All language subtitles for The.First.Lady.2022.S01E05.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:08,842 I shot the sheriff 2 00:00:08,883 --> 00:00:12,762 But I didn't shoot no deputy 3 00:00:12,804 --> 00:00:15,473 Oh, no, oh 4 00:00:15,515 --> 00:00:19,978 I shot the sheriff 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,896 But I didn't shoot no deputy 6 00:00:23,732 --> 00:00:26,818 "Fords bring dancing back to the White House." 7 00:00:26,860 --> 00:00:30,655 Well, what can I say? I'm a dancer. 8 00:00:30,697 --> 00:00:32,699 Your mother was fantastic. 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,327 Your father and I are a very good team. 10 00:00:36,369 --> 00:00:39,664 Now you just have to deal with Nixon, Dad. No big whoop. 11 00:00:39,706 --> 00:00:42,000 Just sending a former president to prison. 12 00:00:42,042 --> 00:00:44,502 Mmm, it's definitely a big whoop. 13 00:00:44,544 --> 00:00:46,046 Is he going to go to one of those prisons 14 00:00:46,087 --> 00:00:47,380 with tennis courts? 15 00:00:49,215 --> 00:00:52,260 I don't know, Susan. I suppose it's a possibility. 16 00:00:52,302 --> 00:00:55,680 I think we'll all be very relieved 17 00:00:55,722 --> 00:00:58,349 when the whole thing is behind us. 18 00:00:58,391 --> 00:01:01,061 Pardon me. 19 00:01:01,102 --> 00:01:03,813 Mr. President, Mr. Rumsfeld and Mr. Cheney 20 00:01:03,855 --> 00:01:05,523 would like to speak with you urgently. 21 00:01:05,565 --> 00:01:07,442 - Thank you. - Thank you, sir. 22 00:01:17,285 --> 00:01:18,953 Come on. 23 00:01:22,749 --> 00:01:26,002 I do not envy your father right now. 24 00:01:26,044 --> 00:01:28,588 You think Pat Nixon knew what was going on the whole time? 25 00:01:30,256 --> 00:01:32,258 I don't know, honey. 26 00:01:32,300 --> 00:01:33,843 I don't... 27 00:01:39,599 --> 00:01:42,685 I don't even know how much your dad can tell me. 28 00:01:44,104 --> 00:01:47,941 Who knows what President Nixon told Pat? 29 00:01:47,982 --> 00:01:50,068 Daddy is going to punish him, isn't he? 30 00:01:50,110 --> 00:01:53,029 Hmm. No, your father will do the right thing. 31 00:01:56,616 --> 00:01:59,828 History will write the true story 32 00:01:59,869 --> 00:02:01,496 of President Nixon. 33 00:02:01,538 --> 00:02:03,748 He has done good, but he's done irreparable harm 34 00:02:03,790 --> 00:02:06,918 in... in standing up and lying, bold-facedly, 35 00:02:06,960 --> 00:02:08,878 to the people over and over again. 36 00:02:08,920 --> 00:02:11,214 It's, uh... It's a shattering experience 37 00:02:11,256 --> 00:02:14,467 to find a man in the highest office doing that. 38 00:02:16,136 --> 00:02:17,762 I, I, I 39 00:02:17,804 --> 00:02:19,556 I shot the sheriff 40 00:02:19,597 --> 00:02:22,308 Lord I didn't shot the deputy 41 00:02:22,350 --> 00:02:23,518 No 42 00:02:25,145 --> 00:02:27,230 Standing by, Mr. President. 43 00:02:27,272 --> 00:02:29,732 - I... I... - Shot the sheriff 44 00:02:29,774 --> 00:02:32,235 But I didn't shoot no deputy 45 00:02:36,531 --> 00:02:38,116 It's quite yellow. 46 00:02:38,158 --> 00:02:41,494 It's very cheerful. How's it going, Robert? 47 00:02:41,536 --> 00:02:43,329 It's going well. Thank you, ma'am. 48 00:02:44,330 --> 00:02:46,958 Oh, wow. Very floral, Mother. 49 00:02:47,000 --> 00:02:49,627 You are such a snob. 50 00:02:49,669 --> 00:02:52,297 - Huh, where do you get that? - Mr. Ford was asked 51 00:02:52,338 --> 00:02:55,216 by reporters what he would be doing for the rest of the day. 52 00:02:55,258 --> 00:02:57,719 He replied, "You will find out shortly." 53 00:02:57,760 --> 00:02:59,929 Three hours later, in his White House office, 54 00:02:59,971 --> 00:03:02,098 - this is what happened. - Mom, Daddy's on TV. 55 00:03:02,140 --> 00:03:04,976 Serious allegations and accusations 56 00:03:05,018 --> 00:03:09,105 hang like a sword over our former president's head. 57 00:03:09,147 --> 00:03:13,276 Finally, I feel that Richard Nixon and his loved ones 58 00:03:13,318 --> 00:03:15,445 have suffered enough 59 00:03:15,486 --> 00:03:19,199 and will continue to suffer, no matter what I do... 60 00:03:19,240 --> 00:03:23,119 no matter what we, as a great and good nation 61 00:03:23,161 --> 00:03:27,540 can do together to make his goal of peace come true. 62 00:03:30,251 --> 00:03:34,547 Now, therefore, I, Gerald R. Ford, 63 00:03:35,590 --> 00:03:38,051 president of the United States 64 00:03:39,510 --> 00:03:41,679 pursuant... 65 00:03:41,721 --> 00:03:44,182 ...to the pardon power conferred upon me 66 00:03:44,224 --> 00:03:47,894 by Article Two, Section Two of the Constitution, 67 00:03:47,936 --> 00:03:49,187 have granted, 68 00:03:49,229 --> 00:03:52,023 and by these presents, do grant 69 00:03:52,065 --> 00:03:56,653 a full, free and absolute pardon unto Richard Nixon 70 00:03:56,694 --> 00:03:59,614 for all offenses against the United States 71 00:03:59,656 --> 00:04:03,534 committed from January 20, 1969 72 00:04:03,576 --> 00:04:07,080 through August 9, 1974. 73 00:04:08,414 --> 00:04:10,458 We're off camera, Mr. President. 74 00:04:10,500 --> 00:04:12,543 pensive music 75 00:04:18,549 --> 00:04:20,843 There's been some angry reaction to the Nixon pardon. 76 00:04:20,885 --> 00:04:22,762 According to White House statistics, 77 00:04:22,804 --> 00:04:25,265 phone calls are heavy now, running about 50-50. 78 00:04:25,306 --> 00:04:27,016 But telegrams are six to one 79 00:04:27,058 --> 00:04:28,893 against the president's decision, 80 00:04:28,935 --> 00:04:30,895 600 to 700 telegrams an hour. 81 00:04:30,937 --> 00:04:32,772 One telegram from Virginia said, 82 00:04:32,814 --> 00:04:35,733 "Roosevelt had his New Deal. Truman had his Fair Deal. 83 00:04:35,775 --> 00:04:37,944 Now Ford has his crooked deal." 84 00:04:39,237 --> 00:04:40,446 Hi, there. 85 00:04:41,406 --> 00:04:42,782 What time is it? 86 00:04:45,576 --> 00:04:46,786 Why aren't you in bed? 87 00:04:53,710 --> 00:04:54,794 Everything all right? 88 00:04:58,214 --> 00:04:59,632 No, Jerry. 89 00:05:01,134 --> 00:05:02,427 It's not. 90 00:05:08,391 --> 00:05:11,102 Have you noticed that I never once asked you 91 00:05:11,144 --> 00:05:13,271 about those tapes? 92 00:05:15,940 --> 00:05:19,027 The burglaries, the wiretaps, 93 00:05:19,068 --> 00:05:21,696 who was involved, who wasn't involved. 94 00:05:21,738 --> 00:05:23,740 Anything about Watergate. 95 00:05:23,781 --> 00:05:25,658 I didn't know, Betty. 96 00:05:25,700 --> 00:05:28,411 Of course you didn't, because if you did, 97 00:05:28,453 --> 00:05:30,830 you wouldn't have been able to live with yourself. 98 00:05:31,956 --> 00:05:35,501 Do you realize how this makes you look? 99 00:05:37,879 --> 00:05:41,174 How this makes our family look? 100 00:05:44,135 --> 00:05:46,554 Hey, this was not an easy decision. 101 00:05:47,805 --> 00:05:50,600 I didn't go in there expecting to pardon him. 102 00:05:50,641 --> 00:05:52,268 Then why the fuck did you do it? 103 00:05:52,310 --> 00:05:54,437 To end the pain this country is in! 104 00:05:56,147 --> 00:05:59,400 I had my first press conference as president two days ago. 105 00:05:59,442 --> 00:06:01,819 The only thing any reporter, every last one of them, 106 00:06:01,861 --> 00:06:03,905 wanted to talk about was Nixon! 