Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,080
ANNOUNCER ON TV: 23 April.
2
00:00:05,080 --> 00:00:08,600
Do you people have any idea
what he is up against?
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,320
Getting killed in a stupid war
that nobody believes in?
4
00:00:11,320 --> 00:00:12,400
Yeah, I'm not going.
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,680
TRACY: It's how light gets refracted
through water.
6
00:00:16,680 --> 00:00:18,320
So, that's you,
7
00:00:18,320 --> 00:00:20,440
the wave, always moving.
8
00:00:20,440 --> 00:00:22,240
And you're the sunshine.
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,240
(CHEERING)
10
00:00:23,240 --> 00:00:27,120
The company is called Lightwave,
and we're making board shorts.
11
00:00:27,120 --> 00:00:29,680
You told me that you needed
that money for your wedding.
12
00:00:29,680 --> 00:00:30,840
You owed us that money.
13
00:00:30,840 --> 00:00:32,320
(GRUNTS)
Snapper!
14
00:00:32,320 --> 00:00:33,480
Get off him!
15
00:00:33,480 --> 00:00:34,880
Argh!
16
00:00:41,360 --> 00:00:43,840
(CRASHING)
17
00:00:49,840 --> 00:00:52,800
(BIRDS TWITTER)
18
00:00:56,800 --> 00:00:59,800
(WAVES CRASH)
19
00:00:59,800 --> 00:01:04,120
('ALL OF THE TIME' BY BENSON TAYLOR
& SAMUEL WILLIAMS PLAYS)
20
00:01:05,560 --> 00:01:06,880
Whoo!
21
00:01:11,400 --> 00:01:14,480
SONG: # I've gotta explain
Girl, it's strange
22
00:01:14,480 --> 00:01:17,720
# I can't get you outta my head... #
Get off!
23
00:01:18,920 --> 00:01:22,920
# All the time on my mind... #
24
00:01:22,920 --> 00:01:25,640
Get it! Get it!
25
00:01:25,640 --> 00:01:28,000
(WAVE RUMBLES)
26
00:01:28,000 --> 00:01:31,040
(WHOOPING)
27
00:01:38,200 --> 00:01:39,880
(CHEERING)
28
00:01:39,880 --> 00:01:44,080
# All of the time
29
00:01:47,000 --> 00:01:50,360
# All of the time... #
30
00:01:50,360 --> 00:01:53,120
TRACY: It happened again, Trot.
TROTTER: You're kidding.
31
00:01:53,120 --> 00:01:55,560
CHOC: Oh, they've seen it!
Christ's sake!
32
00:01:55,560 --> 00:01:57,600
DIMMA: Pay up, Trot!
Pay up, Trot!
33
00:01:58,600 --> 00:02:00,160
Ahh...
Little skidmark, Dimma!
34
00:02:00,160 --> 00:02:02,840
Hey, hey, hey, hey!
You still need to pay Snap!
35
00:02:02,840 --> 00:02:04,800
Yeah, I knew you shits
couldn't think this up yourselves.
36
00:02:04,800 --> 00:02:06,280
Seriously?
37
00:02:07,280 --> 00:02:09,000
What happened to family loyalty,
huh?
38
00:02:09,000 --> 00:02:11,720
I'm on Snap's team, Trace.
Alright.
39
00:02:11,720 --> 00:02:13,360
You two did the dirty
and you know it.
40
00:02:13,360 --> 00:02:14,840
He's not God, Dim.
41
00:02:14,840 --> 00:02:16,520
You can't believe
everything that he says!
42
00:02:19,200 --> 00:02:21,240
JULES: Toilet paper? Again?
Yeah, he's just being a dick.
43
00:02:21,240 --> 00:02:23,440
Yes, again.
He's trying to get inside my head.
44
00:02:23,440 --> 00:02:24,800
Yeah, well, don't let him!
45
00:02:24,800 --> 00:02:26,560
Point is everyone thinks
Snap's the good guy
46
00:02:26,560 --> 00:02:28,440
and I'm the scrounging dickhead
who can't pay his debts.
47
00:02:28,440 --> 00:02:30,000
You aren't not the only one
who feels that way.
48
00:02:31,000 --> 00:02:32,240
Bugger this.
49
00:02:32,240 --> 00:02:33,800
If I had known a T-shirt
was all it took,
50
00:02:33,800 --> 00:02:35,240
I would have made some of my own.
51
00:02:35,240 --> 00:02:36,440
"Do the dishes, Trot."
52
00:02:36,440 --> 00:02:38,040
"Find us a bloody proper house
to live in, Trot!"
53
00:02:38,040 --> 00:02:39,840
Yeah, alright!
54
00:02:45,160 --> 00:02:47,880
(WATER LAPS)
55
00:02:47,880 --> 00:02:50,680
(BIRDS SQUAWK)
56
00:02:53,360 --> 00:02:55,720
(BIRDS TWITTER)
57
00:03:02,520 --> 00:03:04,800
(PUFFS)
58
00:03:04,800 --> 00:03:06,360
Papered my place again.
59
00:03:07,360 --> 00:03:08,680
Really? (SCOFFS)
60
00:03:08,680 --> 00:03:10,920
Well, the boys
have their own schemes.
61
00:03:10,920 --> 00:03:14,480
Well, tell your minions
to back off, eh?
62
00:03:14,480 --> 00:03:16,640
Your karma's not good, mate.
63
00:03:17,640 --> 00:03:20,320
You're the one bringing bad things
into your life.
64
00:03:20,320 --> 00:03:22,680
Is that why you pushed my caravan
off a cliff?
65
00:03:22,680 --> 00:03:24,400
Oh...
66
00:03:24,400 --> 00:03:25,720
..I didn't do that.
67
00:03:25,720 --> 00:03:26,960
Yeah, bullshit.
68
00:03:26,960 --> 00:03:29,720
You're really
holding onto that story, huh?
69
00:03:29,720 --> 00:03:31,640
How long's it been now?
70
00:03:31,640 --> 00:03:33,320
(SCOFFS) Not the point, mate.
71
00:03:33,320 --> 00:03:35,280
No, you're right,
that's not the point.
72
00:03:35,280 --> 00:03:38,640
I wondered what it'd take to get you
to come around here in person.
73
00:03:38,640 --> 00:03:39,880
It was the T-shirts, huh?
74
00:03:39,880 --> 00:03:41,600
Childish.
Funny, but.
75
00:03:41,600 --> 00:03:43,000
(CHUCKLES)
76
00:03:45,880 --> 00:03:49,840
You know there's a very simple way
to stop all this, mate.
77
00:03:49,840 --> 00:03:53,040
Clear your debt
and clear your conscience.
78
00:04:00,240 --> 00:04:03,520
REPORTER: Protests continue across
much of Australia today,
79
00:04:03,520 --> 00:04:06,880
Communists and anti-war supporters
gathering in the nation's capitals
80
00:04:06,880 --> 00:04:09,080
to make a public show
of their resistance
81
00:04:09,080 --> 00:04:11,920
to Australia's ongoing war effort
in Vietnam.
82
00:04:11,920 --> 00:04:14,040
DANI: Snapper's being a dickhead.
83
00:04:14,040 --> 00:04:15,680
Interest?
84
00:04:15,680 --> 00:04:17,360
JULES: Every week.
85
00:04:17,360 --> 00:04:18,920
Well, just pay him
and be done with it.
86
00:04:18,920 --> 00:04:20,360
We don't have 500 bucks.
87
00:04:20,360 --> 00:04:21,840
510.
88
00:04:21,840 --> 00:04:23,480
Interest.
89
00:04:23,480 --> 00:04:25,680
Take it out of the business?
It's not there.
90
00:04:25,680 --> 00:04:27,560
We cover our costs each month
is all.
91
00:04:27,560 --> 00:04:29,040
Beer, Trot?
92
00:04:29,040 --> 00:04:31,000
TROTTER: Yeah.
We've gotta fix it.
93
00:04:31,000 --> 00:04:33,760
I really don't want to go back to
my dad with my tail between my legs.
94
00:04:33,760 --> 00:04:35,240
He still not talking to you?
95
00:04:36,240 --> 00:04:37,720
It's my life.
96
00:04:37,720 --> 00:04:39,480
You know what the problem is?
97
00:04:39,480 --> 00:04:42,560
We're trying to sell summer
in the middle of winter.
98
00:04:43,560 --> 00:04:46,280
You're gonna change the weather now,
are ya, Trot?
99
00:04:48,720 --> 00:04:50,640
I'll head north.
100
00:04:52,120 --> 00:04:54,280
Hit the carparks
all the way up the coast.
101
00:04:54,280 --> 00:04:56,400
You know,
it will blow all our stock for cash,
102
00:04:56,400 --> 00:04:59,680
but it means we'll get Snapper
off our back once and for all.
103
00:04:59,680 --> 00:05:02,160
Then we can start with a clean slate.
104
00:05:02,160 --> 00:05:03,640
Just like that?
105
00:05:03,640 --> 00:05:05,480
You got a better idea?
106
00:05:06,480 --> 00:05:08,920
(WAVES LAP)
107
00:05:08,920 --> 00:05:11,240
(WAVE CRASHES)
108
00:05:19,040 --> 00:05:22,400
SNAPPER: How many people you reckon
we could fit on that beach?
109
00:05:24,360 --> 00:05:26,160
You planning a party, Snap?
110
00:05:26,160 --> 00:05:28,120
Maybe.
111
00:05:29,800 --> 00:05:30,840
Maybe.
112
00:05:50,520 --> 00:05:52,120
(ENGINE STARTS)
113
00:05:55,480 --> 00:05:57,600
Yeah, well, it's just
that it takes up a lot of room.
114
00:05:57,600 --> 00:05:59,080
The committee aren't happy.
115
00:05:59,080 --> 00:06:00,440
Yeah, when are they?
116
00:06:00,440 --> 00:06:02,560
Well, they thought maybe you could
just take it all out the back.
117
00:06:02,560 --> 00:06:05,400
What, where nobody can see them?
Well, just for now, love.
118
00:06:05,400 --> 00:06:07,360
G'day, Baz.
Hey.
119
00:06:07,360 --> 00:06:09,160
Today, please?
120
00:06:09,160 --> 00:06:11,400
Yes, boss!
121
00:06:11,400 --> 00:06:13,360
It's a bit early even for you,
isn't it, mate?
122
00:06:13,360 --> 00:06:15,520
No, no, I'm just here for a roadie.
123
00:06:15,520 --> 00:06:17,080
Where are you going?
124
00:06:17,080 --> 00:06:18,520
Queensland.
125
00:06:18,520 --> 00:06:19,920
Without me?
126
00:06:19,920 --> 00:06:21,280
If you can be ready
127
00:06:21,280 --> 00:06:23,680
before Trace spots my car
out the front of this place...
