All language subtitles for The.Rookie.S04E06.Poetic.Justice.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,178 --> 00:00:06,745 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:06,788 --> 00:00:08,462 Someone should really run against him. Lopez: You could. 3 00:00:08,486 --> 00:00:10,009 Lucy: It's Aaron Thorsen. 4 00:00:10,053 --> 00:00:11,489 TikTok famous before he got arrested 5 00:00:11,532 --> 00:00:12,881 for murdering his roommate. 6 00:00:12,925 --> 00:00:15,667 Sgt. Grey: Officer Thorsen was found not guilty. 7 00:00:15,710 --> 00:00:17,123 I've been thinking about your arson case. 8 00:00:17,147 --> 00:00:19,801 I ran a search and found two unsolved cases. 9 00:00:19,845 --> 00:00:21,194 Both in Nevada, 10 00:00:21,238 --> 00:00:23,196 both suffered broken legs before dying in a fire. 11 00:00:23,240 --> 00:00:24,760 We've got a serial killer on our hands. 12 00:00:26,721 --> 00:00:28,027 Woman: Go! 13 00:00:28,071 --> 00:00:29,681 I can't wait to hear this story. 14 00:00:29,724 --> 00:00:31,204 This isn't what it looks like. 15 00:00:31,248 --> 00:00:33,380 It looks like you're creating a falling hazard 16 00:00:33,424 --> 00:00:35,252 in the middle of a public park. 17 00:00:35,295 --> 00:00:37,012 Yeah, that's part's exactly what it looks like. 18 00:00:37,036 --> 00:00:38,168 The question is, why? 19 00:00:38,211 --> 00:00:39,691 Uh, I lost my keys? 20 00:00:39,734 --> 00:00:40,866 Sir, is this yours? 21 00:00:40,909 --> 00:00:42,278 Yeah, actually, uh... Can I get that back? 22 00:00:42,302 --> 00:00:45,000 "If gold's your goal, then take a stroll, 23 00:00:45,044 --> 00:00:48,047 let angles point you here." 24 00:00:48,091 --> 00:00:49,788 Sir, are you digging for buried treasure? 25 00:00:51,181 --> 00:00:52,747 If I say yes, are you gonna arrest me? 26 00:00:52,791 --> 00:00:54,880 No. Since you haven't done any real damage 27 00:00:54,923 --> 00:00:57,535 to city property, we will cite you and let you go, 28 00:00:57,578 --> 00:00:59,841 but you need to fill this hole back in. 29 00:00:59,885 --> 00:01:02,801 Okay. Yes. Yes, it's a treasure hunt. 30 00:01:02,844 --> 00:01:05,195 But I'm starting to think there's no treasure down here. 31 00:01:05,238 --> 00:01:07,936 You know that says "Angel's," not "angles," right? 32 00:01:09,634 --> 00:01:10,765 Man. 33 00:01:10,809 --> 00:01:13,159 I've been digging all day! 34 00:01:13,203 --> 00:01:15,030 Whoa! 35 00:01:16,510 --> 00:01:17,816 Does that count as...? 36 00:01:17,859 --> 00:01:20,732 Real damage? Yeah, I'm afraid it does. 37 00:01:20,775 --> 00:01:22,255 Well, I-I'll fix it. I'll fix it! 38 00:01:27,434 --> 00:01:29,306 He was wrong about the location. 39 00:01:29,349 --> 00:01:31,221 That doesn't mean the treasure map is a hoax. 40 00:01:31,264 --> 00:01:33,701 No, common sense means the map is a hoax. 41 00:01:33,745 --> 00:01:35,399 Plus, it's not even a map. It's a poem. 42 00:01:35,442 --> 00:01:36,835 Okay, you scoff, but the Internet 43 00:01:36,878 --> 00:01:38,445 is taking this very seriously. 44 00:01:38,489 --> 00:01:40,099 Mm-hmm. You want me to list 45 00:01:40,143 --> 00:01:41,840 other things the Internet takes seriously? 46 00:01:41,883 --> 00:01:43,034 Point taken. I'm just saying, 47 00:01:43,058 --> 00:01:44,538 it's worthy of an investigation. 48 00:01:44,582 --> 00:01:46,149 What?! 49 00:01:46,192 --> 00:01:48,977 Smitty... I didn't think he could stoop so low. 50 00:01:49,021 --> 00:01:51,110 You need a new slogan anyway. 51 00:01:51,154 --> 00:01:53,547 I do? Yeah, definitely. 52 00:01:53,591 --> 00:01:55,003 And a new poster, while you're at it. 53 00:01:55,027 --> 00:01:58,291 I mean, this kind of feels a little middle school. 54 00:01:58,335 --> 00:01:59,553 No offense, sir, but, I mean, 55 00:01:59,597 --> 00:02:01,599 you need a cooler picture, better graphics, 56 00:02:01,642 --> 00:02:04,558 maybe a QR code to link to your campaign website? 57 00:02:04,602 --> 00:02:06,691 You do have a campaign website, right? 58 00:02:06,734 --> 00:02:08,814 I will as soon as you become my new campaign manager. 59 00:02:09,781 --> 00:02:11,391 Are you sure? 60 00:02:11,435 --> 00:02:13,045 I mean, this is a lot of responsibility, 61 00:02:13,088 --> 00:02:14,873 and you've only known me a few weeks. 62 00:02:14,916 --> 00:02:16,222 And I'm already impressed. 63 00:02:16,266 --> 00:02:19,312 Plus, you want to tip the scales of justice, 64 00:02:19,356 --> 00:02:20,531 make a difference. 65 00:02:20,574 --> 00:02:22,402 I plan on shaking things up around here. 66 00:02:22,446 --> 00:02:23,510 You should be a part of that. 67 00:02:23,534 --> 00:02:25,100 And you know publicity. 68 00:02:25,144 --> 00:02:26,319 Yeah, badpublicity. 69 00:02:26,363 --> 00:02:28,060 That's the spirit. Alright, I want to see 70 00:02:28,103 --> 00:02:30,018 three new design ideas by tomorrow. 71 00:02:30,062 --> 00:02:31,237 Yes, sir. 72 00:02:34,806 --> 00:02:37,461 Jerry McGrady. Hm. 73 00:02:37,504 --> 00:02:39,593 Tim: Guy's been a cop since E.T. phoned home. 74 00:02:39,637 --> 00:02:41,334 Yeah. 75 00:02:41,378 --> 00:02:44,119 I'm out of options on how to assign him. 76 00:02:44,163 --> 00:02:45,686 Now, I put him behind the front desk, 77 00:02:45,730 --> 00:02:49,212 he spends an hour with each and every person that comes in. 78 00:02:49,255 --> 00:02:50,624 Well, he's not any better in the kit room. 79 00:02:50,648 --> 00:02:51,910 Every time he lifts a war bag, 80 00:02:51,953 --> 00:02:53,172 I worry he's gonna stroke out. 81 00:02:53,216 --> 00:02:54,260 He needs to retire. 82 00:02:54,304 --> 00:02:56,262 Yes, he does. 83 00:02:56,306 --> 00:02:59,787 And that's what I want you to talk to him about. 84 00:02:59,831 --> 00:03:01,243 Is that part of my sergeant's training, 85 00:03:01,267 --> 00:03:03,443 or are you trying to avoid being a bad guy? 86 00:03:03,487 --> 00:03:04,792 A little bit of both. Mm. 87 00:03:04,836 --> 00:03:07,926 But, hey, it's a difficult conversation. 88 00:03:07,969 --> 00:03:10,145 No. No, it's not. 89 00:03:10,189 --> 00:03:12,757 Look, Jerry's seen it all. He's done it all. 90 00:03:12,800 --> 00:03:14,125 Best thing to do is to show him respect 91 00:03:14,149 --> 00:03:15,281 and be straight up. 92 00:03:15,325 --> 00:03:16,978 And if he pushes back, 93 00:03:17,022 --> 00:03:18,608 his injury will make it easy to retire him 94 00:03:18,632 --> 00:03:20,243 with an involuntary disability. 95 00:03:20,286 --> 00:03:22,157 Young Mr. Thorsen. 96 00:03:22,201 --> 00:03:23,115 How's the training going? 97 00:03:23,158 --> 00:03:25,552 Great. Or terrible. 98 00:03:25,596 --> 00:03:28,163 I mean, only Detective Harper knows for sure. 99 00:03:28,207 --> 00:03:30,078 Well, next time I see her, I'll ask, 100 00:03:30,122 --> 00:03:32,733 and report back what she says on the DL. 101 00:03:32,777 --> 00:03:34,257 I'd appreciate that. 102 00:03:34,300 --> 00:03:36,650 Look, I know the program is stressful, 103 00:03:36,694 --> 00:03:39,610 but I hope you're making time for your personal life. 104 00:03:39,653 --> 00:03:42,308 Netflix and I are closer than ever. 105 00:03:42,352 --> 00:03:44,745 Seriously, learn from this old man.Mm-hmm. 106 00:03:44,789 --> 00:03:48,227 It's easy to let the job become your whole life. 107 00:03:49,837 --> 00:03:50,490 Let me help you with that. 108 00:03:50,534 --> 00:03:53,101 Thanks. 109 00:03:55,843 --> 00:03:57,932 Here you go. Alright. 110 00:03:57,976 --> 00:03:58,933 Hope you don't need 'em today. 111 00:03:58,977 --> 00:03:59,977 Yeah, me too. 112 00:04:01,371 --> 00:04:02,328 Tim: Jerry. 113 00:04:02,372 --> 00:04:04,765 Sergeant Bradford! How ya doing? 114 00:04:04,809 --> 00:04:07,377 I'm good, Jerry. Do you have a second to talk? 115 00:04:07,420 --> 00:04:08,769 Of course. 116 00:04:08,813 --> 00:04:10,641 I always knew I'd be working for you one day. 117 00:04:10,684 --> 00:04:12,686 What you went through in your early career 118 00:04:12,730 --> 00:04:14,384 could've taken down a lesser man. 119 00:04:14,427 --> 00:04:15,994 But you handled everything with grace, 120 00:04:16,037 --> 00:04:17,909 like a true lawman, 121 00:04:17,952 --> 00:04:20,128 and this old man's proud of you. 122 00:04:20,172 --> 00:04:21,304 Thanks, Jerry. 