Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,585
Previously on Bosch: Legacy.
2
00:00:01,669 --> 00:00:04,630
Take this. I'm paying you
to conduct an investigation
3
00:00:04,714 --> 00:00:07,925
in support of a petition
for factual innocence,
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,802
if you believe Jeffrey Herschstadt
is innocent
5
00:00:09,885 --> 00:00:12,972
and that the killer of Dr. Basu
remains at large.
6
00:00:13,055 --> 00:00:14,515
Stay away from my investigation.
7
00:00:14,598 --> 00:00:17,143
Is that what you call it now,
railroading an innocent man?
8
00:00:17,226 --> 00:00:19,145
You're not a cop anymore, Bosch.
9
00:00:19,228 --> 00:00:21,063
Nicole had nothing to do
with that shooting.
10
00:00:21,147 --> 00:00:22,398
She wasn't even there.
11
00:00:22,481 --> 00:00:23,482
He forced her.
12
00:00:23,566 --> 00:00:24,984
He needs cash to get away.
13
00:00:25,067 --> 00:00:27,194
I need you to go get him some
so I can come home.
14
00:00:27,278 --> 00:00:29,780
Kalon and I aren't safe
while he's around.
15
00:00:29,864 --> 00:00:31,532
Got a gun!
16
00:00:31,615 --> 00:00:32,616
[gunfire]
17
00:00:34,243 --> 00:00:35,453
Well, T, what happened here?
18
00:00:36,162 --> 00:00:37,538
Sharp went for his gun.
19
00:00:37,621 --> 00:00:41,125
I was hoping you could bring
an old man some peace and redemption.
20
00:00:41,208 --> 00:00:42,209
You may have an heir.
21
00:00:42,293 --> 00:00:44,086
You tryin' to take me
for a ride, Mr. Bosch?
22
00:00:44,170 --> 00:00:46,046
The money you've already paid me
is more than sufficient.
23
00:00:46,130 --> 00:00:48,174
- Then why?
- I know how it feels.
24
00:00:48,257 --> 00:00:50,009
You're on very dangerous ground.
25
00:00:50,092 --> 00:00:52,303
That sounds like a threat
or a bribe, or maybe both.
26
00:00:52,386 --> 00:00:53,637
You knew him?
27
00:00:53,721 --> 00:00:54,764
Client.
28
00:00:54,847 --> 00:00:56,766
Billions of dollars on the line.
29
00:00:56,849 --> 00:00:59,018
People will do anything
to get their hands on it.
30
00:00:59,101 --> 00:01:03,689
You tell me how Vance was killed
and I'll tell you who he hired me to find.
31
00:01:03,773 --> 00:01:05,191
I'd like to meet Vibiana.
32
00:01:05,274 --> 00:01:08,027
There's some things I need to discuss
with her regarding her grandfather.
33
00:01:08,110 --> 00:01:10,529
Tell me, Mr. Bosch,
were you close to your father?
34
00:01:10,613 --> 00:01:12,072
I never knew my father.
35
00:02:02,039 --> 00:02:03,666
[doorbell rings]
36
00:02:06,669 --> 00:02:08,045
Hi.
37
00:02:08,128 --> 00:02:09,839
Hello.
38
00:02:09,922 --> 00:02:10,965
What's your name, pal?
39
00:02:13,175 --> 00:02:15,344
I'm Harry. Is your dad home?
40
00:02:15,427 --> 00:02:17,304
What did I tell you about opening
the door to strangers?
41
00:02:17,388 --> 00:02:18,389
Sorry.
42
00:02:18,472 --> 00:02:21,600
- Go finish your lunch.
- All right, all right, all right.
43
00:02:23,310 --> 00:02:25,062
How did you find me?
44
00:02:25,145 --> 00:02:28,941
You were the lawyer listed on
my mother's appeal for custody.
45
00:02:29,024 --> 00:02:30,401
I figured out the rest.
46
00:02:31,235 --> 00:02:33,571
She worked her butt off
to get you out of that youth hall.
47
00:02:33,654 --> 00:02:34,738
I know she did.
48
00:02:35,656 --> 00:02:38,075
I tried to convince the court that
49
00:02:38,158 --> 00:02:40,744
anybody that goes to the lengths she did
50
00:02:40,828 --> 00:02:43,497
to get her son back
51
00:02:43,581 --> 00:02:45,332
is clearly a good parent.
52
00:02:46,584 --> 00:02:49,336
Guess the judge had
a different view of prostitutes.
53
00:02:49,420 --> 00:02:52,464
How involved were you?
With my mother, I mean?
54
00:02:54,008 --> 00:02:56,302
Marjorie was a special friend.
55
00:02:56,385 --> 00:02:58,178
You tell your wife
about your special friends?
56
00:02:59,013 --> 00:03:01,849
Look, if this is about me
not tracking you down...
57
00:03:01,932 --> 00:03:04,059
Save it. I don't need your excuses.
58
00:03:04,143 --> 00:03:07,271
So, what? You need money?
59
00:03:07,354 --> 00:03:08,981
Fuck off.
I have a job.
60
00:03:09,064 --> 00:03:10,441
I'm a cop now.
61
00:03:10,524 --> 00:03:11,525
Okay, take it easy.
62
00:03:13,444 --> 00:03:14,445
Good for you.
63
00:03:15,988 --> 00:03:19,408
Look, I didn't mean to offend you.
It's just, you know...
64
00:03:19,491 --> 00:03:22,912
I mean, after all these years,
you suddenly show up on my doorstep.
65
00:03:22,995 --> 00:03:24,413
I mean, why now?
66
00:03:24,496 --> 00:03:26,498
I wanted a face to go with the name.
67
00:03:28,500 --> 00:03:29,627
I get that.
68
00:03:30,794 --> 00:03:31,795
But I got a life.
69
00:03:33,213 --> 00:03:35,966
Got a family, got a kid.
Law practice.
70
00:03:36,050 --> 00:03:37,468
You don't have to worry about me.
71
00:03:38,052 --> 00:03:40,804
I'm not here to upset
your cozy little applecart.
72
00:03:42,139 --> 00:03:43,933
You were dealt a bad hand, kid.
73
00:03:44,934 --> 00:03:46,185
I'm really sorry.
74
00:03:50,439 --> 00:03:51,565
Take care of yourself.
75
00:03:51,649 --> 00:03:53,025
Sure.
76
00:04:34,650 --> 00:04:37,069
[♪ opening theme music playing]
77
00:05:49,391 --> 00:05:50,768
Officer Vasquez.