128
00:06:23,680 --> 00:06:26,600
Thank you, Jesus!
And we're splitting petrol.
129
00:06:27,600 --> 00:06:28,960
Dad, I'm off for a couple of days.
130
00:06:28,960 --> 00:06:31,040
Hey, don't climb over...
Uh... Probably longer.
131
00:06:31,040 --> 00:06:32,560
Probably longer.
132
00:06:32,560 --> 00:06:34,360
Well, you can't leave.
But it's Queensland.
133
00:06:34,360 --> 00:06:35,920
Yeah, well,
I don't care if it's bloody Narnia.
134
00:06:35,920 --> 00:06:37,480
You go with him,
I'm not holding your job.
135
00:06:37,480 --> 00:06:38,960
I'm sorry, Dad.
136
00:06:38,960 --> 00:06:40,680
I'll call you.
137
00:06:40,680 --> 00:06:41,840
Atta girl, Dani.
138
00:06:41,840 --> 00:06:44,240
Just put that on your tab, should I?
I paid for this one, Baz!
139
00:06:44,240 --> 00:06:45,640
(TO SELF) Course you did.
140
00:06:45,640 --> 00:06:47,520
I love you.
Yeah.
141
00:06:48,520 --> 00:06:50,960
I've got plans.
What plans?
142
00:06:50,960 --> 00:06:52,720
I don't know, plans!
143
00:06:52,720 --> 00:06:54,400
You know, build my corner.
144
00:06:54,400 --> 00:06:57,000
Obviously not at the sports club,
but somewhere else.
145
00:06:57,000 --> 00:06:58,760
You know?
146
00:06:58,760 --> 00:07:00,080
What?
147
00:07:00,080 --> 00:07:02,120
Oh, nothing. Good plan.
148
00:07:02,120 --> 00:07:04,240
Alright,
speaking of a man with a plan,
149
00:07:04,240 --> 00:07:05,600
how's married life treating you?
150
00:07:05,600 --> 00:07:06,880
Ohh.
151
00:07:06,880 --> 00:07:08,320
Bloody messy.
152
00:07:08,320 --> 00:07:09,600
Full of debt.
153
00:07:09,600 --> 00:07:12,280
Oh, really, Trotter?
Haven't heard about that.
154
00:07:13,640 --> 00:07:15,880
Yeah, well, I'm not the one
who got us into this mess.
155
00:07:15,880 --> 00:07:18,240
You and Snap were headed for a fall
a long time ago.
156
00:07:18,240 --> 00:07:20,560
Tracy was just dumb enough
to get herself in the middle of it.
157
00:07:20,560 --> 00:07:23,040
I should have just let him keep her
and be done with it.
158
00:07:23,040 --> 00:07:25,840
OK, A - Tracy is her own woman
159
00:07:25,840 --> 00:07:28,160
and you and Snap
don't get to 'keep' her.
160
00:07:28,160 --> 00:07:30,920
And B - you wouldn't even have
Lightwave if she didn't have a job,
161
00:07:30,920 --> 00:07:32,240
and you know it.
162
00:07:32,240 --> 00:07:34,760
You know, you won the prize,
so, stop bitching about it
163
00:07:34,760 --> 00:07:37,000
and stop trying to stuff it up
every time you have the opportunity.
164
00:07:37,000 --> 00:07:38,600
You know, I coulda stayed home
for this.
165
00:07:38,600 --> 00:07:40,640
You'd be bored and lonely.
166
00:07:43,920 --> 00:07:46,000
BEAR: Wait, so, you cashed in
your return flight home
167
00:07:46,000 --> 00:07:47,400
and came here instead?
168
00:07:47,400 --> 00:07:51,320
Yeah. I didn't maybe think that one
through as well as I could have.
169
00:07:51,320 --> 00:07:52,400
Jeez.
170
00:07:52,400 --> 00:07:55,040
SHARPIE: The way I recall,
it was Buddy's idea.
171
00:07:55,040 --> 00:07:57,360
No, no,
this is definitely your fault.
172
00:07:57,360 --> 00:07:59,200
Mine? How the hell's that?
173
00:07:59,200 --> 00:08:03,400
Because the moment he saw your book
of open Pan Am tickets,
174
00:08:03,400 --> 00:08:06,360
he magically got the idea in his head
that travel was somehow free.
175
00:08:06,360 --> 00:08:07,960
You have free plane tickets,
Sharpie?
176
00:08:07,960 --> 00:08:10,280
I shot an ad for Pan Am last year.
177
00:08:10,280 --> 00:08:14,080
Instead of paying me,
they gave me a few open tickets.
178
00:08:14,080 --> 00:08:16,920
But you're not getting my Pan Ams.
They're for the film.
179
00:08:16,920 --> 00:08:17,920
Did I ask?
180
00:08:17,920 --> 00:08:19,760
BUDDY: We'll get home.
SNAPPER: Buddy!
181
00:08:20,760 --> 00:08:21,760
What?
182
00:08:21,760 --> 00:08:23,360
Buddy!
What?
183
00:08:23,360 --> 00:08:25,280
Hey. You still do the comps?
184
00:08:25,280 --> 00:08:26,280
No.
185
00:08:26,280 --> 00:08:27,880
No, I'm done with that scene.
186
00:08:27,880 --> 00:08:29,400
Oh, that's a shame.
187
00:08:32,240 --> 00:08:33,240
Why?
188
00:08:33,240 --> 00:08:35,000
Uh... No. No, no, no.
189
00:08:35,000 --> 00:08:36,600
No, it's, um...
190
00:08:37,600 --> 00:08:40,440
No, no, no, it's silly.
You wouldn't be, uh...
191
00:08:40,440 --> 00:08:41,880
..interested.
192
00:08:41,880 --> 00:08:42,880
Try me.
193
00:08:42,880 --> 00:08:44,800
Right, well,
I've just been thinking, yeah?
194
00:08:44,800 --> 00:08:47,960
We always have reliable surf
here in May.
195
00:08:47,960 --> 00:08:49,680
We could fire up an Aussie comp.
196
00:08:49,680 --> 00:08:51,280
Add a location to the tour party.
197
00:08:51,280 --> 00:08:54,960
Wait, wait, hold on.
Did you say it was May?
198
00:08:54,960 --> 00:08:56,520
Is that what you said?
199
00:08:56,520 --> 00:08:57,840
Uh-huh.
Yeah.
200
00:08:59,880 --> 00:09:01,120
(LAUGHS)
201
00:09:01,120 --> 00:09:03,200
(OTHERS LAUGH)
202
00:09:03,200 --> 00:09:05,680
No, no, seriously,
why didn't someone tell me that?
203
00:09:05,680 --> 00:09:06,840
(OTHERS LAUGH)
204
00:09:06,840 --> 00:09:08,800
What?
Somebody s'posed to tell I'm that?
205
00:09:08,800 --> 00:09:10,000
SHARPIE: I don't know.
Bear?
206
00:09:10,000 --> 00:09:11,480
HUNTER: Thanks for the change.
207
00:09:26,960 --> 00:09:28,920
OPERATOR:
Operator. How can I place your call?
208
00:09:28,920 --> 00:09:31,840
Uh... Newport Beach, California,
United States.
209
00:09:31,840 --> 00:09:34,680
(PHONE RINGS)
210
00:09:36,800 --> 00:09:38,240
(RINGING CONTINUES)
211
00:09:38,240 --> 00:09:41,800
Marilyn Hunter speaking.
May I ask who's calling?
212
00:09:41,800 --> 00:09:43,000
(BLEEPING)
213
00:09:43,000 --> 00:09:44,720
(ON PHONE) Hello?
214
00:09:44,720 --> 00:09:46,040
Bernie?
215
00:09:46,040 --> 00:09:47,320
Hey... Hey, Mom.
216
00:09:47,320 --> 00:09:48,720
Did I hear beeps?
217
00:09:48,720 --> 00:09:49,960
Uh... What?
218
00:09:49,960 --> 00:09:50,960
No.
219
00:09:52,720 --> 00:09:54,000
(ON PHONE) That's weird.
220
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
It must just be the college
connection or something.
221
00:09:56,000 --> 00:09:58,400
It's pretty late.
Is everything OK?
222
00:09:58,400 --> 00:10:00,520
Oh, sorry, did I...did I wake you?
223
00:10:00,520 --> 00:10:03,880
No, your father and I were just
at the club. We just walked in.
224
00:10:03,880 --> 00:10:06,440
Right. Anyway, how are you?
225
00:10:06,440 --> 00:10:09,040
Oh, just the same. How's college?
226
00:10:10,880 --> 00:10:13,720
It's... It's good, you know?
227
00:10:13,720 --> 00:10:16,000
Why don't you come home and see us?
228
00:10:16,000 --> 00:10:19,840
Well, I've just been...
I've been super busy here lately.
229
00:10:19,840 --> 00:10:20,840
Um...
230
00:10:20,840 --> 00:10:25,720
Actually, I was hoping that I could
maybe get an advance on my allowance.
231
00:10:25,720 --> 00:10:28,520
We're saying no this time.
232
00:10:28,520 --> 00:10:30,000
No, we are not.
233
00:10:30,000 --> 00:10:31,960
You're too soft on him, honey.
What if he needs to...
234
00:10:31,960 --> 00:10:35,200
Bernard, you have to learn
to live within your means
235
00:10:35,200 --> 00:10:36,640
or we'll have to cut you off.
236
00:10:36,640 --> 00:10:37,920
We will not!
237
00:10:37,920 --> 00:10:39,480
How else is he going to learn?
238
00:10:39,480 --> 00:10:41,320
Learn what? How to starve?
239
00:10:41,320 --> 00:10:44,040
Why should he get a free ride?
It's my choice.
240
00:10:53,440 --> 00:10:55,560
BARRY: There you are, boys.
241
00:10:57,280 --> 00:10:59,200
How old are you?
242
00:10:59,200 --> 00:11:02,080
You've been serving me
for six months, Barry.
243
00:11:03,080 --> 00:11:04,840
Come on, then.
244
00:11:07,400 --> 00:11:11,480
You realise they cut ME off
and WE'RE screwed, you and I?
245
00:11:11,480 --> 00:11:12,960
Come on, man, would they do that?
246
00:11:12,960 --> 00:11:16,680
All I know is if I'm not back in
college, it's over. We're done.
247
00:11:16,680 --> 00:11:20,400
Hey...it's cool. We'll get home.
248
00:11:21,600 --> 00:11:23,960
(SIGHS) Yeah, yeah. How?
249
00:11:23,960 --> 00:11:27,320
Snap, this, uh...this comp -
250
00:11:27,320 --> 00:11:29,240
is there any prize money?
251
00:11:29,240 --> 00:11:31,480
Well, I can float you a new wetty.
252
00:11:31,480 --> 00:11:32,480
And a board.
