All language subtitles for Destined to Meet You EP08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,180 --> 00:00:11,340 [Fuyao Project] 2 00:00:12,900 --> 00:00:17,260 [Episode 8] [You are exposed, my younger husband] 3 00:00:20,199 --> 00:00:21,279 Gu Congbei. 4 00:00:21,479 --> 00:00:23,000 What about the tender? 5 00:00:23,199 --> 00:00:25,120 Don't forget our deal. 6 00:00:25,479 --> 00:00:26,879 Just get what I want ready, 7 00:00:27,399 --> 00:00:29,440 and you'll have yours. 8 00:00:39,479 --> 00:00:40,439 What are you doing? 9 00:00:45,319 --> 00:00:46,919 You want to use my laptop? 10 00:00:47,020 --> 00:00:48,420 [Boss] [Enter password] 11 00:00:51,919 --> 00:00:53,599 I was urged to submit my paper 12 00:00:53,720 --> 00:00:54,959 first thing tomorrow, 13 00:00:55,119 --> 00:00:57,119 so I'd like to borrow your laptop. 14 00:00:57,279 --> 00:00:58,520 Paper? 15 00:01:01,560 --> 00:01:04,040 My husband is busy with his homework. 16 00:01:04,400 --> 00:01:06,919 How are we going to have a baby then? 17 00:01:09,319 --> 00:01:10,200 What did you say? 18 00:01:12,559 --> 00:01:13,360 Nothing. 19 00:01:13,480 --> 00:01:14,919 Let me enter the password for you. 20 00:01:30,120 --> 00:01:32,760 -Miss Jin, there's actually something... -Oh, I just remembered 21 00:01:33,319 --> 00:01:34,559 that I have a bigger one 22 00:01:34,680 --> 00:01:36,400 for you to use. Come on. 23 00:01:40,220 --> 00:01:43,980 [Destined to Meet You] 24 00:01:49,740 --> 00:01:52,740 [How to date a younger man?] 25 00:02:02,020 --> 00:02:05,100 [How to have a baby with a younger man?] 26 00:02:09,680 --> 00:02:11,080 (He is doing his homework.) 27 00:02:11,559 --> 00:02:13,000 (And I'm having dirty thoughts) 28 00:02:13,279 --> 00:02:15,720 (under this circumstance.) 29 00:02:24,960 --> 00:02:26,800 (Maybe I should be honest with her.) 30 00:02:27,440 --> 00:02:29,639 (If I just tell him) 31 00:02:30,119 --> 00:02:31,919 (to have a baby with me like that...) 32 00:02:34,399 --> 00:02:35,759 My work is pretty much done. 33 00:02:36,000 --> 00:02:37,279 So is my paper. 34 00:02:41,260 --> 00:02:42,740 [FLOCADE] 35 00:02:47,160 --> 00:02:48,039 (I'm screwed.) 36 00:02:48,279 --> 00:02:50,360 (Not only did I hit Mr. Jin,) 37 00:02:50,600 --> 00:02:52,839 (but I also ruined his precious little bamboo.) 38 00:02:53,479 --> 00:02:54,919 (Will he hold a grudge) 39 00:02:55,279 --> 00:02:56,919 (and fire me?) 40 00:02:58,520 --> 00:03:00,160 Ms. Liang, why are you here? 41 00:03:00,919 --> 00:03:02,559 I told you not to call me Ms. Liang. 42 00:03:02,720 --> 00:03:03,520 Okay. 43 00:03:06,600 --> 00:03:08,520 Yeah, all right. I got it. 44 00:03:19,399 --> 00:03:20,759 Mr. Jin? 45 00:03:25,919 --> 00:03:26,960 Mom, could you please 46 00:03:26,960 --> 00:03:28,240 stop interfering with my work? 47 00:03:36,960 --> 00:03:37,960 I'm in a meeting. 48 00:03:39,119 --> 00:03:40,119 Mr. Jin. 49 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 Liang Jingjing? 50 00:03:44,119 --> 00:03:45,039 What are you doing here? 51 00:03:45,839 --> 00:03:47,320 I work in this coffee shop. 52 00:03:49,679 --> 00:03:51,279 Mr. Jin, I saved you the trouble to order. 53 00:03:51,440 --> 00:03:53,800 I have Americano, latte, and flat white here. 54 00:03:54,000 --> 00:03:55,080 Which one would you like? 55 00:03:55,679 --> 00:03:57,360 It's okay, I'll pay for my own drink. 56 00:03:57,880 --> 00:03:58,880 Oh, please. 