107 00:06:03,946 --> 00:06:05,740 Nothing about our economic crisis, 108 00:06:05,782 --> 00:06:08,242 nothing about our foreign policy issues. Just Nixon! 109 00:06:08,284 --> 00:06:09,577 So you let him off! 110 00:06:09,619 --> 00:06:11,496 He accepted the pardon! 111 00:06:13,373 --> 00:06:14,916 That is an admission of guilt! 112 00:06:14,957 --> 00:06:19,003 Without consequences for his actions! 113 00:06:23,841 --> 00:06:28,846 You know that this makes us look complicit, don't you? 114 00:06:28,888 --> 00:06:30,681 Like we're part of the cover-up! 115 00:06:39,190 --> 00:06:42,068 I know why I did what I did, Betty. 116 00:06:44,278 --> 00:06:46,656 If you don't believe in me, I can't change that. 117 00:06:46,697 --> 00:06:48,866 No, you can't. 118 00:06:48,908 --> 00:06:50,868 I really believed you were going to bring 119 00:06:50,910 --> 00:06:53,746 some of your goodness to the office. 120 00:06:53,788 --> 00:06:56,332 dramatic music 121 00:07:24,610 --> 00:07:26,737 - Oh! I... Sorry, ma'am. - Oh, pardon me. 122 00:07:40,168 --> 00:07:43,379 - Hi. - Can I help you? 123 00:07:43,421 --> 00:07:46,048 I'm here for Gerald Ford. 124 00:07:46,090 --> 00:07:47,633 Uh, down that way. 125 00:08:03,107 --> 00:08:07,487 Betty. How are ya? What are you doing here? 126 00:08:07,528 --> 00:08:09,405 Why haven't you told me? 127 00:08:12,158 --> 00:08:13,701 Do you wanna go outside and talk? 128 00:08:13,743 --> 00:08:16,037 Let's go outside and talk. 129 00:08:16,078 --> 00:08:17,955 - Let's go outside. - No, no, no. It's... 130 00:08:20,249 --> 00:08:22,627 It's because I'm a divorced woman. 131 00:08:24,086 --> 00:08:25,129 Yeah. 132 00:08:26,756 --> 00:08:28,633 I should've told you. Betty, hey... 133 00:08:28,674 --> 00:08:31,302 - Don't you touch me. - I should've told you. 134 00:08:31,344 --> 00:08:33,638 I'm sorry I made you feel like you weren't enough, okay? 135 00:08:33,679 --> 00:08:36,891 You are. You're enough, and I'm sorry. I'm sorry. 136 00:08:36,933 --> 00:08:38,809 It won't happen again. I messed up. 137 00:08:43,606 --> 00:08:45,149 No secrets. 138 00:08:46,817 --> 00:08:48,861 I won't. This won't happen again. 139 00:08:59,247 --> 00:09:01,290 This land is your land 140 00:09:03,834 --> 00:09:06,629 This land is my land 141 00:09:09,632 --> 00:09:12,134 From California 142 00:09:13,094 --> 00:09:17,181 To the New York island 143 00:09:17,974 --> 00:09:21,978 From the redwood forest 144 00:09:24,564 --> 00:09:27,858 To the Gulf Stream waters 145 00:09:28,651 --> 00:09:30,152 I tell you 146 00:09:30,194 --> 00:09:32,780 This land 147 00:09:32,822 --> 00:09:34,865 Was made for you and me 148 00:09:36,576 --> 00:09:37,743 Yeah 149 00:09:43,332 --> 00:09:47,378 One bright sunny morning 150 00:09:47,420 --> 00:09:51,257 In the shadow of the steeple 151 00:09:52,383 --> 00:09:57,179 Down by the welfare office 152 00:09:57,221 --> 00:10:01,726 I saw my people 153 00:10:01,767 --> 00:10:04,228 I was wondering 154 00:10:04,270 --> 00:10:07,189 If this land 155 00:10:07,231 --> 00:10:09,442 Was made for you and me 156 00:10:32,465 --> 00:10:35,092 Well, she was up early this morning 157 00:10:35,134 --> 00:10:36,761 doing all this cooking, and now... 158 00:10:36,802 --> 00:10:38,971 She said she would only be a few minutes. 159 00:10:39,013 --> 00:10:41,474 She in the room. We're sitting here ready to eat. 160 00:10:41,515 --> 00:10:42,808 Come on, now. 161 00:10:43,643 --> 00:10:45,603 Looks good, though. 162 00:10:45,645 --> 00:10:47,980 Marian! We're ready to eat. 163 00:10:48,022 --> 00:10:50,941 Go ahead. Start without me. 164 00:10:50,983 --> 00:10:54,028 Great, 'cause candied yams don't taste right when they're cold. 165 00:10:54,070 --> 00:10:56,364 Boy, don't try me on the eve of our Savior's birth. 166 00:10:56,405 --> 00:10:57,323 Put that spoon down. 167 00:10:58,949 --> 00:11:02,244 I'm on Craig's side about the candied yams. 168 00:11:02,286 --> 00:11:03,829 Let me see how long Mom's gonna be. 169 00:11:07,041 --> 00:11:11,879 My husband has MS. He needs his medication. 170 00:11:13,839 --> 00:11:17,176 Well, what's the point of insurance if you can't help him? 171 00:11:18,552 --> 00:11:22,848 We don't have $568! 172 00:11:25,142 --> 00:11:26,185 Well... 173 00:11:28,145 --> 00:11:29,188 Yeah. 174 00:11:31,399 --> 00:11:32,525 Thanks a lot. 175 00:11:38,030 --> 00:11:39,824 Merry fucking Christmas. 176 00:11:39,865 --> 00:11:41,575 melancholic music 177 00:12:06,016 --> 00:12:08,310 Oh, God, I would kill for some sugar right now. 178 00:12:08,352 --> 00:12:10,146 - Mel. - Proper chocolate. 179 00:12:10,187 --> 00:12:12,648 - Hey, Val. - Hey, Mich. 180 00:12:12,690 --> 00:12:14,233 How'd it go? 181 00:12:14,275 --> 00:12:16,152 Rahm won't consider any new legislation 182 00:12:16,193 --> 00:12:18,320 remotely connected to health care. 183 00:12:18,362 --> 00:12:20,156 He's obsessed with the Midterms. 184 00:12:20,197 --> 00:12:22,825 Uh-huh. I've been looking at those polls too, and yikes. 185 00:12:22,867 --> 00:12:24,201 Yeah, I'm worried. 186 00:12:24,243 --> 00:12:26,704 - Me too. - Barack loves 187 00:12:26,746 --> 00:12:29,582 the Healthy, Hunger-Free Kids Act, so fuck Rahm. 188 00:12:29,623 --> 00:12:31,667 Just go do it. Get it started. 189 00:12:31,709 --> 00:12:35,045 I mean, who will not back a bill about children's health? 190 00:12:35,087 --> 00:12:36,505 Believe it or not, 191 00:12:36,547 --> 00:12:38,507 and I have this on the best authority, 192 00:12:38,549 --> 00:12:41,218 even Republicans have kids. 193 00:12:41,260 --> 00:12:42,928 - No. - Yes. 194 00:12:42,970 --> 00:12:44,597 I saw one once in the West Wing. 195 00:12:44,638 --> 00:12:46,390 Looked like a very tiny turtle. 196 00:12:46,432 --> 00:12:49,393 Stop. 197 00:12:49,435 --> 00:12:51,604 You're so bad. I'm gonna tell 'em you said that. 198 00:12:51,645 --> 00:12:53,230 Oh, you absolutely... No, you are not! 199 00:12:53,272 --> 00:12:55,483 Don't say nothing till we pass that act, though. 200 00:12:55,524 --> 00:12:57,151 Don't you tell him what I said. 201 00:12:57,193 --> 00:12:58,736 Shut the door. 202 00:12:58,778 --> 00:13:00,905 This is good news, ladies. So... 203 00:13:00,946 --> 00:13:03,407 The Healthy, Hunger-Free Kids Act. 204 00:13:03,449 --> 00:13:07,077 The goal is to fight childhood obesity and hunger together. 205 00:13:07,119 --> 00:13:09,705 This represents $4.5 billion 206 00:13:09,747 --> 00:13:11,248 of allocated funding 207 00:13:11,290 --> 00:13:12,875 which will then go to the schools. 208 00:13:27,014 --> 00:13:28,641 It's my happy place. 209 00:13:31,101 --> 00:13:33,729 This one? Get some hummus. Okay. Enjoy. 210 00:13:33,771 --> 00:13:35,940 Mrs. Obama, can we get a picture, please? 211 00:13:35,981 --> 00:13:37,733 Of course. 212 00:13:39,151 --> 00:13:41,153 - Thank you! - Thank you! 213 00:13:42,947 --> 00:13:45,407 I think we need some more extras. Do we have any more? 214 00:13:45,449 --> 00:13:48,035 Yeah, we'll just use these. That should be good enough, right? 215 00:13:49,537 --> 00:13:51,831 - Sylvie, which one do you want? - This one's fine. 216 00:13:51,872 --> 00:13:53,541 - Okay. Here you go. - Thank you. 217 00:13:53,582 --> 00:13:57,294 Sylvie. Did you want two of those? 