Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,720
[TV Announcer] Arriving
at Slaughter Abbey
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,040
in the Cotswolds,
their home from home
3
00:00:04,120 --> 00:00:05,960
for the next few days,
a bevvy of beauties
4
00:00:06,040 --> 00:00:08,360
from all four corners
of the kingdom,
5
00:00:08,440 --> 00:00:11,240
united for the Miss
United Britain contest.
6
00:00:11,320 --> 00:00:13,440
Every gorgeous girl
has their sights set
7
00:00:13,520 --> 00:00:15,520
on being named the
nation's supreme poppet.
8
00:00:15,600 --> 00:00:18,680
First off were this
year's front runners,
9
00:00:18,760 --> 00:00:21,560
Miss Walton-on-Thames,
Diane Green.
10
00:00:21,640 --> 00:00:23,600
Miss Belfast, Clodagh Kilpatrick
11
00:00:23,680 --> 00:00:26,600
is current holder of
the Miss Swimsuit title.
12
00:00:26,680 --> 00:00:29,120
Miss Cardiff, Sally Ann Jones,
13
00:00:29,200 --> 00:00:30,480
oh, she looks happy to be here,
14
00:00:30,560 --> 00:00:32,760
but not as happy as
those photographers.
15
00:00:32,840 --> 00:00:36,400
Last but not least, Miss
Glasgow, Moira McDonald.
16
00:00:36,480 --> 00:00:39,200
This is only her second
contest, begging the question,
17
00:00:39,280 --> 00:00:40,960
where has she been hiding?
18
00:00:41,040 --> 00:00:43,280
There to greet them
was Lesley Canon,
19
00:00:43,360 --> 00:00:46,840
nicknamed the Beauty King
all in the line of duty,
20
00:00:46,920 --> 00:00:49,680
but what man doesn't
envy his job?
21
00:00:49,760 --> 00:00:52,520
The lineup of the lovelies,
a dozen pretty hopefuls,
22
00:00:52,600 --> 00:00:55,440
but no hint of
competitive spirit here.
23
00:00:55,520 --> 00:00:58,920
It looks like they're already
becoming firm friends.
24
00:00:59,000 --> 00:01:01,400
I said to him, you can
ask me as many times as-
25
00:01:01,480 --> 00:01:03,280
[light orchestral music]
26
00:01:03,360 --> 00:01:05,920
Do you think she ran it up
at home on a sewing machine?
27
00:01:06,000 --> 00:01:09,160
[contestants laughing]
28
00:01:10,800 --> 00:01:14,080
[Ruth] And what are you
looking for in a contestant?
29
00:01:14,160 --> 00:01:18,160
Well, single, childless,
five six to five nine,
30
00:01:18,240 --> 00:01:22,360
waist, 22 to 24
inches, hips, 35 to 36,
31
00:01:22,440 --> 00:01:26,720
36 to 37 inch bust, perfectly
shaped legs, no flabby thighs,
32
00:01:26,800 --> 00:01:29,280
good skin, teeth and
hair, chest out, Glasgow,
33
00:01:29,360 --> 00:01:31,320
flaunt what Mother
Nature gave you.
34
00:01:31,400 --> 00:01:33,680
I'd ask Mother Nature
for my money back.
35
00:01:33,760 --> 00:01:36,960
[contestants laughing]
36
00:01:37,040 --> 00:01:39,640
I suppose some
rivalry is inevitable?
37
00:01:39,720 --> 00:01:41,480
Well, put a dozen
goddesses together,
38
00:01:41,560 --> 00:01:43,920
throw in a golden apple,
what do you think?
39
00:01:44,000 --> 00:01:44,720
Quite.
40
00:01:45,720 --> 00:01:47,320
May I have a few photographs
41
00:01:47,400 --> 00:01:49,760
and perhaps a few words
from the three favourites?
42
00:01:49,840 --> 00:01:51,160
Yeah, be my guest.
43
00:01:51,240 --> 00:01:52,480
[cheerful melodic music]
44
00:01:52,560 --> 00:01:53,840
[camera clicking]
45
00:01:53,920 --> 00:01:57,520
So aside from your
ambition to um, ah,
46
00:01:57,600 --> 00:02:00,680
"Further the cause of
international friendship,"
47
00:02:00,760 --> 00:02:02,360
why do you think you'll win?
48
00:02:02,440 --> 00:02:04,120
Take two guesses.
49
00:02:05,440 --> 00:02:06,240
Right.
50
00:02:07,920 --> 00:02:10,520
As an airline stewardess, I've
already travelled the world
51
00:02:10,600 --> 00:02:14,880
and I'm comfortable mixing
with the right sort.
52
00:02:14,960 --> 00:02:16,200
Hm.
53
00:02:16,280 --> 00:02:17,880
-[camera clicking]
-It's not just looks.
54
00:02:17,960 --> 00:02:20,080
Don't write this down, mind,
but I've met ironing boards
55
00:02:20,160 --> 00:02:22,680
with more personality
than some of these.
56
00:02:22,760 --> 00:02:24,520
And how would you
answer the charge,
57
00:02:24,600 --> 00:02:26,200
that it's demeaning to women?
58
00:02:26,280 --> 00:02:29,000
The winner will act as
ambassadress for the nation,
59
00:02:29,080 --> 00:02:31,440
most go on to be
actresses or models,
60
00:02:31,520 --> 00:02:32,880
what's degrading about that?
61
00:02:34,040 --> 00:02:35,440
They're jealous.
62
00:02:35,520 --> 00:02:37,480
I'll tell you what's demeaning,
63
00:02:37,560 --> 00:02:40,240
being tied to a kitchen sink
with a brood of ankle biters,
64
00:02:40,320 --> 00:02:42,880
3000 pounds buys a woman
a lot of independence.
65
00:02:44,240 --> 00:02:46,240
I can't disagree with that.
66
00:02:46,320 --> 00:02:48,200
[camera clicking]
67
00:02:48,280 --> 00:02:49,000
Lovely.
68
00:02:50,600 --> 00:02:53,480
That's it, alright,
room for everybody.
69
00:02:53,560 --> 00:02:55,480
[cheerful melodic music]
70
00:02:55,560 --> 00:02:56,800
[camera clicking]
71
00:02:56,880 --> 00:02:58,360
-[women laughing]
-Come on, girls,
72
00:02:58,440 --> 00:03:01,560
you're on in 48 hours,
you're like spuds in a sack.
73
00:03:01,640 --> 00:03:03,080
Come on, fall in,
numerical order.
74
00:03:03,160 --> 00:03:05,720
Let's get the music
on please, darling.
75
00:03:05,800 --> 00:03:08,600
Where's Belfast,
anyone seen Belfast?
76
00:03:08,680 --> 00:03:11,000
Go and see where she's
got to, will you?
77
00:03:13,240 --> 00:03:16,640
He said numerical order, but
you can't even count to 10?
78
00:03:16,720 --> 00:03:18,840
Alright, come on, girls,
this is a beauty contest,
79
00:03:18,920 --> 00:03:22,120
-shoulders back, hips forward.
-[cheerful melodic music]
80
00:03:22,200 --> 00:03:27,040
-[women screaming]
-[ominous melodic music]
81
00:03:30,880 --> 00:03:34,680
[soft orchestral music]
82
00:03:34,760 --> 00:03:39,680
♪ Ah ah ah ah ♪
83
00:03:42,160 --> 00:03:47,000
♪ Ah ah ♪
84
00:03:47,080 --> 00:03:49,000
♪ Ah ah ♪
85
00:03:59,560 --> 00:04:01,960
[camera clicking]
86
00:04:02,040 --> 00:04:05,680
Her wristwatch stopped
at 9:05 p.m. last night,
87
00:04:05,760 --> 00:04:07,720
so we can assume that's
when she hit the water,
88
00:04:07,800 --> 00:04:08,800
if not time of death.
89
00:04:10,080 --> 00:04:12,080
Right, did no one
notice she was missing?
90
00:04:12,160 --> 00:04:14,040
The contestants
had a rest morning,
91
00:04:14,120 --> 00:04:16,840
so no one noticed, until
just before we found her,
92
00:04:16,920 --> 00:04:19,640
she must've fallen in,
apparently she couldn't swim,
93
00:04:19,720 --> 00:04:22,840
which is ironic considering
she's, or was Miss Swimsuit.
94
00:04:22,920 --> 00:04:25,960
Yes, thank you, Mr. Canon,
we can take it from here.
95
00:04:26,040 --> 00:04:28,600
[Sister Boniface] No
indication of a sexual motive.
96
00:04:28,680 --> 00:04:31,400
Her clothes are undisturbed
and no sign of fight or flight.
97
00:04:32,480 --> 00:04:34,200
[light orchestral music]
98
00:04:34,280 --> 00:04:35,800
What have you got there?
99
00:04:35,880 --> 00:04:40,520
Hairs caught in the strap,
female I deduce by the length
100
00:04:40,600 --> 00:04:42,880
and black, so they don't
belong to the victim.
101
00:04:42,960 --> 00:04:45,400
Pulled out with force
judging by traces of blood
102
00:04:45,480 --> 00:04:46,760
on the roots.
103
00:04:46,840 --> 00:04:48,440
So is the cause
of death drowning?
104
00:04:48,520 --> 00:04:51,000
Moot at this juncture, can
you help me turn her, Sam?
105
00:04:52,440 --> 00:04:53,240
Sam.
106
00:04:53,320 --> 00:04:54,520
[light orchestral music]
107
00:04:54,600 --> 00:04:57,200
[Felix tutting]
108
00:04:58,840 --> 00:05:00,400
Hm.
109
00:05:00,480 --> 00:05:03,760
[light orchestral music]
110
00:05:04,920 --> 00:05:05,720
Oh.
111
00:05:07,000 --> 00:05:08,040
Look at that.
