All language subtitles for Times.E06.210307.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,354 --> 00:00:18,448 (This program contains indirect advertisements.) 2 00:00:18,449 --> 00:00:21,042 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 3 00:00:21,440 --> 00:00:24,035 (Previously) Geun Woo didn't commit suicide. He was murdered. 4 00:00:24,181 --> 00:00:26,009 - Seo Ki Tae, that jerk... - Dad. 5 00:00:26,010 --> 00:00:27,105 He killed Geun Woo. 6 00:00:27,111 --> 00:00:28,311 I need to meet with Do Kyung. 7 00:00:28,311 --> 00:00:29,976 He's definitely hiding something from me. 8 00:00:30,010 --> 00:00:32,975 I know one of the guys who worked with Han Do Kyung. 9 00:00:33,751 --> 00:00:36,145 I found out who the mastermind is. Assemblywoman Kim Young Ju. 10 00:00:36,421 --> 00:00:37,821 You made me do it! 11 00:00:37,821 --> 00:00:39,255 You told me to kill Seo Ki Tae. 12 00:00:39,921 --> 00:00:41,130 You did it. 13 00:00:43,861 --> 00:00:46,160 Suicide, my foot. Let me see his suicide note! 14 00:00:46,160 --> 00:00:47,800 The CCTV in the corridor was timely broken yesterday, 15 00:00:47,800 --> 00:00:49,071 and you can't even let me check the suicide note? 16 00:00:49,071 --> 00:00:52,236 Mr. Han told me to deliver his message to you in person. 17 00:00:53,270 --> 00:00:54,465 He came here. 18 00:00:56,711 --> 00:00:59,505 You killed my brother. 19 00:00:59,510 --> 00:01:01,880 If you don't stop now, 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,145 I'll have to block you. 21 00:01:03,181 --> 00:01:05,546 What will you do now, Mr. Lee? 22 00:01:12,160 --> 00:01:15,285 - I'm not done talking... - I'm taking this. 23 00:01:15,591 --> 00:01:16,826 Aside from this, 24 00:01:17,531 --> 00:01:19,731 find definitive proof that Seo Ki Tae killed Geun Woo. 25 00:01:19,731 --> 00:01:22,195 Find clear evidence for me. 26 00:01:23,031 --> 00:01:26,066 Otherwise, I won't go easy on you. 27 00:01:34,650 --> 00:01:37,445 (Times) 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,055 (Campaign Office Assassination) 29 00:01:49,290 --> 00:01:51,725 October 19. 30 00:01:51,831 --> 00:01:54,926 This time, Jin Woo kills my father? 31 00:02:02,040 --> 00:02:03,206 (Times Lee Jin Woo) 32 00:02:09,381 --> 00:02:11,115 The person you have reached is not available. 33 00:02:13,180 --> 00:02:14,315 (Dad) 34 00:02:15,791 --> 00:02:18,856 This number does not exist. 35 00:02:19,220 --> 00:02:21,956 Please confirm the number, and try again. 36 00:02:56,391 --> 00:02:58,831 (Yoon Soo Hyun) 37 00:02:58,831 --> 00:03:01,395 (Lee Geun Woo) 38 00:03:06,500 --> 00:03:08,835 Why are we such idiots, Geun Woo? 39 00:03:21,120 --> 00:03:23,345 (Seo Jung In) 40 00:03:30,800 --> 00:03:32,756 (Lee Jin Woo Seo Ki Tae assassination) 41 00:03:34,171 --> 00:03:36,870 (Lee Jin Woo Seo Ki Tae assassination) 42 00:03:36,870 --> 00:03:39,370 (5-year Seo Ki Tae Anniversary Special: The Lee Jin Woo Mystery) 43 00:03:39,370 --> 00:03:43,536 Wasn't Presidential candidate Kim Young Ju a crucial witness? 44 00:03:43,541 --> 00:03:46,340 That's right. At the time, the CCTV was broken, 45 00:03:46,340 --> 00:03:49,351 and all the employees had vacated the site by then. 46 00:03:49,351 --> 00:03:52,381 If Candidate Kim Young Ju had not witnessed... 47 00:03:52,381 --> 00:03:55,016 Lee Jin Woo exiting the campaign office with a gun in his hand, 48 00:03:55,191 --> 00:03:57,560 the investigation would have been very much stymied. 49 00:03:57,560 --> 00:03:58,655 Yes, thank you. 50 00:04:03,831 --> 00:04:05,956 (Seo Jung In) 51 00:04:31,020 --> 00:04:33,555 Jin Woo, something's wrong. 52 00:04:33,590 --> 00:04:35,926 - It says you killed my father... - Did you know? 53 00:04:37,061 --> 00:04:38,761 Did you know your father killed my brother? 54 00:04:38,761 --> 00:04:40,600 What are you talking about? 55 00:04:40,600 --> 00:04:41,631 Why would my father... 56 00:04:41,631 --> 00:04:43,565 I'm asking if you knew. 57 00:04:46,871 --> 00:04:48,135 You knew, didn't you? 58 00:04:49,270 --> 00:04:52,205 You knew and you still asked me to save your father, didn't you? 59 00:04:52,941 --> 00:04:56,445 I have no idea what you're talking about. 60 00:04:59,920 --> 00:05:01,646 Did you meet with Kim Young Ju? 61 00:05:01,650 --> 00:05:03,051 I told you. 62 00:05:03,051 --> 00:05:04,460 The mastermind behind Han Do Kyung is Kim Young Ju. 63 00:05:04,460 --> 00:05:07,055 I'll show the world... 64 00:05:07,860 --> 00:05:09,226 what a piece of trash your father, Seo Ki Tae, really is. 65 00:05:09,891 --> 00:05:11,625 Just watch from over there. 66 00:05:12,301 --> 00:05:13,455 Jin Woo. 67 00:05:14,501 --> 00:05:17,270 Jin Woo, calm down and listen to me. 68 00:05:17,270 --> 00:05:18,565 Hello? Hello? Jin Woo! 69 00:05:42,660 --> 00:05:44,301 (Do Young Jae pleads for...) 70 00:05:44,301 --> 00:05:46,026 (reinvestigation of Lee Jin Woo case for 5 years) 71 00:05:46,501 --> 00:05:48,565 I'm starving. What should I eat? 72 00:05:49,831 --> 00:05:50,966 (Times) 73 00:05:52,040 --> 00:05:55,435 Hello. I have a question. 74 00:05:56,371 --> 00:05:58,036 - I... - Hurry up. 75 00:05:59,011 --> 00:06:01,106 Just a minute. I just need a moment. 76 00:06:01,480 --> 00:06:02,846 You're asking for a reinvestigation... 77 00:06:03,751 --> 00:06:05,280 into Lee Jin Woo's case, aren't you? 78 00:06:05,280 --> 00:06:06,980 So what? 79 00:06:06,980 --> 00:06:07,991 Are you going to report me for doing that? 80 00:06:07,991 --> 00:06:09,891 What happened to Jin Woo. 81 00:06:09,891 --> 00:06:12,391 - What happened in 2015? - Who do you think you are? 82 00:06:12,391 --> 00:06:14,286 How dare you call Jin Woo your colleague. 83 00:06:14,360 --> 00:06:15,831 Why would Jin Woo be anything to you? 84 00:06:15,831 --> 00:06:17,701 Do you even know what your father did... 85 00:06:17,701 --> 00:06:19,860 to Jin Woo's brother? 86 00:06:19,860 --> 00:06:21,695 Who's Jin Woo's brother? 87 00:06:21,770 --> 00:06:23,695 - What are you talking about? - Geun Woo. 88 00:06:23,941 --> 00:06:26,635 Your father's aide, Lee Geun Woo. 89 00:06:26,770 --> 00:06:27,865 Young Jae. 90 00:06:28,770 --> 00:06:30,011 Stop it. 91 00:06:30,011 --> 00:06:32,075 It's not her fault. 92 00:06:32,110 --> 00:06:35,846 Ms. Seo, it's awkward for us to meet face to face like this, 93 00:06:36,110 --> 00:06:37,346 so please leave. 94 00:06:37,681 --> 00:06:38,776 No. 95 00:06:40,051 --> 00:06:41,146 Tell me. 96 00:06:41,821 --> 00:06:44,821 What did he do to his aide? 97 00:06:44,821 --> 00:06:46,561 - He murdered him. - Hey. 98 00:06:46,561 --> 00:06:49,261 Your father killed Geun Woo, 99 00:06:49,261 --> 00:06:51,026 just to cover up his own secrets. 100 00:06:51,501 --> 00:06:53,230 That's how Jin Woo ended up like this too. 101 00:06:53,230 --> 00:06:55,670 So don't ask me anything more, or come looking for me. 102 00:06:55,670 --> 00:06:57,301 Stop it. Let's go. 103 00:06:57,301 --> 00:06:58,435 Hurry up and go. 104 00:07:00,811 --> 00:07:02,365 (Detailed UV Printing) 105 00:07:04,561 --> 00:07:05,726 I'll help... 106 00:07:06,631 --> 00:07:07,896 with the reinvestigation. 107 00:07:12,431 --> 00:07:13,865 Work with me. 108 00:07:14,671 --> 00:07:16,570 I know you don't trust me, 109 00:07:16,570 --> 00:07:19,706 but I know Jin Woo didn't commit suicide. 110 00:07:19,941 --> 00:07:21,580 He was lied to and manipulated by some bad people, 111 00:07:21,580 --> 00:07:23,175 and lost his life in the process. 112 00:07:23,741 --> 00:07:24,875 Even you, 113 00:07:25,311 --> 00:07:29,615 Mr. Do, know that. That's why you want a reinvestigation. 114 00:07:29,851 --> 00:07:31,745 The Jin Woo we know... 115 00:07:32,150 --> 00:07:34,115 would never commit suicide. 116 00:07:34,861 --> 00:07:36,185 Are you done talking? 117 00:07:36,861 --> 00:07:39,786 I'm sorry about before. Let's go. 118 00:07:40,861 --> 00:07:42,196 I won't give up. 119 00:07:45,871 --> 00:07:47,596 I'll keep coming back until you accept my request. 120 00:07:51,111 --> 00:07:59,175 (Times) 121 00:07:59,710 --> 00:08:03,675 Before I do, please acknowledge your wrongs and step down. 122 00:08:04,051 --> 00:08:05,915 This is my final warning to you too. 123 00:08:06,191 --> 00:08:08,421 If you don't stop now, 124 00:08:08,421 --> 00:08:09,815 I'll have to block you. 125 00:08:10,460 --> 00:08:13,160 No matter what, I'll stop you using any means necessary. 126 00:08:13,160 --> 00:08:14,596 I know you're not so rotten... 127 00:08:16,260 --> 00:08:17,995 What is this? 128 00:08:20,001 --> 00:08:21,601 What's going on? 129 00:08:21,601 --> 00:08:22,836 Seo Ki Tae... 130 00:08:23,970 --> 00:08:25,305 killed Geun Woo. 131 00:08:25,941 --> 00:08:27,036 What? 132 00:08:32,910 --> 00:08:34,981 Mr. Seo has been receiving... 