218 00:13:59,588 --> 00:14:02,341 Oh, I'm sorry. I can put it back. 219 00:14:06,345 --> 00:14:08,973 The lunch ladies usually give me an extra lunch. 220 00:14:09,014 --> 00:14:10,474 This one's for my mom. 221 00:14:13,769 --> 00:14:17,857 Okay. You know what? Take this one too, okay? 222 00:14:24,321 --> 00:14:25,698 Take care of yourself. 223 00:14:25,739 --> 00:14:27,199 - I will. - Okay? 224 00:14:29,660 --> 00:14:31,954 - Mel! Okay. - Okay. 225 00:14:31,996 --> 00:14:35,207 - Senator Al Franken. - Oh, Senator Franken. 226 00:14:35,249 --> 00:14:37,042 - Yeah. - Uh-huh. 227 00:14:37,084 --> 00:14:39,211 - Senator Amy Klobuchar. - Amy will like this. 228 00:14:39,253 --> 00:14:40,880 She will love this. 229 00:14:42,172 --> 00:14:43,632 Yeah, you can take that one. 230 00:14:43,674 --> 00:14:46,051 And Senator Lindsey Graham. 231 00:14:46,093 --> 00:14:47,094 Hi. 232 00:14:48,345 --> 00:14:50,723 Give him extra eggplant. Or carrots. 233 00:14:50,764 --> 00:14:52,016 - These? - Love it. 234 00:14:52,057 --> 00:14:53,392 Let's hope there's no ethics law 235 00:14:53,434 --> 00:14:55,311 making veggies bribery. 236 00:14:56,145 --> 00:14:59,773 Hey, are you and Neil doing okay? 237 00:14:59,815 --> 00:15:01,066 Yeah, we're fine. 238 00:15:07,239 --> 00:15:10,034 - Actually, we're not fine. - Mmm. 239 00:15:10,075 --> 00:15:11,952 The other night, he told me that he feels like 240 00:15:11,994 --> 00:15:14,496 we're in an open marriage with my BlackBerry. 241 00:15:14,538 --> 00:15:16,916 Ooh. Susan... 242 00:15:18,167 --> 00:15:21,128 Listen, you know I appreciate the time you put in, 243 00:15:21,170 --> 00:15:23,631 but if you ever need to... 244 00:15:23,672 --> 00:15:25,299 Can I take the weekend? 245 00:15:25,341 --> 00:15:29,094 - Ladies, bad guy's here. Wow. - Oh, God. 246 00:15:30,554 --> 00:15:33,390 - What can I do for you, Rahm? - Very impressive. 247 00:15:33,432 --> 00:15:35,434 Um... Hi. 248 00:15:35,935 --> 00:15:39,355 We can't have you sending senators swag bags 249 00:15:39,396 --> 00:15:41,023 - from the White House garden. - Why not? 250 00:15:41,065 --> 00:15:43,192 Well, A, it makes us look fucking ridiculous. 251 00:15:43,233 --> 00:15:46,070 And B, because all of these brilliant conservatives 252 00:15:46,111 --> 00:15:47,863 somehow were able to convince the public 253 00:15:47,905 --> 00:15:50,366 that Obamacare equals government overreach 254 00:15:50,407 --> 00:15:52,701 and turning America into a nanny state. 255 00:15:52,743 --> 00:15:55,120 So now is not the time to say, 256 00:15:55,162 --> 00:15:57,665 "Hey, kids, why don't you swap out those cheeseburgers 257 00:15:57,706 --> 00:16:01,168 and have some kale and fucking cucumbers." 258 00:16:01,210 --> 00:16:02,544 Are you saying that Americans 259 00:16:02,586 --> 00:16:04,463 don't care about their kids' health? 260 00:16:05,381 --> 00:16:07,257 Type 2 diabetes, obesity, 261 00:16:07,299 --> 00:16:09,802 people living miles away from fresh food. 262 00:16:10,803 --> 00:16:12,972 Or do you not care about that? 263 00:16:13,514 --> 00:16:16,725 I don't want my kids eating that greasy shit either. 264 00:16:16,767 --> 00:16:18,936 But right now, we need to win the Midterms, 265 00:16:18,978 --> 00:16:21,355 and the Healthy, Hunger-Free Kids Act 266 00:16:21,397 --> 00:16:23,190 is not helping our poll numbers. 267 00:16:23,232 --> 00:16:26,860 If I were honest, I think that you have the wrong takeaway 268 00:16:26,902 --> 00:16:28,529 from these Midterm polls. 269 00:16:28,570 --> 00:16:30,698 Oh, really? Wow. 270 00:16:30,739 --> 00:16:32,533 Look, please, I'm begging you. Tell me. 271 00:16:32,574 --> 00:16:35,077 What is your expert political analysis on this... 272 00:16:35,119 --> 00:16:37,997 You didn't make health care personal. You didn't own it. 273 00:16:40,958 --> 00:16:43,460 I get that you're passionate about this, 274 00:16:43,502 --> 00:16:45,629 and I understand your connection to it. 275 00:16:45,671 --> 00:16:47,589 I know you don't think so, but I do. 276 00:16:47,631 --> 00:16:49,008 I'm telling you from experience. 277 00:16:49,049 --> 00:16:50,759 I learned the hard way, all right? 278 00:16:50,801 --> 00:16:52,803 Making things personal 279 00:16:52,845 --> 00:16:54,388 can get in the way of smart politics. 280 00:16:54,430 --> 00:16:56,557 Well, maybe sometimes you have to say, 281 00:16:56,598 --> 00:16:59,184 "Forget about smart politics, 282 00:16:59,226 --> 00:17:03,022 do what's right and trust the rest." 283 00:17:04,231 --> 00:17:06,066 That sounds amazing. 284 00:17:06,108 --> 00:17:07,568 But it's not realistic. 285 00:17:07,609 --> 00:17:09,820 You know what though? It's your realm. 286 00:17:09,862 --> 00:17:12,740 Do whatever you want. I'm just letting you know my opinion 287 00:17:12,781 --> 00:17:14,575 because I know you're dying to hear it. 288 00:17:14,616 --> 00:17:16,994 I think you're making a mistake. That's all. 289 00:17:17,036 --> 00:17:20,873 Sorry, please go back to your vegetation. 290 00:17:26,545 --> 00:17:29,339 gentle music 291 00:17:34,803 --> 00:17:36,430 Front page. 292 00:17:36,472 --> 00:17:39,349 Ooh! Oh, good. 293 00:17:39,767 --> 00:17:42,227 Definitely not a puff piece. 294 00:17:42,269 --> 00:17:44,938 Hmm. Thank you, Samuel. 295 00:17:46,190 --> 00:17:47,232 Thank you. 296 00:17:51,195 --> 00:17:52,488 Morning, Louis. 297 00:17:52,529 --> 00:17:53,989 - Morning. - Louis. 298 00:17:54,031 --> 00:17:54,990 Tommy. 299 00:17:56,116 --> 00:17:57,242 That's some article. 300 00:17:57,284 --> 00:18:00,287 Oh, I haven't read it. 301 00:18:00,329 --> 00:18:01,747 Everyone else has. 302 00:18:03,332 --> 00:18:04,750 - Oh? - Usually, 303 00:18:04,792 --> 00:18:06,585 one consults with the president 304 00:18:06,627 --> 00:18:08,462 before giving direct quotes to reporters 305 00:18:08,504 --> 00:18:10,255 announcing cuts to White House spending. 306 00:18:10,297 --> 00:18:12,341 Oh, nothing stopped him from saying it. 307 00:18:12,382 --> 00:18:14,635 Yeah. Actually, many things did. 308 00:18:14,676 --> 00:18:17,846 Uh, let's see. Tact, um, strategy, 309 00:18:17,888 --> 00:18:20,808 timing, a desire for a positive outcome... 310 00:18:20,849 --> 00:18:22,893 I believe that an administration 311 00:18:22,935 --> 00:18:25,813 demonstrating fiscal austerity during a depression 312 00:18:25,854 --> 00:18:28,148 can most certainly lead to a positive outcome. 313 00:18:28,190 --> 00:18:31,151 Right. Um, Eleanor, there is a way that things are done here. 314 00:18:31,193 --> 00:18:33,821 You know, a great political adviser 315 00:18:33,862 --> 00:18:37,199 once told me to stop laughing 316 00:18:37,241 --> 00:18:39,159 when I spoke of serious things. 317 00:18:39,201 --> 00:18:41,036 That adviser, 318 00:18:41,078 --> 00:18:44,998 the same adviser who became one of my most trusted friends, 319 00:18:45,040 --> 00:18:47,876 also told me that I should lower the pitch of my voice 320 00:18:47,918 --> 00:18:50,921 so that men would not dismiss me as a frivolous woman. 321 00:18:50,963 --> 00:18:54,007 Now everyone, including that friend, 322 00:18:54,049 --> 00:18:56,051 is telling me to be quiet. 