All language subtitles for zzz027
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,612 --> 00:00:44,612
تـــــــــــــــرجمــــــــــة
الــــبرنـــــــس احـــمـــــــــد ابــو عـمـــــــــار
2
00:01:06,178 --> 00:01:12,178
البحــث عن الحـــــب
3
00:01:12,668 --> 00:01:34,801
Scene 1. Mason Moore, Manuel Ferrara
4
00:20:50,385 --> 00:20:51,485
ليلي انا وصلت
5
00:20:57,081 --> 00:20:59,381
أنت وصلت إلى البيت مبكرا -
مفاجاة -
6
00:20:59,605 --> 00:21:02,405
مفاجأة !!
أنا مش لابسة حتى
7
00:21:02,853 --> 00:21:07,453
انتى مش لابسة
ليه مش لابسه حاجة؟
8
00:21:07,701 --> 00:21:09,701
انا .... اليوجا
9
00:21:09,725 --> 00:21:11,725
يوجا -
يوجا ؟ -
10
00:21:11,749 --> 00:21:13,749
ايوه يوجا
11
00:21:13,773 --> 00:21:15,773
حسنا ؟
12
00:21:16,721 --> 00:21:21,721
حسنا
بصى ، هناك شيء كنت أريد التحدث معكى عنه
13
00:21:21,869 --> 00:21:24,369
ممكن ناجل ده
أنا بحاجة ان استحمى
14
00:21:24,393 --> 00:21:27,293
فعلا في الواقع
يجب ان اقول هذا
15
00:21:28,241 --> 00:21:32,341
إنه فقط أننا نرى بعضنا البعض
لمدة 3 أسابيع حتى الآن
16
00:21:32,389 --> 00:21:35,589
وتنامين بمنزلى كل ليلة تقريبا
17
00:21:36,037 --> 00:21:39,037
ربما يمكننا جعلها رسمي
18
00:21:39,385 --> 00:21:40,385
لذا -
هذا قاسي جدا -
19
00:21:40,809 --> 00:21:42,809
ليلي
هل تقبلين ان تكونى ....؟
20
00:21:48,181 --> 00:21:50,181
اممم
21
00:21:50,205 --> 00:21:53,205
ازاى الحال ؟
انا.....مانويل
22
00:21:54,253 --> 00:21:56,253
صديق ليلى
23
00:22:00,125 --> 00:22:02,125
يرحمكم الله
(على العطسة)
24
00:22:02,349 --> 00:22:04,349
شكرا يارجل
25
00:22:12,469 --> 00:22:14,469
شرموطة
26
00:22:15,817 --> 00:22:17,817
المتناكة
27
00:22:18,541 --> 00:22:21,341
أنا آسفة حقا سكوت حول هذا الموضوع
هذا قاسى
28
00:22:22,589 --> 00:22:25,689
ياااى
اعتقدت انها المختارة
29
00:22:25,837 --> 00:22:28,237
لاتستلم سكوت
ستجد المختارة
30
00:22:30,285 --> 00:22:32,285
عزيزتى
31
00:22:32,709 --> 00:22:34,709
عليك فقط مواصلة البحث وعدم الاستسلام.