133 00:08:34,981 --> 00:08:36,451 illegal funds from JC Telecom's CEO, Mr. Park Chan Yong, 134 00:08:36,451 --> 00:08:38,785 for a long time for political use. 135 00:08:39,451 --> 00:08:42,485 It all began with Geun Woo when he found out about this. 136 00:08:42,991 --> 00:08:45,785 Of course, he wanted to believe it wasn't true. 137 00:08:47,660 --> 00:08:48,660 So what happened? 138 00:08:48,660 --> 00:08:50,926 He looked into the relationship between the two. 139 00:08:57,140 --> 00:08:59,765 I'm sure he spent several sleepless nights digging it up. 140 00:09:00,510 --> 00:09:03,306 He contacted JC Telecom employees one by one, 141 00:09:03,810 --> 00:09:05,676 until he finally got to Choi Cheol Ho. 142 00:09:17,961 --> 00:09:19,155 Wait a minute. 143 00:09:20,461 --> 00:09:21,596 Stop this. 144 00:09:27,030 --> 00:09:28,336 You know what happened with both of them. 145 00:09:29,001 --> 00:09:30,241 You know what was concluded. 146 00:09:30,241 --> 00:09:32,306 (October 24, 2014, 11:22pm, suicide by falling) 147 00:09:33,310 --> 00:09:35,336 They were both eliminated the same day, the same way. 148 00:09:39,050 --> 00:09:41,275 (Lee Geun Woo photos of the scene, Choi Cheol Ho photos of the scene) 149 00:09:41,851 --> 00:09:43,650 This is no time for us to be sitting around like this. 150 00:09:43,650 --> 00:09:45,745 - We should go to the police. - This is circumstantial evidence. 151 00:09:45,851 --> 00:09:47,485 We can't prove anything with just this. 152 00:09:47,760 --> 00:09:49,361 That's why I won't leave it to the police anymore. 153 00:09:49,361 --> 00:09:50,930 I'll have to find evidence and publish on it first, 154 00:09:50,930 --> 00:09:52,190 and grab the attention of the media. 155 00:09:52,190 --> 00:09:53,956 Else, they might fabricate things to cover it up again. 156 00:10:15,581 --> 00:10:18,086 So you gave it to Lee Jin Woo? 157 00:10:22,091 --> 00:10:23,861 What are you planning to do? 158 00:10:23,861 --> 00:10:24,985 What do you mean? 159 00:10:26,331 --> 00:10:29,125 I'm trying to continue the work we were doing. 160 00:10:30,461 --> 00:10:31,631 What does that mean? 161 00:10:31,631 --> 00:10:35,765 All you have to do is wait patiently and see. 162 00:10:35,841 --> 00:10:37,296 I'll take care of everything. 163 00:10:40,540 --> 00:10:42,310 I'll still have to report on this to our superior. 164 00:10:42,310 --> 00:10:45,176 He told me he trusts me, and that I can do as I wish. 165 00:10:46,951 --> 00:10:49,946 You already told him? Without even consulting me? 166 00:10:50,251 --> 00:10:54,255 You consult with others when you don't know what to do. 167 00:10:54,390 --> 00:10:56,956 I know with absolute clarity what I need to do. 168 00:10:57,591 --> 00:11:00,285 Just trust me, and you won't regret it. 169 00:11:07,501 --> 00:11:09,341 We need clear proof... 170 00:11:09,341 --> 00:11:11,105 that these statements are connected to Seo Ki Tae. 171 00:11:11,310 --> 00:11:14,336 That's true, since that was the motive behind Geun Woo's murder. 172 00:11:14,910 --> 00:11:16,841 Seo Ki Tae, what scum. 173 00:11:16,841 --> 00:11:19,351 The CEO of JC Telecom gave Seo Ki Tae money. 174 00:11:19,351 --> 00:11:22,251 Choi Cheol Ho gave materials proving that to Geun Woo. 175 00:11:22,251 --> 00:11:24,650 Everyone involved was sacrificed, including Geun Woo, 176 00:11:24,650 --> 00:11:26,019 who tried to make that information public. 177 00:11:26,020 --> 00:11:27,755 I can report on this much. 178 00:11:29,060 --> 00:11:32,560 So you need proof that this "K"... 179 00:11:32,560 --> 00:11:34,796 is actually Seo Ki Tae. 180 00:11:35,501 --> 00:11:37,296 That won't be easy. 181 00:11:37,701 --> 00:11:40,365 We'll take it step by step. Where should we begin? 182 00:11:40,831 --> 00:11:42,670 Should we tail the CEO of JC Telecom? 183 00:11:42,670 --> 00:11:44,336 Or search Seo Ki Tae's campaign offices? 184 00:11:44,371 --> 00:11:45,605 Would that even be possible? 185 00:11:45,910 --> 00:11:47,471 It won't just be a couple of security guards there. 186 00:11:47,471 --> 00:11:49,535 As you said, let's take it step by step. 187 00:11:50,581 --> 00:11:52,211 This person took financial ledgers from the company. 188 00:11:52,211 --> 00:11:54,650 Those happened to be connected to a political figure. 189 00:11:54,650 --> 00:11:55,976 Let's start there. 190 00:11:57,280 --> 00:11:59,245 I'll start with meeting with some informants. 191 00:12:00,520 --> 00:12:02,755 What I told you last time was everything I know. 192 00:12:05,731 --> 00:12:07,831 I already told you everything on the phone. 193 00:12:07,831 --> 00:12:10,395 I know. I know all that. 194 00:12:10,430 --> 00:12:12,030 But if Mr. Choi... 195 00:12:12,030 --> 00:12:14,836 ever spoke with you about anything political, 196 00:12:15,770 --> 00:12:17,096 I'm begging you to let me know. 197 00:12:21,211 --> 00:12:25,206 Every year, our company sponsors a small event. 198 00:12:26,351 --> 00:12:27,716 You should look into that. 199 00:12:27,951 --> 00:12:29,275 Cheol Ho started acting strange... 200 00:12:30,180 --> 00:12:32,015 after managing that event. 201 00:12:33,221 --> 00:12:34,290 Yes, Jin Woo. 202 00:12:34,290 --> 00:12:36,390 I just met with the publicity manager. 203 00:12:36,390 --> 00:12:38,426 The event is larger in scale than we thought. 204 00:12:38,790 --> 00:12:40,430 It's the third Saturday of October each year. 205 00:12:40,430 --> 00:12:43,131 It's an event managed by JC Telecom's Human Resources. 206 00:12:43,131 --> 00:12:45,930 We'd like to welcome everyone... 207 00:12:45,930 --> 00:12:47,371 to the 2014 Charity Auction Event. 208 00:12:47,371 --> 00:12:49,971 We'll start our event now, 209 00:12:49,971 --> 00:12:53,940 but first, we'd like to thank all of you gathered here today. 210 00:12:53,940 --> 00:12:54,981 Today, we'll be... 211 00:12:54,981 --> 00:12:57,650 But this wasn't attended just by JC Telecom people. 212 00:12:57,650 --> 00:13:01,316 Other businesses also attend and give philanthropic donations. 213 00:13:01,721 --> 00:13:04,751 They run a charity auction and other things like that. 214 00:13:04,751 --> 00:13:07,790 So you're saying all the money is sent to a JC Telecom fund, right? 215 00:13:07,790 --> 00:13:09,760 Most of the funds are spent on scholarships. 216 00:13:09,760 --> 00:13:11,790 I met with one of those scholarship students. 217 00:13:11,790 --> 00:13:13,591 Both the amount received and other benefits given... 218 00:13:13,591 --> 00:13:15,426 were in line with what the company said they would do. 219 00:13:17,831 --> 00:13:20,270 It's a list of politicians who attend every year. 220 00:13:20,270 --> 00:13:22,895 It's a lot more than expected, so it's hard to investigate. 221 00:13:23,241 --> 00:13:25,611 Seo Ki Tae attended for the first time last year. 222 00:13:25,611 --> 00:13:28,040 I'm sure we'll find something out if we go tomorrow. 223 00:13:28,040 --> 00:13:30,275 Good work. You should go home and rest. 224 00:13:34,780 --> 00:13:37,751 We did not discover any reasons to rule out suicide. 225 00:13:37,751 --> 00:13:39,821 There were shoes left on the roof, 226 00:13:39,821 --> 00:13:42,721 and there is testimony from those around him... 227 00:13:42,721 --> 00:13:44,260 that he suffered from depression. 228 00:13:44,260 --> 00:13:45,930 It was revealed that he also... 229 00:13:45,930 --> 00:13:48,426 searched for information related to suicide. 230 00:14:07,650 --> 00:14:08,946 It's tough, right? 231 00:14:09,851 --> 00:14:11,621 Is there anything I can help with? 232 00:14:11,621 --> 00:14:15,015 I can't get burnt out already. This is just the start. 233 00:14:16,861 --> 00:14:18,255 But at times like these, 234 00:14:19,461 --> 00:14:22,096 I wish Geun Woo were still by my side. 235 00:14:22,660 --> 00:14:24,971 Maybe it's because it will soon be the anniversary of his death, 236 00:14:24,971 --> 00:14:26,426 but I've been feeling emotional about it these days. 237 00:14:28,040 --> 00:14:30,871 What was Aide Lee like as a person? 238 00:14:30,871 --> 00:14:33,611 He was kind and hard-working. 239 00:14:33,611 --> 00:14:35,275 And always well-mannered. 240 00:14:35,341 --> 00:14:36,806 More than anything, 241 00:14:40,381 --> 00:14:42,775 he was really similar to you. 242 00:14:42,981 --> 00:14:43,981 To me? 243 00:14:43,981 --> 00:14:47,145 No matter what external pressures or stresses he faced, 244 00:14:47,251 --> 00:14:48,861 he never strayed from the course he'd chosen. 