123 00:04:21,347 --> 00:04:22,716 So what can I get you, Sarge? Name it. 124 00:04:22,740 --> 00:04:24,300 Well, it's actually what youneed, Jerry. 125 00:04:25,830 --> 00:04:28,876 Are you sure you're okay working kit room duty? 126 00:04:28,920 --> 00:04:30,463 I mean, you're... you're carrying a lot of injuries, 127 00:04:30,487 --> 00:04:31,551 and I just want to make sure you're up for 128 00:04:31,575 --> 00:04:32,619 the daily aggravation. 129 00:04:32,663 --> 00:04:34,142 I'm fine. 130 00:04:34,186 --> 00:04:36,754 I get to see everyone. I get to hear stories. 131 00:04:36,797 --> 00:04:38,886 Makes me feel like I'm still part of it, you know? 132 00:04:38,930 --> 00:04:42,499 Yeah. Yeah. 133 00:04:42,542 --> 00:04:44,823 Alright, look, Jerry, I'm just gonna be straight with you. 134 00:04:47,417 --> 00:04:49,288 What do you say you ride with me today? 135 00:04:49,332 --> 00:04:51,377 Seriously? 136 00:04:51,421 --> 00:04:53,031 Uh... It would be an honor. 137 00:04:53,074 --> 00:04:55,555 Great. Uh, you get your vest on, 138 00:04:55,599 --> 00:04:57,340 and I will see you at the shop. 139 00:04:59,777 --> 00:05:01,866 How'd it go? 140 00:05:01,909 --> 00:05:02,823 You're gonna want to assign someone else 141 00:05:02,867 --> 00:05:03,867 to cover the kit room. 142 00:05:05,609 --> 00:05:07,262 Jerry's riding with me. 143 00:05:08,916 --> 00:05:10,396 What happened to the cold, hard truth? 144 00:05:10,440 --> 00:05:11,832 I got this. 145 00:05:11,876 --> 00:05:13,636 By the end of the day, he'll be buying a boat, 146 00:05:13,660 --> 00:05:15,096 I promise. 147 00:05:17,577 --> 00:05:19,057 Hey.Hey. 148 00:05:19,100 --> 00:05:20,406 Any update on that serial killer? 149 00:05:20,450 --> 00:05:23,061 The lab isolated the acetone he used as an accelerant 150 00:05:23,104 --> 00:05:24,932 in both fires. It's called Instant Strip. 151 00:05:24,976 --> 00:05:27,021 But the manufacturer discontinued it last year. 152 00:05:27,065 --> 00:05:29,067 Why? Why what? 153 00:05:29,110 --> 00:05:30,503 Why... Why did they discontinue it? 154 00:05:30,547 --> 00:05:32,089 I used to use it all the time when I was contracting. 155 00:05:32,113 --> 00:05:33,482 I just want to make sure I'm not gonna get cancer 156 00:05:33,506 --> 00:05:35,595 or anything crazy, because... 157 00:05:35,639 --> 00:05:37,075 I'm... I'll just Google that. 158 00:05:37,118 --> 00:05:38,705 What about that victim that Harper rescued? 159 00:05:38,729 --> 00:05:41,079 Last thing he remembers is getting hit by the killer's car, 160 00:05:41,122 --> 00:05:43,037 then waking up in the hospital. 161 00:05:44,082 --> 00:05:45,083 Hey. 162 00:05:46,911 --> 00:05:48,149 I thought I was coming to see you. 163 00:05:48,173 --> 00:05:49,435 We were in the neighborhood. 164 00:05:49,479 --> 00:05:51,785 John, Angela, this is Lieutenant Fred Mitchell. 165 00:05:51,829 --> 00:05:53,221 Nice to finally meet you. 166 00:05:53,265 --> 00:05:54,373 I'm looking forward to your barbecue tonight. 167 00:05:54,397 --> 00:05:55,920 Yeah, it should be fun. 168 00:05:55,963 --> 00:05:57,661 Bailey tells me you have intel 169 00:05:57,704 --> 00:05:59,203 you want passed around to the fire crews. 170 00:05:59,227 --> 00:06:00,664 Yes. 171 00:06:00,707 --> 00:06:03,928 So far we know that our guy is targeting ex-addicts 172 00:06:03,971 --> 00:06:05,886 and he's killing them in abandoned buildings. 173 00:06:05,930 --> 00:06:07,671 Our operating theory is that he scopes 174 00:06:07,714 --> 00:06:08,802 the buildings out first, 175 00:06:08,846 --> 00:06:10,301 but we don't know how he targets them. 176 00:06:10,325 --> 00:06:12,197 So far, he's picked a house in foreclosure 177 00:06:12,240 --> 00:06:14,329 and a condemned warehouse across the city. 178 00:06:14,373 --> 00:06:16,114 What's the deal with the gold watch? 179 00:06:16,157 --> 00:06:18,203 Uh, that belonged to our first victim. 180 00:06:18,246 --> 00:06:20,006 It's possible the killer took it as a trophy. 181 00:06:20,031 --> 00:06:21,859 Maybe he'll leave it behind at another fire. 182 00:06:21,902 --> 00:06:23,750 It's a long shot, but if your people see anything, 183 00:06:23,774 --> 00:06:25,123 just let us know. 184 00:06:25,166 --> 00:06:26,385 That's all you have? 185 00:06:26,429 --> 00:06:27,928 No, but it's all we're releasing right now. 186 00:06:27,952 --> 00:06:29,997 Well, if I lose a firefighter 187 00:06:30,041 --> 00:06:31,366 because you withheld something important, 188 00:06:31,390 --> 00:06:32,957 I'm gonna be pissed. 189 00:06:33,000 --> 00:06:35,281 We'll keep you in the loop on everything you need to know. 190 00:06:36,700 --> 00:06:38,615 Okay. Mm. 191 00:06:39,790 --> 00:06:41,182 Fred's a good guy. 192 00:06:41,226 --> 00:06:43,315 He's just a little direct sometimes. 193 00:06:43,358 --> 00:06:45,099 No problem. Hopefully the flyer 194 00:06:45,143 --> 00:06:46,753 will get us a break in the case. 195 00:06:46,797 --> 00:06:48,581 See you later. Thank you. 196 00:06:48,625 --> 00:06:49,843 Okay, quick, before you go, 197 00:06:49,887 --> 00:06:51,038 uh, what can I bring tonight? 198 00:06:51,062 --> 00:06:53,368 Nothing. Fred puts out quite a spread. 199 00:06:53,412 --> 00:06:55,153 Thank you for saying yes, again. 200 00:06:55,196 --> 00:06:56,522 I know it must feel like you're meeting 201 00:06:56,546 --> 00:06:58,852 my 10 older brothers who will do nothing 202 00:06:58,896 --> 00:07:00,288 but judge you all night long. 203 00:07:00,332 --> 00:07:01,464 But? There's no but. 204 00:07:01,507 --> 00:07:02,987 Oh, okay. 205 00:07:03,030 --> 00:07:04,443 Uh, I do have to bring something, though. 206 00:07:04,467 --> 00:07:06,120 I can't arrive empty-handed. 207 00:07:06,164 --> 00:07:07,818 Fine. Bring... flowers. 208 00:07:07,861 --> 00:07:08,862 Perfect. Thank you. 209 00:07:08,906 --> 00:07:10,081 Flowers, I can do. 210 00:07:10,124 --> 00:07:11,996 Bye. 211 00:07:12,039 --> 00:07:13,693 Hey. 212 00:07:13,737 --> 00:07:14,955 Assignment change. 213 00:07:14,999 --> 00:07:16,106 Tim is riding with Jerry McGrady, 214 00:07:16,130 --> 00:07:17,784 so I'm with you. 215 00:07:17,828 --> 00:07:19,351 Kit Room McGrady? Why? 216 00:07:19,394 --> 00:07:20,744 I'm past the point of asking. 217 00:07:20,787 --> 00:07:22,330 Okay, well, no. That's good. That's great, actually. 218 00:07:22,354 --> 00:07:23,897 I can tell you all about the treasure map we found... 219 00:07:23,921 --> 00:07:27,751 Treasure poem that we found... puzzle? 220 00:07:27,794 --> 00:07:29,840 First thing we do, we decide what to call it. 221 00:07:32,016 --> 00:07:33,757 That used to be a Woolworth's. 222 00:07:33,800 --> 00:07:35,082 And right there, that's the first place 223 00:07:35,106 --> 00:07:36,499 I ever got stabbed. 224 00:07:36,542 --> 00:07:38,172 How many times were you wounded in the line of duty? 225 00:07:38,196 --> 00:07:39,632 21. 226 00:07:39,676 --> 00:07:42,374 Nine stabbings, two gunshots, four broken bones, 227 00:07:42,417 --> 00:07:45,682 three teeth knocked out, and two torn hamstrings. 228 00:07:45,725 --> 00:07:46,900 That's, uh... That's 20. 229 00:07:47,945 --> 00:07:49,381 Right. 230 00:07:49,424 --> 00:07:51,165 Food poisoning, 2007. 231 00:07:51,209 --> 00:07:52,993 Last time I let Smitty pick a restaurant. 232 00:07:56,170 --> 00:07:58,259 You know, all that wear and tear... 233 00:07:58,303 --> 00:08:00,499 Gotta make it hard to put the duty belt on in the morning. 234 00:08:00,523 --> 00:08:03,047 It's a righteous pain. 235 00:08:03,090 --> 00:08:04,744 Dispatch: Control, 7-Adam-47. 236 00:08:04,788 --> 00:08:06,746 We are Code 4 on the barking dogs. 237 00:08:06,790 --> 00:08:08,879 That guy sounds like 238 00:08:08,922 --> 00:08:10,315 Junior Gamez. You remember him? 239 00:08:10,358 --> 00:08:11,882 Junior. Yeah. 240 00:08:11,925 --> 00:08:13,445 You, uh... You still in touch with him? 241 00:08:14,188 --> 00:08:15,625 Ah, not since he died. 242 00:08:16,713 --> 00:08:19,019 What about, uh... What is it... Buddy Kepler? 