32
00:22:34,733 --> 00:22:41,533
اه علشان بعد 20 سنة الناس يشاورعليا
ويقولوا بصوا سكوتى الفاشل لسه بيدور على الحب
33
00:22:41,629 --> 00:22:43,629
هيا
متقولش كده
34
00:22:44,453 --> 00:22:46,753
من السهل عليكى أن تقولى هذا
لقد وجدتى شريكك المثالى
35
00:22:47,901 --> 00:22:52,401
اقولك ايه ؟
انا محظوظة
36
00:22:54,249 --> 00:22:56,249
هل تعتقدى أنه سيطرح السؤال الكبير ؟
37
00:22:56,997 --> 00:23:02,997
اتمنى هذا ، على اي حال
ريكون وجدلك صديقة
38
00:23:03,069 --> 00:23:06,769
كيف عرفها ؟ -
عبر تطبيق المواعيد الغرامية -
39
00:23:06,217 --> 00:23:08,217
ميعاد اعمى
لا شكرا
40
00:23:09,141 --> 00:23:15,741
يالهى سكوت ،لا تكن بارد ، يجب أن تستمر في المحاولة
ويتصادف انى عارفة واحدة مزة جدا
41
00:23:17,237 --> 00:23:19,237
هيا
42
00:23:19,261 --> 00:23:23,261
بعد 6 سنين من كوننا افضل اصدقاء
هل خذلك من قبل ؟
43
00:23:24,633 --> 00:23:26,633
اترك كل شئ عليا
44
00:23:27,357 --> 00:23:29,357
ميعادك الليلة
45
00:23:29,381 --> 00:23:31,381
بهذه الطريقة ؟ -
اهه
46
00:23:31,405 --> 00:23:33,405
مش عارف
اقصد
47
00:23:33,429 --> 00:23:35,429
انا متوتر
48
00:23:36,253 --> 00:23:39,153
ما من المفترض أن أفعله في هذا الميعاد ؟
49
00:23:39,501 --> 00:23:41,501
فقط ما تريد القيام به على أفضل وجه...
50
00:23:41,525 --> 00:23:43,525
وأنا متأكدة من أنها سوف تعجبك
51
00:23:48,921 --> 00:23:49,721
here we are
لقد وصلنا
52
00:23:51,045 --> 00:23:53,045
وااااو
رائع جدا
53
00:23:53,669 --> 00:23:55,669
هل تعيش هنا بمفردك ؟
54
00:23:55,693 --> 00:23:59,193
ايوه -
ومعندكش اي صاحب بيعيش معاك ؟ -
55
00:23:59,741 --> 00:24:01,741
لا ، انا بس
56
00:24:01,765 --> 00:24:04,265
وااو
ديه تربيزة بلياردو ؟
57
00:24:05,813 --> 00:24:07,813
ايوه تربيزتى
58
00:24:08,537 --> 00:24:12,937
اذ كنت بتعيش بمفردك ,وعندك تربيزة بليادو
اذن بتلعب مع مين ؟
59
00:24:17,957 --> 00:24:19,957
هل تريدى ان تلعبى ؟
60
00:24:19,981 --> 00:24:23,381
اممم ، بالتاكيد ولكن هل يمكن ان
ادخل الحمام ، عاوزة احط مكياج على انفى ؟
61
00:24:24,029 --> 00:24:26,029
ياه انه هناك
62
00:25:22,725 --> 00:25:24,725
اذا هل وحشتك ؟
63
00:25:26,773 --> 00:25:28,773
ايوه
64
00:25:28,797 --> 00:25:32,297
تريدى ان تلعبى ؟ -
ايوه ، جميل -
65
00:25:47,013 --> 00:25:50,113
ياااه
احسنت
66
00:25:59,157 --> 00:26:03,557
واااو
الاوضة بتدور بسرعة
67
00:26:05,229 --> 00:26:07,229
انتى بخير
هل تريدى ان احضر لكى ماء
68
00:26:07,253 --> 00:26:09,253
هل عندك فودكا
69
00:26:13,325 --> 00:26:15,325
ايوه
استنى ثانية
70
00:26:23,445 --> 00:26:25,445
لم يكن لدي أي شيء لخلطها معها
71
00:26:25,469 --> 00:26:27,469
احذرى -
