All language subtitles for Materna.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,589 --> 00:01:02,589 - What the fuck is taking so long, man? 2 00:01:04,693 --> 00:01:09,134 God, this is taking forever! 3 00:01:09,203 --> 00:01:12,137 Does anything fucking work right anymore? 4 00:01:13,372 --> 00:01:17,439 I got somewhere to be! I got a meeting! 5 00:01:20,511 --> 00:01:21,877 Oh. 6 00:01:21,946 --> 00:01:23,145 I'm just fucking with you. I don't have anywhere to be. 7 00:01:23,214 --> 00:01:27,152 I don't have a meeting. I don't even have a job. 8 00:01:30,983 --> 00:01:32,454 Hey, what about you there, Miss Lonely Heart? 9 00:01:32,523 --> 00:01:33,653 You got a job? 10 00:01:38,628 --> 00:01:42,365 You remind me a lot of my mother. 11 00:01:44,766 --> 00:01:47,700 It's okay, I get it. 12 00:01:49,375 --> 00:01:52,639 You're a sick puppy, aren't you? 13 00:03:16,330 --> 00:03:20,023 Something's not right. 14 00:03:21,665 --> 00:03:25,798 Some kind of bug. 15 00:03:35,877 --> 00:03:38,217 Let's explore it. 16 00:04:01,573 --> 00:04:04,639 True tactile displacement. 17 00:04:15,785 --> 00:04:19,819 Experiencing powerful resistive force. 18 00:04:39,413 --> 00:04:42,578 Experiencing haptic feedback in the mouth. 19 00:05:11,038 --> 00:05:14,808 Experiencing haptic feedback. 20 00:06:16,906 --> 00:06:20,940 - 21 00:06:38,763 --> 00:06:43,160 - Hey. What are you doing? 22 00:06:43,229 --> 00:06:45,602 - Working. - On a Saturday night? 23 00:06:45,671 --> 00:06:47,170 - What do you want, Mom? 24 00:06:47,239 --> 00:06:50,134 - I just saw a mouse in my living room. 25 00:06:50,203 --> 00:06:52,103 - It's the heat. 26 00:06:52,172 --> 00:06:53,204 - In the summer, it's the heat. 27 00:06:53,273 --> 00:06:54,272 In the winter, it's the cold. 28 00:06:54,341 --> 00:06:55,840 - They always have their reasons. 29 00:06:55,909 --> 00:06:59,550 - Yep, I-I saw it crawling in out of my vent. 30 00:06:59,619 --> 00:07:01,112 - That's how they travel, through vents. 31 00:07:01,181 --> 00:07:02,313 It's like that movie "Alien." 32 00:07:02,382 --> 00:07:05,490 - Yeah. Well, I sealed the hole. 33 00:07:05,559 --> 00:07:07,723 - He'll find another hole. 34 00:07:07,792 --> 00:07:10,121 - Well, what, then, set a trap? 35 00:07:10,190 --> 00:07:12,563 - No, what if it gets trapped in a place you can't find it 36 00:07:12,632 --> 00:07:15,093 and then it sits there and rots and stinks up the place? 37 00:07:15,162 --> 00:07:18,635 - I'll just set the trap somewhere I can reach it. 38 00:07:18,704 --> 00:07:20,736 - What if it's a mouse with a lot of fight in it 39 00:07:20,805 --> 00:07:23,167 and it doesn't die right away and it runs to a place 40 00:07:23,236 --> 00:07:24,602 you can't find it and it dies there? 41 00:07:24,671 --> 00:07:27,743 - Oh, dear God. How would you kill it? 42 00:07:27,812 --> 00:07:29,107 - I'd shoot it, cut off its head, 43 00:07:29,176 --> 00:07:32,880 and stick it on the lawn. 44 00:07:32,949 --> 00:07:35,146 - You always take things too far, Jean. 45 00:07:35,215 --> 00:07:36,781 - Make an example of it. 46 00:07:36,850 --> 00:07:38,583 - This is why you don't have a boyfriend. 47 00:07:38,652 --> 00:07:41,425 I tell all my friends it's because you're so smart. 48 00:07:41,494 --> 00:07:42,860 Men don't like smart women. I would know. 49 00:07:42,929 --> 00:07:45,222 - That's not the reason I don't have a boyfriend, Mom. 50 00:07:45,291 --> 00:07:46,757 - You need to get out more. 51 00:07:46,826 --> 00:07:49,996 Working from home is no way to live. 52 00:07:50,065 --> 00:07:52,163 - Well, maybe by the time I finish my work, 53 00:07:52,232 --> 00:07:53,331 your girlfriends won't have to rely 54 00:07:53,400 --> 00:07:55,639 on their drunk, abusive husbands anymore. 55 00:07:55,708 --> 00:07:57,168 Maybe neither will you. 56 00:07:57,237 --> 00:08:00,644 - That's enough. 57 00:08:00,713 --> 00:08:02,346 - I got to go, Mom. 58 00:08:02,415 --> 00:08:05,176 - You know, I just read an interesting article online. 59 00:08:05,245 --> 00:08:07,750 It says it's not too late for women over 35 60 00:08:07,819 --> 00:08:10,115 who are thinking about freezing their eggs. 61 00:08:10,184 --> 00:08:14,988 It's very mainstream now, especially in your industry. 62 00:08:17,730 --> 00:08:20,961 No matter what goes wrong 63 00:09:59,865 --> 00:10:04,735 There was real contact... 64 00:10:04,804 --> 00:10:07,771 and then I went offline. 65 00:10:07,840 --> 00:10:12,006 There was some kind of glitch. 66 00:10:12,075 --> 00:10:15,339 My avatar froze. 67 00:10:15,408 --> 00:10:17,682 It just froze. 68 00:10:34,999 --> 00:10:38,703 - 69 00:10:59,826 --> 00:11:02,089 - I lost all sense of orientation. 70 00:11:03,896 --> 00:11:07,358 I was frozen, but... 71 00:11:07,427 --> 00:11:09,360 it kept going. 72 00:11:34,993 --> 00:11:36,486 - 73 00:11:38,223 --> 00:11:41,194 - It was like I was watching this thing happen to me 74 00:11:41,263 --> 00:11:43,460 and I couldn't do anything about it. 75 00:18:47,656 --> 00:18:51,459 - 76 00:23:58,571 --> 00:24:02,000 - 77 00:24:15,753 --> 00:24:19,523 your kind of love 78 00:24:32,770 --> 00:24:35,198 at home-- 79 00:24:54,385 --> 00:24:55,922 - Jean? 80 00:24:58,026 --> 00:24:59,926 Why are you calling me? 81 00:25:03,031 --> 00:25:04,568 What's wrong? 82 00:25:11,908 --> 00:25:14,204 Jean... 83 00:25:14,273 --> 00:25:16,547 talk to me. 84 00:25:20,312 --> 00:25:22,685 I'm right here. 85 00:25:30,355 --> 00:25:31,921 Oh, honey, one day, God willing, 86 00:25:31,990 --> 00:25:33,523 you'll be a mother, and you'll understand 87 00:25:33,592 --> 00:25:37,601 what it means to worry about your child. 88 00:25:42,906 --> 00:25:46,137 Well, speaking of which, did you-- 89 00:25:46,206 --> 00:25:48,370 did you open that link that I sent you 90 00:25:48,439 --> 00:25:50,845 about freezing your eggs? 91 00:25:53,345 --> 00:25:55,014 Jean? 92 00:25:56,953 --> 00:25:59,084 I'm sorry, honey. I-- 93 00:25:59,153 --> 00:26:02,725 We can talk tomorrow. 94 00:28:27,235 --> 00:28:30,906 your love away 95 00:28:43,119 --> 00:28:47,087 your love away 96 00:28:47,156 --> 00:28:49,320 - I got somewhere to be! I got a meeting! 