243 00:08:19,063 --> 00:08:20,151 Yeah, I remember Buddy. 244 00:08:20,194 --> 00:08:22,762 He was just, uh... Oh, he was nuts. 245 00:08:22,806 --> 00:08:24,459 What about his... Buddy's brother Frank? 246 00:08:24,503 --> 00:08:25,460 He was even worse. 247 00:08:25,504 --> 00:08:27,419 Yeah. 248 00:08:27,462 --> 00:08:31,336 Buddy passed in '09. Frank, 2014. 249 00:08:33,338 --> 00:08:35,253 Oh, man. 250 00:08:35,296 --> 00:08:36,950 It's great being out on the streets again. 251 00:08:40,301 --> 00:08:43,130 Hey, I gotta wait for my client in lockup to sober up 252 00:08:43,174 --> 00:08:44,915 before they can question her. 253 00:08:44,958 --> 00:08:46,481 Wanna grab lunch? I can't. 254 00:08:46,525 --> 00:08:49,223 I inherited a case from Burns that goes to trial next week, 255 00:08:49,267 --> 00:08:50,094 and I need to start prepping. 256 00:08:50,137 --> 00:08:51,704 Hmm. 257 00:08:51,748 --> 00:08:53,924 I've never been to court for a case that wasn't mine. 258 00:08:53,967 --> 00:08:56,622 And Burns can't fly in from New Mexico for the trial? 259 00:08:56,666 --> 00:08:58,755 I called. She yelled, "I'm retired," 260 00:08:58,798 --> 00:09:00,539 and hung up. 261 00:09:00,583 --> 00:09:02,256 But if you're free later, it would be great 262 00:09:02,280 --> 00:09:04,717 if you could walk me through a cross-examination. 263 00:09:04,761 --> 00:09:06,676 Sure. I'll go easy on you. 264 00:09:06,719 --> 00:09:07,783 Hell no. Put me on the stand. 265 00:09:07,807 --> 00:09:08,808 Give me your worst. 266 00:09:08,852 --> 00:09:10,984 Oh, you can't handle my worst. 267 00:09:11,028 --> 00:09:12,725 Bring it, pretty boy. 268 00:09:12,769 --> 00:09:13,944 What do you think of roses? 269 00:09:13,987 --> 00:09:15,138 They're a little predictable, 270 00:09:15,162 --> 00:09:17,730 but a timeless symbol of love and romance. 271 00:09:17,774 --> 00:09:19,689 Wait, is it Bailey's birthday or something? 272 00:09:19,732 --> 00:09:20,951 No, they're not for her. 273 00:09:20,994 --> 00:09:22,779 Uh, her boss is having a barbecue tonight. 274 00:09:22,822 --> 00:09:24,911 Okay. I should bring something else? 275 00:09:24,955 --> 00:09:27,348 I mean, to a firefighter's house? 276 00:09:27,392 --> 00:09:29,133 Yeah. Beer. 277 00:09:29,176 --> 00:09:30,351 Ahh. 278 00:09:30,395 --> 00:09:32,876 And someone put a lot of effort into this, 279 00:09:32,919 --> 00:09:36,053 although the rhyme scheme is a little loose. 280 00:09:36,096 --> 00:09:39,752 "If gold's your goal, then take a stroll, 281 00:09:39,796 --> 00:09:42,581 let angles point you here." 282 00:09:42,625 --> 00:09:45,497 The guy we arrested thought it said "angels," not "angles." 283 00:09:45,540 --> 00:09:47,542 He won't be the last one to make that mistake, 284 00:09:47,586 --> 00:09:51,242 although "angle" isn't necessarily a noun. 285 00:09:51,285 --> 00:09:54,375 Oh. Uh. Uh, uh, uh! 286 00:09:54,419 --> 00:09:56,639 The Santa Monica Pier. That's our first stop. 287 00:09:56,682 --> 00:09:57,814 How do you know that? 288 00:09:57,857 --> 00:09:59,095 Just trust me! We gotta head over there. 289 00:09:59,119 --> 00:10:01,687 Okay, but if we find the money, I get half. 290 00:10:01,731 --> 00:10:03,558 Of the zero dollars we'll be allowed to keep? 291 00:10:03,602 --> 00:10:05,125 Yeah, deal. Ooh! 292 00:10:06,605 --> 00:10:07,998 I think this line refers to 293 00:10:08,041 --> 00:10:10,043 one of those coin-operated viewfinders. 294 00:10:10,087 --> 00:10:11,479 You might want to intervene. 295 00:10:11,523 --> 00:10:13,525 They've tapped into their inner Neanderthals. 296 00:10:13,568 --> 00:10:15,285 Woman: Out of my way! Man: I was here first! 297 00:10:15,309 --> 00:10:16,397 Whoa! Hey, police! 298 00:10:16,441 --> 00:10:17,703 Woman: No! 299 00:10:20,445 --> 00:10:21,751 Hands on the rails. 300 00:10:21,794 --> 00:10:24,057 Control, 7-Adam-15, send an RA to our location. 301 00:10:24,101 --> 00:10:26,581 Victim's a woman, 30s, impalement to her chest. 302 00:10:26,625 --> 00:10:28,279 She's not conscious, not breathing. 303 00:10:33,110 --> 00:10:35,939 This poem was posted on Reddit two days ago, 304 00:10:35,982 --> 00:10:37,307 and it's the reason why a young mother 305 00:10:37,331 --> 00:10:38,768 is laying in the morgue right now. 306 00:10:38,811 --> 00:10:39,769 Uh, people are only gonna get crazier 307 00:10:39,812 --> 00:10:40,813 hunting for the treasure. 308 00:10:40,857 --> 00:10:42,293 So Nolan was right. 309 00:10:42,336 --> 00:10:44,184 I'm sorry, if you say that again, I can record it. 310 00:10:44,208 --> 00:10:45,707 People actually think that this will lead them 311 00:10:45,731 --> 00:10:47,124 to buried treasure? 312 00:10:47,167 --> 00:10:50,344 Yes, because Stuart Packer claims to be the author. 313 00:10:50,388 --> 00:10:51,737 Why does that name sound familiar? 314 00:10:51,781 --> 00:10:54,435 He pulled the Joseph & Wells robbery back in '03. 315 00:10:54,479 --> 00:10:56,568 Ronnie Wick was the lead detective. 316 00:10:56,611 --> 00:10:59,266 I was there when they brought Stuart in, the little snot. 317 00:10:59,310 --> 00:11:01,312 He wouldn't tell us where he hid the gold coins. 318 00:11:01,355 --> 00:11:02,574 Gold coins? 319 00:11:02,617 --> 00:11:05,098 Yeah. Nearly $2 mil worth. 320 00:11:05,142 --> 00:11:06,752 Sgt. Grey: We never recovered the coins. 321 00:11:06,796 --> 00:11:07,971 The city's losing its mind. 322 00:11:08,014 --> 00:11:09,383 I mean, w-we're getting flooded with calls 323 00:11:09,407 --> 00:11:10,863 of people climbing the Hollywood sign, 324 00:11:10,887 --> 00:11:12,105 diving into Echo Park Lake. 325 00:11:12,149 --> 00:11:14,325 Alright, we need to find this gold 326 00:11:14,368 --> 00:11:17,545 and to end the chaos as quickly as possible. 327 00:11:17,589 --> 00:11:20,592 Now, Chen, you deciphered the first clue. 328 00:11:20,635 --> 00:11:22,202 How'd you do it? 329 00:11:22,246 --> 00:11:25,075 Well, i-it... it first clicked when I realized that 330 00:11:25,118 --> 00:11:28,165 "angle" could mean "fishhook." 331 00:11:28,208 --> 00:11:30,210 The pier is a favorite fishing point, 332 00:11:30,254 --> 00:11:31,995 and fisherman are also called anglers. 333 00:11:32,038 --> 00:11:33,344 Nerd. What? 334 00:11:33,387 --> 00:11:35,191 Don't let him shame you. That was a great catch. 335 00:11:35,215 --> 00:11:36,303 Thank you, Jerry.Okay. 336 00:11:36,347 --> 00:11:37,827 What about the rest of the stanza? 337 00:11:37,870 --> 00:11:41,961 Uh, "Next find the lens thru which you'll spy" 338 00:11:42,005 --> 00:11:44,529 the West Coast's greatest view." 339 00:11:44,572 --> 00:11:48,228 I mean, the lens is obviously the viewfinder at the pier. 340 00:11:48,272 --> 00:11:49,752 Yes, and, uh, um, this next line, 341 00:11:49,795 --> 00:11:52,058 "The fee you pay," refers to the fee of the viewfinder, 342 00:11:52,102 --> 00:11:53,799 which is 75 cents, 343 00:11:53,843 --> 00:11:57,237 so we just need to change 75 into a-a year. 344 00:11:57,281 --> 00:11:59,936 But what century? That could be 1775... 345 00:11:59,979 --> 00:12:02,373 It's 1975. It's the Year of the Rabbit. 346 00:12:03,200 --> 00:12:04,505 Call me a nerd. I dare you. 347 00:12:04,549 --> 00:12:06,899 Well, uh, the poem states, "The fee you pay becomes 348 00:12:06,943 --> 00:12:08,945 the year of Rabbit minus two," 349 00:12:08,988 --> 00:12:12,600 so 1975 minus 2 is 1973. 350 00:12:12,644 --> 00:12:13,993 Okay, okay, okay. 351 00:12:14,037 --> 00:12:15,560 What does it mean? 352 00:12:15,603 --> 00:12:18,258 1973 could be the combination of a safe, 353 00:12:18,302 --> 00:12:19,869 uh, the number of a storage locker. 354 00:12:19,912 --> 00:12:21,261 Uh, it's not gonna make sense 355 00:12:21,305 --> 00:12:22,828 until we solve the second stanza. 356 00:12:22,872 --> 00:12:24,264 The third stanza says that, 357 00:12:24,308 --> 00:12:25,589 once we put those two clues together, 358 00:12:25,613 --> 00:12:27,224 we will find the gold. 359 00:12:27,267 --> 00:12:29,922 Harper and Chen, I'm putting you in charge of solving this. 360 00:12:29,966 --> 00:12:32,359 Uh, sir. I have been known to 361 00:12:32,403 --> 00:12:35,623 solve a Timescrossword, uh, once or twice in my day. 362 00:12:35,667 --> 00:12:36,905 Well, I'm sure they'll let you tag along 363 00:12:36,929 --> 00:12:39,366 if you ask nicely, Nolan. 