All language subtitles for Second Virgin ep06 (704x396 XviD).jp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:05,060 (るい)<あなたと出会って ふと気づいたら→ 2 00:00:05,060 --> 00:00:07,060 私は 私でなくなってた> 3 00:00:07,060 --> 00:00:10,720 あなたは 家を出ると言って 結局 出なかった。 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,720 何とかすると言って 何も前に進まなかった! 5 00:00:13,720 --> 00:00:16,050 (行)やってるよ 必死で! 6 00:00:16,050 --> 00:00:21,060 (万理江)今度の日曜日 一緒に ベビーカー見にいかない? 7 00:00:21,060 --> 00:00:26,060 妊娠反応 あったんですよ…。 (医師)それは ないですね。 8 00:00:26,060 --> 00:00:29,070 (秋夫)明日の朝 函館の朝市で→ 9 00:00:29,070 --> 00:00:34,060 世界一おいしい 海鮮丼を 食べませんか? 函館? 10 00:00:34,060 --> 00:00:38,060 <私は 今 こんな自分と 決別するわ> 11 00:00:38,060 --> 00:00:42,730 夜汽車なんて久しぶり。 あなたは せっかちだからね。 12 00:00:42,730 --> 00:01:03,030 ♪♪~ 13 00:01:08,390 --> 00:01:11,380 (秋夫)どこの朝市も 一緒なんだけどね→ 14 00:01:11,380 --> 00:01:15,050 海産物だけじゃなくて 野菜とか日用品とか→ 15 00:01:15,050 --> 00:01:17,730 ホントに たくさん あるんだよ。 16 00:01:17,730 --> 00:01:22,050 カニ いいの入ってるよ~。 味見してごらん。 ゆでたてです。 17 00:01:22,050 --> 00:01:26,060 ありがとう。 北海道の うまい ゆでたてのカニ。 18 00:01:26,060 --> 00:01:29,060 どうですか? おいしい。 19 00:01:29,060 --> 00:01:32,380 おいしい! 一軒一軒 味見してると→ 20 00:01:32,380 --> 00:01:36,380 海鮮丼の前に お腹いっぱいに なっちゃうから 気を付けて。 21 00:01:38,740 --> 00:01:45,060 <シンガポールを あの人と こんなふうに歩いた…。→ 22 00:01:45,060 --> 00:01:50,060 忘れるために来たのに 何 考えてるの?> 23 00:01:51,730 --> 00:01:55,740 るいさんは おいしいもの たくさん知ってるだろうけど→ 24 00:01:55,740 --> 00:01:59,720 これから行く店のね まんぷく海鮮丼は 世界一です。 25 00:01:59,720 --> 00:02:03,710 まんぷく海鮮丼? お腹が鳴りそうです。 26 00:02:03,710 --> 00:02:07,710 案外 分かりやすいね。 気を付けて。 27 00:02:10,720 --> 00:02:13,720 (店員)いらっしゃいませ! 28 00:02:20,710 --> 00:02:22,710 いらっしゃい! 29 00:02:25,070 --> 00:02:27,720 (客)乾杯! 30 00:02:27,720 --> 00:02:30,720 僕らも 一杯やろうか? 31 00:02:30,720 --> 00:02:34,060 日のあるうちに飲む お酒は 最高ですね。 32 00:02:34,060 --> 00:02:36,730 そうこなくっちゃ。 33 00:02:36,730 --> 00:02:41,050 すいません! まんぷく海鮮丼の大盛り2つ。 34 00:02:41,050 --> 00:02:43,750 それと 冷酒2つ。 35 00:02:46,390 --> 00:02:49,690 (店員)はい お待ち! 大きい! 36 00:02:51,390 --> 00:02:54,690 じゃ 乾杯。 はい。 37 00:03:01,720 --> 00:03:05,720 あぁ~ 胃の形が 分かるみたい。 38 00:03:05,720 --> 00:03:08,730 うまい! はい。 さあ どうぞ。 39 00:03:08,730 --> 00:03:11,730 頂きます。 頂きま~す。 40 00:03:11,730 --> 00:03:17,430 これね 東京で食べるのよりも 何倍も新鮮な海鮮丼だと思うの。 41 00:03:19,390 --> 00:03:22,060 うん! 42 00:03:22,060 --> 00:03:25,040 おいし~い。 でしょ? 43 00:03:25,040 --> 00:03:34,070 ♪♪~ 44 00:03:34,070 --> 00:03:38,390 <あの人も 食べっぷりが良かった> 45 00:03:38,390 --> 00:03:49,380 ♪♪~ 46 00:03:49,380 --> 00:03:52,680 今は 何も考えない事。 47 00:03:54,390 --> 00:03:56,720 どうぞ どうぞ。 48 00:03:56,720 --> 00:04:43,050 ♪♪~ 49 00:04:43,050 --> 00:04:45,390 ありがとうございます。 50 00:04:45,390 --> 00:04:48,730 家に着替えに戻っても 十分 間に合います。 51 00:04:48,730 --> 00:04:52,730 (秋夫)僕も 診察に 間に合いそうです。 やったね。 52 00:04:52,730 --> 00:04:58,050 ご親切 胸に染みました。 随分 硬い挨拶だな~。 53 00:04:58,050 --> 00:05:04,060 ああ… 楽しかったです。 生き返ったみたい。 54 00:05:04,060 --> 00:05:09,730 昨夜も言ったように 無理せずに生きたらいいよ。 55 00:05:09,730 --> 00:05:14,740 そう! その曖昧な顔を 人にも見せたらいい。 56 00:05:14,740 --> 00:05:17,740 じゃあ! じゃあ。 57 00:05:26,050 --> 00:05:29,720 (坂口)総務で 何するんですかね? 専務。 58 00:05:29,720 --> 00:05:32,720 (山田)もう 専務じゃないんだってば。 59 00:05:32,720 --> 00:05:36,390 (工藤)でも 私も 専務って言っちゃうな~。 60 00:05:36,390 --> 00:05:41,730 「中村さん」なんて 言えないもんな。 ま~ね。 61 00:05:41,730 --> 00:05:48,400 それでは 行ってきます。 (肇)寂しくなるな。 62 00:05:48,400 --> 00:05:52,060 上場の見込みは なくなったんですか? 63 00:05:52,060 --> 00:05:54,730 ああ…。 64 00:05:54,730 --> 00:05:57,400 すいませんでした。 65 00:05:57,400 --> 00:06:01,400 上場して 軌道に乗せたら るいに新海社を任せて→ 66 00:06:01,400 --> 00:06:05,720 引退するつもりだったけど そうも いかなくなったな。 67 00:06:05,720 --> 00:06:07,720 すいません。 68 00:06:07,720 --> 00:06:11,730 また ベストセラーを ばんばん出して 再挑戦しよう。 69 00:06:11,730 --> 00:06:16,730 秀月先生からは卒業して 輝くような新人 育てよう。 70 00:06:16,730 --> 00:06:19,730 会社を起こした頃のような気分で。 