245 00:14:48,861 --> 00:14:51,186 He stuck to his beliefs, just like you. 246 00:14:51,591 --> 00:14:55,255 Sometimes, I remember him and miss him. 247 00:14:55,631 --> 00:14:58,666 I thought of him as my own son. 248 00:15:00,871 --> 00:15:03,666 It appears he committed suicide as a compulsion. 249 00:15:03,971 --> 00:15:05,936 We are continuing to monitor the situation. 250 00:15:10,140 --> 00:15:13,881 The person you have reached is not available. 251 00:15:13,881 --> 00:15:16,716 Please leave a message after the tone. 252 00:15:17,821 --> 00:15:18,916 Jin Woo. 253 00:15:21,821 --> 00:15:25,826 My father really loved Geun Woo, his aide. 254 00:15:28,060 --> 00:15:29,426 I'm sure... 255 00:15:30,461 --> 00:15:32,270 there is a hidden truth about this somewhere. 256 00:15:32,270 --> 00:15:33,495 I'll find out... 257 00:15:34,270 --> 00:15:35,765 what that truth is. 258 00:15:38,741 --> 00:15:40,806 I'll save both you and my father, 259 00:15:43,440 --> 00:15:45,005 so please wait a little longer. 260 00:15:52,890 --> 00:15:55,216 Why are you being like this by yourself? 261 00:15:55,420 --> 00:15:58,755 If you wanted to drink, you should've asked us. 262 00:15:59,131 --> 00:16:00,560 Jin Woo, I'm sorry. 263 00:16:00,560 --> 00:16:02,831 When you were going to the police, saying Geun Woo wasn't a suicide, 264 00:16:02,831 --> 00:16:04,430 I thought you should just accept it, 265 00:16:04,430 --> 00:16:06,471 and wondered why you were going so far. 266 00:16:06,471 --> 00:16:07,895 I didn't know any of this. 267 00:16:08,400 --> 00:16:10,871 Geun Woo loved Seo Ki Tae... 268 00:16:10,871 --> 00:16:12,265 and looked up to him. 269 00:16:13,440 --> 00:16:15,806 - To kill someone like that... - I was a fool. 270 00:16:17,711 --> 00:16:19,976 I couldn't do anything for him as his older brother. 271 00:16:20,910 --> 00:16:22,745 I didn't even know how he died. 272 00:16:24,821 --> 00:16:26,615 The truth that Geun Woo tried to reveal, 273 00:16:27,751 --> 00:16:29,091 I'll do it for him. 274 00:16:29,091 --> 00:16:30,316 Once I do, 275 00:16:31,591 --> 00:16:34,326 I'll find the person who murdered Geun Woo. 276 00:16:59,690 --> 00:17:00,785 Please tell me. 277 00:17:02,500 --> 00:17:04,500 Tell me what happened before Jin Woo... 278 00:17:04,500 --> 00:17:06,095 killed my father. 279 00:17:06,200 --> 00:17:07,426 You know what happened. 280 00:17:08,071 --> 00:17:09,295 Young Jae, you're the only one... 281 00:17:10,270 --> 00:17:12,010 I mean, Mr. Do. You're the only one... 282 00:17:12,010 --> 00:17:13,466 who can tell me this. 283 00:17:14,541 --> 00:17:15,676 Leave. 284 00:17:18,210 --> 00:17:20,446 Whether it takes 10 years or 20 years... 285 00:17:22,280 --> 00:17:24,015 Whether it takes 10 years or 20 years, 286 00:17:24,180 --> 00:17:25,946 I'm going to make everything right. 287 00:17:28,361 --> 00:17:30,256 We need to make things right. 288 00:17:30,520 --> 00:17:32,125 We can return both of them, 289 00:17:32,131 --> 00:17:35,656 both Jin Woo and my father. 290 00:17:35,700 --> 00:17:37,795 I'm going to put everything back in its original place. 291 00:17:37,930 --> 00:17:40,166 Please tell me. I'm asking you. 292 00:17:42,801 --> 00:17:46,206 I had no idea I would hear that again... 293 00:17:47,010 --> 00:17:48,305 from you, Ms. Seo. 294 00:17:52,180 --> 00:17:53,275 Here. 295 00:17:54,621 --> 00:17:57,916 I'm only doing this because my wife suggested we give you a chance. 296 00:18:00,250 --> 00:18:02,161 You're a reporter for DBS, 297 00:18:02,161 --> 00:18:04,930 so I figure you might be better than us in some way, 298 00:18:04,930 --> 00:18:06,125 so don't be mistaken. 299 00:18:06,460 --> 00:18:08,996 We're not on your side, Ms. Seo. 300 00:18:09,200 --> 00:18:10,430 We're on Jin Woo's side. 301 00:18:10,430 --> 00:18:13,831 Here. Do you see "K", the guy who pocketed the most money? 302 00:18:13,831 --> 00:18:15,065 That's Seo Ki Tae. 303 00:18:15,101 --> 00:18:17,841 He didn't pocket it. He received it. 304 00:18:17,841 --> 00:18:19,565 Receive or pocket. It means the same thing. 305 00:18:19,611 --> 00:18:23,480 My father isn't the only politician with the initial K. 306 00:18:23,480 --> 00:18:24,551 Kim Young Ju also... 307 00:18:24,551 --> 00:18:26,246 This is what Jin Woo thought. 308 00:18:26,651 --> 00:18:28,250 If the source of the slush funds... 309 00:18:28,250 --> 00:18:30,216 was the JC charity event, 310 00:18:30,280 --> 00:18:32,750 then they would also handle the expenses through JC Foundation. 311 00:18:32,750 --> 00:18:35,190 Do you see the baseball bat and baseball... 312 00:18:35,190 --> 00:18:36,490 sitting in front of me? 313 00:18:36,490 --> 00:18:37,891 There is one baseball bat, 314 00:18:37,891 --> 00:18:39,986 and there are three baseballs. 315 00:18:40,161 --> 00:18:43,696 That's why Jin Woo and I went to that charity event. 316 00:18:43,930 --> 00:18:45,625 These belong to the baseball player, Kim Ji Hyun. 317 00:18:45,631 --> 00:18:49,170 Keep in mind that they all contain his autograph. 318 00:18:49,170 --> 00:18:53,340 We'll start the auction at 500 dollars. 319 00:18:53,341 --> 00:18:56,176 - 500. - Okay. We have 500. 320 00:18:57,010 --> 00:18:59,280 - 700. - We have 700. 321 00:18:59,280 --> 00:19:01,815 - 1,000. - We have 1,000. That's the highest. 322 00:19:01,920 --> 00:19:04,280 - 1,200. - We have 1,200. 323 00:19:04,280 --> 00:19:06,321 - 1,500. - We have 1,500. 324 00:19:06,321 --> 00:19:07,746 It keeps going up. 325 00:19:07,990 --> 00:19:09,156 2,000. 326 00:19:09,190 --> 00:19:11,986 Okay, 2,000. We have 2,000. 327 00:19:12,291 --> 00:19:13,525 Do we have any takers? 328 00:19:15,131 --> 00:19:18,730 Okay, then. It has been sold for 2,000 dollars. 329 00:19:18,730 --> 00:19:19,896 Congratulations. 330 00:19:35,081 --> 00:19:36,621 Entrance to the upper floors is prohibited today. 331 00:19:36,621 --> 00:19:38,085 - Why? - You can't go. 332 00:19:38,391 --> 00:19:40,345 - Let us go up. - You can't. 333 00:19:43,321 --> 00:19:45,631 We left something upstairs. 334 00:19:45,631 --> 00:19:48,256 - You can't go up. - It will only take a moment. 335 00:19:48,960 --> 00:19:50,156 They're with me. 336 00:19:52,470 --> 00:19:53,565 Let's go. 337 00:20:01,170 --> 00:20:03,275 You're here because of "K", who's written in the ledger, right? 338 00:20:04,341 --> 00:20:05,875 You're here to find out who it is, right? 339 00:20:08,220 --> 00:20:10,375 Get off at the floor below and take the stairs up. 340 00:20:10,950 --> 00:20:14,285 Then you'll be able to find out who "K" is yourself. 341 00:20:20,831 --> 00:20:21,926 Aren't you getting off? 342 00:20:43,950 --> 00:20:45,045 Darn it. 343 00:21:06,571 --> 00:21:08,411 This is the place we saw in the photograph, right? 344 00:21:08,411 --> 00:21:09,736 Yes, it is. 345 00:21:09,740 --> 00:21:13,006 After we waited for a while, he came out. 346 00:21:14,051 --> 00:21:17,476 I'll work hard till the end and get good results. 347 00:21:17,780 --> 00:21:20,151 - Please take good care of me. - Right. Mr. Seo. 348 00:21:20,151 --> 00:21:21,785 Thank you. 349 00:21:22,920 --> 00:21:26,686 My father passed a bill related to communications once. 350 00:21:26,791 --> 00:21:28,430 He might've met him for a consultation, 351 00:21:28,430 --> 00:21:30,561 - or they could've just talked. - Don't you see it? 352 00:21:30,561 --> 00:21:32,269 He came out with a suitcase that he didn't have when he went in. 353 00:21:32,270 --> 00:21:34,230 He didn't have one when he went in, but he has one when he came out. 354 00:21:34,230 --> 00:21:36,071 Take a look at this too. 355 00:21:36,071 --> 00:21:38,865 (Disbursement Management Register) 356 00:21:39,770 --> 00:21:41,805 (October 17, 2014, IDK Consulting, Charity Event, Space rental fee) 357 00:21:42,180 --> 00:21:43,636 Where did you get this? 358 00:21:43,680 --> 00:21:47,105 He didn't budge when Jin Woo went to him to ask, 359 00:21:49,581 --> 00:21:51,275 but he came to the charnel house. 360 00:21:52,720 --> 00:21:55,986 I'm sure it bothered him to see Jin Woo die like that, 361 00:22:00,460 --> 00:22:03,095 but he still didn't cooperate with us. 362 00:22:04,530 --> 00:22:06,295 He came here recently. 363 00:22:06,801 --> 00:22:08,996 He said he was putting this behind and immigrating as he gave me this. 364 00:22:11,510 --> 00:22:13,936 How nice would it have been if he gave it to us five years ago? 365 00:22:15,311 --> 00:22:17,006 Then IDK Consulting. 