All language subtitles for Materna.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,589 --> 00:01:02,589
- What the fuck is taking
so long, man?
2
00:01:04,693 --> 00:01:09,134
God, this is taking forever!
3
00:01:09,203 --> 00:01:12,137
Does anything fucking
work right anymore?
4
00:01:13,372 --> 00:01:17,439
I got somewhere to be!
I got a meeting!
5
00:01:20,511 --> 00:01:21,877
Oh.
6
00:01:21,946 --> 00:01:23,145
I'm just fucking with you.
I don't have anywhere to be.
7
00:01:23,214 --> 00:01:27,152
I don't have a meeting.
I don't even have a job.
8
00:01:30,983 --> 00:01:32,454
Hey, what about you there,
Miss Lonely Heart?
9
00:01:32,523 --> 00:01:33,653
You got a job?
10
00:01:38,628 --> 00:01:42,365
You remind me
a lot of my mother.
11
00:01:44,766 --> 00:01:47,700
It's okay, I get it.
12
00:01:49,375 --> 00:01:52,639
You're a sick puppy,
aren't you?
13
00:03:16,330 --> 00:03:20,023
Something's not right.
14
00:03:21,665 --> 00:03:25,798
Some kind of bug.
15
00:03:35,877 --> 00:03:38,217
Let's explore it.
16
00:04:01,573 --> 00:04:04,639
True tactile displacement.
17
00:04:15,785 --> 00:04:19,819
Experiencing
powerful resistive force.
18
00:04:39,413 --> 00:04:42,578
Experiencing haptic feedback
in the mouth.
19
00:05:11,038 --> 00:05:14,808
Experiencing haptic feedback.
20
00:06:16,906 --> 00:06:20,940
-
21
00:06:38,763 --> 00:06:43,160
- Hey.
What are you doing?
22
00:06:43,229 --> 00:06:45,602
- Working.
- On a Saturday night?
23
00:06:45,671 --> 00:06:47,170
- What do you want, Mom?
24
00:06:47,239 --> 00:06:50,134
- I just saw a mouse
in my living room.
25
00:06:50,203 --> 00:06:52,103
- It's the heat.
26
00:06:52,172 --> 00:06:53,204
- In the summer,
it's the heat.
27
00:06:53,273 --> 00:06:54,272
In the winter, it's the cold.
28
00:06:54,341 --> 00:06:55,840
- They always have
their reasons.
29
00:06:55,909 --> 00:06:59,550
- Yep, I-I saw it crawling in
out of my vent.
30
00:06:59,619 --> 00:07:01,112
- That's how they travel,
through vents.
31
00:07:01,181 --> 00:07:02,313
It's like that movie "Alien."
32
00:07:02,382 --> 00:07:05,490
- Yeah.
Well, I sealed the hole.
33
00:07:05,559 --> 00:07:07,723
- He'll find another hole.
34
00:07:07,792 --> 00:07:10,121
- Well, what, then,
set a trap?
35
00:07:10,190 --> 00:07:12,563
- No, what if it gets trapped
in a place you can't find it
36
00:07:12,632 --> 00:07:15,093
and then it sits there and rots
and stinks up the place?
37
00:07:15,162 --> 00:07:18,635
- I'll just set the trap
somewhere I can reach it.
38
00:07:18,704 --> 00:07:20,736
- What if it's a mouse
with a lot of fight in it
39
00:07:20,805 --> 00:07:23,167
and it doesn't die right away
and it runs to a place
40
00:07:23,236 --> 00:07:24,602
you can't find it
and it dies there?
41
00:07:24,671 --> 00:07:27,743
- Oh, dear God.
How would you kill it?
42
00:07:27,812 --> 00:07:29,107
- I'd shoot it,
cut off its head,
43
00:07:29,176 --> 00:07:32,880
and stick it on the lawn.
44
00:07:32,949 --> 00:07:35,146
- You always take things
too far, Jean.
45
00:07:35,215 --> 00:07:36,781
- Make an example of it.
46
00:07:36,850 --> 00:07:38,583
- This is why
you don't have a boyfriend.
47
00:07:38,652 --> 00:07:41,425
I tell all my friends
it's because you're so smart.
48
00:07:41,494 --> 00:07:42,860
Men don't like smart women.
I would know.
49
00:07:42,929 --> 00:07:45,222
- That's not the reason
I don't have a boyfriend, Mom.
50
00:07:45,291 --> 00:07:46,757
- You need to get out more.
51
00:07:46,826 --> 00:07:49,996
Working from home
is no way to live.
52
00:07:50,065 --> 00:07:52,163
- Well, maybe by the time
I finish my work,
53
00:07:52,232 --> 00:07:53,331
your girlfriends
won't have to rely
54
00:07:53,400 --> 00:07:55,639
on their drunk,
abusive husbands anymore.
55
00:07:55,708 --> 00:07:57,168
Maybe neither will you.
56
00:07:57,237 --> 00:08:00,644
- That's enough.
57
00:08:00,713 --> 00:08:02,346
- I got to go, Mom.
58
00:08:02,415 --> 00:08:05,176
- You know, I just read
an interesting article online.
59
00:08:05,245 --> 00:08:07,750
It says it's not too late
for women over 35
60
00:08:07,819 --> 00:08:10,115
who are thinking
about freezing their eggs.
61
00:08:10,184 --> 00:08:14,988
It's very mainstream now,
especially in your industry.
62
00:08:17,730 --> 00:08:20,961
No matter
what goes wrong
63
00:09:59,865 --> 00:10:04,735
There was real contact...
64
00:10:04,804 --> 00:10:07,771
and then I went offline.
65
00:10:07,840 --> 00:10:12,006
There was some kind of glitch.
66
00:10:12,075 --> 00:10:15,339
My avatar froze.
67
00:10:15,408 --> 00:10:17,682
It just froze.
68
00:10:34,999 --> 00:10:38,703
-
69
00:10:59,826 --> 00:11:02,089
- I lost all sense
of orientation.
70
00:11:03,896 --> 00:11:07,358
I was frozen, but...
71
00:11:07,427 --> 00:11:09,360
it kept going.
72
00:11:34,993 --> 00:11:36,486
-
73
00:11:38,223 --> 00:11:41,194
- It was like I was watching
this thing happen to me
74
00:11:41,263 --> 00:11:43,460
and I couldn't do
anything about it.
75
00:18:47,656 --> 00:18:51,459
-
76
00:23:58,571 --> 00:24:02,000
-
77
00:24:15,753 --> 00:24:19,523
your kind of love
78
00:24:32,770 --> 00:24:35,198
at home--
79
00:24:54,385 --> 00:24:55,922
- Jean?
80
00:24:58,026 --> 00:24:59,926
Why are you calling me?
81
00:25:03,031 --> 00:25:04,568
What's wrong?
82
00:25:11,908 --> 00:25:14,204
Jean...
83
00:25:14,273 --> 00:25:16,547
talk to me.
84
00:25:20,312 --> 00:25:22,685
I'm right here.
85
00:25:30,355 --> 00:25:31,921
Oh, honey, one day,
God willing,
86
00:25:31,990 --> 00:25:33,523
you'll be a mother,
and you'll understand
87
00:25:33,592 --> 00:25:37,601
what it means to worry
about your child.
88
00:25:42,906 --> 00:25:46,137
Well, speaking of which,
did you--
89
00:25:46,206 --> 00:25:48,370
did you open that link
that I sent you
90
00:25:48,439 --> 00:25:50,845
about freezing your eggs?
91
00:25:53,345 --> 00:25:55,014
Jean?
92
00:25:56,953 --> 00:25:59,084
I'm sorry, honey.
I--
93
00:25:59,153 --> 00:26:02,725
We can talk tomorrow.