253
00:11:32,480 --> 00:11:34,040
Oh, is that it?
254
00:11:34,040 --> 00:11:37,040
Alright, mate. Things are a little
bit tight at the moment, so...
255
00:11:37,040 --> 00:11:38,960
So, why are you putting on a comp?
256
00:11:38,960 --> 00:11:40,920
For the vibe, Hunter.
257
00:11:41,920 --> 00:11:43,640
Yes! See that?!
258
00:11:43,640 --> 00:11:44,880
(CHUCKLES)
259
00:11:44,880 --> 00:11:47,240
So, are you in?
260
00:11:48,600 --> 00:11:51,320
No. No.
I think I need more motivation.
261
00:11:52,320 --> 00:11:55,800
What if I can get Sharpie to throw
in a ticket home as first prize?
262
00:11:58,600 --> 00:12:00,280
Two tickets,
263
00:12:00,280 --> 00:12:02,320
and we have a deal.
264
00:12:05,520 --> 00:12:06,520
Huh?
265
00:12:06,520 --> 00:12:08,600
Yeah. Two. Of course.
266
00:12:08,600 --> 00:12:11,600
(WAVE CRASHES)
267
00:12:12,600 --> 00:12:15,600
(CHATTER, LAUGHTER)
268
00:12:21,640 --> 00:12:22,960
What?!
No.
269
00:12:22,960 --> 00:12:25,240
Get off it, mate. After all that
petrol money? Are you kidding?
270
00:12:26,240 --> 00:12:27,720
You're gonna be cold, aren't ya?
271
00:12:27,720 --> 00:12:29,760
Nah, any day I don't have to wear
one of those rubber monsters
272
00:12:29,760 --> 00:12:31,600
is a good day for me.
273
00:12:32,600 --> 00:12:34,360
Hurry up!
Yeah, I'll meet you out there!
274
00:12:34,360 --> 00:12:35,440
Alright!
275
00:12:49,800 --> 00:12:51,240
Now, that's what you call retail!
276
00:12:51,240 --> 00:12:53,160
(LAUGHS)
G'day!
277
00:12:53,160 --> 00:12:54,560
How are you, mate?
278
00:12:54,560 --> 00:12:57,040
SONG: # Take the highway... #
279
00:12:57,040 --> 00:12:59,720
(BOTH SING INDISTINCTLY)
280
00:12:59,720 --> 00:13:05,120
# Lord knows
I've been gone too long
281
00:13:05,120 --> 00:13:07,360
# A lot of sad days... #
(WAVE CRASHES)
282
00:13:10,040 --> 00:13:14,360
# One day you'll turn around
and I'll be gone
283
00:13:15,360 --> 00:13:17,960
# And the time has finally come
284
00:13:17,960 --> 00:13:22,080
# For me to pack my bags
and walk away
285
00:13:22,080 --> 00:13:24,080
# Hear me say... #
286
00:13:24,080 --> 00:13:25,680
Chin-chin!
287
00:13:29,120 --> 00:13:30,400
Whoa, that's it.
288
00:13:35,080 --> 00:13:40,000
# I'll be back someday
289
00:13:41,000 --> 00:13:45,840
# But, darlin', please don't wait
for me too long... #
290
00:13:45,840 --> 00:13:47,680
Ooh, punch buggy!
Oh!
291
00:13:47,680 --> 00:13:49,200
Fuck me, Dani!
(CHUCKLES)
292
00:13:50,440 --> 00:13:55,680
# The memory of your love
still lingers on
293
00:13:55,680 --> 00:13:58,160
# And the time has finally come... #
294
00:13:58,160 --> 00:13:59,520
You're out-selling them, Dani.
295
00:13:59,520 --> 00:14:02,760
# For me to pack my bags
and walk away... #
296
00:14:02,760 --> 00:14:04,120
Are we there yet?
297
00:14:04,120 --> 00:14:07,120
# Here me say
298
00:14:11,120 --> 00:14:13,240
# Take the highway... #
299
00:14:13,240 --> 00:14:14,240
Oi!
300
00:14:16,240 --> 00:14:18,520
# Take the highway... #
301
00:14:18,520 --> 00:14:20,920
Hey! You cockhead!
You dropped in on me!
302
00:14:20,920 --> 00:14:22,280
You shouldn't be even out here.
303
00:14:22,280 --> 00:14:24,800
I nearly lost my board!
Fuck off, girly!
304
00:14:24,800 --> 00:14:27,840
Yeah! Piss off, you waxhead mole!
305
00:14:29,360 --> 00:14:31,480
Reggie!
(LAUGHS)
306
00:14:31,480 --> 00:14:33,080
(LAUGHS)
307
00:14:33,080 --> 00:14:34,720
You bloody idiot!
Hey!
308
00:14:34,720 --> 00:14:36,160
Whoo!
309
00:14:36,160 --> 00:14:38,560
Reggie!
Oh, Trotter! (LAUGHS)
310
00:14:38,560 --> 00:14:41,080
Good to see you, mate!
311
00:14:41,080 --> 00:14:42,800
Let's get a beer, eh?
312
00:14:42,800 --> 00:14:44,760
Yes! Yes!
Where the fuck have you been hiding?
313
00:14:44,760 --> 00:14:47,920
I've been in Queensland, mate!
Queensland?! Are you kidding me?!
314
00:14:47,920 --> 00:14:52,080
And now he's got groms
papering the place every week.
315
00:14:52,080 --> 00:14:53,720
Fresh or used?
316
00:14:53,720 --> 00:14:56,480
Still on fresh, but I keep saying to
Choc he should use his party trick.
317
00:14:56,480 --> 00:14:59,400
(LAUGHS) Spit the winkle!
On my house?
318
00:14:59,400 --> 00:15:00,400
Mate, it's a shed.
319
00:15:00,400 --> 00:15:02,840
If any winkle gets spat on my house,
you're cleaning it up.
320
00:15:02,840 --> 00:15:04,160
Ugh!
321
00:15:04,160 --> 00:15:06,600
Reg, come home.
The rest have lost it.
322
00:15:06,600 --> 00:15:08,080
I miss you.
323
00:15:09,080 --> 00:15:12,280
Actually, no, you're doing
the right thing. Stay away.
324
00:15:12,280 --> 00:15:13,640
Yeah. Cheers.
325
00:15:13,640 --> 00:15:17,200
(AMERICAN ACCENT) On the war
in Vietnam, I sing this song.
326
00:15:18,200 --> 00:15:21,840
(SINGS) # I ain't got no quarrel
with the Vietcong! #
327
00:15:22,840 --> 00:15:24,760
Sha!
328
00:15:24,760 --> 00:15:26,200
Muhammad Ali!
329
00:15:27,200 --> 00:15:28,840
Should watch the news more often,
Trot.
330
00:15:28,840 --> 00:15:31,800
Don't have a telly.
Blissfully ignorant, more like it.
331
00:15:31,800 --> 00:15:33,880
Who are you calling ignorant?
Oh!
332
00:15:33,880 --> 00:15:34,880
Hey!
333
00:15:34,880 --> 00:15:36,480
Oh, you wanna make something of it,
eh?
334
00:15:36,480 --> 00:15:38,640
Oh, come on then!
(BOTH GROWL)
335
00:15:38,640 --> 00:15:40,520
(BOTH LAUGH)
Eh?!
336
00:15:40,520 --> 00:15:42,680
MAN 1: Hey!
(DANI LAUGHS)
337
00:15:42,680 --> 00:15:44,480
Is this black bastard bothering you?
338
00:15:44,480 --> 00:15:47,000
Just having a laugh, mate.
No, we're all friends here.
339
00:15:47,000 --> 00:15:48,840
It shouldn't even be allowed.
340
00:15:48,840 --> 00:15:51,120
Allowed to do what? Have a beer?
341
00:15:51,120 --> 00:15:52,240
A life?
342
00:15:52,240 --> 00:15:53,400
Nah, nah.
343
00:15:53,400 --> 00:15:56,360
What are you doing
hanging round with a boong, anyway?
344
00:15:56,360 --> 00:15:57,840
(CHUCKLES)
345
00:15:59,360 --> 00:16:00,720
(GRUNTS)
346
00:16:00,720 --> 00:16:01,760
(GRUNTS)
347
00:16:01,760 --> 00:16:03,000
Call me a boong?!
348
00:16:03,000 --> 00:16:05,720
(ALL GRUNT)
349
00:16:05,720 --> 00:16:07,960
Where are you going? Eh?!
350
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
(YELPS)
351
00:16:13,600 --> 00:16:15,000
Ohh!
352
00:16:15,000 --> 00:16:18,400
Come here. Come here. You like that?
Who's your boong now, huh?
353
00:16:18,400 --> 00:16:21,720
Boys! Retreat! Retreat!
354
00:16:21,720 --> 00:16:24,520
(LAUGHS)
MAN: Come back! Come back!
355
00:16:24,520 --> 00:16:26,960
Have I told you how much
I miss you guys?
356
00:16:30,040 --> 00:16:31,280
DIMMA: How do you want this?
357
00:16:31,280 --> 00:16:34,040
SNAPPER: Just make sure it's tied
down the bottom. Yeah, pull it tight.
358
00:16:34,040 --> 00:16:36,880
There you go.
Just tie it under the sign.
359
00:16:36,880 --> 00:16:40,120
Just hold it there, Dim.
Just wait for him.
360
00:16:40,120 --> 00:16:42,480
Just waiting for Trot to leave town?
361
00:16:43,480 --> 00:16:46,680
It's a surf comp, Trace. I don't need
your husband's permission.
362
00:16:46,680 --> 00:16:49,440
I thought you said surfing
wasn't about competitions.
363
00:16:50,440 --> 00:16:51,880
Well, who's competing?
364
00:16:52,880 --> 00:16:54,440
You never give up, do you?
365
00:16:55,440 --> 00:16:59,440
When did all this stop being fun,
hmm?
366
00:16:59,440 --> 00:17:02,560
You're asking me?
Oh, we used to be friends.
367
00:17:02,560 --> 00:17:05,360
Oh. Is that why
you ditched our caravan?
368
00:17:05,360 --> 00:17:07,000
Why do you people...
369
00:17:07,000 --> 00:17:08,840
Do you honestly think that was me?
370
00:17:08,840 --> 00:17:11,440
(SCOFFS)
Tracy, look at me.
371
00:17:11,440 --> 00:17:13,440
That wasn't me.
372
00:17:13,440 --> 00:17:16,800
Get too close to the truth
and down come the blinds.
373
00:17:16,800 --> 00:17:19,120
Don't remember
YOU being exactly honest.
374
00:17:19,120 --> 00:17:21,120
Well, I learnt from an expert,
didn't I?
375
00:17:29,440 --> 00:17:31,720
HUNTER:
Man, how does he get so close?