366 00:22:17,341 --> 00:22:18,710 We can look into them. 367 00:22:18,710 --> 00:22:20,146 Don't you think we already did that? 368 00:22:20,381 --> 00:22:21,680 Nothing came from it. 369 00:22:21,680 --> 00:22:24,416 They've already gone bankrupt, so there's nothing to look into. 370 00:22:24,551 --> 00:22:25,551 But look at it. 371 00:22:25,551 --> 00:22:27,051 The day they gave money to IDK... 372 00:22:27,051 --> 00:22:28,690 paid the space rental fee, 373 00:22:28,690 --> 00:22:29,920 and gave K money... 374 00:22:29,920 --> 00:22:32,125 were all on the same day. 375 00:22:32,190 --> 00:22:34,930 It's not like they would wire bribes to one another. 376 00:22:34,930 --> 00:22:37,530 On the day of the event, they gave it to him since he was there. 377 00:22:37,530 --> 00:22:39,325 That's just an assumption though. 378 00:22:40,000 --> 00:22:41,535 If that's the conclusion you want to make, 379 00:22:42,240 --> 00:22:44,535 you need to verify that there was money in this bag... 380 00:22:44,571 --> 00:22:47,605 or prove that this company is connected to my father... 381 00:22:49,911 --> 00:22:51,605 "IDK Consulting"? 382 00:22:52,611 --> 00:22:55,920 The name of the real owner of IDK Consulting is Baek Jeong Min. 383 00:22:55,920 --> 00:22:57,780 - This has been fact-checked, right? - Yes. 384 00:22:57,780 --> 00:22:59,621 Baek Jeong Min submitted the documents... 385 00:22:59,621 --> 00:23:02,555 proving that they've been running under a borrowed name. 386 00:23:02,920 --> 00:23:04,520 I guess their relationship fell apart recently. 387 00:23:04,520 --> 00:23:05,825 - They're coming out! - Here they come. 388 00:23:08,030 --> 00:23:10,301 Your sibling, Baek Jeong Min, 389 00:23:10,301 --> 00:23:12,401 already confessed to the bribe... 390 00:23:12,401 --> 00:23:14,500 and even provided evidence. 391 00:23:14,500 --> 00:23:15,740 (IDK Consulting, Baek Jeong Min) 392 00:23:15,740 --> 00:23:16,996 (There are no search results about IDK Consulting, Baek Jeong Min) 393 00:23:19,710 --> 00:23:22,541 I already looked into everything. Here. Take a look. 394 00:23:22,541 --> 00:23:24,575 (IDK Consulting, CEO: Heo Sang Cheol) 395 00:23:24,750 --> 00:23:25,845 "Heo Sang Cheol"? 396 00:23:28,420 --> 00:23:29,646 (Attorney) 397 00:23:30,020 --> 00:23:31,315 (Director Baek Jeong Min's Column) 398 00:23:34,291 --> 00:23:35,759 When's the event this year? 399 00:23:35,760 --> 00:23:38,055 It's on every third Saturday of the month. 400 00:23:38,960 --> 00:23:40,555 - It's today. - You're right. 401 00:23:42,030 --> 00:23:44,525 It'll be pointless to go now. It'll be over. 402 00:23:44,871 --> 00:23:46,966 But I still have to try something. 403 00:23:55,440 --> 00:23:59,381 We must give our children warm support and interest, 404 00:23:59,381 --> 00:24:02,351 so they can gain the faith that... 405 00:24:02,351 --> 00:24:06,551 they can use their failures as a stepping stone to success. 406 00:24:06,551 --> 00:24:09,661 I would like to thank everyone... 407 00:24:09,661 --> 00:24:11,661 who has helped this meaningful event... 408 00:24:11,661 --> 00:24:13,460 end in success. 409 00:24:13,460 --> 00:24:14,555 Thank you very much. 410 00:24:23,240 --> 00:24:25,206 - Thank you for coming. - Thank you. 411 00:24:27,770 --> 00:24:30,775 Ms. Kim. Ms. Seo is waiting for you. 412 00:24:31,210 --> 00:24:32,375 Where? 413 00:24:33,651 --> 00:24:34,775 What brings you here? 414 00:24:36,020 --> 00:24:37,315 I came to cover a story. 415 00:24:37,480 --> 00:24:39,386 It's my father's death anniversary tomorrow. 416 00:24:39,520 --> 00:24:41,190 I thought you would be busy, 417 00:24:41,190 --> 00:24:43,555 so I waited to see you. 418 00:24:44,391 --> 00:24:46,156 What are you talking about? 419 00:24:46,161 --> 00:24:48,496 No matter how busy I am, I will definitely be there. 420 00:24:48,730 --> 00:24:52,025 We can see each other today and again tomorrow. 421 00:25:06,551 --> 00:25:08,821 Did you get it? I did what you said. 422 00:25:08,821 --> 00:25:10,315 Yes, we heard everything. 423 00:25:10,721 --> 00:25:13,191 - She's coming. - She's coming out now. 424 00:25:13,191 --> 00:25:15,516 We're leaving now. Don't lose us and keep up. 425 00:25:40,511 --> 00:25:41,645 I'm on my way. 426 00:25:42,221 --> 00:25:43,516 You're at home, right? 427 00:25:45,850 --> 00:25:47,185 How far can it reach? 428 00:25:48,191 --> 00:25:50,991 50m. But this will be enough. 429 00:25:50,991 --> 00:25:52,625 I just don't want her to spot us. 430 00:25:52,891 --> 00:25:55,060 What about the battery? Did you charge it? 431 00:25:55,060 --> 00:25:58,901 Come on. You already asked me that so many times. 432 00:25:58,901 --> 00:26:00,100 I told you I charged it. 433 00:26:00,100 --> 00:26:02,836 - Gosh, you don't seem to trust me. - Be quiet. 434 00:26:04,770 --> 00:26:06,411 - They are talking about money. - What? 435 00:26:06,411 --> 00:26:10,380 But they said something about the President. 436 00:26:10,380 --> 00:26:12,746 The President? Nam Seong Beom? 437 00:26:14,610 --> 00:26:15,776 The Blue House? 438 00:26:21,691 --> 00:26:23,761 Be careful with the boxes when you bring them up. 439 00:26:23,761 --> 00:26:24,856 Yes, ma'am. 440 00:26:35,001 --> 00:26:36,096 It's me. 441 00:26:52,721 --> 00:26:54,715 Gosh, how much is this? 442 00:26:55,261 --> 00:26:57,086 They should tip me or something. 443 00:27:14,441 --> 00:27:15,536 Wait. 444 00:27:18,211 --> 00:27:19,306 (Baek Kyu Min's house in Pyeongchang-dong) 445 00:27:23,251 --> 00:27:24,415 K... 446 00:27:24,850 --> 00:27:26,885 wasn't my father or Kim Young Ju. 447 00:27:29,391 --> 00:27:30,661 It was Baek Kyu Min. 448 00:27:30,661 --> 00:27:32,330 We must give our children warm support and interest, 449 00:27:32,330 --> 00:27:36,060 so they can gain the faith that they can use their failures... 450 00:27:36,060 --> 00:27:38,425 - Okay. Come on in. - as a stepping stone to success. 451 00:27:48,911 --> 00:27:50,911 The event went well, Mr. President. 452 00:27:50,911 --> 00:27:54,006 Great. This is why I like you. 453 00:27:54,751 --> 00:27:56,215 I know you're busy. Thanks. 454 00:27:56,580 --> 00:27:57,715 Don't mention it. 455 00:27:58,020 --> 00:27:59,721 You seem like you lost a lot of weight. 456 00:27:59,721 --> 00:28:01,016 How's the campaign going? 457 00:28:02,020 --> 00:28:04,590 How is it going? I'm sure you have a lot of work. 458 00:28:04,590 --> 00:28:06,725 But I'm glad that you weren't hurt. 459 00:28:07,030 --> 00:28:08,385 So am I. 460 00:28:09,461 --> 00:28:12,731 When there's bad news, there's also good news. 461 00:28:12,731 --> 00:28:15,195 My supporters were very worried. 462 00:28:15,840 --> 00:28:18,496 I'll see the silver lining that I wasn't injured at least. 463 00:28:19,511 --> 00:28:22,110 Was his name Han Do Kyung? 464 00:28:22,110 --> 00:28:23,340 It would have been nice... 465 00:28:23,340 --> 00:28:26,276 if the police could interrogate him before he left this world. 466 00:28:26,711 --> 00:28:28,576 But I'm sure some people are... 467 00:28:28,921 --> 00:28:31,316 relieved that he's not here anymore. 468 00:28:35,620 --> 00:28:38,756 Anyway, how is your younger sibling? 469 00:28:38,830 --> 00:28:41,356 When I was a reporter, we crossed paths a few times. 470 00:28:42,001 --> 00:28:43,826 I'm sure everything is fine. 471 00:28:43,860 --> 00:28:45,925 I mean, the weather in California is good. 472 00:28:48,231 --> 00:28:51,736 Once you retire, you can stay in California. 473 00:28:52,340 --> 00:28:54,606 I have a lot left to do here. 474 00:28:54,610 --> 00:28:57,506 I should finish what you started. 475 00:28:58,981 --> 00:29:00,346 There's nothing to worry about. 476 00:29:04,921 --> 00:29:06,945 I didn't think this day would come, Reporter Seo. 477 00:29:07,651 --> 00:29:10,486 Who knew you and I would be having a 1-on-1 conversation? 478 00:29:11,191 --> 00:29:12,655 Right. 479 00:29:13,090 --> 00:29:16,425 I will invite you next time. 480 00:29:17,030 --> 00:29:20,096 Well, thanks. 481 00:29:27,770 --> 00:29:30,641 The presidential candidates had a private conversation... 482 00:29:30,641 --> 00:29:33,645 with the President after the luncheon. 483 00:29:34,151 --> 00:29:36,681 Candidate Seo Ki Tae was known as the Baek Kyu Min's Destroyer... 484 00:29:36,681 --> 00:29:40,115 when he was a reporter, so I wonder how the conversation... 485 00:29:40,320 --> 00:29:42,261 - went between them. - Can you turn off the radio? 486 00:29:42,261 --> 00:29:43,620 - It's giving me a headache. - It's definitely piquing... 487 00:29:43,620 --> 00:29:44,715 - Okay. - people's curiosity. 488 00:29:49,600 --> 00:29:51,526 Is Secretary Choi running late? 489 00:29:51,661 --> 00:29:53,770 Yes. The car repair will take a bit more time. 490 00:29:53,770 --> 00:29:55,701 It appears he fled the country. 