All language subtitles for Ghosts.2021.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,924 --> 00:00:13,796 It won't be long now. 2 00:00:13,839 --> 00:00:16,233 At least she's comfortable. 3 00:00:16,277 --> 00:00:19,062 There's definitely worse ways to go. Mm, amen. 4 00:00:20,803 --> 00:00:22,196 Dysentery was no party. 5 00:00:22,239 --> 00:00:24,372 Shh, I think it is happening. 6 00:00:24,415 --> 00:00:26,722 Ah. I should sing something to ease her transition. 7 00:00:26,765 --> 00:00:28,550 Or perhaps don't make this all about you. 8 00:00:28,593 --> 00:00:32,641 ♪ Amazing grace 9 00:00:32,684 --> 00:00:36,601 ♪ How sweet the sound. 10 00:00:40,779 --> 00:00:42,738 Who are you? 11 00:00:42,781 --> 00:00:46,394 I am the ghost of your great-great-grandmother, 12 00:00:46,437 --> 00:00:47,830 Hetty Woodstone. 13 00:00:47,873 --> 00:00:49,266 Hi, I'm Flower. 14 00:00:49,310 --> 00:00:50,920 I wandered over to your property 15 00:00:50,963 --> 00:00:52,791 from a music festival in the '60s, 16 00:00:52,835 --> 00:00:55,055 and then I tried to befriend a bear. 17 00:00:55,098 --> 00:00:56,578 Drugs were involved. 18 00:00:56,621 --> 00:01:00,103 I am Thorfinn. Uh... 19 00:01:00,147 --> 00:01:01,800 I like herring... 20 00:01:01,844 --> 00:01:03,759 She doesn't need the whole roster. 21 00:01:03,802 --> 00:01:05,543 We are ghosts. 22 00:01:05,587 --> 00:01:08,242 While most spirits pass on to the afterlife, 23 00:01:08,285 --> 00:01:12,115 we are the unfortunate few cursed to spend eternity... 24 00:01:12,159 --> 00:01:13,899 Oh, and she's gone. 25 00:01:13,943 --> 00:01:15,814 - Oh, good for her. - So unfair. 26 00:01:15,858 --> 00:01:17,947 She goes up, we stay here. 27 00:01:17,990 --> 00:01:20,036 In Odin's name, why? 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,429 Yeah, it's a real drag. 29 00:01:21,472 --> 00:01:22,952 Now what's going to happen to the house? 30 00:01:22,995 --> 00:01:25,128 This house was my pride and joy. 31 00:01:25,172 --> 00:01:26,999 Now it could get sold to God knows who. 32 00:01:27,043 --> 00:01:28,958 Murderers. Perverts. 33 00:01:29,001 --> 00:01:30,655 Irishmen. 34 00:01:30,699 --> 00:01:32,962 Well, there's no use milling about up here. 35 00:01:33,005 --> 00:01:34,398 Shall we go mill about downstairs? 36 00:01:34,442 --> 00:01:35,965 - May as well. - Yeah, sure. 37 00:01:36,008 --> 00:01:38,489 I just hope someone interesting moves in, ya know? 38 00:01:38,533 --> 00:01:40,665 Like a ballplayer, or an astronaut. 39 00:01:40,709 --> 00:01:42,972 Whose life are you guys hoping to watch next? 40 00:01:43,015 --> 00:01:45,105 Oy. Oh, be quiet. 41 00:01:45,148 --> 00:01:46,541 Oh, my God, this is the house? 42 00:01:46,584 --> 00:01:48,238 Whoa, so-- so we just 43 00:01:48,282 --> 00:01:49,979 - own this now? What's the catch? - No, no. 44 00:01:50,022 --> 00:01:52,329 There's no catch. As I explained to your wife on the phone, 45 00:01:52,373 --> 00:01:54,375 her relative passed away and left her this estate. 46 00:01:54,418 --> 00:01:56,246 Great-Aunt Sophie. I think I met her when I was a kid, 47 00:01:56,290 --> 00:01:58,553 but I-I thought she died years ago. 48 00:01:58,596 --> 00:02:00,294 No, no, she just passed. But the good news is, 49 00:02:00,337 --> 00:02:01,556 you're her next of kin. 50 00:02:01,599 --> 00:02:03,035 Didn't she have a son? 51 00:02:03,079 --> 00:02:05,168 Well, more good news, he actually did die years ago. 52 00:02:05,212 --> 00:02:07,649 - Oh, okay. - Oh, yeah, that's not, um... 53 00:02:07,692 --> 00:02:09,738 How much do you think we could sell this place for? 54 00:02:09,781 --> 00:02:11,218 Assuming we want to sell. 55 00:02:11,261 --> 00:02:13,829 Uh, yeah, we're not moving into a 300-year-old house 56 00:02:13,872 --> 00:02:17,049 in the middle of nowhere, because that would be-- 57 00:02:17,093 --> 00:02:18,660 Right, Sam? 58 00:02:18,703 --> 00:02:20,662 Well, it's just we don't know the facts yet. 59 00:02:20,705 --> 00:02:23,708 Obviously, yes, we're - probably going to sell. - Yeah. 60 00:02:23,752 --> 00:02:26,624 He thinks I'm a little impulsive. Ah, just a smidge. 61 00:02:26,668 --> 00:02:28,017 Well, there are a limited number of buyers 62 00:02:28,060 --> 00:02:29,497 for a property this size, right? 63 00:02:29,540 --> 00:02:31,325 So, you have your bed and breakfast operators... 64 00:02:32,761 --> 00:02:34,850 - Here we go. - Aren't you sick of the city? 65 00:02:34,893 --> 00:02:37,331 No. We work insane hours to live in a shoebox 66 00:02:37,374 --> 00:02:38,506 that we can barely afford, 67 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 and somebody's offering us a mansion. 