All language subtitles for Ritsa.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,394 --> 00:00:50,594 Ritsa 4 00:00:55,274 --> 00:00:56,274 Ritsa 5 00:00:59,434 --> 00:01:00,034 Ritsa 6 00:01:00,034 --> 00:01:00,434 Ritsa 7 00:01:04,394 --> 00:01:05,514 Ritsa 8 00:01:12,394 --> 00:01:13,394 Ritsa 9 00:02:44,994 --> 00:02:48,034 Welcome back, Captain, welcome back 10 00:02:48,034 --> 00:02:49,234 Welcome back, Captain, welcome back 11 00:02:49,314 --> 00:02:53,074 - Thank you, How are you (Jaber)? - I'm fine Sir, thank you 12 00:03:39,474 --> 00:03:40,474 Manuela 13 00:03:41,474 --> 00:03:42,034 I arrived at Alexandria 14 00:03:42,034 --> 00:03:42,874 I arrived at Alexandria 15 00:03:44,274 --> 00:03:45,594 I want to see you dear 16 00:04:12,354 --> 00:04:13,354 I'm going out 17 00:04:30,194 --> 00:04:34,994 One, two,three, four, five six, seven, eight 18 00:04:35,114 --> 00:04:36,034 One, two,three, four, five six, seven, eight 19 00:04:36,034 --> 00:04:40,154 One, two,three, four, five six, seven, eight 20 00:04:40,474 --> 00:04:42,034 One, two,three, four, five six, seven, eight 21 00:04:42,034 --> 00:04:45,474 One, two,three, four, five six, seven, eight 22 00:04:45,554 --> 00:04:48,034 Get down, two,three, four, five six, seven, eight 23 00:04:48,034 --> 00:04:50,594 Get down, two,three, four, five six, seven, eight 24 00:04:50,714 --> 00:04:53,194 One, two,three, jump 25 00:04:53,434 --> 00:04:54,034 Great work, girls, well done, thank you 26 00:04:54,034 --> 00:04:57,514 Great work, girls, well done, thank you 27 00:05:14,834 --> 00:05:17,234 - Are you Mister Malek Mansour? - Yes, I am 28 00:05:17,274 --> 00:05:18,034 - I'm Yasmin Adel - Hi 29 00:05:18,034 --> 00:05:19,194 - I'm Yasmin Adel - Hi 30 00:05:19,234 --> 00:05:21,674 - How are you? - I see you on Facebook, Insta and Twitter 31 00:05:22,194 --> 00:05:24,034 I read all your books and novels and Ritsa, your latest novel, great 32 00:05:24,034 --> 00:05:26,154 I read all your books and novels and Ritsa, your latest novel, great 33 00:05:26,194 --> 00:05:28,474 - Thank you - It's really great, wait 34 00:05:28,754 --> 00:05:30,034 - Can we take a photo before you leave? - Sure 35 00:05:30,034 --> 00:05:30,674 - Can we take a photo before you leave? - Sure 36 00:05:30,754 --> 00:05:31,914 OK, fine 37 00:05:34,154 --> 00:05:36,034 - Thank you, one more? - Yes, one more 38 00:05:36,034 --> 00:05:36,274 - Thank you, one more? - Yes, one more 39 00:05:37,314 --> 00:05:39,754 - Thank you - No, thank you 40 00:05:39,874 --> 00:05:41,314 - Goodbye - Goodbye 41 00:05:41,994 --> 00:05:42,034 - The door, please - yes, sure 42 00:05:42,034 --> 00:05:44,194 - The door, please - yes, sure 43 00:05:44,634 --> 00:05:45,834 - Bye - Bye 44 00:06:08,394 --> 00:06:11,554 - Welcome to Alexandria, Mr. Malek - Thank you, how are you, Mona? 45 00:06:22,794 --> 00:06:24,034 - Good morning - Good morning 46 00:06:24,034 --> 00:06:24,914 - Good morning - Good morning 47 00:06:31,074 --> 00:06:32,074 Listen to me 48 00:06:33,074 --> 00:06:36,034 Everyone knows I'm here for my new book signing ceremony 49 00:06:36,034 --> 00:06:38,434 Everyone knows I'm here for my new book signing ceremony 50 00:06:39,834 --> 00:06:41,194 But actually, I'm here to see you 51 00:06:41,274 --> 00:06:42,034 I don't want to hear what you say 52 00:06:42,034 --> 00:06:43,714 I don't want to hear what you say 53 00:06:48,074 --> 00:06:50,674 And I'm here to tell things you don't want to hear 54 00:06:53,274 --> 00:06:54,034 Right, there's no point talking now isn't it? 55 00:06:54,034 --> 00:06:56,354 Right, there's no point talking now isn't it? 56 00:06:57,474 --> 00:06:58,474 How so? 57 00:06:59,434 --> 00:07:00,034 Talking is what you do best 58 00:07:00,034 --> 00:07:00,754 Talking is what you do best 59 00:07:02,074 --> 00:07:03,714 Would you like me to tell you a story? 60 00:07:04,674 --> 00:07:05,714 A nice one 61 00:07:06,154 --> 00:07:07,274 A story to write 62 00:07:08,354 --> 00:07:09,834 It might be a best seller 63 00:07:10,394 --> 00:07:11,394 No, Manuela 64 00:07:12,274 --> 00:07:16,314 By the way, I don't know you to tell your story or your grandmother's story 65 00:07:16,834 --> 00:07:18,034 I know you because I love you and the story I wrote... 66 00:07:18,034 --> 00:07:20,474 I know you because I love you and the story I wrote... 67 00:07:20,794 --> 00:07:22,474 is a beautiful story that must be told 68 00:07:22,634 --> 00:07:24,034 yes, right 69 00:07:24,034 --> 00:07:24,074 yes, right 70 00:07:24,634 --> 00:07:28,034 You know me to come once a week 71 00:07:28,394 --> 00:07:29,914 or once every two weeks 72 00:07:30,474 --> 00:07:35,634 And then, meet your friends to tell them that you slept with the Italian girl 73 00:07:35,674 --> 00:07:36,034 - No, it's not true - Yes, it is 74 00:07:36,034 --> 00:07:37,794 - No, it's not true - Yes, it is 75 00:07:40,114 --> 00:07:42,034 Why every time we got closer and we were fine... 76 00:07:42,034 --> 00:07:44,634 Why every time we got closer and we were fine... 77 00:07:46,554 --> 00:07:48,034 You look for anything, any excuse to get our relationship a step back 78 00:07:48,034 --> 00:07:52,114 You look for anything, any excuse to get our relationship a step back 79 00:07:52,354 --> 00:07:53,354 Why? 80 00:07:55,474 --> 00:07:57,474 How old are you? 81 00:07:58,114 --> 00:07:59,114 40 years 82 00:08:00,034 --> 00:08:01,354 Isn't that enough for you? 83 00:08:03,274 --> 00:08:06,034 By the way, your fans... 84 00:08:06,034 --> 00:08:06,554 By the way, your fans... 85 00:08:07,354 --> 00:08:12,034 are here to see the clowns who's good at writing, not to see you 86 00:08:12,034 --> 00:08:12,394 are here to see the clowns who's good at writing, not to see you 87 00:08:14,674 --> 00:08:16,074 I'm the one who comes to see you 88 00:08:19,434 --> 00:08:20,874 I love you Manuela 89 00:08:59,834 --> 00:09:00,034 Are you always going to show up at my work as if it's the first time we meet? 90 00:09:00,034 --> 00:09:03,994 Are you always going to show up at my work as if it's the first time we meet? 91 00:09:05,594 --> 00:09:06,034 Are you happy with this movie we're living? 92 00:09:06,034 --> 00:09:07,874 Are you happy with this movie we're living? 93 00:09:10,434 --> 00:09:11,874 What do you want from me, Hussam? 94 00:09:13,354 --> 00:09:15,474 You know what I want without answering your question 95 00:09:16,194 --> 00:09:18,034 No, that's not an answer it's not an answer 96 00:09:18,034 --> 00:09:18,234 No, that's not an answer it's not an answer 97 00:09:24,754 --> 00:09:26,434 Do you know what's the problem with people? 98 00:09:27,434 --> 00:09:28,834 They see life in two colors 99 00:09:29,514 --> 00:09:30,034 White and black 100 00:09:30,034 --> 00:09:30,514 White and black 101 00:09:31,874 --> 00:09:35,394 The one who just can't live with his wife a cheater, this is the dark side 102 00:09:36,394 --> 00:09:39,314 but, The one who lives with his wife a decent man, that is the bright side 103 00:09:40,194 --> 00:09:41,994 But, life has got lots of colors 104 00:09:43,634 --> 00:09:44,834 But we don't want to see them 105 00:09:48,314 --> 00:09:49,314 I love you, Hussam 106 00:09:50,914 --> 00:09:52,194 and you know it very well 107 00:09:54,714 --> 00:09:56,434 I know what you're feeling and I understand 108 00:09:58,834 --> 00:10:00,034 I can't accept to be the reason of someone else's misery 109 00:10:00,034 --> 00:10:02,034 I can't accept to be the reason of someone else's misery 110 00:10:02,634 --> 00:10:04,194 and I don't want you to be a cheater 111 00:10:08,074 --> 00:10:09,994 If you take the decision to break up with her... 112 00:10:10,474 --> 00:10:12,034 It's going to be because you can't live with her 113 00:10:12,034 --> 00:10:12,674 It's going to be because you can't live with her 114 00:10:13,954 --> 00:10:15,994 not because there is another woman waiting for you 115 00:10:19,274 --> 00:10:20,674 But if you can't do it... 116 00:10:21,594 --> 00:10:23,274 and decided to stay with her 117 00:10:31,114 --> 00:10:34,234 - I'll be there for you if you need me - You know very well you don't mean it 118 00:10:34,794 --> 00:10:36,034 We can't be together when I'm with her 119 00:10:36,034 --> 00:10:36,434 We can't be together when I'm with her 120 00:10:40,354 --> 00:10:41,754 If that's your decision... 121 00:10:42,794 --> 00:10:44,154 I'll respect it 122 00:10:47,914 --> 00:10:48,034 You happiness is the most important thing to me in life 123 00:10:48,034 --> 00:10:50,114 You happiness is the most important thing to me in life 124 00:10:51,714 --> 00:10:53,034 even if you are with someone else 125 00:10:57,914 --> 00:11:00,034 - Malek - Hi, later, later 126 00:11:00,034 --> 00:11:01,434 - Malek - Hi, later, later 127 00:11:01,634 --> 00:11:03,754 Malek, I forgot to tell you something 128 00:11:03,874 --> 00:11:04,874 I love you 129 00:11:05,754 --> 00:11:06,034 Thank you, thank you 130 00:11:06,034 --> 00:11:07,394 Thank you, thank you 131 00:11:07,474 --> 00:11:09,194 - How are you, Mr.Malek? - Hi, how are you? 132 00:11:09,194 --> 00:11:11,634 Malek, my friend 133 00:11:11,874 --> 00:11:12,034 - Nice to see you - How are you my dear? 134 00:11:12,034 --> 00:11:13,434 - Nice to see you - How are you my dear? 135 00:11:13,474 --> 00:11:18,034 - I heard you still in Cairo - No, I know you want me to stay here 136 00:11:18,034 --> 00:11:18,154 - I heard you still in Cairo - No, I know you want me to stay here 137 00:11:18,194 --> 00:11:21,354 - Hello, it's fine, sorry - How are you Mr.Malek? 138 00:11:21,674 --> 00:11:24,034 No, I'm not doing that, forget it we're printing the 11th edition 139 00:11:24,034 --> 00:11:25,354 No, I'm not doing that, forget it we're printing the 11th edition 140 00:11:25,394 --> 00:11:29,314 - Can you imagine? 11 editions in 3 months - Great,very good 141 00:11:29,394 --> 00:11:30,034 When you're in Cairo, sign the contract of your new book and take the check, OK? 142 00:11:30,034 --> 00:11:32,954 When you're in Cairo, sign the contract of your new book and take the check, OK? 143 00:11:33,274 --> 00:11:34,794 By the way, I want more money 144 00:11:34,954 --> 00:11:36,034 - What? - I want more money 145 00:11:36,034 --> 00:11:36,434 - What? - I want more money 146 00:11:36,714 --> 00:11:40,274 Fine, take more but make sure to go back alone and don't make a scene 147 00:11:40,354 --> 00:11:41,354 I'll try 148 00:11:41,594 --> 00:11:42,034 Good evening 149 00:11:42,034 --> 00:11:42,594 Good evening 150 00:11:43,954 --> 00:11:47,594 I'm about to finish, give me 10 minutes and I'll go out 151 00:11:48,034 --> 00:11:49,034 Bye 152 00:11:53,874 --> 00:11:54,034 Are you going out? 153 00:11:54,034 --> 00:11:54,874 Are you going out? 154 00:11:56,594 --> 00:11:57,594 yes 155 00:11:58,154 --> 00:12:00,034 I told you about Jamila's birthday party but clearly you forgot 156 00:12:00,034 --> 00:12:01,794 I told you about Jamila's birthday party but clearly you forgot 157 00:12:05,674 --> 00:12:06,034 And since when Jamila doesn't invite me to her birthday? 