71 00:06:19,730 --> 00:06:22,720 幸い 鈴木 行の 「低金利に勝つ!→ 72 00:06:22,720 --> 00:06:25,720 株と コモディティーの ペア投資」も順調だ。 73 00:06:25,720 --> 00:06:30,400 売れてる本は 全部 るいの企画じゃないか。 74 00:06:30,400 --> 00:06:34,050 その功績で るいを この部屋に戻すから→ 75 00:06:34,050 --> 00:06:37,740 少しだけ辛抱してくれ。 76 00:06:37,740 --> 00:06:40,740 辛抱だなんて…。 77 00:06:40,740 --> 00:06:46,390 総務から 違う角度で 会社の中 見てきてくれ。 はい。 78 00:06:46,390 --> 00:06:52,720 俺と るいとの関係は 変わんないから 遠くに行くなよ。 79 00:06:52,720 --> 00:07:01,390 ♪♪~ 80 00:07:01,390 --> 00:07:04,730 (町村)失礼しま~す。 81 00:07:04,730 --> 00:07:10,050 このリストに従って 1冊ずつ 送って頂きたいのですが。 はい。 82 00:07:10,050 --> 00:07:12,750 よろしく お願いします。 83 00:07:17,390 --> 00:07:21,060 (戸川)あの… 電話です。 84 00:07:21,060 --> 00:07:24,730 私ですか? (戸川)はい。 2番です。 85 00:07:24,730 --> 00:07:27,050 はい。 86 00:07:27,050 --> 00:07:29,350 もしもし。 87 00:07:37,060 --> 00:07:43,050 (愛子)あれ~? どうした? 10歳ぐらい 年取っちゃった感じ。 88 00:07:43,050 --> 00:07:45,400 そう? 89 00:07:45,400 --> 00:07:48,390 男と もめたでしょ?→ 90 00:07:48,390 --> 00:07:54,060 分かっちゃうんだな そういうの。 霊能者みたく。 91 00:07:54,060 --> 00:07:57,050 恋愛って 体に悪いわね。 92 00:07:57,050 --> 00:08:00,390 あら~。 亮が聞いたら ショック受けるよ。 93 00:08:00,390 --> 00:08:04,060 あいつ マザコンだから。 言わないでね。 94 00:08:04,060 --> 00:08:07,760 うん。 亮とはね ケンカしてんだ。 95 00:08:09,730 --> 00:08:14,380 亮と住んでるアパートは 私が借りてる部屋だから→ 96 00:08:14,380 --> 00:08:18,390 あいつを 追い出せば いいんだけど 追い出したら→ 97 00:08:18,390 --> 00:08:22,390 ホントに終わっちゃいそうで 何か寂しいじゃん。 98 00:08:22,390 --> 00:08:26,690 あんな若い子 なかなか 手に入んないもんね~。 99 00:08:28,400 --> 00:08:31,720 しばらく 亮ママんち 泊めてくんない?→ 100 00:08:31,720 --> 00:08:36,390 ホテルとか泊まると お金かかるし 私 友達 いないし。 101 00:08:36,390 --> 00:08:40,060 スナック どうするの? 遠いわよ うちから通うと。 102 00:08:40,060 --> 00:08:44,400 店は閉めたの。 儲からないから。 でも 次の仕事は 決まってるよ。 103 00:08:44,400 --> 00:08:46,400 ラブホの電話番。 104 00:08:46,400 --> 00:08:50,070 夜 仕事して 始発が動いてから 家に戻るから→ 105 00:08:50,070 --> 00:08:56,060 亮ママとは すれ違いだし 昼間 料理と掃除しておくから。 106 00:08:56,060 --> 00:09:01,060 家事つき 恋愛相談つき 家賃なしで 置いて下さい。 107 00:09:01,060 --> 00:09:06,380 お願い! お願いします。 お願い 置いて! 108 00:09:06,380 --> 00:09:10,390 お陰さまで モンディアーレ証券は 前回のM&Aによって→ 109 00:09:10,390 --> 00:09:15,390 ネット証券業界の6位になりました。 5位の御社との統合によって→ 110 00:09:15,390 --> 00:09:18,400 今度こそ トップを狙いたいと 考えております。 111 00:09:18,400 --> 00:09:20,730 (原口)魅力的な お話ですね。 112 00:09:20,730 --> 00:09:24,050 しかし 同じ事を 2位の マネー証券さんからも→ 113 00:09:24,050 --> 00:09:26,720 打診されてましてね。 114 00:09:26,720 --> 00:09:30,730 当社の買収に 幾らの資金を 出せるかを考えると→ 115 00:09:30,730 --> 00:09:33,390 マネー証券さんかもしれませんね。 116 00:09:33,390 --> 00:09:36,050 そこを 是非 うちと お願い致します。 117 00:09:36,050 --> 00:09:39,730 株と コモディティーを 同じ口座で 取り引きできる新サービスは→ 118 00:09:39,730 --> 00:09:42,740 当社にしか ございません。 金融庁時代→ 119 00:09:42,740 --> 00:09:46,720 コモディティーと株が別という ガラパゴスを やってるのは 日本だけだと→ 120 00:09:46,720 --> 00:09:48,730 御社のオーナー 若森会長から→ 121 00:09:48,730 --> 00:09:51,730 金商法統合について 強い応援を頂きました。 122 00:09:51,730 --> 00:09:54,720 オーナーが お持ちの株を プレミアムをつけて→ 123 00:09:54,720 --> 00:09:57,720 譲渡して頂く事は できないでしょうか? 124 00:09:57,720 --> 00:10:01,390 鈴木社長の話なら 会長は聞くでしょう。 125 00:10:01,390 --> 00:10:06,730 しかし うちは 上場企業です。 TOB規制が あります。 126 00:10:06,730 --> 00:10:10,050 その方法は 私の方で 考えさせて頂きます。 127 00:10:10,050 --> 00:10:14,050 東京を 上海に負けない 金融市場にしたいという→ 128 00:10:14,050 --> 00:10:17,390 オーナーと私の共通の夢を 実現したいんです。 129 00:10:17,390 --> 00:10:20,390 是非 お願い致します! 130 00:10:20,390 --> 00:10:24,050 なあ 柏木。 (柏木)うん? 131 00:10:24,050 --> 00:10:29,070 若森会長は コモン証券の株の 過半数を持ってるんだ。 132 00:10:29,070 --> 00:10:32,050 どうしても それが 欲しいんだけど→ 133 00:10:32,050 --> 00:10:35,720 TOBに かけると マネー証券には勝てない。 134 00:10:35,720 --> 00:10:40,060 何か 抜け道は ないかな? (柏木)ないだろうな~。 135 00:10:40,060 --> 00:10:43,060 お前の古巣 金融庁が 許さないだろう。 136 00:10:43,060 --> 00:10:46,720 それは分かってる。 でも 何か ないか? 137 00:10:46,720 --> 00:11:05,020 ♪♪~ 138 00:11:07,050 --> 00:11:11,050 <るいさん どうしてる?