97 00:28:57,401 --> 00:28:59,836 I'm just fucking with you. I don't have a meeting. 98 00:28:59,905 --> 00:29:02,069 I don't even have a job. 99 00:29:02,138 --> 00:29:03,532 What about you there, Miss Lonely Heart? 100 00:29:03,601 --> 00:29:05,908 You got a job? 101 00:29:05,977 --> 00:29:09,241 You remind me a lot of my mother. 102 00:29:09,310 --> 00:29:11,144 It's okay. I get it. 103 00:29:11,213 --> 00:29:13,509 You're a sick puppy, aren't you? 104 00:29:13,578 --> 00:29:15,852 I'm a sick puppy, too. 105 00:29:15,921 --> 00:29:17,953 That's why I'm gonna spare you, 106 00:29:18,022 --> 00:29:21,088 even though you are pretty fucking ungrateful. 107 00:29:21,157 --> 00:29:23,926 Hey, guess what. 108 00:29:23,995 --> 00:29:25,928 I'm so fucking full of love, I feel like I'm-- 109 00:29:35,171 --> 00:29:39,843 I keep having this recurring dream. 110 00:29:42,013 --> 00:29:44,243 I'm a fetus in the womb. 111 00:29:44,312 --> 00:29:48,181 I've got a sword and a dog named Ringo, 112 00:29:48,250 --> 00:29:51,250 like Toto from... 113 00:29:51,319 --> 00:29:52,922 "The Wizard of Oz" or something. 114 00:29:55,422 --> 00:29:59,390 And my mother is nine months pregnant with me, 115 00:29:59,459 --> 00:30:02,558 and she's trying to abort me... 116 00:30:02,627 --> 00:30:06,133 like, stabbing herself all over, 117 00:30:06,202 --> 00:30:08,366 And--and Ringo's barking, trying to get her to stop, 118 00:30:08,435 --> 00:30:10,940 and I'm in the womb, like, sword in hand, 119 00:30:11,009 --> 00:30:14,405 skillfully defending myself, and... 120 00:30:14,474 --> 00:30:17,606 I escape from the womb... 121 00:30:17,675 --> 00:30:21,247 and my mother... 122 00:30:21,316 --> 00:30:23,414 she's dead. 123 00:30:27,058 --> 00:30:28,991 And then I wake up. 124 00:30:35,594 --> 00:30:38,000 You must have been Ringo. 125 00:31:05,461 --> 00:31:09,064 - So when do you have to bring this in? 126 00:31:09,133 --> 00:31:13,068 - They want me to put it on tape for tomorrow. 127 00:31:13,137 --> 00:31:16,269 - What's your point of view? - 128 00:31:17,669 --> 00:31:21,142 - What are you coming in with? 129 00:31:23,345 --> 00:31:25,311 - I mean... 130 00:31:29,615 --> 00:31:34,056 Like, self-loathing, self-hate, um... 131 00:31:37,326 --> 00:31:41,228 No? No? 132 00:31:41,297 --> 00:31:44,066 - Self-hate... 133 00:31:44,135 --> 00:31:46,497 needs to be fuller. 134 00:31:54,112 --> 00:31:57,442 It's a mother-daughter story moment. 135 00:32:02,186 --> 00:32:05,384 I know you understand that. 136 00:32:08,357 --> 00:32:10,059 I know you do. 137 00:32:12,064 --> 00:32:15,658 You're just not connected to it. 138 00:32:15,727 --> 00:32:19,332 - Yeah, I thought I was. - Mm-mm. 139 00:32:19,401 --> 00:32:22,203 These aren't your words. 140 00:32:24,307 --> 00:32:28,275 The words must be like gasoline. 141 00:32:29,741 --> 00:32:34,248 Say it like it will set you on fire. 142 00:32:34,317 --> 00:32:36,547 Say it like you have shit 143 00:32:36,616 --> 00:32:39,957 in your mouth. 144 00:32:43,194 --> 00:32:45,655 Do you understand? 145 00:32:45,724 --> 00:32:48,625 - Mm-hmm. 146 00:32:48,694 --> 00:32:50,396 Mm-hmm. 147 00:32:53,105 --> 00:32:55,071 Yeah, I think-- I think so. 148 00:32:55,140 --> 00:32:57,238 - Don't think. 149 00:32:59,375 --> 00:33:01,242 Do. 150 00:34:16,716 --> 00:34:18,220 - Hi, you guys. 151 00:34:18,289 --> 00:34:21,256 I'm so excited to be 152 00:34:21,325 --> 00:34:22,884 having the season finale with you guys tonight. 153 00:34:22,953 --> 00:34:25,293 We will be watching. We'll be live-tweeting. 154 00:34:25,362 --> 00:34:28,263 Thank you, thank you, thank you so much for supporting us, 155 00:34:28,332 --> 00:34:31,233 for loving on us, for watching with us. 156 00:34:31,302 --> 00:34:35,435 So tonight 9:00, 8:00 Central, be there or be square. 157 00:34:35,504 --> 00:34:36,601 Bam. 158 00:35:05,402 --> 00:35:07,797 I escape from the womb, 159 00:35:07,866 --> 00:35:11,141 and my mother... 160 00:35:13,938 --> 00:35:15,937 She's dead, 161 00:35:16,006 --> 00:35:18,577 and then I wake up. 162 00:35:18,646 --> 00:35:21,580 You must have been Ringo. 163 00:35:25,554 --> 00:35:26,948 - Okay. 164 00:35:27,017 --> 00:35:28,884 - Was that weird? 165 00:35:28,953 --> 00:35:32,525 Yeah, no, it felt a little off, right? 166 00:35:32,594 --> 00:35:34,527 - I just don't want to overstep, you know? 167 00:35:34,596 --> 00:35:36,628 - No, no, no, please. 168 00:35:36,697 --> 00:35:38,432 - I mean, it's not how I would play it, 169 00:35:38,501 --> 00:35:40,335 but that could just be me. 170 00:35:44,342 --> 00:35:48,211 - Okay, okay, um... 171 00:35:48,280 --> 00:35:51,478 I just thought that, you know, this is a difficult-- 172 00:35:51,547 --> 00:35:52,579 - Mm-hmm. 173 00:35:52,648 --> 00:35:54,712 - A difficult conversation for her to have, 174 00:35:54,781 --> 00:35:58,353 and, you know, it's--it's hard for her to talk about, 175 00:35:58,422 --> 00:35:59,816 so I didn't want to go crazy. 176 00:35:59,885 --> 00:36:01,323 - I know. 177 00:36:01,392 --> 00:36:04,755 - And I mean, it's--it's-- 178 00:36:04,824 --> 00:36:05,823 Her mom is trying to kill her, 179 00:36:05,892 --> 00:36:08,330 but in the end, she has to kill her mom. 180 00:36:09,829 --> 00:36:12,466 I mean, that's... 181 00:36:12,535 --> 00:36:14,600 It's horrible. 182 00:37:01,353 --> 00:37:05,453 - They have you reading for the sister now? 183 00:37:05,522 --> 00:37:08,324 - Yep. 184 00:37:12,892 --> 00:37:15,364 - Everything okay? 185 00:37:15,433 --> 00:37:17,498 - Everything's fine. 186 00:37:19,536 --> 00:37:21,865 - You don't have to say everything's fine 187 00:37:21,934 --> 00:37:23,537 when it's not. 188 00:37:29,975 --> 00:37:32,282 - Uh... 189 00:37:34,518 --> 00:37:38,849 Soldiers, when they get back from war, 190 00:37:38,918 --> 00:37:43,084 then they have PTSD. 191 00:37:43,153 --> 00:37:46,362 You ever wonder why? 192 00:37:46,431 --> 00:37:47,990 Because there's no time for feeling 193 00:37:48,059 --> 00:37:51,763 when all you're trying to do is not get shot. 194 00:37:51,832 --> 00:37:55,833 You are dark-skinned... 