364 00:12:39,410 --> 00:12:41,431 Thorsen, you're riding with me the rest of the shift. 365 00:12:41,455 --> 00:12:43,849 Everyone, be vigilant out there. 366 00:12:45,764 --> 00:12:49,246 Hey, uh, you guys want in on this task force? 367 00:12:49,289 --> 00:12:51,422 'Cause I can make that happen. 368 00:12:51,465 --> 00:12:53,946 Cute. But Jerry and I, we're gonna solve this 369 00:12:53,990 --> 00:12:55,271 with good, old-fashioned police work, 370 00:12:55,295 --> 00:12:57,167 not literary analysis. 371 00:12:57,210 --> 00:12:58,690 Damn straight. 372 00:12:58,733 --> 00:13:02,172 I'd love another shot at Stuart, smug little bastard. 373 00:13:02,215 --> 00:13:05,915 Care for a friendly wager... Who finds the treasure first? 374 00:13:05,958 --> 00:13:07,481 You're on. 375 00:13:07,525 --> 00:13:09,266 If we find it first, 376 00:13:09,309 --> 00:13:12,225 you have to stay quiet in the shop for an entire shift. 377 00:13:12,269 --> 00:13:15,620 Okay, uh, and if we win, you have to do something 378 00:13:15,663 --> 00:13:19,015 completely out of your comfort zone... my choice. 379 00:13:20,799 --> 00:13:22,148 Enjoy your little poetry club. 380 00:13:22,192 --> 00:13:24,847 Enjoy reviewing 18-year-old evidence from a cold case. 381 00:13:24,890 --> 00:13:26,761 I hear those are super easy to crack. 382 00:13:26,805 --> 00:13:29,242 Do you honestly think that my client murdered his wife 383 00:13:29,286 --> 00:13:30,437 and then stuck around waiting to get caught? 384 00:13:30,461 --> 00:13:31,810 It's not about what I believe. 385 00:13:31,854 --> 00:13:34,291 The facts are that he was holding the murder weapon 386 00:13:34,334 --> 00:13:35,945 in his hand when officers arrived. 387 00:13:35,988 --> 00:13:38,556 Cops have a saying, don't they? 388 00:13:38,599 --> 00:13:39,818 "The husband always did it." 389 00:13:39,862 --> 00:13:41,254 Everyone has that saying. 390 00:13:41,298 --> 00:13:43,735 Right, so you and all the officers working on the case 391 00:13:43,778 --> 00:13:44,973 went in assuming my client's guilt. 392 00:13:44,997 --> 00:13:46,303 That's not fair. 393 00:13:46,346 --> 00:13:48,522 I agree. Police bias is never fair. 394 00:13:48,566 --> 00:13:51,264 Did you even bother looking for another suspect? 395 00:13:51,308 --> 00:13:52,851 I mean, the victim's estranged business partner 396 00:13:52,875 --> 00:13:54,093 didn't have an alibi. 397 00:13:54,137 --> 00:13:56,139 The business partner wasn't found at the scene 398 00:13:56,182 --> 00:13:57,899 holding the gun. Well, according to my client, 399 00:13:57,923 --> 00:13:58,881 in his panic, seeing his dead wife, 400 00:13:58,924 --> 00:14:00,578 he picked up the murder weapon. 401 00:14:00,621 --> 00:14:02,928 Did you even bother checking the second layer of prints? 402 00:14:02,972 --> 00:14:05,017 Of course. Came back no match. 403 00:14:05,061 --> 00:14:07,802 And did you run the prints both orientations? 404 00:14:13,983 --> 00:14:16,724 No, Detective Burns did not. 405 00:14:16,768 --> 00:14:19,336 I need to go run those prints. Thanks for helping. 406 00:14:19,379 --> 00:14:20,685 I wasn't too hard on you, was I? 407 00:14:20,728 --> 00:14:22,382 Part of me wanted to slap you... 408 00:14:22,426 --> 00:14:24,123 The other wanted to jump your bones. 409 00:14:24,167 --> 00:14:28,040 Oh, me too. God, I love us. 410 00:14:28,084 --> 00:14:31,783 Who knew people would go so mental over buried treasure? 411 00:14:32,566 --> 00:14:34,220 Clearly, you did, Stuart. 412 00:14:34,264 --> 00:14:37,223 And the question is, why start a treasure hunt? 413 00:14:37,267 --> 00:14:38,940 Are you really looking to give away your stash, 414 00:14:38,964 --> 00:14:40,923 or you just trying to get on the news? 415 00:14:40,966 --> 00:14:42,335 They've been talking about me all morning. 416 00:14:42,359 --> 00:14:43,708 It's pretty cool. 417 00:14:43,751 --> 00:14:45,797 Wish they'd use a better picture, though. 418 00:14:45,840 --> 00:14:48,365 Did you see that a woman was killed because of your poem? 419 00:14:48,408 --> 00:14:49,603 But that wasn't part of the plan. 420 00:14:49,627 --> 00:14:51,020 That was just a fun bonus. 421 00:14:51,063 --> 00:14:53,631 Yeah, you pretend to be a tough guy, Stuart... Mm. 422 00:14:53,674 --> 00:14:55,514 But Ronnie Wick told me you wept like a baby 423 00:14:55,546 --> 00:14:56,808 when he put the cuffs on you. 424 00:14:56,851 --> 00:14:59,811 Yeah, your buddy's full of crap. 425 00:14:59,854 --> 00:15:02,422 Drove him nuts I never gave up where the gold was, 426 00:15:02,466 --> 00:15:03,815 didn't it? 427 00:15:03,858 --> 00:15:05,512 Oh, I heard he kicked it a few years back. 428 00:15:05,556 --> 00:15:07,819 That sucks he never got that closure. 429 00:15:09,125 --> 00:15:12,432 Look, Stuart, you got your thrills, alright? 430 00:15:12,476 --> 00:15:16,436 Now I can get you upgraded to the nicest cell in here. 431 00:15:16,480 --> 00:15:19,004 Maybe even get the DA to knock a few years off your sentence. 432 00:15:19,048 --> 00:15:20,288 Just tell us where the gold is. 433 00:15:22,225 --> 00:15:23,617 Sure. 434 00:15:23,661 --> 00:15:25,141 Give me something to write on. 435 00:15:39,546 --> 00:15:41,896 Here's where I hid it. 436 00:15:43,507 --> 00:15:45,683 The DA can always add a few years, too. 437 00:15:46,727 --> 00:15:48,599 Oh, you don't know, do you? 438 00:15:49,861 --> 00:15:52,559 I'm terminal. Pancreatic cancer. 439 00:15:52,603 --> 00:15:54,648 Mm. Karma's a cruel mistress. 440 00:15:54,692 --> 00:15:57,825 When they denied my request for a compassionate release, 441 00:15:57,869 --> 00:16:02,047 I realized I'd never get to spend my hidden fortune, 442 00:16:02,091 --> 00:16:04,832 so I decided to let chaos rain down 443 00:16:04,876 --> 00:16:06,965 on the City of Angels. 444 00:16:08,706 --> 00:16:10,882 Guard. All done here. 445 00:16:19,847 --> 00:16:21,893 Jerry. 446 00:16:21,936 --> 00:16:23,740 You weren't just around when Stuart got arrested... 447 00:16:23,764 --> 00:16:25,592 You were friends with the lead detective. 448 00:16:25,636 --> 00:16:27,701 Look, I want to take you down to the scene of the robbery. 449 00:16:27,725 --> 00:16:29,529 I want you to walk me through everything you remember 450 00:16:29,553 --> 00:16:31,834 about the crime, even what the city looked like back then. 451 00:16:33,339 --> 00:16:37,082 Jerry: This is it... Joseph & Wells Rare Coins. 452 00:16:37,126 --> 00:16:38,605 At least, it used to be. 453 00:16:40,129 --> 00:16:42,870 Alright, so Stuart pulls up in a stolen getaway car, 454 00:16:42,914 --> 00:16:45,960 parks there, goes in, grabs the gold, 455 00:16:46,004 --> 00:16:47,701 comes out, jumps back in his car. 456 00:16:47,745 --> 00:16:50,052 It doesn't start, so he flees on foot. 457 00:16:50,095 --> 00:16:53,794 We apprehended him 12 hours later near Western and Melrose. 458 00:16:53,838 --> 00:16:55,381 Even if Stuart was on foot the whole time, 459 00:16:55,405 --> 00:16:58,016 he could have covered quite a bit of ground. 460 00:16:58,060 --> 00:17:01,237 Now, the original search grid has him going west. 461 00:17:01,280 --> 00:17:04,718 Because 90% of suspects turn right when exiting a building. 462 00:17:06,329 --> 00:17:08,940 Oh, man. 463 00:17:08,983 --> 00:17:11,203 I think Ronnie messed up back then. 464 00:17:11,247 --> 00:17:14,119 Today, when Stuart wrote "up your ass," 465 00:17:14,163 --> 00:17:16,078 he used his left hand. 466 00:17:16,121 --> 00:17:17,664 Meaning it was more likely Stuart went left 467 00:17:17,688 --> 00:17:19,081 after the robbery.Yeah. 468 00:17:19,124 --> 00:17:21,953 The original search grid was way off. Let's go. 469 00:17:21,996 --> 00:17:23,389 Lucy: Oh, dammit. 470 00:17:23,433 --> 00:17:24,584 Tim just texted me. Him and Jerry just had 471 00:17:24,608 --> 00:17:25,957 a big breakthrough. 