Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,939 --> 00:00:02,518
Previously on Pandora...
2
00:00:02,543 --> 00:00:03,775
I thought I might be able to find out
3
00:00:03,800 --> 00:00:05,251
more about what happened to my parents.
4
00:00:05,276 --> 00:00:06,458
I don't know any more today
5
00:00:06,483 --> 00:00:07,602
than I did the day they were murdered.
6
00:00:07,627 --> 00:00:09,718
- What year are you?
- On the med track now.
7
00:00:09,743 --> 00:00:11,994
Oh, a doctor. They a couple?
8
00:00:12,019 --> 00:00:13,847
He has a girlfriend on Vega 5.
9
00:00:13,872 --> 00:00:15,790
- Why? You interested?
- Not in him.
10
00:00:15,815 --> 00:00:17,126
What are you doing tomorrow night?
11
00:00:17,151 --> 00:00:19,411
I don't know. You tell me.
12
00:00:19,436 --> 00:00:21,351
There's an enemy agent on campus.
13
00:00:21,376 --> 00:00:22,695
You want me to spy on Ralen?
14
00:00:22,720 --> 00:00:24,656
It can't be easy being
the first Zatarian
15
00:00:24,681 --> 00:00:26,584
to ever attend the
Academy since the war.
16
00:00:26,609 --> 00:00:28,844
My father won't always control Parallax.
17
00:00:28,869 --> 00:00:31,509
The company may be mine
sooner than you think.
18
00:00:41,728 --> 00:00:43,227
The Sea Hawk.
19
00:00:43,252 --> 00:00:45,903
EarthCom's fiercest and most
decorated battle cruiser.
20
00:00:46,026 --> 00:00:47,826
She fragged more Zatarian warships
21
00:00:47,851 --> 00:00:50,153
than any other ship in our fleet.
22
00:00:50,252 --> 00:00:52,573
I was the XO of the Sea Hawk
23
00:00:53,016 --> 00:00:55,032
under the command of the legendary
24
00:00:55,057 --> 00:00:56,880
Captain Derek Jaworski.
25
00:00:58,745 --> 00:01:01,642
Due to injuries that I sustained
at the Battle of Voyek 4,
26
00:01:01,667 --> 00:01:03,573
I was relieved of my post
27
00:01:03,598 --> 00:01:05,431
to convalesce on an
off-world med facility.
28
00:01:05,495 --> 00:01:06,919
About four days later,
29
00:01:06,944 --> 00:01:09,583
the Sea Hawk intercepted
a Zatarian armada
30
00:01:09,608 --> 00:01:12,127
which had breached our
interstellar defense perimeter,
31
00:01:12,152 --> 00:01:14,750
putting Earth directly
in their crosshairs
32
00:01:14,775 --> 00:01:16,107
for a kill shot.
33
00:01:16,132 --> 00:01:17,973
But Captain Jaworski did not flinch
34
00:01:18,792 --> 00:01:20,592
and he didn't punch out.
35
00:01:20,617 --> 00:01:22,186
He stayed a course,
36
00:01:22,338 --> 00:01:26,355
and he fought a fight which
he knew he could not win.
37
00:01:26,617 --> 00:01:27,988
It was then,
38
00:01:28,013 --> 00:01:31,445
during what is now known
as Operation Firebird,
39
00:01:31,564 --> 00:01:33,531
that Captain J...
40
00:01:37,336 --> 00:01:40,203
that Captain Jaworski made
the ultimate sacrifice.
41
00:01:42,460 --> 00:01:45,316
Thanks to you and others like you,
42
00:01:45,341 --> 00:01:49,881
the Sea Hawk and her crew
will never be forgotten.
43
00:01:50,148 --> 00:01:51,347
Hooyah!
44
00:01:51,372 --> 00:01:52,635
Hooyah!
45
00:02:00,310 --> 00:02:01,804
What is it?
46
00:02:01,829 --> 00:02:04,478
It's an antique photo booth.
47
00:02:05,479 --> 00:02:06,845
A what?
48
00:02:06,870 --> 00:02:09,804
A photo booth is a kiosk
which contains an automated,
49
00:02:09,829 --> 00:02:12,256
usually coin-operated,
camera and film processor
50
00:02:12,281 --> 00:02:14,418
that was invented by T.E. Enjalber,
51
00:02:14,443 --> 00:02:17,244
who debuted it at the World's
Fair in Paris in 1889.
52
00:02:17,269 --> 00:02:19,541
Ah, I'm sorry I asked.
53
00:02:19,566 --> 00:02:22,641
It prints actual photographs onto paper
54
00:02:22,666 --> 00:02:25,767
through a photochemical process
you can hold in your hand.
55
00:02:25,792 --> 00:02:27,279
It's so cool.
56
00:02:27,304 --> 00:02:29,795
- Sounds silly.
- Sounds awesome.
57
00:02:30,212 --> 00:02:31,812
We were pinned down.
58
00:02:31,837 --> 00:02:34,382
We had planetesimals just
flinging left, right and center.
59
00:02:34,407 --> 00:02:37,073
And one impact would have just
ruptured our ship's hull.
60
00:02:37,098 --> 00:02:38,775
We got through it alive
61
00:02:38,812 --> 00:02:40,311
and lived to fight another day.
62
00:02:40,336 --> 00:02:41,876
Tell us about your legendary battle
63
00:02:41,901 --> 00:02:44,321
in the Nikolov System,
that must have been hairy.
64
00:02:44,346 --> 00:02:45,498
That was a bad one.
65
00:02:47,536 --> 00:02:49,543
I didn't think we were going
to get out of that one alive,
66
00:02:49,568 --> 00:02:51,479
but I forgot who my cap was.
67
00:02:51,504 --> 00:02:53,902
The lovebirds need their privacy.
68
00:02:53,927 --> 00:02:56,321
Thank you. I was beginning
to lose my appetite.
69
00:02:56,346 --> 00:02:58,365
Oh, look!
70
00:02:59,435 --> 00:03:01,501
We should go to an
open Mic night, Pilar.
71
00:03:01,526 --> 00:03:02,547
It'll be so much fun.
72
00:03:02,572 --> 00:03:04,338
I will not partake in such a banal act
73
00:03:04,363 --> 00:03:05,594
of self-indulgence.
74
00:03:05,619 --> 00:03:06,734
Boo on you.
75
00:03:06,759 --> 00:03:08,541
You sure know how to ruin a party.
76
00:03:08,568 --> 00:03:10,127
How about you guys?
77
00:03:10,152 --> 00:03:11,785
Open Mic night. In or out?
78
00:03:11,810 --> 00:03:12,943
I am so in.
79
00:03:12,968 --> 00:03:14,115
- I'm out.
- Aww.
80
00:03:14,148 --> 00:03:16,476
Yeah, I got a shift at
the med center. Sorry.
81
00:03:16,501 --> 00:03:18,635
Two yes votes and two no votes.
82
00:03:18,660 --> 00:03:20,429
We need a swing vote.
83
00:03:21,075 --> 00:03:22,722
Ralen!
84
00:03:23,672 --> 00:03:25,288
So, an open Mic night.
85
00:03:25,313 --> 00:03:27,010
Wait, you don't know what
an open Mic night is.
86
00:03:27,035 --> 00:03:29,035
I guess they don't have that...
87
00:03:29,305 --> 00:03:30,437
Lieutenant?
88
00:03:30,462 --> 00:03:32,373
That's a Zatarian.
89
00:03:32,398 --> 00:03:34,064
What the hell's a Zatarian doing here?
90
00:03:34,089 --> 00:03:36,764
Oh, that's... That's Ralen.
91
00:03:36,789 --> 00:03:38,821
He's a student here. He...
92
00:03:40,227 --> 00:03:41,560
Ah!
93
00:04:12,509 --> 00:04:20,947
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
94
00:04:24,731 --> 00:04:26,341
No broken bones or fractures.
95
00:04:26,366 --> 00:04:27,583
You'll live.
96
00:04:27,608 --> 00:04:29,474
You see the way he tossed
out that security guard?
97
00:04:29,499 --> 00:04:31,166
Yeah. Tossed him like a ragdoll.
98
00:04:31,285 --> 00:04:33,043
That was not normal.
