All language subtitles for Second Virgin ep09 (704x396 XviD).jp
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:06,350
(万理江)主人を
警察に売ったのは 私なの。
2
00:00:06,350 --> 00:00:10,340
私の事 バカだと思って
なめてたでしょ。
3
00:00:10,340 --> 00:00:15,350
(行)<起訴されれば
モンディアーレ証券は廃業になる。→
4
00:00:15,350 --> 00:00:18,020
会社も俺も 終わりだ。→
5
00:00:18,020 --> 00:00:22,670
そうなったら チャイナ・キャピタルは
俺を生かしておかないだろう>
6
00:00:22,670 --> 00:00:26,670
(るい)私と一緒に暮らして。
どんな あなたも 好きだから。
7
00:00:26,670 --> 00:00:29,340
私と一緒に生きて。
8
00:00:29,340 --> 00:00:40,340
♪♪~
9
00:01:15,010 --> 00:01:54,360
♪♪~
10
00:01:54,360 --> 00:01:57,010
(ノック)
(肇)はい。
11
00:01:57,010 --> 00:02:01,310
すいません。
ちょっと席を外していて。
12
00:02:06,340 --> 00:02:10,010
本格的に 女性誌を
刊行しようと思うんだ。
13
00:02:10,010 --> 00:02:15,020
こんな時代に 女性誌ですか?
無謀だろ?
そうですね。
14
00:02:15,020 --> 00:02:17,690
だからこそ 誰も
やらない事をやる。
15
00:02:17,690 --> 00:02:22,020
こんな時代だという事を 逆手に
取れる会社だけが 生き残るんだ。
16
00:02:22,020 --> 00:02:26,340
ついては 雑誌出版局を作るから
局長を やってほしい。
17
00:02:26,340 --> 00:02:28,680
編集長の人選も るいに任す。
18
00:02:28,680 --> 00:02:31,680
外部から スカウトしても いいし
社内で抜擢しても いいし→
19
00:02:31,680 --> 00:02:35,020
自分で やってもいい。
雑誌の経験は ありません。
20
00:02:35,020 --> 00:02:38,360
前の会社に入社した時に
ちょっと 編集部に いただけで。
21
00:02:38,360 --> 00:02:43,340
経験なんか 邪魔になる時もある。
るいなら できる。
無理です。
22
00:02:43,340 --> 00:02:46,680
あんたは 逆境に強い。→
23
00:02:46,680 --> 00:02:49,380
黙んなよ。
24
00:02:51,000 --> 00:02:53,670
考えさせて下さい。
25
00:02:53,670 --> 00:02:57,020
これを成功させたら
役員に復帰させる。
26
00:02:57,020 --> 00:03:01,010
「告白の都」も「ドラゴンハッキーの秘密」も
売れてるし→
27
00:03:01,010 --> 00:03:05,680
るいの役員復帰に
異論を唱える者は いない。→
28
00:03:05,680 --> 00:03:10,670
驚く事ないだろ?
雑誌の準備期間は 半年。
29
00:03:10,670 --> 00:03:14,030
そんな…。 自信ありません。
30
00:03:14,030 --> 00:03:18,010
時間をかければ 誰でも
それなりの事は できるよ。
31
00:03:18,010 --> 00:03:23,020
自信ありません。
できる。 俺の目は確かだ。
32
00:03:23,020 --> 00:03:26,720
薄氷は 割ってから渡ればいい。
33
00:03:31,680 --> 00:03:35,350
(若森)言い訳は もういい。
34
00:03:35,350 --> 00:03:44,350
君の夢に懸けた結果…
私も 見事に破れたという事だ。
35
00:03:46,010 --> 00:03:49,010
申し訳ございません!
36
00:03:49,010 --> 00:03:52,710
裁判では 無実を争うのか?
37
00:03:54,680 --> 00:04:00,000
金商法違反については
罪を認めるつもりです。
38
00:04:00,000 --> 00:04:02,670
なるほど…。
39
00:04:02,670 --> 00:04:06,370
では 違法の認識は あったのか。
40
00:04:08,360 --> 00:04:13,350
金商法の解釈の範囲だと
考えておりました。
41
00:04:13,350 --> 00:04:16,350
本当に申し訳ございません!
42
00:04:19,340 --> 00:04:24,010
判決が確定し
執行猶予が つきましたら→
43
00:04:24,010 --> 00:04:28,020
今度は 株と コモディティーの
一体運用を行う→
44
00:04:28,020 --> 00:04:32,320
ファンド会社を設立し 再起を…。
45
00:04:35,360 --> 00:04:39,360
もう 力は貸せないよ。
46
00:04:39,360 --> 00:04:45,680
まあ これで 君と
二度と 会う事は ないだろう。
47
00:04:45,680 --> 00:04:48,690
元気で やりなさい。
48
00:04:48,690 --> 00:05:33,390
♪♪~
49
00:05:48,010 --> 00:05:50,710
ただいま~。
50
00:06:34,010 --> 00:06:40,350
(賢吉)万理江。 ここまで きたら
離婚したら どげんか?