491 00:29:55,701 --> 00:29:58,135 I'm sorry, I should've noticed from the beginning. 492 00:30:01,941 --> 00:30:05,040 I checked the security footage at the hospital and saw... 493 00:30:05,040 --> 00:30:06,776 Secretary Choi visiting his daughter last night. 494 00:30:07,981 --> 00:30:09,350 So he's in Korea now, right? 495 00:30:09,350 --> 00:30:11,516 Yes. There were no signs of trying to flee the country, 496 00:30:12,020 --> 00:30:14,115 I'll set up a meeting soon. 497 00:30:14,320 --> 00:30:15,455 Okay. 498 00:30:17,090 --> 00:30:18,286 Thanks. 499 00:30:31,840 --> 00:30:33,635 So what's your plan? 500 00:30:33,770 --> 00:30:35,736 Lee Jin Woo is a reporter. 501 00:30:36,040 --> 00:30:38,945 He probably knows better than anyone if he tries to run the story... 502 00:30:39,310 --> 00:30:41,110 with the evidence he has, 503 00:30:41,110 --> 00:30:42,776 the table could easily turn around. 504 00:30:43,921 --> 00:30:46,385 Even if you are right, 505 00:30:46,620 --> 00:30:47,721 I am worried. 506 00:30:47,721 --> 00:30:49,820 What if we let him go around, digging for evidence, 507 00:30:49,820 --> 00:30:52,290 and he ends up getting close to the ledger with real names? 508 00:30:52,290 --> 00:30:54,530 We'll all be dead if he gets the ledger. 509 00:30:54,530 --> 00:30:55,695 Don't worry. 510 00:30:56,300 --> 00:30:58,826 He will never be able to get that close. 511 00:30:59,100 --> 00:31:00,901 You must do everything in your power... 512 00:31:00,901 --> 00:31:02,965 to handle the ledger. 513 00:31:05,711 --> 00:31:06,806 Well, 514 00:31:07,370 --> 00:31:10,380 why don't you meet with the CEO of JC Telecom, Park Chan Yong, 515 00:31:10,380 --> 00:31:12,106 as soon as your schedule permits? 516 00:31:14,011 --> 00:31:15,276 Okay. 517 00:31:15,550 --> 00:31:18,915 We're on the same boat now. He ought to row the boat too. 518 00:31:18,991 --> 00:31:20,115 Yes. 519 00:31:20,891 --> 00:31:22,120 All right. So that's that. 520 00:31:22,120 --> 00:31:23,991 What will you do with Lee Jin Woo? 521 00:31:23,991 --> 00:31:25,155 I'll handle him just the way... 522 00:31:26,431 --> 00:31:27,786 we've been handling problems. 523 00:31:31,130 --> 00:31:33,030 ("JC Telecom Raises More Donations Than Ever") 524 00:31:33,030 --> 00:31:35,935 (Summary of Event Planning) 525 00:31:37,070 --> 00:31:38,195 (Management Plan) 526 00:31:39,741 --> 00:31:42,375 (Pulitzer Prize Photography Exhibit) 527 00:31:47,350 --> 00:31:48,445 (Times) 528 00:31:50,380 --> 00:31:52,850 When Mr. Han told me to give you the SD card, 529 00:31:52,850 --> 00:31:55,346 he told me not to trust Detective Oh and other detectives. 530 00:31:56,421 --> 00:31:58,885 That's when I started to feel something was off. 531 00:32:01,090 --> 00:32:04,526 To be honest, I got scared. So I didn't ask him. 532 00:32:05,161 --> 00:32:07,600 That's why I asked to meet at the church... 533 00:32:07,600 --> 00:32:09,195 and give you the evidence quietly. 534 00:32:09,570 --> 00:32:11,201 The thing is, 535 00:32:11,201 --> 00:32:13,766 Mr. Han committed suicide out of the blue like that. 536 00:32:15,070 --> 00:32:17,135 But no one seems to care. 537 00:32:21,651 --> 00:32:25,375 To be honest, I watched the video in the SD card. 538 00:32:25,850 --> 00:32:27,151 The one Mr. Han hid. 539 00:32:27,151 --> 00:32:28,986 That's the evidence for your brother's case, right? 540 00:32:31,090 --> 00:32:32,625 Do Kyung wanted to... 541 00:32:33,530 --> 00:32:35,526 tell me the truth before he left. 542 00:32:36,401 --> 00:32:38,530 I want to know the truth... 543 00:32:38,530 --> 00:32:41,365 about what Mr. Han and other detectives did. 544 00:32:43,370 --> 00:32:45,135 It took a lot of courage for me to come here. 545 00:32:45,941 --> 00:32:47,965 - Are you sure about that? - Yes. 546 00:32:53,310 --> 00:32:56,421 Then, can you be more courageous? 547 00:32:56,421 --> 00:32:57,576 Of course. 548 00:33:03,020 --> 00:33:06,786 But how much more are you talking about? 549 00:33:07,090 --> 00:33:09,055 You don't want me to die, right? 550 00:33:13,471 --> 00:33:14,825 (Detective Division) 551 00:33:33,420 --> 00:33:34,645 It's me. 552 00:33:34,820 --> 00:33:36,320 The case file we have... 553 00:33:36,320 --> 00:33:39,090 and the file you have are identical. 554 00:33:39,090 --> 00:33:41,156 (Times) 555 00:33:43,460 --> 00:33:44,796 Who came by? 556 00:33:47,971 --> 00:33:49,201 I checked. 557 00:33:49,201 --> 00:33:50,570 I have the record that says... 558 00:33:50,570 --> 00:33:52,035 they talked before Choi Cheol Ho died. 559 00:33:55,511 --> 00:33:57,836 (Field Vehicle) 560 00:34:02,650 --> 00:34:03,721 Hey, Jin Woo. 561 00:34:03,721 --> 00:34:05,216 Aren't you close to Kang Shin Wook? 562 00:34:05,991 --> 00:34:08,185 Can you get him on the phone now? 563 00:34:12,491 --> 00:34:14,690 Hello. I heard I had a visitor. 564 00:34:14,690 --> 00:34:15,955 He's over there. 565 00:34:23,340 --> 00:34:24,495 "Times". 566 00:34:25,440 --> 00:34:27,836 Things must be tough over there. 567 00:34:28,811 --> 00:34:31,035 I heard what this meeting is about on the phone. 568 00:34:32,011 --> 00:34:34,145 So you are following up on Choi Cheol Ho's case. 569 00:34:34,150 --> 00:34:36,521 You looked into Choi Cheol Ho's death. 570 00:34:36,521 --> 00:34:38,116 Why didn't it air on TV? 571 00:34:38,221 --> 00:34:39,291 I'm sure you know. 572 00:34:39,291 --> 00:34:41,616 There are a lot of reporters in our newsroom. 573 00:34:41,721 --> 00:34:43,891 Even if I have a story, when there's a lot to cover, 574 00:34:43,891 --> 00:34:45,185 mine will get pushed down. 575 00:34:46,761 --> 00:34:50,395 You talked to him on the phone right before he died, right? 576 00:34:51,030 --> 00:34:52,526 Yes. He wanted to give me a tip-off. 577 00:34:53,000 --> 00:34:55,030 But when I listened to it, it wasn't that important. 578 00:34:55,030 --> 00:34:56,595 I doubt that. 579 00:34:57,840 --> 00:34:59,236 Wasn't that about the ledger with initials? 580 00:35:00,311 --> 00:35:02,066 So you know everything. 581 00:35:03,480 --> 00:35:04,606 Okay. 582 00:35:05,280 --> 00:35:07,980 But there's no evidence that can connect the initials to people. 583 00:35:07,980 --> 00:35:10,650 And the informant said he would never publicly make a statement. 584 00:35:10,650 --> 00:35:12,750 Then, who would believe that? 585 00:35:12,750 --> 00:35:14,816 But you could have still looked into that. 586 00:35:16,420 --> 00:35:19,055 I need some kind of guarantee even if I go on a wild goose chase. 587 00:35:20,061 --> 00:35:21,630 Why would I start digging not knowing where the ledger is... 588 00:35:21,630 --> 00:35:23,825 and who would have the ledger with real names? 589 00:35:50,860 --> 00:35:52,256 Hello, Ms. Kim, it's me. 590 00:35:52,661 --> 00:35:55,426 Jin Woo just asked me about Choi Cheol Ho. 591 00:35:55,701 --> 00:35:57,356 I thought you should know. 592 00:35:57,661 --> 00:35:58,796 All right. 593 00:35:59,601 --> 00:36:01,196 Thank you for letting me know. 594 00:36:04,541 --> 00:36:08,305 As a token of my gratitude, I'll give you a special. 595 00:36:08,511 --> 00:36:11,776 Of course, it's been given a go-ahead by Mr. Seo. 596 00:36:13,511 --> 00:36:14,511 (Assemblywoman Kim Young Ju) 597 00:36:14,511 --> 00:36:16,820 The person you have dialed is on the other line. 598 00:36:16,820 --> 00:36:18,991 Please leave a message after the tone. 599 00:36:18,991 --> 00:36:20,546 You will be charged after the tone. 600 00:36:20,650 --> 00:36:22,285 Are you even looking for evidence? 601 00:36:23,661 --> 00:36:25,986 If I don't hear from you by tomorrow, I'll have to... 602 00:36:46,681 --> 00:36:49,676 October 18, 11:37pm, Mapo Bridge. 603 00:36:49,851 --> 00:36:51,375 Don't go to Mapo Bridge that evening. 604 00:36:51,780 --> 00:36:53,145 You'll die there. 605 00:37:33,991 --> 00:37:35,185 Aren't you going to drive properly? 606 00:37:44,940 --> 00:37:48,236 Who are you? Who ordered you to do this? 607 00:37:48,541 --> 00:37:50,910 - Let go of me. - Who ordered you to do this? 608 00:37:50,911 --> 00:37:52,006 Guys, come on. 609 00:37:52,411 --> 00:37:53,506 All right. 610 00:37:58,250 --> 00:37:59,415 No. 611 00:37:59,420 --> 00:38:01,046 (Recent calls) 612 00:38:04,391 --> 00:38:05,515 Hello? 613 00:38:08,090 --> 00:38:09,256 Hello? 614 00:38:25,011 --> 00:38:28,446 (A country where people can dream! Candidate 1, Seo Ki Tae) 615 00:38:31,351 --> 00:38:33,250 I checked the CCTV footage... 616 00:38:33,250 --> 00:38:35,285 around the JC Telecom Charity Event. 617 00:38:36,190 --> 00:38:39,455 I think this was done by Seo Jung In. 618 00:38:59,980 --> 00:39:03,050 The leger with the real names will be with JC Telecom's CEO. 619 00:39:03,050 --> 00:39:06,245 I think it would be faster to get Kim Young Ju to confess. 