78
00:05:57,941 --> 00:05:59,985
[♪ jazz music plays softly on stereo]
79
00:06:09,203 --> 00:06:11,622
[♪ music volume increases]
80
00:06:28,388 --> 00:06:30,516
This bug's no joke.
81
00:06:30,599 --> 00:06:33,602
Top-of-the-line, state-of-art.
Mucho dinero.
82
00:06:34,394 --> 00:06:35,646
You want me to quash it?
83
00:06:35,729 --> 00:06:37,689
- Not yet.
- You sure?
84
00:06:39,399 --> 00:06:40,901
Might come in handy later on.
85
00:06:42,111 --> 00:06:43,821
You scan your laptop, phone?
86
00:06:43,904 --> 00:06:44,905
Yeah. Clean.
87
00:06:46,281 --> 00:06:48,158
So, who are these guys?
88
00:06:48,242 --> 00:06:50,994
I mean, to plant a bug in your office.
They got eyes on you 24/7.
89
00:06:52,079 --> 00:06:54,289
For your own safety, confidential.
90
00:06:55,791 --> 00:06:57,543
Well, let me put it this way:
91
00:06:57,626 --> 00:07:00,546
How you gonna get to where you need
to go without tipping off Big Brother?
92
00:07:02,464 --> 00:07:04,508
[♪ jazz music plays loudly]
93
00:07:26,280 --> 00:07:27,364
You're a boot, I see.
94
00:07:28,198 --> 00:07:29,491
Yes.
95
00:07:30,075 --> 00:07:31,160
How's that going?
96
00:07:31,243 --> 00:07:32,244
Good.
97
00:07:34,371 --> 00:07:35,372
You know.
98
00:07:36,582 --> 00:07:37,916
First O.I.S.?
99
00:07:38,000 --> 00:07:39,126
Yes.
100
00:07:39,209 --> 00:07:41,545
I'm a League attorney.
101
00:07:41,628 --> 00:07:44,298
I'm here to navigate you
through the process.
102
00:07:46,175 --> 00:07:48,760
Okay. Good.
103
00:07:49,970 --> 00:07:51,638
Tell me what you saw after the crash.
104
00:07:53,265 --> 00:07:54,933
My... my T.O. and I were...
105
00:07:55,017 --> 00:07:58,228
were positioned fourth unit
on Sharp's car.
106
00:07:58,312 --> 00:08:00,606
We had eyes on the passenger side.
107
00:08:00,689 --> 00:08:03,775
On Nicole Davis in the passenger seat.
108
00:08:03,859 --> 00:08:04,776
Correct.
109
00:08:05,360 --> 00:08:09,239
What did you observe after Sharp
crashed the car and came to a stop?
110
00:08:10,449 --> 00:08:12,826
Davis had both hands on the dash.
111
00:08:14,161 --> 00:08:18,248
Lieutenant Cosgrove is the one who gave
the order for Sharp to put his hands up.
112
00:08:18,999 --> 00:08:20,334
Nicole Davis didn't move.
113
00:08:20,417 --> 00:08:21,835
Um...
114
00:08:22,836 --> 00:08:24,796
I couldn't tell if Sharp did.
115
00:08:25,923 --> 00:08:29,843
Best to confine your statements
only to what you actually saw.
116
00:08:30,677 --> 00:08:34,097
No need to speculate or offer answers
to questions not asked.
117
00:08:35,557 --> 00:08:36,975
What happened then?
118
00:08:37,059 --> 00:08:40,437
After Cosgrove gave Sharp the order
to put his hands up?
119
00:08:41,647 --> 00:08:43,232
Someone yelled "gun."
120
00:08:43,315 --> 00:08:46,026
- Could you tell who?
- No.
121
00:08:46,109 --> 00:08:48,570
- And then?
- They opened fire.
122
00:08:49,154 --> 00:08:50,155
Who did?
123
00:08:50,239 --> 00:08:51,698
S.I.S.
124
00:08:51,782 --> 00:08:55,285
Did you see specific individuals
discharge their weapons?
125
00:08:55,869 --> 00:08:56,870
No.
126
00:08:56,954 --> 00:08:58,622
You may be asked that.
127
00:08:58,705 --> 00:09:04,127
Better to say: "From my vantage point,
I could not see which officers fired."
128
00:09:04,962 --> 00:09:06,171
Okay.
129
00:09:07,172 --> 00:09:09,091
At any point, did you see
a gun in the car?
130
00:09:09,174 --> 00:09:10,842
I did not see a gun.
131
00:09:10,926 --> 00:09:13,553
You had eyes
on the passenger side, correct?
132
00:09:13,637 --> 00:09:14,846
Yes.
133
00:09:14,930 --> 00:09:17,975
So, from your vantage point,
you did not see a gun.
134
00:09:19,309 --> 00:09:20,394
Correct.
135
00:09:20,477 --> 00:09:21,728
Phrase it that way.
136
00:09:23,397 --> 00:09:24,564
Understood.
137
00:09:24,648 --> 00:09:25,941
Best to be precise.
138
00:09:27,567 --> 00:09:30,696
By the way, they found a gun in the car.
139
00:09:30,779 --> 00:09:31,947
On the driver's side.
140
00:09:32,531 --> 00:09:35,492
They're running ballistics on it now
to see if it's the same weapon
141
00:09:35,575 --> 00:09:37,828
Sharp used to shoot Officer Calderon.
142
00:09:37,911 --> 00:09:40,414
I'd be more than a little surprised
if it isn't.
143
00:09:46,586 --> 00:09:47,838
Do you think it's Trident?
144
00:09:47,921 --> 00:09:50,590
Who else has the know-how
and the resources?
145
00:09:50,674 --> 00:09:53,844
- Mo wand your office?
- He did. Clean as a whistle.
146
00:09:53,927 --> 00:09:55,971
Any update on Vance's probate?
147
00:09:56,054 --> 00:09:57,514
It's still uncontested.
148
00:09:57,597 --> 00:09:59,266
We need to confirm Vance's heir.
149
00:09:59,349 --> 00:10:03,103
If it stays uncontested, all shares
and interests will pass to the board.
150
00:10:03,186 --> 00:10:04,396
I'm working on that.
151
00:10:04,479 --> 00:10:06,315
Once we have DNA confirmation
152
00:10:06,398 --> 00:10:09,443
and a valid heir,
we'll file for an injunction.
153
00:10:09,526 --> 00:10:11,945
They'll litigate it
till the last dog dies.
154
00:10:12,029 --> 00:10:13,613
Mmm, they have a lot to lose.
155
00:10:13,697 --> 00:10:15,240
Especially Corwin.
156
00:10:16,033 --> 00:10:18,035
Oh, um, gotta go.
Give Maddie my best.
157
00:10:18,118 --> 00:10:19,119
Will do.