51
00:06:40,350 --> 00:06:43,020
離婚は せん。
52
00:06:43,020 --> 00:06:47,670
あん女と行君を
自由に させとうなか。
53
00:06:47,670 --> 00:06:51,010
(文江)そげんですよ あなた。
54
00:06:51,010 --> 00:06:59,010
ばってん 私は私で あん二人より
幸せにならなきゃ 面白くなか。
55
00:07:04,020 --> 00:07:06,360
パパ。
56
00:07:06,360 --> 00:07:10,690
行君に援助するはずだった お金
私に くれんね。
57
00:07:10,690 --> 00:07:14,010
うん?
出資ばして 私に。
58
00:07:14,010 --> 00:07:17,350
何か やりたいこつでも
あるとか?
59
00:07:17,350 --> 00:07:23,350
パパとママは 私には
何も できんと 思っとるでしょ。
60
00:07:25,030 --> 00:07:30,030
私を バカにする人間は
親だって許さんけん。
61
00:07:32,000 --> 00:07:38,670
私ね ペットの体に優しい
自然食を作りたかと。
62
00:07:38,670 --> 00:07:44,010
前に ペットシッターしてた時に
アレルギーの犬が おったと。
63
00:07:44,010 --> 00:07:48,020
食事に 問題が
あるんじゃないかって思って→
64
00:07:48,020 --> 00:07:51,690
無農薬野菜と鶏のササミを
ボイルしたのを あげてたら→
65
00:07:51,690 --> 00:07:54,690
3週間で良うなったの。
ほう。
66
00:07:54,690 --> 00:08:00,010
それって 商売にしたらいいかもと
思って 前に考えたばってん→
67
00:08:00,010 --> 00:08:04,010
行君 万理が 外で お仕事するの
嫌みたいやって→
68
00:08:04,010 --> 00:08:08,350
それっきりに なってしもうた。
ペットの自然食か…。
69
00:08:08,350 --> 00:08:11,690
ケンちゃんだって もう年やけん→
70
00:08:11,690 --> 00:08:15,010
内臓も くたびれとるし
体力だって落ちとる。
71
00:08:15,010 --> 00:08:19,010
これからは 体にいい食事を
与えんと いかんとよ。
72
00:08:19,010 --> 00:08:24,000
万理ちゃん すごかね~。
そげな事 考えてたと?
73
00:08:24,000 --> 00:08:28,690
うちの研究所で
調べてみるけん。
やった~!
74
00:08:28,690 --> 00:08:33,340
いやいや… 金を出すかどうかは
まだ分からんばい。
75
00:08:33,340 --> 00:08:35,340
ケチ。
76
00:08:54,350 --> 00:08:57,020
社長の向井がね→
77
00:08:57,020 --> 00:09:01,670
行さんを励ます会を
やりたいって言うんだけど 嫌?
78
00:09:01,670 --> 00:09:04,680
要らないよ そんなの。
79
00:09:04,680 --> 00:09:07,360
社長は感謝してるのよ。
80
00:09:07,360 --> 00:09:10,680
あなたの本が
すごく売れてるから。
81
00:09:10,680 --> 00:09:15,340
でも 断っておくね。
裁判も あるからって。
82
00:09:15,340 --> 00:09:17,340
うん。
83
00:09:19,340 --> 00:10:14,340
♪♪~
84
00:10:14,340 --> 00:10:17,680
(柏木)これまでも
学者や金融の専門家は→
85
00:10:17,680 --> 00:10:22,020
金商法157条 不正行為の禁止を
積極的に発動して→
86
00:10:22,020 --> 00:10:25,010
摘発を行うべきだと
言っているからな。
87
00:10:25,010 --> 00:10:28,340
あのメールで 不正の認識が
あったという事は→
88
00:10:28,340 --> 00:10:31,010
証明されてしまったし→
89
00:10:31,010 --> 00:10:37,020
事情聴取でも認めてしまったから
執行猶予を目指すよ。
90
00:10:37,020 --> 00:10:40,670
それが 最善の策だろう。
91
00:10:40,670 --> 00:10:43,690
しっかりしろよ!
92
00:10:43,690 --> 00:10:50,680
♪♪~
93
00:10:50,680 --> 00:10:58,680
[TEL]
94
00:11:00,690 --> 00:11:02,990
ハロー。
95
00:12:12,350 --> 00:13:40,050
♪♪~
96
00:14:05,010 --> 00:14:08,010
あ~ おかえりなさい。
97
00:14:17,340 --> 00:14:20,040
大丈夫?
98
00:14:30,670 --> 00:14:35,340
これ のんでおいた方が いいわよ。
99
00:14:35,340 --> 00:14:38,340
ほっといてくれよ。
100
00:14:41,680 --> 00:14:45,680
のんでね。 お願い。
101
00:14:45,680 --> 00:14:49,690
長崎 行けばよかったかな?
102
00:14:49,690 --> 00:14:52,690
今 何て言ったの?
103
00:14:58,030 --> 00:15:02,350
何だよ?
長崎の誰を
頼ろうっていうの?
104
00:15:02,350 --> 00:15:05,340
独り言だよ。
105
00:15:05,340 --> 00:15:09,340
あなたを検察に売ったの
誰だと思ってるの?
106
00:15:09,340 --> 00:15:12,040
あなたの妻よ!