99
00:04:33,142 --> 00:04:35,658
No. Not normal at all.
100
00:04:35,809 --> 00:04:37,505
I'll be right back.
101
00:04:44,938 --> 00:04:46,852
This is not my blood.
102
00:04:53,325 --> 00:04:56,787
I am here for the brain transplant.
103
00:04:56,812 --> 00:04:58,379
Hey, gorgeous.
104
00:04:58,404 --> 00:04:59,819
I'd rather you keep the one you got.
105
00:04:59,844 --> 00:05:00,973
It's kind of grown on me.
106
00:05:00,998 --> 00:05:02,497
Aww, what's up, doc?
107
00:05:02,522 --> 00:05:04,783
You don't seem like
your usual cheery self.
108
00:05:04,808 --> 00:05:06,910
It's Lieutenant Collins.
109
00:05:06,935 --> 00:05:08,995
- Is he going to be okay?
- Yeah, that's just it.
110
00:05:09,020 --> 00:05:10,211
I don't actually know.
111
00:05:10,236 --> 00:05:11,988
- Don't know what?
- Anything.
112
00:05:12,013 --> 00:05:14,161
Yeah, I was assisting the
team that was treating him
113
00:05:14,186 --> 00:05:16,101
when trying to find out why
he flipped out on Ralen,
114
00:05:16,126 --> 00:05:19,184
then out of nowhere, his medical
records get wiped clean.
115
00:05:19,209 --> 00:05:21,943
- How?
- Don't know, but they're gone.
116
00:05:21,968 --> 00:05:25,762
No tissue samples, blood
work, CT scans, bio reads.
117
00:05:26,873 --> 00:05:29,224
You need to vacate the
building immediately.
118
00:05:29,249 --> 00:05:31,183
This wing is now under
strict quarantine.
119
00:05:31,208 --> 00:05:32,876
Quarantine? Under whose orders?
120
00:05:32,901 --> 00:05:34,395
Attention, please.
121
00:05:34,420 --> 00:05:35,981
Everyone must vacate...
122
00:05:36,006 --> 00:05:37,305
Who the hell are these guys?
123
00:05:37,330 --> 00:05:39,358
Most doctors I know
don't carry sidearms.
124
00:05:39,383 --> 00:05:40,860
They have to be C.I.S.
Somebody doesn't want us
125
00:05:40,885 --> 00:05:42,287
finding out what happened
to the lieutenant.
126
00:05:42,312 --> 00:05:43,893
- But you do, don't you?
- Yeah, of course, I do.
127
00:05:43,918 --> 00:05:44,957
But what can I do?
128
00:05:44,982 --> 00:05:46,348
I don't have any medical records.
129
00:05:46,373 --> 00:05:47,839
I don't even have a blood sample.
130
00:05:48,071 --> 00:05:49,828
Good thing I do.
131
00:05:51,837 --> 00:05:53,536
Ralen, we need your shirt.
132
00:05:53,561 --> 00:05:54,783
My shirt?
133
00:05:54,808 --> 00:05:56,876
We need to run a medical scan on it.
134
00:05:57,136 --> 00:05:59,599
I find your request quite peculiar.
135
00:05:59,624 --> 00:06:01,589
- Ralen!
- Very well.
136
00:06:01,614 --> 00:06:03,858
- You may have my shirt.
- No, not that one.
137
00:06:03,883 --> 00:06:05,152
The one with Lieutenant
Collin" blood on it.
138
00:06:05,177 --> 00:06:07,387
- You still have it?
- Ah.
139
00:06:07,817 --> 00:06:09,346
I do.
140
00:06:16,920 --> 00:06:18,687
This is not good.
141
00:06:18,712 --> 00:06:20,578
What is it?
142
00:06:21,184 --> 00:06:23,152
What's wrong?
143
00:06:25,757 --> 00:06:26,989
We found an abnormality
144
00:06:27,014 --> 00:06:28,814
in a sample of Lieutenant
Collins' blood.
145
00:06:28,839 --> 00:06:31,372
Greg... Cadet Li...
146
00:06:31,467 --> 00:06:33,401
believes it may be far more
pervasive in the fleet
147
00:06:33,426 --> 00:06:35,295
- than just Collins.
- That's correct, sir.
148
00:06:35,320 --> 00:06:37,010
And how in the worlds did
you get a blood sample
149
00:06:37,035 --> 00:06:38,062
from the lieutenant?
150
00:06:38,087 --> 00:06:40,937
It was on Ralen's shirt. Long story.
151
00:06:40,962 --> 00:06:43,164
Greg ran a scan of Collins' blood,
152
00:06:43,189 --> 00:06:44,756
- and that's when he found...
- Let me guess.
153
00:06:44,781 --> 00:06:46,236
Ryodyne.
154
00:06:46,261 --> 00:06:49,054
You haven't told anyone
else about this, have you?
155
00:06:49,158 --> 00:06:51,191
Just you, Professor.
156
00:06:51,224 --> 00:06:53,182
Let's keep it that way, shall we?
157
00:06:54,568 --> 00:06:56,785
You knew soldiers were using Ryodyne?
158
00:06:57,071 --> 00:06:58,457
Yes.
159
00:06:58,565 --> 00:07:01,774
Very, very much so.
160
00:07:01,973 --> 00:07:04,111
Ryodyne is a performance-enhancing drug
161
00:07:04,146 --> 00:07:06,070
that attacks and disables
the neural pathways
162
00:07:06,095 --> 00:07:07,369
responsible for flight
163
00:07:07,394 --> 00:07:10,116
while stimulating those
responsible for fighting.
164
00:07:10,141 --> 00:07:11,875
Then you also know how dangerous it is,
165
00:07:11,900 --> 00:07:13,786
in addition to being completely illegal.
166
00:07:13,811 --> 00:07:15,701
And if it is illegal,
where is it coming from?
167
00:07:15,726 --> 00:07:17,354
That I do not know.
168
00:07:17,379 --> 00:07:20,111
But I do know that Ryodyne
helped Earth win the war.
169
00:07:20,136 --> 00:07:22,215
It made our soldiers
virtually unstoppable,
170
00:07:22,240 --> 00:07:25,008
afraid of nothing, not even
the most violent death.
171
00:07:25,033 --> 00:07:27,678
The perfect soldier, the perfect weapon.
172
00:07:27,703 --> 00:07:29,173
Anything to win.
173
00:07:29,198 --> 00:07:30,887
I guess that doesn't make us much better
174
00:07:30,912 --> 00:07:32,280
than the Zatarians, then, does it?
175
00:07:32,305 --> 00:07:33,891
It's very easy to look back and say that
176
00:07:33,916 --> 00:07:35,120
now that the Earth is safe
177
00:07:35,145 --> 00:07:37,826
and our race no longer in
imminent danger of extinction.
178
00:07:37,851 --> 00:07:40,311
I know it's not a proud
chapter in Earth history,
179
00:07:40,336 --> 00:07:42,456
but we were losing the war
against the Zatarians.
180
00:07:42,481 --> 00:07:43,920
We needed something to turn the tide.
181
00:07:43,945 --> 00:07:45,295
The war's been over for years.
182
00:07:45,320 --> 00:07:46,686
Why is Collins still dosing?
183
00:07:46,711 --> 00:07:49,345
He's addicted. Ryodyne is
extremely habit-forming.
184
00:07:49,370 --> 00:07:51,337
And you still invited him to campus.
185
00:07:51,362 --> 00:07:53,562
He could have killed Ralen if
Xander hadn't stopped him.
186
00:07:53,587 --> 00:07:56,288
Lieutenant Collins' outburst
was an isolated incident.
187
00:07:56,313 --> 00:07:59,281
Now, I appreciate your concern.
It is all under control now.
188
00:07:59,945 --> 00:08:01,834
It's not remotely under control.
189
00:08:01,859 --> 00:08:03,591
Something's rotten in the Crab Nebula.
190
00:08:03,616 --> 00:08:06,214
Jax, I wouldn't trust telling
your uncle any more secrets.
191
00:08:06,239 --> 00:08:07,871
Yeah. Duly noted.