68 00:02:40,377 --> 00:02:42,901 Sam, we don't know the first thing about running a B and B. 69 00:02:42,945 --> 00:02:44,729 You're a chef. That's, like, half of the Bs right there. 70 00:02:44,773 --> 00:02:46,818 Plus, I can write freelance articles from anywhere, 71 00:02:46,862 --> 00:02:48,777 so we have income while we're getting up and running. 72 00:02:48,820 --> 00:02:51,214 That is an annoyingly strong argument, you have to admit it. 73 00:02:51,258 --> 00:02:53,869 Okay, let's do this. 74 00:02:53,912 --> 00:02:55,131 We haven't seen the place, 75 00:02:55,175 --> 00:02:56,524 so we'll go up there for the weekend, 76 00:02:56,567 --> 00:02:58,395 - and then we'll talk about it. - Yes! Thank you. 77 00:02:58,439 --> 00:03:00,223 - It is a really nice place. - It is. 78 00:03:00,267 --> 00:03:02,312 And it's ours, for free. 79 00:03:02,356 --> 00:03:04,401 There's gotta be something wrong with it. 80 00:03:04,445 --> 00:03:06,229 Babe, it's so charming. 81 00:03:06,273 --> 00:03:09,667 What could possibly be wrong with it? 82 00:03:16,935 --> 00:03:19,764 Okay, so, it's the summer of '98. 83 00:03:19,808 --> 00:03:21,592 my Lehman Brothers boys and I, we scooped a copter 84 00:03:21,636 --> 00:03:23,507 to beat the traffic out to the Hamptons, 85 00:03:23,551 --> 00:03:24,769 'cause that's how we roll. 86 00:03:24,813 --> 00:03:26,597 Anyway, we're on a list 87 00:03:26,641 --> 00:03:28,338 for this very exclusive shindig 88 00:03:28,382 --> 00:03:29,992 at Surf Lodge in Montauk. 89 00:03:30,035 --> 00:03:31,254 Tara Reid's birthday. 90 00:03:31,298 --> 00:03:33,343 'Nuff said. So... Yeah, but, 91 00:03:33,387 --> 00:03:34,605 who is Tara Reid? 92 00:03:34,649 --> 00:03:36,172 Seriously? She was a movie star. 93 00:03:36,216 --> 00:03:37,391 Oh. Silent or talkies, sweetheart? 94 00:03:37,434 --> 00:03:38,957 Uh, what is a movie again? 95 00:03:39,001 --> 00:03:41,438 It's the-- It's the play that they project on a screen. 96 00:03:41,482 --> 00:03:42,787 We've been through this. 97 00:03:42,831 --> 00:03:44,789 When you say "project"... 98 00:03:44,833 --> 00:03:46,008 What is "play?"? 99 00:03:46,051 --> 00:03:48,140 God, I hate being the most recently dead. 100 00:03:48,184 --> 00:03:50,882 Anyway, yada yada yada, it was a great night. The end. 101 00:03:50,926 --> 00:03:52,362 Okay. 102 00:03:53,668 --> 00:03:54,843 Okay, well, thank you, Trevor, 103 00:03:54,886 --> 00:03:57,193 for that talk of the day on partying. 104 00:03:57,237 --> 00:03:58,455 No, it was very high-level partying. 105 00:03:58,499 --> 00:04:00,457 You don't get it, so, you know, whatever. 106 00:04:00,501 --> 00:04:02,807 All right, well, tomorrow, of course, is food club, 107 00:04:02,851 --> 00:04:05,984 when Thor will be explaining the subtle differences 108 00:04:06,028 --> 00:04:07,334 between types of cod. 109 00:04:07,377 --> 00:04:08,639 It will be similar to salmon lecture, 110 00:04:08,683 --> 00:04:12,034 - but more cod focused. - Ooh. 111 00:04:12,077 --> 00:04:13,514 Oh! Oh! It's one of those-- 112 00:04:13,557 --> 00:04:15,298 how you say-- it's a ship on land. 113 00:04:15,342 --> 00:04:18,170 Landship! Landship! 114 00:04:18,214 --> 00:04:19,955 It's not a landship, you nincompoop. 115 00:04:19,998 --> 00:04:21,261 That's a horseless carriage. 116 00:04:21,304 --> 00:04:23,001 Bro, check out that body. 117 00:04:23,045 --> 00:04:25,482 Slammin'. 118 00:04:25,526 --> 00:04:28,616 Indeed. He'd have made a fine militiaman. 119 00:04:29,965 --> 00:04:31,314 Holy crap. 120 00:04:31,358 --> 00:04:34,056 Beats the hell out of our fifth-floor walkup, huh? 121 00:04:34,099 --> 00:04:35,492 Okay, yeah, it's impressive, 122 00:04:35,536 --> 00:04:37,189 but can you reach the fridge from your bed? 123 00:04:37,233 --> 00:04:39,670 - I think not. - This air is so clean. 124 00:04:39,714 --> 00:04:41,324 And that guy at the gas station in town... 125 00:04:41,368 --> 00:04:42,499 - What was his name, Carl? - Yeah. 126 00:04:42,543 --> 00:04:43,935 Yeah. He was folksy, right? 127 00:04:43,979 --> 00:04:45,676 I mean, he did call me a woman for wearing 128 00:04:45,720 --> 00:04:47,591 a video game shirt, which doesn't make any sense, 129 00:04:47,635 --> 00:04:49,767 but, yeah, Carl had a certain charm. 130 00:04:49,811 --> 00:04:51,291 They're coming in. 131 00:04:51,334 --> 00:04:53,510 - Let's go. - Whoa! 132 00:04:53,554 --> 00:04:57,035 Ah, geez, not again. 133 00:04:57,079 --> 00:04:58,036 Wait! 134 00:04:58,080 --> 00:05:01,213 Wow. 135 00:05:01,257 --> 00:05:03,041 Okay, this is huge. 136 00:05:03,085 --> 00:05:05,609 And it's all ours. 137 00:05:05,653 --> 00:05:08,090 I got to admit, it would be nice 138 00:05:08,133 --> 00:05:09,570 to have a little bit of space. 