Hope brought you to me. I know it. 1466 01:17:00,387 --> 01:17:05,626 She wants me to even things out. She wants me to have redemption. 1467 01:17:06,927 --> 01:17:08,863 You girls ready to help me do that? 1468 01:17:10,464 --> 01:17:14,034 Yes. (SNIFFLES) I am. 1469 01:17:18,405 --> 01:17:21,275 HARPER: It hadn't been pretty this last number of years. 1470 01:17:21,876 --> 01:17:24,613 Now, I can't, I... I can't tell you the... 1471 01:17:25,112 --> 01:17:27,748 the number of nights that I've hurt. 1472 01:17:29,450 --> 01:17:30,985 That I cried and... 1473 01:17:34,088 --> 01:17:35,222 You just get lonely. 1474 01:17:37,424 --> 01:17:39,260 I... I've been lonely. 1475 01:17:41,862 --> 01:17:44,365 I get very lonely, Hope. 1476 01:17:46,333 --> 01:17:47,334 Leigh? 1477 01:17:50,070 --> 01:17:51,138 Leigh? 1478 01:17:51,305 --> 01:17:52,406 What? 1479 01:17:54,041 --> 01:17:55,109 I'm sorry. 1480 01:17:56,010 --> 01:18:00,080 HARPER: You know, they do say the right accessory 1481 01:18:00,247 --> 01:18:04,985 can make an outfit! (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1482 01:18:06,387 --> 01:18:07,421 Even it out. 1483 01:18:07,721 --> 01:18:09,123 Miss Dutch. 1484 01:18:10,024 --> 01:18:12,226 JORDAN: (SCREAMS) Leigh, run! 1485 01:18:12,293 --> 01:18:14,495 Miss Dutch, what are you doing? JORDAN: Leigh! 1486 01:18:14,563 --> 01:18:16,598 Leigh, run! It's time for me to atone. 1487 01:18:16,665 --> 01:18:18,465 (GUNSHOTS) (GASPS) 1488 01:18:23,337 --> 01:18:24,438 Go! Go! 1489 01:18:28,842 --> 01:18:30,811 (GLASS SHATTERS) (BOTH GROAN) 1490 01:18:32,647 --> 01:18:35,082 (BOTH PANT) 1491 01:18:38,687 --> 01:18:40,487 Is it locked? Um, yeah, there's-- 1492 01:18:40,589 --> 01:18:41,755 Try... try the living room. Shit. 1493 01:18:41,822 --> 01:18:43,857 Or the... the window. LEIGH: Okay, okay. 1494 01:18:44,158 --> 01:18:47,061 (GASPS) Jordy? 1495 01:18:48,095 --> 01:18:49,698 Yeah? Oh. 1496 01:18:49,763 --> 01:18:51,700 LEIGH: Oh, man! (BOTH BREATHING HEAVILY) 1497 01:18:51,832 --> 01:18:54,368 D... don't... don't look. Go. Go. 1498 01:18:56,103 --> 01:18:58,205 There's bars. JORDAN: Check the other door. 1499 01:19:00,341 --> 01:19:02,142 (DOORKNOB RATTLING) LEIGH: It's locked! 1500 01:19:03,043 --> 01:19:04,512 This one has bars, too! 1501 01:19:04,579 --> 01:19:06,080 (GUNSHOT) (SCREAMS, GASPS) 1502 01:19:06,180 --> 01:19:08,583 HARPER: Where the hell you going, Miss Leigh? 1503 01:19:08,683 --> 01:19:10,217 This is my house. 1504 01:19:10,784 --> 01:19:13,521 I will tear it to shreds to get to you two. 1505 01:19:13,722 --> 01:19:15,456 (PANTS) 1506 01:19:15,557 --> 01:19:18,526 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1507 01:19:22,363 --> 01:19:23,397 (GUN COCKS) 1508 01:19:33,841 --> 01:19:35,843 (LEIGH GRUNTS) (GUNSHOT) 1509 01:19:41,148 --> 01:19:41,949 (GUN COCKS) 1510 01:19:42,016 --> 01:19:44,351 (GUNSHOT) (LEIGH SCREAMS) 1511 01:19:45,720 --> 01:19:47,121 (GUNSHOT) 1512 01:19:47,187 --> 01:19:48,289 (GUN COCKS) 1513 01:19:50,457 --> 01:19:51,492 (GUN COCKS) 1514 01:19:54,596 --> 01:19:57,532 (GRUNTS, GROANS) (GROANS) 1515 01:19:57,766 --> 01:20:00,367 (GROANS) No! 1516 01:20:00,434 --> 01:20:02,503 (GRUNTS) 1517 01:20:04,104 --> 01:20:05,239 Bitch! 