158 00:12:06,034 --> 00:12:07,914 And since when Jamila doesn't invite me to her birthday? 159 00:12:10,394 --> 00:12:11,834 It's... 160 00:12:12,634 --> 00:12:14,074 your problem, why don't you ask her? 161 00:12:17,354 --> 00:12:18,034 Fine 162 00:12:18,034 --> 00:12:18,354 Fine 163 00:12:19,034 --> 00:12:20,114 We need to talk 164 00:12:21,194 --> 00:12:22,194 About what? 165 00:12:23,514 --> 00:12:24,034 About this? 166 00:12:24,034 --> 00:12:24,514 About this? 167 00:12:25,514 --> 00:12:27,194 What we see and live everyday 168 00:12:28,874 --> 00:12:30,034 you're avoiding me, you don't even accept my sweet words 169 00:12:30,034 --> 00:12:31,714 you're avoiding me, you don't even accept my sweet words 170 00:12:38,514 --> 00:12:40,074 Do you want us to fight, Hussam? Fine 171 00:12:43,514 --> 00:12:46,194 The problem is that each one of us doesn't understand the other 172 00:12:49,354 --> 00:12:51,274 We talk, express our feelings, listen 173 00:12:52,354 --> 00:12:53,994 but sadly, we don't understand each other 174 00:12:55,474 --> 00:12:57,674 I've never imagined we would reach this point 175 00:13:00,634 --> 00:13:02,314 Give me one reason to stay with you 176 00:13:09,954 --> 00:13:11,834 It's up to you, Hussam 177 00:13:14,834 --> 00:13:18,034 You want to stay or leave at the end, it's your decision 178 00:13:18,034 --> 00:13:18,594 You want to stay or leave at the end, it's your decision 179 00:13:21,754 --> 00:13:22,874 But any way... 180 00:13:23,314 --> 00:13:24,034 you'll always be the best choice I've ever made in my life 181 00:13:24,034 --> 00:13:25,634 you'll always be the best choice I've ever made in my life 182 00:13:28,754 --> 00:13:29,754 I'm going out 183 00:14:12,994 --> 00:14:18,034 I wanted to show how an eastern man choose his life partner and vice versa 184 00:14:18,034 --> 00:14:20,794 I wanted to show how an eastern man choose his life partner and vice versa 185 00:14:20,954 --> 00:14:24,034 What are the standards of oriental women in relation to men? 186 00:14:24,034 --> 00:14:25,514 What are the standards of oriental women in relation to men? 187 00:14:25,794 --> 00:14:30,034 I think the standards differ in Egypt generally and the Arab world 188 00:14:30,034 --> 00:14:32,114 I think the standards differ in Egypt generally and the Arab world 189 00:14:32,314 --> 00:14:34,954 from the global Standards in general 190 00:14:36,114 --> 00:14:37,114 That's everything 191 00:14:37,834 --> 00:14:40,234 We thank the writer Malek Mansour 192 00:14:42,554 --> 00:14:43,674 Thank you 193 00:14:46,074 --> 00:14:48,034 Now, would anyone like to ask Mr.Malek any questions? 194 00:14:48,034 --> 00:14:49,434 Now, would anyone like to ask Mr.Malek any questions? 195 00:14:49,954 --> 00:14:50,954 yes 196 00:14:51,314 --> 00:14:54,034 I'd like to ask, how do you know all that about the Second World War and the 50s? 197 00:14:54,034 --> 00:14:56,474 I'd like to ask, how do you know all that about the Second World War and the 50s? 198 00:14:56,994 --> 00:14:57,994 Google 199 00:15:00,554 --> 00:15:02,154 Really, Google 200 00:15:02,754 --> 00:15:04,674 It's the truth, where can we know all that? 201 00:15:05,074 --> 00:15:06,034 - OK, yes - Go on 202 00:15:06,034 --> 00:15:07,034 - OK, yes - Go on 203 00:15:07,314 --> 00:15:09,034 Why did Sari do that to Ritsa? 204 00:15:12,314 --> 00:15:13,874 Listen... 205 00:15:13,994 --> 00:15:18,034 maybe not everyone here have read the book so, I won't say why did he do that? 206 00:15:18,034 --> 00:15:19,954 maybe not everyone here have read the book so, I won't say why did he do that? 207 00:15:21,034 --> 00:15:22,474 He must have had his own reason 208 00:15:22,634 --> 00:15:24,034 When I put myself his place or tried to I had my reason while writing the character 209 00:15:24,034 --> 00:15:29,194 When I put myself his place or tried to I had my reason while writing the character 210 00:15:29,874 --> 00:15:30,034 Thank you, yes Miss 211 00:15:30,034 --> 00:15:32,034 Thank you, yes Miss 212 00:15:32,394 --> 00:15:34,554 Do you know there is a restaurant called Ritsa? 213 00:15:34,914 --> 00:15:36,034 And that Ritsa's grand daughter is running it? 214 00:15:36,034 --> 00:15:37,074 And that Ritsa's grand daughter is running it? 215 00:15:37,714 --> 00:15:38,714 yes 216 00:15:39,594 --> 00:15:40,714 Thank you 217 00:15:44,474 --> 00:15:46,754 Any more questions? 218 00:15:47,914 --> 00:15:48,034 Question time is over now 219 00:15:48,034 --> 00:15:49,914 Question time is over now 220 00:15:50,114 --> 00:15:53,714 We thank the writer Malek mansour 221 00:15:53,754 --> 00:15:54,034 Anyone who wants to get his signature can come 222 00:15:54,034 --> 00:15:57,874 Anyone who wants to get his signature can come 223 00:16:00,954 --> 00:16:01,954 What's your name? 224 00:16:15,274 --> 00:16:18,034 Sorry to interrupt but I thought you're older 225 00:16:18,034 --> 00:16:18,594 Sorry to interrupt but I thought you're older 226 00:16:19,274 --> 00:16:21,754 It's up to your way in measuring age 227 00:16:22,314 --> 00:16:24,034 I measure it with the great days I've lived 228 00:16:24,034 --> 00:16:24,234 I measure it with the great days I've lived 229 00:16:24,514 --> 00:16:25,514 I read your novel 230 00:16:26,074 --> 00:16:27,714 But I don't have my edition with me 231 00:16:28,114 --> 00:16:30,034 I'll get one and wait you till you finish to sign the book for me 232 00:16:30,034 --> 00:16:31,834 I'll get one and wait you till you finish to sign the book for me 233 00:16:32,234 --> 00:16:33,874 I want to talk to you in private 234 00:16:35,634 --> 00:16:36,034 Thank you 235 00:16:36,034 --> 00:16:36,634 Thank you 236 00:16:38,914 --> 00:16:41,114 Hello, what's your name? Sarah 237 00:16:41,354 --> 00:16:42,034 Don’t go? 238 00:16:42,034 --> 00:16:42,954 Don’t go? 239 00:16:43,634 --> 00:16:44,634 I think he is police 240 00:16:45,194 --> 00:16:47,074 - Police - What's this nonsense? Police 241 00:16:54,154 --> 00:16:56,834 OK, wait for me, five minutes 242 00:16:57,114 --> 00:17:00,034 - I'll see what the man want and get back - No problem, I'm waiting for you 243 00:17:00,034 --> 00:17:00,594 - I'll see what the man want and get back - No problem, I'm waiting for you 244 00:17:00,954 --> 00:17:02,794 -OK, that's fine - OK 245 00:17:12,994 --> 00:17:14,194 Let me introduce myself 246 00:17:14,994 --> 00:17:18,034 A retired captain, 74 years old 247 00:17:18,034 --> 00:17:18,954 A retired captain, 74 years old 248 00:17:19,594 --> 00:17:20,994 My name's Farid Haddad 249 00:17:21,754 --> 00:17:22,914 Your novel... 250 00:17:24,634 --> 00:17:26,274 is about the first love story of my life 251 00:17:26,834 --> 00:17:30,034 I don't know how you got the story your imagination maybe, I don't care 252 00:17:30,034 --> 00:17:31,114 I don't know how you got the story your imagination maybe, I don't care 253 00:17:33,874 --> 00:17:35,674 I know it's a little bit frustrating to hear 254 00:17:35,954 --> 00:17:36,034 when you meet someone in real life after you've written about it in your mind 255 00:17:36,034 --> 00:17:39,194 when you meet someone in real life after you've written about it in your mind 256 00:17:39,314 --> 00:17:41,274 This is frustrating, really 257 00:17:41,634 --> 00:17:42,034 I want to thank you 258 00:17:42,034 --> 00:17:42,994 I want to thank you 259 00:17:42,994 --> 00:17:47,434 because when I read your book I knew things I didn't know before about me 260 00:17:49,474 --> 00:17:50,474 Secondly 261 00:17:51,234 --> 00:17:53,914 because the hero and the heroin got back together at the end 262 00:17:54,314 --> 00:17:55,314 Thirdly... 263 00:17:57,434 --> 00:17:59,314 When I read the novel for the first time 264 00:18:00,154 --> 00:18:01,154 I went to bed... 265 00:18:01,674 --> 00:18:02,754 and dreamt of my girlfriend 266 00:18:03,874 --> 00:18:06,034 I woke up very happy 267 00:18:06,034 --> 00:18:06,354 I woke up very happy 268 00:18:06,954 --> 00:18:09,434 I want to thank you for the happiness you gave me 269 00:18:10,314 --> 00:18:11,314 You're welcome 270 00:18:11,754 --> 00:18:12,034 Go, the beautiful girl is waiting for you 271 00:18:12,034 --> 00:18:13,594 Go, the beautiful girl is waiting for you 272 00:18:14,434 --> 00:18:15,514 Can we meet again? 273 00:18:17,114 --> 00:18:18,034 Good night 274 00:18:18,034 --> 00:18:18,114 Good night 275 00:18:18,514 --> 00:18:19,514 Good night 276 00:18:31,074 --> 00:18:34,314 - These trifles are delicious - They really are 277 00:18:34,834 --> 00:18:36,034 How are you going back to Cairo? 278 00:18:36,034 --> 00:18:36,154 How are you going back to Cairo? 279 00:18:37,074 --> 00:18:40,434 I'll spend the night in a hotel, and going in the 10 o'clock train in the morning 280 00:18:40,714 --> 00:18:42,034 I don't want to stay in Alexandria how about going back with me? 281 00:18:42,034 --> 00:18:43,954 I don't want to stay in Alexandria how about going back with me? 282 00:18:44,274 --> 00:18:47,754 It will be a chance to know you better 283 00:18:47,994 --> 00:18:48,034 Then, let's stop at a rest I want to use the bathroom 284 00:18:48,034 --> 00:18:50,474 Then, let's stop at a rest I want to use the bathroom 285 00:18:51,674 --> 00:18:54,034 OK, there’s some food on your mouth, clean it 286 00:20:06,074 --> 00:20:07,474 Come on, we don't want to be late 287 00:20:07,674 --> 00:20:09,554 I hope it's not empty like the previous 288 00:20:10,594 --> 00:20:11,594 What does Ritsa mean? 289 00:20:11,994 --> 00:20:12,034 I don't know, but you'll like it 290 00:20:12,034 --> 00:20:14,074 I don't know, but you'll like it 291 00:20:14,434 --> 00:20:15,434 Come on 292 00:20:24,754 --> 00:20:26,194 See? I told you it's beautiful 293 00:20:26,714 --> 00:20:28,034 It's really beautiful 294 00:20:28,554 --> 00:20:29,914 Come on, come on 295 00:20:47,274 --> 00:20:48,034 Isn't that Murad? 296 00:20:48,034 --> 00:20:48,274 Isn't that Murad? 297 00:20:49,194 --> 00:20:50,194 Yes, it's him 298 00:20:51,274 --> 00:20:54,034 - Who's the lovely girl dancing with him? - The Italian girl, the owner's daughter 299 00:20:54,034 --> 00:20:54,954 - Who's the lovely girl dancing with him? - The Italian girl, the owner's daughter 300 00:20:57,154 --> 00:20:58,354 What's her name? 301 00:20:59,154 --> 00:21:00,034 I don't know 302 00:21:00,034 --> 00:21:00,474 I don't know 303 00:21:26,834 --> 00:21:27,954 What do you want? 304 00:21:28,354 --> 00:21:30,034 - A chance to dance with her - Do you know how to dance? 