> 139 00:11:12,710 --> 00:11:17,060 (文江)うわ~ ようなったね~。 140 00:11:17,060 --> 00:11:19,050 これにするけん。 141 00:11:19,050 --> 00:11:22,400 買うのは 今日でなくても よかでしょう。 142 00:11:22,400 --> 00:11:25,390 まだ お腹も 目立っとらんけん。 え~? 143 00:11:25,390 --> 00:11:30,730 今日は見学だけたい。 もっと よかとが出るかもしれんし。 144 00:11:30,730 --> 00:11:33,730 すいません。 いえ。 ほら。 145 00:11:39,740 --> 00:11:44,730 妊娠中は 甘いもの 食べすぎたらいけん。 146 00:11:44,730 --> 00:11:47,730 大丈夫やけん。 147 00:11:47,730 --> 00:11:54,390 最初の妊娠は もっと 不安なものばってんね~。 148 00:11:54,390 --> 00:11:57,720 不安よ。 不安に決まっとろうね。 149 00:11:57,720 --> 00:12:01,730 でも 甘かもんは 我慢できんとよ。 150 00:12:01,730 --> 00:12:08,050 (文江)万理ちゃん ホントに妊娠しとると? 151 00:12:08,050 --> 00:12:11,350 ほんのこつなら いいんだけど…。 152 00:12:13,400 --> 00:12:17,060 もう いらない。 食べとうなくなった。 153 00:12:17,060 --> 00:12:19,390 ごめんなさい。 154 00:12:19,390 --> 00:12:24,720 でも ママ 心配になるとよ 万理ちゃんのごつが。 155 00:12:24,720 --> 00:12:28,420 やっぱり ベビーカー 買って帰るけん。 156 00:12:32,390 --> 00:12:37,730 先生は 週に何回ぐらい ステーキ 召し上がるんですか? 157 00:12:37,730 --> 00:12:43,050 (秀月)ほっといてぇな。 一応 僕 医師ですから。 158 00:12:43,050 --> 00:12:48,060 ええねん いつ死んだかて。 そうは いきませんでしょう。 159 00:12:48,060 --> 00:12:51,060 先生の お作を 励みにしている読者が→ 160 00:12:51,060 --> 00:12:54,060 たくさん いらっしゃるんですから。 161 00:12:54,060 --> 00:12:58,730 きれい事 言うて。 小説は 読者のために書くんやない。 162 00:12:58,730 --> 00:13:01,400 自分のために書くんや。 163 00:13:01,400 --> 00:13:07,060 読者に おもねった瞬間から 小説家は 落ちていくえ。 164 00:13:07,060 --> 00:13:14,070 それより 先週 終わった 新聞小説 「空飛ぶ人」。 165 00:13:14,070 --> 00:13:20,390 あれ どこの出版社で出すん? あれ あの~ 山公出版です。 166 00:13:20,390 --> 00:13:24,060 4大新聞の書評も 押さえてあげるわ。 167 00:13:24,060 --> 00:13:28,730 えっ? あちこちの評論家にも 言うといてあげる。 168 00:13:28,730 --> 00:13:32,030 きっと みんな 褒めてくれるわ~。 169 00:13:33,720 --> 00:13:36,740 うれしそうな顔せんかいな。 170 00:13:36,740 --> 00:13:39,720 ありがとうございます。 171 00:13:39,720 --> 00:13:45,400 いや… ホントに うれしいんですけど そんな事が できるんですか? 172 00:13:45,400 --> 00:13:49,400 私が 本気 出したら どないでもなんねん。 173 00:13:49,400 --> 00:13:52,100 分かったか? 174 00:13:58,060 --> 00:14:00,730 先生。 うん? 175 00:14:00,730 --> 00:14:05,050 新海社の中村さん お許し頂けませんでしょうか? 176 00:14:05,050 --> 00:14:09,050 先生の お力 彼女にも よく分かったと思うんです。 177 00:14:09,050 --> 00:14:11,060 誰え? その人。 178 00:14:11,060 --> 00:14:14,060 新海社なんて名前 聞いた事あらへん。 179 00:14:14,060 --> 00:14:17,060 ほら もっと食べなはれ。 180 00:14:17,060 --> 00:14:22,760 コレステロールなんて 高めの方が やる気 出るねん。 181 00:14:34,730 --> 00:14:37,400 中村さん! 182 00:14:37,400 --> 00:14:41,100 お久しぶりです。 どうも。 183 00:14:42,720 --> 00:14:47,390 順調ですか? 今 13週です。 184 00:14:47,390 --> 00:14:53,400 あっ おかえりなさい! これ買ったの。 かわいいでしょ? 185 00:14:53,400 --> 00:14:57,050 ねえ 中村さん 今 どこ住んでるの? 186 00:14:57,050 --> 00:15:00,720 中村さん 超きれいだから きっと 彼が できて→ 187 00:15:00,720 --> 00:15:04,730 その人と一緒に暮らしてるんだよ って話してたの。 ねっ? 188 00:15:04,730 --> 00:15:07,730 そんな事 言ってないだろ。 189 00:15:07,730 --> 00:15:12,730 お元気でしたか? 体調 悪いんですか? 190 00:15:12,730 --> 00:15:17,050 どうぞ 先に いらして下さい。 私 買い物が ありますので。 191 00:15:17,050 --> 00:15:20,060 レタ君 ベビーカーに入れて 連れて帰ってあげる。 192 00:15:20,060 --> 00:15:25,060 買い物 大変でしょ? いいえ けっこうです。 193 00:15:28,730 --> 00:15:33,720 感じ悪い。 前は いい人だったのに。 194 00:15:33,720 --> 00:15:36,720 何か あったのかな? 195 00:15:39,060 --> 00:15:45,070 <あの人は もう吹っ切ったのね 私を…> 196 00:15:45,070 --> 00:15:56,060 ♪♪~ 197 00:15:56,060 --> 00:15:59,730 (愛子)ママ! 何やってんの? ああ…。 198 00:15:59,730 --> 00:16:03,070 猫 連れて スーパー? ううん。 199 00:16:03,070 --> 00:16:05,720 ただ こっちの方 歩きたくなっちゃって。 200 00:16:05,720 --> 00:16:09,720 今夜はね 海鮮チヂミだよ。 ママ チヂミ 好き? 201 00:16:09,720 --> 00:16:12,060 「ママ」は やめて。 202 00:16:12,060 --> 00:16:16,400 (愛子)だって 「亮ママ」って 長いんだも~ん。 203 00:16:16,400 --> 00:16:23,100 大丈夫? あっ 家 帰ったら マッサージしてあげる。 帰ろ 帰ろ! 204 00:16:25,390 --> 00:16:31,400 こうやって 形だけの夫婦でいるの おかしいと思わないか? 205 00:16:31,400 --> 00:16:33,730 全然。 206 00:16:33,730 --> 00:16:39,720 万理だって ホントは分かってるのに 分からない振りしてるだろ。 