Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:49,394 --> 00:00:50,594
Ritsa
4
00:00:55,274 --> 00:00:56,274
Ritsa
5
00:00:59,434 --> 00:01:00,034
Ritsa
6
00:01:00,034 --> 00:01:00,434
Ritsa
7
00:01:04,394 --> 00:01:05,514
Ritsa
8
00:01:12,394 --> 00:01:13,394
Ritsa
9
00:02:44,994 --> 00:02:48,034
Welcome back, Captain, welcome back
10
00:02:48,034 --> 00:02:49,234
Welcome back, Captain, welcome back
11
00:02:49,314 --> 00:02:53,074
- Thank you, How are you (Jaber)?
- I'm fine Sir, thank you
12
00:03:39,474 --> 00:03:40,474
Manuela
13
00:03:41,474 --> 00:03:42,034
I arrived at Alexandria
14
00:03:42,034 --> 00:03:42,874
I arrived at Alexandria
15
00:03:44,274 --> 00:03:45,594
I want to see you dear
16
00:04:12,354 --> 00:04:13,354
I'm going out
17
00:04:30,194 --> 00:04:34,994
One, two,three, four, five
six, seven, eight
18
00:04:35,114 --> 00:04:36,034
One, two,three, four, five
six, seven, eight
19
00:04:36,034 --> 00:04:40,154
One, two,three, four, five
six, seven, eight
20
00:04:40,474 --> 00:04:42,034
One, two,three, four, five
six, seven, eight
21
00:04:42,034 --> 00:04:45,474
One, two,three, four, five
six, seven, eight
22
00:04:45,554 --> 00:04:48,034
Get down, two,three, four, five
six, seven, eight
23
00:04:48,034 --> 00:04:50,594
Get down, two,three, four, five
six, seven, eight
24
00:04:50,714 --> 00:04:53,194
One, two,three, jump
25
00:04:53,434 --> 00:04:54,034
Great work, girls, well done, thank you
26
00:04:54,034 --> 00:04:57,514
Great work, girls, well done, thank you
27
00:05:14,834 --> 00:05:17,234
- Are you Mister Malek Mansour?
- Yes, I am
28
00:05:17,274 --> 00:05:18,034
- I'm Yasmin Adel
- Hi
29
00:05:18,034 --> 00:05:19,194
- I'm Yasmin Adel
- Hi
30
00:05:19,234 --> 00:05:21,674
- How are you?
- I see you on Facebook, Insta and Twitter
31
00:05:22,194 --> 00:05:24,034
I read all your books and novels
and Ritsa, your latest novel, great
32
00:05:24,034 --> 00:05:26,154
I read all your books and novels
and Ritsa, your latest novel, great
33
00:05:26,194 --> 00:05:28,474
- Thank you
- It's really great, wait
34
00:05:28,754 --> 00:05:30,034
- Can we take a photo before you leave?
- Sure
35
00:05:30,034 --> 00:05:30,674
- Can we take a photo before you leave?
- Sure
36
00:05:30,754 --> 00:05:31,914
OK, fine
37
00:05:34,154 --> 00:05:36,034
- Thank you, one more?
- Yes, one more
38
00:05:36,034 --> 00:05:36,274
- Thank you, one more?
- Yes, one more
39
00:05:37,314 --> 00:05:39,754
- Thank you
- No, thank you
40
00:05:39,874 --> 00:05:41,314
- Goodbye
- Goodbye
41
00:05:41,994 --> 00:05:42,034
- The door, please
- yes, sure
42
00:05:42,034 --> 00:05:44,194
- The door, please
- yes, sure
43
00:05:44,634 --> 00:05:45,834
- Bye
- Bye
44
00:06:08,394 --> 00:06:11,554
- Welcome to Alexandria, Mr. Malek
- Thank you, how are you, Mona?
45
00:06:22,794 --> 00:06:24,034
- Good morning
- Good morning
46
00:06:24,034 --> 00:06:24,914
- Good morning
- Good morning
47
00:06:31,074 --> 00:06:32,074
Listen to me
48
00:06:33,074 --> 00:06:36,034
Everyone knows I'm here
for my new book signing ceremony
49
00:06:36,034 --> 00:06:38,434
Everyone knows I'm here
for my new book signing ceremony
50
00:06:39,834 --> 00:06:41,194
But actually, I'm here to see you
51
00:06:41,274 --> 00:06:42,034
I don't want to hear what you say
52
00:06:42,034 --> 00:06:43,714
I don't want to hear what you say
53
00:06:48,074 --> 00:06:50,674
And I'm here to tell things
you don't want to hear
54
00:06:53,274 --> 00:06:54,034
Right, there's no point talking now
isn't it?
55
00:06:54,034 --> 00:06:56,354
Right, there's no point talking now
isn't it?
56
00:06:57,474 --> 00:06:58,474
How so?
57
00:06:59,434 --> 00:07:00,034
Talking is what you do best
58
00:07:00,034 --> 00:07:00,754
Talking is what you do best
59
00:07:02,074 --> 00:07:03,714
Would you like me to tell you a story?
60
00:07:04,674 --> 00:07:05,714
A nice one
61
00:07:06,154 --> 00:07:07,274
A story to write
62
00:07:08,354 --> 00:07:09,834
It might be a best seller
63
00:07:10,394 --> 00:07:11,394
No, Manuela
64
00:07:12,274 --> 00:07:16,314
By the way, I don't know you to tell
your story or your grandmother's story
65
00:07:16,834 --> 00:07:18,034
I know you because I love you
and the story I wrote...
66
00:07:18,034 --> 00:07:20,474
I know you because I love you
and the story I wrote...
67
00:07:20,794 --> 00:07:22,474
is a beautiful story that must be told
68
00:07:22,634 --> 00:07:24,034
yes, right
69
00:07:24,034 --> 00:07:24,074
yes, right
70
00:07:24,634 --> 00:07:28,034
You know me to come once a week
71
00:07:28,394 --> 00:07:29,914
or once every two weeks
72
00:07:30,474 --> 00:07:35,634
And then, meet your friends to tell them
that you slept with the Italian girl
73
00:07:35,674 --> 00:07:36,034
- No, it's not true
- Yes, it is
74
00:07:36,034 --> 00:07:37,794
- No, it's not true
- Yes, it is
75
00:07:40,114 --> 00:07:42,034
Why every time we got closer
and we were fine...
76
00:07:42,034 --> 00:07:44,634
Why every time we got closer
and we were fine...
77
00:07:46,554 --> 00:07:48,034
You look for anything, any excuse
to get our relationship a step back
78
00:07:48,034 --> 00:07:52,114
You look for anything, any excuse
to get our relationship a step back
79
00:07:52,354 --> 00:07:53,354
Why?
80
00:07:55,474 --> 00:07:57,474
How old are you?
81
00:07:58,114 --> 00:07:59,114
40 years
82
00:08:00,034 --> 00:08:01,354
Isn't that enough for you?
83
00:08:03,274 --> 00:08:06,034
By the way, your fans...
84
00:08:06,034 --> 00:08:06,554
By the way, your fans...
85
00:08:07,354 --> 00:08:12,034
are here to see the clowns who's
good at writing, not to see you
86
00:08:12,034 --> 00:08:12,394
are here to see the clowns who's
good at writing, not to see you
87
00:08:14,674 --> 00:08:16,074
I'm the one who comes to see you
88
00:08:19,434 --> 00:08:20,874
I love you Manuela
89
00:08:59,834 --> 00:09:00,034
Are you always going to show up at my work
as if it's the first time we meet?
90
00:09:00,034 --> 00:09:03,994
Are you always going to show up at my work
as if it's the first time we meet?
91
00:09:05,594 --> 00:09:06,034
Are you happy with this movie we're living?
92
00:09:06,034 --> 00:09:07,874
Are you happy with this movie we're living?
93
00:09:10,434 --> 00:09:11,874
What do you want from me, Hussam?
94
00:09:13,354 --> 00:09:15,474
You know what I want
without answering your question
95
00:09:16,194 --> 00:09:18,034
No, that's not an answer
it's not an answer
96
00:09:18,034 --> 00:09:18,234
No, that's not an answer
it's not an answer
97
00:09:24,754 --> 00:09:26,434
Do you know what's
the problem with people?
98
00:09:27,434 --> 00:09:28,834
They see life in two colors
99
00:09:29,514 --> 00:09:30,034
White and black
100
00:09:30,034 --> 00:09:30,514
White and black
101
00:09:31,874 --> 00:09:35,394
The one who just can't live with his wife
a cheater, this is the dark side
102
00:09:36,394 --> 00:09:39,314
but, The one who lives with his wife
a decent man, that is the bright side
103
00:09:40,194 --> 00:09:41,994
But, life has got lots of colors
104
00:09:43,634 --> 00:09:44,834
But we don't want to see them
105
00:09:48,314 --> 00:09:49,314
I love you, Hussam
106
00:09:50,914 --> 00:09:52,194
and you know it very well
107
00:09:54,714 --> 00:09:56,434
I know what you're feeling
and I understand
108
00:09:58,834 --> 00:10:00,034
I can't accept to be the reason
of someone else's misery
109
00:10:00,034 --> 00:10:02,034
I can't accept to be the reason
of someone else's misery
110
00:10:02,634 --> 00:10:04,194
and I don't want you to be a cheater
111
00:10:08,074 --> 00:10:09,994
If you take the decision
to break up with her...
112
00:10:10,474 --> 00:10:12,034
It's going to be because
you can't live with her
113
00:10:12,034 --> 00:10:12,674
It's going to be because
you can't live with her
114
00:10:13,954 --> 00:10:15,994
not because there is another woman
waiting for you
115
00:10:19,274 --> 00:10:20,674
But if you can't do it...
116
00:10:21,594 --> 00:10:23,274
and decided to stay with her
117
00:10:31,114 --> 00:10:34,234
- I'll be there for you if you need me
- You know very well you don't mean it
118
00:10:34,794 --> 00:10:36,034
We can't be together when I'm with her
119
00:10:36,034 --> 00:10:36,434
We can't be together when I'm with her
120
00:10:40,354 --> 00:10:41,754
If that's your decision...
121
00:10:42,794 --> 00:10:44,154
I'll respect it
122
00:10:47,914 --> 00:10:48,034
You happiness is the most
important thing to me in life
123
00:10:48,034 --> 00:10:50,114
You happiness is the most
important thing to me in life
124
00:10:51,714 --> 00:10:53,034
even if you are with someone else
125
00:10:57,914 --> 00:11:00,034
- Malek
- Hi, later, later
126
00:11:00,034 --> 00:11:01,434
- Malek
- Hi, later, later
127
00:11:01,634 --> 00:11:03,754
Malek, I forgot to tell you something
128
00:11:03,874 --> 00:11:04,874
I love you
129
00:11:05,754 --> 00:11:06,034
Thank you, thank you
130
00:11:06,034 --> 00:11:07,394
Thank you, thank you
131
00:11:07,474 --> 00:11:09,194
- How are you, Mr.Malek?
- Hi, how are you?
132
00:11:09,194 --> 00:11:11,634
Malek, my friend
133
00:11:11,874 --> 00:11:12,034
- Nice to see you
- How are you my dear?
134
00:11:12,034 --> 00:11:13,434
- Nice to see you
- How are you my dear?
135
00:11:13,474 --> 00:11:18,034
- I heard you still in Cairo
- No, I know you want me to stay here
136
00:11:18,034 --> 00:11:18,154
- I heard you still in Cairo
- No, I know you want me to stay here
137
00:11:18,194 --> 00:11:21,354
- Hello, it's fine, sorry
- How are you Mr.Malek?
138
00:11:21,674 --> 00:11:24,034
No, I'm not doing that, forget it
we're printing the 11th edition
139
00:11:24,034 --> 00:11:25,354
No, I'm not doing that, forget it
we're printing the 11th edition
140
00:11:25,394 --> 00:11:29,314
- Can you imagine? 11 editions in 3 months
- Great,very good
141
00:11:29,394 --> 00:11:30,034
When you're in Cairo, sign the contract
of your new book and take the check, OK?
142
00:11:30,034 --> 00:11:32,954
When you're in Cairo, sign the contract
of your new book and take the check, OK?
143
00:11:33,274 --> 00:11:34,794
By the way, I want more money
144
00:11:34,954 --> 00:11:36,034
- What?
- I want more money
145
00:11:36,034 --> 00:11:36,434
- What?
- I want more money
146
00:11:36,714 --> 00:11:40,274
Fine, take more but make sure
to go back alone and don't make a scene
147
00:11:40,354 --> 00:11:41,354
I'll try
148
00:11:41,594 --> 00:11:42,034
Good evening
149
00:11:42,034 --> 00:11:42,594
Good evening
150
00:11:43,954 --> 00:11:47,594
I'm about to finish, give me 10 minutes
and I'll go out
151
00:11:48,034 --> 00:11:49,034
Bye
152
00:11:53,874 --> 00:11:54,034
Are you going out?
153
00:11:54,034 --> 00:11:54,874
Are you going out?