620 00:39:06,250 --> 00:39:07,586 Is that possible? 621 00:39:07,690 --> 00:39:09,256 I'll look for a way. 622 00:39:15,030 --> 00:39:18,595 The phone is turned off. Please leave a message after the tone. 623 00:39:18,661 --> 00:39:21,371 You will be charged after the tone. 624 00:39:21,371 --> 00:39:22,665 (Times Lee Jin Woo) 625 00:39:35,181 --> 00:39:36,375 Get her. 626 00:39:41,820 --> 00:39:44,285 - Seo Jung In. - Stop. 627 00:39:50,601 --> 00:39:52,595 Catch Jung In and take her phone. 628 00:39:52,871 --> 00:39:56,035 Don't let her use that phone until 12:42am no matter what. 629 00:40:09,280 --> 00:40:11,116 - Move. - Get out of the way. 630 00:40:12,851 --> 00:40:14,716 You go west. We'll go this way. 631 00:40:17,561 --> 00:40:20,486 Take her phone away first. Got it? 632 00:40:34,511 --> 00:40:36,506 She's there right? Get her! 633 00:40:48,391 --> 00:40:49,586 Seo Jung In. 634 00:40:50,190 --> 00:40:52,460 You installed a wiretap device in Kim Young Ju's vehicle. 635 00:40:52,460 --> 00:40:55,185 Please come with us for violating the Communications Privacy Act. 636 00:40:55,358 --> 00:40:57,453 You can give us the details down at the station. 637 00:41:13,126 --> 00:41:14,281 Jung In. 638 00:41:15,356 --> 00:41:16,792 What's going on? 639 00:41:18,927 --> 00:41:20,922 I think there was a misunderstanding. 640 00:41:21,197 --> 00:41:23,962 I'm sorry, but could you give us some privacy? 641 00:41:24,697 --> 00:41:26,962 I'd like to speak to her alone. 642 00:41:27,137 --> 00:41:28,232 Sure. 643 00:41:30,206 --> 00:41:31,632 Please wrap up quickly. 644 00:41:37,117 --> 00:41:39,812 Shouldn't you be tired of it by now? 645 00:41:43,257 --> 00:41:44,712 Pretending to be a good person? 646 00:41:45,717 --> 00:41:48,821 I'm sorry, but we never found her cell phone. 647 00:42:02,777 --> 00:42:06,141 Yes, I'm tired of it. 648 00:42:07,077 --> 00:42:08,841 So I'm going to stop now. 649 00:42:09,206 --> 00:42:10,611 Where's the cell phone? 650 00:42:12,546 --> 00:42:15,111 No matter what you do, you can't change the past. 651 00:42:15,487 --> 00:42:16,956 That's how it was before, and that's how it is now. 652 00:42:16,956 --> 00:42:19,721 There's nothing you can do. 653 00:42:20,757 --> 00:42:21,951 Just give me the phone. 654 00:42:23,197 --> 00:42:24,557 If you give me the phone, 655 00:42:24,557 --> 00:42:26,327 I'll let you live the way you've been living till now. 656 00:42:26,327 --> 00:42:27,761 Don't talk rubbish. 657 00:42:29,066 --> 00:42:30,867 I don't need money from scum like you. 658 00:42:30,867 --> 00:42:32,261 "Scum like you"? 659 00:42:32,266 --> 00:42:34,732 You're getting so rash, Jung In. 660 00:42:38,507 --> 00:42:39,872 That look in your eye. 661 00:42:41,046 --> 00:42:42,942 You do resemble your father quite a bit. 662 00:42:43,046 --> 00:42:46,281 Your father's looked at me with that same look before. 663 00:42:48,217 --> 00:42:50,312 That's why he's dead. 664 00:42:50,887 --> 00:42:54,527 He looked down on those who helped him, just like that. 665 00:42:54,527 --> 00:42:56,022 That's why he's dead. 666 00:42:58,097 --> 00:42:59,821 At the very least, 667 00:43:01,266 --> 00:43:03,761 my father thought of you as a sister, and loved you. 668 00:43:04,336 --> 00:43:05,566 What nonsense are you spouting? 669 00:43:05,566 --> 00:43:07,462 That's what everyone believed. 670 00:43:07,737 --> 00:43:10,931 But after a single phone call, 671 00:43:11,606 --> 00:43:13,241 I came to find out that wasn't the case at all. 672 00:43:16,876 --> 00:43:19,141 Didn't you go through a similar experience? 673 00:43:21,217 --> 00:43:23,382 That's why you're hiding your cell phone. 674 00:43:24,316 --> 00:43:25,812 What are you talking about? 675 00:43:27,126 --> 00:43:29,122 Now, Jung In. 676 00:43:30,097 --> 00:43:32,192 Why do you think... 677 00:43:33,666 --> 00:43:36,062 that you're the only person to have that special experience? 678 00:43:36,597 --> 00:43:38,867 In two days, on October 11, the prosecutor's office... 679 00:43:38,867 --> 00:43:40,666 will give Former President Baek a summons, 680 00:43:40,666 --> 00:43:43,201 and begin a formal investigation into his charges. 681 00:43:43,637 --> 00:43:44,807 The next item of news... 682 00:43:44,807 --> 00:43:47,807 involves a fire at In Jongpo, at a telecommunications company. 683 00:43:47,807 --> 00:43:50,111 Nearby wireless communications are currently down. 684 00:43:50,447 --> 00:43:51,677 Those on their commute home... 685 00:43:51,677 --> 00:43:53,011 (Kim Young Ju) 686 00:43:55,686 --> 00:43:56,812 Hello, Young Ju. 687 00:43:58,586 --> 00:43:59,956 Did you find a way to block Seo Ki Tae? 688 00:43:59,956 --> 00:44:01,327 (Assemblyman Nam Seong Beom) 689 00:44:01,327 --> 00:44:02,752 What are you talking about? 690 00:44:03,697 --> 00:44:05,622 I told you everything before. 691 00:44:06,996 --> 00:44:09,192 We're next, after Baek Kyu Min. 692 00:44:10,537 --> 00:44:11,931 I looked into it already. 693 00:44:12,367 --> 00:44:16,201 Seo Ki Tae is preparing materials to take us down. 694 00:44:18,436 --> 00:44:21,341 We did everything in our power to make him President. 695 00:44:22,376 --> 00:44:24,111 Now he's getting rid of us? 696 00:44:24,947 --> 00:44:26,172 Shoot. 697 00:44:29,686 --> 00:44:31,982 What? You're asking why... 698 00:44:33,487 --> 00:44:34,821 This is the first time you're hearing of it? 699 00:44:35,356 --> 00:44:38,327 When the candidate's car begins to move this way, 700 00:44:38,327 --> 00:44:39,761 head to Block A immediately. 701 00:44:40,597 --> 00:44:41,626 What is this? 702 00:44:41,626 --> 00:44:42,626 (Kim Young Ju) 703 00:44:42,626 --> 00:44:43,761 Darn it. 704 00:44:45,867 --> 00:44:48,307 Then we will go straight to the waiting room. 705 00:44:48,307 --> 00:44:50,007 Mr. Kim. I understand that, 706 00:44:50,007 --> 00:44:52,307 but the distance from Block A to Block B is too far. 707 00:44:52,307 --> 00:44:54,706 What if we build something in the middle? 708 00:44:54,706 --> 00:44:56,411 - Right. - Yes. 709 00:44:56,847 --> 00:44:59,117 Then we might have to get more security guards. 710 00:44:59,117 --> 00:45:00,987 Right. We will have to do that. 711 00:45:00,987 --> 00:45:04,157 We expect 400 to 500 people to be there. 712 00:45:04,157 --> 00:45:05,482 (A country where people can dream! Seo Ki Tae) 713 00:45:05,586 --> 00:45:07,527 Why do you keep saying such strange things? 714 00:45:07,527 --> 00:45:09,422 We're really busy, but you're not even here. 715 00:45:09,557 --> 00:45:11,991 What on earth are you talking about? 716 00:45:15,066 --> 00:45:16,896 I don't have time to talk about nonsense. 717 00:45:16,896 --> 00:45:18,391 We need to find something fast. 718 00:45:18,697 --> 00:45:20,861 Something we can hold against Seo Ki Tae. 719 00:45:21,637 --> 00:45:23,407 If there isn't anything, we need to make it. 720 00:45:23,407 --> 00:45:26,571 If you choose Seo Ki Tae 721 00:45:26,907 --> 00:45:29,816 It will fill you with happiness 722 00:45:29,816 --> 00:45:30,942 What is this? 723 00:45:31,677 --> 00:45:33,447 What are you listening to? 724 00:45:33,447 --> 00:45:39,586 Seo Ki Tae will fill it for you 725 00:45:39,586 --> 00:45:41,487 - Let's vote for number one - Are you busy? 726 00:45:41,487 --> 00:45:43,956 Let's all vote for number one 727 00:45:43,956 --> 00:45:47,062 Let's just trust in number one now 728 00:45:47,496 --> 00:45:50,037 If you choose Seo Ki Tae 729 00:45:50,037 --> 00:45:51,292 In any case, hurry up and get here. 730 00:45:51,597 --> 00:45:53,507 Everyone's here for the Hangook University campaign, 731 00:45:53,507 --> 00:45:55,031 so why are you the only one who's not here? 732 00:45:57,336 --> 00:45:58,507 What is it? 733 00:45:58,507 --> 00:45:59,902 Did you have a drink again? 734 00:46:00,007 --> 00:46:01,402 Where are you right now? 735 00:46:02,907 --> 00:46:04,976 Hello? Hello? 736 00:46:04,976 --> 00:46:07,942 Number 1, Number 1 737 00:46:13,157 --> 00:46:15,022 Why aren't you saying anything? 738 00:46:15,387 --> 00:46:16,692 Is something wrong? 739 00:46:25,936 --> 00:46:27,632 (Nam Seong Beom) 740 00:46:28,766 --> 00:46:30,502 (Yeongdeungpo-gu Administrative District) 741 00:46:34,746 --> 00:46:36,042 Who are you? 742 00:46:36,816 --> 00:46:38,447 (Seo Ki Tae) 743 00:46:38,447 --> 00:46:41,141 I know what I'm saying is hard to believe. 744 00:46:41,447 --> 00:46:44,051 How can you believe such nonsense? 