207 00:16:39,720 --> 00:16:44,060 私の事 嫌いなの? 嫌いじゃないよ。 208 00:16:44,060 --> 00:16:47,390 でも 合わないと思うんだ。 209 00:16:47,390 --> 00:16:50,400 ぴったり合う人なんて いないと思うな~。 210 00:16:50,400 --> 00:16:52,720 パパとママ見てたって。 211 00:16:52,720 --> 00:16:57,720 合わなくても 二人が これで やっていこうって思えたらいいよ。 212 00:16:57,720 --> 00:17:01,060 でも 片方が 難しいって 感じてしまったら→ 213 00:17:01,060 --> 00:17:04,060 難しいよ 結婚生活は。 214 00:17:04,060 --> 00:17:07,060 何が難しいの? 私たち。 215 00:17:07,060 --> 00:17:12,070 考え方が 違いすぎるだろ。 どういう考え方? 216 00:17:12,070 --> 00:17:18,060 僕は 自分の世界を持って 生きてほしいんだ パートナーには。 217 00:17:18,060 --> 00:17:21,730 万理は 夫に守られて 生きるのが望みだろ? 218 00:17:21,730 --> 00:17:25,400 私 妊娠中だもん。 仕事できない。 219 00:17:25,400 --> 00:17:28,390 夫や子供だけじゃない…→ 220 00:17:28,390 --> 00:17:32,390 自分の生きがいを持ってる人が 好きなんだ。 221 00:17:32,390 --> 00:17:37,710 でも 行君 前に 私が ペットシッター しようとしたら 反対したじゃん。 222 00:17:37,710 --> 00:17:39,730 仕事するの 嫌がったじゃん。 223 00:17:39,730 --> 00:17:43,730 軽い気持ちで やる事じゃないって 言ったんだよ。 224 00:17:43,730 --> 00:17:47,720 じゃ 赤ちゃん産んだら 軽い気持ちで できない仕事する。 225 00:17:47,720 --> 00:17:49,720 待ってて。 226 00:17:51,390 --> 00:17:54,710 だから このまま ずっと 一緒にいて。 227 00:17:54,710 --> 00:17:56,730 できないよ。 228 00:17:56,730 --> 00:18:02,050 できない。 私 離婚なんて。 229 00:18:02,050 --> 00:18:05,390 <好きな人が いると 言ってしまいたい。→ 230 00:18:05,390 --> 00:18:08,060 でも そうしたら 万理は→ 231 00:18:08,060 --> 00:18:12,060 今度こそ 本当に 死んでしまうかもしれない> 232 00:18:15,050 --> 00:18:19,390 実はね 家に帰るの 久しぶりなの。 233 00:18:19,390 --> 00:18:21,410 え~? 234 00:18:21,410 --> 00:18:25,060 だって… 家に いると つらいんだもの。 235 00:18:25,060 --> 00:18:28,050 (愛子)何 遠慮してんのよ!→ 236 00:18:28,050 --> 00:18:31,730 あんなバカ女に 気後れして どうすんのよ! 237 00:18:31,730 --> 00:18:34,740 大きい声 出さないで。 238 00:18:34,740 --> 00:18:37,390 夜中に ピンポンしてきて→ 239 00:18:37,390 --> 00:18:43,060 だんなが してくれないとか何とか わめいてた女でしょ? 240 00:18:43,060 --> 00:18:46,710 ママの方が いいに決まってんじゃん。 241 00:18:46,710 --> 00:18:49,380 「ママ」は やめて。 242 00:18:49,380 --> 00:18:54,390 (愛子)じゃ 「るいちゃん」にする。 そうして。 243 00:18:54,390 --> 00:18:58,730 何で るいちゃんが びびんなきゃいけないのよ? 244 00:18:58,730 --> 00:19:03,710 だって あっちは 知り合う前から結婚してるし。 245 00:19:03,710 --> 00:19:05,730 (愛子)関係ないよ。 246 00:19:05,730 --> 00:19:09,740 年齢も 上すぎるし。 関係ない。 247 00:19:09,740 --> 00:19:13,720 誰が見たって 私が引くのが順当よ。 248 00:19:13,720 --> 00:19:18,400 関係ないね。 そうかしら? 249 00:19:18,400 --> 00:19:22,070 るいちゃんみたいな 毅然とした女は→ 250 00:19:22,070 --> 00:19:26,740 泣いたり わめいたりして 男つなぎ止めるような バカ女に→ 251 00:19:26,740 --> 00:19:31,060 負けちゃ駄目! 最低だよ あの女。 252 00:19:31,060 --> 00:19:35,360 うん… そうは言っても…。 253 00:19:37,380 --> 00:19:44,390 あっちが妊娠してるんなら こっちも妊娠しちゃいな。 254 00:19:44,390 --> 00:19:46,720 えっ…? 255 00:19:46,720 --> 00:19:53,060 「どっち選ぶんだ?」って お腹 突き出して 迫ってやんな。 256 00:19:53,060 --> 00:19:57,760 え~? 奪い取りな。 257 00:20:00,740 --> 00:20:05,060 (愛子)絶対 奪い取りな! 258 00:20:05,060 --> 00:20:12,720 ♪♪~ 259 00:20:12,720 --> 00:20:16,050 (文江)おかえりなさい。 ただいま~。 260 00:20:16,050 --> 00:20:19,060 ご苦労さまでした。 261 00:20:19,060 --> 00:20:26,060 ♪♪~ 262 00:20:26,060 --> 00:20:31,740 ご機嫌 悪かじゃない。 だから ベビーカーは早かって言ったと。 263 00:20:31,740 --> 00:20:36,720 ママって すごかね。 毎日 パパに 「ご苦労さま」とか言うとっと? 264 00:20:36,720 --> 00:20:41,060 口癖のごたるもんよ。 ふ~ん。 265 00:20:41,060 --> 00:20:48,400 ♪♪~ 266 00:20:48,400 --> 00:20:51,720 鈴木…。 なめんなよ 鈴木! 267 00:20:51,720 --> 00:20:55,730 やめて! そんな事すると 家に泊めてあげないから。 268 00:20:55,730 --> 00:20:58,060 ごめん…。 269 00:20:58,060 --> 00:21:15,060 ♪♪~ 270 00:21:17,050 --> 00:21:20,050 (愛子)ここか?→ 271 00:21:20,050 --> 00:21:23,070 ここだ。 272 00:21:23,070 --> 00:21:26,060 上手ね~。 273 00:21:26,060 --> 00:21:31,060 (愛子)ここね エッチのツボ。 えっ そうなの? 274 00:21:31,060 --> 00:21:35,380 (愛子)硬い。 エッチ不足してる証拠だわ。 275 00:21:35,380 --> 00:21:40,740 エッチが足りてる女はね ここの辺の お肉が軟らかくて→ 276 00:21:40,740 --> 00:21:44,730 ほわ~っと開いてる感じが するんだよね。 277 00:21:44,730 --> 00:21:46,730 ホントかしら? 278 00:21:46,730 --> 00:21:49,730 るいちゃんも やんなきゃ駄目だよ。 