57 00:03:59,039 --> 00:04:01,240 It's my treat. I insist. 58 00:04:01,479 --> 00:04:02,559 Thanks, I'm good. 59 00:04:02,759 --> 00:04:04,800 Mr. Jin, please accept it. 60 00:04:05,679 --> 00:04:08,679 Give me a chance to make it up to you. 61 00:04:13,600 --> 00:04:14,479 Thank you. 62 00:04:14,919 --> 00:04:15,839 You're welcome. 63 00:04:26,200 --> 00:04:30,040 Mr. Jin, let me. 64 00:04:33,279 --> 00:04:34,359 I... 65 00:04:47,160 --> 00:04:48,040 I've got this. 66 00:04:48,239 --> 00:04:49,799 I'm really sorry. 67 00:04:58,279 --> 00:05:00,519 How about I buy you a new one? 68 00:05:01,040 --> 00:05:03,040 I just wanted to borrow a power bank. 69 00:05:03,540 --> 00:05:04,620 [Deposit-free renting] 70 00:05:08,839 --> 00:05:10,000 Mr. Jin. 71 00:05:12,399 --> 00:05:13,359 I am screwed. 72 00:05:13,559 --> 00:05:16,440 I really have to go back home to take over my family business this time. 73 00:05:22,880 --> 00:05:24,640 (The shortcut to getting pregnant.) 74 00:05:24,959 --> 00:05:26,880 (Watching suggestive movies together) 75 00:05:27,040 --> 00:05:29,480 (to wake up his inner human desire.) 76 00:05:32,359 --> 00:05:33,799 It's 8 AM on Saturday. 77 00:05:34,279 --> 00:05:35,559 It's too early for a movie. 78 00:05:36,119 --> 00:05:37,160 Don't you think? 79 00:05:37,279 --> 00:05:39,799 It's been on my movie list for a long time. 80 00:05:40,160 --> 00:05:43,119 But I'm too scared to watch it alone. 81 00:05:44,000 --> 00:05:45,440 Stay by my side, please? 82 00:05:47,640 --> 00:05:48,839 Titanic. 83 00:05:49,040 --> 00:05:50,119 [Titanic] It's not a horror film. 84 00:05:50,959 --> 00:05:51,679 Why would you be scared? 85 00:05:51,760 --> 00:05:54,279 It's just that my fragile little heart 86 00:05:54,720 --> 00:05:57,880 might not be able to take the cruel ending. 87 00:06:01,880 --> 00:06:02,720 Okay. 88 00:06:12,000 --> 00:06:13,600 Miss Jin, are you cold? 89 00:06:14,000 --> 00:06:14,880 Let me get you a blanket. 90 00:06:15,000 --> 00:06:15,799 Don't move. 91 00:06:32,200 --> 00:06:34,160 (Here we go.) 92 00:06:38,760 --> 00:06:39,920 (What happened?) 93 00:06:45,040 --> 00:06:46,880 An edited version? 94 00:06:47,760 --> 00:06:48,720 What's wrong? 95 00:06:50,519 --> 00:06:52,480 Nothing. Keep watching. 96 00:07:09,880 --> 00:07:12,320 (Not again, please.) 97 00:07:30,900 --> 00:07:34,420 ♪The setting sun dashed past the sky without a sound♪ 98 00:07:34,540 --> 00:07:38,380 ♪Like how I chased after you over endless miles♪ 99 00:07:38,580 --> 00:07:41,180 ♪Could it be the secret of the galaxy♪ 100 00:07:46,079 --> 00:07:46,959 Sorry. 101 00:07:47,399 --> 00:07:48,200 My bad. 102 00:07:48,399 --> 00:07:49,720 I am so sorry. 103 00:07:50,279 --> 00:07:51,760 I really am. 104 00:08:06,359 --> 00:08:07,519 Miss Jin, I guess you're hungry. 105 00:08:07,679 --> 00:08:09,239 -Let's go eat something. -Sure. 106 00:08:14,600 --> 00:08:15,640 Welcome. 107 00:08:20,160 --> 00:08:21,519 Go find a table. 108 00:08:21,760 --> 00:08:23,200 I'll get us something to drink. 109 00:08:28,440 --> 00:08:29,239 Jingjing. 110 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 Bei. 111 00:08:33,519 --> 00:08:34,559 What brings you here? 112 00:08:35,119 --> 00:08:36,239 I pay you a visit 113 00:08:36,480 --> 00:08:37,640 so that you don't go out of business. 