شكر لك -
72
00:26:31,541 --> 00:26:33,541
ياالهى
73
00:26:33,565 --> 00:26:34,565
انتى بخير ؟
74
00:26:34,589 --> 00:26:36,789
انا اتمايل لقفزة رومانسية
75
00:26:51,781 --> 00:26:53,295
الحس كسي
76
00:26:55,496 --> 00:27:25,096
Scene 2. Breanne Benson, Scott Nails
77
00:35:53,400 --> 00:35:55,400
تـــــــــــرجـــــمـــــــــــة
الـــــــبـــرنــــــــس احــــــــــــــــــمـــــــد ابــــو عــــــــــمـــــــــــــــــــــار
للطلب ahmedfaragammar2020@gmail.com
78
00:43:07,293 --> 00:43:14,693
اشعر بانى كويسة
ساتفرغ الان
79
00:43:19,765 --> 00:43:20,765
هل انتى بخير ؟
80
00:43:30,709 --> 00:43:33,409
لا اعرف ماذا اقول
اسفة حقا
81
00:43:34,557 --> 00:43:36,557
اذا لم تعجبك
82
00:43:39,005 --> 00:43:41,005
اسمع
لا تستسلم
83
00:43:41,529 --> 00:43:42,929
يجب أن تعطيني فرصة أخرى
84
00:43:43,053 --> 00:43:45,053
مستحيل
أنا أستسلمت
85
00:43:45,377 --> 00:43:46,677
لا مزيد من البحث عن الحب
86
00:43:47,101 --> 00:43:49,101
أنا فقط أريد فرصة واحدة أخرى
87
00:43:49,125 --> 00:43:51,425
بالإضافة إلى أنني أعرف الفتاة المثالية
88
00:43:51,549 --> 00:43:57,149
لا أنا لن أفعل ذلك فلن تتركينى بمفردى مع
شخص آخر من القتلة المستأجرين الخاص بك مرة أخرى
89
00:43:57,221 --> 00:43:59,221
حسنا لاباس
90
00:44:01,269 --> 00:44:06,269
مارايك لو تحضر واحد من اصدقائك
وانا هاجيب المزة وممكن نشرب في شقتى
91
00:44:09,365 --> 00:44:11,365
حسنا
92
00:44:20,909 --> 00:44:23,409
تكلم معها
93
00:44:23,533 --> 00:44:25,633
لا مقدرش
انها
94
00:44:25,781 --> 00:44:30,481
مشغولة
بالاضافة انا مبسوط انى بتكلم معاكى
95
00:44:30,505 --> 00:44:31,605
وانا ايضا
96
00:44:39,725 --> 00:44:41,725
حسنا
97
00:44:41,749 --> 00:44:43,749
غريب
98
00:44:45,797 --> 00:44:47,797
اسفة سكوت
99
00:44:47,821 --> 00:44:51,721
لا باس
، إنها ليست نوعي المفضل
100
00:44:51,869 --> 00:44:53,869
اوه
اذا عندك نوع مفضل
101
00:44:56,941 --> 00:44:59,441
اذا فكيف امكنك الحصول على ليلة
مجانية بعيدا عن تومي على أي حال ؟
102
00:44:59,865 --> 00:45:02,565
هذا كان سهل جدا
فهو كان يريد مشاهدة ماتش سلة مع اصحابة على اى حال
103
00:45:10,085 --> 00:45:16,685
واااو انه
خلينا نجيب فشار واجيب بعض التلج
104
00:45:16,657 --> 00:45:17,857
بسسسس
105
00:45:22,229 --> 00:45:24,229
حسنا
106
00:45:24,924 --> 00:45:25,924
يالا
107
00:45:34,594 --> 00:45:54,761
Scene 3. Lea Lexis, Mick Blue
108
01:06:46,614 --> 01:06:47,614
اسفة
109
01:06:48,038 --> 01:06:50,438
أنا لست كذلك
إنه رائع
110
01:06:50,462 --> 01:06:52,462
يبدو انهم متوافقين
111
01:06:52,486 --> 01:06:54,486
هذه الطريقة الوحيدة لوصف ذلك
112