323 00:18:56,093 --> 00:18:58,387 This is the highest office in the land. 324 00:18:58,428 --> 00:19:01,348 You have a wide audience to win over. 325 00:19:01,390 --> 00:19:05,018 Being contrary doesn't translate into widespread appeal. 326 00:19:05,060 --> 00:19:09,648 I see. People prefer pleasant. 327 00:19:09,690 --> 00:19:12,818 The president's advisers think his goddamn wife 328 00:19:12,860 --> 00:19:14,987 should stay in the background! 329 00:19:15,028 --> 00:19:18,323 Hick's article is positive, yes, but the others... 330 00:19:18,365 --> 00:19:19,408 Well... 331 00:19:21,034 --> 00:19:24,079 they seem to have asked their cartoonist to be as... 332 00:19:25,247 --> 00:19:26,498 cruel as possible. 333 00:19:30,919 --> 00:19:31,962 Louis. 334 00:19:33,338 --> 00:19:37,426 Not everyone likes you as much as we do. 335 00:19:37,467 --> 00:19:39,344 pensive music 336 00:19:46,351 --> 00:19:48,103 I know ten female reporters 337 00:19:48,145 --> 00:19:50,147 who've been let go now that the election's over. 338 00:19:50,189 --> 00:19:52,316 - No. - Yes. Yes. 339 00:19:54,026 --> 00:19:55,986 Is your job secure? 340 00:19:56,028 --> 00:19:57,070 Yeah. 341 00:19:59,031 --> 00:20:00,616 Thanks to our collaboration, 342 00:20:00,657 --> 00:20:02,993 the AP offered me White House Correspondent, 343 00:20:03,035 --> 00:20:05,370 exclusively covering you. 344 00:20:05,412 --> 00:20:06,580 No. 345 00:20:07,831 --> 00:20:11,877 What, a whole job just dedicated to one person? 346 00:20:11,919 --> 00:20:13,629 That seems a bit excessive. 347 00:20:13,670 --> 00:20:15,505 - Doesn't it? - No. That's nonsense. 348 00:20:15,547 --> 00:20:17,883 You already helped appoint the first female cabinet member. 349 00:20:17,925 --> 00:20:20,552 I know you gave the president a long list of women. 350 00:20:20,594 --> 00:20:23,222 I did, but Frances Perkins wasn't on it. 351 00:20:23,263 --> 00:20:27,643 Well, still, it's an historic appointment. 352 00:20:27,684 --> 00:20:29,519 You put the issue front and center. 353 00:20:29,561 --> 00:20:30,729 I suppose. 354 00:20:30,771 --> 00:20:32,898 I can't wait to see what's next. 355 00:20:32,940 --> 00:20:36,902 Well, I'm afraid you'll be sorely disappointed. 356 00:20:36,944 --> 00:20:40,197 I'm a bit unseasoned for politics. 357 00:20:40,239 --> 00:20:43,325 And clearly too ugly for First Lady. 358 00:20:44,910 --> 00:20:46,245 This guy... 359 00:20:46,787 --> 00:20:49,581 This guy is an ignorant, talentless hack 360 00:20:49,623 --> 00:20:51,041 who isn't fit to shine your shoes. 361 00:20:51,083 --> 00:20:54,461 If you can't see how beautiful you are... 362 00:20:54,503 --> 00:20:58,131 You have an audience, your radio show, your columns, 363 00:20:58,173 --> 00:21:02,427 and the most powerful man in the country. Use it. 364 00:21:10,769 --> 00:21:12,354 "One's philosophy 365 00:21:12,396 --> 00:21:16,066 is not best expressed in words. 366 00:21:16,108 --> 00:21:20,028 It is expressed in the choices one makes. 367 00:21:20,070 --> 00:21:21,738 And the choices we make 368 00:21:21,780 --> 00:21:25,450 are ultimately our responsibility. 369 00:21:25,492 --> 00:21:29,913 Do what you feel in your heart to be right, 370 00:21:29,955 --> 00:21:34,042 for you'll be criticized anyway. 371 00:21:34,084 --> 00:21:38,463 No matter how plain a woman may be, 372 00:21:38,505 --> 00:21:41,133 if truth and honesty 373 00:21:41,174 --> 00:21:43,969 are written across her face, 374 00:21:44,011 --> 00:21:47,139 she will be beautiful." 375 00:21:53,270 --> 00:21:55,856 A female-only press conference? 376 00:21:55,897 --> 00:21:58,525 Yes. Led by Mrs. Roosevelt. 377 00:21:58,567 --> 00:22:00,610 Well, Franklin is so busy now, 378 00:22:00,652 --> 00:22:02,863 and it will allow me to share 379 00:22:02,904 --> 00:22:05,073 in the very important and good work 380 00:22:05,115 --> 00:22:07,034 this administration is doing. 381 00:22:07,075 --> 00:22:10,120 Yes, and it would promote the employment of women. 382 00:22:14,791 --> 00:22:18,628 As press secretary, all events in this house go through me. 383 00:22:18,670 --> 00:22:21,131 And this idea reveals 384 00:22:21,173 --> 00:22:24,760 is a misunderstanding, a clear, basic misunderstanding 385 00:22:24,801 --> 00:22:28,096 of your role in this house. 386 00:22:28,138 --> 00:22:29,931 The role of First Lady 387 00:22:29,973 --> 00:22:33,018 has never officially been defined or codified. 388 00:22:33,060 --> 00:22:37,314 But the expectations have, by time and practice. 389 00:22:37,356 --> 00:22:40,025 - I cannot allow this. - "Allow"? 390 00:22:41,985 --> 00:22:45,697 Mr. Early, this conversation is a courtesy. 391 00:22:48,075 --> 00:22:50,827 Steve, this is clearly a good idea, all right? 392 00:22:50,869 --> 00:22:54,122 It enables communication between the White House 393 00:22:54,164 --> 00:22:56,750 and American women... a voter base, by the way. 394 00:22:56,792 --> 00:22:59,252 A base that will grow and grow. 395 00:22:59,294 --> 00:23:01,630 A growing voter base that we will very much need 396 00:23:01,671 --> 00:23:04,174 by our side in the next election, clearly. 397 00:23:07,719 --> 00:23:10,180 I can't approve this agenda. It's too political. 398 00:23:10,222 --> 00:23:12,974 What is there other than politics? 399 00:23:13,016 --> 00:23:14,768 Women's issues. 400 00:23:14,810 --> 00:23:18,355 Cooking and cleaning and sewing... 401 00:23:18,397 --> 00:23:21,858 You would like me to hold a press conference 402 00:23:21,900 --> 00:23:24,027 to discuss dusting? 403 00:23:24,069 --> 00:23:25,529 Or baking. 404 00:23:25,570 --> 00:23:26,863 Vacuuming? 405 00:23:26,905 --> 00:23:28,073 Knitting. 406 00:23:32,119 --> 00:23:35,497 Yes, these are all great. These are all great. 407 00:23:35,539 --> 00:23:39,793 Goodbye, Mr. Early. Thank you. 408 00:23:43,797 --> 00:23:46,800 Remind me never to ask him again. 409 00:23:53,765 --> 00:23:58,812 Were you aware that Joe Namath has a gentle, sensitive side? 410 00:23:58,854 --> 00:24:01,857 - Look how gentle he looks. - So gentle. 411 00:24:01,898 --> 00:24:04,943 Very gentle. 412 00:24:06,361 --> 00:24:10,031 It's just nice to read about something other than Watergate. 413 00:24:10,073 --> 00:24:13,535 Oh, speaking of, your new press secretary starts tomorrow. 414 00:24:13,577 --> 00:24:15,078 We need to get a meeting in the books. 415 00:24:15,120 --> 00:24:17,414 Hello, Mrs. Howe. 416 00:24:17,456 --> 00:24:18,874 Oh, Madam First Lady. 417 00:24:18,915 --> 00:24:20,542 Oh, good afternoon. 418 00:24:20,584 --> 00:24:21,835 She's my moral support. 419 00:24:21,877 --> 00:24:23,712 I see. Ready for your mammogram? 420 00:24:23,753 --> 00:24:25,255 Ready as I'll ever be! 421 00:24:25,297 --> 00:24:27,382 I'll be in the waiting room with Joe. 422 00:24:27,424 --> 00:24:30,886 Wait, Betty... You've never had a mammogram, have you? 423 00:24:30,927 --> 00:24:31,803 No. 424 00:24:33,013 --> 00:24:35,098 Can you make room for the First Lady, Doctor? 425 00:24:35,140 --> 00:24:37,893 - Nancy. - Well, everyone's supposed 426 00:24:37,934 --> 00:24:39,895 to have a mammogram. Right, Dr. Goldberg? 427 00:24:39,936 --> 00:24:42,397 We suggest women over 50 be screened every year, yes. 428 00:24:42,439 --> 00:24:44,232 See? And they don't tell us this stuff. 