154
00:11:56,594 --> 00:11:57,594
yes
155
00:11:58,154 --> 00:12:00,034
I told you about Jamila's birthday party
but clearly you forgot
156
00:12:00,034 --> 00:12:01,794
I told you about Jamila's birthday party
but clearly you forgot
157
00:12:05,674 --> 00:12:06,034
And since when Jamila doesn't invite me
to her birthday?
158
00:12:06,034 --> 00:12:07,914
And since when Jamila doesn't invite me
to her birthday?
159
00:12:10,394 --> 00:12:11,834
It's...
160
00:12:12,634 --> 00:12:14,074
your problem, why don't you ask her?
161
00:12:17,354 --> 00:12:18,034
Fine
162
00:12:18,034 --> 00:12:18,354
Fine
163
00:12:19,034 --> 00:12:20,114
We need to talk
164
00:12:21,194 --> 00:12:22,194
About what?
165
00:12:23,514 --> 00:12:24,034
About this?
166
00:12:24,034 --> 00:12:24,514
About this?
167
00:12:25,514 --> 00:12:27,194
What we see and live everyday
168
00:12:28,874 --> 00:12:30,034
you're avoiding me, you don't even
accept my sweet words
169
00:12:30,034 --> 00:12:31,714
you're avoiding me, you don't even
accept my sweet words
170
00:12:38,514 --> 00:12:40,074
Do you want us to fight, Hussam? Fine
171
00:12:43,514 --> 00:12:46,194
The problem is that each one of us
doesn't understand the other
172
00:12:49,354 --> 00:12:51,274
We talk, express our feelings, listen
173
00:12:52,354 --> 00:12:53,994
but sadly, we don't understand each other
174
00:12:55,474 --> 00:12:57,674
I've never imagined
we would reach this point
175
00:13:00,634 --> 00:13:02,314
Give me one reason to stay with you
176
00:13:09,954 --> 00:13:11,834
It's up to you, Hussam
177
00:13:14,834 --> 00:13:18,034
You want to stay or leave
at the end, it's your decision
178
00:13:18,034 --> 00:13:18,594
You want to stay or leave
at the end, it's your decision
179
00:13:21,754 --> 00:13:22,874
But any way...
180
00:13:23,314 --> 00:13:24,034
you'll always be the best choice
I've ever made in my life
181
00:13:24,034 --> 00:13:25,634
you'll always be the best choice
I've ever made in my life
182
00:13:28,754 --> 00:13:29,754
I'm going out
183
00:14:12,994 --> 00:14:18,034
I wanted to show how an eastern man
choose his life partner and vice versa
184
00:14:18,034 --> 00:14:20,794
I wanted to show how an eastern man
choose his life partner and vice versa
185
00:14:20,954 --> 00:14:24,034
What are the standards
of oriental women in relation to men?
186
00:14:24,034 --> 00:14:25,514
What are the standards
of oriental women in relation to men?
187
00:14:25,794 --> 00:14:30,034
I think the standards differ
in Egypt generally and the Arab world
188
00:14:30,034 --> 00:14:32,114
I think the standards differ
in Egypt generally and the Arab world
189
00:14:32,314 --> 00:14:34,954
from the global Standards in general
190
00:14:36,114 --> 00:14:37,114
That's everything
191
00:14:37,834 --> 00:14:40,234
We thank the writer Malek Mansour
192
00:14:42,554 --> 00:14:43,674
Thank you
193
00:14:46,074 --> 00:14:48,034
Now, would anyone like to ask Mr.Malek
any questions?
194
00:14:48,034 --> 00:14:49,434
Now, would anyone like to ask Mr.Malek
any questions?
195
00:14:49,954 --> 00:14:50,954
yes
196
00:14:51,314 --> 00:14:54,034
I'd like to ask, how do you know all that
about the Second World War and the 50s?
197
00:14:54,034 --> 00:14:56,474
I'd like to ask, how do you know all that
about the Second World War and the 50s?
198
00:14:56,994 --> 00:14:57,994
Google
199
00:15:00,554 --> 00:15:02,154
Really, Google
200
00:15:02,754 --> 00:15:04,674
It's the truth, where can we know all that?
201
00:15:05,074 --> 00:15:06,034
- OK, yes
- Go on
202
00:15:06,034 --> 00:15:07,034
- OK, yes
- Go on
203
00:15:07,314 --> 00:15:09,034
Why did Sari do that to Ritsa?
204
00:15:12,314 --> 00:15:13,874
Listen...
205
00:15:13,994 --> 00:15:18,034
maybe not everyone here have read the book
so, I won't say why did he do that?
206
00:15:18,034 --> 00:15:19,954
maybe not everyone here have read the book
so, I won't say why did he do that?
207
00:15:21,034 --> 00:15:22,474
He must have had his own reason
208
00:15:22,634 --> 00:15:24,034
When I put myself his place or tried to
I had my reason while writing the character
209
00:15:24,034 --> 00:15:29,194
When I put myself his place or tried to
I had my reason while writing the character
210
00:15:29,874 --> 00:15:30,034
Thank you, yes Miss
211
00:15:30,034 --> 00:15:32,034
Thank you, yes Miss
212
00:15:32,394 --> 00:15:34,554
Do you know there is
a restaurant called Ritsa?
213
00:15:34,914 --> 00:15:36,034
And that Ritsa's grand daughter
is running it?
214
00:15:36,034 --> 00:15:37,074
And that Ritsa's grand daughter
is running it?
215
00:15:37,714 --> 00:15:38,714
yes
216
00:15:39,594 --> 00:15:40,714
Thank you
217
00:15:44,474 --> 00:15:46,754
Any more questions?
218
00:15:47,914 --> 00:15:48,034
Question time is over now
219
00:15:48,034 --> 00:15:49,914
Question time is over now
220
00:15:50,114 --> 00:15:53,714
We thank the writer Malek mansour
221
00:15:53,754 --> 00:15:54,034
Anyone who wants to get
his signature can come
222
00:15:54,034 --> 00:15:57,874
Anyone who wants to get
his signature can come
223
00:16:00,954 --> 00:16:01,954
What's your name?
224
00:16:15,274 --> 00:16:18,034
Sorry to interrupt
but I thought you're older
225
00:16:18,034 --> 00:16:18,594
Sorry to interrupt
but I thought you're older
226
00:16:19,274 --> 00:16:21,754
It's up to your way in measuring age
227
00:16:22,314 --> 00:16:24,034
I measure it with the great days I've lived
228
00:16:24,034 --> 00:16:24,234
I measure it with the great days I've lived
229
00:16:24,514 --> 00:16:25,514
I read your novel
230
00:16:26,074 --> 00:16:27,714
But I don't have my edition with me
231
00:16:28,114 --> 00:16:30,034
I'll get one and wait you till you finish
to sign the book for me
232
00:16:30,034 --> 00:16:31,834
I'll get one and wait you till you finish
to sign the book for me
233
00:16:32,234 --> 00:16:33,874
I want to talk to you in private
234
00:16:35,634 --> 00:16:36,034
Thank you
235
00:16:36,034 --> 00:16:36,634
Thank you
236
00:16:38,914 --> 00:16:41,114
Hello, what's your name? Sarah
237
00:16:41,354 --> 00:16:42,034
Don’t go?
238
00:16:42,034 --> 00:16:42,954
Don’t go?
239
00:16:43,634 --> 00:16:44,634
I think he is police
240
00:16:45,194 --> 00:16:47,074
- Police
- What's this nonsense? Police
241
00:16:54,154 --> 00:16:56,834
OK, wait for me, five minutes
242
00:16:57,114 --> 00:17:00,034
- I'll see what the man want and get back
- No problem, I'm waiting for you
243
00:17:00,034 --> 00:17:00,594
- I'll see what the man want and get back
- No problem, I'm waiting for you
244
00:17:00,954 --> 00:17:02,794
-OK, that's fine
- OK
245
00:17:12,994 --> 00:17:14,194
Let me introduce myself
246
00:17:14,994 --> 00:17:18,034
A retired captain, 74 years old
247
00:17:18,034 --> 00:17:18,954
A retired captain, 74 years old
248
00:17:19,594 --> 00:17:20,994
My name's Farid Haddad
249
00:17:21,754 --> 00:17:22,914
Your novel...
250
00:17:24,634 --> 00:17:26,274
is about the first love story of my life
251
00:17:26,834 --> 00:17:30,034
I don't know how you got the story
your imagination maybe, I don't care
252
00:17:30,034 --> 00:17:31,114
I don't know how you got the story
your imagination maybe, I don't care
253
00:17:33,874 --> 00:17:35,674
I know it's a little bit frustrating
to hear
254
00:17:35,954 --> 00:17:36,034
when you meet someone in real life
after you've written about it in your mind
255
00:17:36,034 --> 00:17:39,194
when you meet someone in real life
after you've written about it in your mind
256
00:17:39,314 --> 00:17:41,274
This is frustrating, really
257
00:17:41,634 --> 00:17:42,034
I want to thank you
258
00:17:42,034 --> 00:17:42,994
I want to thank you
259
00:17:42,994 --> 00:17:47,434
because when I read your book
I knew things I didn't know before about me
260
00:17:49,474 --> 00:17:50,474
Secondly
261
00:17:51,234 --> 00:17:53,914
because the hero and the heroin
got back together at the end
262
00:17:54,314 --> 00:17:55,314
Thirdly...
263
00:17:57,434 --> 00:17:59,314
When I read the novel for the first time
264
00:18:00,154 --> 00:18:01,154
I went to bed...
265
00:18:01,674 --> 00:18:02,754
and dreamt of my girlfriend
266
00:18:03,874 --> 00:18:06,034
I woke up very happy
267
00:18:06,034 --> 00:18:06,354
I woke up very happy
268
00:18:06,954 --> 00:18:09,434
I want to thank you for the happiness
you gave me
269
00:18:10,314 --> 00:18:11,314
You're welcome
270
00:18:11,754 --> 00:18:12,034
Go, the beautiful girl is waiting for you
271
00:18:12,034 --> 00:18:13,594
Go, the beautiful girl is waiting for you
272
00:18:14,434 --> 00:18:15,514
Can we meet again?
273
00:18:17,114 --> 00:18:18,034
Good night
274
00:18:18,034 --> 00:18:18,114
Good night
275
00:18:18,514 --> 00:18:19,514
Good night
276
00:18:31,074 --> 00:18:34,314
- These trifles are delicious
- They really are
277
00:18:34,834 --> 00:18:36,034
How are you going back to Cairo?
278
00:18:36,034 --> 00:18:36,154
How are you going back to Cairo?
279
00:18:37,074 --> 00:18:40,434
I'll spend the night in a hotel, and going
in the 10 o'clock train in the morning
280
00:18:40,714 --> 00:18:42,034
I don't want to stay in Alexandria
how about going back with me?
281
00:18:42,034 --> 00:18:43,954
I don't want to stay in Alexandria
how about going back with me?
282
00:18:44,274 --> 00:18:47,754
It will be a chance to know you better
283
00:18:47,994 --> 00:18:48,034
Then, let's stop at a rest
I want to use the bathroom
284
00:18:48,034 --> 00:18:50,474
Then, let's stop at a rest
I want to use the bathroom
285
00:18:51,674 --> 00:18:54,034
OK, there’s some food
on your mouth, clean it
286
00:20:06,074 --> 00:20:07,474
Come on, we don't want to be late
287
00:20:07,674 --> 00:20:09,554
I hope it's not empty like the previous
288
00:20:10,594 --> 00:20:11,594
What does Ritsa mean?
289
00:20:11,994 --> 00:20:12,034
I don't know, but you'll like it
290
00:20:12,034 --> 00:20:14,074
I don't know, but you'll like it
291
00:20:14,434 --> 00:20:15,434
Come on
292
00:20:24,754 --> 00:20:26,194
See? I told you it's beautiful
293
00:20:26,714 --> 00:20:28,034
It's really beautiful
294
00:20:28,554 --> 00:20:29,914
Come on, come on
295
00:20:47,274 --> 00:20:48,034
Isn't that Murad?
296
00:20:48,034 --> 00:20:48,274
Isn't that Murad?
297
00:20:49,194 --> 00:20:50,194
Yes, it's him
298
00:20:51,274 --> 00:20:54,034
- Who's the lovely girl dancing with him?
- The Italian girl, the owner's daughter
299
00:20:54,034 --> 00:20:54,954
- Who's the lovely girl dancing with him?
- The Italian girl, the owner's daughter
300
00:20:57,154 --> 00:20:58,354
What's her name?
301
00:20:59,154 --> 00:21:00,034
I don't know
302
00:21:00,034 --> 00:21:00,474
I don't know
303
00:21:26,834 --> 00:21:27,954
What do you want?
304
00:21:28,354 --> 00:21:30,034
- A chance to dance with her
- Do you know how to dance?
305
00:21:30,034 --> 00:21:30,834
- A chance to dance with her
- Do you know how to dance?
306
00:21:31,314 --> 00:21:33,994
- Don't worry
- That's fine
307
00:22:01,234 --> 00:22:02,834
- What's your name?
- What?
308
00:22:03,034 --> 00:22:05,794
- Your name?
- Renne
309
00:22:06,074 --> 00:22:07,714
Renne, I'm Haddad
310
00:22:08,034 --> 00:22:09,554
Haddad
311
00:22:11,474 --> 00:22:12,034
What about a drink with me?