1518 01:20:08,876 --> 01:20:11,546 You're gonna have to try harder than that. 1519 01:20:11,680 --> 01:20:14,683 (PANTS) 1520 01:20:15,249 --> 01:20:17,117 I think she's missing on purpose. 1521 01:20:17,418 --> 01:20:18,285 What? 1522 01:20:18,419 --> 01:20:20,354 She doesn't want to kill me. She had the chance. 1523 01:20:20,954 --> 01:20:22,823 Oh, my... Oh, my God, you're right. 1524 01:20:22,890 --> 01:20:24,058 You're right. She's fucking with us. 1525 01:20:24,124 --> 01:20:25,192 She's... she been fucking with us 1526 01:20:25,259 --> 01:20:26,927 since the moment we walked through that door. 1527 01:20:26,994 --> 01:20:30,598 (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) (SIGHS) 1528 01:20:36,771 --> 01:20:38,072 Now, we have to go to the basement. 1529 01:20:38,172 --> 01:20:40,809 No, no. W... we'll be trapped. No, I... I have a plan. 1530 01:20:41,041 --> 01:20:42,677 Okay? You... you have to trust me. 1531 01:20:42,777 --> 01:20:44,478 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1532 01:20:47,247 --> 01:20:48,349 JORDAN: Go! Go! 1533 01:20:48,616 --> 01:20:49,850 LEIGH: Oh, Jesus! 1534 01:20:51,385 --> 01:20:53,387 (BOTH PANT) 1535 01:21:02,396 --> 01:21:04,532 (JORDAN GRUNTS) What the hell is this? 1536 01:21:04,799 --> 01:21:06,367 JORDAN: I tried to tell you. 1537 01:21:07,702 --> 01:21:09,571 (HANDGUN COCKS) 1538 01:21:09,738 --> 01:21:11,071 LEIGH: No. Leigh. 1539 01:21:11,138 --> 01:21:12,239 No, I... I'm not, I'm not-- No. 1540 01:21:12,339 --> 01:21:13,907 I'm not killing Harper Dutch. (SHUSHES) 1541 01:21:14,274 --> 01:21:16,578 We have to do anything we need to do to get out of here. 1542 01:21:16,877 --> 01:21:20,080 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) Take the gun, Leigh. 1543 01:21:22,817 --> 01:21:23,984 Do you even know how to use this? 1544 01:21:24,151 --> 01:21:26,821 (HANDGUN COCKS) I'm from Texas, Leigh. 1545 01:21:27,020 --> 01:21:28,523 Of course I do. 1546 01:21:31,458 --> 01:21:32,660 (GUN CLICKS) 1547 01:21:33,762 --> 01:21:35,329 Look, I don't want to kill her. 1548 01:21:36,096 --> 01:21:38,999 Okay? She's... she's my hero. Just don't make me kill her. 1549 01:21:39,066 --> 01:21:40,467 JORDAN: Okay. Please. 1550 01:21:41,101 --> 01:21:44,471 I promise. (PANTS) 1551 01:21:45,774 --> 01:21:48,008 Um... (BREATHES HEAVILY) 1552 01:21:50,678 --> 01:21:52,112 Help me, Leigh. 1553 01:21:53,782 --> 01:21:57,918 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) (JORDAN GRUNTS) 1554 01:22:06,828 --> 01:22:08,228 (SIGHS) Oh. 1555 01:22:10,130 --> 01:22:11,498 It's almost time. 1556 01:22:13,267 --> 01:22:14,368 I promise. 1557 01:22:16,370 --> 01:22:21,709 HOPE: Harper. Harper, I'm in here. 1558 01:22:26,013 --> 01:22:30,250 HOPE: (LAUGHING) Har... Harper. 1559 01:22:32,821 --> 01:22:35,055 HARPER: We're a team. HOPE: Harper. 1560 01:22:35,122 --> 01:22:36,490 HARPER: A good one. 1561 01:22:36,658 --> 01:22:39,661 HOPE: I mean, I just sing... (LAUGHTER ECHOING) 1562 01:22:39,727 --> 01:22:42,630 HOPE: It's all credit to Him. 1563 01:22:42,963 --> 01:22:45,667 And very long showers. (LAUGHTER ECHOING) 1564 01:22:45,767 --> 01:22:48,268 Oh, Harper's the real artist-- I love singing in the shower. 