107
00:15:15,680 --> 00:15:19,680
目を くりぬいた写真も
レタスの誘拐も→
108
00:15:19,680 --> 00:15:26,670
週刊誌や検察に密告したのも 全て
あなたの妻の仕業だったのよ!
109
00:15:26,670 --> 00:15:30,340
彼女 私に言ったわ。
110
00:15:30,340 --> 00:15:34,010
私から あなたを引き離すために→
111
00:15:34,010 --> 00:15:38,020
検察に 身柄を
拘束させたんだって。
112
00:15:38,020 --> 00:15:42,020
携帯のメールで 気づいたそうよ。
113
00:15:42,020 --> 00:15:45,690
メールを見たって言ってたわ。
114
00:15:45,690 --> 00:15:51,350
「私の事 バカだと思って
なめてたでしょ」って笑ってた。
115
00:15:51,350 --> 00:15:55,350
あなたを破滅させたのは
あの人なのに→
116
00:15:55,350 --> 00:15:59,360
そんな女の
何を頼るっていうの?
117
00:15:59,360 --> 00:16:02,010
撤回して。
118
00:16:02,010 --> 00:16:07,680
「長崎に行けばよかった」
っていうの 撤回してよ!
119
00:16:07,680 --> 00:16:11,000
言って。 「悪かった」って言って!
120
00:16:11,000 --> 00:16:14,340
何で 今まで黙ってたんだ?
121
00:16:14,340 --> 00:16:18,010
愛してるからでしょ。
愛してるから→
122
00:16:18,010 --> 00:16:21,680
私の胸に納めてたんじゃない。
そんな事も分からないの?
123
00:16:21,680 --> 00:16:25,350
そんな大事なこと 何で
今まで言わなかったんだよ?
124
00:16:25,350 --> 00:16:29,350
言って どうなるの?
取り返しつかないんだもの。
125
00:16:29,350 --> 00:16:31,650
そうでしょう?
126
00:16:33,360 --> 00:16:36,680
あなたさえ
あんな事 言わなければ→
127
00:16:36,680 --> 00:16:40,680
黙っていられたのに。
人のせいに すんなよ!
128
00:16:40,680 --> 00:16:45,350
今 こうして 一緒に いられる事を
大切に したかったからよ!
129
00:16:45,350 --> 00:16:48,670
やっと 一緒に
暮らせるようになったんだもの。
130
00:16:48,670 --> 00:16:51,340
ずっと ずっと 待ってたんだもの。
131
00:16:51,340 --> 00:16:55,350
同情されながら 一緒にいるなんか
耐えられないよ!
132
00:16:55,350 --> 00:16:58,680
同情じゃないわ。
一緒に 支え合って→
133
00:16:58,680 --> 00:17:02,340
生きていきたいだけよ。
きれい事 言うなよ!
134
00:17:02,340 --> 00:17:04,350
絡まないで。
135
00:17:04,350 --> 00:17:08,680
何でも 聞いた方が いいなら
聞くけど 拘置所を出た日→
136
00:17:08,680 --> 00:17:11,360
なぜ 私を無視したの?
137
00:17:11,360 --> 00:17:14,350
杉並の家に戻ったっていう事は→
138
00:17:14,350 --> 00:17:18,350
あの人と やり直そうと
そうだよ。
思ったの?
139
00:17:20,000 --> 00:17:23,340
るいさんは 俺には まぶしすぎる。
140
00:17:23,340 --> 00:17:27,040
だから あいつの方が
楽だと思ったんだ。
141
00:17:29,030 --> 00:17:35,020
でも あの人も出ていったから
私と暮らしているの?
142
00:17:35,020 --> 00:17:38,020
ああ。
143
00:17:38,020 --> 00:17:41,360
拘置所に 毎日 届く手紙も→
144
00:17:41,360 --> 00:17:45,010
だんだん 読むのが つらくなった。
145
00:17:45,010 --> 00:17:50,350
こんなになった俺を どこまでも
支えるって言い続ける→
146
00:17:50,350 --> 00:17:54,670
るいさんの強さが
うっとうしくなったんだよ。
147
00:17:54,670 --> 00:17:59,360
外には出たいけど
るいさんに会うと思うと→
148
00:17:59,360 --> 00:18:04,680
このまま 拘置所に いたいと
思った事だって あるよ。
149
00:18:04,680 --> 00:18:10,670
俺なんか るいさんに ふさわしい
男なんかじゃないんだって。
150
00:18:10,670 --> 00:18:13,020
最低だろ?
151
00:18:13,020 --> 00:18:15,680
そんな事 言わないで!
152
00:18:15,680 --> 00:18:20,330
今 こうやって 一緒に
生きている事を 大事にしたいの。
153
00:18:20,330 --> 00:18:25,000
だから 投げやりに ならないで。
投げやりになったら負けるわ!
154
00:18:25,000 --> 00:18:28,670
だから もう
負けてんだって とっくに!
155
00:18:28,670 --> 00:18:32,680
やっぱり 殺された方が
いいんだな… 俺なんか。
156
00:18:32,680 --> 00:18:36,010
待って!
離せよ!
行かないで!
157
00:18:36,010 --> 00:18:39,020
どけよ! どけって!