112
00:05:10,680 --> 00:05:13,800
Cause of death is a strike
to the medulla oblongata,
113
00:05:15,120 --> 00:05:16,400
one blow will kill
you instantly,
114
00:05:16,480 --> 00:05:19,080
it would require some
knowledge of anatomy,
115
00:05:19,160 --> 00:05:21,080
either that or the
killer struck lucky.
116
00:05:21,160 --> 00:05:23,160
-So this is murder?
-Oh, I'm afraid so, yes.
117
00:05:23,240 --> 00:05:25,080
[camera clicking]
118
00:05:25,160 --> 00:05:28,960
Could you have a stab
at the murder weapon?
119
00:05:29,040 --> 00:05:30,920
Oh, yes, [laughs] very good,
120
00:05:31,000 --> 00:05:33,560
only that it's about
half an inch in diameter,
121
00:05:33,640 --> 00:05:36,120
it made a penetrating
injury between the occipital
122
00:05:36,200 --> 00:05:38,120
and C1 causing radial splits.
123
00:05:38,200 --> 00:05:41,120
However, it has left,
124
00:05:42,840 --> 00:05:45,760
an oily residue.
125
00:05:45,840 --> 00:05:49,320
Right, well, we should, um...
126
00:05:49,400 --> 00:05:52,200
Cordon the scene, draught
in uniform to do a search,
127
00:05:52,280 --> 00:05:55,480
make a list of everyone in the
house and collate statements.
128
00:05:55,560 --> 00:05:56,600
Exactly.
129
00:05:56,680 --> 00:05:57,560
Do you mind if I
leave you to it,
130
00:05:57,640 --> 00:05:59,280
while I go and break the news?
131
00:05:59,360 --> 00:06:02,000
I mean, it's a tough job,
but someone has to do it.
132
00:06:02,080 --> 00:06:05,520
Um, yes, you might
want to, um...
133
00:06:05,600 --> 00:06:06,680
-Oh, hm.
-[light orchestral music]
134
00:06:06,760 --> 00:06:08,120
[footsteps tapping]
135
00:06:08,200 --> 00:06:10,600
Sir, CC Lowsely needs
to see you urgently.
136
00:06:10,680 --> 00:06:11,480
I, I...
137
00:06:13,560 --> 00:06:16,080
-Fine.
-[door thudding]
138
00:06:17,400 --> 00:06:20,920
We have a political hot potato.
139
00:06:21,000 --> 00:06:23,280
The Miss World competition
is in three months
140
00:06:23,360 --> 00:06:25,320
and the host nation
can't be seen to have
141
00:06:25,400 --> 00:06:27,920
a random beauty queen
killer on the loose.
142
00:06:28,000 --> 00:06:30,440
There's no evidence
of that yet, sir.
143
00:06:30,520 --> 00:06:32,520
There are no reports
of any intruders,
144
00:06:32,600 --> 00:06:35,440
although we are yet to
speak to the security guard.
145
00:06:35,520 --> 00:06:39,040
Hm, well, that may be,
but la grande fromage
146
00:06:39,120 --> 00:06:41,240
have ordered a press embargo
147
00:06:41,320 --> 00:06:44,040
and the Met are
sending an officer
148
00:06:44,120 --> 00:06:45,720
to oversee our investigation.
149
00:06:45,800 --> 00:06:47,600
-Scotland Yard?
-What the hell?
150
00:06:47,680 --> 00:06:51,720
[laughs] Yes, I thought
you'd be pleased.
151
00:06:51,800 --> 00:06:53,320
So, you know the plan?
152
00:06:57,560 --> 00:07:01,080
Roll out the red carpet,
welcome him with open arms,
153
00:07:01,160 --> 00:07:03,880
full cooperation and
I expect nothing less
154
00:07:03,960 --> 00:07:05,240
than maximum effort.
155
00:07:05,320 --> 00:07:06,360
[Both] Sir.
156
00:07:06,440 --> 00:07:08,240
And last but not least,
157
00:07:09,920 --> 00:07:13,480
make bloody sure he doesn't
solve the case first, capiche?
158
00:07:13,560 --> 00:07:15,160
-[light orchestral music]
-Sir.
159
00:07:16,520 --> 00:07:20,480
[soft orchestral music]
160
00:07:20,560 --> 00:07:21,960
[door thudding]
161
00:07:22,040 --> 00:07:23,520
[church bell chiming]
162
00:07:23,600 --> 00:07:25,280
I will try and
extract the materials
163
00:07:25,360 --> 00:07:26,640
from the wound residue,
164
00:07:26,720 --> 00:07:28,400
it may shed some light
on the murder weapon.
165
00:07:29,960 --> 00:07:32,640
The victim was seen
leaving the dinner at 8:35,
166
00:07:32,720 --> 00:07:35,440
it leaves us a murder
window of 13 minutes.
167
00:07:35,520 --> 00:07:37,880
Eight without alibis,
one of the chaperones,
168
00:07:37,960 --> 00:07:40,240
Lesley Canon and
six contestants.
169
00:07:42,880 --> 00:07:45,200
[Felix clearing throat]
170
00:07:45,280 --> 00:07:47,360
Oh, keep your shirt on,
I'm embargoed, remember?
171
00:07:47,440 --> 00:07:49,680
I thought you might
appreciate some background.
172
00:07:49,760 --> 00:07:51,960
Perfect timing, what do you
know about the dead girl?
173
00:07:52,040 --> 00:07:53,840
Brassiere model from Coleraine.
174
00:07:53,920 --> 00:07:55,880
-Hm.
-Oh, steady, tiger.
175
00:07:55,960 --> 00:07:58,440
One or three favourites along
with Miss Walton-on-Thames
176
00:07:58,520 --> 00:07:59,960
and Miss Cardiff, so if
you're looking for a motive,
177
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
well, their chances of winning
178
00:08:01,120 --> 00:08:02,720
have just increased by a third.
179
00:08:02,800 --> 00:08:04,720
Is a beauty title really
worth killing over?
180
00:08:04,800 --> 00:08:06,760
I'd say so, 3000
pounds, a sports car
181
00:08:06,840 --> 00:08:08,280
-and entry into Miss World.
-Hm.
182
00:08:08,360 --> 00:08:10,960
You know the words, a
passport to fame and fortune.
183
00:08:11,040 --> 00:08:13,840
Well, Miss Walton-on-Thames
has black hair
184
00:08:13,920 --> 00:08:15,200
and there are...
185
00:08:15,280 --> 00:08:18,280
Two more with black hair
that don't have alibis.
186
00:08:18,360 --> 00:08:20,040
Right, so tomorrow
we take hair samples
187
00:08:20,120 --> 00:08:21,880
and show this plod
from Scotland Yard,
188
00:08:21,960 --> 00:08:23,520
that we don't need him.
189
00:08:23,600 --> 00:08:26,360
DCI Clifford Winner, he's the
youngest officer in the Met
190
00:08:26,440 --> 00:08:30,240
to make DCI, his arrest
record is legendary.
191
00:08:30,320 --> 00:08:32,600
-[soft orchestral music]
-[Sam sighing]
192
00:08:32,680 --> 00:08:37,320
-Query intruder.
-[chalk tapping]
193
00:08:37,400 --> 00:08:38,920
Rustle up some teas,
will you, darling?
194
00:08:39,000 --> 00:08:40,280
Don't forget the biscuits.
195
00:08:41,600 --> 00:08:43,800
Thank you, WPC Button.
196
00:08:43,880 --> 00:08:45,280
[Clifford] Did you
get a statement
197
00:08:45,360 --> 00:08:47,480
-from the security guard?
-No, not yet,
198
00:08:47,560 --> 00:08:49,960
he was off sick yesterday,
but we'll get one today.
199
00:08:50,040 --> 00:08:52,080
Morning, DI Sam Gillespie.
200
00:08:52,160 --> 00:08:53,880
[Clifford] DCI Clifford Winner.
201
00:08:55,240 --> 00:08:57,280
Mrs. Clam missed
you at breakfast.
202
00:08:57,360 --> 00:08:59,600
Egg, if I'm not mistaken?
203
00:08:59,680 --> 00:09:00,920
Hm.
204
00:09:01,000 --> 00:09:02,560
I came in early to
write up the reports.
205
00:09:02,640 --> 00:09:04,840
In my book, early's on
time, on time is late
206
00:09:04,920 --> 00:09:06,760
and late is unacceptable.
207
00:09:08,320 --> 00:09:10,480
So, should we get on?
208
00:09:10,560 --> 00:09:15,320
Option one, an intruder, option
two, it was an inside job.
209
00:09:16,320 --> 00:09:17,520
We'll be taking hair samples
210
00:09:17,600 --> 00:09:18,960
to try and match those
found on the body.
211
00:09:19,040 --> 00:09:20,720
This was a brutal attack,
212
00:09:20,800 --> 00:09:22,920
this is more than just
tantrums and tiaras.
213
00:09:23,000 --> 00:09:24,800
What we need is a murder weapon.
214
00:09:24,880 --> 00:09:26,880
I'm examining residues
from the wounds
215
00:09:26,960 --> 00:09:29,600
to see if that sheds
light, oh, Sister Boniface,
216
00:09:29,680 --> 00:09:33,160
police scientific advisor and
you, I deduce are DCI Winner?
217
00:09:33,240 --> 00:09:35,920
I was at the Post Office
and you forgot your lunch,
218
00:09:36,000 --> 00:09:37,560
Mrs. Clam would
have brought them,
219
00:09:37,640 --> 00:09:39,360
but she has a first day
cover of native songbirds
220
00:09:39,440 --> 00:09:41,880
and is expecting a veritable
stampede of twitchers.
221
00:09:41,960 --> 00:09:44,160
Couldn't you have given
them to the poor and needy?
222
00:09:44,240 --> 00:09:46,720
It seemed uncharitable
to add to their burden.
223
00:09:46,800 --> 00:09:48,320
-[Felix clearing throat]
-[bag rustling]
224
00:09:48,400 --> 00:09:50,920
Well, thank you, Sister.