114 00:08:37,920 --> 00:08:39,079 Yeah, sure. 115 00:08:41,599 --> 00:08:42,400 What is it? 116 00:08:42,799 --> 00:08:44,719 Are you in a bad mood? 117 00:08:45,159 --> 00:08:45,960 I offended 118 00:08:45,960 --> 00:08:47,599 a higher-up in our company recently. 119 00:08:49,159 --> 00:08:50,200 For three times. 120 00:08:50,559 --> 00:08:51,760 One more mistake 121 00:08:52,599 --> 00:08:54,200 and I'll lose my job. 122 00:08:55,599 --> 00:08:56,679 A higher-up. 123 00:08:57,559 --> 00:08:59,640 Ms. Jin? 124 00:09:00,239 --> 00:09:02,599 There's no way a low-level employee like me can get near her. 125 00:09:02,919 --> 00:09:04,159 It's another one. 126 00:09:06,159 --> 00:09:07,559 I see. That's our table. 127 00:09:08,000 --> 00:09:08,919 Bei. 128 00:09:10,440 --> 00:09:11,719 I've got some latest gossip 129 00:09:11,880 --> 00:09:13,679 about our Ms. Jin. 130 00:09:16,880 --> 00:09:17,760 What gossip? 131 00:09:20,440 --> 00:09:21,400 I heard a rumor 132 00:09:21,640 --> 00:09:23,599 that she had been pursuing a junior in our uni 133 00:09:23,719 --> 00:09:25,239 like crazy. 134 00:09:25,760 --> 00:09:27,200 And he fell for it. 135 00:09:27,559 --> 00:09:30,400 They said he had married her in secret 136 00:09:30,719 --> 00:09:32,200 and became her younger husb... 137 00:09:33,359 --> 00:09:34,440 and. 138 00:09:35,640 --> 00:09:36,479 Ms. Jin. 139 00:09:36,599 --> 00:09:39,799 What else are they gossiping about me? 140 00:09:39,960 --> 00:09:40,719 No... 141 00:09:42,000 --> 00:09:43,080 nothing else. 142 00:09:43,559 --> 00:09:47,239 That you got yourself a younger husband. 143 00:09:49,400 --> 00:09:51,479 Let's go, my younger husband. 144 00:09:56,679 --> 00:09:57,599 To tell the truth, 145 00:09:58,280 --> 00:10:00,039 I am your Ms. Jin's 146 00:10:01,080 --> 00:10:02,119 younger husband. 147 00:10:25,100 --> 00:10:27,060 ♪You said that you like the ocean♪ 148 00:10:27,060 --> 00:10:28,820 [How to date a mature woman?] 149 00:10:28,820 --> 00:10:31,540 ♪Smells like my coat♪ 150 00:10:33,060 --> 00:10:35,060 ♪You said that you like rainbows♪ 151 00:10:35,060 --> 00:10:39,860 ♪The sunlight and rain are just right like our wonderful love♪ 152 00:10:41,180 --> 00:10:45,100 [How to date a mature and cute woman?] 153 00:10:45,100 --> 00:10:48,700 ♪Afraid that I won't hug you anymore♪ 154 00:10:48,820 --> 00:10:52,540 [Stay tuned for the next episode] 155 00:10:52,540 --> 00:10:57,300 ♪That I want to be by your side forever♪ 156 00:10:57,300 --> 00:10:58,175 [It's said that everyone would only fall in love once.] 157 00:10:58,175 --> 00:10:59,100 [Every romance after that is simply us seeking his or her shadow.] 158 00:10:59,100 --> 00:11:03,260 ♪How wonderful the smile from your lip corners is♪ 159 00:11:03,260 --> 00:11:07,340 ♪I don't need to think because my heart is racing♪ 160 00:11:07,340 --> 00:11:12,460 ♪The love between us is obvious to everyone♪ 161 00:11:12,460 --> 00:11:15,460 ♪The exclusive love that you gave me♪ 162 00:11:15,460 --> 00:11:19,300 ♪You are cute like a kitten♪ 163 00:11:19,300 --> 00:11:23,460 ♪Making me agree with you unconditionally♪ 164 00:11:23,460 --> 00:11:28,340 ♪The pink tune between us keeps track of our noisy nights♪ 165 00:11:28,340 --> 00:11:31,292 ♪And the trace of our love♪ 166 00:11:31,292 --> 00:11:34,140 ♪Everything is just right♪ 167 00:11:49,260 --> 00:11:52,940 ♪You like your every single second with me♪ 168 00:11:52,940 --> 00:11:54,940 ♪Afraid that I won't hug you anymore♪ 11027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.