305 00:21:30,034 --> 00:21:30,834 - A chance to dance with her - Do you know how to dance? 306 00:21:31,314 --> 00:21:33,994 - Don't worry - That's fine 307 00:22:01,234 --> 00:22:02,834 - What's your name? - What? 308 00:22:03,034 --> 00:22:05,794 - Your name? - Renne 309 00:22:06,074 --> 00:22:07,714 Renne, I'm Haddad 310 00:22:08,034 --> 00:22:09,554 Haddad 311 00:22:11,474 --> 00:22:12,034 What about a drink with me? 312 00:22:12,034 --> 00:22:12,754 What about a drink with me? 313 00:22:13,794 --> 00:22:16,114 I'll invite you, come 314 00:23:03,634 --> 00:23:06,034 - Sorry, I got tired - Me too 315 00:23:06,034 --> 00:23:06,194 - Sorry, I got tired - Me too 316 00:23:06,234 --> 00:23:09,274 I have so many memories in this place when I was younger 317 00:23:09,594 --> 00:23:12,034 Like your age now I knew your grandmother very well 318 00:23:12,034 --> 00:23:12,954 Like your age now I knew your grandmother very well 319 00:23:13,234 --> 00:23:15,034 You look a lot like her as if you are twins 320 00:23:15,354 --> 00:23:17,234 - My grandma Ritsa - Yes 321 00:23:17,794 --> 00:23:18,034 - Can we sit? - Sure, let's go 322 00:23:18,034 --> 00:23:20,794 - Can we sit? - Sure, let's go 323 00:23:26,274 --> 00:23:27,394 Here, sit down 324 00:23:28,874 --> 00:23:29,874 Thank you 325 00:23:31,474 --> 00:23:35,034 - What's your name? - Manuela 326 00:23:36,474 --> 00:23:39,314 - And you? - I'm Farid Haddad 327 00:23:43,834 --> 00:23:46,794 I'll have a drink, would you like to drink with me? 328 00:23:47,274 --> 00:23:48,034 Sure 329 00:23:48,034 --> 00:23:48,274 Sure 330 00:23:48,434 --> 00:23:50,234 Two glasses of drink 331 00:23:52,914 --> 00:23:54,034 - Do you know why I chose dancing with you? - Why? 332 00:23:54,034 --> 00:23:55,114 - Do you know why I chose dancing with you? - Why? 333 00:23:55,754 --> 00:23:57,714 Because I want to kiss you when it's 12 o'clock 334 00:23:59,394 --> 00:24:00,034 Are you crazy? 335 00:24:00,034 --> 00:24:01,554 Are you crazy? 336 00:24:03,034 --> 00:24:05,314 Do you know we are from south Italy? 337 00:24:05,914 --> 00:24:06,034 Are all the south girls pretty like you? 338 00:24:06,034 --> 00:24:07,594 Are all the south girls pretty like you? 339 00:24:07,594 --> 00:24:10,074 Wait, do you know what does it mean to be from south Italy? 340 00:24:10,754 --> 00:24:12,034 It means we're dangerous people 341 00:24:12,034 --> 00:24:12,794 It means we're dangerous people 342 00:24:13,314 --> 00:24:15,594 If my dad heard you saying that... 343 00:24:16,074 --> 00:24:18,034 he'll kill you, at least three times 344 00:24:18,034 --> 00:24:19,194 he'll kill you, at least three times 345 00:24:20,114 --> 00:24:21,394 I don't want to die now 346 00:24:21,554 --> 00:24:22,794 Thank you Ahmad 347 00:24:23,794 --> 00:24:24,034 Why is this place called Ritsa? 348 00:24:24,034 --> 00:24:25,514 Why is this place called Ritsa? 349 00:24:26,634 --> 00:24:30,034 Because my friends call me Ritsa, not Renne 350 00:24:30,034 --> 00:24:30,674 Because my friends call me Ritsa, not Renne 351 00:24:31,354 --> 00:24:32,354 Got it 352 00:24:33,674 --> 00:24:35,034 You speak Arabic very well 353 00:24:35,194 --> 00:24:36,034 I was born here, in Egypt 354 00:24:36,034 --> 00:24:37,874 I was born here, in Egypt 355 00:24:38,274 --> 00:24:39,594 - From Alexandria? - Yes 356 00:24:42,154 --> 00:24:43,154 Ten 357 00:24:43,834 --> 00:24:44,834 Nine 358 00:24:45,314 --> 00:24:46,314 Eight 359 00:24:46,794 --> 00:24:47,794 Seven 360 00:24:48,474 --> 00:24:49,474 Six 361 00:24:50,194 --> 00:24:51,194 Five 362 00:24:51,594 --> 00:24:52,594 Four 363 00:24:53,034 --> 00:24:54,034 Three 364 00:24:54,354 --> 00:24:55,354 Two 365 00:24:55,514 --> 00:24:56,514 One 366 00:25:06,394 --> 00:25:07,554 Did you like the drink? 367 00:25:12,994 --> 00:25:15,474 - Yes, Do you still get from Italy? - Yes, of course 368 00:25:15,874 --> 00:25:18,034 Everything comes from there is beautiful 369 00:25:18,034 --> 00:25:18,154 Everything comes from there is beautiful 370 00:25:20,554 --> 00:25:23,394 The resemblance between you and Ritsa is incredible 371 00:25:23,474 --> 00:25:24,034 Unbelievable, I don't believe it, I don’t 372 00:25:24,034 --> 00:25:26,194 Unbelievable, I don't believe it, I don’t 373 00:25:26,714 --> 00:25:29,754 Actually, a lot of people tell me that 374 00:25:33,954 --> 00:25:36,034 I loved her so much, more than my mother 375 00:25:36,034 --> 00:25:37,634 I loved her so much, more than my mother 376 00:25:39,234 --> 00:25:40,234 After her death... 377 00:25:40,914 --> 00:25:42,034 I couldn't live without her 378 00:25:42,034 --> 00:25:43,994 I couldn't live without her 379 00:25:44,314 --> 00:25:48,034 So I came back here with my mum and opened the restaurant again 380 00:25:48,034 --> 00:25:48,874 So I came back here with my mum and opened the restaurant again 381 00:25:50,034 --> 00:25:51,274 And after that... 382 00:25:52,194 --> 00:25:54,034 my mother went back to Italy and stayed there till her death 383 00:25:54,034 --> 00:25:56,194 my mother went back to Italy and stayed there till her death 384 00:26:00,754 --> 00:26:02,194 And I'll go back too 385 00:26:03,634 --> 00:26:04,834 I have to travel 386 00:26:14,994 --> 00:26:16,514 But you didn't tell me 387 00:26:17,354 --> 00:26:18,034 How did you two meet? 388 00:26:18,034 --> 00:26:19,114 How did you two meet? 389 00:26:22,754 --> 00:26:24,034 Sorry, but I have to leave now 390 00:26:24,034 --> 00:26:25,074 Sorry, but I have to leave now 391 00:26:26,274 --> 00:26:28,434 Can you tell them to bring me the check? 392 00:26:43,994 --> 00:26:45,994 Your car has some problems 393 00:26:46,794 --> 00:26:48,034 How did you know that? I didn't write about it on Twitter 394 00:26:48,034 --> 00:26:50,714 How did you know that? I didn't write about it on Twitter 395 00:26:50,914 --> 00:26:53,354 No, I study Engineering Mechanical Engineering 396 00:26:54,074 --> 00:26:55,074 Good 397 00:26:56,154 --> 00:27:00,034 Ritsa is the foreign girl that was with you in the cafe, isn't she? 398 00:27:00,034 --> 00:27:00,074 Ritsa is the foreign girl that was with you in the cafe, isn't she? 399 00:27:00,394 --> 00:27:01,714 No, it's not her 400 00:27:03,074 --> 00:27:05,314 Do you know I like cartoons? 401 00:27:05,554 --> 00:27:06,034 - Cartoons? - Yes, I like them more than normal films 402 00:27:06,034 --> 00:27:08,154 - Cartoons? - Yes, I like them more than normal films 403 00:27:08,234 --> 00:27:12,034 Cartoons are about the hero who crosses the river and fight the sea 404 00:27:12,034 --> 00:27:15,114 Cartoons are about the hero who crosses the river and fight the sea 405 00:27:15,234 --> 00:27:18,034 kills the dragon, climbs the tower and kill the monster 406 00:27:18,034 --> 00:27:19,434 kills the dragon, climbs the tower and kill the monster 407 00:27:19,514 --> 00:27:23,034 - All that to get to the princess - Sure, what's the problem with that? 408 00:27:23,234 --> 00:27:24,034 What's the problem? all this effort for one princess only 409 00:27:24,034 --> 00:27:27,594 What's the problem? all this effort for one princess only 410 00:27:28,034 --> 00:27:29,514 OK, now I understand 411 00:27:30,034 --> 00:27:31,394 - No - Isn't it true? 412 00:27:31,514 --> 00:27:33,834 - Yes, it's true - See, I told you 413 00:27:44,674 --> 00:27:46,434 - Here? - Yes, here 414 00:27:47,194 --> 00:27:48,034 we arrived 415 00:27:48,034 --> 00:27:48,194 we arrived 416 00:27:48,674 --> 00:27:49,674 Thank you 417 00:27:50,114 --> 00:27:51,434 I'll see you again, right? 418 00:27:51,794 --> 00:27:54,034 - Yes, if I could get out, I'll see you - You will, don't worry 419 00:27:54,034 --> 00:27:55,754 - Yes, if I could get out, I'll see you - You will, don't worry 420 00:27:56,314 --> 00:27:58,394 I really wish to see you again 421 00:27:59,834 --> 00:28:00,034 - Me too, I'd like to see you again - OK, I'll go now 422 00:28:00,034 --> 00:28:03,194 - Me too, I'd like to see you again - OK, I'll go now 423 00:28:03,434 --> 00:28:04,434 OK 424 00:28:04,994 --> 00:28:06,034 - Bye - Bye 425 00:28:06,034 --> 00:28:06,154 - Bye - Bye 426 00:28:08,754 --> 00:28:09,754 Goodbye 427 00:28:13,154 --> 00:28:14,914 - Call me later - I will 428 00:28:14,954 --> 00:28:17,074 I love very, very much 429 00:28:45,794 --> 00:28:47,234 Did you take a decision? 430 00:28:48,994 --> 00:28:50,394 Are you having lunch here, today? 431 00:28:50,994 --> 00:28:51,994 No 432 00:28:53,034 --> 00:28:54,034 Fine, I was about to order some food 433 00:28:54,034 --> 00:28:55,474 Fine, I was about to order some food 434 00:28:57,914 --> 00:28:58,914 Hello 435 00:28:59,674 --> 00:29:00,034 I'll use your computer, my phone is off 436 00:29:00,034 --> 00:29:01,874 I'll use your computer, my phone is off 437 00:29:42,794 --> 00:29:45,674 - What are you doing? - Nothing, just ordering food 438 00:29:58,874 --> 00:30:00,034 I really need to see you 439 00:30:00,034 --> 00:30:00,154 I really need to see you 440 00:30:00,634 --> 00:30:01,874 I missed you so much 441 00:30:04,674 --> 00:30:06,034 I really need to see you 442 00:30:06,034 --> 00:30:06,074 I really need to see you 443 00:30:06,514 --> 00:30:07,594 I missed you so much 444 00:30:26,234 --> 00:30:28,514 I went there as you told me 445 00:30:29,834 --> 00:30:30,034 You won't believe what happened 446 00:30:30,034 --> 00:30:31,074 You won't believe what happened 447 00:30:31,434 --> 00:30:33,794 I thought I'd barely meet him and get his autograph 448 00:30:34,514 --> 00:30:35,994 I went out with him after the party 449 00:30:36,274 --> 00:30:38,994 Yes, really, and I went back with him from Alexandria, too 450 00:30:40,434 --> 00:30:41,914 I feel it's like a dream 451 00:30:42,634 --> 00:30:44,754 I don't think I'll be able to sleep today I'm so happy 452 00:30:45,634 --> 00:30:48,034 It doesn't matter how I met him what matters is that I met him 453 00:30:48,034 --> 00:30:49,194 It doesn't matter how I met him what matters is that I met him 454 00:30:50,274 --> 00:30:53,594 Although he's got a lot of people but he's a good guy 455 00:30:54,154 --> 00:30:56,194 Yes, he is, but I guess he's got some problems 456 00:30:56,714 --> 00:30:58,474 But I didn't feel a wall between us 457 00:30:59,874 --> 00:31:00,034 You know... 458 00:31:00,034 --> 00:31:00,994 You know... 459 00:31:01,674 --> 00:31:04,274 he's like a virgin touched by a guy for the first time 460 00:31:05,394 --> 00:31:06,034 And sometimes, he's like a gangster cursing all the time 461 00:31:06,034 --> 00:31:08,154 And sometimes, he's like a gangster cursing all the time 462 00:31:08,794 --> 00:31:11,234 hang up now because if I kept talking about him I won't stop 463 00:31:11,594 --> 00:31:12,034 I'll think of something and call you 464 00:31:12,034 --> 00:31:13,034 I'll think of something and call you 465 00:31:13,194 --> 00:31:14,194 Goodbye 466 00:31:33,994 --> 00:31:35,194 Malek 467 00:31:40,394 --> 00:31:41,394 Malek 468 00:31:42,074 --> 00:31:43,594 Malek, wake up 469 00:31:45,674 --> 00:31:48,034 Why don't you get out of my head, Haddad? 