158
00:10:20,120 --> 00:10:21,121
Bye.
159
00:10:24,124 --> 00:10:25,125
Hey, Marty.
160
00:10:25,584 --> 00:10:26,710
Got a minute?
161
00:10:28,170 --> 00:10:29,546
I know that look.
162
00:10:29,629 --> 00:10:32,049
You want to pursue
a wrongful death suit.
163
00:10:32,132 --> 00:10:34,009
On behalf of Nicole Davis's son.
164
00:10:34,092 --> 00:10:35,135
Well, take a number.
165
00:10:35,218 --> 00:10:37,888
Every litigator in the county
is ringing their doorbell.
166
00:10:37,971 --> 00:10:40,098
Well, we'll just have to convince
the Davis family
167
00:10:40,182 --> 00:10:41,892
we're the right firm to represent them.
168
00:10:43,060 --> 00:10:44,436
What's our pitch?
169
00:10:46,271 --> 00:10:48,523
Sharp shoots an LAPD officer.
170
00:10:48,607 --> 00:10:51,068
S.I.S. sets a trap, lures him out,
171
00:10:51,151 --> 00:10:54,863
hunts him down, gives him
no chance to surrender,
172
00:10:54,946 --> 00:10:57,366
and executes him and his ex-girlfriend,
173
00:10:57,449 --> 00:10:59,368
who's with him under duress.
174
00:10:59,451 --> 00:11:00,952
Retaliation.
175
00:11:01,036 --> 00:11:03,038
Premeditated retaliation.
176
00:11:03,121 --> 00:11:06,708
An eye for an eye,
and collateral damage be damned.
177
00:11:07,542 --> 00:11:08,794
It's worth a try.
178
00:11:08,877 --> 00:11:10,170
I think so.
179
00:11:14,341 --> 00:11:17,135
Apparently, they--
they did find a gun in the car,
180
00:11:17,219 --> 00:11:18,387
on the driver's side.
181
00:11:18,470 --> 00:11:19,638
There you go.
182
00:11:21,348 --> 00:11:23,683
Doesn't S.I.S. have something
of a reputation?
183
00:11:23,767 --> 00:11:26,061
They did, back in the day.
184
00:11:26,853 --> 00:11:27,854
And now?
185
00:11:27,938 --> 00:11:30,148
They changed, supposedly.
186
00:11:31,233 --> 00:11:32,234
What do you mean by supposedly?
187
00:11:32,317 --> 00:11:33,860
Old habits die hard.
188
00:11:34,569 --> 00:11:35,570
Meaning?
189
00:11:36,196 --> 00:11:38,824
Once there's a gun in the mix,
the gloves come off.
190
00:11:38,907 --> 00:11:41,368
De-escalation goes out the window.
191
00:11:45,038 --> 00:11:47,416
[♪ jazz music plays on stereo]
192
00:12:04,724 --> 00:12:07,352
[cellphone buzzes]
193
00:12:16,111 --> 00:12:17,737
Hey, Mads, what's up?
194
00:12:17,821 --> 00:12:19,656
Mr. Bosch, it's Gabriela Lida.
195
00:12:19,739 --> 00:12:21,366
Did I catch you at a bad time?
196
00:12:21,450 --> 00:12:23,660
No. Routine paperwork.
197
00:12:23,743 --> 00:12:25,537
Are you free to meet with Vibby tomorrow?
198
00:12:25,620 --> 00:12:26,872
Not a problem.
199
00:12:26,955 --> 00:12:29,040
I'll text you the address in the morning.
200
00:12:29,708 --> 00:12:31,334
Sounds good, sweetheart.
201
00:12:31,418 --> 00:12:33,962
"Sweetheart"? Do you know
who you're talking to?
202
00:12:34,045 --> 00:12:36,047
Text me in the morning.
I'll take care of it.
203
00:12:36,131 --> 00:12:37,132
Good night, Mr. Bosch.
204
00:12:37,215 --> 00:12:38,425
[line beeping]
205
00:12:38,508 --> 00:12:40,010
Sleep tight, Mads.
206
00:12:40,093 --> 00:12:42,012
[♪ jazz music continues]
207
00:12:42,846 --> 00:12:44,973
She was taking classes online.
208
00:12:46,475 --> 00:12:48,351
She wanted to be a social worker.
209
00:12:48,894 --> 00:12:49,895
Help people.
210
00:12:50,770 --> 00:12:51,771
Momma.
211
00:12:57,903 --> 00:12:59,112
Thank you.
212
00:12:59,321 --> 00:13:00,322
Thank you.
213
00:13:02,949 --> 00:13:04,618
We're so sorry for your loss.
214
00:13:04,701 --> 00:13:07,287
We told her that boy was trouble.
215
00:13:07,370 --> 00:13:08,371
Sharp?
216
00:13:09,748 --> 00:13:11,875
How long had they known each other?
217
00:13:11,958 --> 00:13:13,502
They dated a while back,
218
00:13:13,585 --> 00:13:15,545
but broke up about two years ago.
219
00:13:18,256 --> 00:13:19,883
We told the detective this already.
220
00:13:20,634 --> 00:13:24,095
You were in contact with
an LAPD officer before the shooting?
221
00:13:24,179 --> 00:13:25,764
A detective.
222
00:13:25,847 --> 00:13:27,807
He came to the house.
223
00:13:27,891 --> 00:13:29,976
Do you remember his name?
224
00:13:30,560 --> 00:13:31,561
Morrison.
225
00:13:32,646 --> 00:13:36,650
And I told him that Nicole had
nothing to do with that cop being shot.
226
00:13:36,733 --> 00:13:39,653
That boy was forcing her to help him.
227
00:13:39,736 --> 00:13:43,240
Detective Morrison said he would do
everything he could to keep her safe.
228
00:13:43,865 --> 00:13:45,742
The detective said that?
229
00:13:45,825 --> 00:13:46,826
He sure did.
230
00:13:47,786 --> 00:13:49,162
Those exact words.
231
00:13:50,497 --> 00:13:54,376
Did Detective Morrison ask you to set up
the cash drop with Nicole?
232
00:13:54,459 --> 00:13:55,585
That's right.
233
00:13:55,669 --> 00:13:59,256
He-- he showed me
how to record the call, too.
234
00:14:02,509 --> 00:14:05,971
Mr. and Mrs. Davis,
with your permission,
235
00:14:06,054 --> 00:14:09,766
Rose & Associates would like to file
a wrongful death suit
236
00:14:09,849 --> 00:14:11,851
against the LAPD.
237
00:14:12,978 --> 00:14:14,312
And what will that do?