158
00:18:39,020 --> 00:18:43,720
ねえ… 待って!
159
00:18:46,360 --> 00:18:49,680
どいてくれよ…!
160
00:18:49,680 --> 00:19:09,380
♪♪~
161
00:19:15,340 --> 00:19:19,020
おはよう。
おはようございます。
162
00:19:19,020 --> 00:19:22,030
今日 初公判だろ?
ええ。
163
00:19:22,030 --> 00:19:25,010
行かないの?
行きません。
164
00:19:25,010 --> 00:19:28,680
どうして?
仕事です。
165
00:19:28,680 --> 00:19:31,690
何だよ 心配してんのに。
166
00:19:31,690 --> 00:19:36,670
私が 傍聴席に いると
嫌だと思うんです。 だから…。
167
00:19:36,670 --> 00:19:38,670
お先に。
168
00:19:42,350 --> 00:19:46,670
もうちょっと実感の込もった
キャプションに してほしいの。
169
00:19:46,670 --> 00:19:51,000
ただ 格好いい横文字じゃなくて。
考え直して。
170
00:19:51,000 --> 00:19:54,340
どう? 候補 幾つか挙がった?
171
00:19:54,340 --> 00:19:57,340
いまいち ピンと
来ないんですよね~。
172
00:19:57,340 --> 00:20:01,010
何か 他ないの?
これなんか どうですか?
173
00:20:01,010 --> 00:20:03,350
いいわね。
174
00:20:03,350 --> 00:20:09,360
(裁判官)金融庁を辞めたのは
なぜですか?
175
00:20:09,360 --> 00:20:15,350
金融商品取引法を改正した後
それを使いこなす プレーヤーが→
176
00:20:15,350 --> 00:20:18,680
なかなか
出てこなかったからです。
177
00:20:18,680 --> 00:20:23,020
それならば 自分が
プレーヤーに なろうと考えました。
178
00:20:23,020 --> 00:20:28,340
民間人として
日本の金融市場の発展と→
179
00:20:28,340 --> 00:20:34,010
日本経済の成長のため
先頭を切ろうと考えました。
180
00:20:34,010 --> 00:20:39,690
(裁判官)日本経済成長のためとは
具体的に どういう事ですか?
181
00:20:39,690 --> 00:20:43,690
日本には 個人金融資産が
1,400兆円も あります。
182
00:20:43,690 --> 00:20:48,680
1,400兆円が
資産運用によって収益を生めば→
183
00:20:48,680 --> 00:20:52,680
日本国民は豊かになります。
184
00:20:52,680 --> 00:20:57,020
そうなる事が 私の夢でした。
185
00:20:57,020 --> 00:21:02,030
(裁判官)それで モンディアーレ証券を
つくったのですね?
186
00:21:02,030 --> 00:21:04,010
はい。
187
00:21:04,010 --> 00:21:07,680
(裁判官)コモン証券の
株式取得について→
188
00:21:07,680 --> 00:21:10,980
どのような認識が ありましたか?
189
00:21:13,350 --> 00:21:19,030
金融商品取引法の 公開買い付けの
規制に反しているとは→
190
00:21:19,030 --> 00:21:22,360
思っていませんでした。
191
00:21:22,360 --> 00:21:27,680
しかし… 顧問弁護士から→
192
00:21:27,680 --> 00:21:34,010
金商法違反とされる可能性は
高いとの指摘を受けましたので→
193
00:21:34,010 --> 00:21:38,310
その意味では 認識は ありました。
194
00:21:40,350 --> 00:21:44,680
深く反省しております。
195
00:21:44,680 --> 00:21:48,380
(愛子)嫌だ~。
うまくいってないの?
196
00:21:51,340 --> 00:21:56,350
(愛子)そんなもんだけどね
男と暮らすって事は。
197
00:21:56,350 --> 00:22:00,330
お互い好きっていう事は
分かるんだけど→
198
00:22:00,330 --> 00:22:03,350
何だか ギクシャクしちゃって…。
199
00:22:03,350 --> 00:22:08,340
過ぎた事は 忘れた方がいいよ。
考え過ぎて いい事ないから。
200
00:22:08,340 --> 00:22:12,010
このごろ思うんだけど
行さんって→
201
00:22:12,010 --> 00:22:16,350
一つの所に とどまれない人
なんじゃないかしら?
202
00:22:16,350 --> 00:22:20,690
放浪の魂っていうか…。
うん?
203
00:22:20,690 --> 00:22:25,010
仕事も結婚も 途中で
手放しちゃったでしょ?
204
00:22:25,010 --> 00:22:30,010
それも 私のせいっていえば
そうなんだけど…。
205
00:22:30,010 --> 00:22:34,020
安定を嫌うのね… きっと。
206
00:22:34,020 --> 00:22:36,350
ふ~ん。
207
00:22:36,350 --> 00:22:42,680
そのうち 私も
置き去りにされそうで 怖いわ。
208
00:22:42,680 --> 00:22:47,350
(愛子)でも それって
るいちゃんも同じだよね。
209
00:22:47,350 --> 00:22:49,350
えっ?
210
00:22:49,350 --> 00:22:52,020
前の会社 飛び出したし→
211
00:22:52,020 --> 00:22:56,670
夫や息子を
置き去りにしてきたでしょ?