376
00:17:31,720 --> 00:17:33,880
BUDDY: He's got underwater casing.
377
00:17:34,880 --> 00:17:36,560
He's got a great eye.
378
00:17:36,560 --> 00:17:39,280
SHARPIE: It's just not for me.
I don't believe in that stuff...
379
00:17:39,280 --> 00:17:41,360
You could maybe use the footage
for your movie.
380
00:17:41,360 --> 00:17:42,600
SHARPIE: Yeah, yeah.
381
00:17:42,600 --> 00:17:45,160
Snap! Hey! You should get this guy
for the comp.
382
00:17:45,160 --> 00:17:47,440
S Kwong? It's already done.
I sent a telegram.
383
00:17:47,440 --> 00:17:49,240
Mate, just think about it.
384
00:17:51,400 --> 00:17:54,840
(WAVES CRASH)
385
00:17:58,040 --> 00:18:01,680
(FIRE CRACKLES)
(SIGHS)
386
00:18:01,680 --> 00:18:03,920
We were legends today.
(CHUCKLES)
387
00:18:03,920 --> 00:18:06,000
'Night, Trot.
Never forget it.
388
00:18:07,280 --> 00:18:09,880
Never forget it!
(CHUCKLES)
389
00:18:11,280 --> 00:18:14,240
(SIGHS)
Oh, he's gonna sleep like a log.
390
00:18:16,360 --> 00:18:18,200
See my folks?
391
00:18:18,200 --> 00:18:20,440
Yeah, they come into the club.
392
00:18:20,440 --> 00:18:23,760
Don't... Don't really
talk to me, though.
393
00:18:24,840 --> 00:18:27,520
My old man doesn't forgive easily.
394
00:18:28,520 --> 00:18:30,800
I don't care if he blames me.
395
00:18:32,880 --> 00:18:34,240
Nah.
396
00:18:35,360 --> 00:18:37,360
I made up my own mind.
397
00:18:38,360 --> 00:18:40,600
The thing is...
398
00:18:40,600 --> 00:18:43,240
..I've spent my whole life
doing what my dad said.
399
00:18:43,240 --> 00:18:45,480
Still doesn't change anything.
400
00:18:48,840 --> 00:18:50,400
I'm always gonna be different.
401
00:18:50,400 --> 00:18:51,880
Those guys were dickheads.
402
00:18:51,880 --> 00:18:54,720
Yeah, and that makes
the whole country dickheads.
403
00:18:54,720 --> 00:18:57,880
I get that shit most days, Dan.
404
00:19:00,560 --> 00:19:05,000
White enough for the army but
too black for everywhere else, eh?
405
00:19:05,000 --> 00:19:06,640
Not for me.
406
00:19:49,920 --> 00:19:52,640
(WAVES CRASH)
407
00:20:01,520 --> 00:20:04,280
What do you two think when
you hear the words 'light wave'?
408
00:20:04,280 --> 00:20:05,520
Oh, Jesus, Trot!
409
00:20:05,520 --> 00:20:09,160
Bali, right? Uh...
Tropical beaches. Warm water.
410
00:20:09,160 --> 00:20:11,840
They're just shorts, mate.
No. No, they're not.
411
00:20:11,840 --> 00:20:13,480
They're an idea.
412
00:20:13,480 --> 00:20:15,400
They're an idea of paradise,
413
00:20:15,400 --> 00:20:18,000
of every surf trip
we've ever been on,
414
00:20:18,000 --> 00:20:20,640
of why we're not putting on a tie
and working for the man.
415
00:20:20,640 --> 00:20:25,040
Because Lightwave
is about sticking it to the man.
416
00:20:27,840 --> 00:20:29,320
I'll be at the car.
417
00:20:34,920 --> 00:20:36,560
(SIGHS)
418
00:20:39,440 --> 00:20:40,440
Dani...
419
00:20:41,440 --> 00:20:43,160
The man's calling.
420
00:20:43,160 --> 00:20:44,600
You right?
421
00:20:44,600 --> 00:20:46,360
Bit dusty.
422
00:20:53,840 --> 00:20:56,720
Alright, Reggie.
So, jump on the bonnet here.
423
00:20:58,000 --> 00:21:00,800
Sort of like that, yeah?
Just attitude.
424
00:21:00,800 --> 00:21:02,400
Attitude?!
425
00:21:02,400 --> 00:21:04,080
Gimme a smile, for Christ's sake.
426
00:21:04,080 --> 00:21:05,080
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
427
00:21:05,080 --> 00:21:06,720
Try and get in low.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
428
00:21:06,720 --> 00:21:07,720
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
429
00:21:07,720 --> 00:21:10,400
This is perfect.
Just put his head beside the sun.
430
00:21:10,400 --> 00:21:12,080
Oh, yeah, yeah, yeah.
That's it.
431
00:21:12,080 --> 00:21:13,520
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
432
00:21:13,520 --> 00:21:16,400
I'm gonna get it. Sliding
underneath it. Three, two, one!
433
00:21:16,400 --> 00:21:17,400
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
434
00:21:17,400 --> 00:21:18,480
Shit!
435
00:21:22,040 --> 00:21:23,680
Hold up, hold up.
436
00:21:23,680 --> 00:21:25,920
What are you doing, mate?!
You just wait. You wait and see.
437
00:21:25,920 --> 00:21:28,240
Are you gonna burn the uniform?
438
00:21:28,240 --> 00:21:30,080
Ready, ready, ready!
439
00:21:32,040 --> 00:21:34,000
Whoo-hoo!
440
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
Argh!
441
00:21:35,000 --> 00:21:36,320
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
442
00:21:37,480 --> 00:21:40,240
Oh, it's been so good.
Yeah. Well, what about you?
443
00:21:40,240 --> 00:21:41,560
I'll be fine.
444
00:21:41,560 --> 00:21:43,440
Dani.
Yeah.
445
00:21:43,440 --> 00:21:45,560
Mwah! You take care.
446
00:21:45,560 --> 00:21:49,440
Remember, I won't be there to
fight those bastards off next time!
447
00:21:49,440 --> 00:21:51,040
(CHUCKLES)
448
00:21:51,040 --> 00:21:52,280
Come home soon, right?
449
00:21:52,280 --> 00:21:53,840
Yeah.
450
00:21:57,200 --> 00:21:58,680
(ENGINE STARTS)
451
00:21:58,680 --> 00:22:01,320
So...you and Reg, huh?
452
00:22:02,320 --> 00:22:04,440
What? No.
453
00:22:05,640 --> 00:22:07,240
He's a good bloke.
454
00:22:08,240 --> 00:22:09,600
(LAUGHS)
455
00:22:09,600 --> 00:22:11,360
I can't believe you rooted Reg.
456
00:22:11,360 --> 00:22:13,120
Ohh...
(LAUGHS)
457
00:22:13,120 --> 00:22:15,280
Shut up and take me home!
458
00:22:15,280 --> 00:22:17,120
Oh, Dani.
459
00:22:18,400 --> 00:22:21,720
RICKY: Oh, there she is! How're
ya goin', Trace?! You want a lift?
460
00:22:21,720 --> 00:22:24,640
Got my bike, Ricky.
Righto, suit yourself.
461
00:22:24,640 --> 00:22:26,000
Tania.
462
00:22:26,000 --> 00:22:27,920
Hang on there, please, ladies.
Thank you!
463
00:22:27,920 --> 00:22:29,960
(TOOTS HORN)
464
00:22:32,440 --> 00:22:34,040
Did you draw that, Tania?
465
00:22:34,040 --> 00:22:36,040
What, Miss?
The logo.
466
00:22:37,040 --> 00:22:40,360
Oh, yeah. Lightwave's heaps cooler
than Bare Feet, eh?
467
00:22:40,360 --> 00:22:41,560
See ya.
468
00:22:42,720 --> 00:22:44,240
See ya, girls.
469
00:22:45,360 --> 00:22:47,760
We can't wait for Trot any longer,
OK?
470
00:22:48,760 --> 00:22:50,320
The two of us
have been sitting on our bums,
471
00:22:50,320 --> 00:22:51,880
waiting for him to call
and make a decision
472
00:22:51,880 --> 00:22:54,160
when WE know what needs to be done!
473
00:22:54,160 --> 00:22:55,720
I like this new Tracy.
474
00:22:55,720 --> 00:22:59,360
Look, so the town's
going to be full of surfers, yeah?
475
00:22:59,360 --> 00:23:00,800
Yeah.
Mm.
476
00:23:00,800 --> 00:23:04,760
We make up a stack of extra stock and
flog them right under Snapper's nose.
477
00:23:04,760 --> 00:23:07,760
I'm with you, but we are
on the bones of our arse HERE.
478
00:23:07,760 --> 00:23:10,240
I guess it's time
you used that bony arse of yours
479
00:23:10,240 --> 00:23:12,520
to charm our suppliers
and extend our credit then.
480
00:23:12,520 --> 00:23:13,960
Isn't it?
481
00:23:29,960 --> 00:23:32,680
(SEWING MACHINE WHIRRS)
482
00:23:55,040 --> 00:23:58,760
(SEWING MACHINE WHIRRS)
483
00:24:15,720 --> 00:24:17,760
TROTTER: Oh, you're kidding me.
484
00:24:18,880 --> 00:24:21,160
Bare Feet Classic.
485
00:24:23,600 --> 00:24:26,440
CHOC: See you at the surf comp,
Trot! (LAUGHS) Dickhead!
486
00:24:29,880 --> 00:24:32,560
DANI: Open entries.
Classic, my arse.
487
00:24:32,560 --> 00:24:34,520
What do you reckon?
488
00:24:34,520 --> 00:24:37,360
I reckon the town's full of surfers
and we're out of stock.
489
00:24:37,360 --> 00:24:38,760
Fuckin' Snapper!
490
00:24:39,800 --> 00:24:41,400
When were you gonna tell me
about this, Trace?
491
00:24:41,400 --> 00:24:43,120
Oh, why didn't you call us?
492
00:24:43,120 --> 00:24:45,720
Because we've been
working our arses off up there.
493
00:24:45,720 --> 00:24:47,560
Really? 'Cause your tan's
telling a different story.
494
00:24:47,560 --> 00:24:49,760
Yeah, standing in the carpark,
selling shorts.
495
00:24:49,760 --> 00:24:52,000
Yeah, don't get me started on you.
What did I do?
496
00:24:52,000 --> 00:24:54,160
JULES: Alright,
shut up the lot of you!
497
00:24:54,160 --> 00:24:55,600
Look.
498
00:25:00,320 --> 00:25:01,320
Hey.
499
00:25:02,320 --> 00:25:03,560
How many of these are there?
500
00:25:03,560 --> 00:25:05,000
What?
501
00:25:06,000 --> 00:25:07,200
Oh!
502
00:25:07,200 --> 00:25:09,560
Alright, mate. Chill.