238
00:14:15,063 --> 00:14:17,315
Hold them accountable for your loss.
239
00:14:17,399 --> 00:14:20,318
Send a message
about overaggressive policing.
240
00:14:21,570 --> 00:14:24,781
Receive some recompense for your loss.
241
00:14:26,324 --> 00:14:30,370
Not enough money in the world
to make up for it losing our daughter.
242
00:14:39,087 --> 00:14:41,423
I don't think we can afford an attorney.
243
00:14:41,506 --> 00:14:44,217
We work on a contingency basis.
244
00:14:44,301 --> 00:14:46,052
It won't cost you a dime.
245
00:15:16,041 --> 00:15:17,792
You good back there?
246
00:15:17,876 --> 00:15:19,252
I'll survive.
247
00:15:19,336 --> 00:15:20,879
Not a fan of vans?
248
00:15:20,962 --> 00:15:22,172
We have a history.
249
00:15:22,255 --> 00:15:23,256
Sorry.
250
00:15:23,340 --> 00:15:24,841
Best I could do in a pinch.
251
00:15:24,924 --> 00:15:28,261
- Where'd you get it?
- Well, my uncle, he's a florist.
252
00:15:28,345 --> 00:15:30,680
Maybe next time,
something with suspension, yeah?
253
00:15:30,764 --> 00:15:33,183
[soft chuckle]
254
00:15:33,266 --> 00:15:35,268
[cellphone rings]
255
00:15:36,686 --> 00:15:38,104
- Morrison.
- Detective Morrison.
256
00:15:38,188 --> 00:15:39,898
- Who's this?
- Honey Chandler.
257
00:15:39,981 --> 00:15:41,691
I'm an attorney with Rose & Associates.
258
00:15:41,775 --> 00:15:43,652
Yeah, I know who you are.
What do you want?
259
00:15:44,736 --> 00:15:48,073
It's my understanding you met with
Nicole Davis's mother
260
00:15:48,156 --> 00:15:49,574
prior to the shooting?
261
00:15:50,575 --> 00:15:52,577
I can't discuss
an active investigation with you.
262
00:15:52,661 --> 00:15:54,329
Well, you should know that
Rose & Associates
263
00:15:54,412 --> 00:15:56,414
will be representing the Davis family
264
00:15:56,498 --> 00:15:59,292
in a wrongful death action
against the LAPD.
265
00:16:00,168 --> 00:16:02,087
Always looking for the pot of gold.
266
00:16:02,170 --> 00:16:04,172
Her death could have been avoided.
267
00:16:05,090 --> 00:16:06,174
Can we meet?
268
00:16:06,966 --> 00:16:09,969
Talk about the audio recording
you had Mrs. Davis make?
269
00:16:11,304 --> 00:16:12,889
You know what?
Go piss up a rope.
270
00:16:12,972 --> 00:16:14,974
I submit all my reports
and recordings to RHD.
271
00:16:15,058 --> 00:16:17,352
You want access?
File for discovery.
272
00:16:20,814 --> 00:16:22,899
[sighs]
273
00:16:26,653 --> 00:16:28,446
Hey, Bosch.
274
00:16:29,280 --> 00:16:30,615
I heard what went down.
275
00:16:30,699 --> 00:16:31,866
Crazy shit.
276
00:16:31,950 --> 00:16:33,410
Yeah, it was harrowing.
277
00:16:33,493 --> 00:16:34,619
Good shoot?
278
00:16:35,453 --> 00:16:37,539
- They found the gun.
- The gun?
279
00:16:37,622 --> 00:16:39,082
Same one he used to shoot Paulina.
280
00:16:40,583 --> 00:16:42,711
What do you have there?
281
00:16:42,794 --> 00:16:45,422
My day for the Calderon meal train, so...
282
00:16:45,505 --> 00:16:47,424
Magaly's tamales. Best in town.
283
00:16:47,507 --> 00:16:48,717
Take your word for it.
284
00:16:50,510 --> 00:16:51,511
Catholic?
285
00:16:53,179 --> 00:16:56,683
No. Paulina's mom asked me
to grab these from her locker.
286
00:16:58,059 --> 00:17:00,603
I told her I'd stop by after my shift.
287
00:17:00,687 --> 00:17:03,565
I should visit her too.
Carpool?
288
00:17:04,232 --> 00:17:05,525
I'll drive.
289
00:17:05,608 --> 00:17:06,693
I'm off at ten.
290
00:17:06,776 --> 00:17:08,695
Cool. Find you later.
291
00:17:08,778 --> 00:17:09,779
Sounds good.
292
00:17:11,740 --> 00:17:14,617
Nicole Davis
was an innocent bystander.
293
00:17:14,701 --> 00:17:16,953
She was in that car under duress.
294
00:17:17,495 --> 00:17:20,790
LAPD was fully aware of her whereabouts.
295
00:17:20,874 --> 00:17:22,834
They knew Nicole was not a threat.
296
00:17:22,917 --> 00:17:26,629
They assured the family that everything
would be done to keep her safe.
297
00:17:27,464 --> 00:17:31,009
But due to the aggressive tactics
of the S.I.S.,
298
00:17:31,092 --> 00:17:32,427
this family is in mourning.
299
00:17:33,511 --> 00:17:35,388
This is not acceptable.
300
00:17:37,015 --> 00:17:40,310
Rose & Associates have begun
the process of filing a civil suit
301
00:17:40,393 --> 00:17:43,563
against the City of Los Angeles
and the LAPD
302
00:17:43,646 --> 00:17:46,274
on behalf of Nicole's son, Kalon.
303
00:17:50,361 --> 00:17:52,238
- Questions.
- [reporters clamoring]
304
00:18:09,214 --> 00:18:11,633
[♪ salsa music playing on radio]
305
00:18:51,506 --> 00:18:52,507
Hi.
306
00:19:00,890 --> 00:19:01,891
Where'd you get these?
307
00:19:02,976 --> 00:19:03,977
Long story.
308
00:19:11,693 --> 00:19:13,319
What is it you want, Mr. Bosch?
309
00:19:13,403 --> 00:19:15,905
I want to talk to you
about your grandfather.
310
00:19:15,989 --> 00:19:18,283
My grandfather?
311
00:19:18,366 --> 00:19:19,826
I never knew my father.
312
00:19:19,909 --> 00:19:24,038
I don't think my "grandfather," in quotes,
ever gave my existence a second thought.
313
00:19:24,789 --> 00:19:28,251
My client was the biological father
of Dominick Santanello, so...
314
00:19:29,002 --> 00:19:30,086
your grandfather.
315
00:19:35,049 --> 00:19:36,801
What are you saying,
el viejo's still alive?