192
00:08:07,896 --> 00:08:09,777
Earth soldiers were given a dangerous
193
00:08:09,802 --> 00:08:12,365
and life-threatening narcotic
to help them fight my race,
194
00:08:12,390 --> 00:08:15,181
- and EarthCom lied about it.
- I'm not surprised.
195
00:08:15,206 --> 00:08:16,838
My dad served in the military too.
196
00:08:16,863 --> 00:08:19,769
He said EarthCom did some pretty
messed-up stuff during the war.
197
00:08:19,794 --> 00:08:21,465
Your dad was a war hero?
198
00:08:21,490 --> 00:08:24,691
It's not really the time or
place to talk about it, Atria.
199
00:08:24,716 --> 00:08:27,611
Well, maybe you want to share
your story for open Mic night?
200
00:08:28,025 --> 00:08:29,611
That is a great idea.
201
00:08:29,636 --> 00:08:31,536
- Really?
- No.
202
00:08:35,077 --> 00:08:37,454
All of Lieutenant Cade Collins'
military records are classified.
203
00:08:37,479 --> 00:08:39,747
There's no mention of
Ryodyne use anywhere.
204
00:08:40,194 --> 00:08:42,261
This doesn't make any sense.
205
00:08:43,051 --> 00:08:45,151
Someone is hiding
something about Collins.
206
00:08:45,176 --> 00:08:46,475
All of the members of the Sea Hawk,
207
00:08:46,500 --> 00:08:48,400
their files are classified too.
208
00:08:49,614 --> 00:08:50,981
Stop, babe.
209
00:08:51,006 --> 00:08:52,839
Okay, got it.
210
00:08:52,864 --> 00:08:54,512
Not letting this go.
211
00:08:56,296 --> 00:08:58,724
You're not even listening
to me, are you?
212
00:08:58,749 --> 00:09:00,477
I am listening to you.
213
00:09:00,502 --> 00:09:01,560
And you're right.
214
00:09:01,585 --> 00:09:03,152
I'm not going to let this go.
215
00:09:03,177 --> 00:09:04,897
Neither are you.
216
00:09:06,456 --> 00:09:08,192
Of course not.
217
00:09:10,375 --> 00:09:12,364
I'm not letting you go either.
218
00:09:23,958 --> 00:09:26,492
I didn't expect this to happen so fast,
219
00:09:26,779 --> 00:09:30,215
from losing my parents to
joining Fleet Training Academy.
220
00:09:31,405 --> 00:09:33,050
What are we doing here?
221
00:09:33,834 --> 00:09:36,096
We believe in the same things, Jax.
222
00:09:36,121 --> 00:09:37,808
We care deeply about others,
223
00:09:37,833 --> 00:09:40,967
and I care about you.
224
00:09:56,959 --> 00:10:00,620
Tomorrow you can get Pilar
to use the datastream
225
00:10:00,645 --> 00:10:02,094
and hack those files.
226
00:10:02,119 --> 00:10:03,290
Hack what files?
227
00:10:03,315 --> 00:10:04,615
Oh!
228
00:10:04,640 --> 00:10:06,876
Pilar? How long have you
been standing there?
229
00:10:06,901 --> 00:10:08,378
Seven and a half seconds.
230
00:10:08,403 --> 00:10:10,505
Whatever happened to knocking first?
231
00:10:10,530 --> 00:10:13,132
I don't need to knock. This is my room.
232
00:10:13,264 --> 00:10:15,379
If you need privacy, I will leave.
233
00:10:15,404 --> 00:10:17,492
- Okay. Bye.
- No, stay.
234
00:10:17,517 --> 00:10:19,055
I need you to tell me everything you can
235
00:10:19,080 --> 00:10:20,379
about the Sea Hawk and her crew.
236
00:10:20,714 --> 00:10:23,143
This will be a difficult task?
237
00:10:23,168 --> 00:10:24,643
Nearly impossible.
238
00:10:24,785 --> 00:10:26,352
I'm in.
239
00:10:32,069 --> 00:10:33,664
Tom?
240
00:10:33,969 --> 00:10:35,488
Hello?
241
00:10:36,037 --> 00:10:37,503
Yoo-hoo.
242
00:10:38,325 --> 00:10:39,958
You in there?
243
00:11:03,374 --> 00:11:05,602
Uh, um...
244
00:11:05,627 --> 00:11:08,146
Monica, wait.
245
00:11:09,111 --> 00:11:11,177
Atria, what are you doing here?
246
00:11:11,202 --> 00:11:13,268
Wow. Who was that woman?
247
00:11:13,293 --> 00:11:15,117
She was so beautiful.
248
00:11:15,142 --> 00:11:16,779
That was my girlfriend Monica.
249
00:11:16,804 --> 00:11:18,510
She goes to school on Vega 5.
250
00:11:18,535 --> 00:11:19,969
What were the two of you doing?
251
00:11:20,700 --> 00:11:22,225
What did it look like we were doing?
252
00:11:22,250 --> 00:11:24,588
Having sex. But it can't be very fun
253
00:11:24,613 --> 00:11:25,979
if Monica's not really here.
254
00:11:26,004 --> 00:11:27,636
I've never tried virtual sex.
255
00:11:27,661 --> 00:11:30,730
Every time I've had sex it
was live and in person.
256
00:11:30,755 --> 00:11:32,628
Okay, this is getting
way too uncomfortable.
257
00:11:32,653 --> 00:11:34,713
I've had sex with lots
of alien species too.
258
00:11:34,738 --> 00:11:37,773
Including the Cronin, who
have both sexual organs.
259
00:11:37,798 --> 00:11:39,668
Let me tell you, that
was quite interesting.
260
00:11:39,693 --> 00:11:40,953
I know who the Cronin are.
261
00:11:40,978 --> 00:11:43,722
Okay, Atria, what are you doing here?
262
00:11:44,373 --> 00:11:47,435
I wanted to apologize for being a
silly sally in the Black Hole.
263
00:11:47,460 --> 00:11:49,064
I didn't mean to ask you
things about your father
264
00:11:49,089 --> 00:11:51,698
you didn't want to discuss. I'm sorry.
265
00:11:52,454 --> 00:11:55,026
I appreciate that. And I'm
sorry for getting upset.
266
00:11:55,051 --> 00:11:58,219
I'm just overly sensitive
when it comes to my pop.
267
00:11:58,326 --> 00:12:01,824
Okey-dokey, no more talking
about your dad, got it.
268
00:12:01,849 --> 00:12:04,202
Oh, by the way, you left
your tie on the door.
269
00:12:04,227 --> 00:12:07,538
Yeah, it's too late, but
that means "don't enter."
270
00:12:07,563 --> 00:12:09,222
Oh. Well, maybe you
should have just written
271
00:12:09,247 --> 00:12:10,756
that on the door instead.
272
00:12:11,099 --> 00:12:12,432
Yeah.
273
00:12:12,457 --> 00:12:14,128
Maybe next time I will.
274
00:12:17,018 --> 00:12:18,617
Hi, Ralen.
275
00:12:18,642 --> 00:12:20,151
Greetings, Atria.
276
00:12:20,176 --> 00:12:21,820
Have you made your mind
up about open Mic night
277
00:12:21,845 --> 00:12:23,244
in the Black Hole yet?
278
00:12:23,269 --> 00:12:24,805
It'll be super awesome.
279
00:12:24,830 --> 00:12:25,962
Yes.
280
00:12:25,987 --> 00:12:28,121
Yes, you'll do it? Great!
281
00:12:28,146 --> 00:12:30,045
Yes, I have made my decision.
282
00:12:30,070 --> 00:12:32,230
And my answer is no.
283
00:12:33,943 --> 00:12:36,737
What's a clone got to do
around here to have fun?
284
00:12:38,887 --> 00:12:41,054
She's deep into the datastream.
285
00:12:41,079 --> 00:12:42,861
This is Dark-Stream territory,
286
00:12:42,901 --> 00:12:44,075
classified military files
287
00:12:44,100 --> 00:12:46,191
protected by virtually
impenetrable firewalls
288
00:12:46,216 --> 00:12:47,882
and defensive A.I.
289
00:12:48,128 --> 00:12:50,372
You're underestimating her.
290
00:12:50,397 --> 00:12:52,250
She can do this.
291
00:13:06,198 --> 00:13:09,016
I've connected with another bioorganic.