472 00:17:26,000 --> 00:17:27,369 Oh, he's just trying to get in your head. 473 00:17:27,393 --> 00:17:29,178 Ignore him. I agree. Focus. 474 00:17:29,221 --> 00:17:32,616 "Watch the Stars of Hollywood influence from their spheres." 475 00:17:32,659 --> 00:17:34,705 Stars of Hollywood. What... What are we thinking? 476 00:17:34,748 --> 00:17:37,099 Can't be movie stars. That's too obvious. 477 00:17:37,142 --> 00:17:39,449 "A monument to Rebels gone." 478 00:17:39,492 --> 00:17:41,451 Are they dead? Is it a cemetery? 479 00:17:41,494 --> 00:17:44,149 The Forest Lawn Cemetery? They do mention "lawn." 480 00:17:44,193 --> 00:17:46,499 Okay, well, we have "monuments," "dead Rebels," 481 00:17:46,543 --> 00:17:48,153 and "darkness' edge." 482 00:17:48,197 --> 00:17:49,477 That... That could be a cemetery. 483 00:17:49,502 --> 00:17:51,765 Yeah, but what about these spheres? 484 00:17:51,809 --> 00:17:53,898 Uh, where are they influencing from? 485 00:17:53,941 --> 00:17:56,683 The... The heavens? The stars? 486 00:17:56,727 --> 00:17:58,207 Oh, wait, that's it. 487 00:17:58,250 --> 00:18:03,037 Stars, spheres, celestial objects, heavens. 488 00:18:03,081 --> 00:18:04,276 Griffith Observatory. Griffith Observatory. 489 00:18:04,300 --> 00:18:06,171 Yes, and the Observatory was in the movie 490 00:18:06,215 --> 00:18:07,607 "Rebel Without a Cause." 491 00:18:07,651 --> 00:18:10,610 They even have a bust of James Dean's head up there. 492 00:18:10,654 --> 00:18:13,135 Alright, the rest, we can decipher later. 493 00:18:13,178 --> 00:18:14,590 Wait, wait. Hold on. I gotta text Tim and tell him 494 00:18:14,614 --> 00:18:16,312 we are about to kick his ass. 495 00:18:17,313 --> 00:18:18,313 Huh. Ah. 496 00:18:29,847 --> 00:18:31,675 James Dean's bust is just up this way. 497 00:18:33,155 --> 00:18:34,547 Officers. 498 00:18:36,462 --> 00:18:37,811 Looks like we need to up our game. 499 00:18:39,596 --> 00:18:40,684 Seriously. 500 00:18:40,727 --> 00:18:42,512 Gotta be in it to win it. 501 00:18:42,555 --> 00:18:43,991 Woman: 502 00:18:44,035 --> 00:18:46,559 He's got a bomb! 503 00:18:48,082 --> 00:18:49,083 Hey! 504 00:18:49,127 --> 00:18:50,172 Hey, stop! 505 00:18:51,651 --> 00:18:52,826 Stop right there! 506 00:18:55,046 --> 00:18:57,004 I know this looks bad, 507 00:18:57,048 --> 00:18:58,963 but if you'll just let me blow up that wall, 508 00:18:59,006 --> 00:19:00,269 I can finally prove to my wife 509 00:19:00,312 --> 00:19:01,550 that I was right about something. 510 00:19:01,574 --> 00:19:04,577 Sir, you need to drop the bomb right now! 511 00:19:04,621 --> 00:19:07,232 Guys, chill! I know what I'm doing. 512 00:19:08,929 --> 00:19:09,929 Ohh! 513 00:19:25,032 --> 00:19:27,010 These damn treasure hunters are packing dynamite now? 514 00:19:27,034 --> 00:19:28,471 The deceased is a special case, sir! 515 00:19:28,514 --> 00:19:29,602 Why are you yelling? 516 00:19:29,646 --> 00:19:31,300 I'm sorry. Uh, uh, my ears. 517 00:19:31,343 --> 00:19:33,127 The explosion was loud. 518 00:19:33,171 --> 00:19:35,260 Uh, the deceased had access to demolitions 519 00:19:35,304 --> 00:19:36,957 because of his job at a quarry in Oregon. 520 00:19:37,001 --> 00:19:39,221 They're coming all the way from Oregon? 521 00:19:39,264 --> 00:19:41,223 That's it. We need to lock down this location, 522 00:19:41,266 --> 00:19:43,573 cut off access to any more gold seekers. 523 00:19:43,616 --> 00:19:45,836 Now, how close are you guys to figuring out the poem? 524 00:19:45,879 --> 00:19:47,664 We're at a bit of an impasse, sir. 525 00:19:47,707 --> 00:19:50,014 The second stanza states that the next clue 526 00:19:50,057 --> 00:19:52,146 is only visible in early morning light. 527 00:19:52,190 --> 00:19:54,540 The longer this goes on, the more dangerous it becomes. 528 00:19:54,584 --> 00:19:56,716 Look, I need the gold found. 529 00:19:56,760 --> 00:19:58,041 Aaron: So, I need y'all to stand back, okay? 530 00:19:58,065 --> 00:19:58,979 Stay back. Stay back. 531 00:19:59,023 --> 00:20:01,591 Thank you for your service. 532 00:20:01,634 --> 00:20:04,028 Sorry. I know that's usually for the military. 533 00:20:04,071 --> 00:20:06,857 I just, uh... It's just, I appreciate you guys. 534 00:20:06,900 --> 00:20:08,859 And I know you don't usually get to hear it. 535 00:20:08,902 --> 00:20:11,340 No, uh, thank you. That... That means a lot. 536 00:20:11,383 --> 00:20:14,081 I'm Cleo, uh, Officer Thorsen. 537 00:20:14,125 --> 00:20:15,474 Aaron. 538 00:20:15,518 --> 00:20:16,518 Nice to meet you. 539 00:20:18,347 --> 00:20:19,652 Can I buy you dinner? 540 00:20:19,696 --> 00:20:22,046 I'm so sorry. I'm sorry. 541 00:20:22,089 --> 00:20:23,850 I should not be bothering you. That just slipped out. 542 00:20:23,874 --> 00:20:25,615 No, no, no, no. No, no. Uh... 543 00:20:25,658 --> 00:20:29,227 D-Dinner sounds good. Um, but it's on me. 544 00:20:29,271 --> 00:20:30,576 Actually... 545 00:20:30,620 --> 00:20:33,144 can I get your number? 546 00:20:33,187 --> 00:20:34,798 Yeah. 547 00:20:37,322 --> 00:20:39,019 Text me later. Yeah, for sure. 548 00:20:40,586 --> 00:20:42,936 Well, congratulations. 549 00:20:42,980 --> 00:20:44,721 You just had your first contact 550 00:20:44,764 --> 00:20:46,418 with a "badge bunny." A what? 551 00:20:46,462 --> 00:20:48,159 A woman who is attracted to the uniform, 552 00:20:48,202 --> 00:20:49,465 only dates cops. 553 00:20:49,508 --> 00:20:51,641 So, I recognize her. 554 00:20:51,684 --> 00:20:54,687 She dumped Officer Haspel a month ago, 555 00:20:54,731 --> 00:20:57,124 Sergeant Daffern in May, 556 00:20:57,168 --> 00:21:01,346 and Officer Williams, I believe, a year ago. 557 00:21:01,390 --> 00:21:03,000 That's a relief. 558 00:21:03,043 --> 00:21:04,586 I thought maybe she had, like, a podcast or something 559 00:21:04,610 --> 00:21:06,786 and was only interested in me 'cause of my past. 560 00:21:06,830 --> 00:21:07,874 Thanks. 561 00:21:07,918 --> 00:21:09,528 Jerry: What's the plan for tomorrow? 562 00:21:09,572 --> 00:21:12,009 Yeah, look, about that, uh... 563 00:21:12,052 --> 00:21:13,010 We need to have a conversation, Jer... 564 00:21:13,053 --> 00:21:14,272 Hey, Dad. 565 00:21:15,447 --> 00:21:17,231 Hey, what are you doing here? 566 00:21:17,275 --> 00:21:19,364 Your car's in the shop, remember? 567 00:21:19,408 --> 00:21:20,887 You asked me to pick you up. 568 00:21:20,931 --> 00:21:23,934 Right. Sorry. It's been a busy day. 569 00:21:23,977 --> 00:21:26,153 This is my daughter... Ashley. 570 00:21:26,197 --> 00:21:27,807 Tim Bradford. Nice to meet you. 571 00:21:27,851 --> 00:21:31,158 He's been texting me all day about you. 572 00:21:31,202 --> 00:21:34,379 It really meant a lot to him to be back out on the street. 573 00:21:36,947 --> 00:21:38,905 Would you like to join us for dinner, 574 00:21:38,949 --> 00:21:40,820 as a "thank you" for today? 575 00:21:41,995 --> 00:21:43,301 I couldn't. 576 00:21:43,345 --> 00:21:44,868 Yeah, you can. 577 00:21:44,911 --> 00:21:47,566 My daughter makes a mean take-out, 578 00:21:47,610 --> 00:21:48,741 just like her old man. 579 00:21:51,875 --> 00:21:54,530 Sure. Yeah, sounds nice. 580 00:22:00,362 --> 00:22:02,407 I told you to bring flowers. 581 00:22:02,451 --> 00:22:04,148 Yeah, I know. How'd you know I was here? 582 00:22:04,191 --> 00:22:05,932 I went to get napkins. I saw you pull up. 583 00:22:05,976 --> 00:22:07,717 Hey, John. Glad you could make it. 584 00:22:07,760 --> 00:22:09,936 Thanks. I brought beer. 585 00:22:09,980 --> 00:22:12,678 Actually, this is a sober gathering. 586 00:22:12,722 --> 00:22:14,162 A couple of the guys are in recovery, 587 00:22:14,201 --> 00:22:17,204 and we decided as a family to honor their struggle. 588 00:22:17,248 --> 00:22:18,684 That is very thoughtful 589 00:22:18,728 --> 00:22:20,860 and probably why Bailey suggested I bring flowers. 590 00:22:20,904 --> 00:22:22,949 Well, I do love flowers. 591 00:22:22,993 --> 00:22:24,690 I'm just gonna put this in the truck. 592 00:22:24,734 --> 00:22:26,910 Appreciate it. 593 00:22:30,740 --> 00:22:33,612 Okay, we have until dawn tomorrow 594 00:22:33,656 --> 00:22:36,659 to figure out this next passage, but no pressure. 