312
00:22:12,034 --> 00:22:12,754
What about a drink with me?
313
00:22:13,794 --> 00:22:16,114
I'll invite you, come
314
00:23:03,634 --> 00:23:06,034
- Sorry, I got tired
- Me too
315
00:23:06,034 --> 00:23:06,194
- Sorry, I got tired
- Me too
316
00:23:06,234 --> 00:23:09,274
I have so many memories in this place
when I was younger
317
00:23:09,594 --> 00:23:12,034
Like your age now
I knew your grandmother very well
318
00:23:12,034 --> 00:23:12,954
Like your age now
I knew your grandmother very well
319
00:23:13,234 --> 00:23:15,034
You look a lot like her
as if you are twins
320
00:23:15,354 --> 00:23:17,234
- My grandma Ritsa
- Yes
321
00:23:17,794 --> 00:23:18,034
- Can we sit?
- Sure, let's go
322
00:23:18,034 --> 00:23:20,794
- Can we sit?
- Sure, let's go
323
00:23:26,274 --> 00:23:27,394
Here, sit down
324
00:23:28,874 --> 00:23:29,874
Thank you
325
00:23:31,474 --> 00:23:35,034
- What's your name?
- Manuela
326
00:23:36,474 --> 00:23:39,314
- And you?
- I'm Farid Haddad
327
00:23:43,834 --> 00:23:46,794
I'll have a drink, would you like
to drink with me?
328
00:23:47,274 --> 00:23:48,034
Sure
329
00:23:48,034 --> 00:23:48,274
Sure
330
00:23:48,434 --> 00:23:50,234
Two glasses of drink
331
00:23:52,914 --> 00:23:54,034
- Do you know why I chose dancing with you?
- Why?
332
00:23:54,034 --> 00:23:55,114
- Do you know why I chose dancing with you?
- Why?
333
00:23:55,754 --> 00:23:57,714
Because I want to kiss you
when it's 12 o'clock
334
00:23:59,394 --> 00:24:00,034
Are you crazy?
335
00:24:00,034 --> 00:24:01,554
Are you crazy?
336
00:24:03,034 --> 00:24:05,314
Do you know we are from south Italy?
337
00:24:05,914 --> 00:24:06,034
Are all the south girls pretty like you?
338
00:24:06,034 --> 00:24:07,594
Are all the south girls pretty like you?
339
00:24:07,594 --> 00:24:10,074
Wait, do you know what does
it mean to be from south Italy?
340
00:24:10,754 --> 00:24:12,034
It means we're dangerous people
341
00:24:12,034 --> 00:24:12,794
It means we're dangerous people
342
00:24:13,314 --> 00:24:15,594
If my dad heard you saying that...
343
00:24:16,074 --> 00:24:18,034
he'll kill you, at least three times
344
00:24:18,034 --> 00:24:19,194
he'll kill you, at least three times
345
00:24:20,114 --> 00:24:21,394
I don't want to die now
346
00:24:21,554 --> 00:24:22,794
Thank you Ahmad
347
00:24:23,794 --> 00:24:24,034
Why is this place called Ritsa?
348
00:24:24,034 --> 00:24:25,514
Why is this place called Ritsa?
349
00:24:26,634 --> 00:24:30,034
Because my friends call me Ritsa, not Renne
350
00:24:30,034 --> 00:24:30,674
Because my friends call me Ritsa, not Renne
351
00:24:31,354 --> 00:24:32,354
Got it
352
00:24:33,674 --> 00:24:35,034
You speak Arabic very well
353
00:24:35,194 --> 00:24:36,034
I was born here, in Egypt
354
00:24:36,034 --> 00:24:37,874
I was born here, in Egypt
355
00:24:38,274 --> 00:24:39,594
- From Alexandria?
- Yes
356
00:24:42,154 --> 00:24:43,154
Ten
357
00:24:43,834 --> 00:24:44,834
Nine
358
00:24:45,314 --> 00:24:46,314
Eight
359
00:24:46,794 --> 00:24:47,794
Seven
360
00:24:48,474 --> 00:24:49,474
Six
361
00:24:50,194 --> 00:24:51,194
Five
362
00:24:51,594 --> 00:24:52,594
Four
363
00:24:53,034 --> 00:24:54,034
Three
364
00:24:54,354 --> 00:24:55,354
Two
365
00:24:55,514 --> 00:24:56,514
One
366
00:25:06,394 --> 00:25:07,554
Did you like the drink?
367
00:25:12,994 --> 00:25:15,474
- Yes, Do you still get from Italy?
- Yes, of course
368
00:25:15,874 --> 00:25:18,034
Everything comes from there is beautiful
369
00:25:18,034 --> 00:25:18,154
Everything comes from there is beautiful
370
00:25:20,554 --> 00:25:23,394
The resemblance between you
and Ritsa is incredible
371
00:25:23,474 --> 00:25:24,034
Unbelievable, I don't believe it, I don’t
372
00:25:24,034 --> 00:25:26,194
Unbelievable, I don't believe it, I don’t
373
00:25:26,714 --> 00:25:29,754
Actually, a lot of people tell me that
374
00:25:33,954 --> 00:25:36,034
I loved her so much, more than my mother
375
00:25:36,034 --> 00:25:37,634
I loved her so much, more than my mother
376
00:25:39,234 --> 00:25:40,234
After her death...
377
00:25:40,914 --> 00:25:42,034
I couldn't live without her
378
00:25:42,034 --> 00:25:43,994
I couldn't live without her
379
00:25:44,314 --> 00:25:48,034
So I came back here with my mum
and opened the restaurant again
380
00:25:48,034 --> 00:25:48,874
So I came back here with my mum
and opened the restaurant again
381
00:25:50,034 --> 00:25:51,274
And after that...
382
00:25:52,194 --> 00:25:54,034
my mother went back to Italy
and stayed there till her death
383
00:25:54,034 --> 00:25:56,194
my mother went back to Italy
and stayed there till her death
384
00:26:00,754 --> 00:26:02,194
And I'll go back too
385
00:26:03,634 --> 00:26:04,834
I have to travel
386
00:26:14,994 --> 00:26:16,514
But you didn't tell me
387
00:26:17,354 --> 00:26:18,034
How did you two meet?
388
00:26:18,034 --> 00:26:19,114
How did you two meet?
389
00:26:22,754 --> 00:26:24,034
Sorry, but I have to leave now
390
00:26:24,034 --> 00:26:25,074
Sorry, but I have to leave now
391
00:26:26,274 --> 00:26:28,434
Can you tell them to bring me the check?
392
00:26:43,994 --> 00:26:45,994
Your car has some problems
393
00:26:46,794 --> 00:26:48,034
How did you know that? I didn't write
about it on Twitter
394
00:26:48,034 --> 00:26:50,714
How did you know that? I didn't write
about it on Twitter
395
00:26:50,914 --> 00:26:53,354
No, I study Engineering
Mechanical Engineering
396
00:26:54,074 --> 00:26:55,074
Good
397
00:26:56,154 --> 00:27:00,034
Ritsa is the foreign girl that was with you
in the cafe, isn't she?
398
00:27:00,034 --> 00:27:00,074
Ritsa is the foreign girl that was with you
in the cafe, isn't she?
399
00:27:00,394 --> 00:27:01,714
No, it's not her
400
00:27:03,074 --> 00:27:05,314
Do you know I like cartoons?
401
00:27:05,554 --> 00:27:06,034
- Cartoons?
- Yes, I like them more than normal films
402
00:27:06,034 --> 00:27:08,154
- Cartoons?
- Yes, I like them more than normal films
403
00:27:08,234 --> 00:27:12,034
Cartoons are about the hero
who crosses the river and fight the sea
404
00:27:12,034 --> 00:27:15,114
Cartoons are about the hero
who crosses the river and fight the sea
405
00:27:15,234 --> 00:27:18,034
kills the dragon, climbs the tower
and kill the monster
406
00:27:18,034 --> 00:27:19,434
kills the dragon, climbs the tower
and kill the monster
407
00:27:19,514 --> 00:27:23,034
- All that to get to the princess
- Sure, what's the problem with that?
408
00:27:23,234 --> 00:27:24,034
What's the problem? all this effort
for one princess only
409
00:27:24,034 --> 00:27:27,594
What's the problem? all this effort
for one princess only
410
00:27:28,034 --> 00:27:29,514
OK, now I understand
411
00:27:30,034 --> 00:27:31,394
- No
- Isn't it true?
412
00:27:31,514 --> 00:27:33,834
- Yes, it's true
- See, I told you
413
00:27:44,674 --> 00:27:46,434
- Here?
- Yes, here
414
00:27:47,194 --> 00:27:48,034
we arrived
415
00:27:48,034 --> 00:27:48,194
we arrived
416
00:27:48,674 --> 00:27:49,674
Thank you
417
00:27:50,114 --> 00:27:51,434
I'll see you again, right?
418
00:27:51,794 --> 00:27:54,034
- Yes, if I could get out, I'll see you
- You will, don't worry
419
00:27:54,034 --> 00:27:55,754
- Yes, if I could get out, I'll see you
- You will, don't worry
420
00:27:56,314 --> 00:27:58,394
I really wish to see you again
421
00:27:59,834 --> 00:28:00,034
- Me too, I'd like to see you again
- OK, I'll go now
422
00:28:00,034 --> 00:28:03,194
- Me too, I'd like to see you again
- OK, I'll go now
423
00:28:03,434 --> 00:28:04,434
OK
424
00:28:04,994 --> 00:28:06,034
- Bye
- Bye
425
00:28:06,034 --> 00:28:06,154
- Bye
- Bye
426
00:28:08,754 --> 00:28:09,754
Goodbye
427
00:28:13,154 --> 00:28:14,914
- Call me later
- I will
428
00:28:14,954 --> 00:28:17,074
I love very, very much
429
00:28:45,794 --> 00:28:47,234
Did you take a decision?
430
00:28:48,994 --> 00:28:50,394
Are you having lunch here, today?
431
00:28:50,994 --> 00:28:51,994
No
432
00:28:53,034 --> 00:28:54,034
Fine, I was about to order some food
433
00:28:54,034 --> 00:28:55,474
Fine, I was about to order some food
434
00:28:57,914 --> 00:28:58,914
Hello
435
00:28:59,674 --> 00:29:00,034
I'll use your computer, my phone is off
436
00:29:00,034 --> 00:29:01,874
I'll use your computer, my phone is off
437
00:29:42,794 --> 00:29:45,674
- What are you doing?
- Nothing, just ordering food
438
00:29:58,874 --> 00:30:00,034
I really need to see you
439
00:30:00,034 --> 00:30:00,154
I really need to see you
440
00:30:00,634 --> 00:30:01,874
I missed you so much
441
00:30:04,674 --> 00:30:06,034
I really need to see you
442
00:30:06,034 --> 00:30:06,074
I really need to see you
443
00:30:06,514 --> 00:30:07,594
I missed you so much
444
00:30:26,234 --> 00:30:28,514
I went there as you told me
445
00:30:29,834 --> 00:30:30,034
You won't believe what happened
446
00:30:30,034 --> 00:30:31,074
You won't believe what happened
447
00:30:31,434 --> 00:30:33,794
I thought I'd barely meet him
and get his autograph
448
00:30:34,514 --> 00:30:35,994
I went out with him after the party
449
00:30:36,274 --> 00:30:38,994
Yes, really, and I went back with him
from Alexandria, too
450
00:30:40,434 --> 00:30:41,914
I feel it's like a dream
451
00:30:42,634 --> 00:30:44,754
I don't think I'll be able to sleep today
I'm so happy
452
00:30:45,634 --> 00:30:48,034
It doesn't matter how I met him
what matters is that I met him
453
00:30:48,034 --> 00:30:49,194
It doesn't matter how I met him
what matters is that I met him
454
00:30:50,274 --> 00:30:53,594
Although he's got a lot of people
but he's a good guy
455
00:30:54,154 --> 00:30:56,194
Yes, he is, but I guess
he's got some problems
456
00:30:56,714 --> 00:30:58,474
But I didn't feel a wall between us
457
00:30:59,874 --> 00:31:00,034
You know...
458
00:31:00,034 --> 00:31:00,994
You know...
459
00:31:01,674 --> 00:31:04,274
he's like a virgin touched by a guy
for the first time
460
00:31:05,394 --> 00:31:06,034
And sometimes, he's like a gangster
cursing all the time
461
00:31:06,034 --> 00:31:08,154
And sometimes, he's like a gangster
cursing all the time
462
00:31:08,794 --> 00:31:11,234
hang up now because if I kept talking
about him I won't stop
463
00:31:11,594 --> 00:31:12,034
I'll think of something
and call you
464
00:31:12,034 --> 00:31:13,034
I'll think of something
and call you
465
00:31:13,194 --> 00:31:14,194
Goodbye
466
00:31:33,994 --> 00:31:35,194
Malek
467
00:31:40,394 --> 00:31:41,394
Malek
468
00:31:42,074 --> 00:31:43,594
Malek, wake up
469
00:31:45,674 --> 00:31:48,034
Why don't you get out of my head, Haddad?
470
00:31:48,034 --> 00:31:48,434
Why don't you get out of my head, Haddad?