279 00:21:49,730 --> 00:21:52,720 やんないと どんどん 年 取っちゃうから。 280 00:21:52,720 --> 00:21:57,740 アンチエイジングのために そういう事 するのは どうなのかしら? 281 00:21:57,740 --> 00:22:03,060 何だっけ? 鈴木… 何だっけ? 何だっけ? 名前。 282 00:22:03,060 --> 00:22:06,730 行。 鈴木 行か。 283 00:22:06,730 --> 00:22:13,390 るいちゃんの心も体も 鈴木 行を 痛いほど望んでるんじゃん。 284 00:22:13,390 --> 00:22:19,390 そんな事ないわ。 忘れられるものなら 忘れたい。 285 00:22:19,390 --> 00:22:22,380 (愛子)忘れられないくせに。 286 00:22:22,380 --> 00:22:25,380 まだ バレてないから いいけどさ→ 287 00:22:25,380 --> 00:22:28,400 あの手の女は 第三者 巻き込んでいくからね。 288 00:22:28,400 --> 00:22:32,060 夫の親とか るいちゃんの親に 文句 言うとかさ。 289 00:22:32,060 --> 00:22:36,060 二人とも もう 親は いないわ。 じゃ 会社だ。 290 00:22:36,060 --> 00:22:40,060 会社に いられないようにするよ きっと。 えっ? 291 00:22:40,060 --> 00:22:44,720 被害者意識の強そうな女だからさ 自分が かわいそうだって→ 292 00:22:44,720 --> 00:22:47,720 世間に向かって わめきちらすよ 絶対。 293 00:22:47,720 --> 00:22:51,730 あっちは 無名だから いいけどさ るいちゃんと 鈴木 行は→ 294 00:22:51,730 --> 00:22:55,400 社会的地位が あるから やられたら痛いよ。 295 00:22:55,400 --> 00:22:59,100 駄目だ。 早く決着つけないと。 296 00:23:05,390 --> 00:23:09,060 あっ! 愛子さん 仕事 大丈夫? 297 00:23:09,060 --> 00:23:12,060 うん。 今日 休み。 298 00:23:12,060 --> 00:23:14,720 あっ そう…。 299 00:23:14,720 --> 00:23:20,050 (文江)万理ちゃん。 無理しとらんね? うん? 300 00:23:20,050 --> 00:23:26,060 万理ちゃんが 何か 悩んでるごつ見えてならんとよ。 301 00:23:26,060 --> 00:23:31,380 ママは 世間知らずばってん そういう勘は よかとよ。 302 00:23:31,380 --> 00:23:36,740 パパと一緒になってから ママ ずっと 我慢してきたけん→ 303 00:23:36,740 --> 00:23:40,060 あなたには そげな思い してほしくなか。 304 00:23:40,060 --> 00:23:42,730 行君って 頭は よかけど→ 305 00:23:42,730 --> 00:23:46,400 人を愛する能力が 弱かような気がするとよ。 306 00:23:46,400 --> 00:23:49,070 だから 時々 寂しかもん。 307 00:23:49,070 --> 00:23:53,050 だったら 万理ちゃんば 本気で愛してくれる人と→ 308 00:23:53,050 --> 00:23:56,060 やり直したらよかとに。→ 309 00:23:56,060 --> 00:24:00,730 赤ちゃんは ママが 面倒見てあげるけん。 310 00:24:00,730 --> 00:24:03,400 本気で言うとっと? 311 00:24:03,400 --> 00:24:07,400 あなたには 悔いのない人生を 生きてほしか。 312 00:24:07,400 --> 00:24:11,410 ママは できなかったような 伸びやかな人生を。 313 00:24:11,410 --> 00:24:14,390 行君と別れろって言うとね? 314 00:24:14,390 --> 00:24:18,060 あなたに 出直す勇気が あるとならね。→ 315 00:24:18,060 --> 00:24:22,050 ママから見ても 行君が 万理ちゃんを→ 316 00:24:22,050 --> 00:24:26,050 必要としてるようには 思えんもん。→ 317 00:24:26,050 --> 00:24:31,390 そげな人 こっちから 見限ったらどげんね?→ 318 00:24:31,390 --> 00:24:35,730 人生は あっという間に 過ぎてしまうとよ。 319 00:24:35,730 --> 00:24:38,730 万理ちゃんは かわいい顔してるけん→ 320 00:24:38,730 --> 00:24:41,720 必ず また 素敵な出会いが あると。 321 00:24:41,720 --> 00:24:45,390 そしたら パパだって きっと いい人 探してくれるけん。 322 00:24:45,390 --> 00:24:50,390 やめて! 出直す気なんか なか! 行君ば好いとるけん。 323 00:24:50,390 --> 00:24:55,390 行君の赤ちゃん産んで 行君と 死ぬまで 一緒に いたいと! 324 00:24:59,070 --> 00:25:02,720 おいしそうでしょ? ホント。 325 00:25:02,720 --> 00:25:06,730 (チャイム) 326 00:25:06,730 --> 00:25:10,430 鈴木 行かな? やめてよ。 327 00:25:22,730 --> 00:25:26,730 (亮)バカヤロー。 心配すんだろ。 亮…。 328 00:25:29,070 --> 00:25:32,390 行くぞ! (愛子)嫌だ! 痛い! 329 00:25:32,390 --> 00:25:34,390 やめなさい! うるせえ! 330 00:25:34,390 --> 00:25:37,390 (愛子)うるせえなんて言うな! 331 00:25:37,390 --> 00:25:41,710 ここで暮らしてもいいって 言ってくれたんだよ。 332 00:25:41,710 --> 00:25:45,050 お礼ぐらい言いなよ。 333 00:25:45,050 --> 00:25:48,050 とにかく あがんなさい。 334 00:25:48,050 --> 00:25:51,070 亮は チヂミ 大好きなんだ。 335 00:25:51,070 --> 00:25:54,730 幸せね。 愛子さん お料理 上手で。 336 00:25:54,730 --> 00:25:57,730 他に 取り柄が ないからね。 337 00:25:57,730 --> 00:26:00,730 何なんだよ? 2人で つるんでよ。 338 00:26:00,730 --> 00:26:04,740 何が気に入らないの? はっきり言いなさい。 339 00:26:04,740 --> 00:26:10,720 しからないで。 もういいんだ 迎えにきただけで。 340 00:26:10,720 --> 00:26:14,730 ここまで 捜しにくるっていう事は→ 341 00:26:14,730 --> 00:26:18,400 帰ってきてほしい っていう事だもん。 342 00:26:18,400 --> 00:26:21,400 分かってんじゃん。 343 00:26:25,740 --> 00:26:28,730 (亮)何だよ? 344 00:26:28,730 --> 00:26:32,730 ほら 食べな。 冷めるよ。 345 00:26:37,050 --> 00:26:42,070 るいちゃんちの 居候 兼 家政婦 やろうと思ったけど→ 346 00:26:42,070 --> 00:26:46,380 できなくなっちゃった。 いいのよ そんな事。 