595 00:22:36,702 --> 00:22:38,138 Okay, look. 596 00:22:38,182 --> 00:22:39,749 "A monument to Rebels." 597 00:22:39,792 --> 00:22:42,534 That's plural, so it can't just mean James Dean. 598 00:22:42,578 --> 00:22:45,276 What other statues are nearby? 599 00:22:45,319 --> 00:22:46,712 Okay, there's one on the front lawn 600 00:22:46,756 --> 00:22:48,845 of six prominent astronomers. 601 00:22:48,888 --> 00:22:50,499 I mean, scientists ahead of their time 602 00:22:50,542 --> 00:22:52,588 could be see as rebels. 603 00:22:52,631 --> 00:22:55,547 Is one of them Sir Isaac Newton? 604 00:22:55,591 --> 00:22:57,680 Yeah. What... What are you thinking? 605 00:22:57,723 --> 00:22:59,812 Uh, "Follow in a great man's path", 606 00:22:59,856 --> 00:23:01,858 his First Law as your guide." 607 00:23:01,901 --> 00:23:03,207 So we start at Newton's statue. 608 00:23:03,250 --> 00:23:05,078 And follow his path in a straight line. 609 00:23:05,122 --> 00:23:07,037 "Until darkness' edge you find." 610 00:23:07,080 --> 00:23:09,300 What... So we walk until we hit darkness? 611 00:23:09,343 --> 00:23:11,433 A shadow. 612 00:23:11,476 --> 00:23:13,367 That's why we have to start at early morning light... 613 00:23:13,391 --> 00:23:16,133 Otherwise the shadow won't be in the right place. 614 00:23:16,176 --> 00:23:17,482 Ooh! There it is. 615 00:23:18,614 --> 00:23:20,311 You know, riding with you today 616 00:23:20,354 --> 00:23:22,356 was the highlight of Dad's year. 617 00:23:23,575 --> 00:23:25,708 Hell, his last five years. 618 00:23:25,751 --> 00:23:27,361 Yeah, I don't get it. 619 00:23:27,405 --> 00:23:29,059 Most cops who stay on the job this long, 620 00:23:29,102 --> 00:23:31,061 they don't have anything else waiting for them, 621 00:23:31,104 --> 00:23:32,544 but I'm sure you'd love to be able to 622 00:23:32,584 --> 00:23:33,933 spend more time with him. 623 00:23:33,977 --> 00:23:36,675 Mm, because I've got nothing going on in my own life? 624 00:23:36,719 --> 00:23:37,913 No, no. That's... That's not what I meant. 625 00:23:37,937 --> 00:23:40,505 Relax. It's a joke. 626 00:23:40,549 --> 00:23:42,986 No one ever gets my jokes. 627 00:23:43,029 --> 00:23:45,031 I guess I'm just used to jokes being funny. 628 00:23:45,075 --> 00:23:46,475 I-I guess that's why I got confused. 629 00:23:50,646 --> 00:23:52,996 Honestly, I think my dad regrets 630 00:23:53,039 --> 00:23:54,737 not retiring 15 years ago 631 00:23:54,780 --> 00:23:56,521 when he was still on the street. 632 00:23:57,653 --> 00:23:59,568 Like all his buddies did. 633 00:24:05,530 --> 00:24:07,097 Comin' in hot. 634 00:24:07,140 --> 00:24:08,968 Thank you.Yeah. 635 00:24:09,012 --> 00:24:10,492 Oh. Hey, Bailey. Good to see you. 636 00:24:10,535 --> 00:24:12,363 Hey, Marcus. This is my boyfriend, John. 637 00:24:12,406 --> 00:24:13,582 Hey, nice to meet you. 638 00:24:13,625 --> 00:24:14,539 And you. Hey. 639 00:24:14,583 --> 00:24:15,801 John's a cop. 640 00:24:15,845 --> 00:24:18,543 Oh. Oh. That is impressive. 641 00:24:18,587 --> 00:24:20,632 He's very impressive, isn't he? 642 00:24:20,676 --> 00:24:21,720 Thank you for that.Mm-hmm. 643 00:24:21,764 --> 00:24:23,026 And how to you fit in here? 644 00:24:23,069 --> 00:24:24,723 Oh, I just, uh, live across the street. 645 00:24:24,767 --> 00:24:26,812 Marcus is the best neighbor. 646 00:24:26,856 --> 00:24:28,553 Whenever I'm at the station for a stretch, 647 00:24:28,597 --> 00:24:29,989 he keeps an eye on my place... 648 00:24:30,033 --> 00:24:32,470 Waters my plants, eats all my ice cream. 649 00:24:32,514 --> 00:24:33,993 Okay, that happened one time 650 00:24:34,037 --> 00:24:35,560 and I will never hear the end of it. 651 00:24:35,604 --> 00:24:37,301 He ran off to Nevada over the summer 652 00:24:37,344 --> 00:24:38,607 for, like, two weeks. 653 00:24:38,650 --> 00:24:41,871 He left his fridge full of chocolate mint fudge. 654 00:24:41,914 --> 00:24:43,655 What am I supposed to do? 655 00:24:43,699 --> 00:24:45,831 That sounds like extenuating circumstances. 656 00:24:45,875 --> 00:24:47,592 I'm sorry. I don't think a jury would convict. 657 00:24:47,616 --> 00:24:49,661 Hey, you're low on ice. 658 00:24:49,705 --> 00:24:52,055 Uh, there's more in the garage fridge. 659 00:24:52,098 --> 00:24:53,143 I'll go grab it. 660 00:24:53,186 --> 00:24:54,318 Thanks. 661 00:25:17,471 --> 00:25:19,038 Hey. 662 00:25:19,082 --> 00:25:21,040 The re-orientated print came back as a match 663 00:25:21,084 --> 00:25:22,433 to the business partner. 664 00:25:22,476 --> 00:25:23,869 Burns arrested the wrong man. 665 00:25:23,913 --> 00:25:24,827 Yes! 666 00:25:24,870 --> 00:25:26,568 See, I knew that guy was fishy. 667 00:25:28,221 --> 00:25:29,788 Wait. Did I just exonerate... 668 00:25:29,832 --> 00:25:31,442 We. 669 00:25:31,485 --> 00:25:34,619 Did we just exonerate a man who wasn't even my client? 670 00:25:34,663 --> 00:25:35,968 I knew I was good, but damn. 671 00:25:38,492 --> 00:25:40,799 Nolan, what's up? 672 00:25:40,843 --> 00:25:42,409 I'm at Bailey's lieutenant's house 673 00:25:42,453 --> 00:25:44,977 and I just stumbled upon a case of acetone 674 00:25:45,021 --> 00:25:47,589 just like the kind our arsonist uses. 675 00:25:47,632 --> 00:25:49,329 Lots of people use it. Yeah, I know. 676 00:25:49,373 --> 00:25:51,854 But I just found out that Fred here 677 00:25:51,897 --> 00:25:53,420 was in Nevada over the summer. 678 00:25:53,464 --> 00:25:55,137 Do you know what month? 'Cause if we can put him there 679 00:25:55,161 --> 00:25:57,033 at the time of the second Nevada murder... 680 00:25:57,076 --> 00:25:59,209 He didn't say. I can try and find out. 681 00:25:59,252 --> 00:26:00,665 Would that be enough to get a warrant? 682 00:26:00,689 --> 00:26:01,864 No. We're gonna need more. 683 00:26:01,907 --> 00:26:03,189 We'll need to do a deep dive on this guy, 684 00:26:03,213 --> 00:26:05,171 find something beyond circumstantial evidence. 685 00:26:05,215 --> 00:26:07,391 Okay. And what should I do? 686 00:26:07,434 --> 00:26:09,001 Do about what? 687 00:26:09,045 --> 00:26:10,916 Uh... I'll call you back. 688 00:26:10,960 --> 00:26:11,961 Hey, there. 689 00:26:12,004 --> 00:26:14,572 I was, uh... Just grabbing the ice. 690 00:26:15,442 --> 00:26:17,053 Do about what? 691 00:26:17,096 --> 00:26:18,228 Oh, nothing. 692 00:26:18,271 --> 00:26:20,143 John, why are you lying to me? 693 00:26:26,105 --> 00:26:29,543 Alright, so here is the "great man," 694 00:26:29,587 --> 00:26:31,371 Sir Isaac Newton. 695 00:26:31,415 --> 00:26:33,765 Lucy: And his path along the shadow. 696 00:26:33,809 --> 00:26:35,593 And then what? 697 00:26:35,637 --> 00:26:37,595 The Ancho family. 698 00:26:37,639 --> 00:26:38,814 Who are they? 699 00:26:44,515 --> 00:26:47,344 Cover it. 700 00:26:49,346 --> 00:26:51,914 So much for no one having the next clue besides us. 701 00:26:53,263 --> 00:26:55,918 I know Fred. He's not a killer. 702 00:26:55,961 --> 00:26:58,398 He spent all yesterday handing out those flyers, 703 00:26:58,442 --> 00:27:00,749 talking to other lieutenants at other houses, 704 00:27:00,792 --> 00:27:02,185 asking them to spread the word. 705 00:27:02,228 --> 00:27:04,404 Does that sound like the actions of a guilty man? 706 00:27:04,448 --> 00:27:06,668 It doesn't, but there's enough circumstantial evidence 707 00:27:06,711 --> 00:27:08,365 to warrant an investigation. 708 00:27:08,408 --> 00:27:11,324 Because he was in Nevada this summer or owns acetone? 709 00:27:11,368 --> 00:27:13,675 Which he uses for woodworking, by the way. 710 00:27:13,718 --> 00:27:15,285 I know this is hard. 711 00:27:15,328 --> 00:27:18,157 If he's innocent, then we can eliminate him as a suspect, 712 00:27:18,201 --> 00:27:20,222 and then we'll just be that much closer to the truth. 713 00:27:20,246 --> 00:27:22,379 I know you're doing your jobs. I get it. 714 00:27:22,422 --> 00:27:26,035 Just do it fast, okay? I gotta get to work. 715 00:27:26,078 --> 00:27:29,081 You can't breathe a word of this to Fred or anyone else. 716 00:27:29,125 --> 00:27:30,561 I won't. 717 00:27:33,738 --> 00:27:36,175 Okay. Tell me what you think. 