94
00:28:27,235 --> 00:28:30,906
your love away
95
00:28:43,119 --> 00:28:47,087
your love away
96
00:28:47,156 --> 00:28:49,320
- I got somewhere to be!
I got a meeting!
97
00:28:57,401 --> 00:28:59,836
I'm just fucking with you.
I don't have a meeting.
98
00:28:59,905 --> 00:29:02,069
I don't even have a job.
99
00:29:02,138 --> 00:29:03,532
What about you there,
Miss Lonely Heart?
100
00:29:03,601 --> 00:29:05,908
You got a job?
101
00:29:05,977 --> 00:29:09,241
You remind me
a lot of my mother.
102
00:29:09,310 --> 00:29:11,144
It's okay.
I get it.
103
00:29:11,213 --> 00:29:13,509
You're a sick puppy,
aren't you?
104
00:29:13,578 --> 00:29:15,852
I'm a sick puppy, too.
105
00:29:15,921 --> 00:29:17,953
That's why I'm gonna spare you,
106
00:29:18,022 --> 00:29:21,088
even though you are
pretty fucking ungrateful.
107
00:29:21,157 --> 00:29:23,926
Hey, guess what.
108
00:29:23,995 --> 00:29:25,928
I'm so fucking full of love,
I feel like I'm--
109
00:29:35,171 --> 00:29:39,843
I keep having
this recurring dream.
110
00:29:42,013 --> 00:29:44,243
I'm a fetus in the womb.
111
00:29:44,312 --> 00:29:48,181
I've got a sword
and a dog named Ringo,
112
00:29:48,250 --> 00:29:51,250
like Toto from...
113
00:29:51,319 --> 00:29:52,922
"The Wizard of Oz"
or something.
114
00:29:55,422 --> 00:29:59,390
And my mother is nine months
pregnant with me,
115
00:29:59,459 --> 00:30:02,558
and she's trying to abort me...
116
00:30:02,627 --> 00:30:06,133
like, stabbing herself
all over,
117
00:30:06,202 --> 00:30:08,366
And--and Ringo's barking,
trying to get her to stop,
118
00:30:08,435 --> 00:30:10,940
and I'm in the womb,
like, sword in hand,
119
00:30:11,009 --> 00:30:14,405
skillfully defending myself,
and...
120
00:30:14,474 --> 00:30:17,606
I escape from the womb...
121
00:30:17,675 --> 00:30:21,247
and my mother...
122
00:30:21,316 --> 00:30:23,414
she's dead.
123
00:30:27,058 --> 00:30:28,991
And then I wake up.
124
00:30:35,594 --> 00:30:38,000
You must have been Ringo.
125
00:31:05,461 --> 00:31:09,064
- So when do you have
to bring this in?
126
00:31:09,133 --> 00:31:13,068
- They want me to put it
on tape for tomorrow.
127
00:31:13,137 --> 00:31:16,269
- What's your point of view?
-
128
00:31:17,669 --> 00:31:21,142
- What are you coming in with?
129
00:31:23,345 --> 00:31:25,311
- I mean...
130
00:31:29,615 --> 00:31:34,056
Like, self-loathing,
self-hate, um...
131
00:31:37,326 --> 00:31:41,228
No? No?
132
00:31:41,297 --> 00:31:44,066
- Self-hate...
133
00:31:44,135 --> 00:31:46,497
needs to be fuller.
134
00:31:54,112 --> 00:31:57,442
It's a mother-daughter
story moment.
135
00:32:02,186 --> 00:32:05,384
I know you understand that.
136
00:32:08,357 --> 00:32:10,059
I know you do.
137
00:32:12,064 --> 00:32:15,658
You're just
not connected to it.
138
00:32:15,727 --> 00:32:19,332
- Yeah, I thought I was.
- Mm-mm.
139
00:32:19,401 --> 00:32:22,203
These aren't your words.
140
00:32:24,307 --> 00:32:28,275
The words must be
like gasoline.
141
00:32:29,741 --> 00:32:34,248
Say it like it will
set you on fire.
142
00:32:34,317 --> 00:32:36,547
Say it like you have shit
143
00:32:36,616 --> 00:32:39,957
in your mouth.
144
00:32:43,194 --> 00:32:45,655
Do you understand?
145
00:32:45,724 --> 00:32:48,625
- Mm-hmm.
146
00:32:48,694 --> 00:32:50,396
Mm-hmm.
147
00:32:53,105 --> 00:32:55,071
Yeah, I think--
I think so.
148
00:32:55,140 --> 00:32:57,238
- Don't think.
149
00:32:59,375 --> 00:33:01,242
Do.
150
00:34:16,716 --> 00:34:18,220
- Hi, you guys.
151
00:34:18,289 --> 00:34:21,256
I'm so excited to be
152
00:34:21,325 --> 00:34:22,884
having the season finale
with you guys tonight.
153
00:34:22,953 --> 00:34:25,293
We will be watching.
We'll be live-tweeting.
154
00:34:25,362 --> 00:34:28,263
Thank you, thank you, thank you
so much for supporting us,
155
00:34:28,332 --> 00:34:31,233
for loving on us,
for watching with us.
156
00:34:31,302 --> 00:34:35,435
So tonight 9:00, 8:00 Central,
be there or be square.
157
00:34:35,504 --> 00:34:36,601
Bam.
158
00:35:05,402 --> 00:35:07,797
I escape from the womb,
159
00:35:07,866 --> 00:35:11,141
and my mother...
160
00:35:13,938 --> 00:35:15,937
She's dead,
161
00:35:16,006 --> 00:35:18,577
and then I wake up.
162
00:35:18,646 --> 00:35:21,580
You must have been Ringo.
163
00:35:25,554 --> 00:35:26,948
- Okay.
164
00:35:27,017 --> 00:35:28,884
- Was that weird?
165
00:35:28,953 --> 00:35:32,525
Yeah, no,
it felt a little off, right?
166
00:35:32,594 --> 00:35:34,527
- I just don't want
to overstep, you know?
167
00:35:34,596 --> 00:35:36,628
- No, no, no, please.
168
00:35:36,697 --> 00:35:38,432
- I mean, it's not how
I would play it,
169
00:35:38,501 --> 00:35:40,335
but that could just be me.
170
00:35:44,342 --> 00:35:48,211
- Okay, okay, um...
171
00:35:48,280 --> 00:35:51,478
I just thought that,
you know, this is a difficult--
172
00:35:51,547 --> 00:35:52,579
- Mm-hmm.
173
00:35:52,648 --> 00:35:54,712
- A difficult conversation
for her to have,
174
00:35:54,781 --> 00:35:58,353
and, you know, it's--it's hard
for her to talk about,
175
00:35:58,422 --> 00:35:59,816
so I didn't want to go crazy.
176
00:35:59,885 --> 00:36:01,323
- I know.
177
00:36:01,392 --> 00:36:04,755
- And I mean,
it's--it's--
178
00:36:04,824 --> 00:36:05,823
Her mom is trying to kill her,
179
00:36:05,892 --> 00:36:08,330
but in the end,
she has to kill her mom.
180
00:36:09,829 --> 00:36:12,466
I mean, that's...
181
00:36:12,535 --> 00:36:14,600
It's horrible.
182
00:37:01,353 --> 00:37:05,453
- They have you reading
for the sister now?
183
00:37:05,522 --> 00:37:08,324
- Yep.
184
00:37:12,892 --> 00:37:15,364
- Everything okay?
185
00:37:15,433 --> 00:37:17,498
- Everything's fine.
186
00:37:19,536 --> 00:37:21,865
- You don't have to say
everything's fine
187
00:37:21,934 --> 00:37:23,537
when it's not.
188
00:37:29,975 --> 00:37:32,282
- Uh...
189
00:37:34,518 --> 00:37:38,849
Soldiers,
when they get back from war,
190
00:37:38,918 --> 00:37:43,084
then they have PTSD.