225
00:09:51,000 --> 00:09:54,680
I'll let you know when and
if I require your services.
226
00:09:54,760 --> 00:09:56,080
Yes, right.
227
00:09:57,040 --> 00:09:57,800
Toodle-oo.
228
00:09:59,880 --> 00:10:02,320
Well, I heard rumours
about the place,
229
00:10:02,400 --> 00:10:04,080
but this takes the Garibaldi.
230
00:10:04,160 --> 00:10:07,160
[teacups clattering]
231
00:10:10,400 --> 00:10:12,520
And then there's option three,
232
00:10:12,600 --> 00:10:15,400
which I'm amazed has escaped
you, this security guard,
233
00:10:15,480 --> 00:10:18,120
who conveniently went AWOL
the day after the murder.
234
00:10:18,200 --> 00:10:20,280
He's a local man,
he's not a suspect.
235
00:10:20,360 --> 00:10:23,120
Let me be the judge of that.
236
00:10:23,200 --> 00:10:25,040
I'll leave you to
play hairdresser,
237
00:10:25,120 --> 00:10:26,320
-while I go and talk to him.
-Would you like me
238
00:10:26,400 --> 00:10:28,440
-to come with you, sir?
-Good lad.
239
00:10:28,520 --> 00:10:30,320
We may need WPC Button
to come with us.
240
00:10:30,400 --> 00:10:32,440
What do we want her for?
241
00:10:32,520 --> 00:10:35,920
[Tom speaking incoherently]
242
00:10:36,000 --> 00:10:37,480
He patrolled the
ground once an hour
243
00:10:37,560 --> 00:10:39,040
-and didn't see anyone.
-[dog barking]
244
00:10:39,120 --> 00:10:42,640
[Tom shouting incoherently]
245
00:10:45,240 --> 00:10:46,680
Dog.
246
00:10:46,760 --> 00:10:48,880
Did you see Miss Belfast, Tom?
247
00:10:48,960 --> 00:10:53,800
No. [Tom speaking incoherently]
248
00:10:58,800 --> 00:11:00,080
What did he say?
249
00:11:00,160 --> 00:11:02,360
Well, he may be a Tom,
but he's no peeper,
250
00:11:02,440 --> 00:11:03,760
he'd seen enough and
got on with his rounds.
251
00:11:03,840 --> 00:11:07,160
Take a statement,
preferably in English.
252
00:11:08,840 --> 00:11:12,640
Local dialect, sir, you get
used to it or so I'm told.
253
00:11:12,720 --> 00:11:15,480
Oh, you clearly don't
hail from these parts?
254
00:11:15,560 --> 00:11:18,920
I'm on secondment from
the Bermuda Police.
255
00:11:19,000 --> 00:11:20,880
My placement was supposed
to be at Scotland Yard.
256
00:11:20,960 --> 00:11:22,400
Then how the hell did you end up
257
00:11:22,480 --> 00:11:24,880
in this Godforsaken backwater?
258
00:11:26,520 --> 00:11:28,360
I put it down to a series
of unfortunate events.
259
00:11:28,440 --> 00:11:29,920
Hm.
260
00:11:30,000 --> 00:11:31,600
Actually, sir, um,
261
00:11:33,240 --> 00:11:35,240
I still hope to
get there one day.
262
00:11:36,480 --> 00:11:38,400
Impress me and maybe you will.
263
00:11:38,480 --> 00:11:39,920
Right, let's see
what the Beauty King
264
00:11:40,000 --> 00:11:41,160
has to say for himself.
265
00:11:43,600 --> 00:11:45,240
[scissors snipping]
266
00:11:45,320 --> 00:11:49,440
[soft orchestral music]
267
00:11:49,520 --> 00:11:51,800
I sincerely hope
I'm not a suspect?
268
00:11:51,880 --> 00:11:54,280
Purely for purposes
of elimination.
269
00:11:54,360 --> 00:11:56,240
Did you know Clodagh well?
270
00:11:57,640 --> 00:11:59,560
We'd been competing
together for years.
271
00:12:01,040 --> 00:12:04,920
She was a consummate
professional, [sighs]
272
00:12:05,000 --> 00:12:06,520
never a hair out of place.
273
00:12:08,920 --> 00:12:10,720
I wonder.
274
00:12:10,800 --> 00:12:12,800
[Diane] Leonardo of
Mayfair does mine,
275
00:12:12,880 --> 00:12:15,120
if it's ruined, there'll
be merry hell to pay.
276
00:12:16,080 --> 00:12:17,480
Watch out, greenhorn.
277
00:12:23,400 --> 00:12:25,080
They don't think
I should be here.
278
00:12:25,160 --> 00:12:27,320
I was runner up in Miss Glasgow
279
00:12:27,400 --> 00:12:31,240
and she got herself up the
duff, so here am I by default.
280
00:12:31,320 --> 00:12:33,680
Why the sudden urge to
enter a beauty contest?
281
00:12:33,760 --> 00:12:36,360
I reckoned I had more chance
of winning than the Pools.
282
00:12:38,480 --> 00:12:39,760
My dad lost his job
283
00:12:39,840 --> 00:12:42,000
and we've eight mouths
to feed on my wages.
284
00:12:42,080 --> 00:12:44,480
One of the girls at the
factory entered Miss Glasgow
285
00:12:44,560 --> 00:12:47,520
and I thought if
she can, why not me?
286
00:12:48,880 --> 00:12:51,080
Why not indeed, I'll
say a prayer for you.
287
00:12:51,160 --> 00:12:55,000
Thanks, Sister, but I think
I probably need a miracle.
288
00:12:57,480 --> 00:13:00,200
[soft orchestral music]
289
00:13:00,280 --> 00:13:01,520
Right, that's all of them.
290
00:13:01,600 --> 00:13:02,840
Should we get them
back to the lab?
291
00:13:02,920 --> 00:13:05,240
Yes, but first a detour
via the victim's room.
292
00:13:05,320 --> 00:13:07,400
But you've already searched it.
293
00:13:07,480 --> 00:13:10,720
[soft orchestral music]
294
00:13:15,640 --> 00:13:18,480
So were you dropped
on the head as a baby?
295
00:13:18,560 --> 00:13:19,520
You think I'd be stupid
enough to have an affair
296
00:13:19,600 --> 00:13:21,480
with one of my contestants?
297
00:13:21,560 --> 00:13:23,200
I imagine you get
plenty of offers.
298
00:13:24,800 --> 00:13:26,880
I'm ringmaster training these
girls for a performance,
299
00:13:26,960 --> 00:13:29,360
a bunch of highly strung
performers, I might add,
300
00:13:29,440 --> 00:13:31,520
so I threaten, I cajole
and I advise them.
301
00:13:33,120 --> 00:13:34,640
One step beyond the
platonic, I'd be finished.
302
00:13:34,720 --> 00:13:36,680
Then how do you explain
what the security guard saw?
303
00:13:36,760 --> 00:13:39,200
Why don't you ask
the lady in question?
304
00:13:39,280 --> 00:13:41,480
[Moira knocking on door]
305
00:13:41,560 --> 00:13:44,120
-[Lesley sighing]
-[soft orchestral music]
306
00:13:44,200 --> 00:13:45,600
-[door clicking open]
-Come back in the morning.
307
00:13:45,680 --> 00:13:48,720
[Moira] Please, Mr.
Canon, three minutes.
308
00:13:50,160 --> 00:13:51,720
You've got two.
309
00:13:51,800 --> 00:13:55,040
[soft orchestral music]
310
00:13:58,520 --> 00:14:01,320
[drawers thudding]
311
00:14:02,840 --> 00:14:05,080
Why would a girl
as neat as a pin
312
00:14:05,160 --> 00:14:06,680
leave her drawers in disarray?
313
00:14:06,760 --> 00:14:08,960
What, do you think
someone got here first?
314
00:14:09,040 --> 00:14:11,920
The question is did they find
what they were looking for?
315
00:14:16,200 --> 00:14:16,960
Hello.
316
00:14:23,680 --> 00:14:27,400
It got blown to the back,
so partially burned,
317
00:14:27,480 --> 00:14:30,120
a card judging by the thickness.
318
00:14:30,200 --> 00:14:32,600
Why burn it rather than
throw it in the bin?
319
00:14:32,680 --> 00:14:35,080
Well, what's written
inside may tell us more.
320
00:14:35,160 --> 00:14:36,520
-[bag rustling]
-Burnt to a crisp.
321
00:14:36,600 --> 00:14:39,320
Oh, you'd be amazed at
the restorative powers
322
00:14:39,400 --> 00:14:41,160
-of a chloral hydrate bath.
-Hm.
323
00:14:41,240 --> 00:14:43,400
Do you know who did it?
324
00:14:43,480 --> 00:14:45,680
Everyone's saying some
nutter got into the grounds.
325
00:14:45,760 --> 00:14:48,080
We can't speculate on
that at the moment.
326
00:14:48,160 --> 00:14:49,640
Were you friends?
327
00:14:49,720 --> 00:14:52,040
No one could call us
that after Miss Swimsuit,
328
00:14:52,120 --> 00:14:53,840
she tripped me on the catwalk,
329
00:14:53,920 --> 00:14:56,160
flat on my face in
front of the judges,
330
00:14:56,240 --> 00:14:57,520
claimed it was an accident,
331
00:14:57,600 --> 00:14:59,040
but everyone knew
what she was like.
332
00:14:59,120 --> 00:15:00,320
What was she like?
333
00:15:00,400 --> 00:15:02,040
Well, let's just
say she wouldn't win
334
00:15:02,120 --> 00:15:05,440
a Miss Popularity contest, not
that I'd wish her dead, mind.
335
00:15:05,520 --> 00:15:07,320
Thank you for your frankness.
336
00:15:07,400 --> 00:15:08,600
You're welcome.
337
00:15:08,680 --> 00:15:10,920
You need anything
else, just let me know.