195 00:37:55,902 --> 00:37:59,738 Black woman in America. 196 00:37:59,807 --> 00:38:01,740 Just right out of the gate, you're at war, 197 00:38:01,809 --> 00:38:05,040 trying to survive. 198 00:38:05,109 --> 00:38:08,417 - Are you saying I have PTSD? 199 00:38:08,486 --> 00:38:12,113 - I'm saying for you to get to this point, 200 00:38:12,182 --> 00:38:17,118 you've overcome real pain. 201 00:38:17,187 --> 00:38:21,859 But overcoming and dealing is not the same thing. 202 00:38:30,541 --> 00:38:33,134 When was the last time 203 00:38:33,203 --> 00:38:35,906 you spoke to your mom? 204 00:38:35,975 --> 00:38:38,447 - We text. 205 00:38:40,584 --> 00:38:42,748 - You need to talk to her. 206 00:40:37,635 --> 00:40:39,260 - Video hit subscri-- - He had-- 207 00:40:39,329 --> 00:40:41,196 - Like, flung around and was, like-- 208 00:40:50,615 --> 00:40:56,277 why he moves me 209 00:41:27,579 --> 00:41:32,148 does he love me, too? 210 00:42:12,191 --> 00:42:13,557 - No! 211 00:42:13,626 --> 00:42:15,994 And you knew all the time 212 00:42:47,061 --> 00:42:49,225 - You're beginning to catch the anger, 213 00:42:49,294 --> 00:42:51,964 but... - 214 00:42:52,033 --> 00:42:55,231 - You need to go deeper. 215 00:42:55,300 --> 00:42:58,366 What's underneath the anger? 216 00:42:58,435 --> 00:43:01,039 - Are you kidding me? - Mona... 217 00:43:01,108 --> 00:43:05,648 your look, it will get you into the room, 218 00:43:05,717 --> 00:43:09,278 but your ability to reveal yourself, 219 00:43:09,347 --> 00:43:10,785 that will keep you there. 220 00:43:10,854 --> 00:43:13,117 - How can you even say that to me, Wanda? 221 00:43:13,186 --> 00:43:16,989 - Mm-mm-mm, you need to live in your pain. 222 00:43:17,058 --> 00:43:18,287 - Oh. 223 00:43:18,356 --> 00:43:19,255 - You need to live in the trauma. 224 00:43:19,324 --> 00:43:20,389 - Look, don't, okay? Don't. 225 00:43:20,458 --> 00:43:24,667 - Okay, Mona, Mona, hey-- just breathe. 226 00:43:24,736 --> 00:43:25,902 You are fine. 227 00:43:25,971 --> 00:43:27,670 This has nothing to do with you personally. 228 00:43:27,739 --> 00:43:29,364 This is not about your sense of self 229 00:43:29,433 --> 00:43:31,399 or your being or your worth, even. 230 00:43:31,468 --> 00:43:34,875 You just need to live in the--look! 231 00:43:36,110 --> 00:43:39,682 I am not your mother. 232 00:43:39,751 --> 00:43:41,816 The casting director's not your mother. 233 00:43:41,885 --> 00:43:44,687 The director is not your mother. 234 00:43:44,756 --> 00:43:47,723 Do not get us confused. 235 00:43:49,222 --> 00:43:52,629 You're not under attack. 236 00:43:56,031 --> 00:43:57,700 I don't think 237 00:43:57,769 --> 00:43:59,801 I can do this much longer. 238 00:44:05,909 --> 00:44:08,271 - Well, maybe you shouldn't. 239 00:44:08,340 --> 00:44:12,242 Have you thought about going back? 240 00:44:12,311 --> 00:44:15,817 Being a minister again? 241 00:44:22,321 --> 00:44:24,353 Mona. 242 00:44:32,001 --> 00:44:35,936 What this world has to offer you is temporary. 243 00:44:38,007 --> 00:44:43,471 What Jehovah has for us... 244 00:44:43,540 --> 00:44:44,747 is forever. 245 00:44:44,816 --> 00:44:46,474 - Stop it. - Mm-mm. 246 00:44:46,543 --> 00:44:47,709 I'm not gonna argue with you, Mona. 247 00:44:47,778 --> 00:44:51,017 - Me neither. - We have a meeting tonight. 248 00:44:51,086 --> 00:44:55,824 I am going to get prepared. You are going to get ready. 249 00:45:03,428 --> 00:45:06,098 Come with me, Mona. 250 00:45:07,333 --> 00:45:09,101 - Right. 251 00:45:10,402 --> 00:45:11,768 Because God forbid 252 00:45:11,837 --> 00:45:14,304 something conflicts with your fucking meeting, right? 253 00:45:14,373 --> 00:45:16,042 - Okay, we're not gonna have that type of language 254 00:45:16,111 --> 00:45:17,780 in my house. - What, what's the problem? 255 00:45:17,849 --> 00:45:19,210 Yes, Mom, I curse now! 256 00:45:19,279 --> 00:45:20,783 - Oh, and how does that make you feel? 257 00:45:20,852 --> 00:45:22,543 - Great. I am proud of it, yeah. 258 00:45:22,612 --> 00:45:26,921 I am so proud, and I am done trying to make you proud of me. 259 00:45:26,990 --> 00:45:28,318 - And how does that make you feel? 260 00:45:28,387 --> 00:45:29,519 - Oh, it's great. 261 00:45:29,588 --> 00:45:30,654 - Is it great? - I'm a working actor now. 262 00:45:30,723 --> 00:45:34,060 - Oh, mm-hmm. - Yeah, on a big TV show. 263 00:45:34,129 --> 00:45:36,425 - You were! 264 00:45:36,494 --> 00:45:38,361 - Right. 265 00:45:38,430 --> 00:45:41,870 But how would you know since you refused to watch it? 266 00:45:41,939 --> 00:45:43,531 - Oh, I could barely watch such a horrible show! 267 00:45:43,600 --> 00:45:45,434 - Well, it saved me from you. 268 00:45:45,503 --> 00:45:47,469 - Oh, come to meeting. 269 00:45:47,538 --> 00:45:51,473 Your congregation praying and crying for you to come back. 270 00:45:51,542 --> 00:45:52,508 - Do you hear yourself? 271 00:45:52,576 --> 00:45:54,377 You always have to be in control. 272 00:45:54,446 --> 00:45:56,379 It always has to be your way. 273 00:45:56,448 --> 00:45:57,480 - Oh, sounds like someone I know. 274 00:45:57,549 --> 00:45:59,349 - Even when it is your way, okay? 275 00:45:59,418 --> 00:46:00,550 Even when I give it to you! 276 00:46:00,619 --> 00:46:01,451 You want me to be in the full-time ministry, 277 00:46:01,520 --> 00:46:02,886 I become a full-time minister. 278 00:46:02,955 --> 00:46:07,225 That was not enough for you. I am never enough for you! 279 00:46:07,294 --> 00:46:08,660 - I gave you everything! 280 00:46:08,729 --> 00:46:10,128 I gave you everything that I could possibly give you, 281 00:46:10,197 --> 00:46:13,495 and now you still come to me and say that wasn't enough? 282 00:46:13,564 --> 00:46:14,936 What can I do? 283 00:46:15,005 --> 00:46:17,367 - You can love me. 284 00:46:19,570 --> 00:46:22,911 You can love me. 285 00:46:22,980 --> 00:46:26,178 You can love me, Mom. 286 00:46:28,920 --> 00:46:31,546 - Enough. - No, no! 287 00:46:31,615 --> 00:46:33,515 You don't get to say enough! 288 00:46:33,584 --> 00:46:36,287 You don't get to decide! 