470 00:31:48,034 --> 00:31:48,434 Why don't you get out of my head, Haddad? 471 00:31:48,674 --> 00:31:50,194 Get out of your head? 472 00:31:50,554 --> 00:31:52,914 You didn't believe yourself when you saw me 473 00:31:53,434 --> 00:31:54,034 You asked if I would see you again now you want me out of your head 474 00:31:54,034 --> 00:31:56,234 You asked if I would see you again now you want me out of your head 475 00:31:58,234 --> 00:32:00,034 Listen to the song silly, listen, listen 476 00:32:00,034 --> 00:32:01,674 Listen to the song silly, listen, listen 477 00:32:02,754 --> 00:32:04,674 - What song? - Charles Aznavour 478 00:32:05,754 --> 00:32:06,034 First, I don't know this Aznavour and he sings French 479 00:32:06,034 --> 00:32:10,834 First, I don't know this Aznavour and he sings French 480 00:32:11,114 --> 00:32:12,034 A silly difficult language 481 00:32:12,034 --> 00:32:13,314 A silly difficult language 482 00:32:15,514 --> 00:32:16,514 What a shame 483 00:32:16,954 --> 00:32:18,034 You know nothing 484 00:32:18,034 --> 00:32:18,554 You know nothing 485 00:32:19,474 --> 00:32:22,314 Tell me, what are you going to do with Manuela? Do you love her? 486 00:32:28,714 --> 00:32:29,994 Of course, I love her 487 00:32:31,514 --> 00:32:35,434 Manuela makes me feel like I'm the first man to set foot on the moon 488 00:32:39,594 --> 00:32:41,234 You're very narrow-minded 489 00:32:42,474 --> 00:32:45,034 Either narrow-minded or you're afraid from your imagination 490 00:32:46,114 --> 00:32:48,034 Afraid that it will take you very high 491 00:32:48,034 --> 00:32:48,474 Afraid that it will take you very high 492 00:32:48,594 --> 00:32:50,074 places above your imagination 493 00:32:50,594 --> 00:32:51,714 then you'll fall and crash 494 00:32:51,914 --> 00:32:53,274 Don't be afraid, silly 495 00:32:53,954 --> 00:32:54,034 Fly high Malek 496 00:32:54,034 --> 00:32:55,274 Fly high Malek 497 00:32:55,594 --> 00:32:56,594 Rise up 498 00:32:57,194 --> 00:32:58,194 Fly high 499 00:32:58,594 --> 00:32:59,594 Fly high 500 00:33:00,394 --> 00:33:01,674 Fly high 501 00:33:02,634 --> 00:33:04,194 - Fly high - OK, fine 502 00:33:04,674 --> 00:33:06,034 Fly high, Malek, high 503 00:33:06,034 --> 00:33:08,154 Fly high, Malek, high 504 00:33:25,074 --> 00:33:26,314 I missed you so much 505 00:33:27,114 --> 00:33:29,594 I've never imagined we would reach this point 506 00:33:32,394 --> 00:33:34,394 Give me one reason to stay with you 507 00:33:36,034 --> 00:33:38,194 We talk, express our feelings, listen 508 00:33:38,954 --> 00:33:41,034 but sadly, we don't understand each other 509 00:34:04,954 --> 00:34:06,034 you'll always be the best choice I've ever made in my life 510 00:34:06,034 --> 00:34:07,314 you'll always be the best choice I've ever made in my life 511 00:34:08,994 --> 00:34:12,034 You want to stay or leave at the end, it's your decision 512 00:34:12,034 --> 00:34:12,834 You want to stay or leave at the end, it's your decision 513 00:35:28,794 --> 00:35:29,794 Mariam 514 00:35:34,834 --> 00:35:36,034 Mariam 515 00:35:36,034 --> 00:35:36,154 Mariam 516 00:35:36,874 --> 00:35:37,874 Mariam 517 00:35:38,754 --> 00:35:39,954 Mariam, Mariam 518 00:35:44,954 --> 00:35:45,954 Mariam 519 00:38:09,994 --> 00:38:10,994 How far did I run? 520 00:38:11,594 --> 00:38:12,034 What? 521 00:38:12,034 --> 00:38:12,594 What? 522 00:38:13,354 --> 00:38:14,554 How far did I run? 523 00:38:14,914 --> 00:38:16,554 3 Km and 200 M 524 00:38:16,914 --> 00:38:17,914 Good 525 00:38:18,154 --> 00:38:20,234 Come on, get in, I'm tired let's have breakfast 526 00:38:20,754 --> 00:38:22,194 - OK - Let's go 527 00:38:24,154 --> 00:38:26,674 - Old joke, but funny, isn't it? - Yes 528 00:38:27,194 --> 00:38:28,914 Wait, wait 529 00:38:39,994 --> 00:38:40,994 Hussam 530 00:38:42,954 --> 00:38:44,034 Hussam 531 00:38:55,834 --> 00:38:57,634 - Thank God, you're fine - Thank you 532 00:39:03,154 --> 00:39:04,154 Are you alright? 533 00:39:05,314 --> 00:39:06,034 Better 534 00:39:06,034 --> 00:39:06,314 Better 535 00:39:10,594 --> 00:39:12,034 I'll go see the doctor, and come back again 536 00:39:12,034 --> 00:39:13,194 I'll go see the doctor, and come back again 537 00:39:13,714 --> 00:39:14,714 OK 538 00:39:30,354 --> 00:39:31,354 How are you? 539 00:39:31,914 --> 00:39:35,154 I felt like I'd left badly last time so, I'm here to apologise 540 00:39:35,994 --> 00:39:36,034 Thank you 541 00:39:36,034 --> 00:39:36,994 Thank you 542 00:39:38,434 --> 00:39:41,554 Egyptian roses, right? I love them very much 543 00:39:42,594 --> 00:39:44,434 Grandma used to lone them, too 544 00:39:45,874 --> 00:39:47,554 I want to take you for lunch, today 545 00:39:49,474 --> 00:39:52,794 Let's go, would you like to eat here or you didn't like the food? 546 00:39:52,834 --> 00:39:54,034 As you like 547 00:39:54,034 --> 00:39:54,354 As you like 548 00:39:54,914 --> 00:39:55,914 Good 549 00:39:56,434 --> 00:39:58,394 But I don't want to eat 550 00:39:58,954 --> 00:40:00,034 I feel a little bad shall we go to the sea? 551 00:40:00,034 --> 00:40:01,994 I feel a little bad shall we go to the sea? 552 00:40:02,314 --> 00:40:05,434 - Let's go - I'll bring my purse and come 553 00:40:14,394 --> 00:40:15,994 - Doctor - Good morning, Mr. Hussam 554 00:40:16,514 --> 00:40:18,034 Shall we have coffee? I want to talk to you 555 00:40:18,034 --> 00:40:18,874 Shall we have coffee? I want to talk to you 556 00:40:19,194 --> 00:40:20,194 Let's go 557 00:40:21,234 --> 00:40:23,354 Actually, I don't know what to tell Mr. Hussam 558 00:40:23,434 --> 00:40:24,034 After taking blood sample from Mrs. Mariam 559 00:40:24,034 --> 00:40:25,954 After taking blood sample from Mrs. Mariam 560 00:40:26,434 --> 00:40:28,674 the test shows that Mrs. Mariam... 561 00:40:29,194 --> 00:40:30,034 has Leukemia 562 00:40:30,034 --> 00:40:30,194 has Leukemia 563 00:40:30,954 --> 00:40:32,994 And she's clearly not getting treatment 564 00:40:33,474 --> 00:40:35,434 We did some tests this morning 565 00:40:50,194 --> 00:40:52,634 Mr. Hussam, Mr. Hussam 566 00:40:53,114 --> 00:40:54,034 Are you listening to me Mr. Hussam? 567 00:40:54,034 --> 00:40:54,794 Are you listening to me Mr. Hussam? 568 00:40:55,514 --> 00:41:00,034 I know this isn't easy, but she needs all her loved ones right now 569 00:41:00,034 --> 00:41:00,274 I know this isn't easy, but she needs all her loved ones right now 570 00:41:23,314 --> 00:41:24,034 Don't do that Hussam, please 571 00:41:24,034 --> 00:41:24,594 Don't do that Hussam, please 572 00:41:38,674 --> 00:41:40,594 Forgive me because I couldn't make you happy 573 00:41:43,914 --> 00:41:44,914 I'm really sorry 574 00:41:50,154 --> 00:41:52,434 The doctor told me everything 575 00:41:55,514 --> 00:41:57,154 He told me you have Anemia 576 00:41:58,754 --> 00:42:00,034 I told you so many time to eat spinach 577 00:42:00,034 --> 00:42:00,314 I told you so many time to eat spinach 578 00:42:02,954 --> 00:42:04,194 I'll eat spinach 579 00:42:04,314 --> 00:42:05,314 - OK? - Yes 580 00:42:09,794 --> 00:42:11,874 I'll take you to a place that makes delicious spinach 581 00:42:14,594 --> 00:42:16,114 - You're right - OK? 582 00:42:16,674 --> 00:42:17,674 OK 583 00:42:26,434 --> 00:42:29,034 Ritsa is my first love 584 00:42:30,154 --> 00:42:31,274 We loved each other 585 00:42:32,154 --> 00:42:33,554 before I travel to work in the sea 586 00:42:34,434 --> 00:42:36,034 She used to tell me "that a woman is not a women..." 587 00:42:36,034 --> 00:42:37,554 She used to tell me "that a woman is not a women..." 588 00:42:38,394 --> 00:42:39,994 "unless she fell in love with a sailor" 589 00:42:41,394 --> 00:42:42,034 She used to say "when you love a sailor..." 590 00:42:42,034 --> 00:42:43,754 She used to say "when you love a sailor..." 591 00:42:44,554 --> 00:42:45,634 "you'll know love" 592 00:42:46,834 --> 00:42:47,994 "you'll know longing" 593 00:42:49,114 --> 00:42:50,114 "separation" 594 00:42:51,354 --> 00:42:52,354 "and meeting" 595 00:42:53,754 --> 00:42:54,034 She was talking about you, wasn't she? 596 00:42:54,034 --> 00:42:56,914 She was talking about you, wasn't she? 597 00:43:05,154 --> 00:43:06,034 Ritsa 598 00:43:06,034 --> 00:43:06,154 Ritsa 599 00:43:07,154 --> 00:43:09,274 She was just a normal girl 600 00:43:10,314 --> 00:43:11,754 But for me... 601 00:43:12,674 --> 00:43:14,554 Ritsa was the whole world 602 00:43:17,994 --> 00:43:18,034 She told me that her boyfriend used to take her to the sea 603 00:43:18,034 --> 00:43:20,554 She told me that her boyfriend used to take her to the sea 604 00:43:21,354 --> 00:43:24,034 And they go from Ras Tenin tn Al Montazah 605 00:43:24,034 --> 00:43:24,354 And they go from Ras Tenin tn Al Montazah 606 00:43:31,354 --> 00:43:33,634 One time, she drank too much 607 00:43:34,314 --> 00:43:36,034 She said, how about going to Italy? 608 00:43:36,034 --> 00:43:36,274 She said, how about going to Italy? 609 00:43:42,274 --> 00:43:43,714 We believed 610 00:43:44,914 --> 00:43:46,114 We believed 611 00:43:48,074 --> 00:43:49,674 Will you take me to the sea next time? 612 00:44:04,954 --> 00:44:05,954 "Ritsa" 613 00:44:07,274 --> 00:44:08,874 "Ritsa, you're a beautiful girl" 614 00:44:09,354 --> 00:44:11,434 "Beautiful girls don't run like that" 615 00:44:13,114 --> 00:44:15,274 "Ritsa, wait" 616 00:44:21,514 --> 00:44:24,034 "I'm in love with you since the first day Hasan" 617 00:44:24,034 --> 00:44:24,914 "I'm in love with you since the first day Hasan" 618 00:44:25,434 --> 00:44:27,354 "We had a fight because I was feeling bad" 619 00:44:28,034 --> 00:44:30,034 "Because I know I'll marry someone else" 620 00:44:30,034 --> 00:44:30,474 "Because I know I'll marry someone else" 621 00:44:30,554 --> 00:44:34,194 "A man I don't love, and I'll never love" 622 00:44:34,994 --> 00:44:36,034 "I'll live my life in hell with him" 623 00:44:36,034 --> 00:44:37,274 "I'll live my life in hell with him" 624 00:44:37,754 --> 00:44:38,754 "you..." 625 00:44:39,074 --> 00:44:42,034 "will meet a woman someday love her and live happily together" 626 00:44:42,034 --> 00:44:44,154 "will meet a woman someday love her and live happily together" 627 00:44:45,314 --> 00:44:47,434 - "Well done" - "Me or Hind Rustom?" 