212
00:22:56,670 --> 00:23:00,680
鈴木 行と るいちゃんは
似てるんだよ。
213
00:23:00,680 --> 00:23:04,010
だから 惹かれ合ったんだよ。
214
00:23:04,010 --> 00:23:08,020
私と あの人は 違うわ。
215
00:23:08,020 --> 00:23:11,350
でも 置き去りに されたくない。
216
00:23:11,350 --> 00:23:15,690
その事を考えると
仕事も手につかないの。
217
00:23:15,690 --> 00:23:21,010
嘘! 仕事は
ちゃんと してるくせに~。
218
00:23:21,010 --> 00:23:24,020
不安よ ホントに。
219
00:23:24,020 --> 00:23:27,350
まあ いけるとこまで
いけばいいじゃん。
220
00:23:27,350 --> 00:23:32,050
考えても ほら なるようにしか
なんないからさ。
221
00:23:50,030 --> 00:23:55,350
♪♪~
222
00:23:55,350 --> 00:24:04,050
[TEL]
223
00:24:25,680 --> 00:24:52,380
♪♪~
224
00:25:07,350 --> 00:25:10,010
何しようとね?
225
00:25:10,010 --> 00:25:13,680
台所 寒かったけん
こっちで やりよると。
226
00:25:13,680 --> 00:25:19,330
ペットの自然食 試作品 第1号。
早速 ケンに食べてもらうんだ。
227
00:25:19,330 --> 00:25:23,340
そげな事 研究所の人に
やらせたらよかとに。
228
00:25:23,340 --> 00:25:26,670
自分で納得せんと 駄目やけん。
229
00:25:26,670 --> 00:25:32,010
これはね 無農薬野菜と
五島の和牛を使って作ったと。
230
00:25:32,010 --> 00:25:37,020
お醤油かけたら 人間が食べても
おいしかけん。
へぇ~。
231
00:25:37,020 --> 00:25:40,340
生産の段階に入ったら
うちの会社の工場か→
232
00:25:40,340 --> 00:25:44,020
研究所の一角を使って
近所の おばちゃんたちに→
233
00:25:44,020 --> 00:25:49,010
手伝ってもらおうと思っとると。
ママも手伝ってね。
よかけど…。
234
00:25:49,010 --> 00:25:54,010
最初は ネット販売で
様子を見てみるつもりなと。
235
00:25:55,690 --> 00:25:59,010
おはよう。
おはよう!
236
00:25:59,010 --> 00:26:02,010
ネット販売の準備は しとるとか?
237
00:26:02,010 --> 00:26:06,010
もちろん。 知り合いの
ペットシッターさんに相談して→
238
00:26:06,010 --> 00:26:10,020
ネットワークを つなげとる。
ハハハハハ。
239
00:26:10,020 --> 00:26:14,340
やっぱり 万理江は わしの娘たい。
240
00:26:14,340 --> 00:26:20,340
あげな男に 嫁にやって
時間を無駄にしたばい。 なあ?
241
00:26:24,010 --> 00:26:27,310
(裁判長)被告人は 前へ。
242
00:26:41,680 --> 00:26:47,020
それでは 判決を言い渡します。
243
00:26:47,020 --> 00:26:53,340
主文。 被告人 鈴木 行を
懲役2年に→
244
00:26:53,340 --> 00:27:02,020
被告人 モンディアーレ証券株式会社を
罰金1億円に処する。→
245
00:27:02,020 --> 00:27:06,340
ただし 被告人 鈴木 行に対し→
246
00:27:06,340 --> 00:27:15,040
この裁判が確定した日から3年間
その刑の執行を猶予する。
247
00:27:16,670 --> 00:27:21,350
創刊号だし これぐらい強い色で
いいんじゃないかしらね?
248
00:27:21,350 --> 00:27:24,340
[TEL]
ごめんね。
249
00:27:24,340 --> 00:27:27,340
[TEL]
250
00:27:29,680 --> 00:27:32,350
もしもし。
251
00:27:32,350 --> 00:27:36,350
執行猶予ついたよ。 良かったな。
252
00:27:36,350 --> 00:27:39,360
ありがとうございました!
253
00:27:39,360 --> 00:27:42,340
ホント 世話になったよ。
254
00:27:42,340 --> 00:27:46,010
お疲れさまでしたね。
あなたは?
255
00:27:46,010 --> 00:27:49,010
新海社の向井です。
256
00:27:51,350 --> 00:27:55,690
執行猶予の事
中村にも知らせておきました。
257
00:27:55,690 --> 00:27:58,340
ありがとうございます。
258
00:27:58,340 --> 00:28:01,680
控訴は しないんですか?