338
00:15:11,000 --> 00:15:12,600
[light orchestral music]
339
00:15:12,680 --> 00:15:15,480
Has anyone said, you look
just like Sean Connery?
340
00:15:19,360 --> 00:15:20,120
What?
341
00:15:25,240 --> 00:15:26,640
[birds chirping]
342
00:15:26,720 --> 00:15:29,960
[soft orchestral music]
343
00:15:34,920 --> 00:15:37,320
So what happened last night?
344
00:15:39,320 --> 00:15:40,520
Just tell them the truth.
345
00:15:42,920 --> 00:15:44,560
I needed to talk to Mr. Canon.
346
00:15:44,640 --> 00:15:46,800
[Lesley] Ah, leave
the door open.
347
00:15:48,880 --> 00:15:50,880
-I'm as pretty as them.
-Yeah.
348
00:15:50,960 --> 00:15:53,120
I can smile and walk
in a straight line.
349
00:15:54,440 --> 00:15:56,920
So what do you
have to do to win?
350
00:15:57,000 --> 00:15:58,760
[soft tense music]
351
00:15:58,840 --> 00:16:00,880
Come here, turn around.
352
00:16:02,480 --> 00:16:05,760
[soft orchestral music]
353
00:16:07,920 --> 00:16:08,720
Here.
354
00:16:11,200 --> 00:16:15,360
It's your hair, dated, makes
you look like Doris Day.
355
00:16:15,440 --> 00:16:18,680
[soft orchestral music]
356
00:16:25,600 --> 00:16:29,360
Whereas this year's judges
want Brigitte Bardot.
357
00:16:32,880 --> 00:16:36,200
Go on, get lost, close
the door, will you?
358
00:16:37,960 --> 00:16:40,680
[birds chirping]
359
00:16:42,280 --> 00:16:43,560
And then what?
360
00:16:44,880 --> 00:16:46,760
Then I went back to my room.
361
00:16:49,600 --> 00:16:51,040
So if there's nothing else,
362
00:16:51,120 --> 00:16:53,120
we've a beauty
contest to put on.
363
00:16:53,200 --> 00:16:54,000
Come on.
364
00:16:55,160 --> 00:16:58,400
[soft orchestral music]
365
00:16:59,560 --> 00:17:01,680
You believe a word of that?
366
00:17:05,280 --> 00:17:07,840
-[chalk clattering]
-[Clifford sighing]
367
00:17:07,920 --> 00:17:10,720
Hairstyling advice, I've never
heard it called that before.
368
00:17:10,800 --> 00:17:12,840
[Sam] What, you
think they're lying?
369
00:17:12,920 --> 00:17:14,320
I think they had plenty of time
370
00:17:14,400 --> 00:17:16,680
to concoct a story between them
371
00:17:16,760 --> 00:17:20,160
and an affair would topple
the Beauty King's empire.
372
00:17:20,240 --> 00:17:21,400
-[phone ringing]
-What about Miss Cardiff?
373
00:17:21,480 --> 00:17:23,120
Doesn't have an alibi.
374
00:17:23,200 --> 00:17:25,120
Certainly no love lost
between her and the victim.
375
00:17:25,200 --> 00:17:26,840
I think I found something, sir.
376
00:17:28,960 --> 00:17:30,800
Sister Boniface thinks
that the killer blow
377
00:17:30,880 --> 00:17:32,960
may have indicated a
knowledge of anatomy.
378
00:17:33,040 --> 00:17:34,640
Lesley Canon's
background checks,
379
00:17:34,720 --> 00:17:37,080
he served in the Royal Army
Medical Corps during the war.
380
00:17:37,160 --> 00:17:37,880
Did he now?
381
00:17:37,960 --> 00:17:39,600
Yes.
382
00:17:39,680 --> 00:17:41,520
Do some digging into the
Beauty King's army record.
383
00:17:43,240 --> 00:17:44,800
Nice work, sir.
384
00:17:44,880 --> 00:17:47,480
Help me crack this and that
secondment's in the bag.
385
00:17:51,000 --> 00:17:53,560
Something you haven't told me?
386
00:17:53,640 --> 00:17:55,880
Ah, no, it's not
what it looks like.
387
00:17:55,960 --> 00:17:58,360
He only offered to put in
a good word, that's all.
388
00:17:58,440 --> 00:18:01,240
Don't tell me we're not
good enough for you.
389
00:18:01,320 --> 00:18:04,280
Of course not, but
I did come here
390
00:18:04,360 --> 00:18:06,600
to learn from the cutting
edge of modern policing
391
00:18:07,920 --> 00:18:09,520
and I feel there's
more for me to learn.
392
00:18:10,920 --> 00:18:12,920
I'd better get onto
those army records.
393
00:18:17,400 --> 00:18:20,880
I am not being left on my own
to the mercies of Mrs. Clam.
394
00:18:20,960 --> 00:18:22,800
If DCI Winner solves this case,
395
00:18:22,880 --> 00:18:25,240
Felix will be on the first
train back to London.
396
00:18:25,320 --> 00:18:26,640
How long will this take?
397
00:18:26,720 --> 00:18:29,000
Longer with you
ranting at my shoulder.
398
00:18:30,000 --> 00:18:31,960
Cutting edge of modern policing,
399
00:18:32,040 --> 00:18:33,600
I'll give him cutting edge.
400
00:18:33,680 --> 00:18:35,400
What's cutting edge about
ruddy rules and regulations?
401
00:18:35,480 --> 00:18:36,920
We have a match.
402
00:18:38,920 --> 00:18:41,640
Your hairs were found entangled
in the victim's watch,
403
00:18:41,720 --> 00:18:43,760
can you explain
how they got there?
404
00:18:43,840 --> 00:18:45,560
I imagine because
she attacked me
405
00:18:47,160 --> 00:18:49,000
on the, well, on
the day she died.
406
00:18:49,080 --> 00:18:50,720
You know the rules.
407
00:18:50,800 --> 00:18:53,880
[soft tense music]
408
00:18:53,960 --> 00:18:55,600
Any more silly beggars and
you'll be disqualified,
409
00:18:55,680 --> 00:18:57,080
you got that?
410
00:18:57,160 --> 00:18:59,240
The same goes for
the rest of you.
411
00:18:59,320 --> 00:19:00,240
Mr. Canon!
412
00:19:04,000 --> 00:19:05,520
It was you that told.
413
00:19:05,600 --> 00:19:08,760
Are you that scared
that I'm going to win?
414
00:19:08,840 --> 00:19:10,880
Scared of you?
415
00:19:10,960 --> 00:19:13,160
I'm not the one who
needs upholstering.
416
00:19:13,240 --> 00:19:14,840
-I haven't finished with you.
-[cloth tearing]
417
00:19:14,920 --> 00:19:18,920
-Now you've done it!
-[both shrieking]
418
00:19:19,000 --> 00:19:20,600
Pack it in!
419
00:19:20,680 --> 00:19:22,600
Not the face, hey,
I said not the face!
420
00:19:22,680 --> 00:19:24,440
What are you playing at?
421
00:19:24,520 --> 00:19:27,800
[Diane breathing heavily]
422
00:19:27,880 --> 00:19:30,000
All that over bone swimwear?
423
00:19:30,080 --> 00:19:33,200
It reduces the waist and
accentuates the bust.
424
00:19:33,280 --> 00:19:34,720
Everyone bends the
rules a little,
425
00:19:34,800 --> 00:19:38,040
but she was a sneaky Betty,
426
00:19:38,120 --> 00:19:41,680
always going through our things
looking for rule breakers.
427
00:19:41,760 --> 00:19:43,400
I wasn't the only
one by any means.
428
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
Can I go now?
429
00:19:45,800 --> 00:19:47,880
-I've got a rehearsal.
-Hm.
430
00:19:50,560 --> 00:19:52,200
[cheerful melodic music]
431
00:19:52,280 --> 00:19:56,680
Miss Grimsby's vital
statistics are 38, 25, 36.
432
00:19:56,760 --> 00:19:58,600
About time, garland's
going up next.
433
00:19:58,680 --> 00:20:00,800
Miss Grimsby also has
a set of her own teeth,
434
00:20:00,880 --> 00:20:02,680
although you wouldn't know it.
435
00:20:04,320 --> 00:20:06,440
Better, number
five, Miss Glasgow.
436
00:20:06,520 --> 00:20:08,560
Bit more of a head
toss on the walk,
437
00:20:08,640 --> 00:20:10,800
try it on the stairs
as you come up.
438
00:20:10,880 --> 00:20:15,000
[cheerful melodic music]
439
00:20:15,080 --> 00:20:18,480
Lovely stuff, see, that
makes all the difference,
440
00:20:18,560 --> 00:20:20,200
starting to look
like a winner now.
441
00:20:22,400 --> 00:20:25,040
[timer dinging]
442
00:20:25,120 --> 00:20:28,000
[tray clattering]
443
00:20:28,080 --> 00:20:30,640
[door thudding]
444
00:20:30,720 --> 00:20:33,200
It seems Miss
Belfast was a snoop.
445
00:20:33,280 --> 00:20:37,040
Maybe she found something and
decided to turn blackmailer.
446
00:20:37,120 --> 00:20:39,200
Your timing couldn't
be more fortuitous.
447
00:20:39,280 --> 00:20:40,560
Oh?
448
00:20:40,640 --> 00:20:42,400
Our mysteriously
burnt card perhaps.
449
00:20:42,480 --> 00:20:45,200
The chloral hydrate treatment
clarified the letters,
450
00:20:45,280 --> 00:20:48,280
but no, they're too
faint to make out.
451
00:20:48,360 --> 00:20:50,200
If it's either ink or pencil,
452
00:20:50,280 --> 00:20:52,280
infrared photography
may be more efficacious,
453
00:20:52,360 --> 00:20:53,960
that's the bad news.
454
00:20:54,040 --> 00:20:56,640
The good news is I think I've
identified the murder weapon.