628 00:44:47,874 --> 00:44:48,034 'Me or Hind Rustom?" 629 00:44:48,034 --> 00:44:49,194 'Me or Hind Rustom?" 630 00:44:49,354 --> 00:44:52,994 "Whether you or Hind Rustom, I'm supposed to be Ahmad Ramsi and kiss you" 631 00:44:53,234 --> 00:44:54,034 "Kiss me? Are you crazy or what?" 632 00:44:54,034 --> 00:44:55,154 "Kiss me? Are you crazy or what?" 633 00:44:55,474 --> 00:44:57,434 "You're really crazy" 634 00:44:57,754 --> 00:44:59,114 "Ritsa" 635 00:45:00,274 --> 00:45:04,194 'Wait, Ritsa, what was Ahmad Ramsi doing?" 636 00:45:04,314 --> 00:45:05,834 "Photo, photo" 637 00:45:06,194 --> 00:45:07,554 - "Photo" - "Let's take a photo" 638 00:45:07,674 --> 00:45:10,514 - "Come and take us a photo" - "A photo for beautiful people" 639 00:45:10,874 --> 00:45:12,034 'Come closer, yes, like this" 640 00:45:12,034 --> 00:45:12,634 'Come closer, yes, like this" 641 00:45:12,634 --> 00:45:15,434 - "The boat in the background" - "OK, the boat in the background" 642 00:45:20,154 --> 00:45:22,074 "I'll bring it to you tomorrow at the same time" 643 00:45:22,834 --> 00:45:24,034 "No, bring it to Ritsa restaurant you know it, right?" 644 00:45:24,034 --> 00:45:25,234 "No, bring it to Ritsa restaurant you know it, right?" 645 00:45:25,314 --> 00:45:27,514 'Of course, I do it has the most beautiful Ritsa" 646 00:45:27,994 --> 00:45:29,314 "Photo, photo" 647 00:45:29,394 --> 00:45:30,034 "But you are not Ahmad Ramsi" 648 00:45:30,034 --> 00:45:30,634 "But you are not Ahmad Ramsi" 649 00:45:32,354 --> 00:45:34,954 "I'm not Ahmad Ramsi but I'm more handsome than him" 650 00:45:47,034 --> 00:45:48,034 "Long live Ritsa" 651 00:45:48,034 --> 00:45:48,554 "Long live Ritsa" 652 00:45:49,874 --> 00:45:51,314 'Wait for me" 653 00:45:59,874 --> 00:46:00,034 "You know? Movies are much better than reality" 654 00:46:00,034 --> 00:46:05,074 "You know? Movies are much better than reality" 655 00:46:05,314 --> 00:46:06,034 "Do you know why?" 656 00:46:06,034 --> 00:46:06,314 "Do you know why?" 657 00:46:07,034 --> 00:46:08,954 "Because even if you were beaten to death..." 658 00:46:09,594 --> 00:46:12,034 "you'll get up normally in short time isn't it better than reality?" 659 00:46:12,034 --> 00:46:13,274 "you'll get up normally in short time isn't it better than reality?" 660 00:46:17,954 --> 00:46:18,034 "You are my reality" 661 00:46:18,034 --> 00:46:18,954 "You are my reality" 662 00:46:22,034 --> 00:46:23,874 "I've learned the Italian numbers" 663 00:46:24,034 --> 00:46:25,034 - "Really?" - "Yes" 664 00:46:27,554 --> 00:46:29,154 - "One" - "One" 665 00:46:29,354 --> 00:46:30,034 - "Two" - "Two" 666 00:46:30,034 --> 00:46:30,954 - "Two" - "Two" 667 00:46:31,754 --> 00:46:32,754 - "Three" - "Three" 668 00:46:32,914 --> 00:46:33,914 "Four" 669 00:46:34,594 --> 00:46:35,594 "Five" 670 00:46:38,594 --> 00:46:40,754 "What did you just do, mister?" 671 00:46:42,834 --> 00:46:44,554 "I did What Ahmad Ramsi had done" 672 00:46:59,034 --> 00:47:00,034 - I missed you so much - You got a present for me? 673 00:47:00,034 --> 00:47:01,314 - I missed you so much - You got a present for me? 674 00:47:01,354 --> 00:47:03,434 Come in, I'm cooking come before it burn 675 00:47:22,114 --> 00:47:24,034 If you're wondering about my parents They've been in Vancouver for 15 years 676 00:47:24,034 --> 00:47:27,954 If you're wondering about my parents They've been in Vancouver for 15 years 677 00:47:27,994 --> 00:47:30,034 Fine, but I want to know who are these? I only know Nagib Mahfouz 678 00:47:30,034 --> 00:47:32,034 Fine, but I want to know who are these? I only know Nagib Mahfouz 679 00:47:32,554 --> 00:47:35,954 - It doesn't matter, what did you get me? - See for yourself 680 00:47:40,794 --> 00:47:42,034 - M.M for Malek Mansour - Yes 681 00:47:42,034 --> 00:47:42,634 - M.M for Malek Mansour - Yes 682 00:47:42,674 --> 00:47:44,194 - Malek Mansour - Yes, it is 683 00:47:44,794 --> 00:47:46,114 - Did you like it? - Naughty girl 684 00:47:46,314 --> 00:47:47,314 Very beautiful 685 00:47:47,754 --> 00:47:48,034 Come, I'll show you the rest of the house we'll see what to put in it 686 00:47:48,034 --> 00:47:50,514 Come, I'll show you the rest of the house we'll see what to put in it 687 00:47:50,594 --> 00:47:52,074 - Come on - OK 688 00:47:57,034 --> 00:47:59,714 - Good evening Sir - Hello, there is a reservation for me 689 00:47:59,834 --> 00:48:00,034 Your card, please 690 00:48:00,034 --> 00:48:01,114 Your card, please 691 00:48:03,434 --> 00:48:05,354 - Here you go - Thank you 692 00:48:22,754 --> 00:48:24,034 Where are you? 693 00:48:24,034 --> 00:48:24,514 Where are you? 694 00:48:30,554 --> 00:48:32,234 Good morning 695 00:48:38,234 --> 00:48:39,234 Good morning 696 00:48:44,194 --> 00:48:45,954 - What's this? - It's for you 697 00:48:47,594 --> 00:48:48,034 Don't do that stuff too much otherwise, I'd get used to it 698 00:48:48,034 --> 00:48:50,034 Don't do that stuff too much otherwise, I'd get used to it 699 00:48:50,874 --> 00:48:51,874 OK 700 00:48:53,634 --> 00:48:54,034 Can I ask you something? 701 00:48:54,034 --> 00:48:54,994 Can I ask you something? 702 00:48:58,314 --> 00:49:00,034 I booked to Bali next week 703 00:49:00,034 --> 00:49:00,274 I booked to Bali next week 704 00:49:00,834 --> 00:49:02,594 OK, have a good trip 705 00:49:02,994 --> 00:49:03,994 Thank you 706 00:49:05,434 --> 00:49:06,034 I'll stay for 3 weeks, what do you think? 707 00:49:06,034 --> 00:49:08,194 I'll stay for 3 weeks, what do you think? 708 00:49:08,274 --> 00:49:09,634 Do you want me to come with you? 709 00:49:10,394 --> 00:49:11,394 I'll think about it 710 00:49:11,514 --> 00:49:12,034 You'll think 711 00:49:12,034 --> 00:49:13,194 You'll think 712 00:49:13,354 --> 00:49:16,954 Don't take too long, I'm your husband you'll do what I say 713 00:49:17,434 --> 00:49:18,034 Whatever your decide 714 00:49:18,034 --> 00:49:18,434 Whatever your decide 715 00:49:18,754 --> 00:49:21,394 OK, till then what are we going to do today? 716 00:49:21,394 --> 00:49:23,394 I'll take you to a great place today 717 00:49:24,154 --> 00:49:25,874 - Deal - Eat your food 718 00:49:33,634 --> 00:49:36,034 - Thank you for bringing me to the sea - No, I have to thank you 719 00:49:36,034 --> 00:49:37,354 - Thank you for bringing me to the sea - No, I have to thank you 720 00:49:39,394 --> 00:49:41,034 You took me back to the past 721 00:49:42,714 --> 00:49:43,714 You know? This sea... 722 00:49:44,394 --> 00:49:45,794 was ours, your grandma and I 723 00:49:46,754 --> 00:49:48,034 Wait, I'll come to you 724 00:49:48,034 --> 00:49:48,074 Wait, I'll come to you 725 00:49:57,794 --> 00:50:00,034 All Alexandria knew our love story your grandma and I 726 00:50:00,034 --> 00:50:01,434 All Alexandria knew our love story your grandma and I 727 00:50:02,754 --> 00:50:05,274 What a beautiful Alexandria, and its sea 728 00:50:05,554 --> 00:50:06,034 Oh, my God 729 00:50:06,034 --> 00:50:07,234 Oh, my God 730 00:50:11,274 --> 00:50:12,034 I found a book called Ritsa 731 00:50:12,034 --> 00:50:13,074 I found a book called Ritsa 732 00:50:13,354 --> 00:50:16,634 When I bought it, I knew it talks about your grandma and I 733 00:50:16,914 --> 00:50:18,034 At first, I thought the writer is a man of my age 734 00:50:18,034 --> 00:50:19,714 At first, I thought the writer is a man of my age 735 00:50:20,274 --> 00:50:22,794 but I was wrong, when I saw him it turned out he's a young man 736 00:50:23,154 --> 00:50:24,034 What a coincidence 737 00:50:24,034 --> 00:50:24,394 What a coincidence 738 00:50:28,874 --> 00:50:30,034 Some love stories must be told 739 00:50:30,034 --> 00:50:30,994 Some love stories must be told 740 00:50:31,594 --> 00:50:32,594 Indeed 741 00:50:33,034 --> 00:50:34,034 Stories 742 00:50:35,394 --> 00:50:36,034 Stories 743 00:50:36,034 --> 00:50:36,394 Stories 744 00:50:40,474 --> 00:50:41,474 What's wrong? 745 00:50:42,554 --> 00:50:45,274 I feel a little dizzy 746 00:50:45,794 --> 00:50:48,034 - I think I'll throw up - Sea sickness, come, I’ll give something 747 00:50:48,034 --> 00:50:51,074 - I think I'll throw up - Sea sickness, come, I’ll give something 748 00:51:09,154 --> 00:51:10,674 "I've been looking for you for a week" 749 00:51:13,514 --> 00:51:14,754 "but I couldn't reach you" 750 00:51:16,834 --> 00:51:18,034 "And why do want to see me?" 751 00:51:18,034 --> 00:51:18,274 "And why do want to see me?" 752 00:51:21,994 --> 00:51:22,994 "I..." 753 00:51:24,314 --> 00:51:26,954 "told my mother everything" 754 00:51:29,474 --> 00:51:30,034 "I told her everything happened between us" 755 00:51:30,034 --> 00:51:32,674 "I told her everything happened between us" 756 00:51:34,154 --> 00:51:35,154 "Why did you do that?" 757 00:51:40,074 --> 00:51:41,474 "What are you going to do now?" 758 00:51:42,834 --> 00:51:43,834 "What am I going to do?" 759 00:51:45,074 --> 00:51:46,434 "What am I going to do?" 760 00:51:47,314 --> 00:51:48,034 "You don't care, right?" 761 00:51:48,034 --> 00:51:48,914 "You don't care, right?" 762 00:52:35,794 --> 00:52:36,034 Get ready, I'm coming to take you out 763 00:52:36,034 --> 00:52:38,594 Get ready, I'm coming to take you out 764 00:52:56,274 --> 00:52:57,674 - You were saying... - I want to... 765 00:52:57,794 --> 00:53:00,034 - Sorry, go on - I'm sorry, go on and say 766 00:53:00,034 --> 00:53:00,394 - Sorry, go on - I'm sorry, go on and say 767 00:53:00,674 --> 00:53:02,194 I wanted to know if you chose? 768 00:53:04,994 --> 00:53:05,994 I did 769 00:53:17,674 --> 00:53:18,034 It's beautiful... 770 00:53:18,034 --> 00:53:18,674 It's beautiful... 771 00:53:19,554 --> 00:53:20,834 Beautiful dress 772 00:53:21,354 --> 00:53:23,274 - It suits you very much - Really? thank you 773 00:53:23,634 --> 00:53:24,034 - Is it new? - No, it's not 774 00:53:24,034 --> 00:53:26,234 - Is it new? - No, it's not 775 00:53:27,394 --> 00:53:30,034 I feel like it's our first time together our first date, hi, I'm Mariam 776 00:53:30,034 --> 00:53:30,434 I feel like it's our first time together our first date, hi, I'm Mariam 777 00:53:31,314 --> 00:53:33,874 - Hussam, I'm Hussam - Did you forget your name, Hussam? 778 00:53:34,354 --> 00:53:36,034 - Is it my name? I don't know, trying names - OK 779 00:53:36,034 --> 00:53:37,034 - Is it my name? I don't know, trying names - OK 780 00:53:37,554 --> 00:53:40,554 - How about we order food? - OK, as you want 781 00:53:47,634 --> 00:53:48,034 What's this? 782 00:53:48,034 --> 00:53:48,634 What's this? 783 00:53:48,874 --> 00:53:50,274 What's this Yasmin? 