All language subtitles for 001 What’s In This Course_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:06,820 So welcome to the course. 2 00:00:06,840 --> 00:00:12,120 I just wanted to start off with a bit of an outline of what we are going to be covering so that you 3 00:00:12,120 --> 00:00:15,360 can get geared up and fired up, ready to start. 4 00:00:15,660 --> 00:00:21,660 So there are three sections of this mini course are going to be the introduction where we'll talk about 5 00:00:21,660 --> 00:00:24,330 the fundamentals of clean code. 6 00:00:24,330 --> 00:00:29,430 My rules for clean code, good digging into those rules a little bit and trying to understand what they 7 00:00:29,430 --> 00:00:34,350 actually mean and try to understand them through a few examples, although not too many examples at 8 00:00:34,350 --> 00:00:38,880 this stage, as we're going to be looking in more detail once we get to how to actually apply these 9 00:00:38,880 --> 00:00:44,070 as programming patterns and how programming patterns lead to implementing some of these rules. 10 00:00:44,520 --> 00:00:50,040 So that would be the subject of the second section where we're going to study the top programming patterns. 11 00:00:50,040 --> 00:00:54,660 We're going to understand how they work, how they implement some of these rules of best programming 12 00:00:54,660 --> 00:01:01,440 practices and really try to understand how we would arrive at these patterns ourselves so that we know 13 00:01:01,440 --> 00:01:05,430 when to implement them, when to use them, and most importantly, when not to. 14 00:01:05,760 --> 00:01:10,500 And then finally, the final section, just a quick wrap up, which I'll share with you some of my favorite 15 00:01:10,500 --> 00:01:14,420 resources for learning about more programming patterns that aren't covered in this course as well. 16 00:01:14,440 --> 00:01:19,360 Some bonus content, in particular as a lecturer in there about the solid principles. 17 00:01:19,450 --> 00:01:24,600 If you are interested or heard of those, then you will see that that is in the end of this course. 18 00:01:24,900 --> 00:01:29,190 So let's talk about some of the patterns that I'm going to go over in this course. 19 00:01:29,430 --> 00:01:33,870 So we're going to look at the mighty observer pattern, one that you may have heard of before. 20 00:01:33,870 --> 00:01:35,160 Incredibly useful gets. 21 00:01:35,190 --> 00:01:39,810 Use it all the time, and there's lots of language support for it in unity and C-sharp the singleton 22 00:01:39,810 --> 00:01:40,170 pattern. 23 00:01:40,170 --> 00:01:44,670 Again, a mighty pattern that lots of you will have heard about very controversial will talk about the 24 00:01:44,670 --> 00:01:45,360 controversy. 25 00:01:45,660 --> 00:01:47,760 There's the finite state machine and state pattern. 26 00:01:47,760 --> 00:01:51,840 These two are kind of interlinked as you can kind of use the state patent to implement a finite state 27 00:01:51,840 --> 00:01:55,440 machine very useful in games and things like A.I.. 28 00:01:55,620 --> 00:02:01,170 So we'll be talking about that and applying it, this object pulling again, incredibly useful in games 29 00:02:01,170 --> 00:02:02,190 for performance. 30 00:02:02,370 --> 00:02:07,490 We'll talk about when you use it and how you can use it as again, some built in tools in unity. 31 00:02:07,500 --> 00:02:08,550 So I'll be covering those. 32 00:02:08,970 --> 00:02:17,100 There's the strategy decorator and composite pattern trinity, which are similar but all all quite different 33 00:02:17,460 --> 00:02:20,880 and play different roles and you can use them together to great effect. 34 00:02:21,120 --> 00:02:26,100 And I have done in the RPG series to create something like a special abilities system, so these kinds 35 00:02:26,100 --> 00:02:27,780 of things very useful in games again. 36 00:02:27,990 --> 00:02:33,870 And then finally, we're going to talk about some UI programming patterns MVC model, view controller, 37 00:02:33,870 --> 00:02:37,290 model, view presenter and model view view model. 38 00:02:37,410 --> 00:02:42,090 She's a little bit more exotic and we'll be talking about those and how we can implement them and which 39 00:02:42,090 --> 00:02:45,650 ones most appropriate for a games project. 40 00:02:45,810 --> 00:02:47,540 So that's what's coming up. 41 00:02:47,550 --> 00:02:49,830 I'm really excited to bring it to you. 42 00:02:49,980 --> 00:02:51,870 Dive in and get started. 4650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.