455
00:20:56,720 --> 00:20:57,560
Ah-ha!
456
00:20:59,120 --> 00:21:01,400
Oh, yes, Ruth, thank
you for coming.
457
00:21:01,480 --> 00:21:03,800
I'm intrigued to know the
reason for my summons.
458
00:21:03,880 --> 00:21:05,120
That makes two of us.
459
00:21:05,200 --> 00:21:07,040
Well, Miss Penny's
presence is pertinent
460
00:21:07,120 --> 00:21:11,120
for prop purposes, the wound
residue is a mixture of wax,
461
00:21:11,200 --> 00:21:15,120
naphtha, turpentine, dye,
lanolin and gum Arabic,
462
00:21:15,200 --> 00:21:16,520
-shoe polish.
-Ah.
463
00:21:16,600 --> 00:21:18,560
Black shoe polish,
to be precise.
464
00:21:18,640 --> 00:21:20,200
-May I?
-Wha-
465
00:21:20,280 --> 00:21:21,480
[Sister Boniface] Just one
will suffice, yes, thank you.
466
00:21:21,560 --> 00:21:22,480
Right.
467
00:21:25,760 --> 00:21:27,600
Well, I'll have you know
those are Claude Chang
468
00:21:27,680 --> 00:21:28,920
and cost 40 guineas.
469
00:21:29,000 --> 00:21:30,360
My entire wardrobe
cost less than that.
470
00:21:30,440 --> 00:21:32,480
Yes, that had been noted.
471
00:21:32,560 --> 00:21:36,440
Courtesy of Mr. Button, pig
skin being remarkably similar
472
00:21:36,520 --> 00:21:39,000
in composition to
human skin, observe.
473
00:21:39,080 --> 00:21:40,440
Oh, hell's bells.
474
00:21:40,520 --> 00:21:42,960
-Sister, no!
-[heel thudding]
475
00:21:43,040 --> 00:21:45,560
Behold, the murder weapon
has been under our noses
476
00:21:45,640 --> 00:21:48,520
all this time or rather
on someone's foot.
477
00:21:48,600 --> 00:21:50,800
Oh, um, I'll just
dab that for you.
478
00:21:51,760 --> 00:21:53,800
As good as new, almost.
479
00:21:53,880 --> 00:21:56,280
Death by stiletto, you angel,
480
00:21:56,360 --> 00:21:58,160
which means that Scotland Yard
481
00:21:58,240 --> 00:22:01,160
have been on the wrong
foot with Lesley Canon.
482
00:22:01,240 --> 00:22:04,200
Yes, [laughs] very good, yes,
without a leg to stand on.
483
00:22:04,280 --> 00:22:06,040
[Sister Boniface
and Sam laughing]
484
00:22:06,120 --> 00:22:09,000
Though it does rather point
to a female perpetrator.
485
00:22:09,080 --> 00:22:10,640
Hm, the question is
486
00:22:10,720 --> 00:22:13,160
where did they dispose
of the murder weapon?
487
00:22:13,240 --> 00:22:16,200
Oh no, no self-respecting
female would willingly
488
00:22:16,280 --> 00:22:18,400
dispose of a pair of
designer stilettos, nope.
489
00:22:18,480 --> 00:22:19,680
[light orchestral music]
490
00:22:19,760 --> 00:22:21,200
I'd wager she's
still wearing them.
491
00:22:22,520 --> 00:22:25,040
Ah, we need to look
at all the shoes
492
00:22:25,120 --> 00:22:27,560
of all the girls without alibis.
493
00:22:27,640 --> 00:22:31,120
[melodic orchestral music]
494
00:22:40,320 --> 00:22:42,480
[Tom speaking incoherently]
495
00:22:42,560 --> 00:22:44,960
[dog whining]
496
00:22:48,480 --> 00:22:49,800
Initial indications suggest
497
00:22:49,880 --> 00:22:51,920
it may have been used to
wipe the murder weapon,
498
00:22:52,000 --> 00:22:54,880
which apropos has been
identified as a black stiletto.
499
00:22:54,960 --> 00:22:56,920
A shoe, are you sure?
500
00:22:57,000 --> 00:22:58,080
99.8%.
501
00:22:58,160 --> 00:22:59,440
Good work, Sister.
502
00:22:59,520 --> 00:23:01,680
That's a first,
albeit a bit late
503
00:23:01,760 --> 00:23:03,720
now I've nabbed our culprit.
504
00:23:03,800 --> 00:23:05,360
This was found yards
from the crime scene.
505
00:23:05,440 --> 00:23:07,760
-Who searched the area?
-Me, sir,
506
00:23:07,840 --> 00:23:10,200
it wasn't there or
I'd have seen it.
507
00:23:10,280 --> 00:23:11,920
Captain of the Ladies
Junior Darts Team
508
00:23:12,000 --> 00:23:13,480
without the aid of
ocular assistance.
509
00:23:13,560 --> 00:23:15,280
WPC Button is very
reliable, sir.
510
00:23:15,360 --> 00:23:17,240
Which raises the possibility,
511
00:23:17,320 --> 00:23:18,880
that it could have been planted.
512
00:23:18,960 --> 00:23:21,120
I prefer the possibility
that you're making excuses
513
00:23:21,200 --> 00:23:23,040
for your officer's cockup.
514
00:23:23,120 --> 00:23:24,760
You realise how much
time you've wasted,
515
00:23:24,840 --> 00:23:27,080
because of your incompetence?
516
00:23:27,160 --> 00:23:30,080
If it was down to me, this
would be a disciplinary matter.
517
00:23:30,160 --> 00:23:32,800
I'll get these back
to the lab for tests.
518
00:23:35,520 --> 00:23:37,320
And that, gentlemen,
519
00:23:37,400 --> 00:23:40,840
is why they shouldn't let
women join the police.
520
00:23:40,920 --> 00:23:43,240
See if Miss Glasgow's got
a pair of black stilettos
521
00:23:43,320 --> 00:23:45,200
-and bag it as evidence.
-And also all the shoes
522
00:23:45,280 --> 00:23:47,760
of all the contestants
without alibis.
523
00:23:47,840 --> 00:23:49,120
Did I say that?
524
00:23:49,200 --> 00:23:50,960
Until we've heard what
the suspect has to say,
525
00:23:51,040 --> 00:23:53,480
I don't want you wasting
any more of my time
526
00:23:53,560 --> 00:23:54,760
and that's an order.
527
00:23:55,920 --> 00:23:59,160
[soft orchestral music]
528
00:24:05,800 --> 00:24:09,760
Silly girl, actually starting
to believe she could win it.
529
00:24:11,640 --> 00:24:13,600
[car door clicking open]
530
00:24:13,680 --> 00:24:15,000
It's not "Sunday Night
at the Palladium," girls,
531
00:24:15,080 --> 00:24:16,320
come on, let's get back inside.
532
00:24:16,400 --> 00:24:19,520
Come on, inside, shoo, let's go.
533
00:24:19,600 --> 00:24:23,040
[melodic orchestral music]
534
00:24:32,720 --> 00:24:34,480
You were given a direct order.
535
00:24:34,560 --> 00:24:36,000
From CC Lowsley,
536
00:24:36,080 --> 00:24:38,680
"Don't let Scotland Yard
solve the case first."
537
00:24:38,760 --> 00:24:40,800
Perhaps that has
clouded your judgement .
538
00:24:40,880 --> 00:24:44,440
Peggy would never miss
that sash, you know that
539
00:24:44,520 --> 00:24:47,640
and talking of clouded
judgement , how-
540
00:24:47,720 --> 00:24:49,080
[Felix sighing]
541
00:24:49,160 --> 00:24:51,000
How about your vested interest
542
00:24:51,080 --> 00:24:53,680
in helping Scotland
Yard solve this case?
543
00:24:53,760 --> 00:24:56,400
Can't you see, he's a man who's
all mouth and no trousers?
544
00:24:56,480 --> 00:24:58,880
He is a man I would emulate.
545
00:24:58,960 --> 00:25:01,400
Ah, and there was I thinking
we made a good team.
546
00:25:02,440 --> 00:25:04,160
-I didn't mean.
-[Sam sighing]
547
00:25:04,240 --> 00:25:07,320
We do, apart from your blatant
disregard of the rule book.
548
00:25:07,400 --> 00:25:09,520
I don't give a flying
fig about the rule.
549
00:25:09,600 --> 00:25:12,320
No, but I do.
550
00:25:12,400 --> 00:25:14,040
Are you gonna grass me up?
551
00:25:17,680 --> 00:25:19,360
Of course not.
552
00:25:19,440 --> 00:25:21,840
Right, well, I'll take these
553
00:25:21,920 --> 00:25:24,240
and we'll see what Sister
Boniface has to say.
554
00:25:25,400 --> 00:25:26,960
[melodic orchestral music]
555
00:25:27,040 --> 00:25:28,600
[Felix sighing heavily]
556
00:25:28,680 --> 00:25:32,400
I'm afraid traces of shoe
polish and brain tissue
557
00:25:32,480 --> 00:25:34,480
leave no doubt the sash was used
558
00:25:34,560 --> 00:25:36,560
to wipe the murder weapon clean.
559
00:25:36,640 --> 00:25:38,160
It's all a little convenient.
560
00:25:39,520 --> 00:25:41,600
I'll eat my hat, if
it wasn't planted.
561
00:25:41,680 --> 00:25:45,040
That would be more digestible
than Mrs. Clam's cooking.
562
00:25:45,120 --> 00:25:46,760
Hm.
563
00:25:46,840 --> 00:25:49,960
Right, let's see if these
shoes have a tale to tell.
564
00:25:50,040 --> 00:25:51,240
-Lights, please.
-Yeah.