292
00:13:14,719 --> 00:13:17,609
They are on the Sea Hawk.
293
00:13:18,108 --> 00:13:21,255
Must be some sort of
flashback log, right?
294
00:13:21,280 --> 00:13:23,489
Before the ship was destroyed.
295
00:13:26,935 --> 00:13:28,453
Who are you?
296
00:13:28,478 --> 00:13:29,996
What do you want?
297
00:13:30,021 --> 00:13:31,959
You are not authorized to contact me.
298
00:13:31,984 --> 00:13:33,749
Terminate your connection immediately.
299
00:13:33,774 --> 00:13:36,462
I know who you are. I need to talk.
I'm from Earth.
300
00:13:36,487 --> 00:13:39,505
Activate firewall defensive protocols.
301
00:13:44,514 --> 00:13:47,013
- What is it? What's wrong?
- It's all a lie.
302
00:13:47,038 --> 00:13:49,474
The Sea Hawk was never destroyed.
303
00:13:49,499 --> 00:13:51,518
She's still out there.
304
00:13:54,883 --> 00:13:57,017
What do you mean the Sea
Hawk is still out there?
305
00:13:57,042 --> 00:13:58,519
It was destroyed during the war.
306
00:13:58,544 --> 00:14:00,877
No. They are still fighting.
307
00:14:00,902 --> 00:14:02,612
EarthCom and the Zatarians are both out
308
00:14:02,637 --> 00:14:03,904
searching for the ship.
309
00:14:05,490 --> 00:14:07,486
There's something else
you need to know, Jax.
310
00:14:07,511 --> 00:14:09,959
The Sea Hawk's route took
it through the Orion system
311
00:14:09,984 --> 00:14:11,383
three months ago.
312
00:14:11,616 --> 00:14:13,610
What's in the Orion system?
313
00:14:13,778 --> 00:14:15,379
New Portland.
314
00:14:15,404 --> 00:14:17,269
And three months ago was
around the same time
315
00:14:17,294 --> 00:14:20,003
my colony was attacked and
my parents were killed.
316
00:14:20,610 --> 00:14:22,299
What are we going to do?
317
00:14:22,324 --> 00:14:24,341
We got a lot of questions
and not many answers.
318
00:14:24,366 --> 00:14:26,636
We find someone who has some.
319
00:14:30,500 --> 00:14:32,199
Oh, yay.
320
00:14:32,224 --> 00:14:34,562
This is a really bad idea.
There's security everywhere,
321
00:14:34,587 --> 00:14:36,388
and every donut in the world
322
00:14:36,413 --> 00:14:37,806
isn't going to sugar them off this time.
323
00:14:37,831 --> 00:14:39,091
I don't care.
324
00:14:39,116 --> 00:14:40,672
I need to find out what he
knows about the Sea Hawk
325
00:14:40,697 --> 00:14:42,730
and the destruction of my home.
326
00:14:43,417 --> 00:14:45,150
I have an idea.
327
00:14:45,263 --> 00:14:47,156
You're not going to like it.
328
00:14:54,275 --> 00:14:55,783
Even during quarantine,
329
00:14:55,808 --> 00:14:57,375
the staff still has
to change bed linens.
330
00:14:57,400 --> 00:14:59,134
Yeah, and the bedpans.
331
00:14:59,946 --> 00:15:01,887
You could have picked
a clean laundry cart.
332
00:15:01,912 --> 00:15:03,219
Hey, we're inside, aren't we?
333
00:15:03,244 --> 00:15:05,478
Yeah, inside someone's dirty laundry.
334
00:15:05,844 --> 00:15:08,428
Okay, sorry. Good plan.
335
00:15:25,026 --> 00:15:26,926
Lieutenant Collins?
336
00:15:27,319 --> 00:15:29,038
Lieutenant Coll...
337
00:15:32,335 --> 00:15:35,273
Looks like he's going through
some mean Ryodyne withdrawal.
338
00:15:37,509 --> 00:15:40,293
I need to talk to him. Is
there anything you can do?
339
00:15:40,514 --> 00:15:43,504
I'm a doctor, there's
always something I can do.
340
00:15:43,654 --> 00:15:46,175
This should safely wake
him up for a spell.
341
00:15:47,533 --> 00:15:49,181
Be fast, though, okay?
342
00:15:49,206 --> 00:15:51,178
I'm not gonna risk giving
him another injection.
343
00:16:23,598 --> 00:16:25,797
That's enough.
344
00:16:25,822 --> 00:16:27,981
This field combat training
exercise is terminated.
345
00:16:28,006 --> 00:16:29,424
Class dismissed.
346
00:16:32,280 --> 00:16:34,652
You are not going to discipline
the students responsible
347
00:16:34,677 --> 00:16:36,724
for reprogramming the simulation?
348
00:16:36,885 --> 00:16:38,970
Why does that not surprise me?
349
00:16:41,736 --> 00:16:45,108
You need to see this as
an opportunity for you.
350
00:16:45,309 --> 00:16:48,543
The ones who are openly racist
you know are your enemies.
351
00:16:48,568 --> 00:16:50,502
It's the ones that pretend
to be friends to your face
352
00:16:50,527 --> 00:16:52,568
that you need to worry about.
353
00:16:53,932 --> 00:16:57,165
You must understand your enemy, Ralen,
354
00:16:57,389 --> 00:16:59,371
whatever face it wears.
355
00:17:05,446 --> 00:17:07,446
Collins.
356
00:17:07,471 --> 00:17:09,545
I need you to tell me
why was the Sea Hawk
357
00:17:09,570 --> 00:17:11,801
was at New Portland three months ago.
358
00:17:12,708 --> 00:17:14,141
Cade Collins.
359
00:17:14,166 --> 00:17:17,192
Serial number X654...
360
00:17:18,447 --> 00:17:20,005
You're a soldier.
361
00:17:20,030 --> 00:17:21,265
This is your chance to help people.
362
00:17:21,290 --> 00:17:23,072
You swore to protect the Confederacy.
363
00:17:23,097 --> 00:17:24,537
I need you to tell me why the Sea Hawk
364
00:17:24,562 --> 00:17:25,945
was at New Portland three months ago.
365
00:17:25,970 --> 00:17:27,370
That is an order.
366
00:17:27,395 --> 00:17:29,687
Cade Collins. Serial number...
367
00:17:29,712 --> 00:17:32,113
X654531. I know.
368
00:17:32,181 --> 00:17:33,981
Jax, you got to think
of something, okay?
369
00:17:34,006 --> 00:17:35,201
Once we lose him, I'm not going to risk
370
00:17:35,226 --> 00:17:36,700
giving him another injection.
371
00:17:40,415 --> 00:17:42,006
Where is the Sea Hawk now?
372
00:17:42,031 --> 00:17:43,529
I need Ryodyne, please.
373
00:17:43,554 --> 00:17:45,345
The Sea Hawk, where is she?
374
00:17:45,370 --> 00:17:47,136
I know she wasn't
destroyed during the war.
375
00:17:47,161 --> 00:17:48,428
I need Ryodyne!
376
00:17:48,453 --> 00:17:49,839
Jax, be careful.
377
00:17:51,053 --> 00:17:53,259
The Ryodyne, where do you get it?
378
00:17:53,284 --> 00:17:55,181
You need it or you'll die. I know.
379
00:17:55,206 --> 00:17:56,735
Where do you get your fix?
380
00:17:58,743 --> 00:18:00,432
Parallax.
381
00:18:00,704 --> 00:18:02,727
Parallax.
382
00:18:03,312 --> 00:18:04,911
Parallax Galactic?
383
00:18:04,936 --> 00:18:06,576
They give it to you?
384
00:18:06,601 --> 00:18:08,451
The whole crew needs it.
385
00:18:08,476 --> 00:18:10,118
Please.
386
00:18:11,396 --> 00:18:14,532
And where is the crew
of the Sea Hawk now?
387
00:18:14,557 --> 00:18:15,822
Where are they?
388
00:18:16,188 --> 00:18:18,033
Why were they at New Portland?
389
00:18:18,058 --> 00:18:20,026
Hey, hey.
390
00:18:20,051 --> 00:18:21,436
Why were...?