(CHUCKLES)
503
00:25:10,560 --> 00:25:12,480
Three sizes?
Yep.
504
00:25:15,600 --> 00:25:17,200
These are good. (CHUCKLES)
505
00:25:20,040 --> 00:25:22,120
Hey, Dani, she should teach you
how to pour a beer.
506
00:25:22,120 --> 00:25:24,680
What would you know, Newbie?
SHARPIE: That American beer sucks.
507
00:25:24,680 --> 00:25:27,120
Cheers.
Hey, hey, come on, he knows beer.
508
00:25:27,120 --> 00:25:29,520
Thank you, thank you. Thank you.
I'm just saying, you know,
509
00:25:29,520 --> 00:25:30,920
she's friendly, right?
510
00:25:30,920 --> 00:25:34,240
I mean, the service,
it just feels nicer.
511
00:25:34,240 --> 00:25:35,840
Shameless, Buddy.
512
00:25:35,840 --> 00:25:37,960
I'm on probation.
Yeah, you are.
513
00:25:37,960 --> 00:25:39,320
(BEER SQUIRTS)
514
00:25:39,320 --> 00:25:40,680
(LAUGHTER)
515
00:25:40,680 --> 00:25:41,680
(WHISTLES)
516
00:25:45,560 --> 00:25:47,920
What can I get you?
SHIRLEY: Beer, thanks.
517
00:25:47,920 --> 00:25:49,600
(CLEARS THROAT)
518
00:25:49,600 --> 00:25:51,760
You here for the comp?
519
00:25:51,760 --> 00:25:53,360
Isn't everyone?
520
00:25:53,360 --> 00:25:55,680
Not everyone's surfing in it.
521
00:25:57,240 --> 00:25:58,960
Buddy Fraser.
522
00:25:58,960 --> 00:26:02,240
ISF World Champ 1968.
523
00:26:02,240 --> 00:26:04,440
Saw a few good shots of you
out in Uluwatu,
524
00:26:04,440 --> 00:26:06,160
but, since, you've been laying low.
525
00:26:06,160 --> 00:26:08,160
Shirley Kwong.
526
00:26:08,160 --> 00:26:09,840
HUNTER: Hold on.
527
00:26:09,840 --> 00:26:11,120
Wait.
528
00:26:12,240 --> 00:26:13,720
You're S Kwong?
529
00:26:13,720 --> 00:26:15,800
Wait, the photographer?
530
00:26:15,800 --> 00:26:18,040
You're a chick!
No offence. I love your work.
531
00:26:18,040 --> 00:26:19,440
Yeah, it's pretty good for a girl,
right?
532
00:26:19,440 --> 00:26:21,440
No, no, exactly, yeah.
533
00:26:21,440 --> 00:26:22,800
S Kwong.
534
00:26:23,800 --> 00:26:25,040
Nice to meet you.
535
00:26:26,600 --> 00:26:29,000
DANI: OK, bedtime for Newbie.
OK, bedtime, Hunter.
536
00:26:29,000 --> 00:26:30,960
Come on. Come on, let's go.
537
00:26:30,960 --> 00:26:32,320
(GRUNTS)
538
00:26:32,320 --> 00:26:33,760
(CHUCKLES)
539
00:26:33,760 --> 00:26:35,320
S Kwong!
540
00:26:35,320 --> 00:26:36,880
Ohh!
541
00:26:36,880 --> 00:26:38,840
(LAUGHTER)
542
00:26:38,840 --> 00:26:41,120
(LAUGHS)
543
00:26:44,040 --> 00:26:45,840
So, where are we going next?
544
00:26:45,840 --> 00:26:47,520
Oh...
545
00:26:47,520 --> 00:26:49,280
This is it.
(BOTH LAUGH)
546
00:26:49,280 --> 00:26:52,600
That is...very sad.
547
00:26:52,600 --> 00:26:55,040
Yep, I'm sorry. We've let you down.
548
00:26:55,040 --> 00:26:57,760
Nah. All surf towns are like this.
549
00:26:57,760 --> 00:26:59,960
That's why
I'm actually heading to Hawaii.
550
00:26:59,960 --> 00:27:01,240
Obviously.
551
00:27:01,240 --> 00:27:04,080
I mean, well, look,
it's actually not just the surf.
552
00:27:04,080 --> 00:27:06,080
My dad's there. I think.
553
00:27:06,080 --> 00:27:07,720
He walked out on us
when I was really little,
554
00:27:07,720 --> 00:27:09,160
so, I figured...
555
00:27:09,160 --> 00:27:11,160
..now's a good time to meet him.
556
00:27:11,160 --> 00:27:12,560
Right.
557
00:27:16,320 --> 00:27:18,440
It's only ever been me and my dad.
558
00:27:20,560 --> 00:27:21,560
(CHUCKLES)
559
00:27:21,560 --> 00:27:23,200
I'm sorry.
(LAUGHS)
560
00:27:23,200 --> 00:27:24,360
Nah.
561
00:27:24,360 --> 00:27:26,600
Never say sorry.
562
00:27:29,360 --> 00:27:31,200
Do you wish
you were competing tomorrow?
563
00:27:31,200 --> 00:27:32,560
For sure.
564
00:27:32,560 --> 00:27:34,200
But there's no way.
565
00:27:34,200 --> 00:27:36,840
They barely tolerate me
out there at all.
566
00:27:36,840 --> 00:27:39,800
Girls get treated like shit.
It drives me crazy.
567
00:27:39,800 --> 00:27:40,920
Right?
568
00:27:41,920 --> 00:27:44,240
I grew up here,
so these boys have no choice.
569
00:27:44,240 --> 00:27:48,240
But the moment I go to another
beach, it's a full-on battle.
570
00:27:49,320 --> 00:27:51,120
So, why do you do it?
571
00:27:52,280 --> 00:27:55,680
There was this local in Bali,
Wayan...
572
00:27:55,680 --> 00:27:58,960
Snapper's taken it on,
but he stole it from Wayan.
573
00:27:58,960 --> 00:28:01,000
(CHUCKLES)
Anyway, um...
574
00:28:01,000 --> 00:28:04,840
..he used to always ask us,
"Who are you on the wave?"
575
00:28:05,840 --> 00:28:07,480
OK.
576
00:28:08,520 --> 00:28:11,320
Uh... What he's asking is, um...
577
00:28:12,320 --> 00:28:15,840
..do you fight it or...
578
00:28:15,840 --> 00:28:17,640
..are you one with the ocean?
579
00:28:18,640 --> 00:28:20,440
That's beautiful.
580
00:28:22,760 --> 00:28:26,800
It's like my head
is full of all this chatter -
581
00:28:26,800 --> 00:28:29,720
who I should be, who I'm not,
582
00:28:29,720 --> 00:28:32,040
who I'm supposed to be.
583
00:28:32,040 --> 00:28:34,200
And when I'm out there
it all just goes away.
584
00:28:34,200 --> 00:28:38,680
It's just me and the ocean.
585
00:28:43,960 --> 00:28:47,680
Listen to me. I sound
like I don't even know who I am.
586
00:28:50,120 --> 00:28:51,840
You know.
587
00:28:57,720 --> 00:28:59,640
I should...
588
00:29:03,320 --> 00:29:05,320
I'm gonna...
589
00:29:10,360 --> 00:29:11,640
'Night.
590
00:29:16,280 --> 00:29:19,280
(WAVES CRASH)
591
00:29:27,840 --> 00:29:29,160
TROTTER: 500 bucks.
592
00:29:34,200 --> 00:29:36,240
Plus interest.
593
00:29:42,960 --> 00:29:45,480
You got a wild-card slot
for the comp tomorrow?
594
00:29:46,800 --> 00:29:49,000
Everyone's welcome.
595
00:30:15,280 --> 00:30:16,960
He take it?
596
00:30:16,960 --> 00:30:19,160
All the money we have in the world.
597
00:30:25,480 --> 00:30:27,120
(SIGHS)
598
00:30:35,680 --> 00:30:38,800
(WAVES CRASH)
599
00:30:38,800 --> 00:30:42,880
(EXCITED CHATTER)
600
00:30:51,240 --> 00:30:52,840
(WAVE CRASHES)
601
00:30:52,840 --> 00:30:56,320
Oh-ho! You're gonna
freeze your balls off, Trot.
602
00:30:56,320 --> 00:30:59,120
Sometimes you've gotta put your balls
where your mouth is.
603
00:31:00,120 --> 00:31:01,120
(CHUCKLES)
604
00:31:01,120 --> 00:31:03,000
I don't even know
where to start with that.
605
00:31:03,000 --> 00:31:04,400
Yeah, don't, don't.
606
00:31:04,400 --> 00:31:06,600
What's this?
You surfing for Bare Feet now?
607
00:31:06,600 --> 00:31:08,040
Nah, it's just a wetty.
608
00:31:09,040 --> 00:31:10,640
I bet he doesn't think that.
609
00:31:10,640 --> 00:31:13,280
Alright, so...have a look
at your board.
610
00:31:13,280 --> 00:31:15,640
What I've done
is I've printed on numbers,
611
00:31:15,640 --> 00:31:17,440
just from nine down to one, OK?
612
00:31:17,440 --> 00:31:18,960
So, what we'll do...
613
00:31:18,960 --> 00:31:21,440
You know this is...war.
614
00:31:22,440 --> 00:31:24,160
It shouldn't be.
615
00:31:29,120 --> 00:31:31,680
SHARPIE: Oh. You going out on that?
616
00:31:31,680 --> 00:31:33,960
Trick is to get close enough
they don't see you coming.
617
00:31:36,400 --> 00:31:37,680
Far out.
618
00:31:43,640 --> 00:31:45,600
JULES: Come on, let's go.
619
00:31:51,760 --> 00:31:53,720
(INDISTINCT CHATTER)
620
00:31:53,720 --> 00:31:56,720
Get the sign.
621
00:31:56,720 --> 00:31:59,200
Lightwave shorts! Five bucks!
622
00:31:59,200 --> 00:32:00,200
(DONGS BELL) Hey!
623
00:32:00,200 --> 00:32:01,280
Argh! Shit!
624
00:32:01,280 --> 00:32:03,080
Here, here, here. No, this.
625
00:32:03,080 --> 00:32:04,080
Hello?
626
00:32:04,080 --> 00:32:06,280
(SHOUTS) Hello! Hello, everyone!
627
00:32:06,280 --> 00:32:11,560
And welcome to the inaugural
Bare Feet Classic!
628
00:32:11,560 --> 00:32:14,000
(CHEERING)
629
00:32:14,000 --> 00:32:16,680
Ooh, OK. Uh... Rules.
630
00:32:16,680 --> 00:32:18,160
Rules, rules, rules, rules.
631
00:32:18,160 --> 00:32:19,680
Four blokes to a heat.