718 00:27:36,219 --> 00:27:37,655 For some variety, I went in 719 00:27:37,699 --> 00:27:39,099 two completely different directions. 720 00:27:39,135 --> 00:27:41,703 Those are amazing! I love them both! 721 00:27:41,746 --> 00:27:43,966 Huge improvement. Yours were terrible. 722 00:27:44,009 --> 00:27:45,794 That's fair. This is... Can I have a copy 723 00:27:45,837 --> 00:27:47,206 of each of those, one to send to my son? 724 00:27:47,230 --> 00:27:48,642 Yeah. You give me the go-ahead and I'll print up 100. 725 00:27:48,666 --> 00:27:50,842 Absolutely. Go ahead. 726 00:27:50,886 --> 00:27:53,715 Sergeant Grey said you had an assignment for me? 727 00:27:53,758 --> 00:27:56,195 This is my suspect, Fred Mitchell. 728 00:27:56,239 --> 00:27:58,173 Get a good look. You're gonna hunt for him online. 729 00:27:58,197 --> 00:27:59,982 Easy. Don't get cocky. 730 00:28:00,025 --> 00:28:01,810 Fred has no social media footprint. 731 00:28:01,853 --> 00:28:04,160 But most of his friends and coworkers do, 732 00:28:04,203 --> 00:28:06,553 so use them to document everywhere he's been, 733 00:28:06,597 --> 00:28:08,033 especially last summer. 734 00:28:08,077 --> 00:28:10,340 Well, where the hell did he stash the gold?! 735 00:28:10,383 --> 00:28:12,187 Uh, we'll figure it out, alright? Our plan is solid. 736 00:28:12,211 --> 00:28:13,865 We'll cross-reference our new search grid 737 00:28:13,909 --> 00:28:15,800 with every location in that file until we find it. 738 00:28:15,824 --> 00:28:17,173 I don't know. 739 00:28:17,216 --> 00:28:20,176 It's gonna take a lot of days, Sarge. 740 00:28:20,219 --> 00:28:23,353 A cop like me doesn't have many of those left. 741 00:28:23,396 --> 00:28:25,790 Yeah, about that... 742 00:28:25,834 --> 00:28:27,202 We need to have a frank conversation. 743 00:28:27,226 --> 00:28:28,662 Get the hell out of here. 744 00:28:28,706 --> 00:28:30,621 Excuse me? 745 00:28:30,664 --> 00:28:31,840 I know where the gold is. 746 00:28:32,841 --> 00:28:35,757 Wait, for real? You sure? 747 00:28:35,800 --> 00:28:36,975 Absolutely. 748 00:28:37,019 --> 00:28:38,542 Oho! We are gonna win this bet. 749 00:28:42,111 --> 00:28:44,156 So, the Ancho family... Who are they? 750 00:28:44,200 --> 00:28:45,767 Harper: Not sure, but the next step 751 00:28:45,810 --> 00:28:47,986 is to put the first clue with the second, so these... 752 00:28:48,030 --> 00:28:50,075 Sorry, guys. I have to take this. 753 00:28:51,207 --> 00:28:53,470 Hey. I checked Fred's work schedule. 754 00:28:53,513 --> 00:28:54,645 Bailey. 755 00:28:54,688 --> 00:28:57,039 I know, but it was easy to do and no risk. 756 00:28:57,082 --> 00:28:58,475 And what did you find out? 757 00:28:58,518 --> 00:29:00,627 He was on vacation when the murder in Nevada occurred, 758 00:29:00,651 --> 00:29:01,608 but that doesn't mean anything. 759 00:29:01,652 --> 00:29:03,045 I will tell Lopez. 760 00:29:03,088 --> 00:29:04,263 Then what? 761 00:29:04,307 --> 00:29:05,917 Then about a thousand other steps. 762 00:29:05,961 --> 00:29:10,052 Investigations take time and paperwork and patience. 763 00:29:10,095 --> 00:29:11,053 What kind of evidence do you need 764 00:29:11,096 --> 00:29:12,445 to get a warrant for his house? 765 00:29:12,489 --> 00:29:15,057 Something that would give us his exact location... 766 00:29:15,100 --> 00:29:18,190 Receipts, uh, credit card statements. 767 00:29:18,234 --> 00:29:20,105 Okay, I gotta go. I'll talk to you later. 768 00:29:20,149 --> 00:29:22,325 Alright. Thank you. 769 00:29:22,368 --> 00:29:23,413 Everything okay? 770 00:29:23,456 --> 00:29:25,850 Yeah, I hope so. Where are we? 771 00:29:25,894 --> 00:29:28,940 No one in the Ancho family died or was born in 1973. 772 00:29:28,984 --> 00:29:30,507 Okay, then what if it's not a year? 773 00:29:30,550 --> 00:29:34,380 What if it's an address? 1973 Ancho Street. 774 00:29:34,424 --> 00:29:35,729 Well, wait. 775 00:29:35,773 --> 00:29:39,733 It says in the poem, the two clues "translate." 776 00:29:39,777 --> 00:29:44,564 Ancho means "width" in Spanish, so wide, deep, broad. 777 00:29:44,608 --> 00:29:47,132 Uh, 1973 Broad Street. 778 00:29:47,176 --> 00:29:49,096 That's, uh... That's right here. That's downtown. 779 00:29:50,657 --> 00:29:52,050 It's a dress shop. 780 00:29:52,094 --> 00:29:56,185 "If you seek true happiness, you must look within." 781 00:29:56,228 --> 00:29:57,553 Does the dress shop have a basement? 782 00:29:57,577 --> 00:29:58,840 Um... 783 00:29:58,883 --> 00:30:00,363 Oh, uh... The Red Car. 784 00:30:00,406 --> 00:30:02,191 It's the original subway in Los Angeles, 785 00:30:02,234 --> 00:30:03,583 built in the 1920s. 786 00:30:03,627 --> 00:30:04,907 It's right underneath that shop. 787 00:30:11,940 --> 00:30:13,376 Nolan: Wow. 788 00:30:13,419 --> 00:30:15,900 I never even knew this place existed. 789 00:30:15,944 --> 00:30:18,772 It's been shut down since the '50s. 790 00:30:18,816 --> 00:30:20,185 Harper: It's a perfect place to stash gold. 791 00:30:20,209 --> 00:30:21,427 Mm. 792 00:30:21,471 --> 00:30:23,690 Man: I got here first. That gold is mine. 793 00:30:23,734 --> 00:30:24,929 Man #2: Do you think solving the poem is the only way 794 00:30:24,953 --> 00:30:26,041 to find the gold? 795 00:30:26,084 --> 00:30:27,303 You... I saw you. 796 00:30:27,346 --> 00:30:29,044 You were at the Observatory... 797 00:30:29,087 --> 00:30:30,088 Behind me. 798 00:30:30,132 --> 00:30:31,394 All the better to find you. 799 00:30:31,437 --> 00:30:32,458 You thought you could just follow me here 800 00:30:32,482 --> 00:30:33,700 and steal my treasure? 801 00:30:33,744 --> 00:30:35,441 All's fair in love and gold, my man. 802 00:30:35,485 --> 00:30:37,095 Now tell me where the treasure is 803 00:30:37,139 --> 00:30:38,333 or you're dying in this tunnel. 804 00:30:38,357 --> 00:30:40,664 Dude, you brought a shovel to a gun fight. 805 00:30:47,323 --> 00:30:49,064 Nolan! Stay with him! 806 00:30:51,849 --> 00:30:52,937 Hey. 807 00:30:52,981 --> 00:30:55,287 Control, 7-Adam-15. 808 00:31:26,710 --> 00:31:28,973 He's running. Get him. 809 00:31:29,017 --> 00:31:30,409 7-Adam-15. 810 00:31:30,453 --> 00:31:32,324 Foot pursuit in an old subway tunnel. 811 00:31:32,368 --> 00:31:33,456 Heading South. 812 00:31:43,292 --> 00:31:44,946 Control, Adam-100. 813 00:31:44,989 --> 00:31:46,512 Go ahead and cancel that backup call. 814 00:31:46,556 --> 00:31:48,210 We're Code 4. 815 00:31:48,253 --> 00:31:49,646 How did you guys get here so fast? 816 00:31:49,689 --> 00:31:51,691 We were already here. 817 00:31:51,735 --> 00:31:53,867 Did you...? Find the gold? 818 00:31:53,911 --> 00:31:55,347 Let's see. 819 00:32:10,101 --> 00:32:11,885 My gold. I was so close. 820 00:32:11,929 --> 00:32:13,496 Yeah, not really. 821 00:32:13,539 --> 00:32:16,586 What... How did you guys even end up down here? 822 00:32:16,629 --> 00:32:18,022 Jerry found it with the file. 823 00:32:18,066 --> 00:32:19,391 It said in there that Stuart's sister worked at 824 00:32:19,415 --> 00:32:21,025 the Bonaventure Hotel up the street. 825 00:32:21,069 --> 00:32:22,766 And their parking garage has access to 826 00:32:22,809 --> 00:32:25,334 all these abandoned subway tunnels. 827 00:32:25,377 --> 00:32:26,920 Yeah, so Jerry thought Stuart might have known about it 828 00:32:26,944 --> 00:32:29,207 from his sister and stashed the gold down here. 829 00:32:29,251 --> 00:32:31,166 The entrance was sealed a few years back, 830 00:32:31,209 --> 00:32:32,819 but I sweet-talked the maintenance guys 831 00:32:32,863 --> 00:32:34,560 so they opened up, let us in. 832 00:32:34,604 --> 00:32:35,953 Me and Jerry win. 833 00:32:35,997 --> 00:32:37,824 No, we would have been here first, 834 00:32:37,868 --> 00:32:40,610 but we had some police matters to deal with. 835 00:32:40,653 --> 00:32:42,220 Great. Good job. We still won. 836 00:32:42,264 --> 00:32:44,657 Nope, we're gonna call it a tie. 837 00:32:44,701 --> 00:32:46,746 What? No way it was a tie! 838 00:32:46,790 --> 00:32:49,314 - 100% a tie. - Ohh! 839 00:32:50,489 --> 00:32:51,969 I wish Ronnie was here to see this. 840 00:32:53,579 --> 00:32:56,930 I bet he'd have been proud you were the one who closed it. 841 00:32:56,974 --> 00:33:00,064 Yeah, not too bad for an old-timer, huh? 842 00:33:00,108 --> 00:33:01,326 You did great. 