1565 01:22:48,402 --> 01:22:49,369 Hope. 1566 01:22:50,304 --> 01:22:52,339 HARPER: I can attest to that. HOPE: We disagree sometimes. 1567 01:22:52,439 --> 01:22:55,476 HOPE: She wants to go one way and I want to go another. 1568 01:22:55,677 --> 01:22:58,312 Oh, Hope. I... 1569 01:22:59,714 --> 01:23:01,616 I know. (HOPE CHUCKLING) 1570 01:23:01,982 --> 01:23:03,918 I know it's time for me to atone. 1571 01:23:04,451 --> 01:23:06,220 HOPE: But we're in this together. 1572 01:23:06,353 --> 01:23:08,823 We're a team. (DISTORTED VOICE OVERLAPPING) 1573 01:23:09,022 --> 01:23:10,491 (WHISPERS) Hope. 1574 01:23:11,659 --> 01:23:13,293 It's so good to see you. 1575 01:23:14,328 --> 01:23:17,231 HOPE: Oh, I couldn't do any of this without my sister. 1576 01:23:17,331 --> 01:23:19,567 (DISTORTED OVERLAPPING VOICES) 1577 01:23:23,538 --> 01:23:24,438 (HARPER GROANS) 1578 01:23:24,539 --> 01:23:27,742 (BOTH GRUNT) (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1579 01:23:28,075 --> 01:23:30,512 (GROANS) (GRUNTS) 1580 01:23:31,245 --> 01:23:32,714 (HARPER GRUNTS) (GROANS) 1581 01:23:32,814 --> 01:23:34,816 JORDAN: Leigh! Shoot her! 1582 01:23:34,916 --> 01:23:35,984 I... I don't want to kill her! 1583 01:23:36,049 --> 01:23:37,685 Then don't shoot to kill! 1584 01:23:37,752 --> 01:23:39,052 HARPER: Oh! 1585 01:23:39,654 --> 01:23:43,423 (HARPER YELPS, GROANS) 1586 01:23:45,025 --> 01:23:47,094 (GASPS) 1587 01:23:47,227 --> 01:23:50,565 Miss Dutch, let go of the gun. 1588 01:23:53,166 --> 01:23:56,069 I'm just... I'm gonna... I'm gonna take the gun, Miss... 1589 01:23:59,439 --> 01:24:01,275 We don't want to kill you. (PANTS) 1590 01:24:01,375 --> 01:24:05,045 I'm not finished. I... I'm not finished. 1591 01:24:05,245 --> 01:24:07,815 Hmm. Go find our phones. 1592 01:24:09,149 --> 01:24:13,320 No, I'm not... I'm not leaving you. (PANTS) 1593 01:24:13,688 --> 01:24:15,455 What's the matter? You don't trust me? 1594 01:24:15,557 --> 01:24:16,456 Oh, do you trust me? 1595 01:24:16,558 --> 01:24:20,060 I... I trust you, Leigh. I trust you. 1596 01:24:20,895 --> 01:24:23,831 I saw you for who you were when you walked through my door. 1597 01:24:24,599 --> 01:24:26,668 And now, I need you. 1598 01:24:27,200 --> 01:24:29,436 I need... I need you now to help me finish. 1599 01:24:29,904 --> 01:24:31,405 Just get the gun. 1600 01:24:31,873 --> 01:24:33,407 Help me finish. 1601 01:24:34,141 --> 01:24:36,343 (WHIMPERS) Miss Dutch... 1602 01:24:38,046 --> 01:24:39,313 talk to me. 1603 01:24:41,381 --> 01:24:43,551 What do... what do you need to do to finish? 1604 01:24:44,117 --> 01:24:48,388 (BREATHES HEAVILY) 1605 01:24:49,958 --> 01:24:51,358 Atone. 1606 01:24:53,093 --> 01:24:55,195 I need... I need to atone. 1607 01:24:56,430 --> 01:24:58,398 (PANTS) To... to atone for what? 1608 01:24:59,499 --> 01:25:01,301 JORDAN: For what you did to Hope? 1609 01:25:03,004 --> 01:25:05,472 You killed her. Right? 