565
00:25:51,320 --> 00:25:52,760
[light clicking off]
566
00:25:52,840 --> 00:25:57,400
-[device buzzing]
-[light orchestral music]
567
00:26:04,920 --> 00:26:06,720
[light clicking on]
568
00:26:06,800 --> 00:26:08,600
Well, luckily for
your digestive tract,
569
00:26:08,680 --> 00:26:10,240
no signs of blood
on Miss Glasgow's,
570
00:26:10,320 --> 00:26:12,280
or any of them for that matter,
571
00:26:12,360 --> 00:26:14,840
these girls maintain
their footwear with
military precision,
572
00:26:14,920 --> 00:26:16,320
spit and polish,
unfortunately for us.
573
00:26:16,400 --> 00:26:18,200
Well, that's that then.
574
00:26:18,280 --> 00:26:20,680
Well, the polish may
have created a barrier,
575
00:26:20,760 --> 00:26:22,800
I'll scrape it off and see
if it reveals anything.
576
00:26:22,880 --> 00:26:25,120
I'd better get this back.
577
00:26:25,200 --> 00:26:28,440
I can already imagine the
look on his smug face.
578
00:26:28,520 --> 00:26:32,840
-[Sam sighing]
-[soft orchestral music]
579
00:26:32,920 --> 00:26:36,160
Aye, that's mine, but I lost it,
580
00:26:36,240 --> 00:26:38,480
after rehearsal on Wednesday.
581
00:26:38,560 --> 00:26:40,400
One of the others
pinched it probably.
582
00:26:40,480 --> 00:26:41,960
Are they in the habit of that?
583
00:26:42,040 --> 00:26:43,200
They are with me.
584
00:26:43,280 --> 00:26:46,080
When did you meet Lesley Canon?
585
00:26:47,120 --> 00:26:49,080
At Miss Glasgow.
586
00:26:49,160 --> 00:26:50,480
Your first competition,
587
00:26:50,560 --> 00:26:53,920
when you came runner
up, pretty impressive.
588
00:26:54,000 --> 00:26:55,800
Are you sure you didn't
get a little leg up
589
00:26:55,880 --> 00:26:57,680
from the contest organiser?
590
00:26:57,760 --> 00:26:59,600
Or should that be a leg over?
591
00:26:59,680 --> 00:27:01,240
He's older than my granddad?
592
00:27:01,320 --> 00:27:04,240
You wouldn't be the
first to shut her eyes
593
00:27:04,320 --> 00:27:07,840
and think of England or in
this case, Miss United Britain.
594
00:27:07,920 --> 00:27:09,240
In your dreams.
595
00:27:11,520 --> 00:27:12,560
Did Miss Belfast found out
596
00:27:12,640 --> 00:27:14,360
and threaten to spill the beans?
597
00:27:14,440 --> 00:27:17,200
That would've been the
end of your competition.
598
00:27:17,280 --> 00:27:18,560
I'd like to see you prove it.
599
00:27:18,640 --> 00:27:20,560
[door clicking open]
600
00:27:20,640 --> 00:27:22,840
There's no results
from the shoes as yet,
601
00:27:22,920 --> 00:27:25,360
but Sister Boniface
has confirmed,
602
00:27:25,440 --> 00:27:28,800
that this was used to
clean the murder weapon.
603
00:27:28,880 --> 00:27:31,200
Looks like we just did.
604
00:27:33,120 --> 00:27:34,960
I'll leave you to
charge her at least,
605
00:27:35,040 --> 00:27:37,280
while I deliver the good
news to the Commissioner.
606
00:27:41,080 --> 00:27:42,600
[door thudding]
607
00:27:42,680 --> 00:27:44,000
I didn't do it.
608
00:27:44,080 --> 00:27:46,680
Off the record, I believe you.
609
00:27:48,640 --> 00:27:52,160
They can't put me in the
jail, I-I've a family to feed.
610
00:27:53,520 --> 00:27:56,600
I won't let it come to
that, you have my word.
611
00:28:00,000 --> 00:28:02,040
The powers that be
are jumping for joy
612
00:28:02,120 --> 00:28:03,200
at such a timely result.
613
00:28:03,280 --> 00:28:05,480
She hasn't confessed.
614
00:28:05,560 --> 00:28:06,320
She will,
615
00:28:07,600 --> 00:28:09,400
copper's nose,
616
00:28:09,480 --> 00:28:11,800
I can smell guilt
and she reeked of it.
617
00:28:11,880 --> 00:28:15,560
I get it, no one likes someone
else stealing their thunder,
618
00:28:15,640 --> 00:28:19,680
but the Met's motto is
we lead, others follow.
619
00:28:19,760 --> 00:28:23,800
Talking of which, are you
set up for that transfer?
620
00:28:27,960 --> 00:28:32,760
Yes, that is to say,
thank you, thank you, sir.
621
00:28:34,120 --> 00:28:36,400
Congratulations, it's
what you always wanted.
622
00:28:38,120 --> 00:28:41,200
I'm on the VIP table
tonight, join me
623
00:28:41,280 --> 00:28:43,240
and I'll give you the
low down on my firm.
624
00:28:48,520 --> 00:28:50,120
You can't go, Sarge,
625
00:28:50,200 --> 00:28:52,560
there'll be no one to
organise the systems.
626
00:28:52,640 --> 00:28:54,360
I couldn't stay forever, Peggy.
627
00:28:54,440 --> 00:28:56,360
Look, I'll write and
you can come visit.
628
00:28:56,440 --> 00:28:58,840
You always wanted to
see the Crown Jewels,
629
00:28:58,920 --> 00:29:00,440
we can go sightseeing together.
630
00:29:01,840 --> 00:29:03,520
My dad went to London once,
631
00:29:03,600 --> 00:29:05,560
didn't see a single
smile all day.
632
00:29:08,440 --> 00:29:10,920
[phone ringing]
633
00:29:11,000 --> 00:29:12,040
[Sam] Yeah, Gillespie.
634
00:29:13,600 --> 00:29:14,680
-I'll be right there.
-[receiver clattering]
635
00:29:14,760 --> 00:29:16,280
Where are you going?
636
00:29:16,360 --> 00:29:18,480
Just security for tonight.
637
00:29:18,560 --> 00:29:22,000
[melodic orchestral music]
638
00:29:29,800 --> 00:29:32,200
Automatic disqualification
and the end of her career
639
00:29:32,280 --> 00:29:33,760
as a beauty queen.
640
00:29:33,840 --> 00:29:35,600
You have answered
my prayers, Sister
641
00:29:35,680 --> 00:29:37,360
or at least half a prayer.
642
00:29:37,440 --> 00:29:40,840
It won't be enough for Winner,
we need some hard evidence.
643
00:29:40,920 --> 00:29:43,640
Now there's nothing
under the polish,
644
00:29:43,720 --> 00:29:46,440
but fact, if this is
the murder weapon,
645
00:29:46,520 --> 00:29:48,720
then Locard's
principle will prevail
646
00:29:48,800 --> 00:29:51,520
and there will be an exchange.
647
00:29:56,320 --> 00:29:58,480
[metal clattering]
648
00:29:58,560 --> 00:29:59,880
-Lights.
-Yeah.
649
00:30:01,120 --> 00:30:02,640
[light clicking off]
650
00:30:02,720 --> 00:30:07,520
-[light orchestral music]
-[device buzzing]
651
00:30:08,800 --> 00:30:10,640
-Infuriating.
-[light clicking on]
652
00:30:10,720 --> 00:30:12,880
I never called it a
principle, you know,
653
00:30:12,960 --> 00:30:15,280
or used the word, exchange.
654
00:30:15,360 --> 00:30:17,600
Well, it seems to have caught
on and as a catchphrase,
655
00:30:17,680 --> 00:30:20,000
you'll have to admit, it does
have a certain ring to it.
656
00:30:20,080 --> 00:30:21,320
What has?
657
00:30:21,400 --> 00:30:24,200
Monsieur Trace is
shy and microscopic
658
00:30:24,280 --> 00:30:26,480
and though he likes
to conceal himself,
659
00:30:26,560 --> 00:30:29,600
eventually he must emerge
blinking into the light.
660
00:30:31,480 --> 00:30:33,360
Try beneath the leather.
661
00:30:34,480 --> 00:30:35,680
Roger that.
662
00:30:35,760 --> 00:30:36,800
Roger what?
663
00:30:38,800 --> 00:30:41,440
So, you have read my tract?
664
00:30:41,520 --> 00:30:46,080
You could say it's
my second "Bible."
665
00:30:46,160 --> 00:30:47,920
Are you talking
to yourself again?
666
00:30:48,000 --> 00:30:49,760
I was not sure about
my volume five.
667
00:30:49,840 --> 00:30:51,720
Do you think I started
to repeat myself?
668
00:30:51,800 --> 00:30:56,280
Well, you did go on a bit,
but personally I enjoyed it.
669
00:30:56,360 --> 00:30:57,880
Lights.
670
00:30:57,960 --> 00:30:59,880
[light clicking off]
671
00:30:59,960 --> 00:31:04,760
-[light orchestral music]
-[device buzzing]
672
00:31:06,840 --> 00:31:08,760
-Bingo!
-[light clicking on]
673
00:31:08,840 --> 00:31:09,600
Got her.
674
00:31:11,240 --> 00:31:14,320
And we are live from the
grounds of Slaughter Abbey,
675
00:31:14,400 --> 00:31:17,120
where in one hour, 11
eye-riveting glamorettes
676
00:31:17,200 --> 00:31:19,920
will vie to become
Miss United Britain.
677
00:31:20,000 --> 00:31:22,240
And with the enviable task
of selecting the winners,
678
00:31:22,320 --> 00:31:25,080
this year's judges,
actor Rex Cooper!
679
00:31:25,160 --> 00:31:26,360
[audience applauding]
680
00:31:26,440 --> 00:31:28,840
Racing driver, Harry Gumble
681
00:31:28,920 --> 00:31:30,320
and comedian, Terry Pepper.
682
00:31:31,600 --> 00:31:33,800
Terry's got something
to laugh about.