139 00:05:09,613 --> 00:05:12,529 Exactly. New York is full of people. 140 00:05:12,573 --> 00:05:16,141 We're never alone. 141 00:05:16,185 --> 00:05:17,534 This must be them. 142 00:05:17,578 --> 00:05:19,536 The new folks that own the house. 143 00:05:19,580 --> 00:05:21,538 Can you believe this place has been in my family 144 00:05:21,582 --> 00:05:23,105 for six generations? 145 00:05:23,148 --> 00:05:24,541 She's a relative of yours, Hetty. 146 00:05:24,585 --> 00:05:26,891 Well, I should hope not, with her exposed knees 147 00:05:26,935 --> 00:05:28,632 and that saucy hairdo. 148 00:05:28,676 --> 00:05:29,938 Wow. At least it's just the two of them. 149 00:05:29,981 --> 00:05:31,766 There's still plenty of room for us. 150 00:05:31,809 --> 00:05:33,768 Yes. Yes. Two people is manageable. 151 00:05:33,811 --> 00:05:35,291 Limited commotion. 152 00:05:35,335 --> 00:05:38,076 No old lady bedridden while disease eats away at her, 153 00:05:38,120 --> 00:05:41,123 but we knew those good times couldn't last forever. 154 00:05:41,166 --> 00:05:43,517 You know, a young couple could be really fun to watch. 155 00:05:43,560 --> 00:05:45,823 - Oh, hell yeah, they would. - Okay, Trevor. 156 00:05:45,867 --> 00:05:49,261 Before I forget... 157 00:05:49,305 --> 00:05:50,480 What is that? Whoa, whoa. 158 00:05:50,524 --> 00:05:51,873 - What are you doing? - This is sage. 159 00:05:51,916 --> 00:05:54,092 - I'm cleansing the space. Oh, come on. 160 00:05:54,136 --> 00:05:56,704 Babe, this is Old House 101. 161 00:05:56,747 --> 00:05:59,097 You light this stuff, and it wards off evil spirits. 162 00:05:59,141 --> 00:06:00,142 What did she say? 163 00:06:00,185 --> 00:06:01,230 Does that work? 164 00:06:01,273 --> 00:06:03,232 Do you really believe in that? 165 00:06:03,275 --> 00:06:04,755 Better safe than sorry. 166 00:06:04,799 --> 00:06:06,844 - It's actually delightful. - Oh. 167 00:06:06,888 --> 00:06:08,759 - Yeah, it's divine. - Oh, lemme hit that. 168 00:06:08,803 --> 00:06:10,544 I would enjoy a... Is that sage or is that her? 169 00:06:10,587 --> 00:06:12,807 - Reminds me of torched village. - Okay, people, people. 170 00:06:12,850 --> 00:06:15,418 There is enough spirit repellant for all of us. 171 00:06:15,462 --> 00:06:17,464 Jay, we have a library. 172 00:06:17,507 --> 00:06:20,336 This place is, like, 173 00:06:20,380 --> 00:06:22,425 - old school rich. - I know. 174 00:06:22,469 --> 00:06:24,340 I did a little research. 175 00:06:24,384 --> 00:06:26,037 Apparently, my ancestors who lived here 176 00:06:26,081 --> 00:06:27,691 were actual robber barons. 177 00:06:27,735 --> 00:06:30,651 Like, cartoon evil, slept-on-a-bed-of-gold types. 178 00:06:30,694 --> 00:06:33,436 I mean, we did that once. 179 00:06:33,480 --> 00:06:35,960 Okay, they actually seem really nice. 180 00:06:36,004 --> 00:06:38,136 They remind me of this couple I was married to 181 00:06:38,180 --> 00:06:39,442 when I was on the commune. 182 00:06:39,486 --> 00:06:41,139 And a little of this couple I was married to 183 00:06:41,183 --> 00:06:42,445 when I was in the cult. 184 00:06:42,489 --> 00:06:45,056 Honestly, it's, like, way more beat up 185 00:06:45,100 --> 00:06:46,144 than in any of the pictures. 186 00:06:46,188 --> 00:06:47,494 Excuse me? 187 00:06:47,537 --> 00:06:49,321 It could use a little TLC, but we can fix it up. 188 00:06:49,365 --> 00:06:51,628 Boy, she is really "can do." 189 00:06:51,672 --> 00:06:53,456 I am rooting for these kids. 190 00:06:53,500 --> 00:06:55,197 I cannot help it. 191 00:06:55,240 --> 00:06:56,590 I'm telling you, babe, 192 00:06:56,633 --> 00:06:59,462 this place is going to make an amazing hotel. 193 00:07:00,855 --> 00:07:02,160 What is "hotel"? 194 00:07:02,204 --> 00:07:03,858 I'll tell you what a hotel is. 195 00:07:03,901 --> 00:07:06,121 A hotel is our worst nightmare. 196 00:07:06,164 --> 00:07:08,993 Every room in this house filled with people 197 00:07:09,037 --> 00:07:11,648 coming and going. 198 00:07:11,692 --> 00:07:13,998 Sleeping in our beds... 199 00:07:14,042 --> 00:07:15,652 Libertines! 200 00:07:15,696 --> 00:07:18,089 And you don't even want to know about the clutter, 201 00:07:18,133 --> 00:07:20,570 Thorfinn, my fastidious Viking friend. Ooh! 202 00:07:23,530 --> 00:07:25,662 Why?! Why?! 203 00:07:25,706 --> 00:07:28,883 Trash can right there. 204 00:07:30,841 --> 00:07:32,016 No! 205 00:07:32,060 --> 00:07:34,192 I hate getting walked through. 