ええ。
259
00:28:01,680 --> 00:28:05,680
それなら 今回の いきさつを
書きませんか?→
260
00:28:05,680 --> 00:28:10,020
今回の つまずきも
急ぎすぎた背景も あなたの恋も→
261
00:28:10,020 --> 00:28:12,000
全部 書いて下さい。
262
00:28:12,000 --> 00:28:16,000
書く事で あなたの心も
救われますよ。
263
00:28:17,690 --> 00:28:23,350
鈴木さんを 時代の寵児にしたのは
中村と新海社です。
264
00:28:23,350 --> 00:28:29,010
私も 新海社の社長として
あなたの行く末を見届けたい。
265
00:28:29,010 --> 00:28:35,010
ご存じかと思いますが
中村は 役員に復帰しました。
266
00:28:35,010 --> 00:28:39,020
雑誌編集局 局長兼任の
専務取締役として→
267
00:28:39,020 --> 00:28:42,020
新しい雑誌を創刊しますし→
268
00:28:42,020 --> 00:28:46,020
我が社も もう一度
上場のチャンスを ねらいます。
269
00:28:46,020 --> 00:28:49,680
何もかも心機一転
あなたも 我々と共に→
270
00:28:49,680 --> 00:28:52,680
いま一度 ベストセラー
出しませんか?→
271
00:28:52,680 --> 00:28:56,020
今度は 経済本ではなく 随筆を。
272
00:28:56,020 --> 00:29:00,350
役員に復帰されたんですか?
るいさんは。
273
00:29:00,350 --> 00:29:02,360
ええ。
274
00:29:02,360 --> 00:29:07,010
本を出せという話は
るいさんも同じ考えですか?
275
00:29:07,010 --> 00:29:12,010
まだ 話した事は ありませんが
同じ意見でしょう。
276
00:29:12,010 --> 00:29:15,020
どうして そんな事が
分かるんですか?
277
00:29:15,020 --> 00:29:18,020
長年の同志だからです。
278
00:29:20,020 --> 00:29:24,340
本の事は 中村とも
相談してみて下さい。
279
00:29:24,340 --> 00:29:28,350
お疲れのところ
お引き止めしました。
280
00:29:28,350 --> 00:29:31,050
いえ…。
281
00:29:57,360 --> 00:30:03,060
[TEL]
282
00:30:52,350 --> 00:31:03,680
♪♪~
283
00:31:03,680 --> 00:31:07,010
先ほどは
ありがとうございました。
284
00:31:07,010 --> 00:31:11,350
本を書けと言っといたよ。
会って下さったんですか?
285
00:31:11,350 --> 00:31:15,350
今 世間は あの男の心の内に
興味が ある。
286
00:31:15,350 --> 00:31:18,340
一刻も早い方が いいと思ってさ。
287
00:31:18,340 --> 00:31:23,010
書くって言いました?
感触は良かったよ。
288
00:31:23,010 --> 00:31:28,350
だけど… あの男は駄目だな。→
289
00:31:28,350 --> 00:31:34,340
公判を ずっと傍聴したけど
地に足が着いてない。
290
00:31:34,340 --> 00:31:38,680
るいみたいに できる女は
ああいう ガラスのような男を→
291
00:31:38,680 --> 00:31:41,680
守りたくなるんだろう。
292
00:31:41,680 --> 00:31:45,680
しかし 国民の金融資産を
投資に回せば→
293
00:31:45,680 --> 00:31:49,690
みんなが豊かになるなんて理屈は
とんでもないよ。
294
00:31:49,690 --> 00:31:53,680
頭の良すぎる人間の
机上の空論だ。
295
00:31:53,680 --> 00:31:57,010
時代が早すぎたんですね。
296
00:31:57,010 --> 00:32:00,020
どんな時代だって同じだよ。
297
00:32:00,020 --> 00:32:04,020
そんな事 分かってんだろ?
るいだって。
298
00:32:05,670 --> 00:32:11,690
私は 彼が 思い切り羽ばたければ
それで いいと思ってます。
299
00:32:11,690 --> 00:32:15,010
彼の人生は 彼のものですから。
300
00:32:15,010 --> 00:32:19,350
そばで応援したい…
それだけです。
301
00:32:19,350 --> 00:32:23,340
本を書けば きっと
自分が見えてくるだろう。
302
00:32:23,340 --> 00:32:26,010
一石二鳥だ。
303
00:32:26,010 --> 00:32:32,350
本の事は 私からも話します。
お邪魔しました。
304
00:32:32,350 --> 00:32:35,050
ごめんな。
305
00:32:40,340 --> 00:32:44,640
社長の おっしゃる事
よく分かります。
306
00:32:58,360 --> 00:33:00,660
ただいま。
307
00:33:06,350 --> 00:33:10,050
おかえり。
どうしたの?
308
00:33:12,020 --> 00:33:19,010
執行猶予になったし るいさんに
いろいろと心配掛けた おわび。
309
00:33:19,010 --> 00:33:25,010
それと… 役員復帰した
るいさんの お祝い。
310
00:33:28,340 --> 00:33:31,040
ありがとう!
311
00:33:34,340 --> 00:33:40,040
ごめんね。 いろいろと
つらい思いさせちゃって。
312
00:33:44,670 --> 00:33:48,670
本も書くよ。 しばらく無職だし。
313
00:33:48,670 --> 00:33:53,350
きっと また ベストセラーになって
お金も入ってくるし→
314
00:33:53,350 --> 00:33:57,020
あなたは 華やかに
再出発できるわ。
315
00:33:57,020 --> 00:34:00,350
頑張ってみる もう一度。
316
00:34:00,350 --> 00:34:04,690
るいさんと一緒なら
きっと うまくいく。
317
00:34:04,690 --> 00:35:01,390
♪♪~
318
00:35:31,680 --> 00:35:43,690
♪♪~
319
00:35:43,690 --> 00:35:49,390
[TEL]
320
00:35:51,680 --> 00:35:54,380
イエス。
321
00:36:06,350 --> 00:36:12,020
♪♪~
322
00:36:12,020 --> 00:36:14,720
行さん?