191
00:37:43,153 --> 00:37:46,362
You ever wonder why?
192
00:37:46,431 --> 00:37:47,990
Because there's no time
for feeling
193
00:37:48,059 --> 00:37:51,763
when all you're trying to do
is not get shot.
194
00:37:51,832 --> 00:37:55,833
You are dark-skinned...
195
00:37:55,902 --> 00:37:59,738
Black woman in America.
196
00:37:59,807 --> 00:38:01,740
Just right out of the gate,
you're at war,
197
00:38:01,809 --> 00:38:05,040
trying to survive.
198
00:38:05,109 --> 00:38:08,417
- Are you saying
I have PTSD?
199
00:38:08,486 --> 00:38:12,113
- I'm saying for you
to get to this point,
200
00:38:12,182 --> 00:38:17,118
you've overcome real pain.
201
00:38:17,187 --> 00:38:21,859
But overcoming and dealing
is not the same thing.
202
00:38:30,541 --> 00:38:33,134
When was the last time
203
00:38:33,203 --> 00:38:35,906
you spoke to your mom?
204
00:38:35,975 --> 00:38:38,447
- We text.
205
00:38:40,584 --> 00:38:42,748
- You need to talk to her.
206
00:40:37,635 --> 00:40:39,260
- Video hit subscri--
- He had--
207
00:40:39,329 --> 00:40:41,196
- Like, flung around
and was, like--
208
00:40:50,615 --> 00:40:56,277
why he moves me
209
00:41:27,579 --> 00:41:32,148
does he love me, too?
210
00:42:12,191 --> 00:42:13,557
- No!
211
00:42:13,626 --> 00:42:15,994
And you knew
all the time
212
00:42:47,061 --> 00:42:49,225
- You're beginning
to catch the anger,
213
00:42:49,294 --> 00:42:51,964
but...
-
214
00:42:52,033 --> 00:42:55,231
- You need to go deeper.
215
00:42:55,300 --> 00:42:58,366
What's underneath the anger?
216
00:42:58,435 --> 00:43:01,039
- Are you kidding me?
- Mona...
217
00:43:01,108 --> 00:43:05,648
your look,
it will get you into the room,
218
00:43:05,717 --> 00:43:09,278
but your ability
to reveal yourself,
219
00:43:09,347 --> 00:43:10,785
that will keep you there.
220
00:43:10,854 --> 00:43:13,117
- How can you even say
that to me, Wanda?
221
00:43:13,186 --> 00:43:16,989
- Mm-mm-mm, you need to live
in your pain.
222
00:43:17,058 --> 00:43:18,287
- Oh.
223
00:43:18,356 --> 00:43:19,255
- You need to live
in the trauma.
224
00:43:19,324 --> 00:43:20,389
- Look, don't, okay?
Don't.
225
00:43:20,458 --> 00:43:24,667
- Okay, Mona, Mona, hey--
just breathe.
226
00:43:24,736 --> 00:43:25,902
You are fine.
227
00:43:25,971 --> 00:43:27,670
This has nothing to do
with you personally.
228
00:43:27,739 --> 00:43:29,364
This is not about
your sense of self
229
00:43:29,433 --> 00:43:31,399
or your being
or your worth, even.
230
00:43:31,468 --> 00:43:34,875
You just need to live
in the--look!
231
00:43:36,110 --> 00:43:39,682
I am not your mother.
232
00:43:39,751 --> 00:43:41,816
The casting director's
not your mother.
233
00:43:41,885 --> 00:43:44,687
The director
is not your mother.
234
00:43:44,756 --> 00:43:47,723
Do not get us confused.
235
00:43:49,222 --> 00:43:52,629
You're not under attack.
236
00:43:56,031 --> 00:43:57,700
I don't think
237
00:43:57,769 --> 00:43:59,801
I can do this much longer.
238
00:44:05,909 --> 00:44:08,271
- Well, maybe you shouldn't.
239
00:44:08,340 --> 00:44:12,242
Have you thought
about going back?
240
00:44:12,311 --> 00:44:15,817
Being a minister again?
241
00:44:22,321 --> 00:44:24,353
Mona.
242
00:44:32,001 --> 00:44:35,936
What this world
has to offer you is temporary.
243
00:44:38,007 --> 00:44:43,471
What Jehovah has
for us...
244
00:44:43,540 --> 00:44:44,747
is forever.
245
00:44:44,816 --> 00:44:46,474
- Stop it.
- Mm-mm.
246
00:44:46,543 --> 00:44:47,709
I'm not gonna argue
with you, Mona.
247
00:44:47,778 --> 00:44:51,017
- Me neither.
- We have a meeting tonight.
248
00:44:51,086 --> 00:44:55,824
I am going to get prepared.
You are going to get ready.
249
00:45:03,428 --> 00:45:06,098
Come with me, Mona.
250
00:45:07,333 --> 00:45:09,101
- Right.
251
00:45:10,402 --> 00:45:11,768
Because God forbid
252
00:45:11,837 --> 00:45:14,304
something conflicts with your
fucking meeting, right?
253
00:45:14,373 --> 00:45:16,042
- Okay, we're not gonna have
that type of language
254
00:45:16,111 --> 00:45:17,780
in my house.
- What, what's the problem?
255
00:45:17,849 --> 00:45:19,210
Yes, Mom, I curse now!
256
00:45:19,279 --> 00:45:20,783
- Oh, and how does that
make you feel?
257
00:45:20,852 --> 00:45:22,543
- Great.
I am proud of it, yeah.
258
00:45:22,612 --> 00:45:26,921
I am so proud, and I am done
trying to make you proud of me.
259
00:45:26,990 --> 00:45:28,318
- And how does that
make you feel?
260
00:45:28,387 --> 00:45:29,519
- Oh, it's great.
261
00:45:29,588 --> 00:45:30,654
- Is it great?
- I'm a working actor now.
262
00:45:30,723 --> 00:45:34,060
- Oh, mm-hmm.
- Yeah, on a big TV show.
263
00:45:34,129 --> 00:45:36,425
- You were!
264
00:45:36,494 --> 00:45:38,361
- Right.
265
00:45:38,430 --> 00:45:41,870
But how would you know
since you refused to watch it?
266
00:45:41,939 --> 00:45:43,531
- Oh, I could barely watch
such a horrible show!
267
00:45:43,600 --> 00:45:45,434
- Well, it saved me from you.
268
00:45:45,503 --> 00:45:47,469
- Oh, come to meeting.
269
00:45:47,538 --> 00:45:51,473
Your congregation praying and
crying for you to come back.
270
00:45:51,542 --> 00:45:52,508
- Do you hear yourself?
271
00:45:52,576 --> 00:45:54,377
You always have
to be in control.
272
00:45:54,446 --> 00:45:56,379
It always has to be your way.
273
00:45:56,448 --> 00:45:57,480
- Oh, sounds like
someone I know.
274
00:45:57,549 --> 00:45:59,349
- Even when it is your way,
okay?
275
00:45:59,418 --> 00:46:00,550
Even when I give it to you!
276
00:46:00,619 --> 00:46:01,451
You want me to be
in the full-time ministry,
277
00:46:01,520 --> 00:46:02,886
I become a full-time minister.
278
00:46:02,955 --> 00:46:07,225
That was not enough for you.
I am never enough for you!
279
00:46:07,294 --> 00:46:08,660
- I gave you everything!
280
00:46:08,729 --> 00:46:10,128
I gave you everything
that I could possibly give you,
281
00:46:10,197 --> 00:46:13,495
and now you still come to me
and say that wasn't enough?
282
00:46:13,564 --> 00:46:14,936
What can I do?
283
00:46:15,005 --> 00:46:17,367
- You can love me.
284
00:46:19,570 --> 00:46:22,911
You can love me.