471
00:31:48,674 --> 00:31:50,194
Get out of your head?
472
00:31:50,554 --> 00:31:52,914
You didn't believe yourself when you saw me
473
00:31:53,434 --> 00:31:54,034
You asked if I would see you again
now you want me out of your head
474
00:31:54,034 --> 00:31:56,234
You asked if I would see you again
now you want me out of your head
475
00:31:58,234 --> 00:32:00,034
Listen to the song silly, listen, listen
476
00:32:00,034 --> 00:32:01,674
Listen to the song silly, listen, listen
477
00:32:02,754 --> 00:32:04,674
- What song?
- Charles Aznavour
478
00:32:05,754 --> 00:32:06,034
First, I don't know this Aznavour
and he sings French
479
00:32:06,034 --> 00:32:10,834
First, I don't know this Aznavour
and he sings French
480
00:32:11,114 --> 00:32:12,034
A silly difficult language
481
00:32:12,034 --> 00:32:13,314
A silly difficult language
482
00:32:15,514 --> 00:32:16,514
What a shame
483
00:32:16,954 --> 00:32:18,034
You know nothing
484
00:32:18,034 --> 00:32:18,554
You know nothing
485
00:32:19,474 --> 00:32:22,314
Tell me, what are you going to do
with Manuela? Do you love her?
486
00:32:28,714 --> 00:32:29,994
Of course, I love her
487
00:32:31,514 --> 00:32:35,434
Manuela makes me feel like I'm
the first man to set foot on the moon
488
00:32:39,594 --> 00:32:41,234
You're very narrow-minded
489
00:32:42,474 --> 00:32:45,034
Either narrow-minded or you're afraid
from your imagination
490
00:32:46,114 --> 00:32:48,034
Afraid that it will take you very high
491
00:32:48,034 --> 00:32:48,474
Afraid that it will take you very high
492
00:32:48,594 --> 00:32:50,074
places above your imagination
493
00:32:50,594 --> 00:32:51,714
then you'll fall and crash
494
00:32:51,914 --> 00:32:53,274
Don't be afraid, silly
495
00:32:53,954 --> 00:32:54,034
Fly high Malek
496
00:32:54,034 --> 00:32:55,274
Fly high Malek
497
00:32:55,594 --> 00:32:56,594
Rise up
498
00:32:57,194 --> 00:32:58,194
Fly high
499
00:32:58,594 --> 00:32:59,594
Fly high
500
00:33:00,394 --> 00:33:01,674
Fly high
501
00:33:02,634 --> 00:33:04,194
- Fly high
- OK, fine
502
00:33:04,674 --> 00:33:06,034
Fly high, Malek, high
503
00:33:06,034 --> 00:33:08,154
Fly high, Malek, high
504
00:33:25,074 --> 00:33:26,314
I missed you so much
505
00:33:27,114 --> 00:33:29,594
I've never imagined
we would reach this point
506
00:33:32,394 --> 00:33:34,394
Give me one reason to stay with you
507
00:33:36,034 --> 00:33:38,194
We talk, express our feelings, listen
508
00:33:38,954 --> 00:33:41,034
but sadly, we don't understand each other
509
00:34:04,954 --> 00:34:06,034
you'll always be the best choice
I've ever made in my life
510
00:34:06,034 --> 00:34:07,314
you'll always be the best choice
I've ever made in my life
511
00:34:08,994 --> 00:34:12,034
You want to stay or leave
at the end, it's your decision
512
00:34:12,034 --> 00:34:12,834
You want to stay or leave
at the end, it's your decision
513
00:35:28,794 --> 00:35:29,794
Mariam
514
00:35:34,834 --> 00:35:36,034
Mariam
515
00:35:36,034 --> 00:35:36,154
Mariam
516
00:35:36,874 --> 00:35:37,874
Mariam
517
00:35:38,754 --> 00:35:39,954
Mariam, Mariam
518
00:35:44,954 --> 00:35:45,954
Mariam
519
00:38:09,994 --> 00:38:10,994
How far did I run?
520
00:38:11,594 --> 00:38:12,034
What?
521
00:38:12,034 --> 00:38:12,594
What?
522
00:38:13,354 --> 00:38:14,554
How far did I run?
523
00:38:14,914 --> 00:38:16,554
3 Km and 200 M
524
00:38:16,914 --> 00:38:17,914
Good
525
00:38:18,154 --> 00:38:20,234
Come on, get in, I'm tired
let's have breakfast
526
00:38:20,754 --> 00:38:22,194
- OK
- Let's go
527
00:38:24,154 --> 00:38:26,674
- Old joke, but funny, isn't it?
- Yes
528
00:38:27,194 --> 00:38:28,914
Wait, wait
529
00:38:39,994 --> 00:38:40,994
Hussam
530
00:38:42,954 --> 00:38:44,034
Hussam
531
00:38:55,834 --> 00:38:57,634
- Thank God, you're fine
- Thank you
532
00:39:03,154 --> 00:39:04,154
Are you alright?
533
00:39:05,314 --> 00:39:06,034
Better
534
00:39:06,034 --> 00:39:06,314
Better
535
00:39:10,594 --> 00:39:12,034
I'll go see the doctor, and come back again
536
00:39:12,034 --> 00:39:13,194
I'll go see the doctor, and come back again
537
00:39:13,714 --> 00:39:14,714
OK
538
00:39:30,354 --> 00:39:31,354
How are you?
539
00:39:31,914 --> 00:39:35,154
I felt like I'd left badly last time
so, I'm here to apologise
540
00:39:35,994 --> 00:39:36,034
Thank you
541
00:39:36,034 --> 00:39:36,994
Thank you
542
00:39:38,434 --> 00:39:41,554
Egyptian roses, right?
I love them very much
543
00:39:42,594 --> 00:39:44,434
Grandma used to lone them, too
544
00:39:45,874 --> 00:39:47,554
I want to take you for lunch, today
545
00:39:49,474 --> 00:39:52,794
Let's go, would you like to eat here
or you didn't like the food?
546
00:39:52,834 --> 00:39:54,034
As you like
547
00:39:54,034 --> 00:39:54,354
As you like
548
00:39:54,914 --> 00:39:55,914
Good
549
00:39:56,434 --> 00:39:58,394
But I don't want to eat
550
00:39:58,954 --> 00:40:00,034
I feel a little bad
shall we go to the sea?
551
00:40:00,034 --> 00:40:01,994
I feel a little bad
shall we go to the sea?
552
00:40:02,314 --> 00:40:05,434
- Let's go
- I'll bring my purse and come
553
00:40:14,394 --> 00:40:15,994
- Doctor
- Good morning, Mr. Hussam
554
00:40:16,514 --> 00:40:18,034
Shall we have coffee? I want to talk to you
555
00:40:18,034 --> 00:40:18,874
Shall we have coffee? I want to talk to you
556
00:40:19,194 --> 00:40:20,194
Let's go
557
00:40:21,234 --> 00:40:23,354
Actually, I don't know
what to tell Mr. Hussam
558
00:40:23,434 --> 00:40:24,034
After taking blood sample from Mrs. Mariam
559
00:40:24,034 --> 00:40:25,954
After taking blood sample from Mrs. Mariam
560
00:40:26,434 --> 00:40:28,674
the test shows that Mrs. Mariam...
561
00:40:29,194 --> 00:40:30,034
has Leukemia
562
00:40:30,034 --> 00:40:30,194
has Leukemia
563
00:40:30,954 --> 00:40:32,994
And she's clearly not getting treatment
564
00:40:33,474 --> 00:40:35,434
We did some tests this morning
565
00:40:50,194 --> 00:40:52,634
Mr. Hussam, Mr. Hussam
566
00:40:53,114 --> 00:40:54,034
Are you listening to me Mr. Hussam?
567
00:40:54,034 --> 00:40:54,794
Are you listening to me Mr. Hussam?
568
00:40:55,514 --> 00:41:00,034
I know this isn't easy, but she needs
all her loved ones right now
569
00:41:00,034 --> 00:41:00,274
I know this isn't easy, but she needs
all her loved ones right now
570
00:41:23,314 --> 00:41:24,034
Don't do that Hussam, please
571
00:41:24,034 --> 00:41:24,594
Don't do that Hussam, please
572
00:41:38,674 --> 00:41:40,594
Forgive me because
I couldn't make you happy
573
00:41:43,914 --> 00:41:44,914
I'm really sorry
574
00:41:50,154 --> 00:41:52,434
The doctor told me everything
575
00:41:55,514 --> 00:41:57,154
He told me you have Anemia
576
00:41:58,754 --> 00:42:00,034
I told you so many time to eat spinach
577
00:42:00,034 --> 00:42:00,314
I told you so many time to eat spinach
578
00:42:02,954 --> 00:42:04,194
I'll eat spinach
579
00:42:04,314 --> 00:42:05,314
- OK?
- Yes
580
00:42:09,794 --> 00:42:11,874
I'll take you to a place
that makes delicious spinach
581
00:42:14,594 --> 00:42:16,114
- You're right
- OK?
582
00:42:16,674 --> 00:42:17,674
OK
583
00:42:26,434 --> 00:42:29,034
Ritsa is my first love
584
00:42:30,154 --> 00:42:31,274
We loved each other
585
00:42:32,154 --> 00:42:33,554
before I travel to work in the sea
586
00:42:34,434 --> 00:42:36,034
She used to tell me "that a woman
is not a women..."
587
00:42:36,034 --> 00:42:37,554
She used to tell me "that a woman
is not a women..."
588
00:42:38,394 --> 00:42:39,994
"unless she fell in love with a sailor"
589
00:42:41,394 --> 00:42:42,034
She used to say
"when you love a sailor..."
590
00:42:42,034 --> 00:42:43,754
She used to say
"when you love a sailor..."
591
00:42:44,554 --> 00:42:45,634
"you'll know love"
592
00:42:46,834 --> 00:42:47,994
"you'll know longing"
593
00:42:49,114 --> 00:42:50,114
"separation"
594
00:42:51,354 --> 00:42:52,354
"and meeting"
595
00:42:53,754 --> 00:42:54,034
She was talking about you, wasn't she?
596
00:42:54,034 --> 00:42:56,914
She was talking about you, wasn't she?
597
00:43:05,154 --> 00:43:06,034
Ritsa
598
00:43:06,034 --> 00:43:06,154
Ritsa
599
00:43:07,154 --> 00:43:09,274
She was just a normal girl
600
00:43:10,314 --> 00:43:11,754
But for me...
601
00:43:12,674 --> 00:43:14,554
Ritsa was the whole world
602
00:43:17,994 --> 00:43:18,034
She told me that her boyfriend
used to take her to the sea
603
00:43:18,034 --> 00:43:20,554
She told me that her boyfriend
used to take her to the sea
604
00:43:21,354 --> 00:43:24,034
And they go from Ras Tenin tn Al Montazah
605
00:43:24,034 --> 00:43:24,354
And they go from Ras Tenin tn Al Montazah
606
00:43:31,354 --> 00:43:33,634
One time, she drank too much
607
00:43:34,314 --> 00:43:36,034
She said, how about going to Italy?
608
00:43:36,034 --> 00:43:36,274
She said, how about going to Italy?
609
00:43:42,274 --> 00:43:43,714
We believed
610
00:43:44,914 --> 00:43:46,114
We believed
611
00:43:48,074 --> 00:43:49,674
Will you take me to the sea next time?
612
00:44:04,954 --> 00:44:05,954
"Ritsa"
613
00:44:07,274 --> 00:44:08,874
"Ritsa, you're a beautiful girl"
614
00:44:09,354 --> 00:44:11,434
"Beautiful girls don't run like that"
615
00:44:13,114 --> 00:44:15,274
"Ritsa, wait"
616
00:44:21,514 --> 00:44:24,034
"I'm in love with you
since the first day Hasan"
617
00:44:24,034 --> 00:44:24,914
"I'm in love with you
since the first day Hasan"
618
00:44:25,434 --> 00:44:27,354
"We had a fight because I was feeling bad"
619
00:44:28,034 --> 00:44:30,034
"Because I know I'll marry someone else"
620
00:44:30,034 --> 00:44:30,474
"Because I know I'll marry someone else"
621
00:44:30,554 --> 00:44:34,194
"A man I don't love, and I'll never love"
622
00:44:34,994 --> 00:44:36,034
"I'll live my life in hell with him"
623
00:44:36,034 --> 00:44:37,274
"I'll live my life in hell with him"
624
00:44:37,754 --> 00:44:38,754
"you..."
625
00:44:39,074 --> 00:44:42,034
"will meet a woman someday
love her and live happily together"
626
00:44:42,034 --> 00:44:44,154
"will meet a woman someday
love her and live happily together"
627
00:44:45,314 --> 00:44:47,434
- "Well done"
- "Me or Hind Rustom?"
628
00:44:47,874 --> 00:44:48,034
'Me or Hind Rustom?"
629
00:44:48,034 --> 00:44:49,194
'Me or Hind Rustom?"
630
00:44:49,354 --> 00:44:52,994
"Whether you or Hind Rustom, I'm supposed
to be Ahmad Ramsi and kiss you"
631
00:44:53,234 --> 00:44:54,034
"Kiss me? Are you crazy or what?"