429 00:24:44,274 --> 00:24:46,735 Another way that women are kept in the dark. 430 00:24:46,776 --> 00:24:48,570 We'd be happy to fit you in if you'd like. 431 00:24:48,612 --> 00:24:50,572 Then I don't have to suffer alone. 432 00:24:50,614 --> 00:24:52,908 It's not that bad. A little uncomfortable at most. 433 00:24:52,949 --> 00:24:56,244 Basically like laying down on a cold garage floor 434 00:24:56,286 --> 00:24:58,121 and pulling out your breast and having someone 435 00:24:58,163 --> 00:24:59,748 - run over it with a car. - Nice. 436 00:24:59,789 --> 00:25:01,708 I'm kidding. Kind of. 437 00:25:01,750 --> 00:25:04,044 It's just a little pressure. Be over before you know it. 438 00:25:04,085 --> 00:25:05,921 You're doing it. Mammogram for two, please. 439 00:25:05,962 --> 00:25:07,339 Nurse will bring in your robes. 440 00:25:07,923 --> 00:25:12,427 I'm really not sure if I wanna do this, Nancy. 441 00:25:12,469 --> 00:25:14,930 It's a little uncomfortable, but it'll be quick and easy. 442 00:25:14,971 --> 00:25:17,474 And you're my friend and I want you here as long as possible. 443 00:25:17,516 --> 00:25:18,558 - Okay? - Okay. 444 00:25:18,600 --> 00:25:19,768 - For me. - Okay. 445 00:25:22,145 --> 00:25:23,939 - Mrs. Ford. - Thank you. 446 00:25:23,980 --> 00:25:25,565 - Of course. - Wow. 447 00:25:25,607 --> 00:25:28,109 - Yeah. - That's efficient. 448 00:25:28,151 --> 00:25:30,195 pensive music 449 00:25:35,158 --> 00:25:38,537 Mrs. Ford. Thank you for giving us a bit more time. 450 00:25:38,578 --> 00:25:40,997 This is Dr. Fouty, Chief of Surgery. 451 00:25:41,039 --> 00:25:42,707 He'd like to examine you a bit further, 452 00:25:42,749 --> 00:25:45,335 - if that's all right with you. - Oh, of course. 453 00:25:45,377 --> 00:25:47,379 Just lie back on the table, Mrs. Ford. 454 00:25:51,091 --> 00:25:53,218 - Promise I will make this quick. - Mmm. 455 00:25:56,012 --> 00:25:57,347 Just right here. 456 00:25:58,765 --> 00:26:01,643 - Is there a problem? - Just extra precaution. 457 00:26:01,685 --> 00:26:03,311 We're double checking. 458 00:26:13,321 --> 00:26:14,406 Okay. 459 00:26:16,658 --> 00:26:18,743 - Any pain here? - Mm-mmm. 460 00:26:19,828 --> 00:26:20,870 Mm-hmm. 461 00:26:24,249 --> 00:26:25,834 Very good. Okay. 462 00:26:25,875 --> 00:26:27,961 You can get dressed. 463 00:26:28,003 --> 00:26:30,213 Mmm. Thank you. 464 00:26:30,255 --> 00:26:32,716 - That's it? - That's it. 465 00:26:34,092 --> 00:26:36,469 I will contact you if we need to see you again. 466 00:26:36,511 --> 00:26:37,596 Thank you. 467 00:26:38,555 --> 00:26:40,015 Thank you, Mrs. Ford. 468 00:26:57,032 --> 00:26:59,951 pensive music 469 00:27:04,831 --> 00:27:06,791 - Susan. - Mom. 470 00:27:06,833 --> 00:27:09,294 What is it? Oh. 471 00:27:10,587 --> 00:27:12,380 - Dr. Lushkin. - Dr. Lushkin. 472 00:27:12,422 --> 00:27:16,009 I... I'm terribly sorry. Um, uh, Susan came in 473 00:27:16,051 --> 00:27:18,845 - and... and we were discussing... - I needed something for my cold 474 00:27:18,887 --> 00:27:20,221 and so I went to see Dr. Lushkin, 475 00:27:20,263 --> 00:27:22,015 and he asked where you were, 476 00:27:22,057 --> 00:27:23,850 that he needed to talk to you about something 477 00:27:23,892 --> 00:27:25,310 and I made him tell me why. 478 00:27:27,771 --> 00:27:32,233 Uh, Betty. Your, um, mammogram and examination today 479 00:27:32,275 --> 00:27:34,277 revealed a tumor. 480 00:27:34,319 --> 00:27:35,487 Hmm. 481 00:27:39,115 --> 00:27:40,867 Tumors can be removed, right? 482 00:27:40,909 --> 00:27:43,370 Uh, Dr. Fouty would like to do a biopsy 483 00:27:43,411 --> 00:27:44,829 as quickly as possible. 484 00:27:46,122 --> 00:27:48,875 To see if the tumor is... cancerous. 485 00:27:50,001 --> 00:27:52,962 Correct. Depending on size and spread, 486 00:27:53,004 --> 00:27:55,757 we may recommend undergoing a mastectomy, ma'am. 487 00:27:56,883 --> 00:27:57,967 I see. 488 00:27:58,968 --> 00:28:00,845 What exactly is that? 489 00:28:00,887 --> 00:28:05,266 It's a partial, and sometimes full, removal of the breast. 490 00:28:07,560 --> 00:28:10,522 I'd like to schedule something for tomorrow. 491 00:28:10,563 --> 00:28:12,273 Oh, no. I can't. 492 00:28:12,315 --> 00:28:14,901 - Tomorrow I have a full day. - Mom, are you kidding? 493 00:28:14,943 --> 00:28:16,695 Is it safe for her to wait 24 hours? 494 00:28:16,736 --> 00:28:18,446 Well, no longer than that. 495 00:28:19,531 --> 00:28:21,658 That's what we'll do then. 496 00:28:21,700 --> 00:28:24,327 - Thank you, Dr. Lushkin. - Thank you, Doctor. 497 00:28:41,344 --> 00:28:45,223 "Yesterday, I accompanied a friend 498 00:28:46,391 --> 00:28:48,059 to the doctor. 499 00:28:49,144 --> 00:28:52,021 Um, she was getting a mammogram. 500 00:28:52,063 --> 00:28:55,233 For support, I got one too. 501 00:28:55,275 --> 00:28:59,779 Unfortunately, the results of mine 502 00:28:59,821 --> 00:29:04,451 showed some... abnormalities." 503 00:29:04,492 --> 00:29:08,747 May I suggest something more along the lines of, 504 00:29:08,788 --> 00:29:10,999 "I went in for a routine procedure. 505 00:29:11,040 --> 00:29:14,169 - Everything came back clean." - That doesn't make any sense. 506 00:29:14,210 --> 00:29:16,004 But if they do find cancer, 507 00:29:16,045 --> 00:29:19,007 saying something came back clean when it didn't is lying. 508 00:29:19,048 --> 00:29:20,675 I'm an expert at finessing. 509 00:29:21,801 --> 00:29:25,263 "My doctor believes 510 00:29:25,305 --> 00:29:29,100 there is a strong chance I have breast cancer. 511 00:29:30,518 --> 00:29:34,564 Tomorrow I undergo a biopsy. 512 00:29:34,606 --> 00:29:36,900 The results will determine 513 00:29:36,941 --> 00:29:41,738 whether they continue with a full mastectomy. 514 00:29:46,075 --> 00:29:49,496 I say this not to cause alarm, 515 00:29:49,537 --> 00:29:52,749 but because this administration 516 00:29:52,791 --> 00:29:57,086 always strives for transparency. 517 00:29:57,128 --> 00:30:00,924 And I encourage American women 518 00:30:00,965 --> 00:30:05,512 to take their health into their own hands." 519 00:30:07,096 --> 00:30:08,139 Thank you. 520 00:30:10,600 --> 00:30:12,310 A-plus, Petunia. 521 00:30:15,271 --> 00:30:17,106 It's my nickname for her. 522 00:30:17,148 --> 00:30:19,776 I'm sorry. Remind me your role again. 523 00:30:19,818 --> 00:30:21,611 Bodyguard. Black belt. 524 00:30:21,653 --> 00:30:23,780 Don't worry, your death will be quick and painless. 525 00:30:23,822 --> 00:30:25,406 You won't even know it happened. 526 00:30:25,448 --> 00:30:28,576 She's my special assistant. 527 00:30:28,618 --> 00:30:31,329 - Is there a problem? - Of course not, ma'am. 528 00:30:32,872 --> 00:30:36,501 But this is a such a personal matter. 529 00:30:36,543 --> 00:30:39,462 I would caution against talking to the press like this. 530 00:30:39,504 --> 00:30:43,341 That's right, it is personal... to me. 531 00:30:43,383 --> 00:30:45,468 Which means I get to decide 532 00:30:45,510 --> 00:30:47,136 - how to deal with it. - But... 533 00:30:47,178 --> 00:30:49,347 Send the release out wide, Shirley. 534 00:30:50,723 --> 00:30:53,017 - Yes, ma'am. - Thank you. 535 00:30:57,272 --> 00:31:01,818 So I'd like to know where you got the notion... 536 00:31:01,860 --> 00:31:04,737 She's so mad you wouldn't let her finesse. 