391
00:18:21,461 --> 00:18:23,254
- Why were they at New Portland?
- Jax!
392
00:18:23,279 --> 00:18:25,630
- Tell me! Tell me!
- Jax, stop!
393
00:18:26,257 --> 00:18:27,656
Look at him.
394
00:18:27,681 --> 00:18:30,581
His entire crew is
addicted to that drug.
395
00:18:30,606 --> 00:18:32,923
That supply's not going to last forever.
396
00:18:34,933 --> 00:18:37,066
If we find where they
manufacture the Ryodyne,
397
00:18:37,091 --> 00:18:38,930
we can find the Sea Hawk.
398
00:18:39,452 --> 00:18:41,243
Right, so let's get this straight,
399
00:18:41,268 --> 00:18:42,661
The most decorated battle cruiser
400
00:18:42,686 --> 00:18:44,185
in Earth's military history,
401
00:18:44,210 --> 00:18:46,102
which blew itself up
402
00:18:46,127 --> 00:18:47,539
in a pivotal battle with the Zatarians
403
00:18:47,564 --> 00:18:49,464
to help us win the war,
404
00:18:49,489 --> 00:18:50,621
is still operational.
405
00:18:50,646 --> 00:18:52,280
- Yes.
- And its captain,
406
00:18:52,305 --> 00:18:54,638
the legendary Derek Jaworski,
407
00:18:54,663 --> 00:18:56,391
is alive and is addicted to Ryodyne,
408
00:18:56,416 --> 00:18:57,950
along with his entire crew.
409
00:18:57,975 --> 00:18:59,554
We know that sounds crazy,
410
00:18:59,579 --> 00:19:01,959
but from what we've found
out, it seemed to be true.
411
00:19:01,984 --> 00:19:03,203
Well, what I've learned with Jax is
412
00:19:03,228 --> 00:19:06,249
that a lot of what sounds pretty
nuts usually turns out to be true.
413
00:19:06,279 --> 00:19:08,046
I know where the Sea Hawk is going.
414
00:19:08,071 --> 00:19:09,102
To get more Ryodyne,
415
00:19:09,127 --> 00:19:10,753
which the crew desperately needs.
416
00:19:10,778 --> 00:19:12,443
Without it, they die.
417
00:19:12,468 --> 00:19:14,044
Pilar's located a Parallax-owned
418
00:19:14,069 --> 00:19:15,703
manufacturing facility on Nimbus 4
419
00:19:15,728 --> 00:19:17,861
which can produce the drug
in sufficient quantities.
420
00:19:17,886 --> 00:19:19,762
Follow the Ryodyne and
we find the Sea Hawk.
421
00:19:19,787 --> 00:19:22,572
Yeah, and what's your interest
in the Sea Hawk, Jax?
422
00:19:22,597 --> 00:19:23,937
I think it had something to do
423
00:19:23,962 --> 00:19:26,429
with the destruction of the
colony on New Portland
424
00:19:26,454 --> 00:19:27,774
and the death of my parents.
425
00:19:27,799 --> 00:19:30,647
Mm-hmm. Knew there'd be a catch.
426
00:19:30,672 --> 00:19:32,871
With or without you, I'm
going after them, Xander.
427
00:19:32,896 --> 00:19:35,129
We are going after them.
428
00:19:36,171 --> 00:19:38,154
What he said.
429
00:19:38,179 --> 00:19:40,198
You need to take this
to Professor Osborn.
430
00:19:40,223 --> 00:19:41,836
Yeah, that didn't work out
so well the last time.
431
00:19:41,861 --> 00:19:43,185
He wouldn't listen.
432
00:19:43,210 --> 00:19:44,799
Captain Jaworski is out there right now,
433
00:19:44,824 --> 00:19:46,394
killing innocent
civilians and Zatarians.
434
00:19:46,419 --> 00:19:48,879
If he's left unchecked, it
could start another war.
435
00:19:49,109 --> 00:19:51,610
Do you really want that
on your conscience?
436
00:20:04,532 --> 00:20:07,467
The rendezvous and exchange
with the Sea Hawk is set.
437
00:20:07,492 --> 00:20:09,358
Jaworski has the data you seek.
438
00:20:09,788 --> 00:20:12,456
The coordinates. Excellent.
439
00:20:12,481 --> 00:20:14,581
You have done well.
440
00:20:14,750 --> 00:20:17,111
But I believe that after this mission,
441
00:20:17,136 --> 00:20:20,239
the good captain will have
outlived his usefulness to us.
442
00:20:20,264 --> 00:20:23,117
I look forward to putting that
lunatic out of his misery.
443
00:20:23,230 --> 00:20:25,397
Like father, like daughter.
444
00:20:25,883 --> 00:20:28,455
I only wish to make you happy, Father.
445
00:20:30,996 --> 00:20:37,548
And I know what would
make you happiest of all.
446
00:20:38,171 --> 00:20:39,592
What's that?
447
00:20:44,861 --> 00:20:46,594
My death.
448
00:20:48,444 --> 00:20:49,791
You misunderstand.
449
00:20:49,816 --> 00:20:53,521
I misunderstand nothing.
450
00:20:53,899 --> 00:20:56,108
You would not be my daughter
if you didn't covet
451
00:20:56,133 --> 00:20:57,860
what you cannot have.
452
00:20:59,720 --> 00:21:03,783
But always remember,
power is never earned.
453
00:21:04,471 --> 00:21:06,104
It's taken.
454
00:21:06,446 --> 00:21:08,046
I know.
455
00:21:10,431 --> 00:21:13,243
I wouldn't do that if I were you.
456
00:21:13,268 --> 00:21:17,003
Not unless you want Cordelia
to inherit Parallax.
457
00:21:18,549 --> 00:21:20,007
Perhaps you'll think twice
458
00:21:20,032 --> 00:21:21,799
before you try to kill me next time.
459
00:21:21,824 --> 00:21:22,939
Father, I would never...
460
00:21:22,964 --> 00:21:26,499
Just take care of the Jaworski problem
461
00:21:26,524 --> 00:21:29,798
before he interferes with our plans.
462
00:21:29,823 --> 00:21:34,619
And pray that I live for a very long,
463
00:21:34,769 --> 00:21:36,773
long time,
464
00:21:36,798 --> 00:21:39,402
for your sake, as well as mine.
465
00:22:01,402 --> 00:22:03,843
Go home, Zit.
466
00:22:16,358 --> 00:22:19,265
Go back to Zatar, Zit!
467
00:22:37,759 --> 00:22:39,236
I'll recon the facility.
468
00:22:39,261 --> 00:22:41,252
Pilar, keep the comms, channels open,
469
00:22:41,277 --> 00:22:42,823
and feed into the security network.
470
00:22:42,848 --> 00:22:44,375
Okay, got it.
471
00:22:44,564 --> 00:22:47,094
Greg, ready the med bay.
472
00:22:47,251 --> 00:22:48,783
Yes, sir.
473
00:22:49,150 --> 00:22:50,850
Just in case.
474
00:23:01,268 --> 00:23:02,854
Pilar, report.
475
00:23:07,622 --> 00:23:09,835
Sorry, I didn't quite catch that report.
476
00:23:09,860 --> 00:23:11,125
All clear.
477
00:23:11,197 --> 00:23:12,598
Having some trouble with comms, though.
478
00:23:12,623 --> 00:23:14,757
I think it's the planet's atmosphere.
479
00:23:31,106 --> 00:23:33,182
Activating heat signature mode.
480
00:23:34,945 --> 00:23:37,277
Wow, that's a whole lot of bogies.
481
00:23:37,302 --> 00:23:39,323
Xander, they know you're there.
482
00:23:39,348 --> 00:23:41,181
- Xander!
- He can't hear you.
483
00:23:41,206 --> 00:23:43,290
- Comms are down.
- Yeah, it's not the atmosphere.
484
00:23:43,315 --> 00:23:44,544
They're being intentionally jammed.
485
00:23:44,569 --> 00:23:47,446
Damn it, he's walking
blind right into them.
486
00:23:52,075 --> 00:23:53,207
They're being intentionally jammed.
487
00:24:05,790 --> 00:24:08,651
Heard you got something for us, sweetie.