745 00:46:44,586 --> 00:46:47,951 But since it happened already, why don't you just believe me? 746 00:46:49,287 --> 00:46:52,051 To put it bluntly, you and I can't die like this, am I not right? 747 00:46:52,827 --> 00:46:55,122 The hunting is over. They're going to kill us! 748 00:46:55,927 --> 00:46:58,562 Are you going to do nothing even when you know what will happen? 749 00:46:59,436 --> 00:47:01,007 You know you're going to die there, 750 00:47:01,007 --> 00:47:03,372 but you're still thinking of crawling in there? 751 00:47:04,737 --> 00:47:06,201 I can't do that. 752 00:47:13,387 --> 00:47:14,387 (A country where people can dream! Candidate 1, Seo Ki Tae) 753 00:47:14,387 --> 00:47:16,451 I sacrificed so much to get here. 754 00:47:16,816 --> 00:47:18,586 I tolerated so much... 755 00:47:18,586 --> 00:47:21,582 and did whatever I need to do to get myself here. 756 00:47:22,856 --> 00:47:24,122 I can't go down like that. 757 00:47:24,757 --> 00:47:26,157 - Seo Ki Tae! - Seo Ki Tae! 758 00:47:26,157 --> 00:47:28,266 So listen to what I'm saying... 759 00:47:28,266 --> 00:47:29,626 and do as I say. 760 00:47:29,626 --> 00:47:31,367 In order for us to survive, 761 00:47:31,367 --> 00:47:35,201 in order to avoid being a dog killed and eaten after the hunt is over... 762 00:47:35,867 --> 00:47:37,902 We need to bite first. 763 00:47:38,507 --> 00:47:40,201 (Intensive Care Unit) 764 00:47:45,347 --> 00:47:48,181 I'm setting off now, to kill Seo Ki Tae. 765 00:47:49,516 --> 00:47:50,611 (Fight) 766 00:47:52,387 --> 00:47:53,787 Before he makes a move, 767 00:47:53,787 --> 00:47:57,321 we need to cut his head off. 768 00:47:58,456 --> 00:48:00,991 That's how we'll survive. 769 00:48:01,896 --> 00:48:03,431 That's how Korea will survive. 770 00:48:09,706 --> 00:48:12,372 Then that's why... 771 00:48:17,447 --> 00:48:18,712 Hey, Seo Jung In! 772 00:48:19,117 --> 00:48:20,717 Everyone had ox bone soup which is 8 dollars, 773 00:48:20,717 --> 00:48:23,511 so why did you use the company card to eat a 15-dollar ox knee soup? 774 00:48:24,157 --> 00:48:25,816 - Who are you? - What? 775 00:48:25,816 --> 00:48:27,657 I'm Seo Jung In from Current Events Desk. 776 00:48:27,657 --> 00:48:29,527 You said you've been enjoying my articles yesterday. 777 00:48:29,527 --> 00:48:30,891 I've never said that. 778 00:48:31,557 --> 00:48:33,967 It's because I can't understand what's going on right now. 779 00:48:33,967 --> 00:48:36,632 He's dead. You know it. 780 00:48:38,896 --> 00:48:41,801 Do you remember the advice I gave you every time? 781 00:48:42,367 --> 00:48:45,531 I told you to forget about the past and live in the present. 782 00:48:46,407 --> 00:48:50,172 You don't have any more chances to change the past. 783 00:48:50,246 --> 00:48:52,277 Your cell phone will break soon, 784 00:48:52,277 --> 00:48:53,982 and you won't be able to get it fixed. 785 00:48:56,046 --> 00:48:57,057 What are you saying? 786 00:48:57,057 --> 00:49:00,352 I'm sure you realized that every time you connect with the past, 787 00:49:00,527 --> 00:49:02,152 your cell phone acts up. 788 00:49:02,356 --> 00:49:05,922 Soon it won't even charge, and then it will break. 789 00:49:07,967 --> 00:49:11,591 I told you. I went through it all too. 790 00:49:36,557 --> 00:49:38,221 Goodness. 791 00:49:52,577 --> 00:49:54,007 I told you that you can't! 792 00:49:54,007 --> 00:49:55,301 This isn't the time. 793 00:49:55,476 --> 00:49:57,077 Before they take away Geun Woo's cell phone, 794 00:49:57,077 --> 00:49:59,942 we need to do a report on this. Before something happens to me too. 795 00:50:00,316 --> 00:50:01,746 Jin Woo. Please! 796 00:50:01,746 --> 00:50:03,856 I know that you're stubborn, 797 00:50:03,856 --> 00:50:04,956 but you'll be the only one to get hurt. 798 00:50:04,956 --> 00:50:07,027 This is like throwing straws against the wind. 799 00:50:07,027 --> 00:50:10,091 Hey. If we don't have the power, we could at least cause a mess. 800 00:50:10,157 --> 00:50:12,257 Hey. Then wait a bit. 801 00:50:12,257 --> 00:50:14,296 Su Kyung and I will go right now. 802 00:50:14,296 --> 00:50:17,166 No, don't come. You guys might end up getting hurt too. 803 00:50:17,166 --> 00:50:19,931 - Don't come. Understand? - Hey, Jin Woo. Jin Woo! 804 00:50:20,537 --> 00:50:22,602 (Times) 805 00:50:37,117 --> 00:50:39,411 (Do Young Jae) 806 00:50:53,706 --> 00:50:55,402 Jin Woo, something happened. Turn on the TV. 807 00:50:56,606 --> 00:50:58,602 (Times) 808 00:51:06,217 --> 00:51:08,717 Thank you for the statement that Aide Lee Geun Woo... 809 00:51:08,717 --> 00:51:10,956 was afraid he'd get caught embezzling funds. 810 00:51:10,956 --> 00:51:14,356 There are rumors that Seo Ki Tae tried to cover this up. 811 00:51:14,356 --> 00:51:16,951 I'm sure he did that for the sake of the deceased. 812 00:51:17,456 --> 00:51:20,327 However, the truth must be revealed. 813 00:51:20,327 --> 00:51:23,192 Right. The public opinion agrees with you. 814 00:51:23,697 --> 00:51:25,632 Apparently, he did it. 815 00:51:25,737 --> 00:51:27,606 I can't believe it. 816 00:51:27,606 --> 00:51:28,732 It's Lee Jin Woo! 817 00:51:29,606 --> 00:51:32,177 - Mr. Lee. - Mr. Lee! 818 00:51:32,177 --> 00:51:35,177 - Did you know? - Did you know about it? 819 00:51:35,177 --> 00:51:36,847 There are rumors that you saved Mr. Seo... 820 00:51:36,847 --> 00:51:38,117 because of the crime your brother committed. 821 00:51:38,117 --> 00:51:39,987 They say that Lee Geun Woo tried to threaten people... 822 00:51:39,987 --> 00:51:41,287 to hide his embezzlement. 823 00:51:41,287 --> 00:51:42,686 People are saying that Lee Geun Woo's suicide... 824 00:51:42,686 --> 00:51:44,757 was a cowardly thing to do. 825 00:51:44,757 --> 00:51:47,181 - Can you give us a statement? - It's been manipulated. 826 00:51:47,887 --> 00:51:49,382 The person who killed my brother... 827 00:51:50,296 --> 00:51:52,626 manipulated everything to hide that fact! 828 00:51:52,626 --> 00:51:54,766 - Hey, you crazy idiot! - What do you mean? 829 00:51:54,766 --> 00:51:56,661 - Hey, Lee Jin Woo! You crazy idiot! - What is going on? 830 00:51:57,097 --> 00:51:59,237 - Excuse me, sir! - Who are you? 831 00:51:59,237 --> 00:52:00,836 Please say a word! 832 00:52:00,836 --> 00:52:04,632 - Mr. Lee! Mr. Lee! - Mr. Lee! 833 00:52:05,037 --> 00:52:07,507 Okay, everyone. Calm down. 834 00:52:07,507 --> 00:52:09,947 Was it provoked... 835 00:52:09,947 --> 00:52:12,316 Was he framed? 836 00:52:12,316 --> 00:52:14,016 Lee Jin Woo! Hey! 837 00:52:14,016 --> 00:52:15,246 Give us a statement! 838 00:52:15,246 --> 00:52:16,911 Can you give us a statement? 839 00:52:17,287 --> 00:52:19,856 What we must talk about here is whether or not Mr. Seo... 840 00:52:19,856 --> 00:52:22,652 hid the fact that there was embezzlement. 841 00:52:24,027 --> 00:52:26,221 - There are no official statements. - Hey, Jin Woo. 842 00:52:26,697 --> 00:52:28,266 Don't you understand what's going on here? 843 00:52:28,266 --> 00:52:30,597 Those people are trying to make it look like you're crazy. 844 00:52:30,597 --> 00:52:32,097 No matter what you say right now, 845 00:52:32,097 --> 00:52:34,266 it will just come off as you trying to side with your brother. 846 00:52:34,266 --> 00:52:35,967 - Just retrain yourself for now. - Mr. Lee. 847 00:52:35,967 --> 00:52:38,206 - Can you give us a statement? - Give us a word. 848 00:52:38,206 --> 00:52:39,902 How could this be? 849 00:52:40,106 --> 00:52:42,841 - Calm down. - I feel apologetic to the people... 850 00:52:43,416 --> 00:52:46,111 to have to tell you about such an unfortunate event. 851 00:52:46,476 --> 00:52:48,347 Regarding my aide, Mr. Lee, 852 00:52:48,347 --> 00:52:51,712 I will take responsibility to reveal the truth. 853 00:52:52,217 --> 00:52:55,252 I will also find out who must take responsibility, and... 854 00:52:55,557 --> 00:52:57,821 How long will you work as an aide? 855 00:53:00,327 --> 00:53:02,597 You never get any sleep, and all you do is work. 856 00:53:02,597 --> 00:53:03,867 Just quit. 857 00:53:03,867 --> 00:53:05,867 Just come work with us at Times. 858 00:53:05,867 --> 00:53:06,962 I don't want to. 859 00:53:07,137 --> 00:53:10,132 Why not? Is it because of your beloved Assemblyman Seo Ki Tae? 860 00:53:11,407 --> 00:53:13,332 I have a lot to learn from him. 861 00:53:14,347 --> 00:53:17,341 He's the only politician that I acknowledge. 862 00:53:17,516 --> 00:53:19,777 The trust that I lost from the people... 863 00:53:19,777 --> 00:53:21,746 I'm going to become a politician... 