632
00:32:19,680 --> 00:32:21,920
It's a knockout elimination.
633
00:32:21,920 --> 00:32:24,880
The judge's word is final, OK?
634
00:32:24,880 --> 00:32:27,360
And... No, that's it.
635
00:32:27,360 --> 00:32:29,920
Somehow we will end up
with a winner tomorrow.
636
00:32:29,920 --> 00:32:31,360
Yeah!
637
00:32:31,360 --> 00:32:33,040
Ah!
638
00:32:33,040 --> 00:32:36,000
Uh... Names up on the chalkboard.
639
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
Yes.
640
00:32:37,000 --> 00:32:39,840
Soon as Snap brings me some chalk.
641
00:32:39,840 --> 00:32:41,640
(LAUGHTER)
642
00:32:41,640 --> 00:32:43,080
Sorry about Mal, everybody.
643
00:32:43,080 --> 00:32:44,680
It seems to be
that time of the month.
644
00:32:44,680 --> 00:32:45,680
Agh!
(LAUGHTER)
645
00:32:45,680 --> 00:32:49,000
Oh, listen, if you've got any
questions, folks, don't ask me.
646
00:32:49,000 --> 00:32:51,440
I'm just here for the party!
647
00:32:51,440 --> 00:32:54,720
(CHEERING)
648
00:32:57,280 --> 00:32:59,280
CHOC: Oi, chuck us the wax, Dim.
649
00:33:00,280 --> 00:33:02,960
Cheers. Thanks, Dim.
650
00:33:07,680 --> 00:33:09,480
Hey, Snap.
SNAPPER: Yeah?
651
00:33:09,480 --> 00:33:11,960
You, uh...met S Kwong yet?
652
00:33:11,960 --> 00:33:14,280
No. Lazy prick's late.
653
00:33:14,280 --> 00:33:16,280
Hey, Shirley, are you late?
654
00:33:17,280 --> 00:33:18,680
I'm S Kwong.
655
00:33:18,680 --> 00:33:20,520
Name's Shirley.
656
00:33:23,040 --> 00:33:24,920
I'm a woman.
657
00:33:26,920 --> 00:33:29,000
Good to have you, Shirl.
658
00:33:29,000 --> 00:33:31,560
DANI: Bit short on that. Yeah, no!
MAL: No, excuse me...
659
00:33:31,560 --> 00:33:32,800
Hey, hey, hey! Mal!
660
00:33:32,800 --> 00:33:34,280
(YELLS INDISTINCTLY)
Hey, hey, hey, hey!
661
00:33:34,280 --> 00:33:35,840
Hey, hey, hey, wait!
She can't surf.
662
00:33:35,840 --> 00:33:37,440
What is going on?
I surf better than you, old man.
663
00:33:37,440 --> 00:33:39,280
Ha! That's it...
OK, OK, OK, OK.
664
00:33:39,280 --> 00:33:40,840
Hey, Dani...
665
00:33:40,840 --> 00:33:43,400
..we don't really have anyone
for you to compete against.
666
00:33:43,400 --> 00:33:44,600
That's bullshit, Snap.
667
00:33:44,600 --> 00:33:47,040
You know I surf better
than these blow-ins.
668
00:33:47,040 --> 00:33:49,560
Come on, I thought
you wanted today to be different.
669
00:33:51,640 --> 00:33:52,920
Chalk her up, Mal.
670
00:33:55,040 --> 00:33:56,560
Andale! Let's go.
671
00:33:57,720 --> 00:34:00,080
Oh!
Oh, thanks.
672
00:34:03,680 --> 00:34:05,080
(ON MEGAPHONE) OK!
673
00:34:05,080 --> 00:34:12,040
Alright, Heat 1 we have
Trotter, Matt, Daz and Buddy!
674
00:34:12,040 --> 00:34:14,680
Your time starts...
675
00:34:14,680 --> 00:34:16,120
..now!
676
00:34:16,120 --> 00:34:18,080
(CHEERING)
677
00:34:18,080 --> 00:34:21,800
(SIREN BLARES)
678
00:34:22,800 --> 00:34:23,960
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
679
00:34:31,200 --> 00:34:33,240
(CHEERING)
680
00:34:33,240 --> 00:34:35,000
DANI: Go, Trot!
681
00:34:38,160 --> 00:34:39,560
(CHEERING)
682
00:34:40,560 --> 00:34:42,360
(LAUGHTER)
683
00:34:46,560 --> 00:34:49,800
(CHEERING)
684
00:34:49,800 --> 00:34:52,960
What do you think?
Oh, it's gotta be a six.
685
00:34:52,960 --> 00:34:56,560
It's a six. Yeah.
That's a nine, ya fuckin' numb-nut.
686
00:34:58,080 --> 00:34:59,600
(CHEERING)
687
00:34:59,600 --> 00:35:01,480
DANI: Go, Buddy!
688
00:35:07,360 --> 00:35:10,560
Come on! Whoo!
689
00:35:12,600 --> 00:35:15,360
Buddy's ripping! Unreal.
690
00:35:17,600 --> 00:35:19,000
Yeah, Buddy!
691
00:35:20,440 --> 00:35:22,440
(CHEERING)
692
00:35:44,560 --> 00:35:46,920
(CHEERING)
693
00:35:46,920 --> 00:35:49,880
(SIREN BLARES)
694
00:35:49,880 --> 00:35:51,680
(CHEERING)
Come on in!
695
00:35:59,080 --> 00:36:01,000
DIMMA: (CHUCKLES) Nice shorts, Trot.
696
00:36:01,000 --> 00:36:02,240
Ha-ha.
697
00:36:02,240 --> 00:36:03,320
Hey!
698
00:36:03,320 --> 00:36:06,280
Lightwave shorts, five bucks.
Lightwave shorts.
699
00:36:07,520 --> 00:36:09,720
Ladies, only $5!
700
00:36:09,720 --> 00:36:12,000
Lightwave board shorts.
All made in Woogonga.
701
00:36:13,000 --> 00:36:16,120
Made by yours truly!
Handcrafted!
702
00:36:16,120 --> 00:36:17,600
No luck?
703
00:36:17,600 --> 00:36:19,120
Oh, hey, Hunter.
Hey.
704
00:36:19,120 --> 00:36:20,480
Uh...
705
00:36:20,480 --> 00:36:23,360
It's too cold. No-one's interested.
706
00:36:36,000 --> 00:36:38,400
Lightwave shorts, five bucks!
707
00:36:38,400 --> 00:36:39,640
(LAUGHS)
708
00:36:39,640 --> 00:36:41,840
Come and get 'em.
709
00:36:44,440 --> 00:36:45,880
(CHUCKLES)
710
00:36:47,040 --> 00:36:48,840
Let's sell these bastards.
Yeah.
711
00:36:48,840 --> 00:36:52,640
We have Dani, Timmo, Cob and Choc!
712
00:36:52,640 --> 00:36:54,560
Let's go!
713
00:36:54,560 --> 00:36:57,240
(CHEERING)
714
00:36:57,240 --> 00:37:01,440
(SIREN BLARES)
715
00:37:06,840 --> 00:37:07,840
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
716
00:37:09,560 --> 00:37:10,560
(MOUTHS SOUNDLESSLY)
717
00:37:10,560 --> 00:37:12,400
ALL: Go, Dani!
718
00:37:22,720 --> 00:37:25,360
God, she goes for it, doesn't she?
Look at her!
719
00:37:34,360 --> 00:37:37,200
Yeah!
(CHEERING)
720
00:37:37,200 --> 00:37:38,200
Yeah!
721
00:37:38,200 --> 00:37:40,120
Hey, boys!
Hello, gentlemen!
722
00:37:40,120 --> 00:37:42,560
How are you? One for you, sir?
723
00:37:42,560 --> 00:37:44,000
Thank you!
724
00:37:44,000 --> 00:37:45,840
Awesome. Five bucks.
Yeah, sweet.
725
00:37:46,840 --> 00:37:49,280
SNAPPER: Go. Quick, come on.
Don't waste it. Go!
726
00:37:49,280 --> 00:37:50,320
(CHEERING)
727
00:37:50,320 --> 00:37:51,600
(CHORTLES)
728
00:37:51,600 --> 00:37:53,920
(WAVE RUMBLES)
729
00:38:01,680 --> 00:38:03,960
DANI: Get it, Dim!
730
00:38:03,960 --> 00:38:05,160
Go, Dim!
731
00:38:05,160 --> 00:38:08,320
(CHEERING)
732
00:38:10,000 --> 00:38:13,200
Good on ya, Dimma!
You're almost done!
733
00:38:17,720 --> 00:38:19,880
(CHEERING)
734
00:38:19,880 --> 00:38:21,520
That's my boy!
735
00:38:21,520 --> 00:38:24,360
Yeah, it's a bit more of a nine
to me.
736
00:38:24,360 --> 00:38:27,960
(CHEERING)
737
00:38:27,960 --> 00:38:30,080
TRACY: Is Dimma
out there in the water?
738
00:38:37,040 --> 00:38:38,360
(LAUGHTER)
739
00:38:41,800 --> 00:38:43,520
Hey, what's your name?
740
00:38:44,560 --> 00:38:45,760
Abbie.
Abbie?
741
00:38:45,760 --> 00:38:47,600
Yeah.
Nice to meet you.
742
00:38:53,560 --> 00:38:55,320
(CHEERING)
743
00:39:00,360 --> 00:39:01,680
(CHEERING)
744
00:39:01,680 --> 00:39:05,600
(SIREN BLARES)
745
00:39:05,600 --> 00:39:09,160
(CHEERING)
746
00:39:12,680 --> 00:39:15,720
(CHEERING)
SNAPPER: Alright, everybody!
747
00:39:15,720 --> 00:39:20,600
Back here tomorrow for the finals
between Buddy and Dimma!
748
00:39:20,600 --> 00:39:22,040
Good on ya, boys.
Dimma.
749
00:39:22,040 --> 00:39:23,080
Whoo!
750
00:39:24,080 --> 00:39:26,400
(INDISTINCT CHATTER)
751
00:39:26,400 --> 00:39:27,680
Thank you.
752
00:39:27,680 --> 00:39:31,400
So, I hear you have a bit of an
unfair advantage tomorrow, Buddy.
753
00:39:31,400 --> 00:39:34,600
No, Dimma ripped.
He deserves his place in the final.
754
00:39:34,600 --> 00:39:37,280
Yeah, I couldn't
follow the rules today at all.
755
00:39:37,280 --> 00:39:41,760
Mm. Well, that's probably
because Snapper made his own rules.
756
00:39:42,760 --> 00:39:44,320
TROTTER: Cheers, guys.
757
00:39:46,040 --> 00:39:47,680
Good day today, Bud.
758
00:39:48,680 --> 00:39:50,080
I had fun.