347 00:26:46,380 --> 00:26:50,050 (愛子)また 料理しにくるから。 うん。 348 00:26:50,050 --> 00:26:56,070 心を強く持って 負けちゃ駄目だよ バカ女に。 349 00:26:56,070 --> 00:26:59,060 何だ? それ。 350 00:26:59,060 --> 00:27:01,760 秘密。 351 00:27:04,060 --> 00:27:08,760 (亮)腹 減った。 (愛子)食べたばっかじゃん。 352 00:27:12,050 --> 00:27:16,350 持ってあげる。 ありがとう。 はい はい。 353 00:27:19,730 --> 00:27:25,720 <あんな不出来な息子でも 愛する人を迎えにくるのに→ 354 00:27:25,720 --> 00:27:28,720 あの人は 来ない…> 355 00:27:31,050 --> 00:27:36,060 <こんなに近いのに 遠い…> 356 00:27:36,060 --> 00:27:51,730 ♪♪~ 357 00:27:51,730 --> 00:27:55,380 ちょっと 総務 見てきてくれないかな? 358 00:27:55,380 --> 00:27:59,720 (加奈)何を見てくるんですか? そんな事 聞くなよ。 359 00:27:59,720 --> 00:28:03,050 社長が見にいらしたら いいじゃないですか。 360 00:28:03,050 --> 00:28:06,390 そうは いかないだろ。 361 00:28:06,390 --> 00:28:09,090 じゃ いいや…。 362 00:28:10,730 --> 00:28:13,060 終わりました。 363 00:28:13,060 --> 00:28:18,070 もう終わったんですか? 早いんですね…。 364 00:28:18,070 --> 00:28:22,370 次は 何を? ちょっと待って下さい。 365 00:28:25,060 --> 00:28:30,710 すいません。 仕事は 自分で 見つけないと いけませんね。 366 00:28:30,710 --> 00:28:51,050 ♪♪~ 367 00:28:51,050 --> 00:28:54,050 [TEL] 368 00:28:54,050 --> 00:28:56,750 <行さん?> 369 00:29:14,390 --> 00:29:17,390 (秋夫)こんにちは。 こんにちは。 370 00:29:17,390 --> 00:29:22,400 よく来てくれました。 いいえ。 お待たせしてしまって。 371 00:29:22,400 --> 00:29:26,390 いや… 急に 日本に いるのが 嫌になってね。 372 00:29:26,390 --> 00:29:28,390 はっ? 373 00:29:28,390 --> 00:29:33,730 しばらくは 父の故郷の イギリスで 暮らそうと思ってるんです。 374 00:29:33,730 --> 00:29:36,730 クリニックは どうなさるんですか? 375 00:29:36,730 --> 00:29:42,050 それは 大丈夫。 若い先生たちが 育ってきてますから。 376 00:29:42,050 --> 00:29:47,390 まだ 新海社に 原稿も ちょうだいしておりませんのに。 377 00:29:47,390 --> 00:29:50,390 あっちでも 小説は書けますよ。 378 00:29:50,390 --> 00:29:53,730 父の会社の支社も ありますから→ 379 00:29:53,730 --> 00:29:58,740 わずかですけど 収入も確保できそうです。 380 00:29:58,740 --> 00:30:06,390 そばにいて 僕だけの編集者に なって頂けませんでしょうか? 381 00:30:06,390 --> 00:30:10,090 一緒に行って下さい。 382 00:30:14,400 --> 00:30:18,720 (秋夫)秀月先生が 新海社から 作品を引き上げたのは→ 383 00:30:18,720 --> 00:30:21,730 僕と あなたの事が 妙な形で→ 384 00:30:21,730 --> 00:30:24,730 先生の耳に 入ってるからなんです。 385 00:30:24,730 --> 00:30:29,070 そんな…。 僕も 秀月先生から 直接 聞きました。 386 00:30:29,070 --> 00:30:33,370 「新海社には書くな。 私に逆らうな」。 387 00:30:35,060 --> 00:30:40,060 イギリスに行く事は 前から いろいろ考えてたんです。 388 00:30:40,060 --> 00:30:43,710 …で 秀月先生の話を 聞いてたら→ 389 00:30:43,710 --> 00:30:48,390 急に この国に いるのが 嫌になって…→ 390 00:30:48,390 --> 00:30:54,060 思わず るいさんに 連絡してしまいました。 391 00:30:54,060 --> 00:30:59,060 光栄ですけれど 小説家としては 日本に いらした方が→ 392 00:30:59,060 --> 00:31:03,070 いいんじゃないでしょうか? 今が 一番 大事な時ですし。 393 00:31:03,070 --> 00:31:06,070 逃げてるようで みっともないかな? 394 00:31:06,070 --> 00:31:09,390 いえ。 そういう事は ありませんけれど…。 395 00:31:09,390 --> 00:31:12,390 秀月先生の嫌がらせを ものともせず→ 396 00:31:12,390 --> 00:31:17,400 思うがままに生きるのもいいって 思う 自分も いるんです。 397 00:31:17,400 --> 00:31:20,400 傷ついてる あなたを そんなふうに→ 398 00:31:20,400 --> 00:31:23,390 励ます事が できる自分。 399 00:31:23,390 --> 00:31:29,060 その一方で どっか静かな所で あなたと暮らして→ 400 00:31:29,060 --> 00:31:33,060 ささやかに 書きたいものだけ 書ければいいと思う→ 401 00:31:33,060 --> 00:31:36,380 自分も いるんです。→ 402 00:31:36,380 --> 00:31:40,390 もう若くはないですからね。→ 403 00:31:40,390 --> 00:31:46,390 ちょっと前まで 年を重ねる事が 楽しみでした。→ 404 00:31:46,390 --> 00:31:49,710 20代よりも 30代。→ 405 00:31:49,710 --> 00:31:54,730 30代よりも 40代の自分が いいと思っていましたから。→ 406 00:31:54,730 --> 00:31:58,070 でも 50代の半ばになって 突然→ 407 00:31:58,070 --> 00:32:01,720 老いるのが 怖くなってきたんです。→ 408 00:32:01,720 --> 00:32:09,050 過ぎゆく時間を思うと できたら…→ 409 00:32:09,050 --> 00:32:12,400 るいさんと寄り添いたい。 410 00:32:12,400 --> 00:32:18,390 そんな自分の本音が 思わず見えてきたんです。 411 00:32:18,390 --> 00:32:25,730 でも… あなたには 分からない かもしれないな そんな心境。 412 00:32:25,730 --> 00:32:30,730 いえ… 分かります。 413 00:32:32,390 --> 00:32:36,390 並んで生きていく事が できたらば→ 414 00:32:36,390 --> 00:32:41,060 僕も あなたも 年を重ねる事が→ 415 00:32:41,060 --> 00:32:45,360 怖くなくなるんじゃないかと 思うんです。 