285
00:46:22,980 --> 00:46:26,178
You can love me, Mom.
286
00:46:28,920 --> 00:46:31,546
- Enough.
- No, no!
287
00:46:31,615 --> 00:46:33,515
You don't get to say enough!
288
00:46:33,584 --> 00:46:36,287
You don't get to decide!
289
00:46:40,657 --> 00:46:42,161
- What do you want
from me, Mona?
290
00:46:42,230 --> 00:46:44,559
- Look at me.
291
00:46:44,628 --> 00:46:47,133
Look at me.
292
00:46:47,202 --> 00:46:49,102
Look at me!
293
00:46:51,503 --> 00:46:55,570
My father chose another family,
and my mother chose God,
294
00:46:55,639 --> 00:46:58,243
so what am I supposed to do?
295
00:46:58,312 --> 00:47:00,949
How am I supposed
to walk in the world
296
00:47:01,018 --> 00:47:03,985
when the two people
who are supposed to love me
297
00:47:04,054 --> 00:47:08,121
choose something else?
298
00:47:08,190 --> 00:47:11,190
Hmm?
299
00:47:14,724 --> 00:47:17,196
- I'm so sorry, Mona.
300
00:47:17,265 --> 00:47:21,629
- Oh, G--
301
00:47:21,698 --> 00:47:25,270
- Okay.
Okay.
302
00:47:33,578 --> 00:47:36,248
Okay.
303
00:47:52,663 --> 00:47:55,069
- I think we're done here.
304
00:49:09,773 --> 00:49:13,279
- Just trying to be nice,
you know?
305
00:49:13,348 --> 00:49:14,414
- Sorry?
306
00:49:14,482 --> 00:49:17,316
- What the hell have you
ever been sorry for?
307
00:49:25,261 --> 00:49:28,360
What the hell could you
possibly be so worried about?
308
00:49:30,497 --> 00:49:34,168
You're wearing
a $10,000 Cartier watch.
309
00:49:36,140 --> 00:49:39,239
I don't have anything
in common with you anyway.
310
00:49:47,745 --> 00:49:52,285
What the fuck is taking
so long, man?
311
00:49:54,620 --> 00:49:55,619
God damn!
312
00:49:55,688 --> 00:49:59,061
Does anything fucking work
right anymore?
313
00:49:59,130 --> 00:50:02,394
I got somewhere to be!
I got a meeting!
314
00:50:02,463 --> 00:50:05,199
I'm just fucking with you.
I don't have a meeting.
315
00:50:05,268 --> 00:50:08,268
I don't even have a job.
316
00:50:08,337 --> 00:50:09,797
What about you,
Miss Lonely Heart?
317
00:50:09,866 --> 00:50:12,173
You got a job?
318
00:50:46,441 --> 00:50:47,974
- I believe the money I make
belongs to me and my family,
319
00:50:48,043 --> 00:50:50,574
not some mid-level
government bureaucrat.
320
00:50:50,643 --> 00:50:51,942
This is America, okay?
321
00:50:52,011 --> 00:50:54,215
I think owning a gun
doesn't make me a bad person.
322
00:50:54,284 --> 00:50:55,483
It makes me
a responsible parent,
323
00:50:55,552 --> 00:50:59,121
and I think being
a minority or gay or whatever
324
00:50:59,190 --> 00:51:01,156
doesn't make you
noble or a victim
325
00:51:01,225 --> 00:51:02,718
or entitled to anything.
326
00:51:02,787 --> 00:51:03,919
Sorry.
327
00:51:03,988 --> 00:51:05,821
- Okay.
- No, you know what?
328
00:51:05,890 --> 00:51:08,597
I'm not sorry--there's nothing
wrong with what I'm saying.
329
00:51:08,665 --> 00:51:10,165
There's something wrong
with people who think
330
00:51:10,234 --> 00:51:12,033
there's something wrong
with what I'm saying,
331
00:51:12,102 --> 00:51:14,233
and I'm not just gonna sit
here and let the sick liberal
332
00:51:14,301 --> 00:51:16,336
New York City school system
brainwash my kid
333
00:51:16,405 --> 00:51:17,471
into thinking there's
something wrong with him
334
00:51:17,539 --> 00:51:19,867
just because he's
a white "cisgender male."
335
00:51:19,936 --> 00:51:21,169
No, fuck, no!
336
00:51:21,237 --> 00:51:23,574
- You're rambling.
Explain to me what happened.
337
00:51:23,643 --> 00:51:25,279
- Did I tell you
that one of his classmates
338
00:51:25,348 --> 00:51:26,775
came out as being a lesbian?
339
00:51:26,844 --> 00:51:28,243
- Yeah, so what?
- She's ten years old.
340
00:51:28,312 --> 00:51:30,416
I mean, my kid has to come home
and ask me about things
341
00:51:30,485 --> 00:51:32,318
he's not even old enough
to understand.
342
00:51:32,387 --> 00:51:34,882
I mean, they can't just stick
this shit in my kid's face.
343
00:51:34,951 --> 00:51:38,160
- Did he hurt her?
- What? No.
344
00:51:38,229 --> 00:51:39,392
She just said that
he said something
345
00:51:39,461 --> 00:51:40,723
that made her uncomfortable.
346
00:51:40,792 --> 00:51:42,191
- What'd he say?
- Nothing.
347
00:51:42,260 --> 00:51:45,200
He just repeated something
that some other kids had said,
348
00:51:45,269 --> 00:51:46,602
something stupid
that some kid said.
349
00:51:46,670 --> 00:51:49,336
I mean, kids say stupid things.
That's what kids do.
350
00:51:49,405 --> 00:51:51,437
- Right, but what
was it he said?
351
00:51:51,506 --> 00:51:53,175
- Nothing.
It was a separate incident.
352
00:51:53,244 --> 00:51:54,869
It had nothing to do with it.
353
00:51:54,938 --> 00:51:56,574
- There was more
than one incident?
354
00:51:56,643 --> 00:51:58,741
- No, just two.
355
00:51:58,810 --> 00:51:59,976
- Why was he suspended, Ruth?
356
00:52:00,045 --> 00:52:01,411
- I don't really have
an answer, you know.
357
00:52:01,479 --> 00:52:04,846
I don't--the principal
wouldn't tell us what happened.
358
00:52:04,915 --> 00:52:06,947
The other kid's parents
don't want it to be public.
359
00:52:07,016 --> 00:52:09,620
- Well, what does Jared say
when you ask him what happened?
360
00:52:09,689 --> 00:52:11,919
- He says they were just
horsing around.
361
00:52:11,988 --> 00:52:13,287
I don't know.
He doesn't really remember.
362
00:52:13,356 --> 00:52:16,330
I mean, it's all been
extremely traumatic for him
363
00:52:16,399 --> 00:52:19,498
and for me and David,
all of us.
364
00:52:19,567 --> 00:52:22,633
It would be really nice
if you came over for lunch.
365
00:52:23,934 --> 00:52:26,736
- I got work to do.
- It would mean a lot to Jared.
366
00:52:26,805 --> 00:52:28,309
- Why do I always have
to come to you?
367
00:52:28,378 --> 00:52:29,871
- Because you don't
have children.
368
00:52:29,940 --> 00:52:31,444
- All right,
it's an hour on the train
369
00:52:31,513 --> 00:52:33,710
to get to you and an hour back.
370
00:52:33,779 --> 00:52:35,778
That's two hours of my life
spent in a subway system
371
00:52:35,847 --> 00:52:38,484
that is in total soul-crushing
disrepair and decline.
372
00:52:38,553 --> 00:52:40,849
- Uber--I'll pay for it.
- Thanks.
373
00:52:40,918 --> 00:52:44,325
I'd rather pay some mid-level
government bureaucrat.
374
00:52:44,394 --> 00:52:48,230
Might put that money back
in the city and fix the train.