488
00:24:08,676 --> 00:24:11,220
But first you have something for me.
489
00:24:17,919 --> 00:24:20,729
All the surveillance
on Tiagra is on there.
490
00:24:21,122 --> 00:24:23,381
Oh, I think you'll find
491
00:24:23,406 --> 00:24:26,621
what your papa has been searching for.
492
00:24:29,258 --> 00:24:30,796
Thank you, Captain.
493
00:24:30,821 --> 00:24:32,631
We are most appreciative.
494
00:24:32,656 --> 00:24:34,815
Start taking the Ryodyne up to the ship.
495
00:24:35,669 --> 00:24:39,218
Tonight we're going to have
ourselves a little party
496
00:24:39,243 --> 00:24:40,443
in the Sirius system...
497
00:24:41,530 --> 00:24:44,335
courtesy of the Fried sisters.
498
00:24:46,226 --> 00:24:51,218
Until next time. Ciao, babe.
499
00:24:57,004 --> 00:24:58,971
Over there!
500
00:25:23,268 --> 00:25:24,997
It's the crew of the Sea Hawk.
501
00:25:25,022 --> 00:25:27,629
You think? Why do you
sound so surprised?
502
00:25:27,654 --> 00:25:29,380
We need to help them. We
don't want to hurt them.
503
00:25:29,405 --> 00:25:31,106
Yeah, well, we can't
very well do any of that
504
00:25:31,131 --> 00:25:33,760
unless we get back to the ship alive.
505
00:25:45,817 --> 00:25:48,108
Head north. It's the only way out.
506
00:25:48,133 --> 00:25:50,460
Do you copy? Xander?
507
00:25:50,485 --> 00:25:52,153
Jax?
508
00:25:57,157 --> 00:25:58,523
Jax.
509
00:26:00,473 --> 00:26:02,413
Jax, do you copy?
510
00:26:03,385 --> 00:26:04,792
Greg?
511
00:26:23,178 --> 00:26:26,271
Your prisoners, Captain, as you ordered.
512
00:26:28,718 --> 00:26:30,693
If you want to live,
513
00:26:31,262 --> 00:26:36,198
I want you to answer
truthfully and tell me now...
514
00:26:37,895 --> 00:26:40,744
where the hell is my Ryodyne?
515
00:26:41,008 --> 00:26:42,788
What are you talking about?
516
00:26:42,813 --> 00:26:45,332
You got it from Parallax
during the rendezvous.
517
00:26:45,973 --> 00:26:49,503
All these boxes are empty.
518
00:26:51,689 --> 00:26:55,551
You know what's going to
happen to us without Ryodyne?
519
00:26:56,220 --> 00:26:59,179
Nothing good.
520
00:26:59,473 --> 00:27:02,307
Captain, I'm a doctor.
521
00:27:02,332 --> 00:27:03,809
I can help you...
522
00:27:05,233 --> 00:27:07,179
No!
523
00:27:10,673 --> 00:27:12,567
Stop it!
524
00:27:12,911 --> 00:27:15,046
Stop it and I'll tell you.
525
00:27:21,093 --> 00:27:22,641
There was a bait and switch.
526
00:27:22,666 --> 00:27:24,232
Regan Fried and Parallax
double-crossed you.
527
00:27:24,257 --> 00:27:25,706
It wasn't us.
528
00:27:25,810 --> 00:27:27,610
And why would they do that?
529
00:27:28,056 --> 00:27:30,336
They've never screwed us over before.
530
00:27:30,361 --> 00:27:33,262
Lieutenant Collins had a mental
breakdown while he was on Earth.
531
00:27:33,287 --> 00:27:36,174
He's in intensive care on the
campus medical facility.
532
00:27:36,199 --> 00:27:38,065
Your secret's starting to get out.
533
00:27:50,751 --> 00:27:53,252
Change of course, XO.
534
00:27:53,381 --> 00:27:56,278
The second moon of the
Kirby-Royer System.
535
00:27:56,303 --> 00:27:57,502
Aye, Captain.
536
00:27:57,527 --> 00:27:59,949
That's a Zatarian outpost
537
00:27:59,974 --> 00:28:01,992
on the edge of the Armistice Line.
538
00:28:02,017 --> 00:28:06,085
Ah, someone knows their
way around the galaxy.
539
00:28:06,110 --> 00:28:08,373
I also know it's a civilian colony.
540
00:28:08,398 --> 00:28:09,708
It's not military.
541
00:28:10,946 --> 00:28:14,379
I think you're confused
about which side you're on.
542
00:28:14,404 --> 00:28:19,674
You see, the Zatarians never
stopped fighting the war.
543
00:28:19,699 --> 00:28:25,808
So they have to be annihilated
before they annihilate us.
544
00:28:26,160 --> 00:28:28,160
Get me?
545
00:28:28,441 --> 00:28:31,011
- Hooyah!
- Hooyah!
546
00:28:31,036 --> 00:28:33,491
Captain, if you attack that colony,
547
00:28:33,516 --> 00:28:35,216
you'll never survive.
548
00:28:35,745 --> 00:28:37,735
Without Ryodyne...
549
00:28:38,855 --> 00:28:40,755
my crew are dead anyway.
550
00:28:40,780 --> 00:28:42,491
He's right, Jax.
551
00:28:42,526 --> 00:28:44,587
They'll lose control of the vessel,
552
00:28:44,612 --> 00:28:47,034
and then they'll lose
control of their bodies.
553
00:28:47,066 --> 00:28:50,111
I'll get the Sea Hawk
close to that Zit colony,
554
00:28:50,136 --> 00:28:53,638
detonate the engine
reactor core, and boom!
555
00:28:53,663 --> 00:28:54,848
Hmm?
556
00:28:54,873 --> 00:28:57,339
Operation Firebird.
557
00:29:06,472 --> 00:29:08,449
I can no longer track the Sea Hawk.
558
00:29:08,474 --> 00:29:10,439
The bioorganic crew member
I previously linked to
559
00:29:10,464 --> 00:29:11,713
has severed her link to the datacore.
560
00:29:11,738 --> 00:29:13,271
Okay, tap into a different feed.
561
00:29:13,296 --> 00:29:14,629
We need to locate them.
562
00:29:14,654 --> 00:29:16,306
Finding Jax and Greg
will be like finding
563
00:29:16,331 --> 00:29:17,692
a needle in a haystack,
564
00:29:17,717 --> 00:29:19,629
in a barn full of haystacks
on a planet full of barns.
565
00:29:19,654 --> 00:29:21,930
Which means there's still a chance.
566
00:29:21,955 --> 00:29:23,664
Keep looking, Pilar.
567
00:29:23,689 --> 00:29:25,355
If anyone can find them, then it's you.
568
00:29:25,380 --> 00:29:28,200
Normally, I am extremely confident
in my abilities. However...
569
00:29:28,225 --> 00:29:30,536
Okay, now is not the time to be modest.
570
00:29:30,561 --> 00:29:33,500
Find them. That's an order.
571
00:29:43,896 --> 00:29:46,346
We can't let this ship reach
the Zatarian outpost.
572
00:29:46,371 --> 00:29:48,137
We have to get out of this cell.
573
00:29:48,162 --> 00:29:51,602
I completely agree. I'm
open to any escape plans.
574
00:29:52,105 --> 00:29:53,758
I think I need some stitches,
575
00:29:53,783 --> 00:29:56,677
and maybe a case of sake.
576
00:29:56,702 --> 00:29:59,485
For medicinal purposes only, of course.
577
00:29:59,510 --> 00:30:01,319
How's this?
578
00:30:01,693 --> 00:30:03,613
- Feels a little bit better.
- Hmm.
579
00:30:03,638 --> 00:30:05,448
How about another one?
580
00:30:07,045 --> 00:30:08,512
How about...
581
00:30:08,537 --> 00:30:10,595
Now's really not the time.
582
00:30:10,620 --> 00:30:13,522
I think I have a way to
contact Xander and Pilar.
583
00:30:13,869 --> 00:30:16,418
It's a long shot, but it could work.
584
00:30:18,849 --> 00:30:21,548
Oh! Help me.
585
00:30:21,573 --> 00:30:23,383
Help me!