632
00:44:54,034 --> 00:44:55,154
"Kiss me? Are you crazy or what?"
633
00:44:55,474 --> 00:44:57,434
"You're really crazy"
634
00:44:57,754 --> 00:44:59,114
"Ritsa"
635
00:45:00,274 --> 00:45:04,194
'Wait, Ritsa, what was Ahmad Ramsi doing?"
636
00:45:04,314 --> 00:45:05,834
"Photo, photo"
637
00:45:06,194 --> 00:45:07,554
- "Photo"
- "Let's take a photo"
638
00:45:07,674 --> 00:45:10,514
- "Come and take us a photo"
- "A photo for beautiful people"
639
00:45:10,874 --> 00:45:12,034
'Come closer, yes, like this"
640
00:45:12,034 --> 00:45:12,634
'Come closer, yes, like this"
641
00:45:12,634 --> 00:45:15,434
- "The boat in the background"
- "OK, the boat in the background"
642
00:45:20,154 --> 00:45:22,074
"I'll bring it to you tomorrow
at the same time"
643
00:45:22,834 --> 00:45:24,034
"No, bring it to Ritsa restaurant
you know it, right?"
644
00:45:24,034 --> 00:45:25,234
"No, bring it to Ritsa restaurant
you know it, right?"
645
00:45:25,314 --> 00:45:27,514
'Of course, I do
it has the most beautiful Ritsa"
646
00:45:27,994 --> 00:45:29,314
"Photo, photo"
647
00:45:29,394 --> 00:45:30,034
"But you are not Ahmad Ramsi"
648
00:45:30,034 --> 00:45:30,634
"But you are not Ahmad Ramsi"
649
00:45:32,354 --> 00:45:34,954
"I'm not Ahmad Ramsi
but I'm more handsome than him"
650
00:45:47,034 --> 00:45:48,034
"Long live Ritsa"
651
00:45:48,034 --> 00:45:48,554
"Long live Ritsa"
652
00:45:49,874 --> 00:45:51,314
'Wait for me"
653
00:45:59,874 --> 00:46:00,034
"You know? Movies are much better
than reality"
654
00:46:00,034 --> 00:46:05,074
"You know? Movies are much better
than reality"
655
00:46:05,314 --> 00:46:06,034
"Do you know why?"
656
00:46:06,034 --> 00:46:06,314
"Do you know why?"
657
00:46:07,034 --> 00:46:08,954
"Because even if you were beaten
to death..."
658
00:46:09,594 --> 00:46:12,034
"you'll get up normally in short time
isn't it better than reality?"
659
00:46:12,034 --> 00:46:13,274
"you'll get up normally in short time
isn't it better than reality?"
660
00:46:17,954 --> 00:46:18,034
"You are my reality"
661
00:46:18,034 --> 00:46:18,954
"You are my reality"
662
00:46:22,034 --> 00:46:23,874
"I've learned the Italian numbers"
663
00:46:24,034 --> 00:46:25,034
- "Really?"
- "Yes"
664
00:46:27,554 --> 00:46:29,154
- "One"
- "One"
665
00:46:29,354 --> 00:46:30,034
- "Two"
- "Two"
666
00:46:30,034 --> 00:46:30,954
- "Two"
- "Two"
667
00:46:31,754 --> 00:46:32,754
- "Three"
- "Three"
668
00:46:32,914 --> 00:46:33,914
"Four"
669
00:46:34,594 --> 00:46:35,594
"Five"
670
00:46:38,594 --> 00:46:40,754
"What did you just do, mister?"
671
00:46:42,834 --> 00:46:44,554
"I did What Ahmad Ramsi had done"
672
00:46:59,034 --> 00:47:00,034
- I missed you so much
- You got a present for me?
673
00:47:00,034 --> 00:47:01,314
- I missed you so much
- You got a present for me?
674
00:47:01,354 --> 00:47:03,434
Come in, I'm cooking
come before it burn
675
00:47:22,114 --> 00:47:24,034
If you're wondering about my parents
They've been in Vancouver for 15 years
676
00:47:24,034 --> 00:47:27,954
If you're wondering about my parents
They've been in Vancouver for 15 years
677
00:47:27,994 --> 00:47:30,034
Fine, but I want to know who are these?
I only know Nagib Mahfouz
678
00:47:30,034 --> 00:47:32,034
Fine, but I want to know who are these?
I only know Nagib Mahfouz
679
00:47:32,554 --> 00:47:35,954
- It doesn't matter, what did you get me?
- See for yourself
680
00:47:40,794 --> 00:47:42,034
- M.M for Malek Mansour
- Yes
681
00:47:42,034 --> 00:47:42,634
- M.M for Malek Mansour
- Yes
682
00:47:42,674 --> 00:47:44,194
- Malek Mansour
- Yes, it is
683
00:47:44,794 --> 00:47:46,114
- Did you like it?
- Naughty girl
684
00:47:46,314 --> 00:47:47,314
Very beautiful
685
00:47:47,754 --> 00:47:48,034
Come, I'll show you the rest of the house
we'll see what to put in it
686
00:47:48,034 --> 00:47:50,514
Come, I'll show you the rest of the house
we'll see what to put in it
687
00:47:50,594 --> 00:47:52,074
- Come on
- OK
688
00:47:57,034 --> 00:47:59,714
- Good evening Sir
- Hello, there is a reservation for me
689
00:47:59,834 --> 00:48:00,034
Your card, please
690
00:48:00,034 --> 00:48:01,114
Your card, please
691
00:48:03,434 --> 00:48:05,354
- Here you go
- Thank you
692
00:48:22,754 --> 00:48:24,034
Where are you?
693
00:48:24,034 --> 00:48:24,514
Where are you?
694
00:48:30,554 --> 00:48:32,234
Good morning
695
00:48:38,234 --> 00:48:39,234
Good morning
696
00:48:44,194 --> 00:48:45,954
- What's this?
- It's for you
697
00:48:47,594 --> 00:48:48,034
Don't do that stuff too much
otherwise, I'd get used to it
698
00:48:48,034 --> 00:48:50,034
Don't do that stuff too much
otherwise, I'd get used to it
699
00:48:50,874 --> 00:48:51,874
OK
700
00:48:53,634 --> 00:48:54,034
Can I ask you something?
701
00:48:54,034 --> 00:48:54,994
Can I ask you something?
702
00:48:58,314 --> 00:49:00,034
I booked to Bali next week
703
00:49:00,034 --> 00:49:00,274
I booked to Bali next week
704
00:49:00,834 --> 00:49:02,594
OK, have a good trip
705
00:49:02,994 --> 00:49:03,994
Thank you
706
00:49:05,434 --> 00:49:06,034
I'll stay for 3 weeks, what do you think?
707
00:49:06,034 --> 00:49:08,194
I'll stay for 3 weeks, what do you think?
708
00:49:08,274 --> 00:49:09,634
Do you want me to come with you?
709
00:49:10,394 --> 00:49:11,394
I'll think about it
710
00:49:11,514 --> 00:49:12,034
You'll think
711
00:49:12,034 --> 00:49:13,194
You'll think
712
00:49:13,354 --> 00:49:16,954
Don't take too long, I'm your husband
you'll do what I say
713
00:49:17,434 --> 00:49:18,034
Whatever your decide
714
00:49:18,034 --> 00:49:18,434
Whatever your decide
715
00:49:18,754 --> 00:49:21,394
OK, till then
what are we going to do today?
716
00:49:21,394 --> 00:49:23,394
I'll take you to a great place today
717
00:49:24,154 --> 00:49:25,874
- Deal
- Eat your food
718
00:49:33,634 --> 00:49:36,034
- Thank you for bringing me to the sea
- No, I have to thank you
719
00:49:36,034 --> 00:49:37,354
- Thank you for bringing me to the sea
- No, I have to thank you
720
00:49:39,394 --> 00:49:41,034
You took me back to the past
721
00:49:42,714 --> 00:49:43,714
You know? This sea...
722
00:49:44,394 --> 00:49:45,794
was ours, your grandma and I
723
00:49:46,754 --> 00:49:48,034
Wait, I'll come to you
724
00:49:48,034 --> 00:49:48,074
Wait, I'll come to you
725
00:49:57,794 --> 00:50:00,034
All Alexandria knew our love story
your grandma and I
726
00:50:00,034 --> 00:50:01,434
All Alexandria knew our love story
your grandma and I
727
00:50:02,754 --> 00:50:05,274
What a beautiful Alexandria, and its sea
728
00:50:05,554 --> 00:50:06,034
Oh, my God
729
00:50:06,034 --> 00:50:07,234
Oh, my God
730
00:50:11,274 --> 00:50:12,034
I found a book called Ritsa
731
00:50:12,034 --> 00:50:13,074
I found a book called Ritsa
732
00:50:13,354 --> 00:50:16,634
When I bought it, I knew it talks about
your grandma and I
733
00:50:16,914 --> 00:50:18,034
At first, I thought the writer
is a man of my age
734
00:50:18,034 --> 00:50:19,714
At first, I thought the writer
is a man of my age
735
00:50:20,274 --> 00:50:22,794
but I was wrong, when I saw him
it turned out he's a young man
736
00:50:23,154 --> 00:50:24,034
What a coincidence
737
00:50:24,034 --> 00:50:24,394
What a coincidence
738
00:50:28,874 --> 00:50:30,034
Some love stories must be told
739
00:50:30,034 --> 00:50:30,994
Some love stories must be told
740
00:50:31,594 --> 00:50:32,594
Indeed
741
00:50:33,034 --> 00:50:34,034
Stories
742
00:50:35,394 --> 00:50:36,034
Stories
743
00:50:36,034 --> 00:50:36,394
Stories
744
00:50:40,474 --> 00:50:41,474
What's wrong?
745
00:50:42,554 --> 00:50:45,274
I feel a little dizzy
746
00:50:45,794 --> 00:50:48,034
- I think I'll throw up
- Sea sickness, come, I’ll give something
747
00:50:48,034 --> 00:50:51,074
- I think I'll throw up
- Sea sickness, come, I’ll give something
748
00:51:09,154 --> 00:51:10,674
"I've been looking for you for a week"
749
00:51:13,514 --> 00:51:14,754
"but I couldn't reach you"
750
00:51:16,834 --> 00:51:18,034
"And why do want to see me?"
751
00:51:18,034 --> 00:51:18,274
"And why do want to see me?"
752
00:51:21,994 --> 00:51:22,994
"I..."
753
00:51:24,314 --> 00:51:26,954
"told my mother everything"
754
00:51:29,474 --> 00:51:30,034
"I told her everything happened between us"
755
00:51:30,034 --> 00:51:32,674
"I told her everything happened between us"
756
00:51:34,154 --> 00:51:35,154
"Why did you do that?"
757
00:51:40,074 --> 00:51:41,474
"What are you going to do now?"
758
00:51:42,834 --> 00:51:43,834
"What am I going to do?"
759
00:51:45,074 --> 00:51:46,434
"What am I going to do?"
760
00:51:47,314 --> 00:51:48,034
"You don't care, right?"
761
00:51:48,034 --> 00:51:48,914
"You don't care, right?"
762
00:52:35,794 --> 00:52:36,034
Get ready, I'm coming to take you out
763
00:52:36,034 --> 00:52:38,594
Get ready, I'm coming to take you out
764
00:52:56,274 --> 00:52:57,674
- You were saying...
- I want to...
765
00:52:57,794 --> 00:53:00,034
- Sorry, go on
- I'm sorry, go on and say
766
00:53:00,034 --> 00:53:00,394
- Sorry, go on
- I'm sorry, go on and say
767
00:53:00,674 --> 00:53:02,194
I wanted to know if you chose?
768
00:53:04,994 --> 00:53:05,994
I did
769
00:53:17,674 --> 00:53:18,034
It's beautiful...
770
00:53:18,034 --> 00:53:18,674
It's beautiful...
771
00:53:19,554 --> 00:53:20,834
Beautiful dress
772
00:53:21,354 --> 00:53:23,274
- It suits you very much
- Really? thank you
773
00:53:23,634 --> 00:53:24,034
- Is it new?
- No, it's not
774
00:53:24,034 --> 00:53:26,234
- Is it new?
- No, it's not
775
00:53:27,394 --> 00:53:30,034
I feel like it's our first time together
our first date, hi, I'm Mariam
776
00:53:30,034 --> 00:53:30,434
I feel like it's our first time together
our first date, hi, I'm Mariam
777
00:53:31,314 --> 00:53:33,874
- Hussam, I'm Hussam
- Did you forget your name, Hussam?
778
00:53:34,354 --> 00:53:36,034
- Is it my name? I don't know, trying names
- OK
779
00:53:36,034 --> 00:53:37,034
- Is it my name? I don't know, trying names
- OK
780
00:53:37,554 --> 00:53:40,554
- How about we order food?
- OK, as you want
781
00:53:47,634 --> 00:53:48,034
What's this?
782
00:53:48,034 --> 00:53:48,634
What's this?
783
00:53:48,874 --> 00:53:50,274
What's this Yasmin?