206 00:07:34,236 --> 00:07:36,107 It's probably the worst pain I can think of. 207 00:07:36,151 --> 00:07:38,893 No, wait, arrow through the neck. That beats it. 208 00:07:38,936 --> 00:07:41,243 Okay, 209 00:07:41,286 --> 00:07:42,505 kill them! 210 00:07:42,549 --> 00:07:43,941 Uh, we can't kill them. 211 00:07:43,985 --> 00:07:45,203 - Yeah, that's not nice. No, I mean 212 00:07:45,247 --> 00:07:46,770 we don't have the ability. 213 00:07:46,814 --> 00:07:48,946 Can't pick up a gun, can't put their feet in cement 214 00:07:48,990 --> 00:07:51,688 and drop them off a country bridge. 215 00:07:51,732 --> 00:07:54,909 I went with a bootlegger for a spell. You hear things. 216 00:07:54,952 --> 00:07:56,650 Plus, even if we could physically grapple them, 217 00:07:56,693 --> 00:07:58,913 that husband fellow would overpower us. 218 00:07:58,956 --> 00:08:00,523 I mean, have you seen his shoulders 219 00:08:00,567 --> 00:08:02,133 and that V-shaped back? 220 00:08:05,920 --> 00:08:08,575 In summary, we must do something. 221 00:08:08,618 --> 00:08:11,403 Wait, what-- Why don't we just try... 222 00:08:11,447 --> 00:08:12,883 haunting? 223 00:08:12,927 --> 00:08:15,190 We scare them away. We're ghosts! 224 00:08:15,233 --> 00:08:16,713 Ooh. Whoa! 225 00:08:16,757 --> 00:08:18,149 Yeah! It's a good plan, right? 226 00:08:18,193 --> 00:08:21,370 Oh, no, sorry, I was just seeing some major trails. 227 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 What are we talking about? 228 00:08:22,806 --> 00:08:24,895 This plan of Trevor's fills me with discomfort. 229 00:08:24,939 --> 00:08:26,767 The line between the living and ourselves 230 00:08:26,810 --> 00:08:28,246 is one we should respect. 231 00:08:28,290 --> 00:08:31,423 Who are we to-- 232 00:08:31,467 --> 00:08:33,208 Found my jacket! 233 00:08:38,779 --> 00:08:41,825 All right, let's haunt these bastards out of here. 234 00:08:49,398 --> 00:08:50,791 Hey, Boo-Boo. 235 00:08:50,834 --> 00:08:53,445 The water from the tap was disgusting. Oh. 236 00:08:53,489 --> 00:08:56,187 So, I went to the gas station and I got us some coffee. 237 00:08:56,231 --> 00:08:58,233 - Aw, thank you. - Yeah. Carl says hi, 238 00:08:58,276 --> 00:09:00,627 and he called me a snowflake for wearing flip-flops. 239 00:09:00,670 --> 00:09:02,324 - Classic Carl. - Yeah. 240 00:09:02,367 --> 00:09:06,197 Okay, Canary Yellow or Lavender Mist? 241 00:09:06,241 --> 00:09:08,548 Oh, okay, we're putting up paint. Nice. 242 00:09:08,591 --> 00:09:11,420 Haven't decided if we're staying but we're putting up paint. 243 00:09:11,463 --> 00:09:13,030 You know what? I-I think we should just 244 00:09:13,074 --> 00:09:14,684 knock the whole wall down while we're at it. 245 00:09:14,728 --> 00:09:16,468 Do you think it's load-bearing? 246 00:09:16,512 --> 00:09:18,993 What? What is this? What are you doing? 247 00:09:19,036 --> 00:09:20,908 Do you even know what sound you're listening for? 248 00:09:20,951 --> 00:09:23,388 Not sure, but it makes me feel like Joanna Gaines, 249 00:09:23,432 --> 00:09:24,607 and I'm not mad at that. 250 00:09:24,651 --> 00:09:27,001 - Ooh. - Wanna come be my Chip, big boy? 251 00:09:27,044 --> 00:09:28,655 Um, yes please. 252 00:09:28,698 --> 00:09:32,180 Wait a minute, why do we only role-play couples from HGTV? 253 00:09:32,223 --> 00:09:35,183 Please don't kink shame me. 254 00:09:35,226 --> 00:09:37,489 Oh, it's adorable. There's a bird in our room, 255 00:09:37,533 --> 00:09:39,187 because of course there is. 256 00:09:39,230 --> 00:09:42,059 Okay, you're right, this place needs a little bit of work. 257 00:09:42,103 --> 00:09:44,714 - Here he comes! - Hit the deck! 258 00:09:48,239 --> 00:09:51,286 Now, let's take inventory of the skills at our disposal. 259 00:09:51,329 --> 00:09:53,505 Thor, as we all know, is able to do that thing 260 00:09:53,549 --> 00:09:56,465 with the electrics because he was struck by lightning. 261 00:10:02,689 --> 00:10:04,212 I am powerful. 262 00:10:04,255 --> 00:10:06,214 Oh, Isaac, - what about your thing? - Yes, yes, yes. 263 00:10:06,257 --> 00:10:08,477 Oh, yes, no, I don't know to what it is you refer. Okay... 264 00:10:08,520 --> 00:10:10,087 You died of dysentery. 265 00:10:10,131 --> 00:10:11,959 Yeah, it smells like a fart when the living walk through you. 266 00:10:12,002 --> 00:10:13,438 It's nasty. 267 00:10:13,482 --> 00:10:14,744 - You stink, you stink. - It's not pleasant. 268 00:10:14,788 --> 00:10:16,703 Okay. 269 00:10:16,746 --> 00:10:18,661 I get it. We all get it. 270 00:10:18,705 --> 00:10:19,749 And trust me, you don't need to be 271 00:10:19,793 --> 00:10:21,229 so harsh in your condemnations. 