683
00:31:33,880 --> 00:31:36,320
But before the eye-popping
bevvy of beauties,
684
00:31:36,400 --> 00:31:38,840
we have live music from
the Bello Brothers.
685
00:31:38,920 --> 00:31:40,320
[audience applauding]
686
00:31:40,400 --> 00:31:41,600
[lively band music]
687
00:31:41,680 --> 00:31:43,760
[background people chattering]
688
00:31:43,840 --> 00:31:46,120
Could I have a word, please?
689
00:31:46,200 --> 00:31:49,120
[lively band music]
690
00:31:51,560 --> 00:31:53,640
It's mine, but one of the
others must've taken it.
691
00:31:53,720 --> 00:31:55,920
There were plenty didn't
like her apart from me.
692
00:31:56,000 --> 00:31:59,440
You were in the exercise room
between eight and nine p.m.
693
00:31:59,520 --> 00:32:01,520
The route back took you
passed the swimming pool.
694
00:32:01,600 --> 00:32:04,680
You're saying I killed
her over a stupid contest.
695
00:32:04,760 --> 00:32:06,920
That's the game, you
win some, you lose some,
696
00:32:07,000 --> 00:32:08,640
there's always a next time.
697
00:32:08,720 --> 00:32:10,440
Not for you,
698
00:32:10,520 --> 00:32:13,320
Clodagh's snooping reaped
dividends on this occasion,
699
00:32:13,400 --> 00:32:15,880
enough to get you
disqualified for life.
700
00:32:17,680 --> 00:32:19,640
It's burnt, you can't read that.
701
00:32:19,720 --> 00:32:23,720
No, but we can read
an infrared photograph
702
00:32:23,800 --> 00:32:25,160
"From Carys,
[speaking in Welsh]."
703
00:32:28,800 --> 00:32:31,000
Happy birthday, Mummy.
704
00:32:31,080 --> 00:32:34,440
[soft orchestral music]
705
00:32:34,520 --> 00:32:35,880
I didn't mean to kill her.
706
00:32:41,320 --> 00:32:43,960
[Clodagh] Whose
been a naughty girl?
707
00:32:44,040 --> 00:32:47,240
[Sally Ann] What are you
gonna snitch on me for?
708
00:32:47,320 --> 00:32:50,400
I'll give you, the kid
didn't ruin your figure.
709
00:32:51,760 --> 00:32:53,080
Nice card,
710
00:32:54,000 --> 00:32:54,800
Mum.
711
00:32:56,440 --> 00:32:58,600
I was only 15 when I had her.
712
00:32:58,680 --> 00:33:01,560
She was so beautiful
and she was mine,
713
00:33:01,640 --> 00:33:04,000
I just couldn't give her up.
714
00:33:04,080 --> 00:33:06,360
You'd have done the
same thing in my shoes.
715
00:33:06,440 --> 00:33:08,880
Hardly, unlike you, I'm
still freshly packaged.
716
00:33:08,960 --> 00:33:12,120
I'm begging you,
don't say anything,
717
00:33:12,200 --> 00:33:15,000
not for me, but for her,
her name's Carys and she-
718
00:33:15,080 --> 00:33:17,520
I couldn't give a monkey's
for your little mistake.
719
00:33:18,520 --> 00:33:19,680
You're finished.
720
00:33:21,040 --> 00:33:23,040
Once they find out,
you'll be Miss Nobody.
721
00:33:24,440 --> 00:33:27,680
[soft orchestral music]
722
00:33:29,040 --> 00:33:30,200
-[blow thudding]
-[Clodagh gasping]
723
00:33:30,280 --> 00:33:32,360
[Clodagh thudding to ground]
724
00:33:32,440 --> 00:33:34,880
[owl hooting]
725
00:33:36,920 --> 00:33:39,240
An unlucky blow indeed.
726
00:33:39,320 --> 00:33:42,360
You wiped your shoe on
Miss Glasgow's sash.
727
00:33:42,440 --> 00:33:43,800
I found it by the pool.
728
00:33:43,880 --> 00:33:46,640
So you planted it,
surely that was risky?
729
00:33:46,720 --> 00:33:47,960
I heard you talking.
730
00:33:48,040 --> 00:33:49,320
[Sam] Burnt to a crisp.
731
00:33:49,400 --> 00:33:51,000
[Sister Boniface]
You'd be amazed
732
00:33:51,080 --> 00:33:53,760
at the restorative powers
of a chloral hydrate bath.
733
00:33:53,840 --> 00:33:55,840
[Sally Ann] Do you
know who did it?
734
00:33:55,920 --> 00:33:57,520
You knew we were getting close,
735
00:33:57,600 --> 00:33:59,840
so you framed an innocent
woman for murder.
736
00:33:59,920 --> 00:34:01,840
It was her or Carys,
737
00:34:01,920 --> 00:34:05,080
what chance would she have
with a mother in prison?
738
00:34:05,160 --> 00:34:08,640
All I wanted was for her to
have a better future than mine,
739
00:34:08,720 --> 00:34:10,720
for her to be able
to succeed without,
740
00:34:10,800 --> 00:34:13,880
without taking her clothes
off and getting leered at.
741
00:34:15,560 --> 00:34:17,480
I did it for my daughter.
742
00:34:17,560 --> 00:34:19,320
[soft orchestral music]
743
00:34:19,400 --> 00:34:20,880
Sally Ann Jones,
I'm arresting you
744
00:34:20,960 --> 00:34:23,040
for the murder of
Clodagh Kilpatrick.
745
00:34:23,120 --> 00:34:25,400
You do not have to say anything,
but anything you do say
746
00:34:25,480 --> 00:34:27,760
may be written down
and given in evidence.
747
00:34:31,360 --> 00:34:34,680
And you couldn't ask for a
field of shapelier fillies,
748
00:34:34,760 --> 00:34:37,000
than those coming
under starters orders
749
00:34:37,080 --> 00:34:40,120
for this year's Miss
United Britain stakes,
750
00:34:40,200 --> 00:34:43,440
a veritable cornucopia
of beauties.
751
00:34:43,520 --> 00:34:44,960
And for the moment all
the men in the audience
752
00:34:45,040 --> 00:34:46,280
have been waiting for,
753
00:34:46,360 --> 00:34:49,360
the best of the peaches
from the beaches,
754
00:34:49,440 --> 00:34:51,000
it's the Swimwear Round.
755
00:34:51,080 --> 00:34:53,080
[audience applauding]
756
00:34:53,160 --> 00:34:54,920
Now for the facts and figures.
757
00:34:55,000 --> 00:34:58,480
airline stewardess,
Miss Walton-on-Thames,
758
00:34:58,560 --> 00:35:02,000
-[cheerful melodic music]
-36, 24, 36.
759
00:35:02,080 --> 00:35:05,520
Certainly the hostess
with the mostest.
760
00:35:05,600 --> 00:35:08,640
Miss Newcastle is a
bookkeeper from South Shields,
761
00:35:08,720 --> 00:35:11,080
who would think it,
brains and beauty.
762
00:35:11,160 --> 00:35:12,400
[audience applauding]
763
00:35:12,480 --> 00:35:13,720
And from the look on
the judges' faces,
764
00:35:13,800 --> 00:35:16,720
they can put two
and two together.
765
00:35:16,800 --> 00:35:19,760
Number two, Miss
Cardiff, Sally Ann Jo,
766
00:35:21,400 --> 00:35:25,640
sorry, that's number five,
Miss Glasgow, Moira McDonald,
767
00:35:26,840 --> 00:35:28,800
-[audience applauding]
-37, 24, 35.
768
00:35:28,880 --> 00:35:32,520
Five feet 10 of
Caledonian cutie.
769
00:35:32,600 --> 00:35:35,160
Miss Weston-super-Mare
is a secretary,
770
00:35:35,240 --> 00:35:38,360
she can take down my
dictation anytime.
771
00:35:38,440 --> 00:35:41,680
[soft orchestral music]
772
00:35:48,240 --> 00:35:50,800
[car door thudding]
773
00:35:50,880 --> 00:35:53,440
[car rumbling]
774
00:35:55,720 --> 00:35:57,880
You'd better have
a good explanation
775
00:35:57,960 --> 00:35:59,760
or you'll be spending the
remainder of your career
776
00:35:59,840 --> 00:36:00,920
directing traffic.
777
00:36:01,000 --> 00:36:02,720
She confessed.
778
00:36:02,800 --> 00:36:04,880
Well done, Inspector.
779
00:36:04,960 --> 00:36:07,840
I had a feeling that you'd
score a last minute goal.
780
00:36:07,920 --> 00:36:10,080
I'm not sure what you've
been led to believe,
781
00:36:10,160 --> 00:36:13,160
but I was fully appraised at
all stages of the investigation
782
00:36:13,240 --> 00:36:15,760
and your men were acting
under my instructions,
783
00:36:15,840 --> 00:36:17,760
as DS Livingstone can confirm.
784
00:36:19,320 --> 00:36:22,240
I'm sure I can count
on you to back me up.
785
00:36:23,760 --> 00:36:27,600
That's not necessary,
DCI Winner is correct.
786
00:36:27,680 --> 00:36:28,680
I'll tell you about
it later, sir.
787
00:36:28,760 --> 00:36:30,800
Oh, I can't wait.
788
00:36:34,880 --> 00:36:39,120
I'm glad you see things my
way, because we're off tonight.
789
00:36:39,200 --> 00:36:41,360
Tonight, I thought
this would take weeks?
790
00:36:41,440 --> 00:36:44,360
Big job just landed
and they need manpower.
791
00:36:44,440 --> 00:36:46,520
So give you half an hour
to pack up your things
792
00:36:46,600 --> 00:36:48,080
and I'll see you at the station.
793
00:36:49,280 --> 00:36:50,040
Yes, sir.
794
00:36:53,520 --> 00:36:56,680
[soft orchestral music]
795
00:36:56,760 --> 00:36:58,360
I suppose this is goodbye.