759
00:39:50,080 --> 00:39:52,560
Did you, uh...want a pair of shorts?
760
00:39:52,560 --> 00:39:54,680
Wish you luck for tomorrow?
761
00:39:55,680 --> 00:39:56,680
Uh...
762
00:39:56,680 --> 00:39:58,080
Sure. Why not?
763
00:39:58,080 --> 00:39:59,760
(SNAPS FINGERS) Good taste.
764
00:40:04,200 --> 00:40:05,320
Yes!
765
00:40:05,320 --> 00:40:06,800
Sorry, boys, I'm taking this.
Thanks.
766
00:40:06,800 --> 00:40:08,800
(EXHALES HEAVILY)
767
00:40:08,800 --> 00:40:10,600
How safe's that win tomorrow?
768
00:40:11,720 --> 00:40:13,920
You might as well give us
the tickets right now.
769
00:40:13,920 --> 00:40:16,240
Yeah?
We need to get home.
770
00:40:16,240 --> 00:40:17,280
We do.
771
00:40:17,280 --> 00:40:18,640
In that case...
772
00:40:18,640 --> 00:40:20,680
Da-da-da-da!
773
00:40:20,680 --> 00:40:22,520
Found 'em growing
in the top paddock.
774
00:40:22,520 --> 00:40:24,080
Hee-hee-hee.
Are they good?
775
00:40:24,080 --> 00:40:25,680
Course they're good.
776
00:40:27,600 --> 00:40:28,960
Should they be blue?
777
00:40:28,960 --> 00:40:31,880
Trust me, they're good.
778
00:40:34,520 --> 00:40:36,320
Boys.
779
00:40:37,320 --> 00:40:39,760
Oh, Sharpie, they taste like shit.
Mm-hm.
780
00:40:39,760 --> 00:40:41,680
Just let it happen.
Yep.
781
00:40:41,680 --> 00:40:43,840
I love mushrooms.
782
00:40:49,720 --> 00:40:51,320
Cosy.
783
00:40:51,320 --> 00:40:53,080
Home away from home.
784
00:40:53,080 --> 00:40:54,800
You decorate all this yourself?
785
00:40:54,800 --> 00:40:56,840
I don't often get visitors.
786
00:40:57,840 --> 00:40:59,600
You were robbed today.
787
00:40:59,600 --> 00:41:04,000
Nah. Stuck it up them -
that's good enough for today.
788
00:41:06,160 --> 00:41:07,920
You were amazing.
789
00:41:21,600 --> 00:41:22,640
Uh...
790
00:41:23,640 --> 00:41:24,680
I, um...
791
00:41:25,680 --> 00:41:29,000
I just had sex with best friend
last week.
792
00:41:30,000 --> 00:41:31,640
OK.
793
00:41:31,640 --> 00:41:33,160
If this isn't what you want...
794
00:41:33,160 --> 00:41:34,760
No, it's not that.
795
00:41:34,760 --> 00:41:36,920
I just...
796
00:41:36,920 --> 00:41:39,880
I wanted to tell you
because, um...
797
00:41:40,880 --> 00:41:42,800
..it...it was, um...
798
00:41:43,800 --> 00:41:45,440
Wrong?
799
00:41:45,440 --> 00:41:50,760
There was more wrong with it
than just him being my best mate.
800
00:41:54,640 --> 00:41:56,400
Have you had sex with a guy before?
801
00:41:56,400 --> 00:41:58,000
Yeah, of course. (CHUCKLES)
802
00:41:59,000 --> 00:42:01,440
A couple of times, I just...
803
00:42:01,440 --> 00:42:04,440
You know, I surf with those guys.
I hear how they talk about girls.
804
00:42:04,440 --> 00:42:07,640
I just... I've never
wanted to be one of them.
805
00:42:08,640 --> 00:42:10,840
I think it might be more than that.
806
00:42:12,840 --> 00:42:14,640
Come here.
807
00:42:34,000 --> 00:42:35,840
I won't do anything.
808
00:42:36,840 --> 00:42:38,720
Not unless you want me to.
809
00:42:42,480 --> 00:42:44,600
I really like you, Dani.
810
00:42:45,600 --> 00:42:47,440
I like you too.
811
00:42:48,640 --> 00:42:51,040
And I really think
you should kiss me again.
812
00:43:26,840 --> 00:43:29,200
You are so beautiful.
(CHUCKLES)
813
00:43:43,320 --> 00:43:46,320
('RAINBOWS IN MY HEAD'
BY RICHARD MYHIL PLAYS)
814
00:43:54,440 --> 00:43:58,760
SONG: # I see rainbows
in my head... #
815
00:43:58,760 --> 00:44:00,600
TROTTER: Been foraging again,
Sharpie?
816
00:44:00,600 --> 00:44:02,160
# Pretty colours... #
817
00:44:02,160 --> 00:44:03,160
BUDDY: Trotter?
818
00:44:03,160 --> 00:44:05,440
# Round my bed... #
819
00:44:05,440 --> 00:44:07,560
(WHISPERS) Trotter?
820
00:44:07,560 --> 00:44:09,120
(WHISTLES)
821
00:44:10,120 --> 00:44:11,600
Trotter!
822
00:44:11,600 --> 00:44:13,080
This logo.
823
00:44:13,080 --> 00:44:14,600
It's deep.
824
00:44:14,600 --> 00:44:16,320
And these colours.
825
00:44:16,320 --> 00:44:18,680
They ripple like water.
It's a wave!
826
00:44:18,680 --> 00:44:21,040
It's, like, the ocean.
827
00:44:21,040 --> 00:44:22,400
It's a wave.
828
00:44:22,400 --> 00:44:23,640
And the sun.
829
00:44:23,640 --> 00:44:25,320
Together.
830
00:44:25,320 --> 00:44:27,600
A wave.
831
00:44:27,600 --> 00:44:30,000
Wh-a-a-o-oh!
832
00:44:30,000 --> 00:44:33,600
Go and ride that wave, Bud,
just somewhere else.
833
00:44:33,600 --> 00:44:36,000
OK?
Ride the wave.
834
00:44:36,000 --> 00:44:38,360
Wh-a-a-o-oh!
835
00:44:44,920 --> 00:44:46,960
(LAUGHS) Nice shirt.
836
00:44:46,960 --> 00:44:49,320
(CHUCKLES) Had a pretty good day.
837
00:44:49,320 --> 00:44:51,080
I can see that.
838
00:44:53,880 --> 00:44:56,520
I sold everything.
That's brilliant.
839
00:44:57,520 --> 00:44:59,040
(BUDDY HOOTS OUTSIDE)
840
00:45:00,560 --> 00:45:02,840
Ooh-hoo!
Ooh-hoo!
841
00:45:02,840 --> 00:45:04,720
(LAUGHS) Did you see those guys?
842
00:45:04,720 --> 00:45:06,680
Ooh-hoo!
843
00:45:06,680 --> 00:45:08,400
Ooh-hoo!
844
00:45:08,400 --> 00:45:10,560
Trot, can we talk?
845
00:45:10,560 --> 00:45:13,080
Ooh-hoo! Ooh-hoo! Ooh-hoo!
(CHUCKLES)
846
00:45:13,080 --> 00:45:15,320
Ooh-hoo! Ooh-hoo! Ooh-hoo!
847
00:45:15,320 --> 00:45:18,640
I should really go sort that out.
Ooh-hoo!
848
00:45:18,640 --> 00:45:20,240
Ooh-hoo!
849
00:45:20,240 --> 00:45:21,760
Oi!
850
00:45:21,760 --> 00:45:23,560
Night owls.
Ooh-hoo!
851
00:45:23,560 --> 00:45:25,440
Come on, come on,
we've gotta move on.
852
00:45:25,440 --> 00:45:27,520
Ooh-hoo!
853
00:45:28,520 --> 00:45:30,800
(BIRDS TWITTER)
854
00:45:43,400 --> 00:45:44,400
(GASPS)
855
00:45:49,320 --> 00:45:52,160
Oh! (LAUGHS)
856
00:45:52,160 --> 00:45:53,800
Thank God!
857
00:45:53,800 --> 00:45:55,560
Boys.
858
00:45:55,560 --> 00:45:57,920
I thought I was all alone out here.
859
00:45:57,920 --> 00:45:59,400
Then I found you.
860
00:46:00,400 --> 00:46:02,000
Sharpie, where the hell are we?
861
00:46:02,000 --> 00:46:03,240
BUDDY: Ohh...
862
00:46:03,240 --> 00:46:05,200
Oh, the comp!
863
00:46:06,200 --> 00:46:08,360
Oh, the comp!
864
00:46:08,360 --> 00:46:09,880
(GRUNTS)
865
00:46:12,040 --> 00:46:14,280
Ooh-hoo!
866
00:46:14,280 --> 00:46:16,800
(BIRDS TWITTER)
Ooh-hoo!
867
00:46:18,680 --> 00:46:21,480
(INDISTINCT CHATTER)
868
00:46:32,480 --> 00:46:34,600
SNAPPER: (TO SELF) Jesus fuckin'...
869
00:46:34,600 --> 00:46:37,000
DANI: Looking better than you, Mal.
(CHUCKLES)
870
00:46:37,000 --> 00:46:39,440
We starting anytime soon, Snap?
871
00:46:40,440 --> 00:46:41,880
What?
872
00:46:41,880 --> 00:46:44,160
Yes. As soon as Buddy gets here.
873
00:46:45,160 --> 00:46:46,560
Move it! Let's go.
874
00:46:46,560 --> 00:46:47,920
Alright, crankpot.
Away from the table.
875
00:46:47,920 --> 00:46:49,720
(INDISTINCT CHATTER)
876
00:46:49,720 --> 00:46:52,000
Where's Buddy?
Has anybody seen Buddy?
877
00:46:52,000 --> 00:46:53,760
MAL: No sign of Buddy.
878
00:46:54,800 --> 00:46:56,480
It's a Lightwave invasion.
879
00:46:56,480 --> 00:46:58,560
Pff! A Lightwave victory.
880
00:47:02,280 --> 00:47:03,640
DANI: Ohh...
881
00:47:03,640 --> 00:47:04,760
Hey, mate.
882
00:47:04,760 --> 00:47:06,080
I see you made the most of it
yesterday.
883
00:47:06,080 --> 00:47:07,360
Yeah, no, thanks for this, you know?
884
00:47:07,360 --> 00:47:09,200
I thought I was gonna have
to go out to find my customers,
885
00:47:09,200 --> 00:47:10,520
but you brought them all here for me.
886
00:47:10,520 --> 00:47:12,800
This is my turf.
Oh, you can't own the beach, Snap.
887
00:47:12,800 --> 00:47:14,080
You're a fuckin' leech,
you know that?
888
00:47:14,080 --> 00:47:16,600
Go on, mate.