272 00:10:21,272 --> 00:10:23,666 It is far worse for me than it is for thee. 273 00:10:23,710 --> 00:10:24,885 Okay, moving on. What else? 274 00:10:24,928 --> 00:10:26,451 Well, I was thinking since Alberta 275 00:10:26,495 --> 00:10:29,585 was a singer in life and can project her humming 276 00:10:29,629 --> 00:10:30,717 into the world of the living, 277 00:10:30,760 --> 00:10:33,023 what if we had her hum the song 278 00:10:33,067 --> 00:10:34,895 from the movie Ghost to scare them? 279 00:10:34,938 --> 00:10:36,505 Huh? Kinda thematic, right? 280 00:10:36,548 --> 00:10:38,072 You know we don't know what that is, Pete. 281 00:10:38,115 --> 00:10:39,726 Oh, right, the movie thing. 282 00:10:39,769 --> 00:10:41,118 Welcome to my hell. 283 00:10:41,162 --> 00:10:42,293 You guys would actually love it. 284 00:10:42,337 --> 00:10:43,904 There was this amazing scene 285 00:10:43,947 --> 00:10:45,166 where the main girl was making pottery... 286 00:10:45,209 --> 00:10:46,602 We don't have time for this. 287 00:10:46,646 --> 00:10:48,735 And then this hunky, shirtless guy comes in... 288 00:10:48,778 --> 00:10:49,997 Well, we do have some time. 289 00:10:50,040 --> 00:10:51,346 The haunting isn't imminent. Go on. 290 00:10:51,389 --> 00:10:53,609 It's fine. I get it. I'll hum something scary. 291 00:10:53,653 --> 00:10:56,743 Oh, Trevor has to do his amazing thing. 292 00:10:56,786 --> 00:10:58,092 That must be the topper. 293 00:10:58,135 --> 00:10:59,789 Yeah. Do it! 294 00:10:59,833 --> 00:11:02,009 You're very kind. 295 00:11:02,052 --> 00:11:04,141 Come on, Trev. 296 00:11:09,625 --> 00:11:11,801 Oh, sorry, hold on, it's just... You got it, you got it. 297 00:11:11,845 --> 00:11:13,324 Focus. - Focus, focus. - You got it. 298 00:11:25,162 --> 00:11:26,990 Yo, T-money did it! Scary! 299 00:11:27,034 --> 00:11:29,253 Oh, it's good! 300 00:11:29,297 --> 00:11:31,299 Troops, I believe we are ready. 301 00:11:31,342 --> 00:11:34,781 Tonight, get your sleep, for tomorrow we strike! 302 00:11:34,824 --> 00:11:36,304 Yes! 303 00:11:43,659 --> 00:11:45,313 The hot water's not working! 304 00:11:45,356 --> 00:11:47,489 Okay, people, he's coming out. Man your posts. 305 00:11:47,532 --> 00:11:51,101 Good luck, everybody. And have fun! 306 00:11:52,929 --> 00:11:54,801 The hot water's out again. 307 00:11:54,844 --> 00:11:56,019 One second! 308 00:11:56,063 --> 00:11:58,021 And... go, Thor! 309 00:11:59,544 --> 00:12:01,155 What the... 310 00:12:01,198 --> 00:12:02,722 Come on. 311 00:12:06,595 --> 00:12:07,727 Ah. 312 00:12:07,770 --> 00:12:09,163 Man down! Alberta, you're up. 313 00:12:09,206 --> 00:12:10,686 Trevor, you're on deck. 314 00:12:10,730 --> 00:12:12,470 You know, it kinda feels like I'm opening for Trevor. 315 00:12:12,514 --> 00:12:14,864 Now, I don't need to headline this haunting, but... 316 00:12:14,908 --> 00:12:17,606 - Not now! - Ugh, okay. Fine. 317 00:12:21,784 --> 00:12:23,655 I got the stereo working. 318 00:12:23,699 --> 00:12:25,005 - Cool. - Go on. 319 00:12:28,835 --> 00:12:31,620 Ugh, babe. 320 00:12:31,663 --> 00:12:33,013 Nice try, that was you. 321 00:12:33,056 --> 00:12:34,449 Are you on a juice cleanse? 322 00:12:34,492 --> 00:12:36,538 Close it out, Trevor. You're our only hope. 323 00:12:36,581 --> 00:12:38,061 Okay, you can't blame the other person 324 00:12:38,105 --> 00:12:39,671 when there's only one other person. 325 00:12:39,715 --> 00:12:40,803 Oh, no, no, no, no, no. 326 00:12:42,326 --> 00:12:44,241 You know I couldn't produce that if I tried. 327 00:12:44,285 --> 00:12:45,677 Come on, man! 328 00:12:45,721 --> 00:12:46,853 Bring the fortitude. 329 00:12:46,896 --> 00:12:47,854 That is disgusting. 330 00:12:47,897 --> 00:12:49,943 Oh, come on, you gaslighter. 331 00:12:49,986 --> 00:12:52,815 You got a cute butt, but it's got a foul mouth. 332 00:12:55,600 --> 00:12:58,168 Huh. Haunting is hard. 333 00:12:58,212 --> 00:12:59,561 Ooh, that is rank. 334 00:12:59,604 --> 00:13:01,389 Shut up. All right. 335 00:13:03,086 --> 00:13:04,784 Babe? What are you doing? 336 00:13:04,827 --> 00:13:06,220 I'm gonna fix the water heater. 337 00:13:06,263 --> 00:13:08,178 It's probably just the gas, right? 338 00:13:08,222 --> 00:13:10,224 This has got to be simple, just turn the pilot on? 339 00:13:10,267 --> 00:13:12,356 This place is so creepy. 340 00:13:13,793 --> 00:13:15,142 Much better. 341 00:13:15,185 --> 00:13:16,839 - Who are these guys? - I don't know. 342 00:13:16,883 --> 00:13:18,754 Jay, that looks kinda ancient. 343 00:13:18,798 --> 00:13:20,800 Maybe we should just call a professional. 344 00:13:20,843 --> 00:13:22,366 No, no. we're not dumping 345 00:13:22,410 --> 00:13:24,151 a bunch of money into this house. 