375
00:52:48,299 --> 00:52:51,761
- It would mean a lot to me.
376
00:53:09,683 --> 00:53:11,451
Hi.
- Hey.
377
00:53:11,520 --> 00:53:14,388
Oh, hey, Mariah.
Hey, crazy girl.
378
00:53:14,457 --> 00:53:17,259
- Mariah Carey, the dog's name
is Mariah Carey.
379
00:53:17,328 --> 00:53:18,627
- I'm not calling her that.
380
00:53:18,696 --> 00:53:19,895
You can't name a black
and white dog Mariah Carey.
381
00:53:19,964 --> 00:53:22,726
- It's an homage.
Come help me set up the table.
382
00:53:22,795 --> 00:53:24,629
- Shame he hung himself.
383
00:53:24,698 --> 00:53:27,929
Poor guy.
What for?
384
00:53:27,998 --> 00:53:29,568
- He always struggled
with depression.
385
00:53:29,637 --> 00:53:30,636
- Depression?
386
00:53:30,705 --> 00:53:33,836
She was sleeping
with half of France.
387
00:53:33,905 --> 00:53:35,541
- Come.
- Hi, Gabe.
388
00:53:35,610 --> 00:53:36,971
- Hi, David.
389
00:53:37,040 --> 00:53:38,273
I can't.
390
00:53:38,341 --> 00:53:41,415
- What, what now?
- Every day it's something new.
391
00:53:41,484 --> 00:53:43,450
- What happened?
- Jared says--comes to me.
392
00:53:43,519 --> 00:53:47,289
He says, "Mommy, did Daddy
make Black people into slaves?"
393
00:53:47,358 --> 00:53:48,686
- It's not funny.
394
00:53:48,755 --> 00:53:50,325
It's actually
pretty depressing.
395
00:53:50,394 --> 00:53:52,657
- Well, what do you say
when he asks you that?
396
00:53:52,726 --> 00:53:56,727
- I tell him no,
Daddy did no such thing.
397
00:53:56,796 --> 00:53:57,893
- That's it?
398
00:53:57,962 --> 00:53:59,295
- What do you mean
that's it?
399
00:53:59,363 --> 00:54:01,567
I tell him, "Don't listen to
what they teach you in school."
400
00:54:01,636 --> 00:54:05,439
So then he says to me,
"Mommy, did I do something bad?
401
00:54:05,508 --> 00:54:07,837
Did I do something bad
to the Blacks?"
402
00:54:07,906 --> 00:54:09,509
- And what do you say to that?
403
00:54:09,578 --> 00:54:12,446
- I tell him, of course, no,
he did nothing wrong.
404
00:54:12,515 --> 00:54:13,942
He has nothing
to be ashamed of.
405
00:54:14,011 --> 00:54:15,581
- Yeah, but do you
explain to him
406
00:54:15,650 --> 00:54:19,585
what he's really asking about,
the history?
407
00:54:19,654 --> 00:54:21,422
- What history?
408
00:54:21,491 --> 00:54:23,391
- You know what history
I'm talking about.
409
00:54:23,460 --> 00:54:24,854
- The one about how
the Great Society destroyed
410
00:54:24,923 --> 00:54:27,989
the Black family--
that history?
411
00:54:28,058 --> 00:54:30,090
Do I talk to him about
how before 1965,
412
00:54:30,159 --> 00:54:32,730
when LBJ started subsidizing
single mothers,
413
00:54:32,799 --> 00:54:34,732
the out-of-wedlock birth rate
among Black people in America
414
00:54:34,801 --> 00:54:36,965
was at 20%
and that now it's at 70%?
415
00:54:37,034 --> 00:54:39,671
- Where do you get this shit?
- I do talk to him about that.
416
00:54:39,740 --> 00:54:41,409
- You talk--you talk
about out-of-wedlock birth
417
00:54:41,478 --> 00:54:42,707
with your ten-year-old?
418
00:54:42,776 --> 00:54:43,942
- I don't have to
defend myself.
419
00:54:44,011 --> 00:54:46,513
I don't have a problem
with anyone, gay, Black.
420
00:54:46,582 --> 00:54:49,010
I named my dog Mariah Carey
because I love Mariah Carey,
421
00:54:49,079 --> 00:54:51,617
and I'm pretty sure my dog
is gay, and I love my dog.
422
00:54:51,686 --> 00:54:54,785
What I have a problem with
is everyone telling me
423
00:54:54,854 --> 00:54:56,853
how bad my son is, everything
that's wrong with him.
424
00:54:56,922 --> 00:54:58,789
- He's just--
425
00:54:58,858 --> 00:55:02,056
he's hearing different things
in here and out there,
426
00:55:02,125 --> 00:55:04,861
and--and that's clearly
confusing him.
427
00:55:04,930 --> 00:55:05,962
That's causing him to lash out,
428
00:55:06,031 --> 00:55:07,564
and--and that's alienating him
from people.
429
00:55:07,633 --> 00:55:10,900
- It is not my fault that right
now we're living in this moment
430
00:55:10,969 --> 00:55:15,377
of groupthink social justice
fucking warrior mob nonsense.
431
00:55:15,446 --> 00:55:16,679
- Groupthink?
432
00:55:16,747 --> 00:55:18,039
- And that that's what
the school is teaching.
433
00:55:18,108 --> 00:55:19,207
That is not my fault.
434
00:55:19,276 --> 00:55:21,141
- So he was suspended
from school for two days
435
00:55:21,210 --> 00:55:22,342
because of groupthink?
436
00:55:24,521 --> 00:55:26,014
- Why do you have empathy
for everyone in the world
437
00:55:26,083 --> 00:55:28,951
except for me?
438
00:55:29,020 --> 00:55:31,723
- Why do you care what I think?
439
00:55:31,792 --> 00:55:33,857
- Do you hate me?
440
00:55:33,926 --> 00:55:35,727
- Why would you say that?
441
00:55:46,169 --> 00:55:47,970
- If you think you have
all the answers,
442
00:55:48,039 --> 00:55:49,136
why don't you go talk to him?
443
00:55:49,205 --> 00:55:50,204
He's upstairs.
444
00:55:54,518 --> 00:55:57,419
Just try to keep your agenda
out of it, okay?
445
00:55:57,488 --> 00:56:01,082
Just try to make it about him?
446
00:56:04,055 --> 00:56:05,691
- I just landed in a ship,
447
00:56:05,760 --> 00:56:07,093
and this guy
was, like, a snowman.
448
00:56:07,161 --> 00:56:08,925
There's another one.
See, that's what it looks like.
449
00:56:08,994 --> 00:56:10,124
And then--oh, that one.
450
00:56:10,193 --> 00:56:12,995
Great, yes.
451
00:56:13,064 --> 00:56:14,163
Too close, too close.
452
00:56:14,232 --> 00:56:17,967
There's a guy up there.
There's a guy.
453
00:56:18,036 --> 00:56:20,871
Hey, are you a pescatarian?
454
00:56:20,940 --> 00:56:23,038
- I am.
455
00:56:23,107 --> 00:56:25,645
- Why?
456
00:56:25,714 --> 00:56:27,845
- I just don't like
to eat meat.
457
00:56:31,247 --> 00:56:33,180
- How come you don't have
a girlfriend?
458
00:56:36,692 --> 00:56:38,922
My mom says it's because
you don't have a job.
459
00:56:38,991 --> 00:56:42,057
I think it's because
you're better than everyone.
460
00:56:42,126 --> 00:56:43,828
- You're a good kid, Jared.
461
00:56:43,897 --> 00:56:48,162
- That's not what my English
teacher says.
462
00:56:48,231 --> 00:56:49,801
- Yeah?
463
00:56:49,870 --> 00:56:52,738
What does
your English teacher say?