1610 01:25:06,841 --> 01:25:08,208 I told you. 1611 01:25:09,242 --> 01:25:10,745 You killed Hope? 1612 01:25:12,547 --> 01:25:13,581 Why? 1613 01:25:17,284 --> 01:25:18,853 She was gonna leave me. 1614 01:25:22,690 --> 01:25:23,725 See, um... 1615 01:25:24,959 --> 01:25:26,628 we hadn't toured for a while. 1616 01:25:28,261 --> 01:25:29,564 We were expecting this, uh, 1617 01:25:29,664 --> 01:25:32,132 this big grand reception at the Opry, 1618 01:25:32,199 --> 01:25:33,534 but... (EXHALES) 1619 01:25:33,668 --> 01:25:36,370 ...we barely made it to 50 percent capacity. 1620 01:25:37,270 --> 01:25:38,606 We were crushed. 1621 01:25:40,273 --> 01:25:44,712 And then, the next morning, we were having breakfast here, 1622 01:25:44,812 --> 01:25:45,880 and... 1623 01:25:47,280 --> 01:25:51,619 and she admitted that she'd been working on some solo stuff. 1624 01:25:52,285 --> 01:25:55,288 That the guys at the label had encouraged her. 1625 01:25:56,223 --> 01:26:00,327 That she, uh, she said she wanted to go on tour alone 1626 01:26:00,427 --> 01:26:03,731 and, uh, and... and buy herself a new house. 1627 01:26:04,966 --> 01:26:07,434 Get herself a new life, basically. 1628 01:26:08,770 --> 01:26:09,904 Without me. 1629 01:26:12,040 --> 01:26:13,273 I just... 1630 01:26:14,374 --> 01:26:16,944 I got so angry at her. 1631 01:26:18,478 --> 01:26:21,883 And then, uh, I don't know what came over me. 1632 01:26:24,619 --> 01:26:25,687 And then when I... 1633 01:26:27,454 --> 01:26:31,526 when I see her face, after the, uh... 1634 01:26:33,193 --> 01:26:35,328 after the fire rang out, I... 1635 01:26:38,866 --> 01:26:40,400 She was so frightened. 1636 01:26:43,771 --> 01:26:45,173 (SOBS) 1637 01:26:45,338 --> 01:26:47,742 You know, I loved... I loved Hope, 1638 01:26:47,842 --> 01:26:49,911 and I... I just wanted to... 1639 01:26:52,312 --> 01:26:53,781 I wanted to keep her. 1640 01:26:55,983 --> 01:26:57,118 Pieces of her. 1641 01:26:57,185 --> 01:27:00,220 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1642 01:27:02,890 --> 01:27:06,861 Our sales, they... they went through the roof that month. 1643 01:27:07,895 --> 01:27:09,197 A sister in mourning. 1644 01:27:09,931 --> 01:27:14,468 What a good story. They just love a story. 1645 01:27:17,739 --> 01:27:20,641 (GASPS, WHISPERS) I'm so sorry, Miss Dutch. 1646 01:27:24,178 --> 01:27:25,513 You're sorry? 1647 01:27:26,581 --> 01:27:28,216 Leigh, what are you talking about? 1648 01:27:28,281 --> 01:27:30,184 Sh... she killed her sister. 1649 01:27:30,283 --> 01:27:32,920 HARPER: And then you two wound up at my doorstep. 1650 01:27:33,187 --> 01:27:34,454 (JORDAN PANTING) 1651 01:27:34,689 --> 01:27:38,226 And I... I think Hope saw things differently. 1652 01:27:38,291 --> 01:27:42,329 She... she... then she realized that I could atone. 1653 01:27:43,164 --> 01:27:44,431 With you. 1654 01:27:45,432 --> 01:27:46,768 How do you atone? 1655 01:27:47,434 --> 01:27:48,836 You have to make it. 1656 01:27:49,369 --> 01:27:52,372 You have to do everything that Hope couldn't do. 1657 01:27:52,573 --> 01:27:54,474 And Jordan has to go. 1658 01:27:55,810 --> 01:27:56,944 I have to go. 1659 01:27:57,011 --> 01:27:57,812 Go? 1660 01:27:57,979 --> 01:28:00,380 (SCOFFS) Go where? What are you talking about? 