537 00:31:04,779 --> 00:31:07,198 And she thinks you might kill her. 538 00:31:07,240 --> 00:31:10,326 Well, I might if she doesn't loosen up a little bit. 539 00:31:10,368 --> 00:31:12,328 Geez Louise. 540 00:31:12,370 --> 00:31:14,706 - Thank you. - You're welcome. 541 00:31:14,747 --> 00:31:17,166 - To rock the boat - Don't rock the boat, baby 542 00:31:17,208 --> 00:31:19,794 - Rock the boat - Don't tip the boat over 543 00:31:19,836 --> 00:31:22,380 - Rock the boat - Don't rock the boat, baby 544 00:31:22,422 --> 00:31:24,007 - Rock the boat - Don't tip the boat over 545 00:31:24,048 --> 00:31:25,383 Rock the boat 546 00:31:48,239 --> 00:31:49,407 Hello, darling. 547 00:31:49,449 --> 00:31:52,243 Come in. Keep me company. 548 00:31:52,285 --> 00:31:54,913 What do you think? I'm having a hard time choosing. 549 00:31:55,580 --> 00:31:59,208 Are you really worried about your wardrobe right now? 550 00:31:59,250 --> 00:32:02,462 Well, nothing wrong with looking good in a crisis. 551 00:32:04,589 --> 00:32:05,757 Which one? 552 00:32:07,008 --> 00:32:08,551 The blue one, I guess. 553 00:32:08,593 --> 00:32:12,221 Good choice. Brings out my eyes. 554 00:32:13,348 --> 00:32:16,517 - Mom. - I know. I know. 555 00:32:16,559 --> 00:32:17,936 It's okay. 556 00:32:19,604 --> 00:32:20,772 I'm scared too. 557 00:32:21,898 --> 00:32:23,608 But we're going to get through this. 558 00:32:23,650 --> 00:32:26,069 - I'm not going anywhere. - Okay. 559 00:32:26,110 --> 00:32:28,696 We've dealt with a lot of crap before 560 00:32:28,738 --> 00:32:32,408 and we'll deal with this. 561 00:32:32,450 --> 00:32:36,579 But it's okay to be scared, honey. 562 00:32:36,621 --> 00:32:38,122 Yeah. 563 00:32:45,254 --> 00:32:47,966 Really? You think the blue? 564 00:32:50,134 --> 00:32:52,261 I guess. 565 00:32:56,140 --> 00:32:58,184 And finally tonight, 566 00:32:58,226 --> 00:33:01,187 to put the political powershift in Washington in perspective, 567 00:33:01,229 --> 00:33:03,022 our experts tell us House Democrats 568 00:33:03,064 --> 00:33:06,359 lost more than half the landmass they once held 569 00:33:06,401 --> 00:33:10,196 as district after district went from blue to red. 570 00:33:10,238 --> 00:33:14,367 A remarkable turnaround in two short years. 571 00:33:14,409 --> 00:33:17,328 Tonight was ten shades of terrible. 572 00:33:18,663 --> 00:33:22,291 Hate to say I called it, but... 573 00:33:22,333 --> 00:33:24,919 Those boys in the West Wing, 574 00:33:24,961 --> 00:33:27,797 they let the GOP spin health care 575 00:33:27,839 --> 00:33:30,591 into socialism and death panels, 576 00:33:30,633 --> 00:33:33,302 instead of connecting to everyday people, 577 00:33:33,344 --> 00:33:38,433 just like we advised them to do over and over and over again. 578 00:33:38,474 --> 00:33:41,269 So I'll say it. You called it. 579 00:33:41,310 --> 00:33:43,980 He's gonna be crushed. 580 00:33:44,022 --> 00:33:46,607 Just when you think you've covered some ground. 581 00:33:46,649 --> 00:33:48,609 Well, hey! Hey, now. What happened 582 00:33:48,651 --> 00:33:52,780 to the "success is inside you, just dig deep" Michelle? 583 00:33:52,822 --> 00:33:54,449 Because this sucks. 584 00:33:54,490 --> 00:33:57,493 - Well... - But we'll figure out a way. 585 00:33:58,786 --> 00:34:01,289 The things we pulled off at U of C. 586 00:34:01,330 --> 00:34:03,666 Hmm. We did some things. 587 00:34:03,708 --> 00:34:07,128 We kicked some ass, is what we did. Michelle. 588 00:34:09,630 --> 00:34:12,800 You go up there and console your wounded husband. 589 00:34:12,842 --> 00:34:15,970 I'll poke around and see what senators I can find 590 00:34:16,012 --> 00:34:17,805 to sponsor this bill of ours, hmm? 591 00:34:17,847 --> 00:34:19,766 You don't have to do that, Susan. 592 00:34:19,807 --> 00:34:21,434 Don't sweat it. 593 00:34:21,476 --> 00:34:23,603 And if Mel and I have to go down there 594 00:34:23,644 --> 00:34:26,939 and kick down some doors ourselves, by God, we'll do it. 595 00:34:26,981 --> 00:34:28,816 - Right, Mel? - What? Of course. 596 00:34:28,858 --> 00:34:30,568 - Let's do it. What are we doing? - Mel. 597 00:34:30,610 --> 00:34:32,737 - Mel, you need to go to bed. - I know. 598 00:34:32,779 --> 00:34:35,156 Go to bed. Go to bed, Mel. 599 00:34:35,198 --> 00:34:37,241 - I love you all. - We know. 600 00:34:37,283 --> 00:34:38,826 - Yeah. - Good night. 601 00:34:38,868 --> 00:34:40,286 - Good night. - Good night. 602 00:34:43,915 --> 00:34:45,249 Mel. 603 00:34:45,291 --> 00:34:47,043 The GOP sent word 604 00:34:47,085 --> 00:34:49,420 they would not vote with the Democrats. 605 00:34:49,462 --> 00:34:51,589 pensive music 606 00:34:59,138 --> 00:35:01,682 At least the Bulls are doing well. 607 00:35:03,351 --> 00:35:05,686 Derrick Rose is having the season of his career. 608 00:35:05,728 --> 00:35:08,314 - Mm-hmm. - And I'm getting dunked on 609 00:35:08,356 --> 00:35:10,024 by conservative extremists. 610 00:35:10,066 --> 00:35:12,443 Oh, I'm sorry. 611 00:35:16,072 --> 00:35:18,699 Well, I should have let you and your team 612 00:35:18,741 --> 00:35:20,076 help us sell health care. 613 00:35:22,453 --> 00:35:24,539 Yep. 614 00:35:24,580 --> 00:35:27,625 Well, you know, it's not all your fault. 615 00:35:31,879 --> 00:35:35,883 Tonight has been rough enough. Should I order some food? 616 00:35:35,925 --> 00:35:38,803 Hmm. I'm fine. 617 00:35:42,348 --> 00:35:44,976 Have you got a time machine? 618 00:35:45,017 --> 00:35:48,437 'Cause I wanna go back to being a teenager 619 00:35:48,479 --> 00:35:50,064 lying on a Honolulu beach. 620 00:35:50,106 --> 00:35:52,400 No job. Right? 621 00:35:52,441 --> 00:35:55,403 Doobie in hand. Two hours. 622 00:35:55,444 --> 00:35:58,156 That would... That would fix me. 623 00:35:58,197 --> 00:35:59,740 I got you. 624 00:36:00,867 --> 00:36:03,744 - Oh, for real? - Yeah. No. 625 00:36:03,786 --> 00:36:05,246 Oh! 626 00:36:05,288 --> 00:36:07,165 - Oh, shit. - All right. Come on in. 627 00:36:07,206 --> 00:36:09,417 I forgot my phone in the office. 628 00:36:09,458 --> 00:36:11,961 - I'll be right back. - Baby! You... 629 00:36:13,754 --> 00:36:16,090 All right. I... I'll just... 630 00:36:16,132 --> 00:36:18,301 I'll just lay here by myself. 631 00:36:19,927 --> 00:36:21,512 Seems kinda fitting. 632 00:36:22,680 --> 00:36:25,558 We'll just have to face 633 00:36:25,600 --> 00:36:27,768 Oh, yeah, yeah 634 00:36:27,810 --> 00:36:31,063 If you just put your hand in mine 635 00:36:31,105 --> 00:36:33,107 What you thinking, Bo? 636 00:36:33,149 --> 00:36:35,109 We're gonna leave all our troubles behind 637 00:36:35,151 --> 00:36:36,319 Hmm! 638 00:36:39,780 --> 00:36:40,990 Yeah. 639 00:36:43,367 --> 00:36:45,369 I'm sorry, Neil, but... 640 00:36:50,041 --> 00:36:52,710 No. Yeah... 641 00:36:53,836 --> 00:36:57,048 Give me... Give me some time. 642 00:36:57,089 --> 00:36:58,799 I need a little time. 643 00:36:59,800 --> 00:37:01,135 Can't you do that? 644 00:37:02,428 --> 00:37:07,225 So if you just put your hand in mine 645 00:37:07,266 --> 00:37:11,312 We're gonna leave all our troubles behind 646 00:37:11,354 --> 00:37:13,940 Keep on walking and don't look back 647 00:37:13,981 --> 00:37:16,442 Forget about the past now 648 00:37:16,484 --> 00:37:19,612 Don't look back, baby 649 00:37:19,654 --> 00:37:23,157 Keep on walking and don't look back 650 00:37:23,199 --> 00:37:26,077 Don't look back 651 00:37:27,328 --> 00:37:29,288 The places behind you 652 00:37:29,330 --> 00:37:31,874 Let them remind you 653 00:37:37,046 --> 00:37:39,090 suspenseful music 654 00:38:27,722 --> 00:38:29,140 Welcome back, Betty. 