796
00:36:58,440 --> 00:36:59,320
Merely adieu.
797
00:37:00,720 --> 00:37:02,400
Now you will come
back and visit us?
798
00:37:02,480 --> 00:37:06,480
Of course, Sister and I'll
wear gloves at crime scenes
799
00:37:06,560 --> 00:37:09,840
and I will send Peggy a
postcard from all of the sights
800
00:37:09,920 --> 00:37:12,000
and I will telephone
before nine.
801
00:37:13,640 --> 00:37:15,360
Scotland Yard are
lucky to have you.
802
00:37:16,960 --> 00:37:19,080
I will never forget
Great Slaughter. [laughs]
803
00:37:19,160 --> 00:37:20,560
I can say hand on heart,
804
00:37:20,640 --> 00:37:23,440
this has been an
education and a privilege.
805
00:37:23,520 --> 00:37:26,760
[soft orchestral music]
806
00:37:30,960 --> 00:37:34,400
Right, you'd better go and
break the news to Mrs. Clam.
807
00:37:34,480 --> 00:37:35,600
[Felix laughing]
808
00:37:35,680 --> 00:37:36,480
There's a conversation
I don't envy.
809
00:37:38,400 --> 00:37:41,640
[soft orchestral music]
810
00:37:49,440 --> 00:37:52,080
There's no need for
you to come, Mrs. Clam.
811
00:37:52,160 --> 00:37:54,320
Nonsense, someone
had to see you off.
812
00:37:54,400 --> 00:37:57,120
[Felix laughing]
813
00:37:58,120 --> 00:37:59,320
[suitcases thudding quietly]
814
00:37:59,400 --> 00:38:01,320
You don't get fresh
game where you're going.
815
00:38:01,400 --> 00:38:03,400
-Thank you.
-Sandwiches for the journey,
816
00:38:03,480 --> 00:38:04,840
I made your favourite,
817
00:38:04,920 --> 00:38:07,560
at least I couldn't
remember what it was,
818
00:38:07,640 --> 00:38:09,360
so I made egg and cress.
819
00:38:09,440 --> 00:38:11,080
Thank you, Miss Thimble.
820
00:38:11,160 --> 00:38:13,440
[Tom speaking incoherently]
821
00:38:13,520 --> 00:38:15,640
-No sharing.
-Thank you, Tom.
822
00:38:15,720 --> 00:38:17,360
Oh, bye, Sarge.
823
00:38:18,760 --> 00:38:20,520
Oh, if you're still on
for the Crown Jewels,
824
00:38:20,600 --> 00:38:22,160
I reckon I can brave
a trip to London.
825
00:38:22,240 --> 00:38:24,280
You don't let her out
of your sight, mind,
826
00:38:24,360 --> 00:38:27,200
she'd be an innocent dove
amongst a flock of vultures.
827
00:38:27,280 --> 00:38:28,520
Aye.
828
00:38:28,600 --> 00:38:30,320
-Two innocent doves.
-[bag rustling]
829
00:38:30,400 --> 00:38:31,640
I will write.
830
00:38:31,720 --> 00:38:33,720
You'll do more
than that, I hope.
831
00:38:33,800 --> 00:38:36,280
There's always a room
for you at the Sea View.
832
00:38:36,360 --> 00:38:37,920
-Are we off then?
-Oh, right, yeah.
833
00:38:38,000 --> 00:38:39,200
Bye, Sarge.
834
00:38:39,280 --> 00:38:42,440
-Up that Smoke there.
-Thank you, sir.
835
00:38:42,520 --> 00:38:44,760
-Goodbye.
-Take care of yourself.
836
00:38:44,840 --> 00:38:47,800
-[hand patting]
-Bye.
837
00:38:50,120 --> 00:38:51,840
Bright lad like
you deserves better
838
00:38:51,920 --> 00:38:53,760
than a bunch of amateur yokels.
839
00:38:53,840 --> 00:38:55,200
They're good people
840
00:38:55,280 --> 00:38:57,960
and they welcomed me,
when I was a stranger.
841
00:38:58,040 --> 00:39:01,160
Your DI's a maverick
sheriff in a one-horse town
842
00:39:01,240 --> 00:39:03,080
and don't get me
started on the nun.
843
00:39:03,160 --> 00:39:05,960
Actually sir, even though our
methods may be unorthodox,
844
00:39:06,040 --> 00:39:07,880
we do have the highest
cleanup rate in the county.
845
00:39:07,960 --> 00:39:10,520
We? Sounds like
you've gone native.
846
00:39:10,600 --> 00:39:13,080
Looks like I'm getting you
out not a moment too soon.
847
00:39:14,400 --> 00:39:17,120
What are you waiting
for? Chop chop.
848
00:39:17,200 --> 00:39:20,440
[soft orchestral music]
849
00:39:30,440 --> 00:39:33,880
And now we resume live
from Miss United Britain,
850
00:39:33,960 --> 00:39:36,800
where our seven remaining
eye-riveting glamorettes
851
00:39:36,880 --> 00:39:38,200
await the judges' decision.
852
00:39:39,280 --> 00:39:42,760
In reverse order, third place,
853
00:39:42,840 --> 00:39:44,560
Miss Birmingham.
854
00:39:44,640 --> 00:39:49,480
-[audience applauding]
-[lively band music]
855
00:39:52,280 --> 00:39:53,560
In second place,
856
00:39:54,560 --> 00:39:56,920
Miss Newcastle.
857
00:39:57,000 --> 00:40:00,080
[audience applauding]
858
00:40:05,320 --> 00:40:09,960
And the winner of this year's
Miss United Britain is,
859
00:40:10,040 --> 00:40:11,040
Miss Glasgow.
860
00:40:12,120 --> 00:40:15,280
[audience applauding]
861
00:40:15,360 --> 00:40:17,520
[Moira sobbing happily]
862
00:40:17,600 --> 00:40:20,480
[lively band music]
863
00:40:22,480 --> 00:40:25,600
[Moira laughing]
864
00:40:25,680 --> 00:40:30,520
-[lively band music]
-[audience applauding]
865
00:40:32,600 --> 00:40:35,280
[Moira laughing]
866
00:40:36,760 --> 00:40:40,040
Well, one prayer at
least has been answered.
867
00:40:40,120 --> 00:40:43,200
[TV clicking off]
868
00:40:43,280 --> 00:40:45,720
The comfort of having a
friend may be taken away,
869
00:40:45,800 --> 00:40:47,440
but not that of having had one.
870
00:40:53,840 --> 00:40:57,920
To Felix, a fine officer
and an even finer friend.
871
00:40:58,000 --> 00:40:59,480
-Hear, hear.
-Sorely missed.
872
00:40:59,560 --> 00:41:00,680
-Hear, hear!
-To Felix.
873
00:41:00,760 --> 00:41:01,640
-Dr. Livingstone.
-To Felix.
874
00:41:01,720 --> 00:41:02,760
-To Felix.
-Aye.
875
00:41:02,840 --> 00:41:04,520
-To Felix.
-[door clicking open]
876
00:41:04,600 --> 00:41:06,160
The usual, please George.
877
00:41:07,440 --> 00:41:09,240
-[door thudding]
-You forget something?
878
00:41:09,320 --> 00:41:10,840
Apart from my integrity?
879
00:41:10,920 --> 00:41:13,480
Ah, I understood.
880
00:41:13,560 --> 00:41:16,280
DCI Winner would
not have understood.
881
00:41:16,360 --> 00:41:19,400
He's not someone I can look up
to, nevermind call a friend.
882
00:41:20,760 --> 00:41:23,240
-You mean?
-[melodic orchestral music]
883
00:41:23,320 --> 00:41:24,160
He's staying!
884
00:41:24,240 --> 00:41:26,200
[all cheering]
885
00:41:26,280 --> 00:41:27,520
Who is?
886
00:41:27,600 --> 00:41:30,400
Sergeant Livingstone
has come to his senses.
887
00:41:30,480 --> 00:41:32,720
Oh, welcome home, Sarge.
888
00:41:32,800 --> 00:41:33,960
[spoon tapping]
889
00:41:34,040 --> 00:41:37,560
[Tom speaking incoherently]
890
00:41:42,040 --> 00:41:43,720
Mistress Mumsy!
891
00:41:43,800 --> 00:41:46,280
[all laughing]
892
00:41:48,280 --> 00:41:50,960
So, what do you say then, lad?
893
00:41:51,040 --> 00:41:52,880
Ah, thank you, Tom.
894
00:41:52,960 --> 00:41:54,560
-[Tom laughing]
-Yeah!
895
00:41:54,640 --> 00:41:59,080
-[all laughing]
-[light orchestral music]
896
00:41:59,160 --> 00:42:01,400
You do realise you
just volunteered
897
00:42:01,480 --> 00:42:03,720
to be next year's
Mistress Flumsy?
898
00:42:03,800 --> 00:42:07,160
Yes, she or rather, he leads
the annual Mummers Parade
899
00:42:07,240 --> 00:42:09,920
in town, while being
flagellated with twigs.
900
00:42:10,000 --> 00:42:13,160
Oh, but don't worry, the
flagellation's purely symbolic.
901
00:42:13,240 --> 00:42:14,680
It's a great honour.
902
00:42:15,680 --> 00:42:17,560
Hold the front page.
903
00:42:19,160 --> 00:42:20,680
I think he's pleased.
904
00:42:20,760 --> 00:42:22,760
[all laughing]
905
00:42:22,840 --> 00:42:26,160
[glasses clinking]
906
00:42:26,240 --> 00:42:30,040
[melodic orchestral music]
907
00:42:30,120 --> 00:42:35,080
♪ Ah ah ah ah ♪
908
00:42:37,640 --> 00:42:42,560
♪ Ah ah ♪
909
00:42:43,280 --> 00:42:44,800
♪ Ah ah ♪
910
00:42:53,160 --> 00:42:56,280
♪ Ah ah ah ah ah ah ah ♪
69299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.