346 00:13:24,194 --> 00:13:26,109 Plus, I want to take a shower now. 347 00:13:26,153 --> 00:13:27,807 Counterclockwise. 348 00:13:27,850 --> 00:13:29,852 Okay, it's just I don't think you know what you're doing. 349 00:13:30,897 --> 00:13:32,115 - Uh-oh. - That's not good. 350 00:13:32,159 --> 00:13:33,508 - That should do it. - That won't do it. 351 00:13:33,551 --> 00:13:35,162 - Think I got it. - He didn't. 352 00:13:37,033 --> 00:13:38,687 At least they left the light on. 353 00:13:38,730 --> 00:13:40,994 Oh. 354 00:13:41,037 --> 00:13:41,995 Damn it. 355 00:13:43,997 --> 00:13:45,520 Trevor? God. 356 00:13:45,563 --> 00:13:47,261 What-what are you doing? The livings aren't even here. 357 00:13:47,304 --> 00:13:49,437 No, I know, I know. This isn't for them. 358 00:13:49,480 --> 00:13:51,700 This is between T-Money and the vahse. 359 00:13:51,743 --> 00:13:53,354 It's personal. 360 00:13:53,397 --> 00:13:54,703 I've always said vayse. 361 00:13:54,746 --> 00:13:57,488 Can you please... Sorry. 362 00:13:57,532 --> 00:13:59,490 Aw! 363 00:14:01,971 --> 00:14:03,320 Still freezing. 364 00:14:03,364 --> 00:14:04,887 Okay, well, the good news is 365 00:14:04,931 --> 00:14:06,715 we're going back to New York this afternoon anyway, 366 00:14:06,758 --> 00:14:08,412 so we can just fix it when we come back. 367 00:14:08,456 --> 00:14:10,284 You mean if we come back. 368 00:14:10,327 --> 00:14:13,504 Okay, we're having this conversation. 369 00:14:13,548 --> 00:14:16,246 Sam, um... 370 00:14:16,290 --> 00:14:18,161 I'm just gonna come out and say it, okay? 371 00:14:20,903 --> 00:14:22,644 Pardon? 372 00:14:22,687 --> 00:14:25,516 - I didn't hear you. - I don't want to move here. 373 00:14:26,474 --> 00:14:27,997 Well, this just got interesting. 374 00:14:28,041 --> 00:14:29,433 Very interesting. 375 00:14:29,477 --> 00:14:32,828 Like finding new type of cod interesting. 376 00:14:32,872 --> 00:14:34,308 Come on. 377 00:14:34,351 --> 00:14:36,745 - Okay, a little too close. - Sure. Okay. 378 00:14:39,791 --> 00:14:41,315 Oh, that was-- I was-- That was gonna be it. 379 00:14:41,358 --> 00:14:42,969 - That was gonna be it. Really. - I know. I felt that. 380 00:14:43,012 --> 00:14:44,274 That was so close. 381 00:14:44,318 --> 00:14:46,146 I came up here with an open mind, for sure, 382 00:14:46,189 --> 00:14:48,061 but this whole bed and breakfast idea... 383 00:14:48,104 --> 00:14:49,932 I mean, come on. 384 00:14:49,976 --> 00:14:51,499 Do we really want to leave New York? 385 00:14:51,542 --> 00:14:53,283 Jay, I love you, but you know that you 386 00:14:53,327 --> 00:14:54,676 - get a bit scared of change. - Mm. 387 00:14:54,719 --> 00:14:57,635 But it's okay to try something different. 388 00:14:57,679 --> 00:15:00,029 Yes, I agree and I'm willing to try something different... Yes. 389 00:15:00,073 --> 00:15:01,465 below 14th Street. 390 00:15:01,509 --> 00:15:03,990 He's cute-- Funny! 391 00:15:04,033 --> 00:15:07,907 I don't know what it is but I-I feel a connection to this place. 392 00:15:07,950 --> 00:15:10,344 I could see a future here, us raising a family. 393 00:15:10,387 --> 00:15:11,649 I want all that, babe, 394 00:15:11,693 --> 00:15:14,174 but-but, we're in way over our heads. 395 00:15:14,217 --> 00:15:15,697 This place is falling apart. 396 00:15:15,740 --> 00:15:17,003 It is kind of a dump. 397 00:15:17,046 --> 00:15:18,047 Oh, shut up. 398 00:15:23,748 --> 00:15:25,011 We did it! 399 00:15:26,577 --> 00:15:29,015 So, that's it? We just do what you want? 400 00:15:29,058 --> 00:15:31,582 If we're both gonna be making some big crazy move... Mm-hmm. 401 00:15:31,626 --> 00:15:34,803 ...then-then we should at least - both be able to agree on it. - Fine! 402 00:15:34,846 --> 00:15:36,109 But you know what, Jay? 403 00:15:36,152 --> 00:15:37,893 Sometimes you gotta just do something 404 00:15:37,937 --> 00:15:38,894 a little bold, ya know? 405 00:15:38,938 --> 00:15:40,374 Put some Canary Yellow up 406 00:15:40,417 --> 00:15:42,550 and get out of your neutral-palette mindset. 407 00:15:42,593 --> 00:15:44,073 What? What are you-- What was that? 408 00:15:44,117 --> 00:15:45,727 Neutrals go with everything. 409 00:15:45,770 --> 00:15:47,468 Haven't you learned anything from Love It or List It? 410 00:15:47,511 --> 00:15:49,383 Well, I don't know what any of those words mean, 411 00:15:49,426 --> 00:15:51,472 but I know that he won't be laying with her 412 00:15:51,515 --> 00:15:54,344 for several moons! 413 00:15:54,388 --> 00:15:56,520 That was amazing. You're incredible. 