586
00:30:25,697 --> 00:30:28,596
- He needs Ryodyne.
- Hey!
587
00:30:28,621 --> 00:30:30,822
You want some Ryodyne?
588
00:30:30,847 --> 00:30:34,679
We searched you both.
You don't have any.
589
00:30:34,704 --> 00:30:37,337
No. But I know someone who does.
590
00:30:37,362 --> 00:30:39,275
Lots of it.
591
00:30:40,932 --> 00:30:42,444
Where?
592
00:30:44,729 --> 00:30:47,865
On an EarthCom training
vessel, the Earhart.
593
00:30:47,890 --> 00:30:50,535
Log into the datastream and
contact Delaney Pilar.
594
00:30:50,560 --> 00:30:52,871
She'll make you a trade and
you can have all that sweet,
595
00:30:52,896 --> 00:30:55,625
sweet Ryodyne all to yourself.
596
00:31:02,802 --> 00:31:05,217
I know where they are.
597
00:31:11,835 --> 00:31:13,432
Come on.
598
00:31:18,561 --> 00:31:21,858
We need to get a message out
to EarthCom and warn them.
599
00:31:24,803 --> 00:31:26,235
Jax, what are you doing?
600
00:31:26,260 --> 00:31:28,194
- Scanning the Sea Hawk's logs.
- Why?
601
00:31:28,219 --> 00:31:30,200
I need to find out why
they were at New Portland.
602
00:31:30,225 --> 00:31:31,621
Uh, Jax...
603
00:31:31,646 --> 00:31:33,813
Just give me a nanosecond. The
answer could be right here.
604
00:31:33,838 --> 00:31:37,239
Jax, we don't have a nanosecond.
605
00:31:37,331 --> 00:31:39,418
Hooyah.
606
00:31:39,987 --> 00:31:42,837
Captain, you can't attack that colony.
607
00:31:42,862 --> 00:31:45,392
The Zatarians are re-arming for war.
608
00:31:45,417 --> 00:31:47,950
Earth Confederacy is
too blind to see it.
609
00:31:47,975 --> 00:31:50,076
Is that why you destroyed New Portland?
610
00:31:50,101 --> 00:31:51,433
What?
611
00:31:51,458 --> 00:31:53,058
Your attack didn't kill Zatarians.
612
00:31:53,083 --> 00:31:54,266
It killed humans.
613
00:31:54,379 --> 00:31:56,393
Two humans who mattered to me.
614
00:31:56,418 --> 00:31:58,111
My parents were on that colony,
615
00:31:58,136 --> 00:32:01,410
along with everyone else
that you massacred!
616
00:32:01,435 --> 00:32:02,899
No.
617
00:32:02,924 --> 00:32:05,791
We do not kill humans.
618
00:32:05,816 --> 00:32:08,864
Then why did you take the
Sea Hawk to New Portland?
619
00:32:12,665 --> 00:32:14,198
Orders.
620
00:32:14,858 --> 00:32:18,790
Parallax scientists said
they found something.
621
00:32:18,997 --> 00:32:21,168
An incredible power source.
622
00:32:21,585 --> 00:32:23,545
Needed us to investigate.
623
00:32:25,065 --> 00:32:28,008
Fried said it was something that
could change the balance...
624
00:32:29,826 --> 00:32:31,595
What was it?
625
00:32:32,308 --> 00:32:34,764
What was it?
626
00:32:35,416 --> 00:32:37,017
I don't know.
627
00:32:37,903 --> 00:32:39,836
By the time we got there,
628
00:32:39,861 --> 00:32:42,813
the colony had been destroyed.
629
00:32:43,108 --> 00:32:45,483
It wasn't us, kid.
630
00:32:48,502 --> 00:32:50,656
Oh!
631
00:32:52,190 --> 00:32:53,533
What the hell was that, Zara?
632
00:32:53,558 --> 00:32:54,951
We're under attack, sir.
633
00:32:57,104 --> 00:32:58,370
How many ships?
634
00:32:58,395 --> 00:33:00,249
Just one.
635
00:33:14,471 --> 00:33:17,069
This training vessel's
armaments have a 0% chance
636
00:33:17,094 --> 00:33:18,660
of defeating an EarthCom battle cruiser.
637
00:33:18,685 --> 00:33:20,346
Its hull plating alone
is 20 meters thick.
638
00:33:20,371 --> 00:33:22,214
Yeah, I know, I'm just
trying to slow them down
639
00:33:22,239 --> 00:33:23,939
until the cavalry arrives.
640
00:33:25,901 --> 00:33:28,401
99.7% chance of being
blasted into nanoparticles
641
00:33:28,426 --> 00:33:29,552
before they do.
642
00:33:29,577 --> 00:33:31,343
Okay, open all comms
channels to the Zatarians.
643
00:33:31,368 --> 00:33:32,532
Tell them we've found the Sea Hawk.
644
00:33:32,557 --> 00:33:34,617
Have them dispatch intercept
ships immediately.
645
00:33:34,642 --> 00:33:36,675
Once Jax and Greg are
safely off that boat,
646
00:33:36,700 --> 00:33:38,244
they have the authorization to fire.
647
00:33:38,269 --> 00:33:40,079
- On whose authority?
- On mine!
648
00:33:40,104 --> 00:33:42,582
- Excuse me?
- You heard me, Pilar. Do it!
649
00:33:43,246 --> 00:33:45,262
Prepare the engine's reactor core
650
00:33:45,287 --> 00:33:47,753
to self-detonate once that Zit colony
651
00:33:47,778 --> 00:33:49,547
is within blast radius.
652
00:33:49,572 --> 00:33:51,425
It's been a long time coming,
653
00:33:51,450 --> 00:33:55,011
but Operation Firebird is
finally going to happen.
654
00:34:01,638 --> 00:34:04,770
The final flight of the Sea Hawk
655
00:34:05,043 --> 00:34:07,982
as it sails off into history.
656
00:34:09,694 --> 00:34:11,737
Hooyah.
657
00:34:16,703 --> 00:34:19,948
So, Monica dumped me
658
00:34:19,973 --> 00:34:25,626
using a prerecorded
hologram transmission.
659
00:34:26,648 --> 00:34:28,211
So harsh.
660
00:34:28,236 --> 00:34:31,089
I'm sorry things didn't work
out with your girlfriend, Tom.
661
00:34:31,364 --> 00:34:32,966
You can do better.
662
00:34:33,772 --> 00:34:35,939
Let's give it up for Deirdre!
663
00:34:42,536 --> 00:34:44,135
Hey, what's...
664
00:34:44,160 --> 00:34:45,646
what's the matter, Atria?
665
00:34:45,671 --> 00:34:47,204
It's...
666
00:34:49,153 --> 00:34:50,858
Ralen?
667
00:34:59,100 --> 00:35:02,576
What does an EarthCom battle cruiser
668
00:35:02,601 --> 00:35:05,916
and toilet paper have in common?
669
00:35:08,011 --> 00:35:10,582
They both circle Uranus
wiping out Zatarians.
670
00:35:16,735 --> 00:35:18,713
Thanks, Thomas.
671
00:35:18,738 --> 00:35:20,304
Good joke.
672
00:35:20,329 --> 00:35:21,828
Earth humor.
673
00:35:21,916 --> 00:35:23,716
I do not get it.
674
00:35:29,141 --> 00:35:30,941
We got to go. Come on.
675
00:35:30,966 --> 00:35:32,633
Come on, we got to go.
676
00:35:36,507 --> 00:35:38,841
- You okay?
- Never better.
677
00:35:38,883 --> 00:35:40,367
Liar.
678
00:35:40,392 --> 00:35:42,693
The Sea Hawk's engine reactor
core is going to detonate.
679
00:35:42,718 --> 00:35:44,084
I know how to disable the ship
680
00:35:44,109 --> 00:35:45,747
before it reaches the Zatarian outpost.
681
00:35:45,772 --> 00:35:48,152
Come on.
682
00:35:50,078 --> 00:35:52,879
Engage the dorsal ion thrusters.
683
00:35:53,100 --> 00:35:56,234
Well, actually, it's the battle
cruiser's emergency brake.
684
00:35:56,259 --> 00:35:58,927
I took Osborn's class too, you know.