316
00:19:36,885 --> 00:19:38,052
Vibby.
317
00:19:39,804 --> 00:19:42,265
He was. He recently passed.
318
00:19:43,099 --> 00:19:44,434
But I can assure you,
319
00:19:44,517 --> 00:19:46,728
he would have been very pleased
to know of your existence.
320
00:19:50,064 --> 00:19:51,065
Okay.
321
00:19:52,775 --> 00:19:54,110
Thanks for letting me know.
322
00:19:56,404 --> 00:19:58,323
I was hired to find his descendants.
323
00:20:00,033 --> 00:20:02,577
He was trying to right a wrong,
make amends.
324
00:20:03,202 --> 00:20:05,246
Yeah, and now he's dead.
Bye-bye, abuelo.
325
00:20:05,330 --> 00:20:06,331
Vibby!
326
00:20:07,540 --> 00:20:10,084
You should know
his estate goes to his heirs,
327
00:20:10,168 --> 00:20:12,378
you and your son,
328
00:20:12,462 --> 00:20:15,506
if DNA confirms bloodlines,
which it will.
329
00:20:19,052 --> 00:20:20,553
So he had money.
330
00:20:21,429 --> 00:20:22,513
Hmm?
331
00:20:23,473 --> 00:20:25,600
That's what this is
really all about, right?
332
00:20:28,227 --> 00:20:29,729
So, how much?
333
00:20:30,813 --> 00:20:32,148
Billions.
334
00:20:41,866 --> 00:20:45,787
Now I get why you're riding around
in the back of a delivery van...
335
00:20:45,870 --> 00:20:47,872
and why you were so odd
on the phone last night.
336
00:20:47,956 --> 00:20:50,541
- I had to take precautions.
- Precautions?
337
00:20:51,709 --> 00:20:53,711
I didn't want to lead
the wrong people to your door.
338
00:20:53,795 --> 00:20:55,421
Well, thanks for that.
339
00:20:56,673 --> 00:20:57,799
Are we in danger?
340
00:21:02,261 --> 00:21:05,598
We'll need to do a DNA swab
to confirm the genetic link.
341
00:21:05,682 --> 00:21:08,393
We can do it today,
get the results back in a few days.
342
00:21:08,476 --> 00:21:09,936
Then what?
343
00:21:10,269 --> 00:21:12,897
Then Vibiana has the option
to use a lawyer I know,
344
00:21:12,981 --> 00:21:14,899
or she can seek her own counsel.
345
00:21:16,693 --> 00:21:18,027
What was his name?
346
00:21:18,111 --> 00:21:19,737
My grandfather.
347
00:21:24,283 --> 00:21:25,827
It's Whitney Vance, isn't it?
348
00:21:27,912 --> 00:21:29,539
That's who we're talking about.
349
00:21:34,293 --> 00:21:35,586
Well, you're not denying it.
350
00:21:37,714 --> 00:21:38,715
It was Vance.
351
00:21:41,968 --> 00:21:42,969
I read about him.
352
00:21:44,012 --> 00:21:46,055
He built helicopters.
353
00:21:47,181 --> 00:21:49,892
His company was part of
the war machine that killed his son.
354
00:21:49,976 --> 00:21:52,687
My father, who I never knew.
355
00:22:00,361 --> 00:22:02,572
How could I possibly take his money?
356
00:22:02,655 --> 00:22:03,865
Depends what you do with it.
357
00:22:03,948 --> 00:22:05,533
How you use it.
358
00:22:06,659 --> 00:22:07,827
Who you give it to.
359
00:22:08,995 --> 00:22:09,996
Vibiana...
360
00:22:10,830 --> 00:22:13,041
this is serious money.
361
00:22:13,124 --> 00:22:15,918
You can effect some real change.
362
00:22:23,801 --> 00:22:24,802
[sighs]
363
00:22:26,345 --> 00:22:27,764
All right, fuck it.
364
00:22:29,307 --> 00:22:30,600
Let's do this.
365
00:22:31,392 --> 00:22:35,646
Nicole called her mother, setting up
a cash drop at Lemon Grove Rec Center.
366
00:22:35,730 --> 00:22:37,857
Sharp was supposed to do
the pickup himself.
367
00:22:37,940 --> 00:22:39,567
Instead, he called an audible,
368
00:22:39,650 --> 00:22:41,986
threatening her son
if she didn't cooperate.
369
00:22:42,070 --> 00:22:43,696
Making her a co-conspirator.
370
00:22:44,989 --> 00:22:48,242
What do we know about
the S.I.S. officers involved?
371
00:22:48,326 --> 00:22:50,161
Their names haven't been released yet,
372
00:22:50,244 --> 00:22:53,164
but I was able to identify
the S.I.S. lieutenant
373
00:22:53,247 --> 00:22:55,875
through a Google search:
Spencer Cosgrove.
374
00:22:57,376 --> 00:23:00,129
Let's find out more
about Lieutenant Cosgrove, huh?
375
00:23:01,798 --> 00:23:03,758
You still want to speak to the sister?
376
00:23:03,841 --> 00:23:05,134
Definitely.
377
00:23:05,218 --> 00:23:06,719
Away from Mom and Dad.
378
00:23:07,762 --> 00:23:09,097
She's got something to say.
379
00:23:10,014 --> 00:23:12,058
[cellphone chimes]
380
00:23:13,476 --> 00:23:14,477
What's shaking?
381
00:23:14,560 --> 00:23:17,355
[Rose] Need help with
an open source investigation.
382
00:23:17,438 --> 00:23:18,731
Interested?
383
00:23:18,815 --> 00:23:20,066
Who's the target?
384
00:23:20,149 --> 00:23:23,319
S.I.S. Lieutenant Spencer Cosgrove.
385
00:23:23,402 --> 00:23:24,612
Shoot me what you got.
386
00:23:30,743 --> 00:23:32,954
- How'd it go?
- As expected. Let's go.
387
00:23:33,037 --> 00:23:35,665
[engine starts]
388
00:23:49,137 --> 00:23:52,849
[fragmented television audio]
389
00:23:52,932 --> 00:23:56,269
[Rose] ...but due to the aggressive
tactics of the S.I.S.,
390
00:23:57,270 --> 00:23:58,479
this family is in mourning.
391
00:24:00,773 --> 00:24:02,525
This is not acceptable.
392
00:24:03,442 --> 00:24:06,946
Rose & Associates have begun
the process of filing a civil suit
393
00:24:07,029 --> 00:24:10,408
against the city of Los Angeles
and the LAPD
394
00:24:10,491 --> 00:24:12,618
on behalf of Nicole's son...