1661 01:28:00,480 --> 01:28:03,383 You're the one who walks away with a story. 1662 01:28:05,153 --> 01:28:06,587 So you can be a star. 1663 01:28:07,054 --> 01:28:10,591 You're... you're not... you're not buying this. 1664 01:28:11,125 --> 01:28:14,028 Right? (CHUCKLES) 1665 01:28:14,228 --> 01:28:15,428 Leigh. 1666 01:28:16,197 --> 01:28:17,464 Leigh, honey... 1667 01:28:19,934 --> 01:28:21,368 put down the gun. 1668 01:28:26,439 --> 01:28:27,642 Leigh, what are you doing? 1669 01:28:28,009 --> 01:28:30,711 I'm not killing Harper Dutch. I told you. 1670 01:28:31,779 --> 01:28:32,680 She has a plan. 1671 01:28:32,980 --> 01:28:34,849 JORDAN: What the hell are you talking about? 1672 01:28:36,083 --> 01:28:37,350 Low lows. 1673 01:28:38,753 --> 01:28:41,756 What? (PANTS) 1674 01:28:42,623 --> 01:28:43,558 No. 1675 01:28:43,658 --> 01:28:45,827 Miss... Miss Dutch, you sit down! 1676 01:28:45,893 --> 01:28:46,928 Sit down right now! 1677 01:28:47,228 --> 01:28:48,395 We are gonna even this out. 1678 01:28:48,461 --> 01:28:49,664 Sit down, Miss Dutch! 1679 01:28:49,764 --> 01:28:54,068 You're me and I'm you. So, we both need to atone. 1680 01:28:54,168 --> 01:28:55,435 I haven't done anything wrong. 1681 01:28:55,502 --> 01:28:57,038 We're gonna do it at the same time. 1682 01:28:57,104 --> 01:28:58,338 This doesn't make any sense! 1683 01:28:58,506 --> 01:29:01,642 On three, I'm gonna say "go." It has to be at the same time 1684 01:29:01,709 --> 01:29:03,476 so that I'm sure that it can happen. 1685 01:29:03,544 --> 01:29:05,546 I will shoot you, Miss Dutch! Good! 1686 01:29:05,613 --> 01:29:07,648 Leigh, tell her to stop! One! 1687 01:29:07,815 --> 01:29:09,349 She's gonna listen to you! Two! 1688 01:29:09,449 --> 01:29:11,451 This... this won't do anything! 1689 01:29:11,519 --> 01:29:13,988 This is for Hope! Thr... (GUNSHOT) 1690 01:29:14,421 --> 01:29:15,990 (BODY THUDS) 1691 01:29:20,328 --> 01:29:26,067 (PANTS, WHIMPERS) 1692 01:29:29,103 --> 01:29:32,740 I... I know you didn't want to kill her, Leigh, but... 1693 01:29:34,609 --> 01:29:35,676 she... 1694 01:29:37,044 --> 01:29:39,647 she was pointing a gun at me, and I thought that... 1695 01:29:40,848 --> 01:29:43,584 (BREATHES HEAVILY) 1696 01:29:46,320 --> 01:29:47,555 Leigh? 1697 01:29:50,291 --> 01:29:53,393 (GROANS) But you did it anyway. 1698 01:29:54,629 --> 01:29:59,499 (GROANS) LEIGH: I knew you would. 1699 01:29:59,700 --> 01:30:00,801 Kill her before she killed you. 1700 01:30:00,868 --> 01:30:02,870 She told you to wait until three, 1701 01:30:03,137 --> 01:30:04,572 so you could go together. 1702 01:30:06,307 --> 01:30:09,076 But I did it for you. Now you can. 1703 01:30:11,579 --> 01:30:14,782 Leigh. (BREATHES HEAVILY) Can you call-- 1704 01:30:14,882 --> 01:30:16,984 Oh, I'm gonna call somebody. (JORDAN GROANS) 1705 01:30:18,418 --> 01:30:20,021 What's the matter? You don't get it? 1706 01:30:20,788 --> 01:30:21,856 Hmm? 1707 01:30:23,891 --> 01:30:26,493 This is my story now. She was right. 