323
00:36:20,010 --> 00:36:22,680
行さん。
324
00:36:22,680 --> 00:36:34,670
♪♪~
325
00:36:34,670 --> 00:36:38,680
[TEL]「おかけになった
電話番号への通話は→
326
00:36:38,680 --> 00:36:42,680
お客様の都合により
おつなぎできません」。
327
00:36:44,680 --> 00:36:49,020
マニュアルどおりに 雑誌 作っちゃ
駄目だって言ったでしょう。
328
00:36:49,020 --> 00:36:53,340
こんな企画のために あなたを
プロジェクトに呼んだ訳じゃないわ。
329
00:36:53,340 --> 00:36:57,680
この企画は やり直し。
いいわね?
はい。
330
00:36:57,680 --> 00:37:01,680
もしもし。
今朝から 交通事故などで→
331
00:37:01,680 --> 00:37:07,980
身元不明の人は いませんか?
はい 男性で 年齢は 30前後です。
332
00:37:13,700 --> 00:37:16,680
(トモリ)鈴木さんかい?
333
00:37:16,680 --> 00:37:23,360
♪♪~
334
00:37:23,360 --> 00:37:27,360
(トモリ)ここから
船に乗ってもらう。
335
00:37:27,360 --> 00:38:09,360
♪♪~
336
00:38:39,680 --> 00:38:44,000
待ちなさい。 ママが
追い払ってあげるけん。
337
00:38:44,000 --> 00:38:47,020
いい。 一人で よか。
338
00:38:47,020 --> 00:38:52,320
あの人が怖かとは ママじゃなか。
私やけん。
339
00:39:07,680 --> 00:39:10,700
何でしょう?
340
00:39:10,700 --> 00:39:13,680
突然 申し訳ありません。
341
00:39:13,680 --> 00:39:17,380
行さん こちらに来てませんか?
342
00:39:19,350 --> 00:39:22,670
いたら 話をさせて下さい。
343
00:39:22,670 --> 00:39:26,010
行君 どっか行っちゃったの?
344
00:39:26,010 --> 00:39:31,670
ええ。 おととい 突然
姿を消してしまって…。
345
00:39:31,670 --> 00:39:35,340
頼るのは こちらしか
ないと思いまして。
346
00:39:35,340 --> 00:39:38,340
捨てられちゃったんだ。
347
00:39:40,010 --> 00:39:43,350
あの人 次々と女を捨てちゃって。
348
00:39:43,350 --> 00:39:47,050
すご~い。 そういう人だったんだ。
349
00:39:49,000 --> 00:39:53,690
いないんですか?
いるか いないかは 言わない。
350
00:39:53,690 --> 00:39:59,340
そんな事 頭のいい あなたなら
言わなくても分かるはずでしょ。
351
00:39:59,340 --> 00:40:03,350
いたら 話をさせて下さい。
お願いします。
352
00:40:03,350 --> 00:40:08,020
遠くまで ご苦労さまです。
お客様 お帰りで~す。
353
00:40:08,020 --> 00:40:14,010
♪♪~
354
00:40:14,010 --> 00:40:19,010
レタス… 行さんは?
355
00:40:19,010 --> 00:40:25,690
♪♪~
356
00:40:25,690 --> 00:40:28,690
行さん いないの…。
357
00:40:28,690 --> 00:40:41,000
♪♪~
358
00:40:41,000 --> 00:40:46,690
<あれきり 行さんの行方は
知れなかった>
359
00:40:46,690 --> 00:40:59,690
♪♪~
360
00:40:59,690 --> 00:41:05,010
<それから1年
一人の生活には慣れたけれど→
361
00:41:05,010 --> 00:41:08,710
この家を離れる気にはなれない>
362
00:41:10,350 --> 00:41:15,340
<でも 仕事だけは
寂しさに反比例するように→
363
00:41:15,340 --> 00:41:18,340
うまくいっていた>
364
00:41:18,340 --> 00:41:25,030
♪♪~
365
00:41:25,030 --> 00:41:28,030
今夜 頼むな。
はい。
366
00:41:34,690 --> 00:41:37,690
本日は 上場
おめでとうございます。
367
00:41:37,690 --> 00:41:40,690
(2人)ありがとうございます。
368
00:41:45,020 --> 00:41:50,010
秋夫先生!
ありがとうございます。
369
00:41:50,010 --> 00:41:53,340
(秋夫)相変わらず
おきれいですね。
370
00:41:53,340 --> 00:41:56,040
幸せですか?
371
00:41:58,010 --> 00:42:01,680
おめでとうございます。
ありがとうございます。
372
00:42:01,680 --> 00:42:04,690
先生。 今度こそ お作を
うちに頂戴したいですね。
373
00:42:04,690 --> 00:42:07,670
いいですよ。 担当が
るいさんでしたら。
374
00:42:07,670 --> 00:42:11,010
いつでも 担当致します。
375
00:42:11,010 --> 00:42:14,010
あっ 秀月先生!