395
00:24:20,168 --> 00:24:23,462
I called ahead to tell 'em
I'd be coming by late.
396
00:24:25,798 --> 00:24:27,466
Better guard those with your life.
397
00:24:27,550 --> 00:24:29,594
Oh. I'm gonna take them straight there.
398
00:24:29,677 --> 00:24:32,263
BioRight Testing's good.
Reliable.
399
00:24:32,346 --> 00:24:33,347
Better be.
400
00:24:33,431 --> 00:24:34,807
What's the matter?
401
00:24:34,891 --> 00:24:37,810
You don't look happy for someone
who may have just found
402
00:24:37,894 --> 00:24:39,770
the long-lost heir of Whitney Vance.
403
00:24:39,854 --> 00:24:41,647
Well, we're not out of the woods yet.
404
00:24:42,148 --> 00:24:44,942
- You're worried about Trident?
- They're dangerous.
405
00:24:46,235 --> 00:24:48,362
We just have to stay one step ahead.
406
00:24:53,075 --> 00:24:55,036
Thought you told Bosch to stand down.
407
00:24:55,119 --> 00:24:56,662
Clearly, he didn't listen.
408
00:24:56,746 --> 00:24:58,289
What options am I looking at here?
409
00:24:59,373 --> 00:25:00,374
Options?
410
00:25:00,458 --> 00:25:02,710
We need to do something
about this DNA situation.
411
00:25:04,045 --> 00:25:07,465
We need to strangle the baby
in the crib, so to speak.
412
00:25:08,799 --> 00:25:11,093
If you're implying what I think you are...
413
00:25:11,177 --> 00:25:12,678
deal me out.
414
00:25:13,930 --> 00:25:16,057
You're turning Eagle Scout on me, John?
415
00:25:16,140 --> 00:25:19,769
Trident Security has its red lines.
I'm not about to cross them.
416
00:25:22,730 --> 00:25:26,692
Vance Engineering pays Trident
millions each year.
417
00:25:27,735 --> 00:25:30,071
When I take over-- and I will--
418
00:25:30,154 --> 00:25:33,115
I'll reevaluate our current contracts.
419
00:25:34,200 --> 00:25:35,201
Don't be hasty.
420
00:25:37,745 --> 00:25:38,955
Thought we were in this together.
421
00:26:05,398 --> 00:26:07,441
Guess... I should go.
422
00:26:10,194 --> 00:26:11,195
Okay.
423
00:26:16,575 --> 00:26:18,369
- You want to come in?
- Yeah.
424
00:26:21,205 --> 00:26:22,206
Well, come on, then.
425
00:26:29,005 --> 00:26:31,215
[♪ soulful ballad plays]
426
00:27:23,267 --> 00:27:25,478
Thank you for dropping by,
Mr. Rendon.
427
00:27:25,561 --> 00:27:27,396
You're lucky.
I have an appointment in the area.
428
00:27:27,480 --> 00:27:30,316
Well, I promise,
I won't keep you too long.
429
00:27:31,400 --> 00:27:33,277
You said this was about Dr. Basu.
430
00:27:33,361 --> 00:27:37,531
Yeah. According to his calendar,
he met with you the day before his murder.
431
00:27:37,615 --> 00:27:38,866
He did.
432
00:27:39,450 --> 00:27:42,745
To discuss some irregularities
in his clinic.
433
00:27:42,828 --> 00:27:45,664
Not sure. We discussed a hypothetical.
434
00:27:45,748 --> 00:27:47,750
What if one of his doctors
was overprescribing,
435
00:27:47,833 --> 00:27:51,420
writing scripts for nonexistent
patients, that sort of thing.
436
00:27:51,504 --> 00:27:52,922
What was his ethical obligation.
437
00:27:54,256 --> 00:27:56,926
- Any names?
- Pressed him on it, didn't budge.
438
00:27:57,009 --> 00:27:59,970
Started talking about redirecting
patients to pain management.
439
00:28:00,054 --> 00:28:03,349
I told him it was a good idea...
hypothetically speaking.
440
00:28:04,517 --> 00:28:05,518
That it?
441
00:28:05,601 --> 00:28:08,604
I ran the clinic's numbers.
Some cause for concern.
442
00:28:08,687 --> 00:28:11,565
I called Dr. Basu to follow up.
He didn't get back to me.
443
00:28:11,649 --> 00:28:13,609
Next thing I know, he's murdered.
444
00:28:14,527 --> 00:28:17,822
And you didn't report this conversation
with Basu to the cops?
445
00:28:18,656 --> 00:28:20,866
I left several messages with a detective
446
00:28:20,950 --> 00:28:24,078
who didn't return my calls
until after they arrested that suspect.
447
00:28:24,161 --> 00:28:25,162
The homeless guy.
448
00:28:25,746 --> 00:28:27,164
Detective Gustafson.
449
00:28:27,248 --> 00:28:30,626
He told me it was random. Nothing to do
with what Basu was looking into.
450
00:28:31,877 --> 00:28:34,213
And has he reached back to you
since they cleared this kid?
451
00:28:45,516 --> 00:28:46,517
Here you go.
452
00:28:50,354 --> 00:28:51,564
What are you doing here?
453
00:28:51,647 --> 00:28:53,566
Craving a decaf coffee.
454
00:28:53,649 --> 00:28:54,984
Really?
455
00:29:00,156 --> 00:29:04,493
I saw your reaction when your father
mentioned Nicole and Sharp's relationship.
456
00:29:05,578 --> 00:29:06,579
So?
457
00:29:07,121 --> 00:29:09,957
She didn't stop seeing him
two years ago, did she?
458
00:29:13,878 --> 00:29:14,879
They were on and off.
459
00:29:16,589 --> 00:29:19,592
Nicole swore me not to say anything.
460
00:29:21,552 --> 00:29:24,805
Were Nicole and Sharp involved
at the time of her death?
461
00:29:24,889 --> 00:29:27,099
No. Not really.
462
00:29:27,183 --> 00:29:30,478
She got her shit together.
For Kalon's sake.
463
00:29:34,607 --> 00:29:35,983
But who's gonna believe that?
464
00:30:08,057 --> 00:30:09,683
Bye!
465
00:30:27,409 --> 00:30:32,164
[distant siren wails]
466
00:30:34,833 --> 00:30:36,919
[telephone rings]
467
00:30:37,002 --> 00:30:38,212
Can I help you?
468
00:30:38,295 --> 00:30:40,464
Yeah, I'm looking to get
my hands on some records.
469
00:30:40,548 --> 00:30:42,758
I got a name and a docket.
470
00:30:47,846 --> 00:30:50,307
Sorry. Divorce records are sealed.