416 00:32:47,050 --> 00:32:54,730 いや… 急ぎませんから 考えてみて下さい。 417 00:32:54,730 --> 00:32:57,030 はい…。 418 00:33:01,380 --> 00:33:04,390 うれしいです。 419 00:33:04,390 --> 00:33:07,070 ご一緒したいです。 420 00:33:07,070 --> 00:33:10,060 <何 言ってるんだろう? 私> 421 00:33:10,060 --> 00:33:12,760 本当ですか? 422 00:33:15,380 --> 00:33:19,050 言ってみるもんだな~。 423 00:33:19,050 --> 00:33:22,390 <私は 何から逃げたいの?→ 424 00:33:22,390 --> 00:33:24,720 あの人から?> 425 00:33:24,720 --> 00:33:30,060 猫… 連れていっても いいですか? 426 00:33:30,060 --> 00:33:32,760 もちろん! 427 00:33:37,390 --> 00:33:44,090 <そうよ。 イギリスに行けば 何もかも あきらめられるわ> 428 00:33:47,730 --> 00:33:52,050 御社の社長から お話は お聞きだと思いますが→ 429 00:33:52,050 --> 00:33:57,060 若森会長が お持ちの コモン証券の株の51%を→ 430 00:33:57,060 --> 00:34:01,060 終わり値の直近3か月平均の 3割り増し→ 431 00:34:01,060 --> 00:34:06,050 500億円で買わせて頂きたいと 考えております。 432 00:34:06,050 --> 00:34:09,070 (若森)東京を 上海に負けない→ 433 00:34:09,070 --> 00:34:13,060 アジア最大の金融市場に したいという 君の夢は→ 434 00:34:13,060 --> 00:34:16,710 金融庁時代からのもの だったよね? 435 00:34:16,710 --> 00:34:20,710 はい。 金商法統合の折 証券業界から→ 436 00:34:20,710 --> 00:34:24,380 応援の声を頂いた事 生涯 忘れません。 437 00:34:24,380 --> 00:34:28,390 あの時は 君 一汗かきましたよ。 438 00:34:28,390 --> 00:34:31,720 ありがとうございました。 439 00:34:31,720 --> 00:34:36,060 まあ… 私も 先が短い。 440 00:34:36,060 --> 00:34:41,050 そろそろ 君の夢に 懸けてみるのも…。 441 00:34:41,050 --> 00:34:43,400 なに? 442 00:34:43,400 --> 00:34:49,390 直近の終わり値3か月平均の 3割り増しの 500億か…。 443 00:34:49,390 --> 00:34:52,730 まあ いささか 不満は残るが→ 444 00:34:52,730 --> 00:34:57,730 その金で 余生を 大いに 楽しむとしますか。 445 00:34:57,730 --> 00:35:01,720 (笑い声) ありがとうございます! 446 00:35:01,720 --> 00:35:06,390 ところでだ… 私の コモン証券の株は→ 447 00:35:06,390 --> 00:35:10,400 私の資産管理会社の1つが 保有しているが→ 448 00:35:10,400 --> 00:35:14,400 それを 一体 どうやって 売るつもりだね? 449 00:35:14,400 --> 00:35:19,720 はい。 その資産管理会社から コモン証券の株以外の資産を→ 450 00:35:19,720 --> 00:35:24,060 別の資産管理会社に 移して頂けないでしょうか? 451 00:35:24,060 --> 00:35:28,400 その後 コモン証券の株だけを 保有している管理会社を→ 452 00:35:28,400 --> 00:35:32,390 モンディアーレ証券が 500億円で買い取ります。 453 00:35:32,390 --> 00:35:34,390 (笑い声) 454 00:35:34,390 --> 00:35:38,390 君が できるというのなら できるんだろうがね→ 455 00:35:38,390 --> 00:35:41,390 しかしだよ 果たして 500億もの資金を→ 456 00:35:41,390 --> 00:35:47,070 モンディアーレ証券は どこで どうやって 調達してくるつもりなんだ? 457 00:35:47,070 --> 00:35:50,050 コモン証券の株を買収して→ 458 00:35:50,050 --> 00:35:53,390 ネット証券業界の トップになるという条件で→ 459 00:35:53,390 --> 00:35:57,060 さる海外ファンドとの約束を 取り付けました。 460 00:35:57,060 --> 00:36:01,400 買収後 モンディアーレ証券は…。 一部上場かね? 461 00:36:01,400 --> 00:36:07,050 さすが。 おっしゃるとおりです。 東証一部に上場致します。 462 00:36:07,050 --> 00:36:09,740 鈴木君。 463 00:36:09,740 --> 00:36:16,060 ♪♪~ 464 00:36:16,060 --> 00:36:21,380 今度は 君が 大汗をかく番だぞ。 分かってるね? 465 00:36:21,380 --> 00:36:24,680 はい! 乾杯。 466 00:36:29,390 --> 00:36:33,730 (若森)さあ いこう! 頂きます。 467 00:36:33,730 --> 00:36:39,400 しかし 鈴木さん。 若森会長の 資産管理会社の買収は→ 468 00:36:39,400 --> 00:36:43,720 実質 コモン証券の株 51%を 取得する事になりますから→ 469 00:36:43,720 --> 00:36:47,040 やはり TOB規制違反に ならないでしょうか? 470 00:36:47,040 --> 00:36:50,400 チャイナ・キャピタルも その事を気にしています。 471 00:36:50,400 --> 00:36:54,380 大丈夫だ! 金商法が TOBを義務づけているのは→ 472 00:36:54,380 --> 00:36:57,400 上場会社の株の 1/3を超える買収だ。 473 00:36:57,400 --> 00:37:00,720 モンディアーレ証券が買うのは コモン証券の株じゃない。 474 00:37:00,720 --> 00:37:05,730 会長の資産管理会社なんだ。 [TEL] 475 00:37:05,730 --> 00:37:08,730 ちょっと すまない。 476 00:37:12,720 --> 00:37:18,390 (柏木)<「柏木から鈴木へ。 会社に送ると記録が残るので→ 477 00:37:18,390 --> 00:37:22,710 お前が 普段 使っていない携帯に メールした。→ 478 00:37:22,710 --> 00:37:27,730 顧問弁護士として 長年の同士として伝える。→ 479 00:37:27,730 --> 00:37:31,070 今回の コモン証券の株 取得は→ 480 00:37:31,070 --> 00:37:36,390 金商法違反とされる 可能性が高い。 やめるべきだ。→ 481 00:37:36,390 --> 00:37:39,380 金融王子として 一世を風びしている→ 482 00:37:39,380 --> 00:37:45,400 お前を 挙げるとなると 東京地検特捜部は 血眼になる」> 483 00:37:45,400 --> 00:37:52,730 ♪♪~ 484 00:37:52,730 --> 00:37:56,380 <「柏木 ありがとう。