289 00:46:40,657 --> 00:46:42,161 - What do you want from me, Mona? 290 00:46:42,230 --> 00:46:44,559 - Look at me. 291 00:46:44,628 --> 00:46:47,133 Look at me. 292 00:46:47,202 --> 00:46:49,102 Look at me! 293 00:46:51,503 --> 00:46:55,570 My father chose another family, and my mother chose God, 294 00:46:55,639 --> 00:46:58,243 so what am I supposed to do? 295 00:46:58,312 --> 00:47:00,949 How am I supposed to walk in the world 296 00:47:01,018 --> 00:47:03,985 when the two people who are supposed to love me 297 00:47:04,054 --> 00:47:08,121 choose something else? 298 00:47:08,190 --> 00:47:11,190 Hmm? 299 00:47:14,724 --> 00:47:17,196 - I'm so sorry, Mona. 300 00:47:17,265 --> 00:47:21,629 - Oh, G-- 301 00:47:21,698 --> 00:47:25,270 - Okay. Okay. 302 00:47:33,578 --> 00:47:36,248 Okay. 303 00:47:52,663 --> 00:47:55,069 - I think we're done here. 304 00:49:09,773 --> 00:49:13,279 - Just trying to be nice, you know? 305 00:49:13,348 --> 00:49:14,414 - Sorry? 306 00:49:14,482 --> 00:49:17,316 - What the hell have you ever been sorry for? 307 00:49:25,261 --> 00:49:28,360 What the hell could you possibly be so worried about? 308 00:49:30,497 --> 00:49:34,168 You're wearing a $10,000 Cartier watch. 309 00:49:36,140 --> 00:49:39,239 I don't have anything in common with you anyway. 310 00:49:47,745 --> 00:49:52,285 What the fuck is taking so long, man? 311 00:49:54,620 --> 00:49:55,619 God damn! 312 00:49:55,688 --> 00:49:59,061 Does anything fucking work right anymore? 313 00:49:59,130 --> 00:50:02,394 I got somewhere to be! I got a meeting! 314 00:50:02,463 --> 00:50:05,199 I'm just fucking with you. I don't have a meeting. 315 00:50:05,268 --> 00:50:08,268 I don't even have a job. 316 00:50:08,337 --> 00:50:09,797 What about you, Miss Lonely Heart? 317 00:50:09,866 --> 00:50:12,173 You got a job? 318 00:50:46,441 --> 00:50:47,974 - I believe the money I make belongs to me and my family, 319 00:50:48,043 --> 00:50:50,574 not some mid-level government bureaucrat. 320 00:50:50,643 --> 00:50:51,942 This is America, okay? 321 00:50:52,011 --> 00:50:54,215 I think owning a gun doesn't make me a bad person. 322 00:50:54,284 --> 00:50:55,483 It makes me a responsible parent, 323 00:50:55,552 --> 00:50:59,121 and I think being a minority or gay or whatever 324 00:50:59,190 --> 00:51:01,156 doesn't make you noble or a victim 325 00:51:01,225 --> 00:51:02,718 or entitled to anything. 326 00:51:02,787 --> 00:51:03,919 Sorry. 327 00:51:03,988 --> 00:51:05,821 - Okay. - No, you know what? 328 00:51:05,890 --> 00:51:08,597 I'm not sorry--there's nothing wrong with what I'm saying. 329 00:51:08,665 --> 00:51:10,165 There's something wrong with people who think 330 00:51:10,234 --> 00:51:12,033 there's something wrong with what I'm saying, 331 00:51:12,102 --> 00:51:14,233 and I'm not just gonna sit here and let the sick liberal 332 00:51:14,301 --> 00:51:16,336 New York City school system brainwash my kid 333 00:51:16,405 --> 00:51:17,471 into thinking there's something wrong with him 334 00:51:17,539 --> 00:51:19,867 just because he's a white "cisgender male." 335 00:51:19,936 --> 00:51:21,169 No, fuck, no! 336 00:51:21,237 --> 00:51:23,574 - You're rambling. Explain to me what happened. 337 00:51:23,643 --> 00:51:25,279 - Did I tell you that one of his classmates 338 00:51:25,348 --> 00:51:26,775 came out as being a lesbian? 339 00:51:26,844 --> 00:51:28,243 - Yeah, so what? - She's ten years old. 340 00:51:28,312 --> 00:51:30,416 I mean, my kid has to come home and ask me about things 341 00:51:30,485 --> 00:51:32,318 he's not even old enough to understand. 342 00:51:32,387 --> 00:51:34,882 I mean, they can't just stick this shit in my kid's face. 343 00:51:34,951 --> 00:51:38,160 - Did he hurt her? - What? No. 344 00:51:38,229 --> 00:51:39,392 She just said that he said something 345 00:51:39,461 --> 00:51:40,723 that made her uncomfortable. 346 00:51:40,792 --> 00:51:42,191 - What'd he say? - Nothing. 347 00:51:42,260 --> 00:51:45,200 He just repeated something that some other kids had said, 348 00:51:45,269 --> 00:51:46,602 something stupid that some kid said. 349 00:51:46,670 --> 00:51:49,336 I mean, kids say stupid things. That's what kids do. 350 00:51:49,405 --> 00:51:51,437 - Right, but what was it he said? 351 00:51:51,506 --> 00:51:53,175 - Nothing. It was a separate incident. 352 00:51:53,244 --> 00:51:54,869 It had nothing to do with it. 353 00:51:54,938 --> 00:51:56,574 - There was more than one incident? 354 00:51:56,643 --> 00:51:58,741 - No, just two. 355 00:51:58,810 --> 00:51:59,976 - Why was he suspended, Ruth? 356 00:52:00,045 --> 00:52:01,411 - I don't really have an answer, you know. 357 00:52:01,479 --> 00:52:04,846 I don't--the principal wouldn't tell us what happened. 358 00:52:04,915 --> 00:52:06,947 The other kid's parents don't want it to be public. 359 00:52:07,016 --> 00:52:09,620 - Well, what does Jared say when you ask him what happened? 360 00:52:09,689 --> 00:52:11,919 - He says they were just horsing around. 361 00:52:11,988 --> 00:52:13,287 I don't know. He doesn't really remember. 362 00:52:13,356 --> 00:52:16,330 I mean, it's all been extremely traumatic for him 363 00:52:16,399 --> 00:52:19,498 and for me and David, all of us. 364 00:52:19,567 --> 00:52:22,633 It would be really nice if you came over for lunch. 365 00:52:23,934 --> 00:52:26,736 - I got work to do. - It would mean a lot to Jared. 366 00:52:26,805 --> 00:52:28,309 - Why do I always have to come to you? 367 00:52:28,378 --> 00:52:29,871 - Because you don't have children. 368 00:52:29,940 --> 00:52:31,444 - All right, it's an hour on the train 369 00:52:31,513 --> 00:52:33,710 to get to you and an hour back. 370 00:52:33,779 --> 00:52:35,778 That's two hours of my life spent in a subway system 371 00:52:35,847 --> 00:52:38,484 that is in total soul-crushing disrepair and decline. 372 00:52:38,553 --> 00:52:40,849 - Uber--I'll pay for it. - Thanks. 373 00:52:40,918 --> 00:52:44,325 I'd rather pay some mid-level government bureaucrat. 374 00:52:44,394 --> 00:52:48,230 Might put that money back in the city and fix the train. 