843 00:33:03,633 --> 00:33:05,461 Look, Jerry... 844 00:33:05,504 --> 00:33:06,505 Just... 845 00:33:07,419 --> 00:33:08,942 It's my time. 846 00:33:10,074 --> 00:33:12,685 It's my last day on the job. 847 00:33:16,298 --> 00:33:17,734 Thank you, Sergeant Bradford. 848 00:33:19,127 --> 00:33:22,086 For what? I feel awful. 849 00:33:22,130 --> 00:33:24,219 No, no, no, no. You could've pushed me out 850 00:33:24,262 --> 00:33:26,699 on an involuntary disability, but no. 851 00:33:28,266 --> 00:33:31,139 You let me go out the way I came in... 852 00:33:31,182 --> 00:33:35,099 Working the streets... on my last patrol. 853 00:33:40,104 --> 00:33:42,019 Thanks. Yeah. 854 00:34:28,152 --> 00:34:29,153 Damn it. 855 00:35:51,148 --> 00:35:53,672 John, I was searching Fred's house... 856 00:35:53,716 --> 00:35:55,370 You what?! Yell at me later. 857 00:35:55,413 --> 00:35:57,241 He's here now, and I'm trapped. 858 00:35:57,285 --> 00:35:58,329 Sit tight. I'm nearby. 859 00:36:53,079 --> 00:36:55,212 John. What are you doing here? 860 00:36:55,256 --> 00:36:56,561 Uh, well, I was on patrol, 861 00:36:56,605 --> 00:36:58,389 and I realized I was in your neighborhood. 862 00:36:58,433 --> 00:37:00,739 And you stopped by to say hi? 863 00:37:00,783 --> 00:37:03,525 Yeah, and... say thank you for the party last night. 864 00:37:03,568 --> 00:37:05,309 I had a great time. 865 00:37:05,353 --> 00:37:07,964 Sure. You're welcome. 866 00:37:08,007 --> 00:37:10,619 Uh, Fred, I, um... 867 00:37:10,662 --> 00:37:13,970 I also wanted to ask you about Bailey. 868 00:37:15,406 --> 00:37:16,494 What about her? 869 00:37:16,538 --> 00:37:17,887 Well, I'm an old-school guy, 870 00:37:17,930 --> 00:37:21,325 and, uh, both of Bailey's parents being gone, 871 00:37:21,369 --> 00:37:23,849 you are about the closest thing she has to a father... 872 00:37:23,893 --> 00:37:26,156 Stop. If you are about to ask for 873 00:37:26,199 --> 00:37:29,159 my blessing to marry Bailey, don't say another word. 874 00:37:29,202 --> 00:37:30,247 You may be old-school, 875 00:37:30,291 --> 00:37:31,901 but Bailey is as modern as they come, 876 00:37:31,944 --> 00:37:33,816 and she would not appreciate you talking to me 877 00:37:33,859 --> 00:37:35,339 before talking to her. 878 00:37:35,383 --> 00:37:36,732 Yeah, you're absolutely right. 879 00:37:36,775 --> 00:37:38,124 I don't know what I was thinking. 880 00:37:39,561 --> 00:37:42,346 You really helped me dodge a bullet there. 881 00:37:42,390 --> 00:37:44,870 I've taken enough of your time. Thank you very much. 882 00:37:44,914 --> 00:37:46,394 Sure. 883 00:37:46,437 --> 00:37:47,656 John... 884 00:37:48,961 --> 00:37:50,180 Good luck. 885 00:37:50,223 --> 00:37:51,442 Thanks. 886 00:37:59,015 --> 00:38:01,974 That was so stupid! Tell me about it. 887 00:38:02,018 --> 00:38:04,237 I mean, you want to marry me after only dating a month? 888 00:38:04,281 --> 00:38:05,780 I had to say something to distract him, 889 00:38:05,804 --> 00:38:07,023 and now I amgonna yell at you. 890 00:38:07,066 --> 00:38:08,522 Do you... Fred has the victim's watch 891 00:38:08,546 --> 00:38:10,287 in his office, 892 00:38:10,331 --> 00:38:13,072 and a whole lot of other things that look like trophies. 893 00:38:13,116 --> 00:38:15,379 You can use that to get a warrant, right? 894 00:38:15,423 --> 00:38:18,121 Yes, I can. 895 00:38:18,164 --> 00:38:20,341 I thought I was gonna prove him innocent. 896 00:38:28,697 --> 00:38:30,786 So, how was the date with the badge bunny? 897 00:38:32,048 --> 00:38:33,702 Well, with all due respect, sir, 898 00:38:33,745 --> 00:38:35,399 her name is Cleo, okay? Mm. 899 00:38:35,443 --> 00:38:36,444 Let's not label her. 900 00:38:36,487 --> 00:38:37,749 Last night, actually, 901 00:38:37,793 --> 00:38:39,838 she was open and honest about only dating cops, 902 00:38:39,882 --> 00:38:42,493 so we shouldn't judge her just 'cause she has a type. 903 00:38:42,537 --> 00:38:44,713 You know, you're right. I apologize. 904 00:38:44,756 --> 00:38:45,994 Yeah. How was your date with Cleo? 905 00:38:46,018 --> 00:38:48,281 It was fantastic. She's... She's great. 906 00:38:48,325 --> 00:38:49,805 She thinks I'm great, 907 00:38:49,848 --> 00:38:52,111 and, uh, we're actually going out again tonight. 908 00:38:52,155 --> 00:38:54,853 I'm glad you found someone who's not put off by your past. 909 00:38:56,812 --> 00:39:01,164 Actually, I don't think she knows who I am. 910 00:39:01,207 --> 00:39:03,514 You didn't tell her? And you think that's fair? 911 00:39:03,558 --> 00:39:04,998 I mean, she told you about her thing, 912 00:39:05,037 --> 00:39:06,928 but you want to keep her in the dark about your thing? 913 00:39:06,952 --> 00:39:09,302 It's just... 914 00:39:09,346 --> 00:39:12,131 It's been a long time since someone's liked me for me. 915 00:39:12,175 --> 00:39:14,264 I understand, son. 916 00:39:14,307 --> 00:39:18,224 But she's gonna find out about it sooner or later, 917 00:39:18,268 --> 00:39:19,878 so who do you want her to hear it from? 918 00:39:21,314 --> 00:39:23,186 Yeah. 919 00:39:23,229 --> 00:39:26,276 I'll, uh... I'll tell her tonight. 920 00:39:26,319 --> 00:39:27,843 Good man. 921 00:39:29,322 --> 00:39:30,909 Can you imagine what that stuff is worth now? 922 00:39:30,933 --> 00:39:33,326 Phew. Yeah. 923 00:39:35,546 --> 00:39:38,941 Hey. 924 00:39:38,984 --> 00:39:39,942 What are you doing here? 925 00:39:39,985 --> 00:39:41,378 Tim called. 926 00:39:42,945 --> 00:39:44,860 I'm so proud of you. 927 00:39:46,427 --> 00:39:49,081 Alright, folks, attention, please. 928 00:39:49,125 --> 00:39:52,520 Turn your hand packs to the district channel. 929 00:39:52,563 --> 00:39:54,696 I need to borrow your dad for a second. 930 00:39:54,739 --> 00:39:56,741 Hey, Jerry.Yeah. 931 00:40:00,353 --> 00:40:02,617 Control, 7-Adam-100. 932 00:40:02,660 --> 00:40:04,836 I am privileged to announce the retirement 933 00:40:04,880 --> 00:40:09,624 of Officer Jerry McGrady, badge number 9944. 934 00:40:09,667 --> 00:40:12,801 After 43 years and 9 months of service, 935 00:40:12,844 --> 00:40:15,368 this concludes his final shift. 936 00:40:15,412 --> 00:40:19,372 Officer McGrady, you, sir, are End of Watch. 937 00:40:19,416 --> 00:40:21,070 Congratulations. 938 00:40:31,776 --> 00:40:33,778 Uh... 939 00:40:33,822 --> 00:40:37,565 It's been an honor serving this great city 940 00:40:37,608 --> 00:40:39,523 all these years. 941 00:40:39,567 --> 00:40:40,916 S-So... 942 00:40:44,572 --> 00:40:47,836 take care of her now that I'm gone. 943 00:40:55,234 --> 00:40:57,193 - Whoo! - Jerry! 944 00:41:01,980 --> 00:41:03,155 Congrats. 945 00:41:12,774 --> 00:41:15,167 That was really beautiful. 946 00:41:17,039 --> 00:41:18,431 Dad won't forget it. 947 00:41:18,475 --> 00:41:19,607 Neither will I. 948 00:41:19,650 --> 00:41:22,348 It was my honor. 949 00:41:22,392 --> 00:41:25,047 Your dad is a hell of a guy. 950 00:41:26,614 --> 00:41:28,703 You know, maybe I could stop by the house sometime, 951 00:41:28,746 --> 00:41:30,400 see how he's handling retirement. 952 00:41:30,443 --> 00:41:32,794 That'd be great.And... 953 00:41:32,837 --> 00:41:36,624 maybe... you and I could grab dinner sometime? 954 00:41:36,667 --> 00:41:38,669 Even better. 955 00:41:52,553 --> 00:41:54,555 Judge signed off on the warrant. 956 00:41:54,598 --> 00:41:56,445 I really don't think you should be here for this. 957 00:41:56,469 --> 00:41:57,993 Tough. Hey. 958 00:41:58,036 --> 00:41:59,448 Remember, you said you don't run towards bullets, 959 00:41:59,472 --> 00:42:01,039 so I shouldn't run towards fire? Mm-hmm. 960 00:42:01,083 --> 00:42:03,564 Well, there could be bullets, so I need you to stay... 70080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.