471
00:30:51,392 --> 00:30:56,146
Oh. There's... nothing we can do
about that, right?
472
00:30:56,230 --> 00:30:57,690
Nope.
473
00:30:59,191 --> 00:31:01,902
Okay. Uh, was there anything
that's not sealed?
474
00:31:02,653 --> 00:31:04,655
[clerk sighs]
475
00:31:05,489 --> 00:31:06,949
Not that... wait.
476
00:31:07,533 --> 00:31:08,826
I'm showing a T.R.O.
477
00:31:08,909 --> 00:31:10,286
T.R.O.?
478
00:31:10,869 --> 00:31:12,580
Temporary restraining order.
479
00:31:13,289 --> 00:31:14,415
Bingo.
480
00:31:15,749 --> 00:31:19,420
We wouldn't have copies of
the supporting documentation here,
481
00:31:19,503 --> 00:31:23,090
only the certificate that was issued
to Mr. Cosgrove.
482
00:31:24,174 --> 00:31:26,427
I'll take it, please and thank you.
483
00:31:31,515 --> 00:31:32,641
Detective.
484
00:31:32,725 --> 00:31:33,892
L.T.
485
00:31:34,476 --> 00:31:35,978
Oh, don't stop on my account.
486
00:31:38,147 --> 00:31:40,649
- You see that press conference?
- I did.
487
00:31:40,733 --> 00:31:43,360
Chandler and her bleeding heart crusade.
488
00:31:43,444 --> 00:31:45,654
Don't get me wrong.
Sucks about the girl.
489
00:31:45,738 --> 00:31:47,239
Yeah, it really does.
490
00:31:47,323 --> 00:31:49,617
She did take the cash,
she got back in the car.
491
00:31:50,117 --> 00:31:51,118
What could we do?
492
00:31:51,201 --> 00:31:54,747
Yeah, I-I'm not sure she wasn't
coerced into getting into that car,
493
00:31:54,830 --> 00:31:56,832
either physically or emotionally.
494
00:31:56,915 --> 00:32:00,044
Well, let's see what the bodycam
and cellphone footage tells us.
495
00:32:00,127 --> 00:32:01,337
Facts are facts.
496
00:32:02,755 --> 00:32:05,924
Chandler will distort the truth.
She'll enflame public opinion.
497
00:32:06,008 --> 00:32:07,217
It won't be hard.
498
00:32:08,302 --> 00:32:09,970
We need to stick together on this.
499
00:32:18,520 --> 00:32:19,521
Thank you.
500
00:32:21,774 --> 00:32:23,275
Killer knew what he was doing.
501
00:32:23,359 --> 00:32:26,236
Dr. Basu had five stab wounds,
all to vital blood vessels.
502
00:32:26,320 --> 00:32:27,321
Maximum bleeding.
503
00:32:28,322 --> 00:32:30,324
What can you tell me
about the murder weapon?
504
00:32:30,407 --> 00:32:33,243
The pathologist characterizes
the wounds as...
505
00:32:33,952 --> 00:32:35,996
as smooth slices.
506
00:32:36,080 --> 00:32:37,539
Given the point of entry,
507
00:32:37,623 --> 00:32:41,043
I'd say the blade was anywhere
from between four to six inches in length,
508
00:32:41,126 --> 00:32:42,628
fine-tipped.
509
00:32:43,295 --> 00:32:44,588
Doesn't narrow things down.
510
00:32:45,172 --> 00:32:47,633
I'd wager the assailant has some
511
00:32:47,716 --> 00:32:50,886
military or... or medical background.
512
00:32:53,931 --> 00:32:56,350
Dr. Basu deserved a better investigation.
513
00:32:59,061 --> 00:33:00,688
Thanks for your help, brother.
514
00:33:00,771 --> 00:33:03,148
[cellphone rings]
515
00:33:03,232 --> 00:33:04,233
Excuse me.
516
00:33:07,986 --> 00:33:08,987
Bosch.
517
00:33:09,071 --> 00:33:10,280
It's Vibby.
518
00:33:10,572 --> 00:33:11,865
What's wrong?
519
00:33:11,949 --> 00:33:14,952
There's a man outside.
Been here all day.
520
00:33:15,035 --> 00:33:16,245
I can see him through the window.
521
00:33:17,329 --> 00:33:18,539
He's watching the building.
522
00:33:18,622 --> 00:33:19,623
What does he look like?
523
00:33:19,707 --> 00:33:22,376
He's white. Gray hair.
524
00:33:22,459 --> 00:33:23,711
Okay, okay.
525
00:33:23,794 --> 00:33:25,546
Stay calm. I'm on my way.
526
00:33:28,173 --> 00:33:30,342
I gotta go. I'll call you later.
527
00:33:41,687 --> 00:33:42,521
Shit!
528
00:33:42,604 --> 00:33:44,106
The fuck are you doing here, Sloan?
529
00:33:44,189 --> 00:33:47,484
Doing the same thing as you are
and watching Mr. Vance's heirs.
530
00:33:47,568 --> 00:33:50,237
- How do you know about them?
- Mr. Vance told me before he died.
531
00:33:50,320 --> 00:33:51,321
Bullshit!
532
00:33:52,281 --> 00:33:56,493
Look, he asked me to help you,
and I tried... when he took ill.
533
00:33:56,577 --> 00:33:58,120
But you wouldn't believe me.
534
00:34:03,333 --> 00:34:04,334
I'm not the enemy.
535
00:34:06,170 --> 00:34:07,671
Creighton and Corwin are.
536
00:34:09,006 --> 00:34:10,549
I'm on your side, Mr. Bosch.
537
00:34:14,052 --> 00:34:15,137
Okay.
538
00:34:18,015 --> 00:34:19,016
Okay.
539
00:34:24,897 --> 00:34:27,524
Gonna need to move the family soon,
somewhere safe.
540
00:34:28,692 --> 00:34:30,360
Mr. Vance has a place.
541
00:34:33,280 --> 00:34:34,531
Mmm.
542
00:34:34,615 --> 00:34:36,700
This really doesn't tell me anything.
543
00:34:36,784 --> 00:34:39,203
His wife filed a restraining order,
but, uh...
544
00:34:39,286 --> 00:34:40,746
doesn't say why.
545
00:34:40,829 --> 00:34:42,456
Well, I checked their social media,
546
00:34:42,539 --> 00:34:45,334
and Cosgrove and the missus got
in a heated argument over his job,
547
00:34:45,417 --> 00:34:46,627
how he's never home.
548
00:34:46,710 --> 00:34:48,712
Hm. Number-one cop show cliche.
549
00:34:48,796 --> 00:34:52,549
Oh, yeah, I know, right?