375 00:52:48,299 --> 00:52:51,761 - It would mean a lot to me. 376 00:53:09,683 --> 00:53:11,451 Hi. - Hey. 377 00:53:11,520 --> 00:53:14,388 Oh, hey, Mariah. Hey, crazy girl. 378 00:53:14,457 --> 00:53:17,259 - Mariah Carey, the dog's name is Mariah Carey. 379 00:53:17,328 --> 00:53:18,627 - I'm not calling her that. 380 00:53:18,696 --> 00:53:19,895 You can't name a black and white dog Mariah Carey. 381 00:53:19,964 --> 00:53:22,726 - It's an homage. Come help me set up the table. 382 00:53:22,795 --> 00:53:24,629 - Shame he hung himself. 383 00:53:24,698 --> 00:53:27,929 Poor guy. What for? 384 00:53:27,998 --> 00:53:29,568 - He always struggled with depression. 385 00:53:29,637 --> 00:53:30,636 - Depression? 386 00:53:30,705 --> 00:53:33,836 She was sleeping with half of France. 387 00:53:33,905 --> 00:53:35,541 - Come. - Hi, Gabe. 388 00:53:35,610 --> 00:53:36,971 - Hi, David. 389 00:53:37,040 --> 00:53:38,273 I can't. 390 00:53:38,341 --> 00:53:41,415 - What, what now? - Every day it's something new. 391 00:53:41,484 --> 00:53:43,450 - What happened? - Jared says--comes to me. 392 00:53:43,519 --> 00:53:47,289 He says, "Mommy, did Daddy make Black people into slaves?" 393 00:53:47,358 --> 00:53:48,686 - It's not funny. 394 00:53:48,755 --> 00:53:50,325 It's actually pretty depressing. 395 00:53:50,394 --> 00:53:52,657 - Well, what do you say when he asks you that? 396 00:53:52,726 --> 00:53:56,727 - I tell him no, Daddy did no such thing. 397 00:53:56,796 --> 00:53:57,893 - That's it? 398 00:53:57,962 --> 00:53:59,295 - What do you mean that's it? 399 00:53:59,363 --> 00:54:01,567 I tell him, "Don't listen to what they teach you in school." 400 00:54:01,636 --> 00:54:05,439 So then he says to me, "Mommy, did I do something bad? 401 00:54:05,508 --> 00:54:07,837 Did I do something bad to the Blacks?" 402 00:54:07,906 --> 00:54:09,509 - And what do you say to that? 403 00:54:09,578 --> 00:54:12,446 - I tell him, of course, no, he did nothing wrong. 404 00:54:12,515 --> 00:54:13,942 He has nothing to be ashamed of. 405 00:54:14,011 --> 00:54:15,581 - Yeah, but do you explain to him 406 00:54:15,650 --> 00:54:19,585 what he's really asking about, the history? 407 00:54:19,654 --> 00:54:21,422 - What history? 408 00:54:21,491 --> 00:54:23,391 - You know what history I'm talking about. 409 00:54:23,460 --> 00:54:24,854 - The one about how the Great Society destroyed 410 00:54:24,923 --> 00:54:27,989 the Black family-- that history? 411 00:54:28,058 --> 00:54:30,090 Do I talk to him about how before 1965, 412 00:54:30,159 --> 00:54:32,730 when LBJ started subsidizing single mothers, 413 00:54:32,799 --> 00:54:34,732 the out-of-wedlock birth rate among Black people in America 414 00:54:34,801 --> 00:54:36,965 was at 20% and that now it's at 70%? 415 00:54:37,034 --> 00:54:39,671 - Where do you get this shit? - I do talk to him about that. 416 00:54:39,740 --> 00:54:41,409 - You talk--you talk about out-of-wedlock birth 417 00:54:41,478 --> 00:54:42,707 with your ten-year-old? 418 00:54:42,776 --> 00:54:43,942 - I don't have to defend myself. 419 00:54:44,011 --> 00:54:46,513 I don't have a problem with anyone, gay, Black. 420 00:54:46,582 --> 00:54:49,010 I named my dog Mariah Carey because I love Mariah Carey, 421 00:54:49,079 --> 00:54:51,617 and I'm pretty sure my dog is gay, and I love my dog. 422 00:54:51,686 --> 00:54:54,785 What I have a problem with is everyone telling me 423 00:54:54,854 --> 00:54:56,853 how bad my son is, everything that's wrong with him. 424 00:54:56,922 --> 00:54:58,789 - He's just-- 425 00:54:58,858 --> 00:55:02,056 he's hearing different things in here and out there, 426 00:55:02,125 --> 00:55:04,861 and--and that's clearly confusing him. 427 00:55:04,930 --> 00:55:05,962 That's causing him to lash out, 428 00:55:06,031 --> 00:55:07,564 and--and that's alienating him from people. 429 00:55:07,633 --> 00:55:10,900 - It is not my fault that right now we're living in this moment 430 00:55:10,969 --> 00:55:15,377 of groupthink social justice fucking warrior mob nonsense. 431 00:55:15,446 --> 00:55:16,679 - Groupthink? 432 00:55:16,747 --> 00:55:18,039 - And that that's what the school is teaching. 433 00:55:18,108 --> 00:55:19,207 That is not my fault. 434 00:55:19,276 --> 00:55:21,141 - So he was suspended from school for two days 435 00:55:21,210 --> 00:55:22,342 because of groupthink? 436 00:55:24,521 --> 00:55:26,014 - Why do you have empathy for everyone in the world 437 00:55:26,083 --> 00:55:28,951 except for me? 438 00:55:29,020 --> 00:55:31,723 - Why do you care what I think? 439 00:55:31,792 --> 00:55:33,857 - Do you hate me? 440 00:55:33,926 --> 00:55:35,727 - Why would you say that? 441 00:55:46,169 --> 00:55:47,970 - If you think you have all the answers, 442 00:55:48,039 --> 00:55:49,136 why don't you go talk to him? 443 00:55:49,205 --> 00:55:50,204 He's upstairs. 444 00:55:54,518 --> 00:55:57,419 Just try to keep your agenda out of it, okay? 445 00:55:57,488 --> 00:56:01,082 Just try to make it about him? 446 00:56:04,055 --> 00:56:05,691 - I just landed in a ship, 447 00:56:05,760 --> 00:56:07,093 and this guy was, like, a snowman. 448 00:56:07,161 --> 00:56:08,925 There's another one. See, that's what it looks like. 449 00:56:08,994 --> 00:56:10,124 And then--oh, that one. 450 00:56:10,193 --> 00:56:12,995 Great, yes. 451 00:56:13,064 --> 00:56:14,163 Too close, too close. 452 00:56:14,232 --> 00:56:17,967 There's a guy up there. There's a guy. 453 00:56:18,036 --> 00:56:20,871 Hey, are you a pescatarian? 454 00:56:20,940 --> 00:56:23,038 - I am. 455 00:56:23,107 --> 00:56:25,645 - Why? 456 00:56:25,714 --> 00:56:27,845 - I just don't like to eat meat. 457 00:56:31,247 --> 00:56:33,180 - How come you don't have a girlfriend? 458 00:56:36,692 --> 00:56:38,922 My mom says it's because you don't have a job. 459 00:56:38,991 --> 00:56:42,057 I think it's because you're better than everyone. 460 00:56:42,126 --> 00:56:43,828 - You're a good kid, Jared. 461 00:56:43,897 --> 00:56:48,162 - That's not what my English teacher says. 462 00:56:48,231 --> 00:56:49,801 - Yeah? 463 00:56:49,870 --> 00:56:52,738 What does your English teacher say? 464 00:56:52,807 --> 00:56:55,939 - My English teacher's just terrible. 