1708 01:30:27,261 --> 01:30:29,496 My idol, she traps us down here. 1709 01:30:29,830 --> 01:30:33,601 She kills her sister. My boyfriend. 1710 01:30:35,136 --> 01:30:36,604 My best friend and bandmate, 1711 01:30:36,704 --> 01:30:38,973 who died bravely trying to save me. 1712 01:30:39,640 --> 01:30:42,743 (LAUGHS) Oh, Jordan, that's the story. 1713 01:30:43,544 --> 01:30:45,112 That's the story. 1714 01:30:46,580 --> 01:30:48,582 (JORDAN GROANS) 1715 01:30:48,716 --> 01:30:50,818 (CHUCKLES, GASPS) Oh. 1716 01:30:53,321 --> 01:30:55,222 Oh, I thought I'd lost you. 1717 01:30:58,960 --> 01:31:00,127 You know, she knew. 1718 01:31:02,296 --> 01:31:03,898 She knew you were gonna kill me. 1719 01:31:08,436 --> 01:31:09,904 It was me or you. 1720 01:31:11,605 --> 01:31:13,107 It's always been me or you. 1721 01:31:15,643 --> 01:31:17,979 It doesn't have to be that way. 1722 01:31:18,079 --> 01:31:20,214 Aw, honey. Hmm? 1723 01:31:21,315 --> 01:31:23,551 But it does. (GROANS) 1724 01:31:24,018 --> 01:31:25,686 Plus, not like we can do much now, right? 1725 01:31:25,820 --> 01:31:27,888 Oh. Ooh, ooh. (CHUCKLES) (GROANS) 1726 01:31:28,022 --> 01:31:29,924 Sorry. (KISSES) 1727 01:31:30,458 --> 01:31:35,029 I'll miss you. (CHUCKLES) (GROANS, PANTS) 1728 01:31:35,963 --> 01:31:39,499 (JORDAN GROANING) 1729 01:31:43,070 --> 01:31:44,839 (CHUCKLES) We did it. 1730 01:31:46,440 --> 01:31:47,908 We're gonna be stars. 1731 01:31:49,143 --> 01:31:52,079 I won't let you down. I promise. 1732 01:31:54,348 --> 01:31:58,719 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1733 01:32:03,758 --> 01:32:06,994 JORDAN: ♪ We have high highs 1734 01:32:07,328 --> 01:32:10,664 (GUN COCKS) JORDAN: ♪ Low lows 1735 01:32:18,406 --> 01:32:20,641 (BREATHING HEAVILY) 1736 01:32:21,242 --> 01:32:22,610 Jordan! (GUNSHOT) 1737 01:32:22,810 --> 01:32:27,281 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1738 01:32:51,372 --> 01:32:55,510 (NEWS THEME MUSIC PLAYING) 1739 01:32:55,709 --> 01:32:58,646 So, you knew Torn Hearts and Harper Dutch quite well? 1740 01:32:59,213 --> 01:33:00,247 Yes, ma'am. 1741 01:33:00,948 --> 01:33:05,419 Talented, wonderful women. Lives cut too short. 1742 01:33:05,786 --> 01:33:06,987 A senseless tragedy. 1743 01:33:07,321 --> 01:33:10,458 (AUDIENCE APPLAUDING) ♪ When you were mine ♪ 1744 01:33:11,392 --> 01:33:16,565 ♪ Didn't question anything About your kind... ♪ 1745 01:33:16,931 --> 01:33:18,732 It's to my understanding you're bringing 1746 01:33:18,799 --> 01:33:20,668 some of Torn Hearts' music back to life, 1747 01:33:21,135 --> 01:33:23,637 in tribute to Jordan Wilder and Leigh Blackhouse. 1748 01:33:23,804 --> 01:33:25,940 It's actually a tribute to all four women. 1749 01:33:26,807 --> 01:33:29,043 Lucky enough, my team was able to get the last known recording 1750 01:33:29,110 --> 01:33:31,979 of Harper Dutch and Torn Hearts, titled "Go." 1751 01:33:32,346 --> 01:33:36,585 And I'm happy to be playing that for you tonight. 