Anyway, the neighbors call the cops.
550
00:34:52,633 --> 00:34:54,384
One guess whose side the cops took.
551
00:34:55,803 --> 00:34:57,304
Single incident.
552
00:34:58,722 --> 00:35:00,599
Doesn't prove much one way or the other.
553
00:35:01,934 --> 00:35:03,352
Need me to keep digging?
554
00:35:04,436 --> 00:35:05,562
Can't hurt.
555
00:35:11,235 --> 00:35:12,236
Up late?
556
00:35:15,531 --> 00:35:17,241
Yeah, I went to see Paulina.
557
00:35:18,075 --> 00:35:19,076
You and Perez.
558
00:35:22,746 --> 00:35:24,414
So, how'd that go?
559
00:35:26,250 --> 00:35:28,627
It was very, very nice.
560
00:35:28,710 --> 00:35:29,711
Nice nice?
561
00:35:31,588 --> 00:35:32,798
It was lovely.
562
00:35:34,049 --> 00:35:35,050
All right.
563
00:35:36,176 --> 00:35:37,177
Gonna see him again?
564
00:35:41,598 --> 00:35:43,267
Not a word, okay?
565
00:35:43,350 --> 00:35:44,351
I got you.
566
00:35:46,103 --> 00:35:47,104
He spend the night?
567
00:35:47,187 --> 00:35:48,522
No, I made him go home.
568
00:35:49,356 --> 00:35:51,191
[soft scoff]
I had to get some sleep.
569
00:35:51,275 --> 00:35:52,276
Yeah.
570
00:35:54,736 --> 00:35:57,239
Stop. Back up.
571
00:35:57,322 --> 00:35:58,323
What?
572
00:35:58,407 --> 00:36:01,326
I-I think I saw something.
A-- a man standing outside of a window.
573
00:36:01,410 --> 00:36:03,161
- It looked suspicious.
- Screen Cutter?
574
00:36:03,245 --> 00:36:04,413
I-I don't know.
575
00:36:04,496 --> 00:36:05,789
Call it in.
576
00:36:08,166 --> 00:36:12,045
Six Adam 79, we're Code 6
on the 1300 block of Cherokee,
577
00:36:12,129 --> 00:36:13,630
on a possible attack suspect.
578
00:36:13,714 --> 00:36:15,632
Requesting backup and an airship.
579
00:36:38,155 --> 00:36:40,365
LAPD!
Put your hands up!
580
00:36:40,449 --> 00:36:42,367
- What the fuck?
- Down on your knees, now!
581
00:36:43,410 --> 00:36:44,411
Just taking a leak.
582
00:36:50,083 --> 00:36:52,210
I said get the fuck down.
583
00:37:03,722 --> 00:37:04,723
Taking a leak, huh?
584
00:37:05,307 --> 00:37:07,267
You put this on the Internet, you perve?
585
00:37:08,268 --> 00:37:09,394
Good job, boot.
586
00:37:13,649 --> 00:37:15,484
[Mrs. Davis]
And you're sure he'll leave town?
587
00:37:15,567 --> 00:37:17,402
[Nicole] He knows
he's fucked if he stays.
588
00:37:17,486 --> 00:37:19,780
[Mrs. Davis]
Okay, I'll give him the cash.
589
00:37:19,863 --> 00:37:20,906
[Nicole] Thank you, Momma.
590
00:37:22,074 --> 00:37:24,284
[Mrs. Davis] Do you remember where
we had lunch with Kalon the other day?
591
00:37:24,368 --> 00:37:25,994
[Nicole] Lemon Grove.
592
00:37:26,078 --> 00:37:29,331
[Mrs. Davis] Four o'clock. I'll leave
the money under the same picnic table.
593
00:37:29,915 --> 00:37:32,793
- Does he still have his gun?
- Yes, it-it's in the trunk.
594
00:37:32,876 --> 00:37:34,169
Are you sure?
595
00:37:34,252 --> 00:37:36,338
I saw him put it in there myself.
596
00:37:37,297 --> 00:37:38,507
I'll be okay.
597
00:37:39,508 --> 00:37:40,509
How's Kalon?
598
00:37:40,592 --> 00:37:42,177
He misses you.
599
00:37:42,260 --> 00:37:44,596
Tell him I'll be home soon, okay?
600
00:37:44,680 --> 00:37:45,681
Please.
601
00:37:49,476 --> 00:37:52,104
Just saying, if you go down the street,
they won't even notice.
602
00:37:52,187 --> 00:37:55,399
Theodore Vaughan.
The Thai Town Peeping Tom.
603
00:37:55,482 --> 00:37:56,733
Seriously, he confessed?
604
00:37:56,817 --> 00:37:59,778
Didn't have a choice.
Found other videos on his phone.
605
00:37:59,861 --> 00:38:03,490
Other women. Stay-at-home moms.
We've got him dead to rights.
606
00:38:03,573 --> 00:38:05,117
- Good work, ladies.
- Detective Coleman.
607
00:38:06,660 --> 00:38:08,495
Anything new on Screen Cutter?
608
00:38:08,578 --> 00:38:09,579
Nope.
609
00:38:11,581 --> 00:38:12,708
Look at you.
610
00:38:12,791 --> 00:38:15,419
Bagged the Thai Town Peeping Tom.
611
00:38:15,502 --> 00:38:16,503
Not bad, Maddie.
612
00:38:18,130 --> 00:38:19,131
Maddie?
613
00:38:20,716 --> 00:38:22,009
Don't let it go to your head.
614
00:38:26,680 --> 00:38:29,057
Do you believe him?
Sloan?
615
00:38:29,891 --> 00:38:30,892
Enough so.
616
00:38:32,519 --> 00:38:33,895
What if she doesn't want it?
617
00:38:34,312 --> 00:38:35,647
It's blood money.
618
00:38:36,523 --> 00:38:39,026
Yeah, it's also change-the-world money.
619
00:38:40,068 --> 00:38:41,319
She'll take it.
620
00:38:42,529 --> 00:38:45,490
We'd better buckle up
'cause they're comin' for her.
621
00:39:12,976 --> 00:39:14,853
[gunshots]
622
00:39:39,669 --> 00:39:41,421
[clapping]
623
00:39:42,506 --> 00:39:43,799
Mr. Creighton.
624
00:39:44,299 --> 00:39:45,300
Impressive.
625
00:39:49,679 --> 00:39:51,056
Right.
626
00:39:52,140 --> 00:39:54,017
I understand you have work for me.
627
00:39:55,393 --> 00:39:56,895
Indeed I do.
628
00:40:11,034 --> 00:40:13,036
[♪ end theme music plays]
42153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.