464
00:56:52,807 --> 00:56:55,939
- My English teacher's
just terrible.
465
00:56:56,008 --> 00:56:57,875
- Why--why is your
English teacher terrible?
466
00:56:57,944 --> 00:56:59,910
- Just...
467
00:56:59,979 --> 00:57:03,111
He's inappropriate,
very inappropriate.
468
00:57:03,180 --> 00:57:07,522
- In what way?
- The way he acts.
469
00:57:07,591 --> 00:57:09,623
- How's he act?
- He talks.
470
00:57:09,692 --> 00:57:12,857
Like, it's weird--
whoa, whoa.
471
00:57:12,926 --> 00:57:17,598
- What--what's weird
about the way he talks?
472
00:57:17,667 --> 00:57:19,864
- He's, like, really gay.
473
00:57:21,704 --> 00:57:24,000
Go, go.
- Oh.
474
00:57:24,069 --> 00:57:26,904
- He sits with his,
like, legs crossed.
475
00:57:26,973 --> 00:57:31,172
Oh!
- I-I see.
476
00:57:31,241 --> 00:57:34,846
- Why's he have
to act like that?
477
00:57:34,915 --> 00:57:36,782
- Um...
478
00:57:36,851 --> 00:57:40,049
- Why does he have to stick
that in our faces? Gross.
479
00:57:40,118 --> 00:57:43,624
Also, he's, like, Black, so
it's, you know, even weirder.
480
00:57:43,693 --> 00:57:45,659
- Hey.
481
00:57:45,728 --> 00:57:48,992
- Zone, zone, zone.
Zone, zone, zone!
482
00:57:49,061 --> 00:57:51,060
- Hey, Jared--
- Behind these trees--
483
00:57:51,129 --> 00:57:52,534
- Jared.
- What?
484
00:57:52,603 --> 00:57:53,766
- It's okay.
- Where'd he go?
485
00:57:53,835 --> 00:57:56,934
- You can talk to me.
-
486
00:57:57,003 --> 00:57:58,771
He sent me
to the principal's office.
487
00:57:58,840 --> 00:58:00,872
- Why'd he send you
to the principal's office?
488
00:58:00,941 --> 00:58:03,138
- He hates me.
489
00:58:03,207 --> 00:58:05,943
Everyone at school hates me.
490
00:58:06,012 --> 00:58:08,913
- Why don't--
- I'm gonna die, I'm gonna die.
491
00:58:08,982 --> 00:58:10,684
- Why don't you tell me
what happened?
492
00:58:10,753 --> 00:58:11,986
- I don't really remember.
493
00:58:12,054 --> 00:58:16,283
- Jared, what did you do?
- I didn't do anything.
494
00:58:16,352 --> 00:58:17,823
- How do you know you
didn't do anything--
495
00:58:17,892 --> 00:58:18,824
How do you know
you didn't do anything
496
00:58:18,893 --> 00:58:20,092
if you don't remember
what happened?
497
00:58:20,161 --> 00:58:22,564
- Oh, someone's there!
Someone's there! Yes!
498
00:58:22,633 --> 00:58:23,866
- All right, all right, Jared.
- Eliminated.
499
00:58:23,934 --> 00:58:25,600
There's another guy behind me.
There's another guy.
500
00:58:25,669 --> 00:58:28,064
- Jared, look at me.
501
00:58:28,133 --> 00:58:31,001
- Don't hate me, Gabe.
502
00:58:31,070 --> 00:58:33,938
- Lunch is ready.
503
00:58:34,007 --> 00:58:36,644
- No!
He was right behind me.
504
00:58:36,713 --> 00:58:40,076
Mom, he was right behind me.
I could have killed him!
505
00:58:40,145 --> 00:58:42,078
I could have killed him!
506
00:59:01,903 --> 00:59:04,298
- So, Gabe,
what's new with you?
507
00:59:04,367 --> 00:59:07,741
- I'm making a documentary.
508
00:59:07,810 --> 00:59:11,041
- What about?
- Police brutality.
509
00:59:11,110 --> 00:59:13,076
- Oh, boy.
510
00:59:16,181 --> 00:59:17,347
Easy, now.
511
00:59:17,416 --> 00:59:20,347
Can we maybe not talk
about politics for once?
512
00:59:20,416 --> 00:59:22,250
- Actually meeting
a regional organizer
513
00:59:22,319 --> 00:59:23,955
for Black Lives Matter
tomorrow.
514
00:59:24,024 --> 00:59:25,990
- Oh.
515
00:59:27,456 --> 00:59:30,027
- How's that feel?
516
00:59:30,096 --> 00:59:31,864
- How's what feel?
517
00:59:31,933 --> 00:59:33,393
- Being
a cultural appropriator.
518
00:59:33,462 --> 00:59:35,329
Touché.
519
00:59:35,398 --> 00:59:36,935
- See, this is what
your side loves to do.
520
00:59:37,004 --> 00:59:38,266
You avoid dealing
with the message
521
00:59:38,335 --> 00:59:39,467
by bullying the messenger.
522
00:59:39,536 --> 00:59:41,401
- Black Lives Matter
is a racist message.
523
00:59:41,470 --> 00:59:42,736
- All lives matter.
524
00:59:42,805 --> 00:59:44,173
- Yeah, Gabe, why don't you
make a movie about that?
525
00:59:44,242 --> 00:59:45,944
Mariah Carey, no.
526
00:59:46,013 --> 00:59:48,749
- Can I make that one?
- Yeah, might as well.
527
00:59:48,818 --> 00:59:50,652
- It's just so adversarial,
528
00:59:50,721 --> 00:59:52,753
as if our lives don't matter.
529
00:59:52,822 --> 00:59:54,986
Hey, hey, hey!
- Down!
530
00:59:55,055 --> 00:59:57,758
Mariah Carey.
Mariah Carey, down, down.
531
00:59:57,827 --> 00:59:59,727
- No one's saying your life
doesn't matter, David.
532
00:59:59,796 --> 01:00:01,029
- It's just bad marketing.
533
01:00:01,097 --> 01:00:03,665
- Unarmed innocent people
keep getting killed by cops,
534
01:00:03,734 --> 01:00:04,900
and you're talking
about marketing.
535
01:00:04,969 --> 01:00:07,229
- Who's innocent?
- Oscar Grant was innocent.
536
01:00:07,298 --> 01:00:08,297
- Oscar Grant had a record,
537
01:00:08,366 --> 01:00:09,498
illegal possession
of a handgun.
538
01:00:09,567 --> 01:00:11,066
Don't tell me
these people are innocent.
539
01:00:11,135 --> 01:00:14,005
- He was shot in the back lying
facedown on a subway platform.
540
01:00:14,074 --> 01:00:16,711
- It was a freak accident.
- Except it keeps happening.
541
01:00:16,780 --> 01:00:18,075
Trayvon Martin was also
a freak accident?
542
01:00:18,144 --> 01:00:19,510
- Trayvon Martin
wasn't killed by a cop.
543
01:00:19,579 --> 01:00:22,816
He was killed by an idiot.
- Tamir Rice, Eric Garner--
544
01:00:22,885 --> 01:00:23,884
- Eric Garner is dead
because he was selling
545
01:00:23,953 --> 01:00:26,347
untaxed cigarettes
and resisting arrest.
546
01:00:26,416 --> 01:00:27,887
The guy was the size
of a Mack truck.
547
01:00:27,956 --> 01:00:29,790
It took five cops
to restrain him.
548
01:00:29,859 --> 01:00:31,092
How could anyone know
that he had asthma?
549
01:00:31,160 --> 01:00:33,695
- Because he was screaming,
"I can't breathe."
550
01:00:33,764 --> 01:00:35,063
- See,
even the marketing there,
551
01:00:35,132 --> 01:00:37,798
the "I can't breathe" shirts,
it's just so accusatory,
552
01:00:37,867 --> 01:00:38,999
pointing a finger at me
553
01:00:39,068 --> 01:00:40,702
as if I was the one
who was choking him.