784
00:53:52,394 --> 00:53:53,594
Take it, it's for you
785
00:53:57,474 --> 00:53:58,954
OK, I won't say no
786
00:54:00,234 --> 00:54:02,434
- Let's go
- Come on
787
00:54:03,554 --> 00:54:04,954
let's go
788
00:54:09,474 --> 00:54:12,034
Do you meet girls on line all the time?
789
00:54:12,034 --> 00:54:12,234
Do you meet girls on line all the time?
790
00:54:12,754 --> 00:54:15,794
No, girls find me and come to me
791
00:54:17,914 --> 00:54:18,034
You're much cooler in real life
792
00:54:18,034 --> 00:54:20,634
You're much cooler in real life
793
00:54:20,834 --> 00:54:23,794
- What did you think?
- I don't know, I thought you're silly
794
00:54:24,834 --> 00:54:26,274
- Silly?
- Yes
795
00:54:28,954 --> 00:54:30,034
We should know more about each other
796
00:54:30,034 --> 00:54:30,514
We should know more about each other
797
00:54:33,754 --> 00:54:35,314
- Cheers
- Cheers
798
00:54:35,554 --> 00:54:36,034
Where do you write?
799
00:54:36,034 --> 00:54:36,754
Where do you write?
800
00:54:37,514 --> 00:54:38,514
In the bathtub
801
00:54:49,874 --> 00:54:51,754
You didn't tell me, where do you write?
802
00:54:52,514 --> 00:54:54,034
I told you, I write in the bathtub at home
803
00:54:54,034 --> 00:54:55,754
I told you, I write in the bathtub at home
804
00:54:55,954 --> 00:54:57,114
Yes, right
805
00:55:00,394 --> 00:55:01,914
When will I see your home?
806
00:55:18,314 --> 00:55:21,834
Last time, I had mussels
and it was delicious
807
00:55:21,874 --> 00:55:24,034
Yesterday, customers were complaining
about the dish
808
00:55:24,034 --> 00:55:25,194
Yesterday, customers were complaining
about the dish
809
00:55:25,234 --> 00:55:26,794
So...
810
00:55:26,914 --> 00:55:28,914
be more careful next time
811
00:55:29,314 --> 00:55:30,034
- Hello
- How are you Manuela?
812
00:55:30,034 --> 00:55:31,834
- Hello
- How are you Manuela?
813
00:55:31,954 --> 00:55:34,474
- Good
- Where have you been all day?
814
00:55:35,034 --> 00:55:36,034
I was busy with the workers all day
815
00:55:36,034 --> 00:55:38,754
I was busy with the workers all day
816
00:55:41,794 --> 00:55:42,034
By the way, I booked the ticket on line
817
00:55:42,034 --> 00:55:44,754
By the way, I booked the ticket on line
818
00:55:45,074 --> 00:55:48,034
But there are no flight to Rome
from Alexandria till next week
819
00:55:48,034 --> 00:55:50,274
But there are no flight to Rome
from Alexandria till next week
820
00:55:50,314 --> 00:55:51,834
So, I'll have to go to Cairo
821
00:55:52,354 --> 00:55:53,514
Is it your final decision?
822
00:55:55,514 --> 00:55:56,514
Yes, it is
823
00:56:21,474 --> 00:56:24,034
We met for the first time
when you were working in the bank
824
00:56:24,034 --> 00:56:24,714
We met for the first time
when you were working in the bank
825
00:56:24,834 --> 00:56:30,034
You thought I'm a big client but actually
I didn't have more the 10 thousand
826
00:56:30,034 --> 00:56:30,314
You thought I'm a big client but actually
I didn't have more the 10 thousand
827
00:56:30,434 --> 00:56:32,394
I thought you were stupid
828
00:56:32,474 --> 00:56:34,354
You were the most beautiful girl
I've ever seen
829
00:56:34,394 --> 00:56:35,794
You're a liar
830
00:56:40,194 --> 00:56:42,034
- You can answer if you want
- No
831
00:56:42,034 --> 00:56:42,594
- You can answer if you want
- No
832
00:56:43,434 --> 00:56:45,074
It's not important
833
00:57:08,554 --> 00:57:11,914
"I'm waiting for you in reception
Come on"
834
00:57:12,834 --> 00:57:18,034
Excuse me, I have to make a work phone call
and get back, OK?
835
00:57:18,034 --> 00:57:18,154
Excuse me, I have to make a work phone call
and get back, OK?
836
00:57:19,034 --> 00:57:20,034
No problem
837
00:57:28,874 --> 00:57:29,994
What did you do?
838
00:57:30,594 --> 00:57:33,074
- What are you doing here?
- I'm here to know what do you want?
839
00:57:33,714 --> 00:57:36,034
- No need for this now, please
- Why? you don't want the girl to see me
840
00:57:36,034 --> 00:57:37,354
- No need for this now, please
- Why? you don't want the girl to see me
841
00:57:37,714 --> 00:57:40,554
Let her come and know
that you're married, too
842
00:57:40,594 --> 00:57:42,034
- Nadin
- What? Nadin, what?
843
00:57:42,034 --> 00:57:43,354
- Nadin
- What? Nadin, what?
844
00:57:44,794 --> 00:57:48,034
I did everything I could to be
with you even when you're not with me
845
00:57:48,034 --> 00:57:48,154
I did everything I could to be
with you even when you're not with me
846
00:57:50,514 --> 00:57:52,074
But it's not your fault
847
00:57:52,434 --> 00:57:53,554
It's my fault
848
00:57:53,794 --> 00:57:54,034
I trusted a man who can't make a decision
849
00:57:54,034 --> 00:57:56,234
I trusted a man who can't make a decision
850
00:57:58,154 --> 00:57:59,794
You want everything in life Hussam
851
00:57:59,874 --> 00:58:00,034
You want a wife, and you want a lover
852
00:58:00,034 --> 00:58:03,034
You want a wife, and you want a lover
853
00:58:03,874 --> 00:58:05,514
You can't have everything
854
00:58:09,754 --> 00:58:10,954
You know what?
855
00:58:12,674 --> 00:58:14,914
I don't know what you're doing here
and who's with you
856
00:58:16,234 --> 00:58:18,034
I don't care about you any more
857
00:58:18,034 --> 00:58:19,074
I don't care about you any more
858
00:58:19,914 --> 00:58:20,914
Enjoy your time Hussam
859
00:58:21,474 --> 00:58:23,114
Make new memories in our place
860
00:58:34,714 --> 00:58:36,034
- Excuse me, Have you seen my wife?
- Yes, she went out after you left
861
00:58:36,034 --> 00:58:38,674
- Excuse me, Have you seen my wife?
- Yes, she went out after you left
862
00:58:39,914 --> 00:58:40,914
OK
863
00:58:41,474 --> 00:58:42,034
Can you send the bill to room 1600?
864
00:58:42,034 --> 00:58:45,594
Can you send the bill to room 1600?
865
00:58:45,674 --> 00:58:46,914
- As you want sir
- Thank you
866
00:58:58,194 --> 00:58:59,394
Are you Nadin?
867
00:58:59,954 --> 00:59:00,034
Yes
868
00:59:00,034 --> 00:59:00,954
Yes
869
00:59:01,834 --> 00:59:03,154
I'm Mariam, Hussam's wife
870
00:59:06,954 --> 00:59:09,314
Can you come with me
so we can talk for while?
871
00:59:12,114 --> 00:59:13,114
Yes, sure
872
00:59:24,794 --> 00:59:25,794
Mariam
873
00:59:27,714 --> 00:59:28,714
Mariam
874
00:59:32,314 --> 00:59:33,314
Mariam
875
00:59:52,114 --> 00:59:54,034
You think that I'm going
to ask you why my husband
876
00:59:54,034 --> 00:59:55,274
You think that I'm going
to ask you why my husband
877
00:59:56,194 --> 00:59:57,834
Why? When? And how?
878
00:59:59,794 --> 01:00:00,034
But I'm not asking you
any of these questions
879
01:00:00,034 --> 01:00:01,594
But I'm not asking you
any of these questions
880
01:00:04,154 --> 01:00:05,354
So, what do you want to know?
881
01:00:07,034 --> 01:00:08,514
Do you really love Hussam?
882
01:00:13,674 --> 01:00:14,714
Do you love him or not?
883
01:00:15,274 --> 01:00:16,874
I don't understand, what do you want?
884
01:00:18,074 --> 01:00:22,514
No woman in the world wants to hear
that another woman loves her husband
885
01:00:25,114 --> 01:00:27,314
I get that you do love him
886
01:00:35,914 --> 01:00:36,034
I never imagined being in this situation
887
01:00:36,034 --> 01:00:37,914
I never imagined being in this situation
888
01:00:38,634 --> 01:00:40,034
I know what you feel
889
01:00:40,794 --> 01:00:41,794
Believe me
890
01:00:42,194 --> 01:00:43,434
I've been in your place before
891
01:00:43,874 --> 01:00:48,034
I never imagined that I'd be the reason
someone else feel what I felt
892
01:00:48,034 --> 01:00:48,794
I never imagined that I'd be the reason
someone else feel what I felt
893
01:00:50,114 --> 01:00:51,114
I'm really sorry
894
01:00:53,634 --> 01:00:54,034
I promise you I won't see Hussam again
895
01:00:54,034 --> 01:00:56,034
I promise you I won't see Hussam again
896
01:00:56,394 --> 01:00:57,954
Believe me, I won't see him again
897
01:00:58,874 --> 01:01:00,034
What if I told not to do that?
898
01:01:00,034 --> 01:01:00,354
What if I told not to do that?
899
01:01:04,274 --> 01:01:05,274
What do you mean?
900
01:01:06,674 --> 01:01:07,954
Stay by his side
901
01:01:08,434 --> 01:01:09,434
Love him
902
01:01:11,594 --> 01:01:12,034
If he asks you to marry him later on
do you accept?
903
01:01:12,034 --> 01:01:15,034
If he asks you to marry him later on
do you accept?
904
01:01:15,994 --> 01:01:17,514
Do you want me to be the second wife?
905
01:01:19,474 --> 01:01:20,474
Why?
906
01:01:22,274 --> 01:01:23,674
Why do you something like that?
907
01:01:25,074 --> 01:01:26,394
I can't accept that
908
01:01:30,914 --> 01:01:31,954
Listen, Nadin
909
01:01:34,034 --> 01:01:35,554
I have Leukemia
910
01:01:36,434 --> 01:01:37,634
Stage four
911
01:01:39,194 --> 01:01:40,634
I found out too late
912
01:01:41,754 --> 01:01:42,034
Treatment in this stage...
913
01:01:42,034 --> 01:01:43,714
Treatment in this stage...
914
01:01:44,914 --> 01:01:45,914
is useless
915
01:01:46,914 --> 01:01:48,034
Keeping me alive
couple of weeks or months
916
01:01:48,034 --> 01:01:49,114
Keeping me alive
couple of weeks or months
917
01:01:50,834 --> 01:01:53,554
I don't want to spend my last days
in the hospital
918
01:01:55,634 --> 01:01:57,594
I don't know what to say, I'm really sorry
919
01:02:00,634 --> 01:02:01,954
Does Hussam know all this?
920
01:02:04,834 --> 01:02:05,834
It doesn't matter
921
01:02:07,834 --> 01:02:08,954
What matters...
922
01:02:09,594 --> 01:02:12,034
I was relieved to know there is
another woman in his life
923
01:02:13,234 --> 01:02:14,514
I was really relieved
924
01:02:15,194 --> 01:02:16,514
I was relieved because...
925
01:02:17,794 --> 01:02:18,034
I was afraid all the time...
926
01:02:18,034 --> 01:02:19,154
I was afraid all the time...
927
01:02:20,994 --> 01:02:22,274
he would stay alone
928
01:02:22,914 --> 01:02:24,034
and I'd disappear from his life suddenly
929
01:02:24,034 --> 01:02:24,674
and I'd disappear from his life suddenly
930
01:02:33,994 --> 01:02:36,034
I'd like the three of us to meet tomorrow
931
01:02:36,034 --> 01:02:37,074
I'd like the three of us to meet tomorrow
932
01:02:39,154 --> 01:02:40,674
Does it suit you at 8?
933
01:02:46,074 --> 01:02:47,074
Mariam
934
01:02:47,354 --> 01:02:48,034
Where have you been? I tried to call you
935
01:02:48,034 --> 01:02:49,274
Where have you been? I tried to call you
936
01:02:49,714 --> 01:02:51,194
I'm sorry, my phone is dead
937
01:02:51,874 --> 01:02:53,834
No problem, what were you doing?
938
01:02:54,274 --> 01:02:56,434
I got a little tired
and went to get some medicine
939
01:02:57,954 --> 01:02:59,154
OK, no problem
940
01:03:00,434 --> 01:03:01,434
How about...
941
01:03:02,794 --> 01:03:04,434
we go down and finish our evening?
942
01:03:05,634 --> 01:03:06,034
Actually Hussam, I can't
943
01:03:06,034 --> 01:03:06,954
Actually Hussam, I can't
944
01:03:07,434 --> 01:03:08,994
I'll take a shower, and then go to bed
945
01:03:14,554 --> 01:03:15,674
I'd like to thank you
946
01:03:16,274 --> 01:03:17,314
for the dinner
947
01:03:17,834 --> 01:03:18,034
I loved it
948
01:03:18,034 --> 01:03:18,834
I loved it
949
01:05:08,914 --> 01:05:11,154
- Why don't you answer my calls?