655 00:38:36,439 --> 00:38:38,774 If you all can't look happy, then go away. 656 00:38:38,816 --> 00:38:40,943 I can't bear to look at you. 657 00:38:42,945 --> 00:38:45,114 Did Wolverines beat Navy? 658 00:38:45,156 --> 00:38:47,199 52-0. 659 00:38:47,241 --> 00:38:50,369 - Shit, they destroyed 'em. - Yep. 660 00:38:50,411 --> 00:38:52,204 Betty, I cleared my schedule 661 00:38:52,246 --> 00:38:54,123 as much as possible for the next few weeks 662 00:38:54,165 --> 00:38:55,499 so I can take care of you for once. 663 00:38:55,541 --> 00:38:57,126 Oh, my. 664 00:38:58,294 --> 00:38:59,837 You must have been worried. 665 00:38:59,879 --> 00:39:01,505 I just wanna be with my wife. 666 00:39:04,258 --> 00:39:06,260 There's hundreds of ladies out there for you, Mom. 667 00:39:06,302 --> 00:39:08,554 They've been waiting all day for you. 668 00:39:08,596 --> 00:39:09,972 Really? 669 00:39:13,976 --> 00:39:16,520 - Can you raise this? - Mm-hmm. 670 00:39:20,733 --> 00:39:24,320 - No. Betty... - No, I wanna see. Just help me. 671 00:39:45,466 --> 00:39:48,094 - I'm fine to walk, Jerry. - Nonsense. 672 00:39:48,135 --> 00:39:49,929 Let Dad be your attendant, Mom. 673 00:39:49,970 --> 00:39:52,348 - When you put it that way. - Mrs. Ford! 674 00:39:52,390 --> 00:39:54,100 Mrs. Ford, how are you feeling? 675 00:39:54,141 --> 00:39:56,685 I'm feeling well, thank you. 676 00:39:56,727 --> 00:39:58,646 A little sore, but good. 677 00:39:58,687 --> 00:40:00,523 Are you aware that appointments for mammograms 678 00:40:00,564 --> 00:40:02,525 have gone up six-fold nationwide? 679 00:40:02,566 --> 00:40:06,070 Is that so? Well, that is wonderful news. 680 00:40:06,112 --> 00:40:08,155 Does it feel like you've changed the world? 681 00:40:08,197 --> 00:40:10,324 I don't know that I would say that. 682 00:40:10,366 --> 00:40:13,661 I was just being honest about what I was going through, 683 00:40:13,702 --> 00:40:17,373 and that's all our family ever wants to be, 684 00:40:17,415 --> 00:40:19,750 is open and transparent. 685 00:40:19,792 --> 00:40:21,585 Incoming! 686 00:40:22,795 --> 00:40:24,755 What's in the box, Mrs. Ford? 687 00:40:24,797 --> 00:40:27,716 Thousands of well-wishes from her loyal fans 688 00:40:27,758 --> 00:40:30,886 and a football signed by the entire roster of the Redskins. 689 00:40:30,928 --> 00:40:33,264 - Whoa. Look at that. - Wow. 690 00:40:33,305 --> 00:40:35,391 Mrs. Ford, how long do you plan to convalesce? 691 00:40:35,433 --> 00:40:37,601 When do you anticipate regaining your strength? 692 00:40:41,272 --> 00:40:42,565 - Whoa, whoa. Mom? - Mom? 693 00:40:44,024 --> 00:40:46,277 - Go long. - Yes, dear. 694 00:41:02,793 --> 00:41:04,628 Strong as ever. 695 00:41:11,051 --> 00:41:16,056 On this vote, the yeas are 258, the nays are 156. 696 00:41:16,098 --> 00:41:18,100 The bill is passed... 697 00:41:18,142 --> 00:41:21,604 Mel? Turn it off before those Republicans 698 00:41:21,645 --> 00:41:24,732 start patting themselves on the back for jumping on board. 699 00:41:24,773 --> 00:41:29,403 Like we didn't deliver 535 vegetable baskets, 700 00:41:29,445 --> 00:41:31,822 just begging them to have a conscience for once. 701 00:41:31,864 --> 00:41:34,158 Fucking grandstanding bastards. 702 00:41:34,200 --> 00:41:37,369 Everyone takes credit when something passes, but... 703 00:41:38,662 --> 00:41:42,124 you ladies know it couldn't have happened without you. 704 00:41:42,166 --> 00:41:44,793 - Aw. - I'm sad this is my last rodeo. 705 00:41:44,835 --> 00:41:46,962 - Oh. - What? 706 00:41:47,004 --> 00:41:50,049 Suz is going back to Chicago after the new year. 707 00:41:53,844 --> 00:41:58,724 - Did Neil make you quit? - No, Mel. I made me quit. 708 00:41:58,766 --> 00:42:01,685 As long as I'm in this job, I just can't turn it off. 709 00:42:02,603 --> 00:42:04,230 It's how my brain works. 710 00:42:04,271 --> 00:42:06,232 I don't blame him for being unhappy. 711 00:42:06,273 --> 00:42:08,025 - I'd be the same way. - Mmm. 712 00:42:09,610 --> 00:42:11,362 Wha... Damn it. 713 00:42:14,615 --> 00:42:16,408 - You're gonna hug me. - Oh, come on. 714 00:42:16,450 --> 00:42:19,954 No, no, no! You have to hug. Oh... 715 00:42:19,995 --> 00:42:21,497 - Oh! - No... 716 00:42:21,539 --> 00:42:23,040 You're gonna be fine, Mel. 717 00:42:24,333 --> 00:42:26,210 Well, you know 718 00:42:26,252 --> 00:42:28,671 I'll throw my support behind you, no matter what. 719 00:42:28,712 --> 00:42:30,881 You'll be a great mayor for Chicago. 720 00:42:30,923 --> 00:42:32,716 I appreciate it. 721 00:42:33,717 --> 00:42:35,678 Mr. President, the First Lady's here. 722 00:42:35,719 --> 00:42:37,638 I can tell her you'll be with her in a few minutes? 723 00:42:37,680 --> 00:42:40,641 - I gotta get going. - Uh, yeah. We're about done. 724 00:42:40,683 --> 00:42:41,934 Invite her on in. 725 00:42:43,185 --> 00:42:45,229 - What's up? - Love of my life. 726 00:42:46,981 --> 00:42:49,400 - Madam First Lady. - Rahm. 727 00:42:49,817 --> 00:42:54,363 Now, if I knew you all were this good at charming Republicans, 728 00:42:54,405 --> 00:42:56,532 I would've used your help these past two years. 729 00:42:56,574 --> 00:42:59,118 - I mean, what the fuck? - Thank you. 730 00:42:59,159 --> 00:43:02,288 No, really, I am quite impressed with what you've achieved. 731 00:43:02,329 --> 00:43:05,457 - Thank you. - Oh, look at that. 732 00:43:05,499 --> 00:43:07,960 He's got his booze out, something romantic coming. 733 00:43:08,002 --> 00:43:10,546 Awesome. Uh, that's my cue to get the hell out of Dodge. 734 00:43:10,588 --> 00:43:12,715 See you later, Rahm. Thanks for coming by. 735 00:43:12,756 --> 00:43:14,550 Mr. President. 736 00:43:16,176 --> 00:43:18,470 He just wanted some advice 737 00:43:18,512 --> 00:43:21,557 on his mayoral campaign in Chicago. 738 00:43:21,599 --> 00:43:25,603 You know, I still feel like a boy who's been broken up with. 739 00:43:28,731 --> 00:43:29,773 Mmm. 740 00:43:32,234 --> 00:43:33,944 You heard about Susan, right? 741 00:43:35,154 --> 00:43:36,280 Yeah. 742 00:43:37,323 --> 00:43:39,617 - Fuck. - Yeah. 743 00:43:39,658 --> 00:43:42,411 But you're not gonna break up with me though. 744 00:43:42,453 --> 00:43:44,163 Well... 745 00:43:48,584 --> 00:43:49,627 Nah. 746 00:43:50,461 --> 00:43:52,671 Are you gonna dump me? 747 00:43:54,506 --> 00:43:55,549 No. 748 00:43:57,509 --> 00:44:00,429 Can we quit and go back to Chicago? 749 00:44:00,471 --> 00:44:03,182 - Apparently not. - Oh, damn! 750 00:44:03,223 --> 00:44:04,767 I mean, we're stuck. 751 00:44:04,808 --> 00:44:06,518 No escape route? 752 00:44:06,560 --> 00:44:08,145 - No. - Oh, shoot. 753 00:44:18,906 --> 00:44:20,991 Hello, nice to see you. Welcome. 754 00:44:22,660 --> 00:44:26,538 Excuse me. Read the sign. Female reporters only. 755 00:44:26,580 --> 00:44:28,791 Our paper doesn't have a female reporter. 