376
00:42:15,680 --> 00:42:19,020
(秀月)どんな顔して
ふんぞり返ってるか→
377
00:42:19,020 --> 00:42:21,350
見にきたったわ。
378
00:42:21,350 --> 00:42:25,650
(2人)ありがとうございます。
お久しぶりです。
379
00:42:27,340 --> 00:42:30,040
あんた 誰?
380
00:42:32,350 --> 00:42:35,350
なれなれしい男。
381
00:42:42,360 --> 00:42:46,360
おはようございます。
おはよう…。
382
00:42:46,360 --> 00:42:50,330
飲み過ぎた…。 年 取ったな~。
383
00:42:50,330 --> 00:42:55,350
社長。 何年か前 社長の代わりに
シンガポールで インタビューした→
384
00:42:55,350 --> 00:42:58,340
チェン・ファーレー監督
小説 書いたんです。
385
00:42:58,340 --> 00:43:02,010
ゲラ取り寄せて読んでみたら
これが なかなか面白いんで→
386
00:43:02,010 --> 00:43:06,010
版権 取ってきても いいですか?
どんな話?
387
00:43:06,010 --> 00:43:09,350
長年 コンビを組んできた
主演女優との話を→
388
00:43:09,350 --> 00:43:14,020
モチーフにしてます。
映画監督と女優か。 古いな。
389
00:43:14,020 --> 00:43:18,030
社長には 分かりづらい話
かもしれませんけど→
390
00:43:18,030 --> 00:43:21,350
版権 安く取ってくるんで。
391
00:43:21,350 --> 00:43:25,680
安く買えるなら いいよ。
ありがとうございます。
392
00:43:25,680 --> 00:43:44,690
♪♪~
393
00:43:44,690 --> 00:43:47,690
5万ドルで 版権 取れたのか?
394
00:43:47,690 --> 00:43:52,340
やるもんでしょ? シンガポールまで
来たかいが ありました。
395
00:43:52,340 --> 00:43:56,010
ついに 社長も
るいに譲る時が来たな。
396
00:43:56,010 --> 00:44:00,010
辞めても
退屈すると思いますけどね。
397
00:44:08,340 --> 00:44:11,010
(男)ヤンさん!→
398
00:44:11,010 --> 00:44:14,010
ヤンさん こっち こっち。
399
00:44:17,350 --> 00:44:20,050
鈴木さん!
400
00:44:24,340 --> 00:45:26,690
♪♪~
401
00:45:26,690 --> 00:45:29,390
行さん。
402
00:45:32,680 --> 00:45:51,680
♪♪~
403
00:45:51,680 --> 00:45:54,380
(銃声)
404
00:46:03,020 --> 00:46:08,680
♪♪「今でも忘れられないよ」
405
00:46:08,680 --> 00:46:14,350
♪♪「あなただけが あなただけが」
406
00:46:14,350 --> 00:46:20,030
♪♪「わたしの心 さらっていく」
407
00:46:20,030 --> 00:46:26,010
♪♪「あなたに逢いたい」
408
00:46:26,010 --> 00:46:31,350
♪♪「距離を空けたい あなたと
話し合いたい わたしと」
409
00:46:31,350 --> 00:46:34,340
♪♪「気持ちは ひとつのはずが」
410
00:46:34,340 --> 00:46:37,340
♪♪「すれ違いばかりの日々」
411
00:46:37,340 --> 00:46:40,350
♪♪「今は そんなことなんて」
412
00:46:40,350 --> 00:46:43,350
♪♪「受け止められない
I don’t know」
413
00:46:43,350 --> 00:46:48,000
♪♪「切ない恋物語」
414
00:46:48,000 --> 00:46:53,690
♪♪「いつも わたしの言葉を」
415
00:46:53,690 --> 00:46:59,350
♪♪「優先してくれてきたから」
416
00:46:59,350 --> 00:47:07,690
♪♪「少しだけでも
『いい人』でいたかった」
417
00:47:07,690 --> 00:47:13,350
♪♪「今でも忘れられないよ」
418
00:47:13,350 --> 00:47:19,000
♪♪「あの温もり 優しいKiss」
419
00:47:19,000 --> 00:47:24,690
♪♪「抱きしめて欲しい もう一度」
420
00:47:24,690 --> 00:47:30,990
♪♪「あなたに逢いたい」
421
00:47:36,690 --> 00:47:39,020
(銃声)
422
00:47:39,020 --> 00:47:41,020
誰か…!
423
00:47:41,020 --> 00:47:44,680
先生に お書き頂きたいのは
老いをテーマにした小説です。
424
00:47:44,680 --> 00:47:46,680
図々しい女や。
425
00:47:46,680 --> 00:47:49,350
昔 そうやって
行君の事も口説いたのね。
426
00:47:49,350 --> 00:47:51,350
日本全体のためにも 今 ここで→
427
00:47:51,350 --> 00:47:54,350
出版界が力を失う事が
あってはならないんです。
428
00:47:54,350 --> 00:47:56,350
行さんの手が好き。
38592