465 00:56:56,008 --> 00:56:57,875 - Why--why is your English teacher terrible? 466 00:56:57,944 --> 00:56:59,910 - Just... 467 00:56:59,979 --> 00:57:03,111 He's inappropriate, very inappropriate. 468 00:57:03,180 --> 00:57:07,522 - In what way? - The way he acts. 469 00:57:07,591 --> 00:57:09,623 - How's he act? - He talks. 470 00:57:09,692 --> 00:57:12,857 Like, it's weird-- whoa, whoa. 471 00:57:12,926 --> 00:57:17,598 - What--what's weird about the way he talks? 472 00:57:17,667 --> 00:57:19,864 - He's, like, really gay. 473 00:57:21,704 --> 00:57:24,000 Go, go. - Oh. 474 00:57:24,069 --> 00:57:26,904 - He sits with his, like, legs crossed. 475 00:57:26,973 --> 00:57:31,172 Oh! - I-I see. 476 00:57:31,241 --> 00:57:34,846 - Why's he have to act like that? 477 00:57:34,915 --> 00:57:36,782 - Um... 478 00:57:36,851 --> 00:57:40,049 - Why does he have to stick that in our faces? Gross. 479 00:57:40,118 --> 00:57:43,624 Also, he's, like, Black, so it's, you know, even weirder. 480 00:57:43,693 --> 00:57:45,659 - Hey. 481 00:57:45,728 --> 00:57:48,992 - Zone, zone, zone. Zone, zone, zone! 482 00:57:49,061 --> 00:57:51,060 - Hey, Jared-- - Behind these trees-- 483 00:57:51,129 --> 00:57:52,534 - Jared. - What? 484 00:57:52,603 --> 00:57:53,766 - It's okay. - Where'd he go? 485 00:57:53,835 --> 00:57:56,934 - You can talk to me. - 486 00:57:57,003 --> 00:57:58,771 He sent me to the principal's office. 487 00:57:58,840 --> 00:58:00,872 - Why'd he send you to the principal's office? 488 00:58:00,941 --> 00:58:03,138 - He hates me. 489 00:58:03,207 --> 00:58:05,943 Everyone at school hates me. 490 00:58:06,012 --> 00:58:08,913 - Why don't-- - I'm gonna die, I'm gonna die. 491 00:58:08,982 --> 00:58:10,684 - Why don't you tell me what happened? 492 00:58:10,753 --> 00:58:11,986 - I don't really remember. 493 00:58:12,054 --> 00:58:16,283 - Jared, what did you do? - I didn't do anything. 494 00:58:16,352 --> 00:58:17,823 - How do you know you didn't do anything-- 495 00:58:17,892 --> 00:58:18,824 How do you know you didn't do anything 496 00:58:18,893 --> 00:58:20,092 if you don't remember what happened? 497 00:58:20,161 --> 00:58:22,564 - Oh, someone's there! Someone's there! Yes! 498 00:58:22,633 --> 00:58:23,866 - All right, all right, Jared. - Eliminated. 499 00:58:23,934 --> 00:58:25,600 There's another guy behind me. There's another guy. 500 00:58:25,669 --> 00:58:28,064 - Jared, look at me. 501 00:58:28,133 --> 00:58:31,001 - Don't hate me, Gabe. 502 00:58:31,070 --> 00:58:33,938 - Lunch is ready. 503 00:58:34,007 --> 00:58:36,644 - No! He was right behind me. 504 00:58:36,713 --> 00:58:40,076 Mom, he was right behind me. I could have killed him! 505 00:58:40,145 --> 00:58:42,078 I could have killed him! 506 00:59:01,903 --> 00:59:04,298 - So, Gabe, what's new with you? 507 00:59:04,367 --> 00:59:07,741 - I'm making a documentary. 508 00:59:07,810 --> 00:59:11,041 - What about? - Police brutality. 509 00:59:11,110 --> 00:59:13,076 - Oh, boy. 510 00:59:16,181 --> 00:59:17,347 Easy, now. 511 00:59:17,416 --> 00:59:20,347 Can we maybe not talk about politics for once? 512 00:59:20,416 --> 00:59:22,250 - Actually meeting a regional organizer 513 00:59:22,319 --> 00:59:23,955 for Black Lives Matter tomorrow. 514 00:59:24,024 --> 00:59:25,990 - Oh. 515 00:59:27,456 --> 00:59:30,027 - How's that feel? 516 00:59:30,096 --> 00:59:31,864 - How's what feel? 517 00:59:31,933 --> 00:59:33,393 - Being a cultural appropriator. 518 00:59:33,462 --> 00:59:35,329 Touché. 519 00:59:35,398 --> 00:59:36,935 - See, this is what your side loves to do. 520 00:59:37,004 --> 00:59:38,266 You avoid dealing with the message 521 00:59:38,335 --> 00:59:39,467 by bullying the messenger. 522 00:59:39,536 --> 00:59:41,401 - Black Lives Matter is a racist message. 523 00:59:41,470 --> 00:59:42,736 - All lives matter. 524 00:59:42,805 --> 00:59:44,173 - Yeah, Gabe, why don't you make a movie about that? 525 00:59:44,242 --> 00:59:45,944 Mariah Carey, no. 526 00:59:46,013 --> 00:59:48,749 - Can I make that one? - Yeah, might as well. 527 00:59:48,818 --> 00:59:50,652 - It's just so adversarial, 528 00:59:50,721 --> 00:59:52,753 as if our lives don't matter. 529 00:59:52,822 --> 00:59:54,986 Hey, hey, hey! - Down! 530 00:59:55,055 --> 00:59:57,758 Mariah Carey. Mariah Carey, down, down. 531 00:59:57,827 --> 00:59:59,727 - No one's saying your life doesn't matter, David. 532 00:59:59,796 --> 01:00:01,029 - It's just bad marketing. 533 01:00:01,097 --> 01:00:03,665 - Unarmed innocent people keep getting killed by cops, 534 01:00:03,734 --> 01:00:04,900 and you're talking about marketing. 535 01:00:04,969 --> 01:00:07,229 - Who's innocent? - Oscar Grant was innocent. 536 01:00:07,298 --> 01:00:08,297 - Oscar Grant had a record, 537 01:00:08,366 --> 01:00:09,498 illegal possession of a handgun. 538 01:00:09,567 --> 01:00:11,066 Don't tell me these people are innocent. 539 01:00:11,135 --> 01:00:14,005 - He was shot in the back lying facedown on a subway platform. 540 01:00:14,074 --> 01:00:16,711 - It was a freak accident. - Except it keeps happening. 541 01:00:16,780 --> 01:00:18,075 Trayvon Martin was also a freak accident? 542 01:00:18,144 --> 01:00:19,510 - Trayvon Martin wasn't killed by a cop. 543 01:00:19,579 --> 01:00:22,816 He was killed by an idiot. - Tamir Rice, Eric Garner-- 544 01:00:22,885 --> 01:00:23,884 - Eric Garner is dead because he was selling 545 01:00:23,953 --> 01:00:26,347 untaxed cigarettes and resisting arrest. 546 01:00:26,416 --> 01:00:27,887 The guy was the size of a Mack truck. 547 01:00:27,956 --> 01:00:29,790 It took five cops to restrain him. 548 01:00:29,859 --> 01:00:31,092 How could anyone know that he had asthma? 549 01:00:31,160 --> 01:00:33,695 - Because he was screaming, "I can't breathe." 550 01:00:33,764 --> 01:00:35,063 - See, even the marketing there, 551 01:00:35,132 --> 01:00:37,798 the "I can't breathe" shirts, it's just so accusatory, 552 01:00:37,867 --> 01:00:38,999 pointing a finger at me 553 01:00:39,068 --> 01:00:40,702 as if I was the one who was choking him. 554 01:00:40,771 --> 01:00:41,670 - You keep-- - Down. 555 01:00:41,739 --> 01:00:43,837 - You keep talking about marketing. 