1752 01:33:37,017 --> 01:33:42,623 ♪ Why did you leave? I can't feel you now ♪ 1753 01:33:43,390 --> 01:33:46,927 (MUSIC DISTORTS) CALEB: ♪ So sad, so sad it is 1754 01:33:47,027 --> 01:33:49,763 ♪ I miss the touch Of your fingertips ♪ 1755 01:33:50,064 --> 01:33:53,000 ♪ I'm gonna die with your name ♪ 1756 01:33:53,200 --> 01:33:55,769 ♪ On my lips ♪ 1757 01:33:56,637 --> 01:34:02,042 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1758 01:34:02,810 --> 01:34:08,115 ♪ Where did you go? I can't see you now... ♪ 1759 01:34:09,650 --> 01:34:12,253 LEIGH: (ECHOING) We're like sisters. 1760 01:34:13,622 --> 01:34:15,890 I know what you saw down there, and... 1761 01:34:16,023 --> 01:34:17,925 that couldn't be further from the truth, okay? 1762 01:34:18,025 --> 01:34:19,793 Jordan... Jordan's my best friend. 1763 01:34:19,894 --> 01:34:22,730 HARPER: ♪ Miss the touch Of your fingertips ♪ 1764 01:34:22,830 --> 01:34:25,466 ♪ I'm gonna die with your name ♪ 1765 01:34:25,567 --> 01:34:28,369 ♪ On my lips ♪ 1766 01:34:29,103 --> 01:34:35,309 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1767 01:34:35,876 --> 01:34:41,849 CALEB: ♪ I'm gonna die With your name ♪ 1768 01:34:42,216 --> 01:34:45,819 (RECORDER CLICKS) 1769 01:34:46,687 --> 01:34:51,926 HARPER: ♪ On my lips (SONG CONCLUDES) 1770 01:34:52,860 --> 01:34:55,930 ("I'M CRAZY(LOVE ME ANYWAY)" BY TORN HEARTS PLAYING) 1771 01:34:55,996 --> 01:34:58,866 ♪ Breathe in, breathe out ♪ 1772 01:34:58,933 --> 01:35:02,770 ♪ Try not to suffocate We're doing what we can ♪ 1773 01:35:02,836 --> 01:35:05,773 ♪ But let me tell you, man It's hard out here ♪ 1774 01:35:05,839 --> 01:35:07,509 ♪ For a good-time girl ♪ 1775 01:35:07,576 --> 01:35:11,979 ♪ In a "Who gives a shit Go eff yourself" world ♪ 1776 01:35:12,079 --> 01:35:14,081 ♪ Hold on tight, buckle up ♪ 1777 01:35:14,181 --> 01:35:17,985 ♪ Don't know What comes next, honey ♪ 1778 01:35:19,853 --> 01:35:23,157 ♪ You're like me And I'm like you ♪ 1779 01:35:23,290 --> 01:35:27,529 ♪ Sometimes I cry That ain't nothing new ♪ 1780 01:35:28,295 --> 01:35:32,601 ♪ Boy, I told you That I'm crazy ♪ 1781 01:35:32,701 --> 01:35:34,235 ♪ But who isn't? ♪ 1782 01:35:35,836 --> 01:35:38,239 ♪ So love me anyway 1783 01:35:39,974 --> 01:35:43,645 ♪ Love me anyway 1784 01:35:43,877 --> 01:35:47,649 ♪ Love me anyway ♪ 1785 01:35:47,716 --> 01:35:51,185 ♪ Love me anyway ♪ 1786 01:35:51,318 --> 01:35:56,056 ("HIGH AND LOWS" BY TORN HEARTS PLAYING) 1787 01:36:09,604 --> 01:36:14,308 LEIGH: ♪ We know what we have And we know what we don't ♪ 1788 01:36:14,408 --> 01:36:18,879 ♪ We know we're nothing Nobody else would want ♪ 1789 01:36:18,979 --> 01:36:23,384 JORDAN: ♪ So we're here In this back and forth ♪ 1790 01:36:23,484 --> 01:36:28,155 BOTH: ♪ Keeps us going Every way but our true north ♪ 1791 01:36:28,255 --> 01:36:33,595 ♪ We have high highs And low lows ♪ 1792 01:36:33,695 --> 01:36:37,798 ♪ Guess it's just how The story goes ♪ 1793 01:36:37,931 --> 01:36:42,202 ♪ It's why we stay And why we leave ♪ 1794 01:36:42,303 --> 01:36:46,708 ♪ And keep running back At least once a week ♪ 1795 01:36:46,807 --> 01:36:51,178 ♪ For those highs and lows ♪ 1796 01:36:51,478 --> 01:36:53,180 (SONG CONCLUDES) 131339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.