01:06:55,734 --> 01:06:57,734
انتى تعلمين انها ليست نوعى المفضل
113
01:06:57,758 --> 01:06:59,758
ماهو نوعك المفضل ؟
114
01:06:59,782 --> 01:07:01,782
لا اعرف
115
01:07:03,830 --> 01:07:06,930
أظن أنها مجرد فتاة مرحة
116
01:07:07,878 --> 01:07:08,978
هادية
117
01:07:09,802 --> 01:07:11,802
تحب نفس الأشياء التي أقوم بها
118
01:07:12,950 --> 01:07:14,950
أظنها شخص مثلك
119
01:07:15,474 --> 01:07:17,474
لكن ليس أنت بالطبع -
بالتاكيد -
120
01:07:22,046 --> 01:07:24,046
حسنا، ماذاستفعلى غدا؟
121
01:07:24,070 --> 01:07:26,770
غدا الخميس صحيح
122
01:07:27,618 --> 01:07:29,618
اعتقد ان تومى سياتى لى
123
01:07:32,166 --> 01:07:34,166
هذا رائع
124
01:08:14,670 --> 01:08:16,670
اسف حبيبتى
125
01:08:16,694 --> 01:08:18,894
رائعا يبدو جيد
هل هذا لى ؟
126
01:08:19,942 --> 01:08:22,642
نعم قلت لك هعمل عشاء؟
اتتذكر ؟
127
01:08:22,766 --> 01:08:26,366
نعم ، يبدو أنني وضعت بعض الخطط مع الأولاد
آمل انكى لا تمانعى
128
01:08:30,062 --> 01:08:32,762
بصى
ماعاوزش اتخانق بيبي
129
01:08:33,486 --> 01:08:36,286
طفلتى
لدينا الكثير من الوقت اذا يمكننا المحاولة
130
01:08:38,958 --> 01:09:03,817
Scene 4. Riley Steele, Tommy Gunn
131
01:33:41,879 --> 01:33:43,079
بصى حبيبتى
لازم امشى
132
01:33:43,403 --> 01:33:46,003
ولكنى ظننت انتك ستبقي
133
01:33:46,651 --> 01:33:48,351
هذا لن يحدث
134
01:33:48,675 --> 01:33:53,175
بصى انا عارف انتى رائعة وجميلة جدا
ولكنى احتاج الى بعض الحرية
135
01:33:53,223 --> 01:33:55,223
مش فاهمة
136
01:33:57,271 --> 01:33:59,271
فهمتى
انتى الافضل
137
01:33:59,295 --> 01:34:00,795
الوداع
138
01:34:10,139 --> 01:34:14,139
بعض الحرية
انتى بتهزرى
139
01:34:15,487 --> 01:34:17,487
انا اسف جدا ريلى
140
01:34:19,535 --> 01:34:21,535
لاشئ
141
01:34:22,383 --> 01:34:25,483
لا مجرد ليلة جمعة مملة
142
01:34:25,607 --> 01:34:27,607
ايوه باتفرج على فيلم
143
01:34:27,631 --> 01:34:33,331
ايس كريم
ايس كريم بحبه
144
01:34:33,703 --> 01:34:35,703
ياه
حسنا
145
01:34:37,751 --> 01:34:39,751
ساراكى حالا
146
01:35:52,639 --> 01:35:54,639
كان جيد ؟ -
امم -
147
01:35:54,663 --> 01:35:59,463
كان هذا جيدًا -
ياه -
148
01:35:58,711 --> 01:36:03,911
جديد -
جميل -
149
01:36:05,907 --> 01:36:09,907
اظن انها فتاة مضحكة مثلك
150
01:36:09,931 --> 01:36:12,431
اظن انى معجبة بك
151
01:36:12,644 --> 01:36:35,444
Scene 5. Riley Steele, Scott Nails
152
01:59:27,067 --> 02:00:25,567
تـــــــــــرجـــــمـــــــــــة
الـــــــبـــرنــــــــس احــــــــــــــــــمـــــــد ابــــو عــــــــــمـــــــــــــــــــــار
للطلب ahmedfaragammar2020@gmail.com
13400