556 01:00:43,906 --> 01:00:45,305 - Well, because it is marketing 557 01:00:45,374 --> 01:00:48,171 that is driving the culture wars in this country, Gabe. 558 01:00:48,240 --> 01:00:50,371 - We created the conditions in these neighborhoods, 559 01:00:50,440 --> 01:00:51,739 and then we send cops to them, 560 01:00:51,808 --> 01:00:52,874 and you sit here and defend them when they kill a kid 561 01:00:52,942 --> 01:00:54,242 that could just as well have been yours, 562 01:00:54,311 --> 01:00:56,550 and that makes you complicit, so yes, yes, David, 563 01:00:56,619 --> 01:00:57,751 the marketing is pointing a finger at you. 564 01:00:57,820 --> 01:01:00,986 - Okay, we didn't create these conditions, Gabe. 565 01:01:01,055 --> 01:01:04,187 We're Jewish. We came from ghettos, too. 566 01:01:04,256 --> 01:01:06,090 - Jews enjoy the privileges of being white. 567 01:01:06,159 --> 01:01:07,558 - Only in New York. 568 01:01:07,627 --> 01:01:09,896 - What's happening is that people like you and the media 569 01:01:09,965 --> 01:01:12,228 are using people like Eric Garner, 570 01:01:12,297 --> 01:01:14,494 isolated incidents, to justify your agenda. 571 01:01:14,563 --> 01:01:16,771 - Freddie Gray was an isolated incident? 572 01:01:16,840 --> 01:01:18,399 Mike Brown was an isolated incident? 573 01:01:18,468 --> 01:01:19,667 - Freddie Gray had a knife. 574 01:01:19,736 --> 01:01:23,437 Mike Brown was fighting a cop over control of a gun. 575 01:01:23,506 --> 01:01:25,208 If you do that, you might get shot. 576 01:01:25,277 --> 01:01:28,750 - 12 times? Unarmed kid shot 12 times? 577 01:01:28,819 --> 01:01:30,213 - Okay, relax. - Don't tell me to relax. 578 01:01:30,282 --> 01:01:31,753 - I just don't think that you're appreciating 579 01:01:31,822 --> 01:01:33,121 how difficult it is to be a policeman 580 01:01:33,190 --> 01:01:34,921 in these neighborhoods. - Try being Black in them. 581 01:01:34,990 --> 01:01:36,252 - Because you would know. 582 01:01:36,321 --> 01:01:37,891 - We know what it's like to be 583 01:01:37,960 --> 01:01:39,255 part of a persecuted minority. 584 01:01:39,324 --> 01:01:41,026 - Yes, which is exactly why 585 01:01:41,095 --> 01:01:43,094 we, of all people, should understand. 586 01:01:43,163 --> 01:01:46,328 - Gabe, we picked ourselves up as a people 587 01:01:46,397 --> 01:01:47,563 because of strong family values 588 01:01:47,632 --> 01:01:49,496 and a culture that prioritizes education, 589 01:01:49,565 --> 01:01:51,498 not because we said our lives matter. 590 01:01:51,567 --> 01:01:52,906 - When these kids are playing basketball, 591 01:01:52,975 --> 01:01:54,007 my kid is doing his homework. 592 01:01:54,076 --> 01:01:56,305 - Okay, I don't even-- That's just racist. 593 01:01:56,374 --> 01:01:58,978 - Oh, my God, racist, really? - Racist--that's not racist. 594 01:01:59,047 --> 01:02:01,112 - First of all, there's nothing wrong with playing basketball. 595 01:02:01,181 --> 01:02:02,480 - You're gonna play the race card? 596 01:02:02,549 --> 01:02:05,050 - Second, you're not taking into account the history. 597 01:02:05,119 --> 01:02:07,019 - There's your history, and there's my history. 598 01:02:07,088 --> 01:02:08,449 - You're a numbers guy, right, David? 599 01:02:08,518 --> 01:02:09,550 - Sure. 600 01:02:09,619 --> 01:02:10,918 - Kid born in a poor neighborhood 601 01:02:10,987 --> 01:02:13,861 with high levels of crime is less likely to go to college 602 01:02:13,930 --> 01:02:16,061 and more likely to end up in jail or shot by a cop 603 01:02:16,130 --> 01:02:17,524 than a kid born in this neighborhood. 604 01:02:17,593 --> 01:02:18,625 - The Black people who work for me, 605 01:02:18,694 --> 01:02:19,960 they would be so annoyed by this argument. 606 01:02:20,029 --> 01:02:23,167 - They're more likely to end up in jail or shot by a cop 607 01:02:23,236 --> 01:02:25,466 than a kid born in this neighborhood, 608 01:02:25,535 --> 01:02:26,634 than a kid born in this house. 609 01:02:26,703 --> 01:02:28,205 That has nothing to do with your family values. 610 01:02:28,274 --> 01:02:29,406 That's--that's just math. 611 01:02:29,475 --> 01:02:30,641 - There's your math, and there's my math. 612 01:02:30,710 --> 01:02:32,946 - No, there's not-- you can't have your own math, 613 01:02:33,015 --> 01:02:35,179 your own history, fucking alternative facts. 614 01:02:35,248 --> 01:02:36,950 What's the point of even trying to fucking talk about it? 615 01:02:37,019 --> 01:02:38,252 - Don't curse in front of my kid. 616 01:02:38,320 --> 01:02:40,481 - Right, cursing, because that's his problem. 617 01:02:40,550 --> 01:02:41,783 - What do you know about problems? 618 01:02:41,851 --> 01:02:44,254 You generate no income. You're responsible to no one. 619 01:02:44,323 --> 01:02:46,355 - I have an income, but it's not your kind of income. 620 01:02:46,424 --> 01:02:47,823 I volunteer. 621 01:02:47,892 --> 01:02:49,125 I'm responsible to people, just not your kind of people. 622 01:02:49,193 --> 01:02:50,459 - Oh, we should put a statue of you up in Central Park. 623 01:02:50,528 --> 01:02:52,900 Why don't we knock down the one of Christopher Columbus 624 01:02:52,969 --> 01:02:53,868 and put one of you instead? 625 01:02:53,937 --> 01:02:54,969 - My teacher says 626 01:02:55,038 --> 01:02:56,237 Christopher Columbus was a bad man. 627 01:02:56,306 --> 01:02:57,238 - Your teacher's right. - Ignore your uncle. 628 01:02:57,307 --> 01:02:59,271 - Stop it. - He's my brother, 629 01:02:59,339 --> 01:03:00,405 and I love him, but he's a loser, 630 01:03:00,474 --> 01:03:01,440 and these ideas encourage him to be one. 631 01:03:01,508 --> 01:03:03,339 - I'd rather be a loser than a bigot. 632 01:03:03,408 --> 01:03:04,340 - Go upstairs, Jared. 633 01:03:04,409 --> 01:03:05,174 - You should hear some of the things 634 01:03:05,243 --> 01:03:06,409 he was saying to me upstairs. 635 01:03:06,478 --> 01:03:08,742 - What do you mean? What were you saying? 