784 00:53:52,394 --> 00:53:53,594 Take it, it's for you 785 00:53:57,474 --> 00:53:58,954 OK, I won't say no 786 00:54:00,234 --> 00:54:02,434 - Let's go - Come on 787 00:54:03,554 --> 00:54:04,954 let's go 788 00:54:09,474 --> 00:54:12,034 Do you meet girls on line all the time? 789 00:54:12,034 --> 00:54:12,234 Do you meet girls on line all the time? 790 00:54:12,754 --> 00:54:15,794 No, girls find me and come to me 791 00:54:17,914 --> 00:54:18,034 You're much cooler in real life 792 00:54:18,034 --> 00:54:20,634 You're much cooler in real life 793 00:54:20,834 --> 00:54:23,794 - What did you think? - I don't know, I thought you're silly 794 00:54:24,834 --> 00:54:26,274 - Silly? - Yes 795 00:54:28,954 --> 00:54:30,034 We should know more about each other 796 00:54:30,034 --> 00:54:30,514 We should know more about each other 797 00:54:33,754 --> 00:54:35,314 - Cheers - Cheers 798 00:54:35,554 --> 00:54:36,034 Where do you write? 799 00:54:36,034 --> 00:54:36,754 Where do you write? 800 00:54:37,514 --> 00:54:38,514 In the bathtub 801 00:54:49,874 --> 00:54:51,754 You didn't tell me, where do you write? 802 00:54:52,514 --> 00:54:54,034 I told you, I write in the bathtub at home 803 00:54:54,034 --> 00:54:55,754 I told you, I write in the bathtub at home 804 00:54:55,954 --> 00:54:57,114 Yes, right 805 00:55:00,394 --> 00:55:01,914 When will I see your home? 806 00:55:18,314 --> 00:55:21,834 Last time, I had mussels and it was delicious 807 00:55:21,874 --> 00:55:24,034 Yesterday, customers were complaining about the dish 808 00:55:24,034 --> 00:55:25,194 Yesterday, customers were complaining about the dish 809 00:55:25,234 --> 00:55:26,794 So... 810 00:55:26,914 --> 00:55:28,914 be more careful next time 811 00:55:29,314 --> 00:55:30,034 - Hello - How are you Manuela? 812 00:55:30,034 --> 00:55:31,834 - Hello - How are you Manuela? 813 00:55:31,954 --> 00:55:34,474 - Good - Where have you been all day? 814 00:55:35,034 --> 00:55:36,034 I was busy with the workers all day 815 00:55:36,034 --> 00:55:38,754 I was busy with the workers all day 816 00:55:41,794 --> 00:55:42,034 By the way, I booked the ticket on line 817 00:55:42,034 --> 00:55:44,754 By the way, I booked the ticket on line 818 00:55:45,074 --> 00:55:48,034 But there are no flight to Rome from Alexandria till next week 819 00:55:48,034 --> 00:55:50,274 But there are no flight to Rome from Alexandria till next week 820 00:55:50,314 --> 00:55:51,834 So, I'll have to go to Cairo 821 00:55:52,354 --> 00:55:53,514 Is it your final decision? 822 00:55:55,514 --> 00:55:56,514 Yes, it is 823 00:56:21,474 --> 00:56:24,034 We met for the first time when you were working in the bank 824 00:56:24,034 --> 00:56:24,714 We met for the first time when you were working in the bank 825 00:56:24,834 --> 00:56:30,034 You thought I'm a big client but actually I didn't have more the 10 thousand 826 00:56:30,034 --> 00:56:30,314 You thought I'm a big client but actually I didn't have more the 10 thousand 827 00:56:30,434 --> 00:56:32,394 I thought you were stupid 828 00:56:32,474 --> 00:56:34,354 You were the most beautiful girl I've ever seen 829 00:56:34,394 --> 00:56:35,794 You're a liar 830 00:56:40,194 --> 00:56:42,034 - You can answer if you want - No 831 00:56:42,034 --> 00:56:42,594 - You can answer if you want - No 832 00:56:43,434 --> 00:56:45,074 It's not important 833 00:57:08,554 --> 00:57:11,914 "I'm waiting for you in reception Come on" 834 00:57:12,834 --> 00:57:18,034 Excuse me, I have to make a work phone call and get back, OK? 835 00:57:18,034 --> 00:57:18,154 Excuse me, I have to make a work phone call and get back, OK? 836 00:57:19,034 --> 00:57:20,034 No problem 837 00:57:28,874 --> 00:57:29,994 What did you do? 838 00:57:30,594 --> 00:57:33,074 - What are you doing here? - I'm here to know what do you want? 839 00:57:33,714 --> 00:57:36,034 - No need for this now, please - Why? you don't want the girl to see me 840 00:57:36,034 --> 00:57:37,354 - No need for this now, please - Why? you don't want the girl to see me 841 00:57:37,714 --> 00:57:40,554 Let her come and know that you're married, too 842 00:57:40,594 --> 00:57:42,034 - Nadin - What? Nadin, what? 843 00:57:42,034 --> 00:57:43,354 - Nadin - What? Nadin, what? 844 00:57:44,794 --> 00:57:48,034 I did everything I could to be with you even when you're not with me 845 00:57:48,034 --> 00:57:48,154 I did everything I could to be with you even when you're not with me 846 00:57:50,514 --> 00:57:52,074 But it's not your fault 847 00:57:52,434 --> 00:57:53,554 It's my fault 848 00:57:53,794 --> 00:57:54,034 I trusted a man who can't make a decision 849 00:57:54,034 --> 00:57:56,234 I trusted a man who can't make a decision 850 00:57:58,154 --> 00:57:59,794 You want everything in life Hussam 851 00:57:59,874 --> 00:58:00,034 You want a wife, and you want a lover 852 00:58:00,034 --> 00:58:03,034 You want a wife, and you want a lover 853 00:58:03,874 --> 00:58:05,514 You can't have everything 854 00:58:09,754 --> 00:58:10,954 You know what? 855 00:58:12,674 --> 00:58:14,914 I don't know what you're doing here and who's with you 856 00:58:16,234 --> 00:58:18,034 I don't care about you any more 857 00:58:18,034 --> 00:58:19,074 I don't care about you any more 858 00:58:19,914 --> 00:58:20,914 Enjoy your time Hussam 859 00:58:21,474 --> 00:58:23,114 Make new memories in our place 860 00:58:34,714 --> 00:58:36,034 - Excuse me, Have you seen my wife? - Yes, she went out after you left 861 00:58:36,034 --> 00:58:38,674 - Excuse me, Have you seen my wife? - Yes, she went out after you left 862 00:58:39,914 --> 00:58:40,914 OK 863 00:58:41,474 --> 00:58:42,034 Can you send the bill to room 1600? 864 00:58:42,034 --> 00:58:45,594 Can you send the bill to room 1600? 865 00:58:45,674 --> 00:58:46,914 - As you want sir - Thank you 866 00:58:58,194 --> 00:58:59,394 Are you Nadin? 867 00:58:59,954 --> 00:59:00,034 Yes 868 00:59:00,034 --> 00:59:00,954 Yes 869 00:59:01,834 --> 00:59:03,154 I'm Mariam, Hussam's wife 870 00:59:06,954 --> 00:59:09,314 Can you come with me so we can talk for while? 871 00:59:12,114 --> 00:59:13,114 Yes, sure 872 00:59:24,794 --> 00:59:25,794 Mariam 873 00:59:27,714 --> 00:59:28,714 Mariam 874 00:59:32,314 --> 00:59:33,314 Mariam 875 00:59:52,114 --> 00:59:54,034 You think that I'm going to ask you why my husband 876 00:59:54,034 --> 00:59:55,274 You think that I'm going to ask you why my husband 877 00:59:56,194 --> 00:59:57,834 Why? When? And how? 878 00:59:59,794 --> 01:00:00,034 But I'm not asking you any of these questions 879 01:00:00,034 --> 01:00:01,594 But I'm not asking you any of these questions 880 01:00:04,154 --> 01:00:05,354 So, what do you want to know? 881 01:00:07,034 --> 01:00:08,514 Do you really love Hussam? 882 01:00:13,674 --> 01:00:14,714 Do you love him or not? 883 01:00:15,274 --> 01:00:16,874 I don't understand, what do you want? 884 01:00:18,074 --> 01:00:22,514 No woman in the world wants to hear that another woman loves her husband 885 01:00:25,114 --> 01:00:27,314 I get that you do love him 886 01:00:35,914 --> 01:00:36,034 I never imagined being in this situation 887 01:00:36,034 --> 01:00:37,914 I never imagined being in this situation 888 01:00:38,634 --> 01:00:40,034 I know what you feel 889 01:00:40,794 --> 01:00:41,794 Believe me 890 01:00:42,194 --> 01:00:43,434 I've been in your place before 891 01:00:43,874 --> 01:00:48,034 I never imagined that I'd be the reason someone else feel what I felt 892 01:00:48,034 --> 01:00:48,794 I never imagined that I'd be the reason someone else feel what I felt 893 01:00:50,114 --> 01:00:51,114 I'm really sorry 894 01:00:53,634 --> 01:00:54,034 I promise you I won't see Hussam again 895 01:00:54,034 --> 01:00:56,034 I promise you I won't see Hussam again 896 01:00:56,394 --> 01:00:57,954 Believe me, I won't see him again 897 01:00:58,874 --> 01:01:00,034 What if I told not to do that? 898 01:01:00,034 --> 01:01:00,354 What if I told not to do that? 899 01:01:04,274 --> 01:01:05,274 What do you mean? 900 01:01:06,674 --> 01:01:07,954 Stay by his side 901 01:01:08,434 --> 01:01:09,434 Love him 902 01:01:11,594 --> 01:01:12,034 If he asks you to marry him later on do you accept? 903 01:01:12,034 --> 01:01:15,034 If he asks you to marry him later on do you accept? 904 01:01:15,994 --> 01:01:17,514 Do you want me to be the second wife? 905 01:01:19,474 --> 01:01:20,474 Why? 906 01:01:22,274 --> 01:01:23,674 Why do you something like that? 907 01:01:25,074 --> 01:01:26,394 I can't accept that 908 01:01:30,914 --> 01:01:31,954 Listen, Nadin 909 01:01:34,034 --> 01:01:35,554 I have Leukemia 910 01:01:36,434 --> 01:01:37,634 Stage four 911 01:01:39,194 --> 01:01:40,634 I found out too late 912 01:01:41,754 --> 01:01:42,034 Treatment in this stage... 913 01:01:42,034 --> 01:01:43,714 Treatment in this stage... 914 01:01:44,914 --> 01:01:45,914 is useless 915 01:01:46,914 --> 01:01:48,034 Keeping me alive couple of weeks or months 916 01:01:48,034 --> 01:01:49,114 Keeping me alive couple of weeks or months 917 01:01:50,834 --> 01:01:53,554 I don't want to spend my last days in the hospital 918 01:01:55,634 --> 01:01:57,594 I don't know what to say, I'm really sorry 919 01:02:00,634 --> 01:02:01,954 Does Hussam know all this? 920 01:02:04,834 --> 01:02:05,834 It doesn't matter 921 01:02:07,834 --> 01:02:08,954 What matters... 922 01:02:09,594 --> 01:02:12,034 I was relieved to know there is another woman in his life 923 01:02:13,234 --> 01:02:14,514 I was really relieved 924 01:02:15,194 --> 01:02:16,514 I was relieved because... 925 01:02:17,794 --> 01:02:18,034 I was afraid all the time... 926 01:02:18,034 --> 01:02:19,154 I was afraid all the time... 927 01:02:20,994 --> 01:02:22,274 he would stay alone 928 01:02:22,914 --> 01:02:24,034 and I'd disappear from his life suddenly 929 01:02:24,034 --> 01:02:24,674 and I'd disappear from his life suddenly 930 01:02:33,994 --> 01:02:36,034 I'd like the three of us to meet tomorrow 931 01:02:36,034 --> 01:02:37,074 I'd like the three of us to meet tomorrow 932 01:02:39,154 --> 01:02:40,674 Does it suit you at 8? 933 01:02:46,074 --> 01:02:47,074 Mariam 934 01:02:47,354 --> 01:02:48,034 Where have you been? I tried to call you 935 01:02:48,034 --> 01:02:49,274 Where have you been? I tried to call you 936 01:02:49,714 --> 01:02:51,194 I'm sorry, my phone is dead 937 01:02:51,874 --> 01:02:53,834 No problem, what were you doing? 938 01:02:54,274 --> 01:02:56,434 I got a little tired and went to get some medicine 939 01:02:57,954 --> 01:02:59,154 OK, no problem 940 01:03:00,434 --> 01:03:01,434 How about... 941 01:03:02,794 --> 01:03:04,434 we go down and finish our evening? 