554
01:00:40,771 --> 01:00:41,670
- You keep--
- Down.
555
01:00:41,739 --> 01:00:43,837
- You keep talking
about marketing.
556
01:00:43,906 --> 01:00:45,305
- Well, because it is marketing
557
01:00:45,374 --> 01:00:48,171
that is driving the culture
wars in this country, Gabe.
558
01:00:48,240 --> 01:00:50,371
- We created the conditions
in these neighborhoods,
559
01:00:50,440 --> 01:00:51,739
and then we send cops to them,
560
01:00:51,808 --> 01:00:52,874
and you sit here and defend
them when they kill a kid
561
01:00:52,942 --> 01:00:54,242
that could just as well
have been yours,
562
01:00:54,311 --> 01:00:56,550
and that makes you complicit,
so yes, yes, David,
563
01:00:56,619 --> 01:00:57,751
the marketing is pointing
a finger at you.
564
01:00:57,820 --> 01:01:00,986
- Okay, we didn't create
these conditions, Gabe.
565
01:01:01,055 --> 01:01:04,187
We're Jewish.
We came from ghettos, too.
566
01:01:04,256 --> 01:01:06,090
- Jews enjoy the privileges
of being white.
567
01:01:06,159 --> 01:01:07,558
- Only in New York.
568
01:01:07,627 --> 01:01:09,896
- What's happening is that
people like you and the media
569
01:01:09,965 --> 01:01:12,228
are using people like
Eric Garner,
570
01:01:12,297 --> 01:01:14,494
isolated incidents,
to justify your agenda.
571
01:01:14,563 --> 01:01:16,771
- Freddie Gray
was an isolated incident?
572
01:01:16,840 --> 01:01:18,399
Mike Brown was
an isolated incident?
573
01:01:18,468 --> 01:01:19,667
- Freddie Gray had a knife.
574
01:01:19,736 --> 01:01:23,437
Mike Brown was fighting a cop
over control of a gun.
575
01:01:23,506 --> 01:01:25,208
If you do that,
you might get shot.
576
01:01:25,277 --> 01:01:28,750
- 12 times?
Unarmed kid shot 12 times?
577
01:01:28,819 --> 01:01:30,213
- Okay, relax.
- Don't tell me to relax.
578
01:01:30,282 --> 01:01:31,753
- I just don't think that
you're appreciating
579
01:01:31,822 --> 01:01:33,121
how difficult it is
to be a policeman
580
01:01:33,190 --> 01:01:34,921
in these neighborhoods.
- Try being Black in them.
581
01:01:34,990 --> 01:01:36,252
- Because you would know.
582
01:01:36,321 --> 01:01:37,891
- We know what it's like to be
583
01:01:37,960 --> 01:01:39,255
part of a persecuted minority.
584
01:01:39,324 --> 01:01:41,026
- Yes, which is exactly why
585
01:01:41,095 --> 01:01:43,094
we, of all people,
should understand.
586
01:01:43,163 --> 01:01:46,328
- Gabe, we picked ourselves up
as a people
587
01:01:46,397 --> 01:01:47,563
because of strong family values
588
01:01:47,632 --> 01:01:49,496
and a culture
that prioritizes education,
589
01:01:49,565 --> 01:01:51,498
not because we said
our lives matter.
590
01:01:51,567 --> 01:01:52,906
- When these kids are
playing basketball,
591
01:01:52,975 --> 01:01:54,007
my kid is doing his homework.
592
01:01:54,076 --> 01:01:56,305
- Okay, I don't even--
That's just racist.
593
01:01:56,374 --> 01:01:58,978
- Oh, my God, racist, really?
- Racist--that's not racist.
594
01:01:59,047 --> 01:02:01,112
- First of all, there's nothing
wrong with playing basketball.
595
01:02:01,181 --> 01:02:02,480
- You're gonna play
the race card?
596
01:02:02,549 --> 01:02:05,050
- Second, you're not taking
into account the history.
597
01:02:05,119 --> 01:02:07,019
- There's your history,
and there's my history.
598
01:02:07,088 --> 01:02:08,449
- You're a numbers guy,
right, David?
599
01:02:08,518 --> 01:02:09,550
- Sure.
600
01:02:09,619 --> 01:02:10,918
- Kid born in
a poor neighborhood
601
01:02:10,987 --> 01:02:13,861
with high levels of crime
is less likely to go to college
602
01:02:13,930 --> 01:02:16,061
and more likely to end up
in jail or shot by a cop
603
01:02:16,130 --> 01:02:17,524
than a kid born
in this neighborhood.
604
01:02:17,593 --> 01:02:18,625
- The Black people
who work for me,
605
01:02:18,694 --> 01:02:19,960
they would be so annoyed
by this argument.
606
01:02:20,029 --> 01:02:23,167
- They're more likely to end up
in jail or shot by a cop
607
01:02:23,236 --> 01:02:25,466
than a kid born
in this neighborhood,
608
01:02:25,535 --> 01:02:26,634
than a kid born in this house.
609
01:02:26,703 --> 01:02:28,205
That has nothing to do
with your family values.
610
01:02:28,274 --> 01:02:29,406
That's--that's just math.
611
01:02:29,475 --> 01:02:30,641
- There's your math,
and there's my math.
612
01:02:30,710 --> 01:02:32,946
- No, there's not--
you can't have your own math,
613
01:02:33,015 --> 01:02:35,179
your own history,
fucking alternative facts.
614
01:02:35,248 --> 01:02:36,950
What's the point of even trying
to fucking talk about it?
615
01:02:37,019 --> 01:02:38,252
- Don't curse
in front of my kid.
616
01:02:38,320 --> 01:02:40,481
- Right, cursing,
because that's his problem.
617
01:02:40,550 --> 01:02:41,783
- What do you know
about problems?
618
01:02:41,851 --> 01:02:44,254
You generate no income.
You're responsible to no one.
619
01:02:44,323 --> 01:02:46,355
- I have an income, but it's
not your kind of income.
620
01:02:46,424 --> 01:02:47,823
I volunteer.
621
01:02:47,892 --> 01:02:49,125
I'm responsible to people,
just not your kind of people.
622
01:02:49,193 --> 01:02:50,459
- Oh, we should put a statue
of you up in Central Park.
623
01:02:50,528 --> 01:02:52,900
Why don't we knock down
the one of Christopher Columbus
624
01:02:52,969 --> 01:02:53,868
and put one of you instead?
625
01:02:53,937 --> 01:02:54,969
- My teacher says
626
01:02:55,038 --> 01:02:56,237
Christopher Columbus
was a bad man.
627
01:02:56,306 --> 01:02:57,238
- Your teacher's right.
- Ignore your uncle.
628
01:02:57,307 --> 01:02:59,271
- Stop it.
- He's my brother,
629
01:02:59,339 --> 01:03:00,405
and I love him,
but he's a loser,
630
01:03:00,474 --> 01:03:01,440
and these ideas
encourage him to be one.
631
01:03:01,508 --> 01:03:03,339
- I'd rather be a loser
than a bigot.
632
01:03:03,408 --> 01:03:04,340
- Go upstairs, Jared.
633
01:03:04,409 --> 01:03:05,174
- You should hear
some of the things
634
01:03:05,243 --> 01:03:06,409
he was saying to me upstairs.
635
01:03:06,478 --> 01:03:08,742
- What do you mean?
What were you saying?
636
01:03:08,810 --> 01:03:10,984
- Seriously, what do you
have him reading, "Mein Kampf"?
637
01:03:11,053 --> 01:03:13,514
- Loser.
- I'm a loser?