636 01:03:08,810 --> 01:03:10,984 - Seriously, what do you have him reading, "Mein Kampf"? 637 01:03:11,053 --> 01:03:13,514 - Loser. - I'm a loser? 638 01:03:13,583 --> 01:03:14,615 You talk about money 639 01:03:14,684 --> 01:03:15,917 as if you've ever made any-- get a job. 640 01:03:15,985 --> 01:03:19,586 - I'm raising a child. Raising a child is a job, Gabe. 641 01:03:19,655 --> 01:03:21,863 - Guys! 642 01:03:21,932 --> 01:03:23,359 - How does it feel, Gabe? 643 01:03:23,428 --> 01:03:25,559 How does it feel to be a complete disappointment? 644 01:03:25,628 --> 01:03:26,727 - Well, you didn't turn out 645 01:03:26,796 --> 01:03:27,962 the way you were supposed to either, so... 646 01:03:28,030 --> 01:03:29,196 - Is that why you don't have a girlfriend? 647 01:03:29,265 --> 01:03:31,532 - Okay, enough. - Because you're a faggot? 648 01:03:31,601 --> 01:03:33,204 - Jared. - Jared. 649 01:03:34,340 --> 01:03:35,910 Jesus! 650 01:03:35,979 --> 01:03:38,539 Are you serious? 651 01:03:38,608 --> 01:03:40,442 Get out! Now! 652 01:03:40,511 --> 01:03:43,214 Get the fuck out of here! Let me see your face. 653 01:03:43,283 --> 01:03:45,986 Oh, my God, are you bleeding? Let's go upstairs, come on. 654 01:03:46,055 --> 01:03:48,087 Come on, you'll be okay. 655 01:03:48,156 --> 01:03:49,517 Are you fucking kidding me? 656 01:04:16,580 --> 01:04:19,448 - Okay. 657 01:04:19,517 --> 01:04:21,615 Sit down. 658 01:04:21,684 --> 01:04:25,454 It's a little cold. Let me see it. 659 01:04:25,523 --> 01:04:28,424 Oh, God. Oh. 660 01:04:28,493 --> 01:04:31,064 It's still pretty red. 661 01:04:31,133 --> 01:04:34,628 Does it still hurt? 662 01:04:34,697 --> 01:04:35,963 - Yeah. 663 01:04:36,032 --> 01:04:40,271 - Okay, I'm gonna go get you something for the pain. 664 01:04:45,543 --> 01:04:47,443 - Mom. 665 01:04:49,151 --> 01:04:53,086 - Tell me right now. 666 01:04:53,155 --> 01:04:55,352 - What? 667 01:04:55,421 --> 01:04:58,091 - What happened? 668 01:04:58,160 --> 01:04:59,686 - What are you talking about? 669 01:04:59,755 --> 01:05:02,227 - I don't want to hear you don't remember. 670 01:05:02,296 --> 01:05:05,362 - But I don't. 671 01:05:05,431 --> 01:05:09,267 - Tell me right now, or you're never playing "Fortnite" again. 672 01:05:14,572 --> 01:05:16,109 - Mom! 673 01:05:22,085 --> 01:05:24,986 - You better tell me what happened, Jared, 674 01:05:25,055 --> 01:05:27,417 and it better be the truth. 675 01:05:28,718 --> 01:05:30,959 - Mom, I'm scared. 676 01:05:43,568 --> 01:05:46,337 - Um... 677 01:05:57,813 --> 01:06:01,055 Where are you going? 678 01:06:01,124 --> 01:06:03,024 - To see my brother. 679 01:19:31,164 --> 01:19:33,559 - Hello? 680 01:19:33,628 --> 01:19:35,935 Hello? 681 01:27:26,771 --> 01:27:28,308 - Aah! 682 01:33:55,159 --> 01:33:57,895 Huh? 683 01:37:40,318 --> 01:37:43,384 - We used to do patrol in the morning in Kabul. 684 01:37:43,453 --> 01:37:45,320 And the rule is, like, whoever's driving 685 01:37:45,389 --> 01:37:46,585 got to pick the music. 686 01:37:46,654 --> 01:37:50,193 And, uh, I had this buddy Booth. 687 01:37:50,262 --> 01:37:53,691 He was from Little Rock, Black dude. 688 01:37:53,760 --> 01:37:56,199 He would play, like... 689 01:37:56,268 --> 01:37:58,498 like, Masta Ace and Goodie Mob. 690 01:37:58,567 --> 01:38:01,369 Some Wu-Tang. That was good. 691 01:38:03,374 --> 01:38:05,978 Wu-Tang is good driving around... 692 01:38:06,047 --> 01:38:07,914 and shooting. 693 01:38:18,125 --> 01:38:20,454 Hey, you know, I'm just trying to be a nice guy. 694 01:38:20,523 --> 01:38:23,127 You don't have to be all, like, "ugh," about it, you know? 695 01:38:34,075 --> 01:38:36,107 You know, I can tell you have no clue who I am, 696 01:38:36,176 --> 01:38:38,175 but you don't have to ignore people. 697 01:38:40,576 --> 01:38:43,642 You know, even if I'm just somebody or nobody, 698 01:38:43,711 --> 01:38:45,710 like, today's Mr. So-and-So 699 01:38:45,779 --> 01:38:48,152 could be a big deal tomorrow. 700 01:38:52,588 --> 01:38:54,521 The tables turn pretty fast in this world, 701 01:38:54,590 --> 01:38:56,226 you know what I mean? 702 01:39:09,176 --> 01:39:12,176 I'm just trying to be nice, you know? 703 01:39:12,245 --> 01:39:14,211 - Sorry? 704 01:39:26,424 --> 01:39:28,225 - What the hell have you ever been sorry for? 705 01:39:28,294 --> 01:39:30,260 - I beg--I beg your pardon? 706 01:39:35,268 --> 01:39:38,136 - What the hell are you so worried about? 707 01:39:38,205 --> 01:39:41,007 You're wearing a $10,000 Cartier watch. 708 01:39:51,713 --> 01:39:54,383 I don't have anything in common with you anyway. 709 01:39:59,193 --> 01:40:02,160 What the fuck is taking so long, man? 710 01:40:04,462 --> 01:40:06,164 God damn! 711 01:40:06,233 --> 01:40:08,496 I got to be somewhere! 712 01:40:08,565 --> 01:40:11,136 This is taking forever! 713 01:40:11,205 --> 01:40:13,798 Does anything fucking work right anymore? 714 01:40:13,867 --> 01:40:16,702 I got somewhere to be! I got a meeting! 715 01:40:21,743 --> 01:40:23,478 I'm just fucking with you. I don't have anywhere to be. 716 01:40:23,547 --> 01:40:26,580 I don't have a meeting. I don't even have a job. 717 01:40:30,323 --> 01:40:31,783 Hey, what about you there, Miss Lonely Heart? 718 01:40:31,852 --> 01:40:33,752 You got a job? 719 01:40:37,363 --> 01:40:39,626 You remind me a lot of my mother. 720 01:40:52,774 --> 01:40:55,741 It's okay. I get it. 721 01:40:55,810 --> 01:40:58,183 You're a sick puppy, aren't you? 722 01:41:02,256 --> 01:41:05,190 I'm a sick puppy, too. 723 01:41:07,921 --> 01:41:12,494 That's why I'm gonna spare you... 724 01:41:12,563 --> 01:41:15,530 even though you are pretty fucking ungrateful. 725 01:41:19,504 --> 01:41:21,239 Hey, guess what. 726 01:41:25,609 --> 01:41:27,278 I'm so fucking full of love, I feel like-- 727 01:41:27,347 --> 01:41:29,379 - He's got a gun! - Whoa! 728 01:42:22,534 --> 01:42:26,700 meant to be 729 01:43:12,551 --> 01:43:18,224 too slow 730 01:44:17,781 --> 01:44:22,046 meant to be 731 01:44:52,420 --> 01:44:57,455 over me 50074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.