414 00:15:58,131 --> 00:16:00,220 Whoa, whoa, watch out! 415 00:16:09,229 --> 00:16:10,665 - Bro, that's not good. Sam? 416 00:16:10,708 --> 00:16:12,884 Oh, my God. Oh, my God, Sam, hey! 417 00:16:12,928 --> 00:16:16,714 Sam. Sam! Oh, my God. Sam! 418 00:16:27,856 --> 00:16:28,813 Murderer. 419 00:16:28,857 --> 00:16:30,076 Okay, again, 420 00:16:30,119 --> 00:16:32,643 I didn't mean for her to trip and fall. 421 00:16:32,687 --> 00:16:34,732 You have to believe me, I would never intentionally 422 00:16:34,776 --> 00:16:36,038 hurt anyone that hot. 423 00:16:36,082 --> 00:16:39,824 Aw, husband guy looks so sad. 424 00:16:39,868 --> 00:16:43,611 I remember when I died. Ira looked so scared. 425 00:16:43,654 --> 00:16:45,917 Because he didn't want to lose me. 426 00:16:45,961 --> 00:16:48,746 And also because he was trying to get away from the bear. 427 00:16:48,790 --> 00:16:50,705 Could you imagine if she doesn't make it? 428 00:16:50,748 --> 00:16:53,403 What a terrible last memory for him. 429 00:16:53,447 --> 00:16:55,275 Ending things in an argument. 430 00:16:55,318 --> 00:16:58,495 Carol and I argued the last time we spoke. 431 00:16:58,539 --> 00:17:00,323 It's funny, it felt like such a big deal 432 00:17:00,367 --> 00:17:02,499 at the time, and now I... can't even tell you 433 00:17:02,543 --> 00:17:04,414 what it was we were arguing about. 434 00:17:06,938 --> 00:17:08,810 You never think, when you close that door behind you, 435 00:17:08,853 --> 00:17:11,247 that that'll be the last time you walk through that door. 436 00:17:13,815 --> 00:17:16,557 But then I had my accident, and I realized 437 00:17:16,600 --> 00:17:18,776 I'm never gonna see my wife again. 438 00:17:23,129 --> 00:17:26,828 I'm never gonna get to speak to her, to hold her, 439 00:17:26,871 --> 00:17:30,484 to tell her how much I love her. 440 00:17:30,527 --> 00:17:34,444 Oh, wait! I remember what we were fighting about. 441 00:17:34,488 --> 00:17:36,316 She ate all the donut holes, 442 00:17:36,359 --> 00:17:37,882 and she doesn't even like donut holes. 443 00:17:37,926 --> 00:17:40,407 It was just to spite me. Which was just like her, 444 00:17:40,450 --> 00:17:42,235 that selfish so-and-so. 445 00:17:47,153 --> 00:17:49,242 Uh, the point is... 446 00:17:49,285 --> 00:17:52,245 life is precious. 447 00:17:52,288 --> 00:17:54,203 What is donut hole? 448 00:17:54,247 --> 00:17:56,684 It's just a round donut-- 449 00:17:56,727 --> 00:17:58,773 It's what's miss-- It doesn't matter. 450 00:18:03,865 --> 00:18:06,781 It's a tough loss. 451 00:18:09,392 --> 00:18:10,872 What's wrong? 452 00:18:10,915 --> 00:18:13,527 The Knicks blew a ten-point lead to the Nuggets. Damn it. 453 00:18:13,570 --> 00:18:15,006 Well, I hope you were at least this upset 454 00:18:15,050 --> 00:18:17,008 when I was technically dead for three minutes. 455 00:18:17,052 --> 00:18:18,923 Let's get you home. 456 00:18:18,967 --> 00:18:21,143 - Go slow. - Okay. 457 00:18:21,187 --> 00:18:24,103 ♪ Home awaiting 458 00:18:24,146 --> 00:18:25,669 ♪ In the sky 459 00:18:25,713 --> 00:18:30,979 ♪ Oh, in the sky. 460 00:18:31,022 --> 00:18:32,502 Thank you, Alberta. 461 00:18:32,546 --> 00:18:34,113 I don't know how many times we've heard that song. 462 00:18:34,156 --> 00:18:37,116 - 487. - But it gets better every time. 463 00:18:37,159 --> 00:18:38,813 Landship! Landship! 464 00:18:38,856 --> 00:18:40,597 - The livings, man! They're back. 465 00:18:40,641 --> 00:18:44,558 Oh, she's alive. 466 00:18:44,601 --> 00:18:46,168 Oh, thank God. 467 00:18:46,212 --> 00:18:48,431 Wait, is there any scarring? How's the punim? 468 00:18:50,825 --> 00:18:52,957 I thought we were going home. 469 00:18:53,001 --> 00:18:54,698 Yeah, I just wanted to swing by the house real quick 470 00:18:54,742 --> 00:18:56,091 and show you something. 471 00:18:56,135 --> 00:18:58,006 So, while you were sleeping for two weeks... 472 00:18:58,049 --> 00:19:00,748 - Coma. - Coma. I had a contractor come in 473 00:19:00,791 --> 00:19:02,619 just to give us an estimate on what needs to be done. 474 00:19:02,663 --> 00:19:04,273 And guess what. It's way more 475 00:19:04,317 --> 00:19:05,753 than I could have ever imagined. 476 00:19:05,796 --> 00:19:07,624 It's like a new foundation, it's new floors... 477 00:19:07,668 --> 00:19:09,017 Jay, it's fine. You know, I'm okay with 478 00:19:09,060 --> 00:19:10,323 selling the place. 479 00:19:10,366 --> 00:19:12,586 I had some time to think, and you were right. 480 00:19:12,629 --> 00:19:14,457 I think the whole bed and breakfast idea 481 00:19:14,501 --> 00:19:16,981 - was probably crazy. - Well, then, call me crazy, 482 00:19:17,025 --> 00:19:18,069 'cause we're doing it. 483 00:19:20,028 --> 00:19:21,899 Hey, Mikey, how you doing? 