Show 'em who you really are.
889
00:47:20,360 --> 00:47:22,640
Buddy, hey.
890
00:47:22,640 --> 00:47:24,520
Get rid of the shorts, yeah?
891
00:47:25,560 --> 00:47:27,040
Yeah?
892
00:47:34,000 --> 00:47:35,280
Dimma!
893
00:47:35,280 --> 00:47:37,080
Water. Let's go.
894
00:47:39,760 --> 00:47:42,760
(WAVE RUMBLES)
895
00:47:47,280 --> 00:47:53,160
(CHEERING)
896
00:47:57,960 --> 00:48:00,800
(VIBRATES LIPS)
897
00:48:02,200 --> 00:48:04,000
You're a good surfer, little dude.
898
00:48:05,760 --> 00:48:08,280
Yeah, well, I'm here as a fluke.
You're the real deal.
899
00:48:08,280 --> 00:48:10,680
There's no flukes in this life,
Dimma.
900
00:48:11,680 --> 00:48:14,560
(SIREN BLARES)
901
00:48:15,560 --> 00:48:23,240
(CHEERING)
902
00:48:23,240 --> 00:48:27,280
Buddy! What the hell are you doing?
Get out there.
903
00:48:27,280 --> 00:48:28,600
Nah.
904
00:48:29,960 --> 00:48:31,960
I think Dimma's got this one.
905
00:48:33,320 --> 00:48:35,440
You haven't even surfed yet.
906
00:48:35,440 --> 00:48:37,760
Oh, I'm gonna surf.
907
00:48:38,760 --> 00:48:40,800
Just not for you.
908
00:48:43,520 --> 00:48:45,960
(CROWD EXCLAIMS)
909
00:48:45,960 --> 00:48:47,440
And not for you!
910
00:48:47,440 --> 00:48:50,000
(CHEERING)
911
00:48:50,000 --> 00:48:52,240
This war is bullshit, man!
912
00:48:53,840 --> 00:48:58,040
(CHEERING)
913
00:48:58,040 --> 00:49:03,200
SONG: # I am tripping... #
914
00:49:03,200 --> 00:49:07,120
# I am tripping... #
915
00:49:07,120 --> 00:49:11,760
(SIREN BLARES)
916
00:49:11,760 --> 00:49:14,280
(CHATTER, LAUGHTER)
917
00:49:14,280 --> 00:49:15,840
MAN: One too many.
918
00:49:15,840 --> 00:49:17,560
CHOC: Yo, Dim!
919
00:49:17,560 --> 00:49:19,640
You, here!
920
00:49:19,640 --> 00:49:22,360
(LAUGHS)
921
00:49:23,600 --> 00:49:26,000
Hey, come here you cheeky bugger!
922
00:49:27,800 --> 00:49:29,920
Hey, Jules.
Same again, Jules.
923
00:49:32,280 --> 00:49:36,080
Smart move, having all that stock
ready for yesterday.
924
00:49:38,240 --> 00:49:39,920
Can't complain
with all that free advertising.
925
00:49:39,920 --> 00:49:41,000
Hey, thanks, Newbie.
926
00:49:41,000 --> 00:49:43,840
You know, we thought we'd strike
while the iron's hot.
927
00:49:45,720 --> 00:49:48,120
Married yourself
a smart guy there, Trace.
928
00:49:53,520 --> 00:49:55,520
Right? (CHUCKLES)
929
00:49:56,520 --> 00:49:58,600
Fucking unbelievable.
930
00:49:59,680 --> 00:50:00,920
What?
931
00:50:01,920 --> 00:50:03,400
Tracy.
932
00:50:04,800 --> 00:50:06,680
Hey, I'm really sorry about today,
man.
933
00:50:07,680 --> 00:50:10,440
Oh, fuck it. You were right.
934
00:50:12,280 --> 00:50:13,600
Cheers?
935
00:50:21,800 --> 00:50:25,120
Hi, Mom.
I have something to tell you.
936
00:50:25,120 --> 00:50:28,200
I'm just... I'm just gonna say it.
937
00:50:28,200 --> 00:50:30,440
I'm...in Australia.
938
00:50:31,440 --> 00:50:32,880
Yeah.
939
00:50:32,880 --> 00:50:34,400
Australia.
940
00:50:37,320 --> 00:50:39,800
(WAVES CRASH)
941
00:50:39,800 --> 00:50:41,880
SHIRLEY: You weren't at the club.
942
00:50:42,960 --> 00:50:44,840
DANI: Needed to think.
943
00:50:45,840 --> 00:50:47,200
Mm.
944
00:50:54,120 --> 00:50:56,480
I hate the thought that I'm never
going to see you again.
945
00:50:56,480 --> 00:50:58,040
You're the one going away.
946
00:51:00,440 --> 00:51:01,840
So come with me.
947
00:51:03,840 --> 00:51:06,040
To America?
948
00:51:06,040 --> 00:51:07,680
Why not?
949
00:51:09,920 --> 00:51:11,880
That's YOUR thing.
950
00:51:11,880 --> 00:51:14,120
Could be ours.
951
00:51:20,760 --> 00:51:23,080
I'm not ready for that.
952
00:51:25,480 --> 00:51:26,640
Mm.
953
00:51:30,240 --> 00:51:32,160
That's a shame.
954
00:51:33,720 --> 00:51:35,480
I'm sorry.
955
00:51:35,480 --> 00:51:36,720
Nah.
956
00:51:36,720 --> 00:51:38,680
Never say sorry.
957
00:51:53,640 --> 00:51:55,200
(CHUCKLES)
958
00:52:11,480 --> 00:52:13,600
(CRIES SOFTLY)
Hey.
959
00:52:31,440 --> 00:52:33,440
Are you in here, Trace?
960
00:52:33,440 --> 00:52:35,880
You took your time, didn't you?
961
00:52:36,880 --> 00:52:38,800
I've been looking for you.
962
00:52:42,680 --> 00:52:44,400
Do you actually think...
963
00:52:45,400 --> 00:52:47,400
..everything that happens here
is your idea?
964
00:52:47,400 --> 00:52:49,800
You took all the credit.
965
00:52:49,800 --> 00:52:52,400
I worked my arse off
while you were away.
966
00:52:52,400 --> 00:52:55,480
Yeah, well, I was only away
to fix the mess you put us in, Tracy.
967
00:52:55,480 --> 00:52:56,880
If I hadn't got that money for us,
968
00:52:56,880 --> 00:52:58,840
you'd still be sewing wetsuits
down the road.
969
00:52:58,840 --> 00:53:00,360
Well, at least
I could have held my head up.
970
00:53:00,360 --> 00:53:01,480
Is that all you have?
971
00:53:01,480 --> 00:53:04,240
Your hurt pride?
972
00:53:05,240 --> 00:53:07,600
It could have been anyone.
Why'd it have to be him?
973
00:53:08,600 --> 00:53:12,120
Do you actually think I enjoyed
going to him for help?
974
00:53:14,280 --> 00:53:16,400
Anyway, it's not him.
975
00:53:18,200 --> 00:53:19,920
It's always been you.
976
00:53:21,200 --> 00:53:25,080
If you... If you can't forgive me...
977
00:53:27,640 --> 00:53:29,360
..I'll leave.
978
00:53:31,320 --> 00:53:35,680
That was fuckin' amazing what you did
with the shorts, by the way.
979
00:53:39,880 --> 00:53:41,440
Thanks.
980
00:54:06,000 --> 00:54:07,840
Check it out.
981
00:54:11,160 --> 00:54:13,920
It's a full-page spread. Switchfoot.
982
00:54:13,920 --> 00:54:15,360
Next month.
983
00:54:15,360 --> 00:54:16,800
Is that Reggie?
984
00:54:16,800 --> 00:54:19,080
(LAUGHS)
985
00:54:19,080 --> 00:54:22,120
Yeah, I tried to get him to get
his arse out, but he wouldn't do it.
986
00:54:22,120 --> 00:54:23,440
Mm.
987
00:54:23,440 --> 00:54:25,240
These are...
988
00:54:26,880 --> 00:54:28,440
It's amazing.
989
00:54:28,440 --> 00:54:30,520
You like it?
Yes!
990
00:54:30,520 --> 00:54:32,440
(LAUGHS)
991
00:54:33,440 --> 00:54:36,440
('CHILDREN OF THE REVOLUTION'
BY T REX PLAYS)
992
00:54:55,200 --> 00:54:57,800
That's it.
Yep.
993
00:54:57,800 --> 00:55:02,880
SONG: # But you won't fool
the children of the revolution
994
00:55:02,880 --> 00:55:05,560
# No, you won't fool
995
00:55:05,560 --> 00:55:08,320
# The children of the revolution
996
00:55:08,320 --> 00:55:13,720
# No, you won't fool
the children of the revolution
997
00:55:13,720 --> 00:55:16,520
# No, you won't fool
998
00:55:16,520 --> 00:55:19,640
# The children of the revolution
999
00:55:19,640 --> 00:55:21,800
# No way! #
1000
00:55:23,920 --> 00:55:26,880
Get up, you lazy black bastard.
(GROANS) Get off me!
1001
00:55:26,880 --> 00:55:29,600
Too good for the army, are ya?
Oh, you're done, mate.
1002
00:55:29,600 --> 00:55:31,320
(CHUCKLES)
1003
00:55:53,480 --> 00:55:54,720
Hey, Margaux.
Mwah!
1004
00:55:54,720 --> 00:55:55,840
Oh.
Mwah!
1005
00:55:55,840 --> 00:55:57,120
So, you're back.
1006
00:55:57,120 --> 00:55:59,160
Old bones don't stay buried forever,
mate.
1007
00:55:59,160 --> 00:56:01,360
Oi, Reggie!
Hey!
1008
00:56:01,360 --> 00:56:03,400
Whoo-hoo-hoo!
1009
00:56:03,400 --> 00:56:06,960
Is this how we raised you? To be
a hustler for your lowlife pals?
1010
00:56:06,960 --> 00:56:08,720
Hey.
Hey.
1011
00:56:08,720 --> 00:56:10,480
HUNTER:
I wanna make something of my own.
1012
00:56:10,480 --> 00:56:13,280
You can pay us back
by working for the family.
1013
00:56:13,280 --> 00:56:15,960
I've been watching young Dimma.
I'd love to take him to Indo.
1014
00:56:15,960 --> 00:56:17,560
Look after my brother
or I'll kill you.
1015
00:56:17,560 --> 00:56:19,560
SNAPPER: We're just going surfing,
that's all.
1016
00:56:19,560 --> 00:56:20,960
What's this?
1017
00:56:20,960 --> 00:56:22,320
Whoa!
1018
00:56:22,320 --> 00:56:23,960
Captions by Red Bee Media
1019
00:56:23,960 --> 00:56:25,680
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
68903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.