638
01:03:13,583 --> 01:03:14,615
You talk about money
639
01:03:14,684 --> 01:03:15,917
as if you've ever made any--
get a job.
640
01:03:15,985 --> 01:03:19,586
- I'm raising a child.
Raising a child is a job, Gabe.
641
01:03:19,655 --> 01:03:21,863
- Guys!
642
01:03:21,932 --> 01:03:23,359
- How does it feel, Gabe?
643
01:03:23,428 --> 01:03:25,559
How does it feel to be
a complete disappointment?
644
01:03:25,628 --> 01:03:26,727
- Well, you didn't turn out
645
01:03:26,796 --> 01:03:27,962
the way you were
supposed to either, so...
646
01:03:28,030 --> 01:03:29,196
- Is that why you don't
have a girlfriend?
647
01:03:29,265 --> 01:03:31,532
- Okay, enough.
- Because you're a faggot?
648
01:03:31,601 --> 01:03:33,204
- Jared.
- Jared.
649
01:03:34,340 --> 01:03:35,910
Jesus!
650
01:03:35,979 --> 01:03:38,539
Are you serious?
651
01:03:38,608 --> 01:03:40,442
Get out!
Now!
652
01:03:40,511 --> 01:03:43,214
Get the fuck out of here!
Let me see your face.
653
01:03:43,283 --> 01:03:45,986
Oh, my God, are you bleeding?
Let's go upstairs, come on.
654
01:03:46,055 --> 01:03:48,087
Come on, you'll be okay.
655
01:03:48,156 --> 01:03:49,517
Are you fucking kidding me?
656
01:04:16,580 --> 01:04:19,448
- Okay.
657
01:04:19,517 --> 01:04:21,615
Sit down.
658
01:04:21,684 --> 01:04:25,454
It's a little cold.
Let me see it.
659
01:04:25,523 --> 01:04:28,424
Oh, God.
Oh.
660
01:04:28,493 --> 01:04:31,064
It's still pretty red.
661
01:04:31,133 --> 01:04:34,628
Does it still hurt?
662
01:04:34,697 --> 01:04:35,963
- Yeah.
663
01:04:36,032 --> 01:04:40,271
- Okay, I'm gonna go
get you something for the pain.
664
01:04:45,543 --> 01:04:47,443
- Mom.
665
01:04:49,151 --> 01:04:53,086
- Tell me right now.
666
01:04:53,155 --> 01:04:55,352
- What?
667
01:04:55,421 --> 01:04:58,091
- What happened?
668
01:04:58,160 --> 01:04:59,686
- What are you talking about?
669
01:04:59,755 --> 01:05:02,227
- I don't want to hear
you don't remember.
670
01:05:02,296 --> 01:05:05,362
- But I don't.
671
01:05:05,431 --> 01:05:09,267
- Tell me right now, or you're
never playing "Fortnite" again.
672
01:05:14,572 --> 01:05:16,109
- Mom!
673
01:05:22,085 --> 01:05:24,986
- You better tell me
what happened, Jared,
674
01:05:25,055 --> 01:05:27,417
and it better be the truth.
675
01:05:28,718 --> 01:05:30,959
- Mom, I'm scared.
676
01:05:43,568 --> 01:05:46,337
- Um...
677
01:05:57,813 --> 01:06:01,055
Where are you going?
678
01:06:01,124 --> 01:06:03,024
- To see my brother.
679
01:19:31,164 --> 01:19:33,559
- Hello?
680
01:19:33,628 --> 01:19:35,935
Hello?
681
01:27:26,771 --> 01:27:28,308
- Aah!
682
01:33:55,159 --> 01:33:57,895
Huh?
683
01:37:40,318 --> 01:37:43,384
- We used to do patrol
in the morning in Kabul.
684
01:37:43,453 --> 01:37:45,320
And the rule is, like,
whoever's driving
685
01:37:45,389 --> 01:37:46,585
got to pick the music.
686
01:37:46,654 --> 01:37:50,193
And, uh,
I had this buddy Booth.
687
01:37:50,262 --> 01:37:53,691
He was from Little Rock,
Black dude.
688
01:37:53,760 --> 01:37:56,199
He would play, like...
689
01:37:56,268 --> 01:37:58,498
like, Masta Ace and Goodie Mob.
690
01:37:58,567 --> 01:38:01,369
Some Wu-Tang.
That was good.
691
01:38:03,374 --> 01:38:05,978
Wu-Tang is good driving
around...
692
01:38:06,047 --> 01:38:07,914
and shooting.
693
01:38:18,125 --> 01:38:20,454
Hey, you know, I'm just
trying to be a nice guy.
694
01:38:20,523 --> 01:38:23,127
You don't have to be all, like,
"ugh," about it, you know?
695
01:38:34,075 --> 01:38:36,107
You know, I can tell
you have no clue who I am,
696
01:38:36,176 --> 01:38:38,175
but you don't have
to ignore people.
697
01:38:40,576 --> 01:38:43,642
You know, even if
I'm just somebody or nobody,
698
01:38:43,711 --> 01:38:45,710
like, today's Mr. So-and-So
699
01:38:45,779 --> 01:38:48,152
could be
a big deal tomorrow.
700
01:38:52,588 --> 01:38:54,521
The tables turn pretty fast
in this world,
701
01:38:54,590 --> 01:38:56,226
you know what I mean?
702
01:39:09,176 --> 01:39:12,176
I'm just trying to be nice,
you know?
703
01:39:12,245 --> 01:39:14,211
- Sorry?
704
01:39:26,424 --> 01:39:28,225
- What the hell have you
ever been sorry for?
705
01:39:28,294 --> 01:39:30,260
- I beg--I beg your pardon?
706
01:39:35,268 --> 01:39:38,136
- What the hell are you
so worried about?
707
01:39:38,205 --> 01:39:41,007
You're wearing
a $10,000 Cartier watch.
708
01:39:51,713 --> 01:39:54,383
I don't have anything
in common with you anyway.
709
01:39:59,193 --> 01:40:02,160
What the fuck
is taking so long, man?
710
01:40:04,462 --> 01:40:06,164
God damn!
711
01:40:06,233 --> 01:40:08,496
I got to be somewhere!
712
01:40:08,565 --> 01:40:11,136
This is taking forever!
713
01:40:11,205 --> 01:40:13,798
Does anything fucking work
right anymore?
714
01:40:13,867 --> 01:40:16,702
I got somewhere to be!
I got a meeting!
715
01:40:21,743 --> 01:40:23,478
I'm just fucking with you.
I don't have anywhere to be.
716
01:40:23,547 --> 01:40:26,580
I don't have a meeting.
I don't even have a job.
717
01:40:30,323 --> 01:40:31,783
Hey, what about you there,
Miss Lonely Heart?
718
01:40:31,852 --> 01:40:33,752
You got a job?
719
01:40:37,363 --> 01:40:39,626
You remind me
a lot of my mother.
720
01:40:52,774 --> 01:40:55,741
It's okay.
I get it.
721
01:40:55,810 --> 01:40:58,183
You're a sick puppy,
aren't you?
722
01:41:02,256 --> 01:41:05,190
I'm a sick puppy, too.
723
01:41:07,921 --> 01:41:12,494
That's why
I'm gonna spare you...
724
01:41:12,563 --> 01:41:15,530
even though you are
pretty fucking ungrateful.
725
01:41:19,504 --> 01:41:21,239
Hey, guess what.
726
01:41:25,609 --> 01:41:27,278
I'm so fucking full of love,
I feel like--
727
01:41:27,347 --> 01:41:29,379
- He's got a gun!
- Whoa!
728
01:42:22,534 --> 01:42:26,700
meant to be
729
01:43:12,551 --> 01:43:18,224
too slow
730
01:44:17,781 --> 01:44:22,046
meant to be
731
01:44:52,420 --> 01:44:57,455
over me
50074