942 01:03:05,634 --> 01:03:06,034 Actually Hussam, I can't 943 01:03:06,034 --> 01:03:06,954 Actually Hussam, I can't 944 01:03:07,434 --> 01:03:08,994 I'll take a shower, and then go to bed 945 01:03:14,554 --> 01:03:15,674 I'd like to thank you 946 01:03:16,274 --> 01:03:17,314 for the dinner 947 01:03:17,834 --> 01:03:18,034 I loved it 948 01:03:18,034 --> 01:03:18,834 I loved it 949 01:05:08,914 --> 01:05:11,154 - Why don't you answer my calls? - What happened? 950 01:05:11,434 --> 01:05:12,034 - What are these cheap moves? - It's nothing, I'm just working, that's it 951 01:05:12,034 --> 01:05:15,674 - What are these cheap moves? - It's nothing, I'm just working, that's it 952 01:05:15,674 --> 01:05:18,034 - I don't like being interrupted - I can leave, if I'm interrupting you 953 01:05:18,034 --> 01:05:19,474 - I don't like being interrupted - I can leave, if I'm interrupting you 954 01:05:19,514 --> 01:05:22,514 No, don't leave, come and sit here 955 01:05:22,754 --> 01:05:24,034 I don't want any noise, I'm working, okay? 956 01:05:24,034 --> 01:05:25,514 I don't want any noise, I'm working, okay? 957 01:05:26,314 --> 01:05:27,514 Can I sit here? 958 01:05:27,594 --> 01:05:29,834 No, sit in the naughty kids corner 959 01:05:30,074 --> 01:05:32,154 - Come, sit down - OK 960 01:05:41,274 --> 01:05:42,034 It seems you have nothing to write 961 01:05:42,034 --> 01:05:43,554 It seems you have nothing to write 962 01:05:44,554 --> 01:05:47,394 - Why didn't you tell me you're coming? - I wanted it to be a surprise 963 01:05:49,794 --> 01:05:53,354 How about telling me what you're thinking? I can help you 964 01:05:57,674 --> 01:05:58,674 Alright 965 01:05:59,594 --> 01:06:00,034 The character I'm writing... 966 01:06:00,034 --> 01:06:01,514 The character I'm writing... 967 01:06:02,634 --> 01:06:05,394 A psychopath goes to the doctor for therapy 968 01:06:06,234 --> 01:06:09,274 Somehow, he make the doctor fall in love with him 969 01:06:09,634 --> 01:06:11,874 I don't know... 970 01:06:12,634 --> 01:06:16,154 For example, what motives made him go to her, I haven't decided yet 971 01:06:16,474 --> 01:06:18,034 I don't know where this relationship will take them 972 01:06:18,034 --> 01:06:19,434 I don't know where this relationship will take them 973 01:06:19,754 --> 01:06:21,074 I have nothing to write 974 01:06:23,114 --> 01:06:24,034 I want to ask you a question 975 01:06:24,034 --> 01:06:24,314 I want to ask you a question 976 01:06:25,194 --> 01:06:27,314 Why does a man meet a woman? 977 01:06:30,954 --> 01:06:32,354 There is no specific reason 978 01:06:34,474 --> 01:06:36,034 Why does any man get married? 979 01:06:36,034 --> 01:06:37,234 Why does any man get married? 980 01:06:37,434 --> 01:06:39,154 - It's obvious - What is it? 981 01:06:39,194 --> 01:06:40,834 To live with her forever 982 01:06:42,874 --> 01:06:44,194 Have you been married before? 983 01:06:44,994 --> 01:06:45,994 No 984 01:06:46,714 --> 01:06:47,874 Which is why 985 01:06:47,914 --> 01:06:48,034 Did you know I was married? 986 01:06:48,034 --> 01:06:49,154 Did you know I was married? 987 01:06:49,874 --> 01:06:51,194 And divorced after 7 months 988 01:06:52,114 --> 01:06:54,034 - Why? - We couldn't understand each other 989 01:06:54,034 --> 01:06:55,154 - Why? - We couldn't understand each other 990 01:06:55,834 --> 01:06:57,754 He forced me do things I didn't want 991 01:06:58,794 --> 01:07:00,034 - Of course, you'd say he's my husband - No, no 992 01:07:00,034 --> 01:07:01,874 - Of course, you'd say he's my husband - No, no 993 01:07:01,914 --> 01:07:04,874 I don't think this way and I'm not saying that 994 01:07:04,954 --> 01:07:06,034 - I'm telling you to know - I totally agree with you 995 01:07:06,034 --> 01:07:08,194 - I'm telling you to know - I totally agree with you 996 01:07:08,514 --> 01:07:12,034 I think no one has the right to force someone into things they don't want 997 01:07:12,034 --> 01:07:12,794 I think no one has the right to force someone into things they don't want 998 01:07:12,874 --> 01:07:15,114 Even if it's my husband 999 01:07:16,514 --> 01:07:17,514 But sadly... 1000 01:07:18,114 --> 01:07:19,354 It's not what I was raised for 1001 01:07:19,874 --> 01:07:22,674 We were raised that what a man wants should happen even if he's wrong 1002 01:07:23,474 --> 01:07:24,034 and the woman has no right to talk or say no 1003 01:07:24,034 --> 01:07:25,514 and the woman has no right to talk or say no 1004 01:07:26,594 --> 01:07:28,474 Isn't that right? 1005 01:07:31,914 --> 01:07:33,074 Yes, it is 1006 01:07:42,274 --> 01:07:45,554 - Why are you laughing? - I think I've taken a lot of your time 1007 01:07:45,914 --> 01:07:48,034 - yes, why don't you go and come tomorrow? - How about we order some food? 1008 01:07:48,034 --> 01:07:48,834 - yes, why don't you go and come tomorrow? - How about we order some food? 1009 01:07:49,594 --> 01:07:53,274 A woman never forgets the first man in her life 1010 01:07:57,234 --> 01:07:59,354 I was hoping to be the last man in her life 1011 01:08:01,034 --> 01:08:02,034 You two... 1012 01:08:02,634 --> 01:08:03,634 Why did you break up? 1013 01:08:07,474 --> 01:08:09,154 I never knew the answer to that question 1014 01:08:25,754 --> 01:08:28,394 Finally, we're going to dock in France 1015 01:08:29,194 --> 01:08:30,034 and meet the French girls 1016 01:08:30,034 --> 01:08:30,194 and meet the French girls 1017 01:08:30,754 --> 01:08:32,234 You know what I mean captain, right? 1018 01:08:32,834 --> 01:08:34,274 I'll learn few sentences and... 1019 01:08:35,234 --> 01:08:36,034 Why did you stop? 1020 01:08:36,034 --> 01:08:36,234 Why did you stop? 1021 01:08:36,554 --> 01:08:37,554 Haddad 1022 01:08:38,394 --> 01:08:40,074 Haddad, my friend 1023 01:08:42,114 --> 01:08:44,594 If someone asked about me tell them I went back to Alexandria 1024 01:08:45,594 --> 01:08:47,594 Why? Haddad, my friend 1025 01:10:25,194 --> 01:10:26,194 Here you go 1026 01:10:26,594 --> 01:10:27,594 Thank you 1027 01:10:29,194 --> 01:10:30,034 This is your wife, isn't she? 1028 01:10:30,034 --> 01:10:30,434 This is your wife, isn't she? 1029 01:10:31,034 --> 01:10:33,554 Yes, may her soul rest in peace she died 3 years ago 1030 01:10:33,874 --> 01:10:34,874 And this is my son 1031 01:10:36,714 --> 01:10:38,874 Did you love her? 1032 01:10:39,474 --> 01:10:40,474 Of course 1033 01:10:44,954 --> 01:10:47,434 Any man in your place would have done the same 1034 01:10:50,594 --> 01:10:53,114 but no woman would have done that 1035 01:11:00,514 --> 01:11:01,514 What's going in? 1036 01:11:02,034 --> 01:11:03,034 What? 1037 01:11:03,354 --> 01:11:05,914 - What are you doing? - I'm going into the bathtub to write 1038 01:11:06,234 --> 01:11:07,234 It's normal 1039 01:11:07,354 --> 01:11:09,954 Your way of seducing me is very vulgar 1040 01:11:10,274 --> 01:11:12,034 I didn't mean that at all 1041 01:11:12,034 --> 01:11:13,674 I didn't mean that at all 1042 01:11:13,794 --> 01:11:18,034 - Do you love me? Then don't me fun of me - Yes, OK 1043 01:11:18,034 --> 01:11:18,114 - Do you love me? Then don't me fun of me - Yes, OK 1044 01:11:26,634 --> 01:11:28,314 What did he say when you told him? 1045 01:11:29,674 --> 01:11:30,034 No, he... 1046 01:11:30,034 --> 01:11:30,674 No, he... 1047 01:11:31,394 --> 01:11:33,874 he doesn't know he doesn't know I'm pregnant 1048 01:11:35,354 --> 01:11:36,034 Why didn't you get married? Doesn't he have money? 1049 01:11:36,034 --> 01:11:37,674 Why didn't you get married? Doesn't he have money? 1050 01:11:39,314 --> 01:11:41,034 Even if he doesn't have money... 1051 01:11:41,714 --> 01:11:42,034 it's not a reason at all 1052 01:11:42,034 --> 01:11:43,434 it's not a reason at all 1053 01:11:43,914 --> 01:11:44,914 So, what's the problem 1054 01:11:48,194 --> 01:11:49,474 The problem is... 1055 01:11:50,554 --> 01:11:52,914 I feel he's afraid 1056 01:11:53,194 --> 01:11:54,034 Afraid of commitment living the rest of his life with someone 1057 01:11:54,034 --> 01:11:56,434 Afraid of commitment living the rest of his life with someone 1058 01:11:56,994 --> 01:11:58,034 you know what I mean 1059 01:11:58,994 --> 01:12:00,034 If he's afraid then why did he come to you? 1060 01:12:00,034 --> 01:12:01,034 If he's afraid then why did he come to you? 1061 01:12:02,154 --> 01:12:03,714 Because he loves me 1062 01:12:05,154 --> 01:12:06,034 I know that, I'm sure 1063 01:12:06,034 --> 01:12:08,034 I know that, I'm sure 1064 01:12:09,634 --> 01:12:12,034 But he loves me in his own way 1065 01:12:12,034 --> 01:12:12,234 But he loves me in his own way 1066 01:12:13,634 --> 01:12:15,274 And this way... 1067 01:12:16,034 --> 01:12:17,554 I don't like it at all 1068 01:12:20,234 --> 01:12:21,434 Trust is the problem 1069 01:13:38,474 --> 01:13:40,834 Mariam, have you finished, yet? 1070 01:13:41,234 --> 01:13:42,034 I'm about to finish 1071 01:13:42,034 --> 01:13:42,834 I'm about to finish 1072 01:13:48,634 --> 01:13:50,314 Hussam, I don't feel good 1073 01:13:52,194 --> 01:13:53,194 Mariam 1074 01:13:54,074 --> 01:13:55,794 Mariam 1075 01:14:45,754 --> 01:14:47,554 - Yasmin - What do you want? 1076 01:14:47,634 --> 01:14:48,034 I want to know, why God support people when they fight 1077 01:14:48,034 --> 01:14:51,354 I want to know, why God support people when they fight 1078 01:14:51,874 --> 01:14:54,034 and when people love each other or have a relationship, the devil is there 1079 01:14:54,034 --> 01:14:55,714 and when people love each other or have a relationship, the devil is there 1080 01:14:55,994 --> 01:14:56,994 Why? 1081 01:14:57,274 --> 01:15:00,034 - I don't understand, what do you want? - you're saying you love me 1082 01:15:00,034 --> 01:15:00,194 - I don't understand, what do you want? - you're saying you love me 1083 01:15:00,234 --> 01:15:02,314 What are you doing? Get away from me 1084 01:15:02,394 --> 01:15:05,194 Come here, Yasmin 1085 01:15:08,674 --> 01:15:10,834 Yasmin, wait a minute 1086 01:15:11,194 --> 01:15:12,034 Wait, what's this? 1087 01:15:12,034 --> 01:15:12,554 Wait, what's this? 1088 01:15:13,314 --> 01:15:14,314 What's this? 1089 01:15:15,034 --> 01:15:17,914 Don't worry, Don't worry everything is going to be fine 1090 01:15:18,954 --> 01:15:19,954 Don't worry 1091 01:15:37,554 --> 01:15:39,554 Do you want to know the rest of the story? 1092 01:15:41,714 --> 01:15:42,034 What story? 1093 01:15:42,034 --> 01:15:42,714 What story? 