756 00:44:28,832 --> 00:44:30,668 Then I guess it's time to hire one. 757 00:44:31,919 --> 00:44:33,837 - I see. - Thank you. 758 00:44:45,974 --> 00:44:47,643 Ooh. Hello. 759 00:44:47,685 --> 00:44:49,853 Hello! 760 00:44:49,895 --> 00:44:54,024 Oh, thank you so much for joining me here today. 761 00:44:54,066 --> 00:44:55,693 Isn't it wonderful to see 762 00:44:55,734 --> 00:45:00,072 so many intelligent and professional women 763 00:45:00,114 --> 00:45:02,700 all in one place? 764 00:45:02,741 --> 00:45:07,579 As you know, today is our very first 765 00:45:07,621 --> 00:45:10,708 all-female press conference. 766 00:45:15,295 --> 00:45:19,925 And the first of what I hope is many, many more to come. 767 00:45:19,967 --> 00:45:22,428 I have been given a directive 768 00:45:22,469 --> 00:45:27,266 that the topics we discuss while we're all here together 769 00:45:27,307 --> 00:45:32,312 must stay on the subject of women's things. 770 00:45:32,354 --> 00:45:37,443 So, cleaning, baking all come to mind. 771 00:45:37,484 --> 00:45:41,739 But today, with these trying times before us, 772 00:45:41,780 --> 00:45:46,201 many more women are finding work outside of the home. 773 00:45:46,243 --> 00:45:49,997 And it becomes that much more difficult 774 00:45:50,038 --> 00:45:53,542 to find time to prepare meals 775 00:45:53,584 --> 00:45:55,753 for our families. 776 00:45:55,794 --> 00:45:59,465 And so, I am passing around 777 00:45:59,506 --> 00:46:02,259 a quick and easy recipe 778 00:46:02,301 --> 00:46:05,012 that will only take 30 minutes, 779 00:46:05,053 --> 00:46:07,514 that costs just a few cents, 780 00:46:07,556 --> 00:46:10,267 and that feeds a family of four. 781 00:46:10,309 --> 00:46:13,103 That way, your readers 782 00:46:13,145 --> 00:46:15,981 will be able to have plenty of time 783 00:46:16,023 --> 00:46:20,652 to educate themselves about what's happening in our country. 784 00:46:20,694 --> 00:46:23,781 Yes! 785 00:46:24,406 --> 00:46:28,994 Now, women's suffrage has been secured for some time now, 786 00:46:29,036 --> 00:46:31,205 but many women, I'm afraid, 787 00:46:31,246 --> 00:46:34,333 still act as if it's purely ceremonial. 788 00:46:34,374 --> 00:46:35,918 Now, don't get me wrong, 789 00:46:35,959 --> 00:46:38,837 it is prudent to vote 790 00:46:38,879 --> 00:46:41,507 alongside your husbands. 791 00:46:41,548 --> 00:46:46,178 But voting only on your husband's beliefs 792 00:46:46,220 --> 00:46:49,973 puts your own beliefs out of the picture. 793 00:46:51,183 --> 00:46:55,729 We have the right to vote, but we must use it. 794 00:46:56,230 --> 00:47:01,151 The educated woman is the woman of the future. 795 00:47:01,193 --> 00:47:02,319 Yes! 796 00:47:07,115 --> 00:47:11,578 Well, if you'd like to ask some questions, I'm open. 797 00:47:11,620 --> 00:47:14,081 Ms. Hickok. 798 00:47:14,122 --> 00:47:17,042 Thank you, Madam First Lady. 799 00:47:17,084 --> 00:47:18,836 What's your recipe 800 00:47:18,877 --> 00:47:21,630 for basic labor regulations in industries 801 00:47:21,672 --> 00:47:24,967 populated largely by women? The garment industry? 802 00:47:25,008 --> 00:47:28,053 Ooh, that is a very good question. 803 00:47:28,095 --> 00:47:31,223 Well, I would say, 804 00:47:31,265 --> 00:47:34,726 my very first ingredient... 805 00:47:37,271 --> 00:47:40,232 ...is a senator in North Carolina. 806 00:47:40,274 --> 00:47:43,110 Uh-uh, uh-uh! 807 00:47:50,617 --> 00:47:53,328 Oh, she's hungry! I'm hungry too. 808 00:47:57,082 --> 00:47:58,750 Let's go to the Russians. 809 00:47:58,792 --> 00:48:00,544 Olga with the eyebrow is singing tonight. 810 00:48:00,586 --> 00:48:03,881 - Is she? J'adore Olga. - Petra's it is. 811 00:48:14,975 --> 00:48:17,394 Oh, the fun is just beginning, ladies. 812 00:48:17,436 --> 00:48:18,353 Viens-tu? 813 00:48:20,022 --> 00:48:22,357 Ooh. Yes. 814 00:48:23,442 --> 00:48:25,611 I was just taking a moment to imagine 815 00:48:25,652 --> 00:48:30,073 what it might be like to live like this all of the time. 816 00:48:31,325 --> 00:48:32,534 Happy. 817 00:48:34,995 --> 00:48:36,413 Yes. 818 00:48:38,582 --> 00:48:41,043 I've been meaning to ask you. I have to... 819 00:48:42,044 --> 00:48:43,962 I have to speak next week at Barnard, 820 00:48:44,004 --> 00:48:45,714 and I've never actually... 821 00:48:47,424 --> 00:48:48,550 How do you do it? 822 00:48:49,551 --> 00:48:52,346 Oh, is Hick afraid of public speaking? 823 00:48:52,387 --> 00:48:53,972 She's terrified. 824 00:48:54,014 --> 00:48:58,101 Well, the truth is, I'm terrified too. 825 00:48:58,143 --> 00:48:59,937 - No, I don't believe it. - No, it's true. 826 00:48:59,978 --> 00:49:01,730 - I don't. - It is true. 827 00:49:03,148 --> 00:49:04,691 But it gets better. 828 00:49:08,362 --> 00:49:11,990 Sometimes, what one needs to say 829 00:49:12,032 --> 00:49:15,243 is too important to let fear get in the way. 830 00:49:25,045 --> 00:49:27,798 But the best piece of advice I ever got 831 00:49:27,839 --> 00:49:31,718 was from Louis Howe, who said... 832 00:49:34,388 --> 00:49:36,598 "If you've got something to say, 833 00:49:37,474 --> 00:49:39,685 say it and sit down." 834 00:49:51,279 --> 00:49:54,157 pensive music 835 00:50:09,339 --> 00:50:11,925 "Dear Mrs. Ford, I am writing to tell you 836 00:50:11,967 --> 00:50:14,094 that because of your bravery I was able to have the courage 837 00:50:14,136 --> 00:50:15,846 to have a mammogram. 838 00:50:15,887 --> 00:50:18,598 Luckily, I had a good test and negative results, 839 00:50:18,640 --> 00:50:21,685 but it has inspired me to start a program to get people involved 840 00:50:21,727 --> 00:50:24,271 and get this important issue up-front and center. 841 00:50:24,312 --> 00:50:25,856 Thanks again. Peggy." 842 00:50:25,897 --> 00:50:27,941 "Dear Mrs. Ford, thank you so much 843 00:50:27,983 --> 00:50:30,110 for making people aware of breast cancer 844 00:50:30,152 --> 00:50:31,611 and how to detect it. 845 00:50:31,653 --> 00:50:33,321 My mother and I are both scheduled 846 00:50:33,363 --> 00:50:35,115 to have mammograms next week." 847 00:50:35,157 --> 00:50:37,617 "Dear Mrs. Ford, I wanted to write you a note 848 00:50:37,659 --> 00:50:39,786 and thank you for your bravery and honesty 849 00:50:39,828 --> 00:50:41,204 during what I imagine to be 850 00:50:41,246 --> 00:50:42,831 a very difficult and frightening time 851 00:50:42,873 --> 00:50:44,332 for you and your family." 852 00:50:44,374 --> 00:50:45,876 "I am hoping you are feeling better 853 00:50:45,917 --> 00:50:47,711 and that your family members and loved ones 854 00:50:47,753 --> 00:50:49,337 are safe and sound. 855 00:50:49,379 --> 00:50:51,840 Thank you for your bravery and your ability 856 00:50:51,882 --> 00:50:53,383 to face something so difficult 857 00:50:53,425 --> 00:50:55,969 with such style and grace." 858 00:50:56,011 --> 00:50:58,055 pensive music 859 00:51:41,223 --> 00:51:43,266 music intensifies 860 00:51:50,273 --> 00:51:51,316 Betty? 861 00:51:57,364 --> 00:51:58,573 Hey. 862 00:52:29,271 --> 00:52:30,647 You're beautiful. 863 00:52:35,777 --> 00:52:36,820 You hear me? 864 00:52:39,156 --> 00:52:42,200 pensive music 62669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.