484 00:19:21,943 --> 00:19:23,988 What's going on? 485 00:19:24,032 --> 00:19:25,076 That's the contractor. 486 00:19:25,120 --> 00:19:26,252 If we're gonna make a go of this, 487 00:19:26,295 --> 00:19:27,731 we're gonna need some help. 488 00:19:27,775 --> 00:19:28,863 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 489 00:19:28,906 --> 00:19:30,125 We're staying?! 490 00:19:30,169 --> 00:19:32,083 We're doubling down, baby! 491 00:19:32,127 --> 00:19:34,825 I maxed out the credit cards, I cashed in the IRA, 492 00:19:34,869 --> 00:19:36,914 despite the very vocal objections of my father. 493 00:19:36,958 --> 00:19:38,655 we're deeply in debt. 494 00:19:38,699 --> 00:19:40,831 If this bed and breakfast fails, we're really screwed. 495 00:19:40,875 --> 00:19:42,833 I don't understand. What happened? 496 00:19:42,877 --> 00:19:45,662 Almost losing you made me realize that I don't care 497 00:19:45,706 --> 00:19:49,231 where we live, because as long as I'm with you, 498 00:19:49,275 --> 00:19:50,754 I'm home. 499 00:19:50,798 --> 00:19:54,018 Was it corny? Did it sound corny? 500 00:19:54,062 --> 00:19:55,237 I'm not gonna lie, I practiced it. 501 00:19:55,281 --> 00:19:57,283 It was so corny. 502 00:19:58,719 --> 00:19:59,981 Show me the house! 503 00:20:00,024 --> 00:20:01,330 Aw, they made up. 504 00:20:01,374 --> 00:20:03,898 I'm very glad Samantha is okay. 505 00:20:03,941 --> 00:20:05,508 Me, too. Wait. 506 00:20:05,552 --> 00:20:08,207 Who are these other people? 507 00:20:08,250 --> 00:20:10,948 It looks like a construction crew. 508 00:20:12,254 --> 00:20:13,777 O'Malley. 509 00:20:13,821 --> 00:20:15,301 Electricians, check the main panel. 510 00:20:15,344 --> 00:20:16,606 - Look out for loose wirings. Got it. 511 00:20:16,650 --> 00:20:17,912 Roofers, be careful up there. 512 00:20:17,955 --> 00:20:19,261 Harness required, and make sure you know 513 00:20:19,305 --> 00:20:21,132 where you're dropping the tiles. 514 00:20:21,176 --> 00:20:22,308 - On it! 515 00:20:22,351 --> 00:20:24,484 Oh, you're dressed kind of nice 516 00:20:24,527 --> 00:20:26,050 for a construction worker. 517 00:20:26,094 --> 00:20:27,748 Hey. Hey, babe. 518 00:20:27,791 --> 00:20:29,489 Come with me, there's one more thing 519 00:20:29,532 --> 00:20:30,881 - I want to show you. Oh. 520 00:20:30,925 --> 00:20:32,231 Got a surprise. 521 00:20:32,274 --> 00:20:33,884 Come on. Hey, hey, easy. 522 00:20:33,928 --> 00:20:35,582 So that's it, then. 523 00:20:35,625 --> 00:20:38,280 They're going through with this hotel situation. 524 00:20:38,324 --> 00:20:40,978 - We'll be overrun. - The clutter! 525 00:20:41,022 --> 00:20:43,372 Okay, yes, the hotel will be a nightmare, 526 00:20:43,416 --> 00:20:46,157 but gosh darn it, I did miss those crazy kids. 527 00:20:46,201 --> 00:20:49,117 She talked to me! She talked to me! She talked to me. 528 00:20:49,160 --> 00:20:51,206 And I think she kinda hit on me, I'm not entirely sure, 529 00:20:51,250 --> 00:20:52,294 but there was definitely a spark. 530 00:20:52,338 --> 00:20:53,861 But she talked to me! 531 00:20:53,904 --> 00:20:55,297 Good God. 532 00:20:55,341 --> 00:20:57,734 Please, lower your hands. 533 00:20:57,778 --> 00:21:00,563 And... baa-dow. 534 00:21:00,607 --> 00:21:02,478 Uh-uh, what is that? 535 00:21:02,522 --> 00:21:04,480 That is the Canary Yellow you wanted. 536 00:21:04,524 --> 00:21:06,917 - You painted the room. - I know, I know. 537 00:21:06,961 --> 00:21:08,354 You know, I wasn't sure about it at first, 538 00:21:08,397 --> 00:21:10,312 but it's growing on me. 539 00:21:11,008 --> 00:21:12,836 - What the hell? - Yeah, yeah, you're right. 540 00:21:12,880 --> 00:21:14,925 It's a lot of yellow. Oh, you know what we could do? 541 00:21:14,969 --> 00:21:17,319 We could put up a muted accent wall. 542 00:21:17,363 --> 00:21:19,103 This can't be real. 543 00:21:19,147 --> 00:21:20,888 Okay, you're not loving it. 544 00:21:20,931 --> 00:21:22,368 It's no big deal. It's just paint. 545 00:21:22,411 --> 00:21:24,065 Oh, my God. 546 00:21:24,108 --> 00:21:25,588 What are you looking at? 547 00:21:25,632 --> 00:21:28,374 I think you're right. She can see us. Uh-huh. 548 00:21:28,417 --> 00:21:29,636 Who are you? 549 00:21:29,679 --> 00:21:31,290 Uh, hi, I'm Jay, I'm your husband. 550 00:21:31,333 --> 00:21:33,640 - Do you need to lie down? - I can explain. 551 00:21:33,683 --> 00:21:36,207 We are ghosts, those poor spirits 552 00:21:36,251 --> 00:21:38,819 who dwell on, compelled for reasons unknown to... 553 00:21:46,043 --> 00:21:48,045 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 38128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.