- What happened?
950
01:05:11,434 --> 01:05:12,034
- What are these cheap moves?
- It's nothing, I'm just working, that's it
951
01:05:12,034 --> 01:05:15,674
- What are these cheap moves?
- It's nothing, I'm just working, that's it
952
01:05:15,674 --> 01:05:18,034
- I don't like being interrupted
- I can leave, if I'm interrupting you
953
01:05:18,034 --> 01:05:19,474
- I don't like being interrupted
- I can leave, if I'm interrupting you
954
01:05:19,514 --> 01:05:22,514
No, don't leave, come and sit here
955
01:05:22,754 --> 01:05:24,034
I don't want any noise, I'm working, okay?
956
01:05:24,034 --> 01:05:25,514
I don't want any noise, I'm working, okay?
957
01:05:26,314 --> 01:05:27,514
Can I sit here?
958
01:05:27,594 --> 01:05:29,834
No, sit in the naughty kids corner
959
01:05:30,074 --> 01:05:32,154
- Come, sit down
- OK
960
01:05:41,274 --> 01:05:42,034
It seems you have nothing to write
961
01:05:42,034 --> 01:05:43,554
It seems you have nothing to write
962
01:05:44,554 --> 01:05:47,394
- Why didn't you tell me you're coming?
- I wanted it to be a surprise
963
01:05:49,794 --> 01:05:53,354
How about telling me what you're thinking?
I can help you
964
01:05:57,674 --> 01:05:58,674
Alright
965
01:05:59,594 --> 01:06:00,034
The character I'm writing...
966
01:06:00,034 --> 01:06:01,514
The character I'm writing...
967
01:06:02,634 --> 01:06:05,394
A psychopath goes to the doctor for therapy
968
01:06:06,234 --> 01:06:09,274
Somehow, he make the doctor
fall in love with him
969
01:06:09,634 --> 01:06:11,874
I don't know...
970
01:06:12,634 --> 01:06:16,154
For example, what motives made him
go to her, I haven't decided yet
971
01:06:16,474 --> 01:06:18,034
I don't know where this relationship
will take them
972
01:06:18,034 --> 01:06:19,434
I don't know where this relationship
will take them
973
01:06:19,754 --> 01:06:21,074
I have nothing to write
974
01:06:23,114 --> 01:06:24,034
I want to ask you a question
975
01:06:24,034 --> 01:06:24,314
I want to ask you a question
976
01:06:25,194 --> 01:06:27,314
Why does a man meet a woman?
977
01:06:30,954 --> 01:06:32,354
There is no specific reason
978
01:06:34,474 --> 01:06:36,034
Why does any man get married?
979
01:06:36,034 --> 01:06:37,234
Why does any man get married?
980
01:06:37,434 --> 01:06:39,154
- It's obvious
- What is it?
981
01:06:39,194 --> 01:06:40,834
To live with her forever
982
01:06:42,874 --> 01:06:44,194
Have you been married before?
983
01:06:44,994 --> 01:06:45,994
No
984
01:06:46,714 --> 01:06:47,874
Which is why
985
01:06:47,914 --> 01:06:48,034
Did you know I was married?
986
01:06:48,034 --> 01:06:49,154
Did you know I was married?
987
01:06:49,874 --> 01:06:51,194
And divorced after 7 months
988
01:06:52,114 --> 01:06:54,034
- Why?
- We couldn't understand each other
989
01:06:54,034 --> 01:06:55,154
- Why?
- We couldn't understand each other
990
01:06:55,834 --> 01:06:57,754
He forced me do things I didn't want
991
01:06:58,794 --> 01:07:00,034
- Of course, you'd say he's my husband
- No, no
992
01:07:00,034 --> 01:07:01,874
- Of course, you'd say he's my husband
- No, no
993
01:07:01,914 --> 01:07:04,874
I don't think this way
and I'm not saying that
994
01:07:04,954 --> 01:07:06,034
- I'm telling you to know
- I totally agree with you
995
01:07:06,034 --> 01:07:08,194
- I'm telling you to know
- I totally agree with you
996
01:07:08,514 --> 01:07:12,034
I think no one has the right to force
someone into things they don't want
997
01:07:12,034 --> 01:07:12,794
I think no one has the right to force
someone into things they don't want
998
01:07:12,874 --> 01:07:15,114
Even if it's my husband
999
01:07:16,514 --> 01:07:17,514
But sadly...
1000
01:07:18,114 --> 01:07:19,354
It's not what I was raised for
1001
01:07:19,874 --> 01:07:22,674
We were raised that what a man wants
should happen even if he's wrong
1002
01:07:23,474 --> 01:07:24,034
and the woman has no right
to talk or say no
1003
01:07:24,034 --> 01:07:25,514
and the woman has no right
to talk or say no
1004
01:07:26,594 --> 01:07:28,474
Isn't that right?
1005
01:07:31,914 --> 01:07:33,074
Yes, it is
1006
01:07:42,274 --> 01:07:45,554
- Why are you laughing?
- I think I've taken a lot of your time
1007
01:07:45,914 --> 01:07:48,034
- yes, why don't you go and come tomorrow?
- How about we order some food?
1008
01:07:48,034 --> 01:07:48,834
- yes, why don't you go and come tomorrow?
- How about we order some food?
1009
01:07:49,594 --> 01:07:53,274
A woman never forgets
the first man in her life
1010
01:07:57,234 --> 01:07:59,354
I was hoping to be the last man in her life
1011
01:08:01,034 --> 01:08:02,034
You two...
1012
01:08:02,634 --> 01:08:03,634
Why did you break up?
1013
01:08:07,474 --> 01:08:09,154
I never knew the answer to that question
1014
01:08:25,754 --> 01:08:28,394
Finally, we're going to dock in France
1015
01:08:29,194 --> 01:08:30,034
and meet the French girls
1016
01:08:30,034 --> 01:08:30,194
and meet the French girls
1017
01:08:30,754 --> 01:08:32,234
You know what I mean captain, right?
1018
01:08:32,834 --> 01:08:34,274
I'll learn few sentences and...
1019
01:08:35,234 --> 01:08:36,034
Why did you stop?
1020
01:08:36,034 --> 01:08:36,234
Why did you stop?
1021
01:08:36,554 --> 01:08:37,554
Haddad
1022
01:08:38,394 --> 01:08:40,074
Haddad, my friend
1023
01:08:42,114 --> 01:08:44,594
If someone asked about me
tell them I went back to Alexandria
1024
01:08:45,594 --> 01:08:47,594
Why? Haddad, my friend
1025
01:10:25,194 --> 01:10:26,194
Here you go
1026
01:10:26,594 --> 01:10:27,594
Thank you
1027
01:10:29,194 --> 01:10:30,034
This is your wife, isn't she?
1028
01:10:30,034 --> 01:10:30,434
This is your wife, isn't she?
1029
01:10:31,034 --> 01:10:33,554
Yes, may her soul rest in peace
she died 3 years ago
1030
01:10:33,874 --> 01:10:34,874
And this is my son
1031
01:10:36,714 --> 01:10:38,874
Did you love her?
1032
01:10:39,474 --> 01:10:40,474
Of course
1033
01:10:44,954 --> 01:10:47,434
Any man in your place
would have done the same
1034
01:10:50,594 --> 01:10:53,114
but no woman would have done that
1035
01:11:00,514 --> 01:11:01,514
What's going in?
1036
01:11:02,034 --> 01:11:03,034
What?
1037
01:11:03,354 --> 01:11:05,914
- What are you doing?
- I'm going into the bathtub to write
1038
01:11:06,234 --> 01:11:07,234
It's normal
1039
01:11:07,354 --> 01:11:09,954
Your way of seducing me is very vulgar
1040
01:11:10,274 --> 01:11:12,034
I didn't mean that at all
1041
01:11:12,034 --> 01:11:13,674
I didn't mean that at all
1042
01:11:13,794 --> 01:11:18,034
- Do you love me? Then don't me fun of me
- Yes, OK
1043
01:11:18,034 --> 01:11:18,114
- Do you love me? Then don't me fun of me
- Yes, OK
1044
01:11:26,634 --> 01:11:28,314
What did he say when you told him?
1045
01:11:29,674 --> 01:11:30,034
No, he...
1046
01:11:30,034 --> 01:11:30,674
No, he...
1047
01:11:31,394 --> 01:11:33,874
he doesn't know
he doesn't know I'm pregnant
1048
01:11:35,354 --> 01:11:36,034
Why didn't you get married?
Doesn't he have money?
1049
01:11:36,034 --> 01:11:37,674
Why didn't you get married?
Doesn't he have money?
1050
01:11:39,314 --> 01:11:41,034
Even if he doesn't have money...
1051
01:11:41,714 --> 01:11:42,034
it's not a reason at all
1052
01:11:42,034 --> 01:11:43,434
it's not a reason at all
1053
01:11:43,914 --> 01:11:44,914
So, what's the problem
1054
01:11:48,194 --> 01:11:49,474
The problem is...
1055
01:11:50,554 --> 01:11:52,914
I feel he's afraid
1056
01:11:53,194 --> 01:11:54,034
Afraid of commitment
living the rest of his life with someone
1057
01:11:54,034 --> 01:11:56,434
Afraid of commitment
living the rest of his life with someone
1058
01:11:56,994 --> 01:11:58,034
you know what I mean
1059
01:11:58,994 --> 01:12:00,034
If he's afraid
then why did he come to you?
1060
01:12:00,034 --> 01:12:01,034
If he's afraid
then why did he come to you?
1061
01:12:02,154 --> 01:12:03,714
Because he loves me
1062
01:12:05,154 --> 01:12:06,034
I know that, I'm sure
1063
01:12:06,034 --> 01:12:08,034
I know that, I'm sure
1064
01:12:09,634 --> 01:12:12,034
But he loves me in his own way
1065
01:12:12,034 --> 01:12:12,234
But he loves me in his own way
1066
01:12:13,634 --> 01:12:15,274
And this way...
1067
01:12:16,034 --> 01:12:17,554
I don't like it at all
1068
01:12:20,234 --> 01:12:21,434
Trust is the problem
1069
01:13:38,474 --> 01:13:40,834
Mariam, have you finished, yet?
1070
01:13:41,234 --> 01:13:42,034
I'm about to finish
1071
01:13:42,034 --> 01:13:42,834
I'm about to finish
1072
01:13:48,634 --> 01:13:50,314
Hussam, I don't feel good
1073
01:13:52,194 --> 01:13:53,194
Mariam
1074
01:13:54,074 --> 01:13:55,794
Mariam
1075
01:14:45,754 --> 01:14:47,554
- Yasmin
- What do you want?
1076
01:14:47,634 --> 01:14:48,034
I want to know, why God support people
when they fight
1077
01:14:48,034 --> 01:14:51,354
I want to know, why God support people
when they fight
1078
01:14:51,874 --> 01:14:54,034
and when people love each other
or have a relationship, the devil is there
1079
01:14:54,034 --> 01:14:55,714
and when people love each other
or have a relationship, the devil is there
1080
01:14:55,994 --> 01:14:56,994
Why?
1081
01:14:57,274 --> 01:15:00,034
- I don't understand, what do you want?
- you're saying you love me
1082
01:15:00,034 --> 01:15:00,194
- I don't understand, what do you want?
- you're saying you love me
1083
01:15:00,234 --> 01:15:02,314
What are you doing? Get away from me
1084
01:15:02,394 --> 01:15:05,194
Come here, Yasmin
1085
01:15:08,674 --> 01:15:10,834
Yasmin, wait a minute
1086
01:15:11,194 --> 01:15:12,034
Wait, what's this?
1087
01:15:12,034 --> 01:15:12,554
Wait, what's this?
1088
01:15:13,314 --> 01:15:14,314
What's this?
1089
01:15:15,034 --> 01:15:17,914
Don't worry, Don't worry
everything is going to be fine
1090
01:15:18,954 --> 01:15:19,954
Don't worry
1091
01:15:37,554 --> 01:15:39,554
Do you want to know the rest of the story?
1092
01:15:41,714 --> 01:15:42,034
What story?
1093
01:15:42,034 --> 01:15:42,714
What story?
1094
01:15:44,314 --> 01:15:45,314
Your story
1095
01:15:48,434 --> 01:15:49,994
Your story with Ritsa
1096
01:16:10,754 --> 01:16:12,034
I wanted to say hello before I leave
1097
01:16:12,034 --> 01:16:12,394
I wanted to say hello before I leave
1098
01:16:22,034 --> 01:16:23,554
I'll be back in 6 months
1099
01:16:26,194 --> 01:16:27,474
And another 7 months
1100
01:16:28,954 --> 01:16:29,954
Where will you be?
1101
01:16:35,234 --> 01:16:36,034
What's wrong with you?
1102
01:16:36,034 --> 01:16:36,234
What's wrong with you?