→ 485 00:37:56,380 --> 00:38:00,720 金商法違反だという 君の指摘は よく分かる。→ 486 00:38:00,720 --> 00:38:05,050 しかし しがらみに 絡み取られて→ 487 00:38:05,050 --> 00:38:08,390 人生を突破できない 今の僕は→ 488 00:38:08,390 --> 00:38:13,710 ネット証券の トップとなる事でしか この壁を越えられない。→ 489 00:38:13,710 --> 00:38:18,010 これ以上 何も言わず 見過ごしてくれ」> 490 00:38:20,050 --> 00:38:36,400 ♪♪~ 491 00:38:36,400 --> 00:38:39,390 素敵な お宅ですね。 492 00:38:39,390 --> 00:38:44,040 高層マンションは 空に浮いてるようで 落ち着かないでしょう。 493 00:38:44,040 --> 00:38:47,400 ここも 手放そうと 思ってたんです。 494 00:38:47,400 --> 00:38:51,380 私の家は あの辺りなんですけど→ 495 00:38:51,380 --> 00:38:56,060 イギリスに行くなら 売っていこうかな~? 496 00:38:56,060 --> 00:39:18,730 ♪♪~ 497 00:39:18,730 --> 00:39:24,070 すいません。 先生の事 好きになりたいんですけど…。 498 00:39:24,070 --> 00:39:29,070 いや… 無理しないで下さい。 499 00:39:32,390 --> 00:39:35,390 飲み直しましょう。 500 00:39:42,400 --> 00:39:45,400 行君 会社に おる。 501 00:39:45,400 --> 00:39:50,390 そげなものが あったら ママも パパを監視できたやろか? 502 00:39:50,390 --> 00:39:54,730 どげんかな? GPSで 居場所は分かるばってん→ 503 00:39:54,730 --> 00:39:58,730 心は どこに行ってるか 分からんけん。 504 00:39:58,730 --> 00:40:02,390 万理ちゃん。 あなたは まだ若かけん…。 505 00:40:02,390 --> 00:40:05,060 やめてって言いとってしょ! 506 00:40:05,060 --> 00:40:08,390 明日 ママ 長崎に帰ってくれんね。 507 00:40:08,390 --> 00:40:10,380 万理ちゃん…。 508 00:40:10,380 --> 00:40:14,720 もしかして ママ 行君の事が 好きなと? 509 00:40:14,720 --> 00:40:18,720 行君と私を 別れさせようなんて おかしかもん。 510 00:40:18,720 --> 00:40:20,720 行君は 私の夫なと! 511 00:40:20,720 --> 00:40:24,390 お仕事よりも何よりも 私の事を 愛さないといかんと! 512 00:40:24,390 --> 00:40:26,400 説教なら 行君に せんね! 513 00:40:26,400 --> 00:40:29,070 「死ぬまで 万理江の事 大事にせんね。→ 514 00:40:29,070 --> 00:40:31,720 もっと もっと 大事にせんね」って! 515 00:40:31,720 --> 00:40:34,720 ママなんか 出てってよか! 516 00:40:34,720 --> 00:40:39,730 行君は もっと もっと 私の事を 愛さないといかんと! 517 00:40:39,730 --> 00:40:43,030 もっと もっと… もっと もっと! 518 00:40:52,720 --> 00:41:40,720 ♪♪~ 519 00:41:40,720 --> 00:41:45,730 <行さん。 あなたでないと駄目…。→ 520 00:41:45,730 --> 00:41:49,400 あなたじゃなきゃ 嫌…> 521 00:41:49,400 --> 00:42:08,100 ♪♪~ 522 00:42:16,720 --> 00:42:19,390 (鍵が落ちる音) 523 00:42:19,390 --> 00:42:22,390 よいしょ…。 524 00:42:43,070 --> 00:42:45,770 るいさん。 525 00:42:48,050 --> 00:43:21,050 ♪♪~ 526 00:43:39,070 --> 00:43:44,070 嫌… 行さんでないと。 527 00:43:45,730 --> 00:43:52,070 ♪♪~ 528 00:43:52,070 --> 00:43:55,770 どうして 私を迎えにこないの? 529 00:43:58,720 --> 00:44:02,020 イギリスに行っちゃうから。 530 00:44:05,730 --> 00:44:10,390 行っちゃうから… 行っちゃうから! 531 00:44:10,390 --> 00:44:26,090 ♪♪~ 532 00:44:28,050 --> 00:45:35,050 ♪♪~ 533 00:45:41,390 --> 00:46:03,070 ♪♪~ 534 00:46:03,070 --> 00:46:06,400 先生に 救いを 求めてしまいました。 535 00:46:06,400 --> 00:46:09,100 イギリスへは行きます。 536 00:46:13,390 --> 00:46:17,400 死んで… 死んで… 死んで…。 537 00:46:17,400 --> 00:46:19,400 ねえ… ビール 飲む? 538 00:46:19,400 --> 00:46:21,720 るいも 十分 異端なんだから。 539 00:46:21,720 --> 00:46:24,720 息子を愛した事も ねえくせに→ 540 00:46:24,720 --> 00:46:28,390 何で 息子みたいな若い男と イチャイチャできんだ? 541 00:46:28,390 --> 00:46:33,730 ♪♪「今でも忘れられないよ」 542 00:46:33,730 --> 00:46:39,050 ♪♪「あなただけが あなただけが」 543 00:46:39,050 --> 00:46:45,060 ♪♪「わたしの心 さらっていく」 544 00:46:45,060 --> 00:46:51,060 ♪♪「あなたに逢いたい」 545 00:46:51,060 --> 00:46:56,390 ♪♪「距離を空けたい あなたと 話し合いたい わたしと」 546 00:46:56,390 --> 00:46:59,390 ♪♪「気持ちは ひとつのはずが」 547 00:46:59,390 --> 00:47:02,390 ♪♪「すれ違いばかりの日々」 548 00:47:02,390 --> 00:47:05,390 ♪♪「今は そんなことなんて」 549 00:47:05,390 --> 00:47:08,400 ♪♪「受け止められない I don’t know」 550 00:47:08,400 --> 00:47:13,050 ♪♪「切ない恋物語」 551 00:47:13,050 --> 00:47:18,720 ♪♪「いつも わたしの言葉を」 552 00:47:18,720 --> 00:47:24,400 ♪♪「優先してくれてきたから」 553 00:47:24,400 --> 00:47:32,740 ♪♪「少しだけでも 『いい人』でいたかった」 554 00:47:32,740 --> 00:47:38,390 ♪♪「今でも忘れられないよ」 555 00:47:38,390 --> 00:47:44,050 ♪♪「あの温もり 優しいKiss」 556 00:47:44,050 --> 00:47:49,720 ♪♪「抱きしめて欲しい もう一度」 557 00:47:49,720 --> 00:47:55,020 ♪♪「あなたに逢いたい」 51650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.