685
00:36:00,901 --> 00:36:03,073
I'm going back to engage
the dorsal thrusters.
686
00:36:03,098 --> 00:36:04,957
- Get in the escape pod and...
- No, no, no, no.
687
00:36:04,982 --> 00:36:07,917
You do that at light speed,
you tear the ship apart.
688
00:36:07,942 --> 00:36:09,408
You won't make it back in time.
689
00:36:09,433 --> 00:36:10,733
I know.
690
00:36:11,106 --> 00:36:14,109
You can't do that. You'll die.
691
00:36:14,134 --> 00:36:15,834
I have to.
692
00:36:15,973 --> 00:36:18,561
If I don't, he'll kill thousands
of innocent Zatarians
693
00:36:18,586 --> 00:36:21,157
and millions more in
the war that follows.
694
00:36:21,628 --> 00:36:23,561
Maybe this is why I survived,
695
00:36:23,586 --> 00:36:25,996
and why I didn't die with my parents.
696
00:36:26,912 --> 00:36:29,646
Maybe this is what I was meant to do.
697
00:36:31,603 --> 00:36:34,379
Okay. Okay.
698
00:36:44,408 --> 00:36:45,974
I have to try.
699
00:36:46,566 --> 00:36:48,018
I know.
700
00:36:53,409 --> 00:36:56,143
Open the door! Open the door!
701
00:36:56,168 --> 00:36:57,563
What are you doing? Open the door!
702
00:36:57,588 --> 00:36:59,927
I'm hurt bad, Jax. Even
if I get off the ship,
703
00:36:59,952 --> 00:37:01,542
I'm not going to get
medical attention in time.
704
00:37:01,567 --> 00:37:04,087
You're lying. Open the door, Greg.
705
00:37:04,112 --> 00:37:06,411
Please!
706
00:37:07,002 --> 00:37:09,080
Find out what happened
to your parents, Jax.
707
00:37:09,105 --> 00:37:11,917
Open the door, babe. Please. Please.
708
00:37:12,024 --> 00:37:14,362
I love you.
709
00:37:42,499 --> 00:37:44,032
My name is Ralen.
710
00:37:45,086 --> 00:37:46,819
I'm one of the first Zatarians
711
00:37:46,844 --> 00:37:49,144
to willingly come to
Earth after the war,
712
00:37:49,242 --> 00:37:52,624
and the first ever to enroll
in the Fleet Training Academy.
713
00:37:53,659 --> 00:37:56,259
My family and friends ridiculed me.
714
00:37:56,753 --> 00:37:59,882
Thought I was foolish for
coming to your world.
715
00:38:00,257 --> 00:38:04,711
I have only ever wanted to
bridge our two worlds together.
716
00:38:05,644 --> 00:38:08,512
But for some it is hard to accept that,
717
00:38:08,672 --> 00:38:10,660
given our differences.
718
00:38:10,774 --> 00:38:14,854
Given what we've both inflicted
on each other in the past.
719
00:38:16,501 --> 00:38:19,233
But we must try to
understand each other.
720
00:38:20,188 --> 00:38:23,612
Maybe even like each other.
721
00:38:25,041 --> 00:38:27,741
Otherwise, there will be more hurt,
722
00:38:27,895 --> 00:38:31,204
more suffering, more loss.
723
00:38:32,444 --> 00:38:35,041
And that is something I
believe we can all agree
724
00:38:35,066 --> 00:38:38,169
we do not want to experience ever again.
725
00:38:40,300 --> 00:38:42,007
Ultimately,
726
00:38:42,254 --> 00:38:44,634
we can all die alone.
727
00:38:45,817 --> 00:38:47,885
Or we could die together.
728
00:38:49,336 --> 00:38:51,402
But we will die.
729
00:38:51,602 --> 00:38:53,017
One day.
730
00:38:54,588 --> 00:38:56,488
You are not your parents.
731
00:38:56,513 --> 00:38:58,815
I am not my father.
732
00:38:59,050 --> 00:39:02,777
We are our own unique beings.
733
00:39:03,835 --> 00:39:05,634
We shine bright,
734
00:39:05,857 --> 00:39:08,758
and then we burn out
735
00:39:09,006 --> 00:39:11,286
like the stars in the sky.
736
00:39:17,099 --> 00:39:20,712
We must celebrate our oneness
737
00:39:20,779 --> 00:39:22,698
for the brief time that we exist
738
00:39:22,723 --> 00:39:25,467
in this vast cosmos together.
739
00:39:28,008 --> 00:39:30,041
That time is now.
740
00:39:31,933 --> 00:39:35,476
I am Ralen from Zatar.
741
00:39:36,845 --> 00:39:38,896
And like it or not,
742
00:39:39,581 --> 00:39:41,715
I am here to stay.
743
00:39:49,965 --> 00:39:52,136
Whoo!
744
00:39:58,371 --> 00:40:00,404
Attention, Sea Hawk escape pod,
745
00:40:00,429 --> 00:40:03,088
A retrieve-and-rescue ship
is on its way. Do you copy?
746
00:40:03,262 --> 00:40:06,840
Xander, I am detecting only one
heat signature in the pod.
747
00:40:07,442 --> 00:40:09,754
Jax, is that you? Are you okay?
748
00:40:09,779 --> 00:40:10,929
Do you copy?
749
00:40:10,960 --> 00:40:12,305
Jax!
750
00:40:22,225 --> 00:40:25,193
Hmm. Shouldn't have
done that, Professor.
751
00:40:25,218 --> 00:40:27,695
Why is that, Mr. Duvall?
752
00:40:31,192 --> 00:40:34,244
I thought by now I would have
taught you the value of a pawn.
753
00:40:34,618 --> 00:40:37,242
Some would characterize it as
the weakest piece on the board,
754
00:40:37,267 --> 00:40:40,375
whereas I would argue sometimes
weakness can be a strength
755
00:40:40,500 --> 00:40:42,328
if exploited properly.
756
00:40:42,428 --> 00:40:45,061
Are you talking about chess
or Captain Jaworski?
757
00:40:45,295 --> 00:40:47,428
You tell me.
758
00:40:48,458 --> 00:40:50,550
It's a dark chapter in our history.
759
00:40:50,575 --> 00:40:52,285
His war record speaks for itself.
760
00:40:52,310 --> 00:40:54,097
He's no hero.
761
00:40:54,521 --> 00:40:56,822
Greg Li was a hero.
762
00:40:56,976 --> 00:40:58,842
He gave his life to avoid a war
763
00:40:58,867 --> 00:41:01,938
that Captain Jaworski would
have started on a lie.
764
00:41:02,203 --> 00:41:03,908
What lie is that?
765
00:41:03,933 --> 00:41:06,871
That the Zatarians were
re-arming for war.
766
00:41:07,079 --> 00:41:09,879
His Ryodyne-fueled paranoia
made him delusional.
767
00:41:09,904 --> 00:41:11,404
Don't be naive.
768
00:41:11,429 --> 00:41:14,409
The Zatarians are re-arming for war.
769
00:41:15,014 --> 00:41:17,343
We've been receiving
intelligence and data intercepts
770
00:41:17,368 --> 00:41:20,539
from Jaworski for months
that support his hypothesis.
771
00:41:21,643 --> 00:41:23,880
You were in contact with the Sea Hawk
772
00:41:23,905 --> 00:41:25,429
the entire time it was running dark?
773
00:41:25,454 --> 00:41:26,920
Of course.
774
00:41:28,339 --> 00:41:30,037
Check.
775
00:41:30,780 --> 00:41:32,510
Do you really think the Zatarians,
776
00:41:32,535 --> 00:41:34,327
who were hunting for him
along with EarthCom,
777
00:41:34,352 --> 00:41:36,561
would have gone to war over
a lunatic rogue captain's
778
00:41:36,586 --> 00:41:38,432
unauthorized actions?
779
00:41:39,684 --> 00:41:41,770
So why take the risk?
780
00:41:45,117 --> 00:41:47,184
We fight the little battles now
781
00:41:47,209 --> 00:41:50,110
so we can avoid the big wars later.
782
00:41:53,593 --> 00:41:55,449
That's checkmate.
783
00:42:00,003 --> 00:42:06,172
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
56295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.