1103
01:16:41,154 --> 01:16:42,034
We're very young
we shouldn't do what we did
1104
01:16:42,034 --> 01:16:43,754
We're very young
we shouldn't do what we did
1105
01:16:48,474 --> 01:16:49,474
So, let's get married
1106
01:16:50,394 --> 01:16:51,394
If that's what you want
1107
01:16:53,194 --> 01:16:54,034
If that's what I want?
1108
01:16:54,034 --> 01:16:54,194
If that's what I want?
1109
01:16:59,634 --> 01:17:00,034
I don't know what to do?
1110
01:17:00,034 --> 01:17:01,154
I don't know what to do?
1111
01:17:04,874 --> 01:17:06,034
I know what I have to do
1112
01:17:06,034 --> 01:17:06,354
I know what I have to do
1113
01:17:06,834 --> 01:17:08,914
Come on, come on go
1114
01:17:09,074 --> 01:17:10,914
Go, the ship is waiting you, go
1115
01:17:11,554 --> 01:17:12,034
- Come on, go
- Ritsa
1116
01:17:12,034 --> 01:17:13,274
- Come on, go
- Ritsa
1117
01:17:13,314 --> 01:17:16,634
- Listen to me
- Damn you, damn the sea and the travel
1118
01:17:16,994 --> 01:17:18,034
Come on, leave
1119
01:17:18,034 --> 01:17:18,154
Come on, leave
1120
01:17:22,874 --> 01:17:24,034
Ritsa went back to her country
1121
01:17:24,034 --> 01:17:24,714
Ritsa went back to her country
1122
01:17:25,234 --> 01:17:27,114
and she had a baby girl after a few months
1123
01:17:27,434 --> 01:17:30,034
She called her Alesandra
1124
01:17:30,034 --> 01:17:30,114
She called her Alesandra
1125
01:17:33,074 --> 01:17:34,354
She didn't get married
1126
01:17:34,794 --> 01:17:36,034
She didn't get married at all
1127
01:17:36,034 --> 01:17:37,114
She didn't get married at all
1128
01:17:40,354 --> 01:17:42,034
Alesandra grew up
1129
01:17:42,034 --> 01:17:42,154
Alesandra grew up
1130
01:17:43,914 --> 01:17:44,914
Fell in love
1131
01:17:46,754 --> 01:17:47,754
Got married
1132
01:17:49,594 --> 01:17:50,594
and had a baby girl
1133
01:17:55,034 --> 01:17:56,354
She called her Manuela
1134
01:17:58,194 --> 01:17:59,194
After that
1135
01:17:59,754 --> 01:18:00,034
They went back to Alexandria...
1136
01:18:00,034 --> 01:18:01,834
They went back to Alexandria...
1137
01:18:02,594 --> 01:18:04,194
to open Ritsa
1138
01:18:13,954 --> 01:18:17,834
My mother is called Alesandra Haddad
1139
01:18:22,794 --> 01:18:24,034
The first time I saw you
when you told me your name
1140
01:18:24,034 --> 01:18:27,714
The first time I saw you
when you told me your name
1141
01:18:34,554 --> 01:18:35,554
I knew for sure
1142
01:18:49,714 --> 01:18:50,714
Did you feel bad?
1143
01:18:52,754 --> 01:18:53,834
Are you OK?
1144
01:18:55,194 --> 01:18:56,194
Haddad
1145
01:19:30,274 --> 01:19:31,274
Manuela
1146
01:19:35,714 --> 01:19:36,034
Manuela
1147
01:19:36,034 --> 01:19:36,714
Manuela
1148
01:19:38,074 --> 01:19:39,074
Manuela
1149
01:19:42,434 --> 01:19:43,434
Thank God you're fine
1150
01:19:44,434 --> 01:19:45,594
Are you alright now?
1151
01:19:48,394 --> 01:19:49,754
You didn't travel
1152
01:19:52,514 --> 01:19:53,514
Where is my phone?
1153
01:19:56,434 --> 01:19:57,434
Where is it?
1154
01:19:58,714 --> 01:20:00,034
Open it, there is no password
1155
01:20:00,034 --> 01:20:00,474
Open it, there is no password
1156
01:20:01,674 --> 01:20:03,394
Open my contact list
1157
01:20:04,474 --> 01:20:05,994
Write Hussam Haddad
1158
01:20:07,154 --> 01:20:08,154
My son
1159
01:20:09,034 --> 01:20:10,034
Your uncle
1160
01:20:11,114 --> 01:20:12,034
I want you to know
you have a family here, call him
1161
01:20:12,034 --> 01:20:13,914
I want you to know
you have a family here, call him
1162
01:20:16,034 --> 01:20:18,034
I don't know, what do I say to him?
1163
01:20:18,034 --> 01:20:19,034
I don't know, what do I say to him?
1164
01:20:19,714 --> 01:20:21,274
Tell him we're here
1165
01:20:21,834 --> 01:20:22,834
In the hospital
1166
01:20:23,914 --> 01:20:24,034
Come on, call him
1167
01:20:24,034 --> 01:20:24,914
Come on, call him
1168
01:20:28,834 --> 01:20:29,874
Don't worry, honey
1169
01:20:30,754 --> 01:20:32,514
Everything is going to be alright
1170
01:20:33,314 --> 01:20:34,954
I know that
1171
01:20:39,874 --> 01:20:40,914
The captain
1172
01:20:41,474 --> 01:20:42,034
Maybe he's bored, and he wants us to come
1173
01:20:42,034 --> 01:20:44,234
Maybe he's bored, and he wants us to come
1174
01:20:46,594 --> 01:20:47,594
Hello Dad
1175
01:20:47,994 --> 01:20:48,034
Hello, Hussam?
1176
01:20:48,034 --> 01:20:49,954
Hello, Hussam?
1177
01:20:50,274 --> 01:20:52,234
- Who are you?
- My name's Manuela
1178
01:20:52,514 --> 01:20:54,034
I'm calling to tell you
that Haddad is in the hospital
1179
01:20:54,034 --> 01:20:56,354
I'm calling to tell you
that Haddad is in the hospital
1180
01:20:56,834 --> 01:20:57,834
Which hospital?
1181
01:20:59,074 --> 01:21:00,034
I'm there
1182
01:21:00,034 --> 01:21:00,634
I'm there
1183
01:21:32,434 --> 01:21:33,434
First...
1184
01:21:34,434 --> 01:21:36,034
I want to thank you
1185
01:21:36,034 --> 01:21:37,074
I want to thank you
1186
01:21:37,634 --> 01:21:38,914
because you didn't say anything
1187
01:21:40,994 --> 01:21:42,034
Second...
1188
01:21:42,034 --> 01:21:42,674
Second...
1189
01:21:44,714 --> 01:21:46,034
That's not my way
1190
01:21:46,794 --> 01:21:48,034
It's not my way and I'm not used to that
believe me
1191
01:21:48,034 --> 01:21:50,354
It's not my way and I'm not used to that
believe me
1192
01:21:51,594 --> 01:21:52,594
Get out
1193
01:21:54,714 --> 01:21:55,914
I don't want to see you again
1194
01:22:08,274 --> 01:22:09,274
I'm sorry
1195
01:22:25,874 --> 01:22:26,874
Hello
1196
01:22:28,234 --> 01:22:29,234
What's wrong Yasmin?
1197
01:22:30,514 --> 01:22:31,994
What? Which hospital?
1198
01:22:45,834 --> 01:22:47,434
What's going on? Why are you here?
1199
01:22:48,554 --> 01:22:52,634
- Why are you here? How did you come?
- Visiting a friend, what happened?
1200
01:22:53,714 --> 01:22:54,034
I'll tell you later, get me out of here
1201
01:22:54,034 --> 01:22:55,314
I'll tell you later, get me out of here
1202
01:22:55,794 --> 01:22:58,474
- I don't want to stay, get me out, please
- As you want, dear
1203
01:22:58,514 --> 01:23:00,034
It's fine, dear, it's OK
1204
01:23:00,034 --> 01:23:00,914
It's fine, dear, it's OK
1205
01:23:08,194 --> 01:23:09,194
What's wrong captain?
1206
01:23:09,874 --> 01:23:11,474
Why didn't you tell me
to come with you?
1207
01:23:11,714 --> 01:23:12,034
Don't bother beautiful girls like her
1208
01:23:12,034 --> 01:23:13,194
Don't bother beautiful girls like her
1209
01:23:16,594 --> 01:23:18,034
This beautiful girl is called Manuela
1210
01:23:18,034 --> 01:23:18,794
This beautiful girl is called Manuela
1211
01:23:20,834 --> 01:23:22,194
You're her uncle
1212
01:23:23,314 --> 01:23:24,034
Her mother, may her soul rest in peace
is your sister
1213
01:23:24,034 --> 01:23:26,234
Her mother, may her soul rest in peace
is your sister
1214
01:23:29,994 --> 01:23:30,034
Who's sister, Dad?
1215
01:23:30,034 --> 01:23:30,994
Who's sister, Dad?
1216
01:23:31,874 --> 01:23:32,874
Long story
1217
01:23:34,794 --> 01:23:36,034
I'll bring some coffee from the cafe
would you like to drink anything?
1218
01:23:36,034 --> 01:23:38,194
I'll bring some coffee from the cafe
would you like to drink anything?
1219
01:23:38,434 --> 01:23:39,434
No, thank you
1220
01:23:52,954 --> 01:23:53,954
Malek
1221
01:23:55,274 --> 01:23:56,274
Manuela
1222
01:23:56,674 --> 01:23:59,314
- What are you doing here? Are you OK?
- I'm fine
1223
01:23:59,474 --> 01:24:00,034
- What's this?
- A friend had an accident, but he's fine
1224
01:24:00,034 --> 01:24:03,154
- What's this?
- A friend had an accident, but he's fine
1225
01:24:03,274 --> 01:24:04,274
Thank God
1226
01:24:08,834 --> 01:24:09,914
I missed you so much
1227
01:24:12,034 --> 01:24:13,474
Me too, I missed you dear
1228
01:24:14,114 --> 01:24:15,114
Me too
1229
01:24:16,354 --> 01:24:17,554
I found my grandad
1230
01:24:18,874 --> 01:24:21,434
The man you talked about in your book
1231
01:24:23,394 --> 01:24:24,034
Haddad
1232
01:24:24,034 --> 01:24:24,394
Haddad
1233
01:24:28,834 --> 01:24:30,034
- Is he here?
- Yes, he is
1234
01:24:30,034 --> 01:24:30,274
- Is he here?
- Yes, he is
1235
01:24:40,514 --> 01:24:42,034
Grandad, this Malek
1236
01:24:42,034 --> 01:24:43,194
Grandad, this Malek
1237
01:24:44,114 --> 01:24:45,594
Malek, the guy I told you about
1238
01:24:45,914 --> 01:24:47,314
Good evening, how are you?
1239
01:24:48,514 --> 01:24:49,554
How are you?
1240
01:24:50,234 --> 01:24:51,234
I'm fine
1241
01:24:51,994 --> 01:24:54,034
Do you know each other?
1242
01:24:54,034 --> 01:24:54,194
Do you know each other?
1243
01:24:54,594 --> 01:24:56,834
- Yes, of course
- I know him for sure
1244
01:24:57,194 --> 01:24:58,554
We look a lot like each other
1245
01:24:58,914 --> 01:25:00,034
I told him when I met him
I read his novel
1246
01:25:00,034 --> 01:25:02,194
I told him when I met him
I read his novel
1247
01:25:02,634 --> 01:25:05,394
"I discovered things about me
I didn't know before"
1248
01:25:06,474 --> 01:25:08,234
but now I'm going to tell him...
1249
01:25:08,754 --> 01:25:10,194
I know things about him
1250
01:25:10,714 --> 01:25:12,034
he doesn't know
1251
01:25:12,034 --> 01:25:12,114
he doesn't know
1252
01:25:17,074 --> 01:25:18,034
Did you decide or not?
1253
01:25:18,034 --> 01:25:18,594
Did you decide or not?
1254
01:25:27,154 --> 01:25:28,194
Now what
1255
01:25:28,474 --> 01:25:29,514
Who am I now?
1256
01:25:32,354 --> 01:25:33,834
Party
1257
01:25:53,514 --> 01:25:54,034
I have a surprise for you grandad
1258
01:25:54,034 --> 01:25:57,074
I have a surprise for you grandad
1259
01:25:57,354 --> 01:26:00,034
I think you'll like it very much
1260
01:26:00,034 --> 01:26:00,314
I think you'll like it very much
1261
01:26:00,434 --> 01:26:03,274
Ibrahim, Come Ibrahim
1262
01:26:06,554 --> 01:26:07,554
What's this?
1263
01:26:09,154 --> 01:26:10,154
OK
1264
01:26:16,074 --> 01:26:18,034
- So beautiful, so beautiful
- Really?
1265
01:26:18,034 --> 01:26:19,234
- So beautiful, so beautiful
- Really?
1266
01:26:19,514 --> 01:26:21,474
- Shall I hang it
- We should do it
1267
01:26:21,554 --> 01:26:23,634
- Let's do it
- Come on
1268
01:26:23,794 --> 01:26:24,034
- Where do I hang it?
- There
1269
01:26:24,034 --> 01:26:27,434
- Where do I hang it?
- There
1270
01:26:27,994 --> 01:26:29,234
come with me
86724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.