1094 01:15:44,314 --> 01:15:45,314 Your story 1095 01:15:48,434 --> 01:15:49,994 Your story with Ritsa 1096 01:16:10,754 --> 01:16:12,034 I wanted to say hello before I leave 1097 01:16:12,034 --> 01:16:12,394 I wanted to say hello before I leave 1098 01:16:22,034 --> 01:16:23,554 I'll be back in 6 months 1099 01:16:26,194 --> 01:16:27,474 And another 7 months 1100 01:16:28,954 --> 01:16:29,954 Where will you be? 1101 01:16:35,234 --> 01:16:36,034 What's wrong with you? 1102 01:16:36,034 --> 01:16:36,234 What's wrong with you? 1103 01:16:41,154 --> 01:16:42,034 We're very young we shouldn't do what we did 1104 01:16:42,034 --> 01:16:43,754 We're very young we shouldn't do what we did 1105 01:16:48,474 --> 01:16:49,474 So, let's get married 1106 01:16:50,394 --> 01:16:51,394 If that's what you want 1107 01:16:53,194 --> 01:16:54,034 If that's what I want? 1108 01:16:54,034 --> 01:16:54,194 If that's what I want? 1109 01:16:59,634 --> 01:17:00,034 I don't know what to do? 1110 01:17:00,034 --> 01:17:01,154 I don't know what to do? 1111 01:17:04,874 --> 01:17:06,034 I know what I have to do 1112 01:17:06,034 --> 01:17:06,354 I know what I have to do 1113 01:17:06,834 --> 01:17:08,914 Come on, come on go 1114 01:17:09,074 --> 01:17:10,914 Go, the ship is waiting you, go 1115 01:17:11,554 --> 01:17:12,034 - Come on, go - Ritsa 1116 01:17:12,034 --> 01:17:13,274 - Come on, go - Ritsa 1117 01:17:13,314 --> 01:17:16,634 - Listen to me - Damn you, damn the sea and the travel 1118 01:17:16,994 --> 01:17:18,034 Come on, leave 1119 01:17:18,034 --> 01:17:18,154 Come on, leave 1120 01:17:22,874 --> 01:17:24,034 Ritsa went back to her country 1121 01:17:24,034 --> 01:17:24,714 Ritsa went back to her country 1122 01:17:25,234 --> 01:17:27,114 and she had a baby girl after a few months 1123 01:17:27,434 --> 01:17:30,034 She called her Alesandra 1124 01:17:30,034 --> 01:17:30,114 She called her Alesandra 1125 01:17:33,074 --> 01:17:34,354 She didn't get married 1126 01:17:34,794 --> 01:17:36,034 She didn't get married at all 1127 01:17:36,034 --> 01:17:37,114 She didn't get married at all 1128 01:17:40,354 --> 01:17:42,034 Alesandra grew up 1129 01:17:42,034 --> 01:17:42,154 Alesandra grew up 1130 01:17:43,914 --> 01:17:44,914 Fell in love 1131 01:17:46,754 --> 01:17:47,754 Got married 1132 01:17:49,594 --> 01:17:50,594 and had a baby girl 1133 01:17:55,034 --> 01:17:56,354 She called her Manuela 1134 01:17:58,194 --> 01:17:59,194 After that 1135 01:17:59,754 --> 01:18:00,034 They went back to Alexandria... 1136 01:18:00,034 --> 01:18:01,834 They went back to Alexandria... 1137 01:18:02,594 --> 01:18:04,194 to open Ritsa 1138 01:18:13,954 --> 01:18:17,834 My mother is called Alesandra Haddad 1139 01:18:22,794 --> 01:18:24,034 The first time I saw you when you told me your name 1140 01:18:24,034 --> 01:18:27,714 The first time I saw you when you told me your name 1141 01:18:34,554 --> 01:18:35,554 I knew for sure 1142 01:18:49,714 --> 01:18:50,714 Did you feel bad? 1143 01:18:52,754 --> 01:18:53,834 Are you OK? 1144 01:18:55,194 --> 01:18:56,194 Haddad 1145 01:19:30,274 --> 01:19:31,274 Manuela 1146 01:19:35,714 --> 01:19:36,034 Manuela 1147 01:19:36,034 --> 01:19:36,714 Manuela 1148 01:19:38,074 --> 01:19:39,074 Manuela 1149 01:19:42,434 --> 01:19:43,434 Thank God you're fine 1150 01:19:44,434 --> 01:19:45,594 Are you alright now? 1151 01:19:48,394 --> 01:19:49,754 You didn't travel 1152 01:19:52,514 --> 01:19:53,514 Where is my phone? 1153 01:19:56,434 --> 01:19:57,434 Where is it? 1154 01:19:58,714 --> 01:20:00,034 Open it, there is no password 1155 01:20:00,034 --> 01:20:00,474 Open it, there is no password 1156 01:20:01,674 --> 01:20:03,394 Open my contact list 1157 01:20:04,474 --> 01:20:05,994 Write Hussam Haddad 1158 01:20:07,154 --> 01:20:08,154 My son 1159 01:20:09,034 --> 01:20:10,034 Your uncle 1160 01:20:11,114 --> 01:20:12,034 I want you to know you have a family here, call him 1161 01:20:12,034 --> 01:20:13,914 I want you to know you have a family here, call him 1162 01:20:16,034 --> 01:20:18,034 I don't know, what do I say to him? 1163 01:20:18,034 --> 01:20:19,034 I don't know, what do I say to him? 1164 01:20:19,714 --> 01:20:21,274 Tell him we're here 1165 01:20:21,834 --> 01:20:22,834 In the hospital 1166 01:20:23,914 --> 01:20:24,034 Come on, call him 1167 01:20:24,034 --> 01:20:24,914 Come on, call him 1168 01:20:28,834 --> 01:20:29,874 Don't worry, honey 1169 01:20:30,754 --> 01:20:32,514 Everything is going to be alright 1170 01:20:33,314 --> 01:20:34,954 I know that 1171 01:20:39,874 --> 01:20:40,914 The captain 1172 01:20:41,474 --> 01:20:42,034 Maybe he's bored, and he wants us to come 1173 01:20:42,034 --> 01:20:44,234 Maybe he's bored, and he wants us to come 1174 01:20:46,594 --> 01:20:47,594 Hello Dad 1175 01:20:47,994 --> 01:20:48,034 Hello, Hussam? 1176 01:20:48,034 --> 01:20:49,954 Hello, Hussam? 1177 01:20:50,274 --> 01:20:52,234 - Who are you? - My name's Manuela 1178 01:20:52,514 --> 01:20:54,034 I'm calling to tell you that Haddad is in the hospital 1179 01:20:54,034 --> 01:20:56,354 I'm calling to tell you that Haddad is in the hospital 1180 01:20:56,834 --> 01:20:57,834 Which hospital? 1181 01:20:59,074 --> 01:21:00,034 I'm there 1182 01:21:00,034 --> 01:21:00,634 I'm there 1183 01:21:32,434 --> 01:21:33,434 First... 1184 01:21:34,434 --> 01:21:36,034 I want to thank you 1185 01:21:36,034 --> 01:21:37,074 I want to thank you 1186 01:21:37,634 --> 01:21:38,914 because you didn't say anything 1187 01:21:40,994 --> 01:21:42,034 Second... 1188 01:21:42,034 --> 01:21:42,674 Second... 1189 01:21:44,714 --> 01:21:46,034 That's not my way 1190 01:21:46,794 --> 01:21:48,034 It's not my way and I'm not used to that believe me 1191 01:21:48,034 --> 01:21:50,354 It's not my way and I'm not used to that believe me 1192 01:21:51,594 --> 01:21:52,594 Get out 1193 01:21:54,714 --> 01:21:55,914 I don't want to see you again 1194 01:22:08,274 --> 01:22:09,274 I'm sorry 1195 01:22:25,874 --> 01:22:26,874 Hello 1196 01:22:28,234 --> 01:22:29,234 What's wrong Yasmin? 1197 01:22:30,514 --> 01:22:31,994 What? Which hospital? 1198 01:22:45,834 --> 01:22:47,434 What's going on? Why are you here? 1199 01:22:48,554 --> 01:22:52,634 - Why are you here? How did you come? - Visiting a friend, what happened? 1200 01:22:53,714 --> 01:22:54,034 I'll tell you later, get me out of here 1201 01:22:54,034 --> 01:22:55,314 I'll tell you later, get me out of here 1202 01:22:55,794 --> 01:22:58,474 - I don't want to stay, get me out, please - As you want, dear 1203 01:22:58,514 --> 01:23:00,034 It's fine, dear, it's OK 1204 01:23:00,034 --> 01:23:00,914 It's fine, dear, it's OK 1205 01:23:08,194 --> 01:23:09,194 What's wrong captain? 1206 01:23:09,874 --> 01:23:11,474 Why didn't you tell me to come with you? 1207 01:23:11,714 --> 01:23:12,034 Don't bother beautiful girls like her 1208 01:23:12,034 --> 01:23:13,194 Don't bother beautiful girls like her 1209 01:23:16,594 --> 01:23:18,034 This beautiful girl is called Manuela 1210 01:23:18,034 --> 01:23:18,794 This beautiful girl is called Manuela 1211 01:23:20,834 --> 01:23:22,194 You're her uncle 1212 01:23:23,314 --> 01:23:24,034 Her mother, may her soul rest in peace is your sister 1213 01:23:24,034 --> 01:23:26,234 Her mother, may her soul rest in peace is your sister 1214 01:23:29,994 --> 01:23:30,034 Who's sister, Dad? 1215 01:23:30,034 --> 01:23:30,994 Who's sister, Dad? 1216 01:23:31,874 --> 01:23:32,874 Long story 1217 01:23:34,794 --> 01:23:36,034 I'll bring some coffee from the cafe would you like to drink anything? 1218 01:23:36,034 --> 01:23:38,194 I'll bring some coffee from the cafe would you like to drink anything? 1219 01:23:38,434 --> 01:23:39,434 No, thank you 1220 01:23:52,954 --> 01:23:53,954 Malek 1221 01:23:55,274 --> 01:23:56,274 Manuela 1222 01:23:56,674 --> 01:23:59,314 - What are you doing here? Are you OK? - I'm fine 1223 01:23:59,474 --> 01:24:00,034 - What's this? - A friend had an accident, but he's fine 1224 01:24:00,034 --> 01:24:03,154 - What's this? - A friend had an accident, but he's fine 1225 01:24:03,274 --> 01:24:04,274 Thank God 1226 01:24:08,834 --> 01:24:09,914 I missed you so much 1227 01:24:12,034 --> 01:24:13,474 Me too, I missed you dear 1228 01:24:14,114 --> 01:24:15,114 Me too 1229 01:24:16,354 --> 01:24:17,554 I found my grandad 1230 01:24:18,874 --> 01:24:21,434 The man you talked about in your book 1231 01:24:23,394 --> 01:24:24,034 Haddad 1232 01:24:24,034 --> 01:24:24,394 Haddad 1233 01:24:28,834 --> 01:24:30,034 - Is he here? - Yes, he is 1234 01:24:30,034 --> 01:24:30,274 - Is he here? - Yes, he is 1235 01:24:40,514 --> 01:24:42,034 Grandad, this Malek 1236 01:24:42,034 --> 01:24:43,194 Grandad, this Malek 1237 01:24:44,114 --> 01:24:45,594 Malek, the guy I told you about 1238 01:24:45,914 --> 01:24:47,314 Good evening, how are you? 1239 01:24:48,514 --> 01:24:49,554 How are you? 1240 01:24:50,234 --> 01:24:51,234 I'm fine 1241 01:24:51,994 --> 01:24:54,034 Do you know each other? 1242 01:24:54,034 --> 01:24:54,194 Do you know each other? 1243 01:24:54,594 --> 01:24:56,834 - Yes, of course - I know him for sure 1244 01:24:57,194 --> 01:24:58,554 We look a lot like each other 1245 01:24:58,914 --> 01:25:00,034 I told him when I met him I read his novel 1246 01:25:00,034 --> 01:25:02,194 I told him when I met him I read his novel 1247 01:25:02,634 --> 01:25:05,394 "I discovered things about me I didn't know before" 1248 01:25:06,474 --> 01:25:08,234 but now I'm going to tell him... 1249 01:25:08,754 --> 01:25:10,194 I know things about him 1250 01:25:10,714 --> 01:25:12,034 he doesn't know 1251 01:25:12,034 --> 01:25:12,114 he doesn't know 1252 01:25:17,074 --> 01:25:18,034 Did you decide or not? 1253 01:25:18,034 --> 01:25:18,594 Did you decide or not? 1254 01:25:27,154 --> 01:25:28,194 Now what 1255 01:25:28,474 --> 01:25:29,514 Who am I now? 1256 01:25:32,354 --> 01:25:33,834 Party 1257 01:25:53,514 --> 01:25:54,034 I have a surprise for you grandad 1258 01:25:54,034 --> 01:25:57,074 I have a surprise for you grandad 1259 01:25:57,354 --> 01:26:00,034 I think you'll like it very much 1260 01:26:00,034 --> 01:26:00,314 I think you'll like it very much 1261 01:26:00,434 --> 01:26:03,274 Ibrahim, Come Ibrahim 1262 01:26:06,554 --> 01:26:07,554 What's this? 1263 01:26:09,154 --> 01:26:10,154 OK 1264 01:26:16,074 --> 01:26:18,034 - So beautiful, so beautiful - Really? 1265 01:26:18,034 --> 01:26:19,234 - So beautiful, so beautiful - Really? 1266 01:26:19,514 --> 01:26:21,474 - Shall I hang it - We should do it 1267 01:26:21,554 --> 01:26:23,634 - Let's do it - Come on 1268 01:26:23,794 --> 01:26:24,034 - Where do I hang it? - There 1269 01:26:24,034 --> 01:26:27,434 - Where do I hang it? - There 1270 01:26:27,994 --> 01:26:29,234 come with me 86724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.