864 00:53:21,746 --> 00:53:23,442 like Mr. Seo. 865 00:53:23,657 --> 00:53:25,287 That's my dream, Jin Woo. 866 00:53:25,287 --> 00:53:27,726 - Excuse us! Stop! - Mr. Seo! 867 00:53:27,726 --> 00:53:29,287 Please tell us! 868 00:53:29,287 --> 00:53:31,757 - Please tell us what you know! - Were you really unaware of it? 869 00:53:31,757 --> 00:53:33,427 Were you really unaware of the embezzlement? 870 00:53:33,427 --> 00:53:35,097 Can you please tell us? 871 00:53:35,097 --> 00:53:36,126 What is it? 872 00:53:36,126 --> 00:53:37,666 - Mr. Seo. - Mr. Seo! 873 00:53:37,666 --> 00:53:39,332 Please tell us! 874 00:53:40,066 --> 00:53:41,307 (Kim Young Ju) 875 00:53:41,307 --> 00:53:43,462 This is a picture of Seo Ki Tae at the site of Geun Woo's incident. 876 00:53:44,537 --> 00:53:46,772 Hey, Su Kyung. Jin Woo? 877 00:53:47,007 --> 00:53:48,741 He's fine. Don't worry. 878 00:53:53,546 --> 00:53:54,681 Hey! 879 00:53:57,016 --> 00:54:00,482 The evidence that Mr. Lee left really exists, right? 880 00:54:01,356 --> 00:54:02,487 Are you sure? 881 00:54:02,487 --> 00:54:05,491 Yes. If we find that, we can resolve everything. 882 00:54:06,527 --> 00:54:08,321 I'll tell you in detail when we get there. 883 00:54:08,496 --> 00:54:09,622 Okay. 884 00:54:14,867 --> 00:54:17,632 Detective Oh. I think Seong Ho is up to something. 885 00:54:18,476 --> 00:54:20,301 This idiot. 886 00:54:20,606 --> 00:54:22,672 I think he fell for what Seo Jung In said. 887 00:54:23,046 --> 00:54:24,212 Yes, sir. 888 00:54:29,586 --> 00:54:32,951 I'm the one who sent you the bag. I thought you might need it. 889 00:55:21,037 --> 00:55:22,332 Mr. Lee. 890 00:55:22,436 --> 00:55:23,531 Why did you do it? 891 00:55:25,637 --> 00:55:27,502 Why did you kill my brother? 892 00:55:29,177 --> 00:55:31,841 (President Who Works for the People! Candidate 1, Seo Ki Tae) 893 00:55:32,246 --> 00:55:33,511 You have been... 894 00:55:35,347 --> 00:55:38,482 deceiving my brother and me all this time. 895 00:55:40,686 --> 00:55:42,882 My poor brother wanted to be like you. 896 00:55:44,027 --> 00:55:46,292 And I saved you twice not knowing what you did. 897 00:55:48,967 --> 00:55:50,861 You fooled both of us. 898 00:55:54,967 --> 00:55:57,531 Put down the gun. 899 00:55:57,777 --> 00:55:59,232 We can talk then. 900 00:55:59,807 --> 00:56:03,372 (Presidentital Candidate Seo Ki Tae) 901 00:56:05,077 --> 00:56:07,717 Don't escalate things any further, Geun Woo. 902 00:56:07,717 --> 00:56:09,312 We need to get to the Blue House together. 903 00:56:09,816 --> 00:56:12,416 I promise if you let this slide just this one time... 904 00:56:12,416 --> 00:56:13,951 I'm taking this public. 905 00:56:14,057 --> 00:56:17,097 Before I do, please acknowledge your wrongs... 906 00:56:17,097 --> 00:56:18,626 and step down. 907 00:56:18,626 --> 00:56:20,296 - That's my final request, Mr. Seo. - Are you suspecting me... 908 00:56:20,296 --> 00:56:21,861 because of this? 909 00:56:22,827 --> 00:56:24,091 Who gave you this? 910 00:56:24,697 --> 00:56:28,007 Who gave you this recording to have deceived you like this? 911 00:56:28,007 --> 00:56:29,161 Shut it! 912 00:56:30,206 --> 00:56:32,002 I'm not here to listen to your lies. 913 00:56:33,706 --> 00:56:34,801 Just admit it. 914 00:56:35,277 --> 00:56:37,042 Admit that you killed my brother. 915 00:56:37,717 --> 00:56:39,772 Even if the bullet lodges in my head, 916 00:56:40,177 --> 00:56:42,611 I cannot admit something that I hadn't done. 917 00:56:55,126 --> 00:56:56,692 (Seo Jung In) 918 00:57:24,097 --> 00:57:26,292 - You can't go inside. - What? 919 00:57:29,467 --> 00:57:31,232 You can't go inside. 920 00:57:36,367 --> 00:57:37,602 Please. 921 00:57:39,637 --> 00:57:40,902 Because of you, 922 00:57:42,947 --> 00:57:45,471 I became a piece of trash who couldn't even protect my brother. 923 00:57:46,046 --> 00:57:47,582 So you should know... 924 00:57:48,586 --> 00:57:49,982 how I'm feeling right now. 925 00:57:53,586 --> 00:57:54,681 Jin Woo. 926 00:57:56,086 --> 00:57:58,821 Say it. Your daughter is listening. 927 00:57:59,456 --> 00:58:01,321 Tell her what kind of man you are! 928 00:58:01,527 --> 00:58:03,062 That way, your daughter... 929 00:58:03,226 --> 00:58:05,192 will despise you even when you die. 930 00:58:06,936 --> 00:58:08,062 Say it! 931 00:58:10,907 --> 00:58:12,031 Why... 932 00:58:14,007 --> 00:58:15,542 Why is my daughter... 933 00:58:17,476 --> 00:58:19,876 Jin Woo, if you kill my dad, 934 00:58:19,876 --> 00:58:21,141 you'll die too. 935 00:58:21,686 --> 00:58:22,816 You were fooled. 936 00:58:22,816 --> 00:58:24,387 They are playing you. 937 00:58:24,387 --> 00:58:26,456 I found out whose initials are written... 938 00:58:26,456 --> 00:58:28,681 on the ledger your brother left behind. 939 00:58:29,456 --> 00:58:31,821 Kim Young Ju, Nam Seong Beom, and Baek Kyu Min. 940 00:58:32,496 --> 00:58:34,726 And they were behind my father's death too. 941 00:58:34,726 --> 00:58:36,527 If your brother died because of the ledger, 942 00:58:36,527 --> 00:58:38,292 they are your suspects. 943 00:58:38,537 --> 00:58:41,661 We couldn't get to the bottom of it even in 2020. 944 00:58:41,766 --> 00:58:43,261 Those jerks stopped it. 945 00:58:43,266 --> 00:58:44,907 They made you kill my father. 946 00:58:44,907 --> 00:58:46,531 And after they killed you, 947 00:58:46,876 --> 00:58:49,571 they covered up everything just like they did to Han Do Kyung. 948 00:58:51,717 --> 00:58:52,876 That shouldn't happen. 949 00:58:52,876 --> 00:58:54,546 You must live to get to the bottom of the truth. 950 00:58:54,546 --> 00:58:56,046 Move when I ask nicely, Seong Ho. 951 00:58:56,046 --> 00:58:57,781 You were in on it with Mr. Han, 952 00:58:58,057 --> 00:58:59,352 right? 953 00:59:01,686 --> 00:59:03,827 Yes, you were. But we are detectives. 954 00:59:03,827 --> 00:59:07,821 Why did you betray your duties like that? You coward! 955 00:59:15,336 --> 00:59:16,661 You jerk. 956 00:59:18,237 --> 00:59:20,102 Hey, that's enough. Let's go. 957 00:59:28,447 --> 00:59:30,812 Ms. Seo, run! 958 00:59:30,816 --> 00:59:32,611 Run away! 959 00:59:36,126 --> 00:59:38,792 There are people who want you to come back alive. 960 00:59:39,597 --> 00:59:41,861 I'm sure you know how these people must feel. 961 00:59:46,137 --> 00:59:48,102 Young Jae and Su Kyung. 962 00:59:48,166 --> 00:59:50,462 We're all waiting for you. 963 00:59:51,177 --> 00:59:52,372 So please... 964 00:59:53,237 --> 00:59:54,741 don't die. 965 00:59:55,077 --> 00:59:56,502 We should meet in the future. 966 00:59:58,646 --> 01:00:00,141 I believe in you. 967 01:00:01,016 --> 01:00:03,982 I know that you will change the past once again. 968 01:00:21,137 --> 01:00:22,301 Hey! 969 01:00:44,726 --> 01:00:45,821 Get her. 970 01:01:17,726 --> 01:01:19,252 Don't think this is over. 971 01:01:21,467 --> 01:01:23,661 Whether I drag you down or I climb up, 972 01:01:24,197 --> 01:01:26,161 I will fight you again on an equal footing. 973 01:01:42,717 --> 01:01:44,816 - Jung In. Good work. - Good work. 974 01:01:44,816 --> 01:01:45,951 Okay. 975 01:01:54,197 --> 01:01:55,527 (Seo Ki Tae) 976 01:01:55,527 --> 01:01:57,991 Sir. Sir! 977 01:01:59,137 --> 01:02:01,307 Are you okay? We should call the police first. 978 01:02:01,307 --> 01:02:02,431 Hold on. 979 01:02:02,836 --> 01:02:05,372 - Pardon? - I haven't... 980 01:02:07,347 --> 01:02:10,002 sorted out my thoughts yet. 981 01:02:12,577 --> 01:02:14,341 Don't just stand there. Check the security footage. 982 01:02:29,367 --> 01:02:31,132 (Presidential Debate) 983 01:02:43,307 --> 01:02:44,471 Ms. Seo. 984 01:03:08,237 --> 01:03:10,062 We finally meet face to face. 985 01:03:40,706 --> 01:03:42,861 (Times) 986 01:03:43,706 --> 01:03:45,002 Please help me... 987 01:03:45,137 --> 01:03:47,201 bring down Seo Ki Tae. 988 01:03:47,376 --> 01:03:49,071 My phone changed. 989 01:03:49,177 --> 01:03:51,016 I want to know what had happened. 990 01:03:51,016 --> 01:03:52,316 You've become someone else. 991 01:03:52,316 --> 01:03:53,816 We finally meet face to face. 992 01:03:53,816 --> 01:03:54,847 What are you doing? 993 01:03:54,847 --> 01:03:57,956 Give up. Jin Woo got rid of all the evidence. 994 01:03:57,956 --> 01:04:00,257 What did you do? The truth got completely covered up. 995 01:04:00,257 --> 01:04:01,657 He covered it up knowing everything. 996 01:04:01,657 --> 01:04:03,382 I came here to see the truth myself. 997 01:04:03,586 --> 01:04:05,796 That jerk, Seo Ki Tae, killed my brother. 998 01:04:05,796 --> 01:04:07,126 He should have died that day. 999 01:04:07,126 --> 01:04:08,967 I promise to destroy it into pieces. 1000 01:04:08,967 --> 01:04:11,462 Make me the President. 69722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.